Глава 1Название: Осенний град
Автор: Malefer
Бета: Almond
Тип: джен
Жанр: angst, drama
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Как такового нет, но подразумевается Августа Лонгботтом/Альфард Блэк
Дисклеймер: Ни на что не претендую.
Заявка: “Хочу дженовый (возможно, с элементами низкорейтингового гета) драббл или мини про аврорат времен войны с Гриндевальдом, со «светлым» POV. Против ангста не возражаю.” Для Айриэн.
Примечание: Война не может не быть страшной, так что вы предупреждены.
Был сентябрь 1940-го.
Тьма накрыла Лондон, как черное полотно.
Тоска, страх, обреченность − они витали в воздухе, звенели в дыхании людей, отражались в их глазах, чувствовались в горьком вкусе воды. Все, о чем молчали, все о чем шептались − в словах и в мыслях была уверенность, что скоро от Лондона не останется ни-че-го. И страшнее всего были даже не смерти, не разрушение, не отсутствие будущего. Страшнее всего была боль − всепоглощающая, с ума сводящая, такая, что даже плакать уже сил нет. Она затопила весь Лондон, как тень этой войны ложась ровным слоем на улицы и бульвары нашего города.
А больнее всего было нам − аврорам, людям, которые жизнь положили на защиту других, а сейчас не могли сделать ни-че-го. Я стояла и смотрела в окно, чувствуя, что скоро, должно быть, я сойду с ума.
Сегодня ночью это случится.
Кто-то из наших подошел и положил руку мне на плечо. Мне даже не надо было оборачиваться, чтобы догадаться, кто это − я всегда узнавала его по мягким ладоням.
− Они ошиблись, − твердо сказал он.
Я покачала головой − что бы он ни говорил, он знает и я знаю... наши предсказатели не могли ошибиться. Все случится неизбежно.
− Августа... Послушай, все будет хорошо. И у тебя, и у меня... и у Поттеров... Джеймс выживет, вот увидишь, он сильный парень.
Бедный Джеймс. Этот малыш живет на искусственном молоке − он, должно быть, уже неделю не видел родителей. Оба они сейчас на континенте с очередной секретной миссией. Я не знаю, почему их туда послали, ведь ни у кого нет сомнений, что живыми они уже не вернутся.
− Послушай, все точно будет хорошо... − говорил Альфард Блэк, этот мальчишка с наивной, непоколебимой, неизвестно откуда взявшейся верой в Министерство.
− Нет, не будет, − сказал кто-то сдавленным голосом. Джилл Боунс, должно быть. − Том проверил вероятности, палить будут по нашему кварталу. По нашему. Я сделала все, что могла − но ведь я одна не в состоянии защитить всех магглов в Лондоне...
Она не плакала, но слезы и так были слышны в ее голосе.
− Министерство, Джилл, − сказал Альфард. − Вот увидишь, они придумают что-нибудь.
− Что они могут, Альфард? − вздохнула я, отчетливо чувствуя, что сейчас все авроры, стоящие неподалеку, прислушиваются к нашему разговору. − Они не станут рисковать сейчас, ведь они ничего не теряют. А что могут магглы против волшебников? Даже если они все встанут живой стеной вокруг Лондона и до последнего дыхания будут защищать его, это ничего не даст. Ни-че-го.
И хуже того, Альфард, что мы все останемся в живых. Ни один волшебник не пострадает сегодня ночью, потому что мы все
знаем, как защититься. Хуже, Альфард, то, что сегодня ночью авроры − люди, которые поклялись защищать Британию − будут прятаться в своих норах, как крысы. Мы будем прятаться, ведь мы не можем умирать, как все, ведь мы еще нужны этой Британии. Потому что мы − солдаты, и нам нужно делать то, что нам говорят.
− Да, но... мы нанесем ответный удар, − решительно сказал Альфард.
Мерлин, как многого он еще не понимает... не будет никакого ответного удара − ведь война идет на континенте, а Министерству нет дела до континента. Сегодня спрячемся, а завтра война как-нибудь сама закончится − так они думают.
Джилл прислонилась к окну рядом со мной и принялась зачарованно следить за струйками воды, которые бежали по его внешней стороне. Окно было магическим, разумеется − ведь мы под землей. Сегодня нам обещали транслировать все, что будет происходить на улицах... но я точно знала, что они не сдержат обещания.
− На их месте должны быть мы... − тихо сказала Джилл.
И разорви меня дракл, если она была не права... на их месте должны были быть мы. Это наша война. Когда же Министерство поймет это? Война магов с магами, так зачем же впутывать в это магглов, которые не лезут в наши дела, которые живут своими глупыми идеологиями и верят, что на самом деле война происходит из-за этих идеологий... и не знают, что завтра утром треть из них не проснется.
Зачем? К чему эта бессмысленная жестокость?
− Брось, Джилл, − сказал Альфард, − ты же не серьезно...
Мне показалось, что, когда Джилл посмотрела на него, в ее глазах мелькнуло презрение. Да нет, не могло... это же Джилл Боунс.
− Ты говоришь как настоящий Блэк.
Альфард сразу как-то сник. Он знал, что значат эти слова в устах Боунс, да и в устах любого здравомыслящего волшебника, в общем-то. В поисках поддержки он поднял взгляд на меня, но у меня не осталось уже никаких душевных сил притворяться. Я просто честно посмотрела на него, и он все понял.
− Августа, ну... зачем так?
Я понимала, что он имеет в виду, но не знала, как ответить. У меня просто не было ласковых слов, они все остались где-то во вчерашнем дне.
Видимо, где-то включилось маггловское радио, потому что в этот момент в абсолютной тишине донеслись отголоски кодового сигнала “Кромвель”. Вот и все. Началось.
− Они не ошиблись... − протянул Альфард и облизнул пересохшие губы.
Джилл, кажется, задрожала. Я понимала, что должна утешить ее... но невозможно утешать, когда в глубине души зияет черная дыра, куда втягивается все хорошее, во что еще можно верить. Да и не о вере уже идет речь, наверное, а просто − о надежде. Которой на самом-то деле не было с самого начала.
Альфард, сегодня ты так уверен в Министерстве, а завтра они пошлют тебя на войну, и ты будешь смотреть, как умирают друзья. Что ты скажешь, если все не “будет хорошо”? Если Поттеры не вернутся?
Джилл, ты так хочешь быть на месте магглов, но ведь и я и ты знаем, что крысы не выползут из своих нор, пока не пройдет град. Пусть мы молчим, но ведь внутри у нас все равно теплится облегчение от того, что они − там, а мы − здесь. Более того, мы все это знаем − каждый аврор, находящийся здесь, спинным мозгом ощущает это облегчение другого. И от этого только хуже.
Я еще не знала тогда, что глубоко заблуждаюсь.
Мертвую тишину прорезал звук шагов. Кто-то бежал по коридору, все быстрее и быстрее, спотыкаясь − видимо, от волнения. Мы очнулись, словно от забытья, и синхронно повернулись к двери. Не знаю, чего ждали все остальные, но я безумно хотела, чтобы кто-нибудь пришел, схватил всех нас за вороты наших аврорских мантий и встряхнул как следует.
Дверь распахнулась с грохотом, точно гром грянул в комнате, точно сами стены вздрогнули. Сердце пропустило удар, когда я увидела, кто это. Мы все, как единый организм, замерли, затаив дыхание... не может быть...
Это был Генри Поттер. Весь мокрый, взволнованный, с торчащими во все стороны волосами; глаза его горели ярко, как у мальчишки, хотя ему уже давно минуло тридцать. Я вдруг с удивлением обнаружила, что не могу сдержать улыбки. Словно с его появлением в комнату, давно погрязшую в темноте и сырости, ворвался самый сильный, самый обжигающий, самый первый луч солнца.
Генри вдруг прыснул и насмешливо оглядел нас. Да, должно быть, мы и вправду выглядели жалко. В его взгляде было столько огня и уверенности, что мы все, как по команде, выпрямились. Наш Главный Аврор, человек, которому мы все без раздумий доверим жизни... да и отдадим их за него тоже без раздумий.
− Ну что? − настолько вызывающим и привычно звонким тоном сказал он, что у меня на сердце мгновенно полегчало. Словно один его голос мог все изменить, словно еще и вправду не все потеряно.
− Я вижу, вы здесь совсем раскисли, − усмехнулся Генри. − Вы и впрямь собираетесь сидеть здесь до тех пор, пока от Лондона не останутся одни руины? Ну же, ребята, я не узнаю вас.
Я переглянулась с Альфардом, который, глядя на своего лучшего друга, сиял. Перевела взгляд на Джиллу − бледное, почти прозрачное, ее лицо постепенно наливалось краской.
В глазах защипало, совсем как в детстве, когда я сходила с ума по этому взбалмошному мальчишке с теплым взглядом и бесконечной уверенностью в себе и своих друзьях.
− Вперед, на войну? − Генри оглядел нас и притворно нахмурился. − Или среди вас есть те, кто, может быть, хочет переждать ее здесь? Что, лучшие маги всего Соединенного Королевства превратились в жалкую стайку домохозяек?
За считанные секунды атмосфера преобразилась, будто Генри наложил заклинание успокоения на всех. Усталость сменилась решимостью, боль − желанием мстить, и мстить жестоко; страх сменился восхищением мужеством Генри, который − теперь я понимала − будет дышать, будет жить до тех пор, пока последний чертов маг Гриндевальда не будет уничтожен.
Генри посмотрел на меня, и я в свой взгляд постаралась вложить все эти мысли. Он должен знать, что я с ним − до конца. Ведь я все это время − подсознательно − ждала
его. Только он мог... так.
− Не будем тратить время, − сказал Генри и перешел на дежурный тон: − Наша цель − уничтожить всю вражескую авиацию. Есть вопросы насчет цели? Нет? Отлично. Тогда разобьемся на группы...
Я зачарованно следила за ним. Альфард ободряюще коснулся моей руки и, не встретив сопротивления, взял ее в свою. Понимая, что он чувствует то же, я ответила легким пожатием. Его мягкие ладони были всегда теплыми, будто именно в них жила та надежда, что помогала ему не сдаваться и верить в будущее. И Поттер − Поттер был такой же, в точности.
− Блэк, Лонгботтом − вы пойдете со мной.
Мы переглянулись. Мы втроем всегда были отличной командой, и я буду не я, если собственноручно не подожгу сегодня минимум десяток истребителей! В конце концов, должна я показать этим двум, кто из нас троих лучший маг? Улыбнувшись своим мыслям, я игриво хлопнула Альфарда по предплечью. Он посмотрел на меня снисходительно, словно говоря “Ну я же говорил...” Да-да, Альфи. Посмотрим, что ты скажешь, когда эта долгая ночь будет на исходе...
Авроры аппарировали один за другим, и вот уже нас осталось всего трое. Генри шагнул к нам.
− Сегодня мы победим. − В его голосе не было ни капли сомнения.
− Да, сэр, − одновременно, не сговариваясь, ответили мы с Альфардом.
А “ни-че-го”, пожалуй, пока подождет.