Я твой негодяй автора White Night Fantasy    заброшен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Ты говоришь, что я – негодяй, но я вижу как вспыхивает страсть в твоих глазах. Я – негодяй. А ты такая серьезная. Ты невыносимо серьезная, как официант, ненавидящий богачей, но принимающий их чаевые. PS: название и саммари не что иное, как перевод куплета песни Franz Ferdinand «I'm Your Villain», собственно и вдохновившей меня. PPS: господа, подпишите индульгенцию на ООС и АU)))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Люциус Малфой, Минерва МакГонагалл
Общий || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 1 || Прочитано: 4903 || Отзывов: 5 || Подписано: 5
Предупреждения: нет
Начало: 12.06.09 || Обновление: 12.06.09

Я твой негодяй

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Февраль, наступивший в этом году неожиданно и рано, барабанил каплями по подоконнику. Ритмичный стук раздражал Люциуса, но окно библиотеки надежно защищало тающую сосульку от его посягательств. Тяжелые рамы не распахивались: мадам Пинс, видимо, боялась, что по-весеннему сумасбродный ветер и студеная небесная лазурь нанесут невосполнимый ущерб ее бесценным книгам. Бесценным книгам, которые пылились на полках книжных шкафов с самым, что ни на есть, угрюмым видом.

Люциус отбросил перо и звонко шлепнул ладонями по столу. Капель мешала сосредоточиться на легкомысленном созерцании идиллии, воцарившейся за окнами замка. Но странный свет, на какой способно только холодное зимнее солнце, удерживал его на месте, словно обратив в соляной столб. Все обрело четкие контуры и слегка голубоватый оттенок; казалось, видны тончайшие прожилки на кожаных переплетах грустных фолиантов – мерцающий полумрак свечей, сглаживающий все изъяны и будто покрывающий сусалью все глянцевые поверхности, давно опротивел Люциусу.

Пергаментные хлопья ложились на открытый учебник трансфигурации для седьмого курса – записка с любезным приглашением от Слагхорна на свою беду попалась в подвижные пальцы адресата. Отработка у декана началась десять минут назад. Люциус знал, его отсутствие не удивит зельевара: Малфой тратил время на отработки, только если считал себя виноватым – то есть не тратил вовсе.

– Вы негодяй, мистер Малфой, – сдержанный голос был всего на пол тона выше, чем позволяли себе ученики, но в сегодняшнем хрустальном воздухе слова показались Люциусу головокружительно колкими и хлесткими.

– Неужели моего мастерства по части трансфигурации оказалось недостаточно, чтобы приятно удивить вас? Или чары слишком быстро развеялись – я колдовал, к сожалению, в сумерках…* – Люциус поднялся – стремясь следовать этикету, должно быть – и сверху вниз посмотрел на профессора МакГонагалл.

Его ехидство никак не отразилось на лице профессора: ни одной лишней морщинки, ни скрупула** раздражения или гнева.

– Берта Джоркинс все рассказала. Это подло и низко – вполне в вашем духе. Вы нанесли ей тяжелый физический и моральный ущерб, вам грозит слушание в Визенгомоте с последующим вероятным заключением в Азкабан, – слова звенели, как звенят галеоны, падающие в недра бархатного мешочка Абросакса Малфоя.

– Она сама вам рассказала? Видимо, ущерб не так уж тяжел, – Люциус чувствовал, как исчезает вся нордическая красота и величавость его лика и на лбу проступает испарина.

– Мистер Малфой, у нее исчез рот, но не руки – Берта написала подробнейший рассказ о вчерашних событиях. Касательно трансфигурации: хочу вас разочаровать. Вы не понимаете простейших принципов: заклятие, которое невозможно отменить как выделанное драконье яйцо – ничего не стоит, какова бы ни была дракониха, отложившая его.

– Она сама виновата! Нечего было подсматривать! – напрочь забыв, где находится Люциус повысил голос и начал слегка заикаться, вероятно, от праведного негодования.

Минерва, не обращая внимания на крадущуюся к ним, как партизан, и грозную, как всадник апокалипсиса, мадам Пинс, продолжила равным голосом:

– Профессор Слагхорн считает вас необычайно разумным и ответственным для своего возраста молодым человеком – похоже, он сильно ошибается. Если вы не собираетесь проигнорировать директора, как проигнорировали Горация, следуйте за мной.

Не желая плестись сзади, словно обычный уличенный в какой-нибудь шалости студент, едва покинув библиотеку, Люциус поравнялся с профессором. Они не успели сделать и пару шагов в ногу – Минерва взглянула на Малфоя так, что тот моментально отстал на безопасное расстояние. Глядя на осанистую фигуру МакГонагалл перед собой, он понял, у кого научился черноволосый третьекурсник, недавно доведший до истерики пару девушек с четвертого курса, так вздергивать бровь и смотреть с таким ледяным презрением. С каждым шагом приближаясь к кабинету Дамблдора, Малфой думал о том, что пятнадцатое февраля может составить конкуренцию четырнадцатому в номинации «Самый неудачный день».

Профессор Дамблдор кормил Фоукса. Когда в кабинет вошла профессор трансфигурации с Малфоем, феникс оторвался от лакомства и укоризненно посмотрел на последнего – Люциус скорчил в ответ рожу, чем необычайно удивил и порадовал директора: Дамблдор не думал, что смазливая и холеная физиономия Малфоя способна на такое преображение.

Альбус сел за стол и сменил удивленно-радостное выражение лица на умеренно-строгое.

– Здравствуйте, мистер Малфой! Минерва, задержитесь на секундочку, – МакГонагалл как раз собиралась тихо выскользнуть за дверь, но пришлось остаться. – Так вот, мистер Малфой. Вы, без сомненья, уже знаете… Я думаю, не столь важно – знали ли вы это раньше или нет, - предупредил он еще не прозвучавшие жалкие оправданья Люциуса. – …что ваши чары невозможно снять.

Дамблдор выдержал паузу. Малфой открыл было рот, но, подавившись словами, только звучно клацнул зубами.

– Я не вижу другого выхода, кроме как не допустить наложения заклинания, – на стол опустились большие песочные часы, извлеченные директором из ящика стола. – Это, как вы, вероятно, догадались, мистер Малфой, маховик времени. Весьма мощный – один оборот вернет вас ровно на сутки назад. Минерва, я надеюсь, вы поможете мистеру Малфою.

Обе брови профессора МакГонагалл приподнялись, выражая крайнюю степень удивленья.

– Помните, никто не должен видеть вас, мистер Малфой, – Дамблдор загадочно улыбался во все зубы, пока Люциус шел к приоткрытой Минервой двери. – Но племяннику Минервы все будут очень рады.

МакГонагалл резко кивнула, давая тем самым Альбусу понять, что все поняла. Уже собираясь выйти вслед за Малфоем, она повернулась к директору:

– Вы не отдадите письмо?

– Какое письмо? – рассеяно поинтересовался Дамблдор, и, махнув им на прощанье, вернулся к фениксу.

По пути к кабинету профессора трансфигурации Люциус, совершенно сбитый с толку, вспоминал наглого шотландца, упомянутого Дамблдором, который испортил ему, Люциусу Малфою, День Святого Валентина.

– Причем здесь Ваш племянник? Что имел в виду Дам… профессор Дамблдор? Что вообще про… – спросил Люциус, когда за ним захлопнулась дверь.

– Вы тугодум, мистер Малфой, – профессор МакГонагалл была сосредоточена и решительна. – Вам надо вернуться на два дня назад, послать мне письмо и прикинуться моим племянником, приехавшим погостить из Глазго.

– Этим… Этим… – Люциусу показалось на мгновенье, что весь кислород в кабинете вдруг разом исчез.

– Собственно, не этим, а самим собой. Я полагаю, вы по достоинству оценили свое поведение со стороны, – МакГонагалл отвернулась и отошла к окну, но Люциусу показалось, что он заметил тень улыбки, тронувшей ее губы. Неужели эта железная леди умеет улыбаться? На мгновенье Люциус даже залюбовался – она почему-то напомнила ему Боудикку***, статую которой он как-то видел около Вестминстера. Гордая, серьезная, властная… Вдруг она хлопнула рукой по подоконнику, да так, что Люциус подпрыгнул от неожиданности, развернулась и отчеканила: – За дело, мистер Малфой!

_________________________________________
* «В сумерки наколдовано – к полночи развеется» ГП и ДС.
** В английской системе мер 1 скрупул = 1,295 978 196 048 120 г.
*** жена Прасутага, вождя зависимого от Рима бриттского племени иценов, после смерти мужа возглавившая антиримское восстание 61 г.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru