Гарри Поттер и Змей Слизерина переводчика Мышь88 (бета: Биомасса)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Вначале краткое изложение 150-200 страниц седьмой книги с небольшими изменениями, далее - все, что получилось под впечатлением. Данный фик является переводом и первым фанфиком по Поттеру, надеюсь, все не так уж плохо=)
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли
Драма || категория не указана || G || Размер: макси || Глав: 29 || Прочитано: 91215 || Отзывов: 6 || Подписано: 18
Предупреждения: нет
Начало: 27.12.09 || Обновление: 19.01.10
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер и Змей Слизерина

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Утерянная диадема Ровены Рэйвенкло


Они шли. Мантия-невидимка была переброшена через плечо Гарри. Парень снова пребывал в неуверенности. Война началась. Был ли он виноват в этом? Он не справился с этим, он не смог с этим справиться, потому что был слаб и безответственен. Он не слышал, что говорила Гермиона, когда они три раза прошли мимо Выручай-Комнаты. Гарри увидел дверь и постучал в нее.
— Кто это? — раздался голос Невилла. В нем не было страха — только решимость и ненависть.
Гарри сглотнул. Он не мог говорить от сознания того, что все они сделали для него. Затем он постарался четко произнести:
— Это я, Невилл… Гарри Поттер.
— Гарри Поттер? Да ладно! Что подарила мне бабушка к началу пятого года обучения? Это же стало паролем к нашей гостиной.
— Мимбулус Мимблетонию, — Гарри улыбнулся.
— Во загнул! — пробормотал Рон. — Я бы не вспомнил.
За дверью вскрикнуло несколько человек. Кто-то пытался открыть дверь, но, видимо, от волнения не мог этого сделать. Гарри, Рон и Гермиона, наконец, попали в Комнату, и несколько дюжин таких знакомых, дружественных и дорогих лиц окружили их в один миг. Всем хотелось их обнять, всем хотелось послушать, что они скажут.
— Гарри!
— Он вернулся!
— Я всегда это знал!
— Это правда, что вы ограбили Гринготтс и сперли дракона?
— Да.
Восторженный гул и смех.
— Что с вами случилось? — он увидел исцарапанные, покрытые глубокими рубцами лица и руки и был глубоко потрясен. — Кто это сделал?
— Амикус и Алекто, две свиньи, — презрительно фыркнул Невилл. — Филч помогал им в этом. Был на седьмом небе от счастья. Но они ничего этим не достигли, мы все равно их обманули. Они не могут найти эту комнату, так действует наше с профессорами совместное заклинание. Не представляешь, как они бесились, когда нам почти удалось стащить меч Гриффиндора из кабинета Снейпа.
Гарри побледнел.
— Джинни! Она тоже была с вами! Я слышал об этом. Она…
— Ничего страшного не было, — объяснил Симус Финниган. — Кэрроу привели всю компанию сразу к директору, то бишь, к Снейпу. Он отправил нас в Запретный Лес что-то там собирать. Не помню точно что, так как ничего не делал.
Все засмеялись. Гарри столь оптимистично настроен не был.
— Волдеморт на пути к Хогвартсу! — все тотчас умолкли. — Профессора организовывают сопротивление. Кэрроу на данный момент обезврежены. На нас троих Дамблдором возложено одно поручение, которое очень-очень важно. Послушайте меня! Идите по домам, если можете. Нет — оставайтесь тут, в Комнате!
— Чушь! — воскликнул Невилл. — После всего этого мы будем бороться, Гарри, ты знаешь это. К тому же мы все здесь совершеннолетние. И у нас есть еще волшебный коридор, видишь? — он указал на длинный узкий проход в стене.
— Куда он ведет? — с любопытством спросил Гарри.
— В Хогсмид! — мгновенно ответила Лаванда Браун. — В «Кабанью голову». Хозяин трактира — Аберфорт Дамблдор.
— Что?
— Да, это я! — высокий старик с пронзительно голубыми глазами и длинной серебряной бородой показался из прохода. За ним последовали Джинни, Фред и Джордж, Ли Джордан, Чжоу Чанг, мистер и миссис Уизли, Билл и Флер, Римус Люпин и Тонкс, а также Дин Томас и Луна Лавгуд. Неуверенно озираясь, из прохода выполз Перси к несказанному удивлению Гарри. А потом появилась и бабушка Невилла, которая с гордостью глядела на внука. Гарри был чрезвычайно удивлен: все они готовы к битве и выглядят одновременно веселыми и бодрыми.
— Мы торопились, — сообщила Тонкс, ее волосы на сей раз были ярко-зеленые. — Тедди остался дома с бабушкой. Научился сегодня говорить «мама».
Теперь Гарри был просто поражен: как она может быть такой жизнерадостной, если в следующую минуту ее может уже не быть в живых, как и многие из присутствующих? Гарри смотрел, как она смеялась, слушал ее голос, счастливый, мягкий, и Люпин улыбался ей так нежно, что Гарри сделалось нехорошо. Он назвал себя черствым придурком.
Все поприветствовали друг друга и решили тотчас выступить. Аберфорт запечатал вход сложным заклинанием, которое Гарри не знал, и подошел к нему.
— Гарри Поттер, — он протянул ему руку, — я Аберфорт Дамблдор, младший брат Альбуса и член Ордена Феникса.
— Это мне уже известно, следовало бы и раньше догадаться. Это Вы помогли нам тогда и послали Добби. Это Ваш глаз был в зеркале.
— Да, это был я. А где Добби? Он не возвращался.
— Он… он погиб. Его убила Беллатрисса Лестрейндж. Нас он спас, а сам…
— Очень скоро его ожидают почести. К тому же он был просто очень хорошим эльфом… Вы заметили, что очень многие потеряли веру в победу добра?
— Да, я уже успел в этом убедиться, — Гарри подумал о Ксенофилиусе Лавгуде.
— Я тоже, знаете ли. Никогда не верил в гениальные планы моего брата, они всегда слишком дорого обходились тем, кто в них участвовал, но я верил в победу. Потом я пришел к выводу, что все потеряно: Ордена больше нет. Я стал таким же малодушным, как и многие другие. А потом я познакомился поближе с Вашими друзьями. И меня поразило то мужество, которое я увидел в их глазах, оно вернуло меня к жизни и побудило к действию, иначе я бы на вряд ли оказался здесь… У Вас много друзей, Гарри Поттер.
— Да, спасибо.
Остальные уже покидали Комнату. Гарри смотрел только на Джинни. Она спорила с родителями: Артур и Молли Уизли безуспешно пытались отговорить ее идти с ними. Джинни мельком взглянула на Гарри и улыбнулась. Парню пришло в голову, что раньше он не обращал внимания на то, как необычайно красива Джиневра. Она была практически последней из тех, кто еще не ушел. Супруги Уизли вышли, но Джинни задержалась на секунду. Она очень внимательно рассматривала свою волшебную палочку.
— Джинни!
— Что?
— Знаешь…
— Я знаю, Гарри. Ты нужен мне не из-за твоих подвигов. Я все думала, как это могло случиться. А потом поняла: это все была пара чудес и твое мужество.
— Пара магических чудес, так сказать… Все ждут теперь такое чудо, Джинни. Все зависит теперь только от меня.
— Не будь таким зазнайкой, — она взяла его за руку. — Мы теперь вместе навсегда, нет теперь собственного решения, всё и все сейчас как-то связаны друг с другом.
— Джинни, обещай мне!
— Что я останусь здесь? Ты же понимаешь, что это невозможно. Там вся моя семья. Видел Перси?
— Да.
— Он раскаялся. Сказал, что он полный идиот и вонючая сволочь. Удивительно, да?
— Не слишком. Но Джинни…
— Гарри, пошли! — Рон раскраснелся, как будто делал что-то неприличное.
— Иди, я с тобой… всегда, — она ласково сжала его руку.
Гарри не мог себя больше сдерживать: он быстро поцеловал ее и на такой скорости выбежал из Выручай-Комнаты, что Рон и Гермиона нагнали его только через три этажа, еле переводя дыхание. Ему не хотелось обсуждать произошедшее, и они не спрашивали его ни о чем. Вдруг троица увидела профессора Макгоннагал, которая раздавала профессорам Флитвику и Спраут последние указания насчет эвакуации несовершеннолетних.
— Профессор! — обратился к ней Гарри. — А как же с…
— Он сбежал, — коротко ответила она, — выпрыгнул из окна. Вы знали, что он умеет летать?
— Н-нет.
— Мы тоже, — с явным сожалением сказала Макгоннагал, и все профессора ушли.
— Как Волдеморт, — сдавленно проговорил Гарри.
— Ничего удивительного, — спокойно сказал Рон. — Ну, что теперь? Мы забыли расспросить наших однокурсников о диадеме.
— Как обычно, — проворчал Гарри.
— В этой части Хогвартса скоро не останется ни одной живой души! — Рон со злости пнул стену. — Может, нам тогда к мертвым обратиться?
Гарри подпрыгнул.
— Рон! Это идея! Привидение Рэйвенкло, Серая дама! Идемте, скорее!
Они изо всех сил снова понеслись в башню Рэйвенкло, поднялись по ступенькам; Серая Дама парила над самой большой лампой в коридоре и не обращала ни малейшего внимания на гостей.
— Прошу прощения! — Гарри откашлялся.
Она не реагировала.
— Прошу прощения! — он повторил громче.
Ответа не было.
Гермиона сощурила свои светло-карие глаза и сказала нарочито беспечным тоном:
— Пошли, народ, поищем диадему Ровены Рэйвенкло где-нибудь в другом месте. Это ведь всего лишь привидение, и лорд Волдеморт ничего не может ему сделать. К тому же, она, видимо, совершенно ничего не знает. Привидения — у них вечные проблемы с памятью, знаете ли.
— Что это вы там такое сказали? — обиженно спросила Серая Дама, спускаясь. — Я — Хелен Рэйвенкло, единственная дочь Ровены Рэйвенкло Мудрой. Мудрость была главной особенностью моей матери.
— Тогда помогите нам! Мы не собираемся ее использовать, честное слово! — вскрикнула Гермиона. — Она нужна нам, чтобы…
— Уничтожить Волдеморта! — закончил Гарри, глядя в бледные, прозрачные глаза Серой Дамы, не моргая. Она помолчала несколько секунд.
— Хорошо, — голос ее звучал робко и испуганно. — Я хотела быть умнее своей матери. Волшебная диадема придавала мудрости, и я украла ее. Мне стало страшно, я сбежала из замка, но она скрыла это ужасное предательство, а потом притворялась, что диадема все еще у нее. Вскоре Ровена подхватила мучительный недуг, поэтому не оставляла надежды увидеться со мной и послала человека, который был в меня влюблен. Он нашел меня и хотел привести, но я заупрямилась. Барон всегда был очень вспыльчивым… Он убил меня мечом там, в лесу, но не выдержал своего поступка и покончил с собой. Теперь он носит цепи в знак покаяния.
— А диадема?
— Была спрятана там, в дупле дерева.
— Где это было?
— В Албании.
Теперь все стало понятно. Том Реддл очаровал Серую Даму, когда был еще студентом, и она все ему рассказала. Когда он прятался в албанских лесах, он нашел тайник и превратил диадему в крестраж. А потом ему пришло в голову, что она должна быть надежно укрыта, там, где никто не сможет ее найти. Хогвартс… место, о котором никто, кроме него, не подозревает... и никто бы не догадался, если только… ВЫРУЧАЙ-КОМНАТА! Гарри своими глазами видел диадему в прошлом году, он держал ее в руках, водрузил ее на старомодный парик!.. Ему стало жарко. Будь оно трижды проклято!
— Спасибо! — он развернулся и припустил бегом.
— Гарри, в чем дело?
— Нет, я и в самом деле придурок! Я знаю, где она, знаю, как она выглядит, и я всегда это знал! Можете себе такое представить?
— Ну да, каждый день наблюдали, — засмеялся Рон.
— Это еще не конец, — напомнила ему Гермиона.
— Я знаю, но я был в таком напряжении… Это глупо, но это действует на меня слегка успокаивающе.
— Слегка. Точно сказано.
Гарри, как одержимый, три раза прошел мимо стены, думая о крестраже. Как уничтожить его, он не имел ни малейшего представления.
Дверь открылась, и трое друзей вошли. Весь скарб дюжины поколений учеников Хогвартса открылся их взору: нагроможденные друг на друга многочисленные, но бесполезные вещи на столах и на полу — груды, целые колонны… Покинутые воспоминания образовывали собой новый, незнакомый и своеобразный мир, который и притягивал, и отталкивал одновременно.
— Ищите бюст с париком!
Они разделились. Сердце билось в горле. Гарри осматривал все, что мог охватить его нервный взгляд. Он узнал этот путь, он знал его так же хорошо, как Волдеморт. Они с ним были слишком похожи, и сейчас Гарри об этом даже думать не хотелось. Только бы крестраж был все еще там! Кучи хлама становились все больше и больше, свет угасал в полумраке Комнаты. Наконец, Гарри увидел заветный гипсовый бюст с диадемой на макушке. Он протянул руку, и в этот момент раздался знакомый насмешливый голос. Гарри замер, словно прикованный к месту.
— Наконец-то мы снова встретились, Поттер, — рядом с Малфоем стояли Крэбб и Гойл. — Лучше не шевелись.
— Да ну! — голос Гарри дрожал от ярости. — Здесь ты себя чувствуешь куда увереннее, рядом с этими, чем в имении твоего отца. Кто это одолжил тебе палочку?
— Моя мать, — Дрейко был бледен и зол.
— Теперь нам точно что-нибудь достанется за него и эту грязнокровку! — пискнул Крэбб.
— Ну уж нет, — Гарри поднял палочку, — Экспеллиармус!
— Круцио! — Крэбб был вне себя.
— Нет! — Малфой повис на руке Крэбба. — Что приказал Темный Лорд? Мы не должны убивать его!
— А я и не убиваю его! — огрызнулся Крэбб. — Но я бы попытался. Темный Лорд точно не обидится на это.
— Экспеллиармус! — из-за колонны выпрыгнули Рон с Гермионой.
Заклинания попали в Малфоя и Гойла. Малфой попытался удержать равновесие, но Гойл, оттолкнув его в сторону, пошел на Гарри, размахивая кулаками. Рон хотел атаковать его, но тут Крэбб вскрикнул странно испуганным голосом. Он применил необычное огненное заклинание: пламя поднялось в центре зала и начало быстро расширяться, поглощая все на своем пути. Диадема не была исключением: она исчезла в языках пламени и расплавилась. Нечто испустило громкий вопль, и огонь стал еще сильнее. Гарри, Рон и Гермиона поспешили к выходу, но возможности пробиться не было. Становилось нестерпимо жарко.
— Агуаменти! — заклинание Рона на секунду затушило пламя вокруг них, но затем вспыхнули их мантии.
— Рон! — Закричала Гермиона, пытаясь затоптать край своей одежды.
— Что? Придумай тогда что-нибудь сама! Стоп… я вижу там… Акцио, метлы!
Из огня вылетели три метлы, опаляя себе прутья. Друзья вскочили на них и взлетели, ища взглядом дверь, или окно, или хоть что-нибудь. Среди хаоса пламени, искр и паники раздался одинокий крик о помощи. Гарри присмотрелся и, разглядев Малфоя, рванул к нему со всей возможной для старой метлы скоростью. Малфой вцепился в него и взобрался на метлу сзади. Вместе они пролетели сквозь неожиданно появившийся люк в потолке и приземлились на холодный каменный пол.
— Мне жаль, Малфой, — переведя дух, сказал Гарри. — Они были твоими друзьями.
— Да, и один из них хотел нас прикончить! — вставил Рон. — Сейчас не время приносить соболезнования.
Гермиона гладила его по плечу и плакала. Гарри и Дрейко молчали.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru