Глава 1- Мамочка, он ни в чём не виноват, ты же знаешь… За что же нам это, мамочка?! – всхлипывая, еле слышно прошептала Рози Уизли, закрывая лицо руками и сильнее прижимаясь в объятьях матери к её груди. Миссис Уизли была сама поражена случившемся и пыталась подобрать слова утешения для дочери, поглаживая её по головке.
- Рози, милая, всё наладится. Гарри и Рон непременно во всём разберутся, и он обязательно вернётся, - как можно более убедительно говорила тётя Джинни, что стояла рядом. Она тоже пыталась словами ободрять любимую племянницу.
В эту секунду в Рози боролись её извечный оптимизм, что всё будет обязательно хорошо, и нечто новое, что упорно твердило ей, что счастье, оказавшееся таким хрупким, не сможет больше возвратиться…
- Это какая-то страшная ошибка, Рози, милая, - бабушка Молли, чьё здоровье пошатнулось в последние месяцы, тоже была рядом. Она ужасно разволновалась из-за случившегося и, превозмогая участившееся сердцебиение, подбадривала внучку: - Мальчики обязательно вернут его.
Ведь отец и дядя Гарри уже помчались в Министерство выручать непутёвого жениха.
Да-да, сегодня должен бы быть самый прекрасный и самый волнительный день в жизни юной Рози Уизли. Она должна была выйти замуж за самого лучшего и самого прекрасного молодого человека на всём белом свете, за так нежного любимого ею Гая Эванса. (Нет, он не приходился никаким родственником её популярному даже после стольких лет, прошедших после войны, дяде Гарри, он был просто однофамильцем его матери, хотя тоже выходил из нечистокровной семьи.)
Рози и Гай познакомились ещё в школе, но дальше дружбы их отношения не заходили. На какое-то время они расставались совсем устраивая собственные жизни. И только несколько лет спустя, встретившись вновь, они смогли понять, как дороги друг другу и услышать, как их сердца бьются в унисон. И спустя год, в один прекрасный июньский день Гай сделал Рози предложение. Он пригласил её на встречу, но перед этим трансформировал несколько сотен лепестков разноцветных роз в буквы и рисунки и пустил их по воде в парке, где они должны были встретиться. Трансформированные лепестки составляли удивительный, невероятной красоты рисунок, при дуновении ветра он казался будто бы живым. Это было так романтично, что какое-то время Рози не могла вымолвить ни слова, и из её глаз катились слёзы, которые она не в силах была остановить. Все те, кто был в парке вместе с ними в тот момент, были поражены. Гай ждал ответа, и Рози ответила ему поцелуем, в который вложила всю свою любовь к нему.
В тот же день было решено сыграть свадьбу в начале сентября, потому как Гаю требовалась небольшая отлучка по работе на несколько летних месяцев(он работал в больнице Святого Мунго начинающим колдомедиком), а в это время Рози должна была готовиться к предстоящей свадьбе.
Рон и Гермиона, её родители, ничего не имели против отношений со столь замечательным, исполнительным и таким преданным их дочери и так сильно её любящим юношей. Все родственники и друзья такой большой семьи, знакомые с Гаем, находили его красивым, воспитанным и подающим большие надежды. Бабушка Молли и дедушка Артур, особенно дедушка Артур, уверяли, что у Гая блестящее будущее. Он может стать великим человеком, ведь у него есть все задатки для этого.
У Гая жива была только мать, Сандрин Эванс, отца он потерял, ещё будучи совсем маленьким, это было вовремя войны, он просто ушёл из дома и больше не вернулся обратно. При первом знакомстве женщина пришла в такой восторг от девушки своего сына, что больше не сомневалась – она станет его женой. Миссис Эванс очень гордилась своим сыном, он был единственной её опорой, и его счастье было и счастьем матери.
Когда они объявили о том, что скоро поженятся, Сандрин благословила детей и с некоторым волнением ждала дня, когда они станут мужем и женой, всей душой желая им счастья.
Слегка иначе к этому отнеслись в семье у Уизли. Рон, слегка опешивший, от такого события, предложил детям подождать какое-то время, ведь они так молоды. Что такое двадцать и двадцать два? В это время они, её родители, не думали о браке, занятые собственными достижениями. «Вы молоды! У вас ещё вся жизнь впереди!» - говорил Рон дочери и её жениху. Гермиона же, наоборот, полностью была на стороне Рози и Гая, и готова была помочь молодым людям со всеми приготовлениями. С её помощью были подключены все женщины славного рода Уизли.
В июле Гаю и ещё нескольким сотрудникам из его отдела надо было отправляться в не ближний свет. Южная Америка, а потом и Северная, Аляска. Дел было много и всё было уже оговорено.
Девушка и юноша попрощались, пообещав друг другу писать, так же, по возможности, он обещал временами появляться в их любимом месте, заранее уговорив с ней дату и время. При разлуке Рози старалась не плакать, чтобы не расстраивать его мать, которая тоже удерживалась от слёз. Но едва оставшись одна, девушка дала себе волю и смогла вдоволь наплакаться.
Два месяца тянулись долго. Так долго, что к концу второго Рози уже не находила в себе ни сил, ни желания без Гая продолжать готовиться к свадьбе. Она никому не говорила, но тоска с каждым днём всё больше и больше разъедала её сердце. С большим трудом Гермиона и Джинни возвращали её из хандры по Гаю. Он не сдержал слова, он только писал, да и того изредка, но так ни одной встречи и не было.
И вот настал тот день, когда Гай должен был вернуться. И он вернулся. Такой же, как всегда: красивый, загорелый, весёлый, уставший, но милый и по-прежнему горячо любимый.
- Гай! - вскрикнула Рози, едва увидев его, и бросилась к нему на шею, – она ждала его в доме матери вместе с ней – но тут же отпустила, предоставив миссис Эванс первой приласкать сына. Юноша, обняв и расцеловав мать, сел с ней рядом и начал рассказывать, как прошла его длительная и сложная командировка. Во время рассказа Гай не сводил влюблённых глаз с Рози, которая, как и его мать, слушала его очень внимательно. Через какое-то время понимая прекрасно, что влюблённым голубкам после столь долгой разлуки нужно побыть вместе, миссис Эванс оставила их…
И вот настал день свадьбы… День, которого так они оба ждали… День, о котором мечтали. День, который нёс так много счастья… День, положивший начало их расставанью, слезам и боли…
- Согласен ли ты Гай Франсуа Эванс взять в жёны Рози Минерву Уизли? – спрашивал их пожилой невысокий маг, что стоял перед ними на невысоком постаменте, так как он был ниже положенного роста. Молодые люди стояли перед ним, и, казалось, их счастью не будет конца. Оно плескалось в их улыбках и глазах. Все те, кто стояли рядом с ними и позади них, ощущали свет и тепло, идущее от детей. Это было так волнительно и так красиво…
И вот в секунду всё разбилось.
- Эванс! Гай Эванс! – послышался сзади властный сухой голос. Рози и Гай вместе со всеми собравшимися обернулись, сзади стояло несколько человек авроров и их кавалькаду возглавлял некто иной, как друг её отца и дяди, зам.глава Аврората, Дин Томас.
- В чём дело, Дин? – с улыбкой на лице обратился к нему дядя Гарри, не понимая в чём дело, он стоял рядом с Роном по правую сторону от невесты.
- Гарри, Рон, тут такое дело, - как-то замялся Томас, неловко переводя взгляд с одного на другого: – в общем, жених должен быть арестован, - откашлявшись, громко произнёс он. – На него был написан донос. Сейчас идёт разбирательство по этому поводу. Но в доносе значится, что он имеет какие-то тёмные артефакты, что принадлежали Сам-Знаешь-Кому. Его вещи ещё не проверены, но в анонимном письме чётко указано, где искать доказательства его вины. Если мы ничего не найдём, Рон, то сегодня же отпустим мистера Эванса, но до полного разбирательства он должен пойти с нами, ты же понимаешь, Гарри, - Дину было не по себе перед всеми собравшимися здесь людьми. Он ни минуты не верил в голословное обвинение Гая, но проверить он был должен.
- Это правда, Гай? – Рон взглянул на своего почти зятя с укоризной.
- Ну что вы, мистер Уизли, я… - молодой человек не договорил, потому что его прервала его невеста, резким тоном обратившись к заму дядя Гарри:
- Но, мистер Томас, вы не можете забрать его сейчас! Мы же женимся!
- Могу, мисс. Долг обязывает и это понимают все здесь собравшиеся, - Дин был серьёзен, как никогда. Он посмотрел на Гарри, ища его поддержки. И тот кивнул ему, хотя он был огорошен не меньше, чем все здесь собравшиеся.
Итак, свадебная церемония была неожиданно прервана, и жениха увели за собой авроры. Рон и Гарри последовали вместе с ними в Министерство за дальнейшим разбирательством всех подробностей этой ошибки, как им казалось, просто чудовищной ошибки. Гости были шокированы и не могли найти оправдания тому безобразию, что так бесцеремонно была нарушена свадьба…