Глава 1I
– …И тогда Бальтазар взмахнул палочкой и на пустом месте сам собой воздвигся замок Малфой.
Рассказчик картинно встряхнул светлой гривой и обвёл слушателей взглядом, оценивая произведённый эффект. Собравшиеся вокруг ребята смотрели на него с нескрываемым восторгом и любопытством. Ещё бы — единственный наследник самого древнего магического рода Британии решил сам поведать им славную историю своей семьи.
- А во Францию он так и не вернулся? – робко поинтересовался кто-то
- Нет. Предавшую его страну Бальтазар Мальфуа навсегда презрел, и потомкам своим завещал то же самое. Он даже изменил свою фамилию. А потом он женился на леди Клитемнестре Булдстроуд, чьи родители в то время возглавляли Верховный Совет магов Британии. Потом Совет стал министерством магии, и с тех пор Малфои всегда занимали в нём какой-нибудь высокий пост. Дэймос Малфой решительнее всех протестовал против принятия Статута о секретности, а когда во Франции началась охота на ведьм, Азазель Малфой...
Странный стрекочущий звук самым бесцеремонным образом прервал сие в высшей мере интереснейшее повествование. Блондинчик возмущённо оглядел узкий длинный коридор вагона в поисках источника шума, но с обеих сторон наткнулся только на удивлённые лица своих слушателей. Потом прислушался, стараясь определить, откуда идёт звук, и решительно толкнул дверь ближайшего купе.
И не ошибся. В купе обнаружились двое мальчишек того же возраста. Один с гордостью просветителя на физиономии о чём-то оживлённо повествовал, другой, рыжий и взъерошенный, зачарованно его слушал. А по узкому столику между ними, чуть подрагивая, катилась маггловская заводная машинка. Добрая половина недавних восторженных слушателей юного Малфоя немедля сгрудилась вокруг, с восхищением наблюдая за маленьким механическим чудом.
Блондинчик с полминуты возмущённо озирал это безобразие, потом, растолкав плечами будущих однокашников, решительно шагнул вперёд и картинным движением руки прервал движение невиданной штуковины. Механическая игрушка, поднятая вверх колёсами, ещё какое-то время продолжала стрекотать в его руке, но пару мгновений спустя затихла, вызвав общий разочарованный вздох.
– Правда, чудная штука! – задыхаясь от восторга, выпалил рыжий, в упор не замечая настроения Малфоя. – Магглы на таких же больших ездят. Это гораздо удобнее метлы, вся семья помещается. А маленькие делают, чтоб дети играли.
– Дээ? – протянул блондинчик, задумчиво вертя в руках чудо враждебной мысли. – Видно, далеко на ней можно уехать. Эта штука перестала работать меньше чем за минуту.
– Это потому что завод кончился, – с жаром возразил второй мальчик.– А настоящие машины ездят на бензине, его надолго хватает. У моего папы есть такая, мы на ней к бабушке в Плимут ездили.
Наследник великого Бальтазара смерил обоих таким взглядом, каким сам Бальтазар последние сорок лет своей жизни смотрел на всех французов..
– Как зовут?
– Тед Тонкс. – Знаток маггловской техники явно не понимал, как следует воспринимать тон блондинчика, но на всякий случай решил быть приветливым. – Приятно познакомиться. Малфой, презрительно фыркнув, демонстративно отвернулся.
– Да не тебя, маггл! Ты, рыжий, кто такой?
– Артур Уизли, – представился мальчик с вызовом.
– Ой, ну правда, чего это я спрашиваю? Рыжий, в дырявых штанах и якшается с магглами — кто же это может быть кроме Уизли?!
– О чём это он? – Тед дёрнул Артура за рукав, ничего толком не понимая, но уже готовый, если что, поддержать приятеля.
Тот оглянулся через плечо и негромко пояснил.
– Это он о том, что твои родители не волшебники, а мои – не богачи. Некоторые считают, что это достаточный повод чтобы относиться к людям как к пустому месту.
– К людям я отношусь как к людям, а к мусору как к мусору, – прояснил свою позицию блондинчик, и несколько человек у него за спиной дружно захихикали.
– А этот белобрысый, значит, из богатеньких? – поинтересовался Тед, старательно игнорируя вражеские выпады. – Ты его знаешь?
Артур снова повернулся к начавшему уже терять терпение противнику и в свою очередь попытался взглядом передать всё, что о нём думает.
– Ну, если белобрысый, в дорогих тряпках и с кучей прихлебателей, но без мозгов – стало быть. Малфой!
- Ах ты…– блондинчику потребовалась пара секунд, чтобы слазить за словом в карман, – урод! Магглолюб чёртов!
- Люциус, не унижайся! – запищал девчоночий голосок за его спиной. – Уизли просто завидует.
Но Малфоя уже несло.
– И родичи твои все такие! Отец говорит, это оттого, что женщины Уизли вечно путаются с магглами, так что и не разберёшь теперь, сколько маггловской крови намешалось в твою семейку!
Артур и Тед, равно оскорблённые этим выпадом, переглянулись и синхронно сжали кулаки.
– А ну повтори! – прорычал Уизли. К нему из толпы уже начали пробиваться маглорождённые новички, обладатели родственников-магглов и те, кто просто недолюбливал Малфоев.
– Да он ещё и глухой! – с издевательской радостью провозгласил Люциус, оглядывая собственную группу поддержки
- А ты сейчас без зубов останешься! – пообещал Артур довольно убедительно и тут же поспешил перейти от слов к делу.
***
- На лице синяки, в голове чер-те что... Типичный Уизли! – флегматично констатировала Шляпа, ещё раньше чем её успели надеть на очередного новичка.
Артур покраснел до совершенно помидорного оттенка, но ничего не сказал. А Макгоннагалл посмотрела так строго, что кусок старого фетра устыдился аж до самой подкладки и к дальнейшему делу подошёл со всей серьёзностью.
– Тааак, что я вижу, что я вижу...– забубнила Шляпа в глубокой задумчивости, едва коснувшись рыжей головы. – Не может быть! Вижу пытливый ум, который, несомненно, оценят в Доме мудрейшей Ровены. – По выражению её тульи в этот момент сторонний наблюдатель легко мог бы понять, сколь не ожидала Шляпа обнаружить эту черту у «типичного Уизли». – Вижу упорство и целеустремлённость, несомненно, хаффлпаффские... Мерлин мой, неужели я дожила до рождения Уизли, которого можно отправить не в Гриффиндор?!
Мальчик недоверчиво поднял глаза, стараясь увидеть хотя бы поля шляпы, раз уж не может посмотреть ей в пуговицы.
– Это почему ещё?
– А потому что мне так хочется! – вредным голосом буркнула Шляпа. – Я, может, тысячу лет искала убедительный повод отправить хотя бы одного из вас на любой другой факультет.
- А давайте это буду не я, хорошо?..
– А давай ты не будешь спорить со старшими! Признавайся, что ты так увлечённо изучаешь?
– Маггловскую технику, – Артур слегка покраснел.
– Ну вот и пойдёшь в Хаффлпафф, для копания в железяках терпение — первое дело! Или лучше в Рейвенкло, тогда ты, может быть, даже сможешь хоть что-то понять во всех этих винтиках-шпунтиках.
– Ага, и дать Малфою повод трепаться, что наша семья вырождается, раз в Гриффиндор нас брать перестали? Вы знаете, что он сказал в поезде? – при этом воспоминании Артур непроизвольно сжал кулаки. – Эх, мало я ему врезал!..
– Малфой?! – Шляпа скривила складки на тулье в выражении полнейшего недоумения.– Так ты подрался с Люциусом Малфоем?!
– Ага, – кивнул Артур, не без удовольствия отыскав в толпе такую же побитую физиономию своего недавнего противника. – Выпендрёжник белобрысый! Только и может, что папочкиным именем прикрываться.
– То есть ты поколотил Люциуса Малфоя, наследника древнейшего магического рода и крупнейшего магического состояния, сына Абраксаса Малфоя, без пяти минут министра магии, мальчишку, за которым вечно увивается пара телохранителей и толпа прихлебал?
- Ну да, – Артур недоуменно пожал плечами.
Шляпа ничего объяснять не стала. Только с лёгкими нотками истерики в голосе проорала:
– Гриффиндор!!!
II
– Спорим, этот умник попадёт в Рейв! – азартно провозгласил Чарли, с вызовом протягивая ладонь сидящему напротив Биллу.
Тот на мгновение отвлёкся от увлекательнейшего процесса полировки новенького значка старосты и обернулся туда, куда взглядом указывал его брат. Перси, в этом году в первый раз отправленный в школу, пристроился в дальнем углу купе и с головой погрузился в толстенный «Свод нормативно-правовых актов, регламентирующих работу государственного образовательного учреждения «Школа магии и чародейства Хогвартс». Билл с сомнением покачал головой:
– С такими амбициями скорее в Слиз.
– В Слиз его не возьмут, он ведь тоже сын нашего отца.
Чарли саркастически хмыкнул.
– А по нему и не скажешь...
– Ну, может в кого-то по маминой линии пошёл, там и хаффлпаффцы попадались. Кстати, говорят, большинство министерских бюрократов учились в Хаффлпаффе, так что нашему будущему министру прямая дорога по их стопам.
– Ну, это уже Шляпа будет определять. А она, скорее всего, в первую очередь увидит, что братец наш умник и зубрила.
– Ну, меня она тоже сначала умником обозвала. А потом всё равно в Гриффиндор отправила!
– Ха! А насчёт меня она даже не сомневалась. Сказала что тот, кто к одиннадцати годам умудрился заработать столько шрамов, может быть только гриффиндорцем.
– Ага, – рассмеялся Билл, – потому что для Рейвенкло это слишком глупо, для Слизерина слишком неосторожно, а хаффлпаффцу было бы просто лень лезть туда, где можно так пораниться.
Чарли густо покраснел, выдавая тем самым, что примерно так всё и было. И чтобы отвлечься от неприятной темы толкнул в бок Перси.
– Эй, а ты сам куда хочешь?
Будущий министр деловито поправил очки и самым официальным тоном изрёк:
– Для успешного построения карьеры личностные качества гораздо важнее, чем выбор стартовой площадки, тем более, что разделение по факультетам в ГОУ «Хогвартс» на самом деле весьма условно. Тем не менее, из существующих четырёх Домов я, скорее, предпочёл бы Гриффиндор. Но исключительно из уважения к семейным традициям.
– Я же говорю, он хаффлпаффец! – обрадовался Билл. – Уже и выражается как занудный министерский таракан.
– Думаешь, хаффлпаффец стал бы так умничать? Нет, так умеют только на Рейвенкло!
– Но хаффлпаффского в нём всё равно больше! – упрямо возразил Билл.
– А я говорю, что Рейвенкло! Спорим! – Чарли с ещё большим азартом протянул брату руку. Тот с готовностью её пожал.
Перси посмотрел на них поверх своей книги и сокрушённо вздохнул:
– Ну прямо как дети...
***
– Что, опять Уизли?! – немного раздражённо фыркнула Шляпа. – Да когда же вы закончитесь?!
– Не скоро, – усмехнувшись, пообещал Перси, – у меня ещё три брата и сестра.
– А ты, значит, шутник, да? Вот я сейчас тоже пошучу: как отправлю тебя в Слизерин!
– Ну, можно и в Слизерин, – рассудительно согласился мальчик. – Хотя лучше, конечно, в Гриффиндор.
– В Слизерин? Я не ослышалась? – Складки над глазами-пуговицами поднялись вверх, как человек поднимает от удивления брови.
– Именно! – уверенно кивнул Перси. – Только не в Рейвенкло и не в Хаффлпафф.
– Чего это вдруг?
– Понимаете, мои братья поспорили, в какой из этих двух факультетов я попаду...
– Братья? – Шляпа обвела пуговицами зал в поисках старших Уизли. – Это тот гений, что предлагал в корне пересмотреть всю систему современной нумерологии, и крепыш, мечтающий выдрессировать дракона?
– Ага. Они решили, что раз книги мне интереснее их маргинального общества, то в Гриффиндоре мне не место. Мне на самом деле всё равно, где учиться, но если уж в Гриффиндор и правда нельзя, отправьте меня, пожалуйста, в Слизерин. Не хочу чтобы кто-то из них выиграл.
– Вот уж чудо из чудес — Уизли, который сам просится в Слизерин! – Шляпа скептически усмехнулась. – А ты не боишься, с вашей-то репутацией? Думаешь, члена твоей семьи в Слизерине хорошо примут?
– Не боюсь, – Перси упрямо стиснул зубы. – Это лучше, чем видеть довольную физиономию кого-то из тех двоих.
– Даже если семь лет подряд весь Слизерин будет над тобой насмехаться, а то и бить?
– Ничего, перетерплю. Преодоление насмешек закаляет волю.
Шляпа удовлетворённо усмехнулась и объявила:
– Гриффиндор!
III
– Аааа, ещё один Уизли, – протянула Шляпа без особого энтузиазма. – И куда же мне тебя отправить?
– В Гриффиндор, в Гриффиндор, в Гриффиндор, – затараторил себе под нос Рональд Уизли двадцать девятый, не то напрямую обращаясь к Шляпе, не то надеясь воздействовать на неё силой мысли.
– А может, для разнообразия хотя бы в Хаффлпафф? – поинтересовался бывший головной убор сэра Годрика, безо всякой, впрочем, надежды в голосе. – Боюсь, четверых Уизли одновременно Гриффиндор не выдержит…
– Выдержит. Ну пожаааалуйста. Хочу в Гриффиндор!
– И чего вас всех так туда тянет?
– Н-не знаю... – растерялся мальчишка. – Я просто хочу... Просто в Гриффиндоре будет учиться мой друг Гарри Поттер. Я хочу с ним... вот!
– Гарри Поттер, говоришь? – Шляпа мысленно почесала сама себя в районе затылочного шва. – Слушай, а ты уверен?
– Уверен-уверен-уверен,– снова затараторил Рон.
– Нет, я серьёзно, – Шляпа постаралась придать своему голосу как можно больше значительности. – Рядом с этим мальчиком находиться, знаешь ли, чревато. Он-то завсегда выживет, а вот окружающие... В общем, к чему это я: Гарри Поттер у нас мальчик необычный, ему ж мир спасать суждено со всеми вытекающими. Я уж не знаю — чудовища там всякие, тёмные маги, может быть, даже тот, кого вы тут все боитесь называть... Оно тебе надо?..
– Очень! – с плохо скрываемой радостью уверил Рональд, заставив Шляпу удивлённо выкатить пуговицы, заменявшие ей глаза.
– Точно?
– Точно!
– Уверен?
– Уверен!
Шляпа издала тяжкий вздох и, обречённо махнув полями, провозгласила:
– Гриффиндор!