Маленькая экспедиция автора Флёр    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
О лесных нимфах и таинственных спасителях. Почти что сказка в подарок Gell’е von Hamster на день рождения. /Восстановлено/
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Луна Лавгуд, Рольф Скамандер
Общий, Любовный роман || гет || PG || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 5542 || Отзывов: 4 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 04.01.10 || Обновление: 04.01.10

Маленькая экспедиция

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Маленькая экспедиция
Автор: Флёр
Персонажи/Пейринг: Лили Луна Поттер, Луна Лавгуд/Рольф Скамандер
Тип: дженогет
Рейтинг: PG
Жанр: общий
Саммари: О лесных нимфах и таинственных спасителях. В подарок Gell’е von Hamster на день рождения :-)


Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются.
Дени Дидро.



— Луна! Ты вернулась! — восклицает девчушка, кидаясь навстречу вошедшей женщине. Та улыбается и подхватывает Лили на руки.

— Что ты мне привезла? — жадно спрашивает малышка, забираясь к ней на колени. — Рог двурога? Или крылья болотных хлюпнявок? Или пыльцу фей?

— Двуроги не очень-то любят делиться своими рогами. Хлюпнявки осенью впадают в спячку, — отвечает Луна. — А про пыльцу я тебе рассказывала давным-давно — её можно увидеть только на фее. Стоит только человеку к ней прикоснуться, как она превращается в обычную пыль.

Лили восторженно слушает, позабыв о плюшевом вилкохвосте, сжимаемом в руках. Она точно знает — её крестная — настоящая волшебница, раз видела живых фей.

— А нимфы? — с замиранием сердца спрашивает Лили. — Нимф ты тоже видела?
Луна кивает, а Лили восхищённо ахает.

— А ты возьмёшь меня в следующий раз с собой? — спрашивает она, с надеждой глядя на Луну. Та отвечает:

— В следующий раз не получится, ведь нимфы скоро присоединятся к хлюпнявкам, и до весны будут спать. Но в апреле или мае, когда расцветут стрептосферы, а нимфы будут собирать их пыльцу… и если тетя Джинни разрешит, мы с тобой непременно совершим маленькую экспедицию.

Лили радуется, хлопает в ладоши и уже почти не слушает продолжающую рассказ Луну. Её мысли витают рядом с цветущими стрептосферами, там, где порхают феи, кружатся в танце нимфы и звенят ручьи.


Лили пять. А Луне - пять раз по шесть.

~"~"~

В Шервудском лесу, куда с помощью портала рано утром переместились Луна и Лили, уже хозяйничает май-месяц. Стрептосферы тянут к солнцу свои пышные макушки, а медно-рыжие волосы Лили теряются на фоне их ярко-красных лепестков. Но пахнут эти цветы так сильно, что одурманивают, от их тяжелого запаха кружится голова. Лили это не нравится. Она плохо себя чувствует, но не подаёт вида, потому что думает, что нужно быть сильной. Мама и без того не хотела отпускать её, боялась, что она надоест тёте Луне. Лили сердито встряхивает рыжими кудряшками, прогоняя назойливую муху, а заодно с ней и настойчивый мамин голос из своей головы. Глупости какие! Как она помешает Луне? И какая из Луны тётя? Луна — это Луна. А никакая не тётя.

И совсем скоро, спустя несколько часов, пройдя череду миль, взобравшись на бесчисленное количество холмов, миновав четыре леса, отдохнув на трёх стоянках, искупавшись в паре ручьёв и встретив закат, они, наконец, увидят нимф. Настоящих нимф. Лили становится радостно от одной этой мысли. Она ускоряет шаг и бежит догонять кружащуюся в высокой траве Луну. За ноги цепляют переловки, но Лили не обращает на них внимания. Ведь впереди их ждут нимфы!

* * *

— Пора, — будит её Луна и манит за собой, прижимая палец к губам. Лили, ещё не проснувшаяся окончательно, протирает глаза и послушно следует за ней, усмиряя бешено колотящееся сердце. Вот сейчас, сейчас наконец-то...

Прохладный ночной воздух здесь, в волшебном лесу, совсем не такой, как дома. Будто бы густой, он наполнен тихим стрекотом кузнечиков и ароматом цветущих стрептосфер. В небе пляшет месяц и сияют крошечные звездочки. Лили зачарованно смотрит на них, пока Луна не окликает её и не указывает вперёд, туда, где, скрытые сенью деревьев, виднеются изящные силуэты волшебных созданий. Их мягко-золотистое свечение, приглушенно сияющее сквозь тёмную зелень листвы, завораживает малышку Лили. И она кидается вперед, к ним, чтобы наконец-то посмотреть на нимф вблизи. Луна очарована ими не меньше, она не отстаёт от крестницы ни на шаг. Но когда они выходят на поляну, ни одной нимфы на ней не оказывается. Только воздух вокруг переливается их серебристым смехом, да угасающие золотистые искорки оседают на влажную от ночной росы траву. Лили недоумевает и едва сдерживает слёзы.

— Не отставай, — шепчет Луна и идёт вперёд. И тут Лили замечает то самое золотистое свечение совсем неподалёку, в нескольких шагах от них. Она кидает взгляд на удаляющуюся от них стоянку и оборачивается, ища глазами Луну. С мерцающей палочкой в руках, в воздушной нежно-голубой мантии, с облаком светлых волос, рассыпанных по плечам, Луна сама похожа на неземное создание, на одну из лесных нимф. Она оборачивается и, приложив палец к губам, машет в сторону сияющих тоненьких силуэтов впереди. Лили, очнувшись от наваждения, спешит за ней. Всего несколько шагов — и нимфы будут кружить её в своём хороводе.


Но проходит много времени, а они с крёстной так и не приближаются к ним ни на шаг. Всё время кажется, что ещё чуть-чуть — и заветная цель будет достигнута. Но одна поляна сменяет другую, а нимфы по-прежнему невыносимо близки — и далеки одновременно. И на каждой следующей поляне их встречает только угасающий серебристый смех. А меж тем знакомое золотистое свечение уже виднеется сквозь заросли, на этот раз — чуть в стороне, и Луна с Лили снова устремляются в погоню.

...Внезапно серебристый смех стихает, а золотистое свечение резко исчезает – как будто ночник выключили. И слишком поздно становится ясно, что впереди — обрыв, а там, внизу — страшное болото. Лили вскрикивает, когда Луна, не удержавшись, падает вниз. Она с ужасом оглядывается по сторонам. Как же так, где нимфы, почему они не спасут её крёстную? И что же может сделать она сама? Должен же быть какой-нибудь выход?

И совершенно неожиданно кто-то отталкивает её в сторону и громко выкрикивает заклинание:

Вингардиум Левиоса!

Лили напряжённо следит за тем, как таинственный спаситель применяет заклинание за заклинанием и вытаскивает Луну наверх.

— Вы в порядке? — произносит он, и Лили мгновенно успокаивается. У плохого человека не может быть такого голоса. Такого… сильного. И вместе с тем мягкого.

— Да… Только, кажется, нарглы украли мою палочку, пока я парила в воздухе… как это нехорошо с их стороны, ведь если бы не вы, я могла бы и упасть! — отвечает Луна. Незнакомец недоверчиво хмурится, с сомнением глядя на неё, но она этого уже не замечает: — Лили, ты здесь? А знаешь, летать, оказывается, так здорово!..

— Я вас провожу, вы позволите? — молодой человек наконец приходит в себя. Луна оборачивается к нему:

— Да, конечно! А мы угостим вас печеньем с кмольной овсянкой – оно очень полезно, если не хочешь стать лёгкой добычей для мозгошмыгов.

Таинственный спаситель снова потрясённо смотрит на Луну и, похоже, не знает, что на это ответить.

— А-а-а… спасибо. Меня зовут Рольф, — невпопад говорит он. Луна кивает:
— Я так и знала! Вы очень похожи на Рольфа-искателя. Как, неужели вы не слышали о нём? — изумляется она, когда тот кидает на неё очередной удивлённый взгляд. — Очень странно, ведь он знаменит тем, что обнаружил двурогов в лесах Южной Амазонии, а ещё – пухлых заглотов в шерсти большинства животных.

— Я давно занимаюсь поиском редких животных, но никогда не слышал о пухлых заглотах, — признаётся Рольф.

Вот теперь уже очередь Луны удивляться. Лили идёт за ними следом и почему-то улыбается. Хороший он всё-таки, этот Рольф. И смешной.

* * *

Через некоторое время они сидят перед костром и пьют чай с печеньем. Чай – из потёртого рюкзака Рольфа, печенье – из полосатой сумки Луны.

Лили хихикает – похоже, печенье Рольфу не поможет. Когда он смотрит на её крёстную, у него такой вид, словно он схлопотал уже не одного мозгошмыга.

— Вы ещё что-то говорили про нарглов…

Мечтательное выражение лица Луны меняется:
— Да, нарглы… нарглы, они… они очень нехорошие! Их лучше не злить, а ещё лучше — избегать. А то может случиться какая-нибудь неприятность. Вот как сегодня…

— Но послушайте, — возмущается Рольф. — Это ведь здешние нимфы и феи виноваты! Они всегда заманивают неосторожных путников в чащу леса и топят в болоте. Хорошо ещё, что я бродил поблизости и вовремя заметил вас, идущих за их свечением и чарующим смехом…

Луна удивляется:

— Вы хотите сказать, что нарглы и их покусали? А ведь такое действительно могло быть…

Рольф, кажется, ничего не может сказать, только зачарованно смотрит на рассуждающую Луну. Лили опять хихикает. Какой же глупый у него взгляд становится, когда Луна начинает говорить. Как у дяди Рона, когда тетя Флёр применяет что-нибудь из своих вейловских штучек. А с виду Рольф такой серьёзный и умный…


— Лили! — спохватывается Луна, когда небо начинает светлеть. — Нам пора. А то не успеем к порталу в срок. — Было приятно с вами познакомиться, Рольф. Уверена, если постараетесь, вы сможете поймать не одного наргла. Раз уж они вас так заинтересовали, — она пожимает ему руку и, перекинув сумку через плечо, берёт Лили за ладошку. Они успевают пройти с дюжину шагов, когда Рольф их окликает:

— Постойте! Я же так и не узнал вашего имени.

Лили с удивлением смотрит на озорную улыбку, появившуюся на лице крёстной.

— Луна, — неожиданно смущённо отвечает та и поворачивается назад на секунду позже, чем следует. Она идет, словно порхает, как птичка, и увлекает Лили за собой. Но та ещё успевает кинуть назад последний взгляд и увидеть Рольфа, улыбающегося совершенно по-дурацки. Лили хмурится — похоже, в этом лесу слишком большая популяция мозгошмыгов. Иначе чем ещё можно объяснить поведение крёстной и Рольфа?

Лили шесть. А заливисто смеющейся над каждой шуткой крестницы Луне — столько же.

~"~"~

— Берёшь ли ты, Рольф Скамандер, в жены Луну Лавгуд…

Лили недовольно сдувает с лица медно-рыжий локон, выскользнувший из причёски, и снова принимает торжественное, подобающее случаю выражение лица. Кончиками пальцев она бережно придерживает тонкий полупрозрачный шлейф платья крёстной.

— Берёшь ли ты, Луна Лавгуд, в мужья Рольфа Скамандера…

Локон снова норовит залезть в глаза, и Лили сердито заправляет его за ухо, на секунду отпустив шлейф. Подружка невесты — это очень важная должность. Как уж тут не разнервничаться? Но Луна на секунду оборачивается и подмигивает ей, и на душе снова становится спокойно.

— …В таком случае я объявляю вас соединёнными волшебными узами до конца ваших дней.

Лили зачарованно смотрит, как серебристые звезды, вырвавшиеся из палочки священника, окутывают Рольфа и Луну. И не она одна — все приглашённые на свадьбу на секунду замирают, любуясь волшебной картиной.

— Рольф, вы можете поцеловать невесту, — продолжает священник, когда восторженные ахи и вздохи затихают.

Лили краснеет и отворачивается в сторону, прикрывая одной рукой глаза. Но удержаться так трудно! И она подглядывает за новобрачными сквозь неплотно сжатые пальцы. Рольф стеснённо целует невесту (уже жену!), а Луна обнимает его. Венок из цветов, украшающий её голову, падает на землю, но они этого, кажется, не замечают…


Лили семь. А Луне… впрочем, какая разница? Главное, что они обе как никогда счастливы. И твёрдо знают — жизнь существует для того, чтобы мечты сбывались. А сказки — они живут вокруг. Нужно только приглядеться получше.


~конец~



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru