Хладные автора Della D. (бета: Alius)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
В маленьком городке Форкс в штате Вашингтон возобновляются загадочные убийства: жертвы найдены с разорванным горлом и почти без крови. Команда Бюро Научных Расследований отправляется в Форкс, чтобы узнать, какое животное может совершать такие нападения. Или виновник - человек? Кроссовер Сумерки/Пси-Фактор.
Книги: Сумерки
Карлайл Каллен, Белла Свон, Коннор Дойл, Питер Эксон
AU || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 6 || Прочитано: 34595 || Отзывов: 40 || Подписано: 12
Предупреждения: AU
Начало: 05.06.10 || Обновление: 25.06.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Хладные

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Мобильная лаборатория
Форкс, штат Вашингтон
День первый, 03:05 р.m.

– Коннор, вот скажи мне – только честно! – Питер замолчал на полуслове, задумчиво разглядывая потолок в конференц-зале мобильной лаборатории.

– "Только честно!" – невозмутимо ответил Дойл, не отрываясь от очередной официальной формы. Он решил использовать время перед началом собрания на то, чтобы немного разгрести бумажную работу.

– Шутник, – проворчал Эксон, отвлекаясь от занимательного зрелища и переводя взгляд на начальника. – Чужеродное ДНК еще и развитию чувства юмора способствует? – невинно поинтересовался он.

– Угу, – подтвердил Коннор. – А еще укрепляет волосы, улучшает цвет кожи и восстанавливает потенцию. Что ты хотел?

Питер, пораженный выданным ответом, не сразу вспомнил, к чему вообще завел этот разговор. Похватав несколько секунд воздух ртом, он все же смог вернуться к первоначальной мысли:

– Так ли было обязательно тащить меня в эту глушь? По-моему, вполне очевидно, что никаких физических феноменов здесь не наблюдается. Я хочу сказать, даже Миа пригодилась бы вам больше, чем я. Она бы могла, как Линдсей и Клер, попускать слюни на этого Каллена. Но мне как прикажешь здесь развлекаться?

– Доктор Каллен немного не в твоем вкусе? – все тем же ровным деловым тоном поинтересовался Коннор, продолжая заниматься своим делом.

– Доктор Каллен немного не моего пола, – огрызнулся Питер. Потом понял, как это прозвучало, и поправился: – То есть как раз моего, но не того, какой мне нужен. В общем, ты понял.

– Не уверен, – Дойл с трудом сдержал улыбку.

– Зачем я тебе здесь, а? Ну пустышка же, ты ведь сам это понимаешь, – проникновенно сказал Питер. – Или маньяк, или зверь дикий. Не наше это дело.

– У тебя были другие варианты? – Коннор нахмурился, но так и не посмотрел на друга.

– Между прочим, да, – сообщил Питер. – У нас было сообщение о феномене в районе Санта-Барбары. Я мог бы повезти туда группу, но ты уже включил меня в это расследование, и в Санта-Барбару поехал Диксон.

– Что там был за феномен?

Питер на мгновение задумался, а потом безразлично пожал плечами:

– Не помню, да и какая разница? Там хотя бы море, пляж...

– Знаешь, Питер, ты мне запомнился как сумасшедший трудоголик, что с тобой стало за это время?

– Устал, – буркнул Питер, насупившись.

– Если устал – возьми отпуск. И езжай куда хочешь: хоть в Санта-Барбару, хоть на Бермуды. А здесь ты мне нужен, потому что в Бюро стали совершенно безответственно подходить к подготовке техников. Они заканчивают двухнедельные курсы, а я хочу, чтобы в команде хотя бы один человек четко знал, как работает оборудование. Кроме того, у тебя богатейший опыт расследований и прекрасные аналитические способности, ничуть не хуже, чем у Доннер. И потом, – Коннор наконец оторвался от своих бумажек и посмотрел на Питера, – мне с тобой веселее. Доктор Каллен, знаешь, и не в моем вкусе.

– Ты хочешь сказать, что я в твоем вкусе? – искренне удивился Эксон.

Коннор страдальчески возвел глаза к потолку. На его счастье эта бредовая беседа была прервана появлением Линдсей Доннер. Та торопливо проскользнула в раздвигающиеся двери, села с краю и спросила, чуть запыхавшись:

– Я не опоздала? Клер еще нет?

– Ты опоздала, – с занудством педанта поправил ее Коннор, – но Клер опаздывает еще больше, поэтому не критично.

С этими словами он отодвинул от себя стопку бумаг и подтянул поближе ноутбук. Щелкнув по клавишам, он сообщил:

– Пятнадцать минут назад от Клер по электронке пришел отчет о вскрытии, – Коннор отправил отчет на печать в четырех экземплярах. – Пишет, что выезжает, как только отправка письма закончится.

– Если бы я знала, что интернет в этом благословенном городе такой медленный, я бы не стала тратить на это время, – сообщила Дэвисон, появляясь на пороге конференц-зала.

– Ты опоздала, – с улыбкой заметил Коннор. С улыбкой, потому что он уже успел заметить в ее руках картонный поднос из кафе, на котором стояли четыре высоких стакана с жизнерадостной надписью "coffee to go".

– У меня есть взятка, – Клер показала на кофе и поставила поднос в центр стола.

– Ты просто святая, – с чувством выдохнул Питер, находя среди стаканов свой любимый латте с медом и орехами.

Коннор и Линдсей также с удовольствием обнаружили свои любимые кофейные напитки. Энтузиазм ученых объяснялся просто: почти месяц назад в мобильной лаборатории сломалась кофеварка. Служебка на установку новой уже была написана и совершала захватывающее путешествие по кабинетам, собирая визы, а кофе пока приходилось пить или растворимый, или покупной.

Еще пять минут прошли в блаженном поглощении кофеина, после чего Коннор безжалостно отправил Питера забирать распечатанный отчет Клер. Когда Эксон вернулся, все, кроме Клер, погрузились в чтение. Доктор Дэвисон же стала докладывать результаты:

– Я не нашла на теле никаких видимых повреждений, кроме разорванного горла. Нет ни следов борьбы, ни синяков на спине, ни каких-либо признаков, что тело перемещали. Под ногтями только обычная грязь, никаких частиц кожи или волос. Хотя два ногтя сломаны, и произошло это незадолго до смерти.

– То есть вариант, при котором жертва истекла кровью в другом месте, у нас отпадает? – уточнил Коннор.

– Да. Кровью Майк Ньютон истек на том месте, где его потом нашли, но куда она делась – непонятно.

– Мы знаем каких-нибудь настолько кровожадных животных? – спросил Питер.

– Мы не знаем, но я уже вызвал Купера. Мне сообщили, что он закончил свое расследование на севере и вернулся в штаб-квартиру, – Коннор посмотрел на часы. – Он скоро должен быть здесь, его самолет уже приземлился.

– Я, конечно, не так разбираюсь в этом, как Эл Кью, но все же осмелюсь предположить, что мы ищем не животное, – заметила Клер.

– Потому что нет синяков на спине? – догадалась Линдсей.

– Именно. Как убивает животное? Бросается, сбивает с ног, рвет глотку, – Клер обвела взглядом присутствующих. – При этом на спине жертвы остаются характерные повреждения, которых нет в нашем случае.

– Ньютон был атакован и умер стоя... – пробормотал Коннор. – Нападавший должен быть с него ростом.

– Необязательно, – возразил Питер, вдруг оживившись. – Помните Арканзас? Этих гигантских блох? Они прекрасно рвали глотки, хотя были сантиметров пятьдесят в высоту. И жертвы не всегда падали на спину. Многие просто оседали, истекая кровью.

– Да, но потом этой кровью было залито все вокруг, а у нас ее совсем чуть-чуть, – заметил Коннор.

– Нам нужен Купер для экспертного мнения, – резюмировала Линдсей.

– Я взяла пробы по краям раны, – добавила Клер. – И отдала на анализ. Возможно, осталась слюна, тогда мы сможем вычленить ДНК нападавшего. Но результат будет готов через несколько часов, не раньше.

– Хорошо, понятно, – Коннор сделал какие-то пометки в своем блокноте и повернулся к Доннер. – Что там с Беллой Свон?

– Она предпочитает отмалчиваться, – доложила Линдсей. – Сомневаюсь, что это последствие шока, как пытался убедить нас доктор Каллен. Скорее, она что-то скрывает. Возможно, кого-то защищает.

– Тебе хоть что-нибудь удалось вытянуть из нее?

– Только то, что Карлайл – кстати, она зовет его просто по имени – не пьет кофе. Вообще у меня сложилось впечатление, что то, что скрывает Белла, как-то связано с семьей Каллен. Я пыталась заставить ее расслабиться и заговорила о ее бойфренде Эдварде, но она только еще сильнее зажалась. И почему-то очень испугалась, выдав мне то, что наш доктор не пьет кофе. Может, здесь это считается преступлением? – шутливо предположила Линдсей.

– А где не считается? – Питер с демонстративным наслаждением допил свой латте.

– В этом нет ничего странного, – заметила Клер. – Каллен сказал мне, что вегетарианец. Кстати, ему тридцать пять, вы можете в это поверить? Может быть, он помешан на здоровом образе жизни?

– Да, но что здесь такого, чтобы Белла так реагировала? – недоумевала Линдсей.

– А если ее испуг не относился к кофе? – осторожно предположила Дэвисон, задумчиво закусывая кончик ручки. – Он мог относиться к самому Каллену?

– Что в нем может быть страшного? – не понял Питер. – У него лицо проповедника или миссионера.

– Что если Белла боится своего к нему отношения? – Клер многозначительно посмотрела на Линдсей и та понимающе кивнула.

– Мне тоже показалось, что она к нему неравнодушна. Возможно, именно это ее и пугает.

– Не думаю, что это может иметь отношение к нашему расследованию, – заметил Коннор. – Наше дело выяснить, кто убивает людей. Любовные треугольники внутри семьи Каллен нас не касаются.

– Коннор, давай пока не будем сбрасывать семью Каллен, по крайней мере, ее главу со счетов? – сказала Клер. – Что-то с ним не так.

– Что именно? – Дойл насторожился. Дэвисон никогда не бросалась голословными обвинениями.

– Не знаю, не могу пока сказать, – удрученно констатировала Клер. – Это пока на уровне ощущений. Когда мы проводили вскрытие, кое-что в его биографии, в его поведении показалось странным. И он тоже что-то скрывает. Возможно, он знает об этих смертях гораздо больше, чем пытается показать.

– Хорошо, – согласился Коннор. – Будем присматриваться к нему... – он замолчал и потянулся рукой к наушнику передатчика, который каждый член команды носил во время расследования. – Дойл, слушаю.

Приняв информацию, Коннор бросил короткое "Едем" и вскочил со своего места.

– Нашли еще одно тело, признаки те же.

– Что бы это ни было, оно быстро проголодалось, – проворчал Питер, на ходу натягивая пиджак.

– Я наберу Куперу, скажу, чтобы ехал сразу на место, – сказала Клер. – Где это?

– Рядом с городской больницей, – угрюмо сообщил Коннор.

***

Территория городской больницы
Форкс, штат Вашингтон
День первый, 04:12 р.m.

Это была женщина. Судя по одежде, медсестра. Возможно, возвращалась со смены, когда на боковой аллее на нее напал неизвестный. Никто ничего не слышал. Полиция пыталась найти свидетелей, но доктор Каллен, ориентируясь на стадию трупного окоченения, констатировал, что смерть наступила больше двух часов назад.

Когда команда БНР приехала на место, полиция уже оцепила периметр и пыталась прогнать праздных зевак, шериф Свон ругался с кем-то по телефону, а Карлайл Каллен молча замер у тела жертвы, приклонив одно колено и опираясь руками о другое.

– Вот ее я знал, – сказал он, стоило Клер и остальным приблизиться к нему. – Мэгги Джоунс, хирургическая сестра, часто присутствовала на моих операциях. Мы неплохо ладили.

– Мне очень жаль, сочувствую вам, – доктор Дэвисон была немного смущена его тоном. Каллен говорил, словно извиняясь. Как будто винил себя в произошедшем. Клер опустилась на корточки рядом с телом. Беглый осмотр показал, что причина смерти у первой и второй жертвы одна и та же.

Мэгги Джоунс лежала на спине. На горле у нее зияла рваная рана, казавшаяся черной из-за запекшейся крови. Глаза женщины были открыты и безжизненно смотрели в уже темнеющее небо. На ее одежде не было следов крови, как не было крови и вокруг, хотя из такой раны она должна была хлестать несколько минут, прежде чем сердце перестало бы ее качать. На руках повреждений не было. Ногти были коротко острижены и профессионально вычищены. Никаких следов борьбы.

Карлайл что-то прошептал, после чего потянулся к лицу жертвы и закрыл ей глаза. На молчаливый вопрос Клер он пояснил:

– Мой отец был священником.

Пока Клер и Карлайл осматривали тело и разговаривали, к огороженной территории подъехало такси, из которого вышел невысокий лысеющий мужчина в очках. Полиция поначалу не хотела его пускать, но он показал удостоверение БНР, и шериф велел его пропустить к остальным ученым.

– Характер повреждения не соответствует атаке животного, – авторитетно заявил Эл Кью, осмотрев рану на шее.

– Кто же тогда? – спросил Коннор. Они с Питером и Линдсей стояли за спинами трех специалистов, склонившихся над телом.

– Я бы сказал, что у нападавшего строение челюсти, как у человека, – невозмутимо констатировал Купер, продолжая осматривать тело.

– Вы хотите сказать, что эти убийства совершает человек? – недоверчиво спросил Каллен. – Рвет горло зубами?

– Я хочу сказать только то, что сказал, – зоолог посмотрел на доктора через стекла своих забавных круглых очков. – У того, кто напал на эту женщину, строение челюсти как у человека. И, вероятнее всего, человеческий интеллект, достаточно развитый.

– А это ты с чего взял? – спросил Питер.

– С того, что наш неизвестный владеет английским, – с этими словами Купер распахнул края блузки жертвы и показал остальным то, что сам только что заметил при осмотре.

На груди женщины было нацарапано чем-то острым: "Белла Свон".

Карлайл тихо охнул, но Клер услышала. Она хотела что-то спросить, однако громкие голоса со стороны полицейского кордона отвлекли ее.

– Пустите! – крикнула Белла, ловко вырываясь из рук полицейского, пытавшегося ее остановить. Впрочем, тот мог не очень усердствовать, боясь навредить дочке шерифа. – Я должна видеть, кто там.

Ни Коннор, чьи реакции были быстрее обычных человеческих, ни Клер, которая все это время находилась рядом с Калленом, так и не поняли, как доктор успел вскочить на ноги и преградить Белле путь, обняв и прижав к себе так, что у девушки не оставалось ни малейшего шанса вырваться, хотя та продолжала пытаться и требовать, чтобы ей показали лицо жертвы.

– Тише, Белла, успокойся, – мягко увещевал Каллен. – Не надо тебе этого видеть. Ты ее не знала, ты здесь ни при чем. Белла, пожалуйста...

Коннор, Линдсей и Клер многозначительно переглянулись. Бившаяся в истерике девушка постепенно стихла и прижалась к доктору Каллену, сдавленно всхлипывая. Карлайл обнял ее за плечи и погладил по голове, что-то тихо нашептывая на ухо. Шериф Свон, закончивший докладывать о случившемся вышестоящему руководству и отдавать приказы своим подчиненным, наконец увидел, что на место преступления примчалась его дочь.

– Белла, как ты здесь оказалась? – в недоумении спросил он. – Что случилось? – добавил Свон, увидев выражение лица Карлайла.

Тот молча кивнул ему на ученых, которые по-прежнему стояли рядом с телом. Чарли подошел к профессору Дойлу и повторил свой вопрос. Не говоря ни слова, чтобы Белла случайно не услышала, Коннор присел на корточки рядом с жертвой и показал Свону выцарапанную на груди надпись.

– Господи, – пробормотал Чарли и беспомощно посмотрел на Беллу, которая все еще стояла, прильнув к доктору Каллену, но уже не плакала.

– Шериф, думаю, будет лучше, если мы снова поговорим с Беллой, – сказал Дойл. – Возможно, ваша дочь в опасности, и от того, как быстро мы сможем понять, с чем имеем дело, зависит ее жизнь.

– Хорошо, – кивнул Чарли. – Но говорить будете у меня в участке. Я хочу быть рядом.

Коннор согласно кивнул. Шериф дал команду одному из своих помощников, чтобы тот отвез его дочь в участок. Белла, удивленная таким поворотом событий, испуганно посмотрела на Карлайла. Тот в свою очередь вопросительно посмотрел на Дойла.

– Да, – ответил Коннор на незаданный вопрос. – Думаю, если вы поедете с нами, будет даже лучше.

С этими словами он направился к черному минивену Бюро, его команда последовала за ним. Карлайл помог Белле сесть на заднее сидение патрульной машины, а сам сел рядом с водителем. Чарли Свон остался на месте происшествия: необходимо было закончить осмотр местности и позаботиться о теле.

***

– Как ты там оказалась? – беседу снова пыталась вести Линдсей. – Как узнала о произошедшем?

Ученые из БНР вместе с Беллой разместились в комнате для допросов, как единственном уединенном месте, где могли сразу находиться семь человек.

– Я ехала в больницу, – тихо ответила Белла, не отрывая взгляд от серой поверхности стола. – Увидела мигалки, поняла, что что-то случилось. Остановилась, вышла из машины... Уже в толпе я услышала об убийстве.

– И ты сразу подумала, что оно имеет отношение к убийству Майка Ньютона?

– А что еще я должна была подумать? Это Форкс. Тут не убивают людей направо и налево.

– А зачем ты ехала в больницу?

– К Карлайлу... – Белла запнулась и, наконец, подняла взгляд, как будто вдруг что-то вспомнила. Как раз в этот момент дверь комнаты медленно отворилась, и в нее вошел доктор Каллен с небольшим пластиковым стаканчиком в руках, который он тут же поставил перед Беллой.

– Выпей это, – велел он.

– Карлайл, от Эдварда есть вести? Я ехала к вам, спросить о нем.

Каллен заколебался всего на секунду, прежде чем ответить.

– Он еще не вернулся. Я пока не говорил ему о том, что произошло.

– Где ваш сын сейчас, доктор Каллен? – спросил Коннор, внимательно глядя на него.

– Поехал навестить Розали и Эммета, они учатся в одном колледже, – быстро ответил тот. Опять слишком быстро, решила Клер.

– Посреди семестра? – удивилась Линдсей. – У него не будет потом проблем с успеваемостью?

– Эдвард – лучший ученик в классе, – спокойно заметил Каллен. – Я доверяю ему самому планировать свой график учебы. Если он считает, что может отвлечься на неделю, то я не имею ничего против. Он потом быстро нагонит, – сказав это, он снова повернулся к Белле и показал на темно-коричневую жидкость в стаканчике. – Пей.

Белла Свон послушно сделала несколько быстрых глотков и недовольно скривилась:

– Очень сладко...

– Так надо. Пей, – Карлайл пододвинул себе стул. – Так какие у вас версии, профессор Дойл? Какой человек мог совершить подобное? – спросил он с четко контролируемым интересом. – И зачем?

– Я думаю, на вопрос "зачем" мы получили вполне ясный ответ, – Коннор посмотрел на Беллу. – Оба убийства связаны с мисс Свон так или иначе. Из чего мы можем предположить, что главная цель – она.

Белла никак не прореагировала на это, продолжая пить горячий крепкий чай.

– Что касается вопроса о том, кто это делает... – Коннор посмотрел на Клер и Купера.

– Я бы сказал, что на физиологическом и интеллектуальном уровнях это человек, – уверенно заявил зоолог. – Строение челюсти и надпись не оставляет сомнений по крайней мере для меня.

– Человек, очень сильный и быстрый, который нападает стремительно, как зверь, так что жертвы не успевают понять, что произошло. Убивает, нанося всего одну смертельную рану: разрывает сонную артерию. Кровь из нее, по всей видимости... выпивает, – подытожила Клер имевшуюся на данный момент информацию.

– Я сразу говорил про вампиров, – хмуро заметил Питер.

Белла поперхнулась и громко закашлялась, уронив стаканчик с остатками чая на стол. Уже секунду спустя ей стало неловко за подобную реакцию, и она с улыбкой переспросила, пытаясь понять, не шутит ли доктор Эксон:

– Вампиры? Вы это серьезно? Которые боятся чеснока, спят в гробах и рассыпаются в прах при дневном свете? Живые мертвецы? – она демонстративно фыркнула, давая понять, что никогда не поверит в такую чушь. Только выглядело это все немного наигранно.

– Необязательно, – вступилась за коллегу Клер. – Вампиризм – это не только выдумка Брэма Стокера, но и вполне реальное психическое расстройство, основанное на том, что человек считает себя вампиром и ведет себя соответственно.

– Одно непонятно, почему этот человек нацелился на тебя, Белла? – спросила Линдсей. – У тебя есть какие-нибудь догадки?

Белла не сдержалась и посмотрела на Карлайла, и этот взгляд не укрылся от ученых. Каллен был внешне абсолютно спокоен, и только взгляд выдавал некоторые признаки беспокойства. К чему могло относиться это беспокойство, было понятно: когда вокруг происходит такое, трудно оставаться равнодушным.

– Нет, – лаконично ответила Белла. – У меня нет догадок, – добавила она, посмотрев Линдсей в глаза.

Дверь снова открылась, и в комнату вошел шериф.

– Я освободился, – сообщил он, глядя на дочь. – Если вы закончили, то мы можем ехать домой.

– Да, мы закончили, – твердо ответила та, быстро вскакивая на ноги. – Поехали домой, я очень устала.

– Конечно. Вы ведь не возражаете? – спросил Чарли у Дойла с плохо скрываемой угрозой в голосе. Даже если бы Коннор возражал, он бы не пошел сейчас на конфликт, но он и не имел ничего против.

Белла поспешно выбралась из-за стола и направилась к отцу. Проходя мимо Каллена, который тоже встал, раз уж беседа была закончена, она снова коротко, но эмоционально обняла его.

– Спасибо вам, – тихо сказала Белла.

– Не за что, – Карлайл улыбнулся ей. – Береги себя.

– Вы тоже.

– Да, спасибо тебе, что позаботился о Белле, – шериф пожал доктору Каллену руку. – Передавай привет семье. Запирайте двери как следует, вы живете в такой глуши. Будьте осторожны.

– Да, конечно, спасибо.

Чарли обнял дочь за плечи, и они оба покинули комнату. Карлайл повернулся к ученым.

– Если у вас нет ко мне никаких вопросов, то я бы предпочел вернуться домой.

– Идите, конечно, – Коннор изобразил на лице вежливую улыбку. – Пока у меня к вам вопросов нет.

Каллен кивнул, попрощался и вышел вслед за шерифом и Беллой.

– Линдсей, – тихо сказал Коннор, когда дверь за Карлайлом закрылась, – я хочу, чтобы ты собрала полное досье на этого Каллена. Когда родился, где учился, на ком женился, при каких обстоятельствах усыновил своих многочисленных детей. Все, слышишь? В том числе чем болел в детстве и не проходил ли когда лечение в психиатрической клинике.

– Ты думаешь, он наш маньяк? – недоверчиво спросил Питер.

– Думаю, он точно знает, кто наш маньяк. Мне нужны средства давления на него.

– Хорошо, – Линдсей что-то записала в ежедневнике.

– Клер, Купер, вы будете нужны мне сейчас в мобильной лаборатории. Питер, можешь отдыхать, но завтра с утра я хочу, чтобы ты навестил жену доктора.

Питер кивнул. Ученые поднялись со своих мест и тоже покинули неуютную комнату.

Когда они вышли на улицу, на стоянке назревала потасовка. Четверо молодых людей из коренного американского населения наседали на Карлайла Каллена, поймав его в ловушку между одной из машин и своими мощными полуголыми, невзирая на вечернюю прохладу, торсами. Один что-то агрессивно выговаривал доктору, остальные, по всей видимости, оказывали моральную и силовую поддержку. Что именно говорил молодой индеец, слышно не было, слова сливались, грубый голос делал их похожими на лай. Каллен отвечал по обыкновению тихо и спокойно, не пытаясь принимать агрессивных мер в ответ, но и не выказывая признаков испуга. На мгновение Коннор поймал его взгляд, пытаясь понять, нужна ли доктору их помощь, но в глазах Каллена читалось скорее написанное крупными буквами: "Не вмешивайтесь".

– Как думаешь, ему не надо помочь? – спросил Питер, оглядываясь на молодчиков по пути к машине.

Коннор не успел ответить. На стоянку на полной скорости влетела маленькая красная спортивная машина без верха. Пугающе взвизгнув тормозами, она выполнила "полицейский разворот", затормозив в двух шагах от Каллена и молодых индейцев. За рулем машины сидело хрупкое создание полутора метра ростом, с короткими каштановыми волосами. Рядом с девушкой сидел очень бледный юноша с вьющимися светлыми волосами.

– Думаю, силы уже уравнялись, – заметил Коннор, не глядя кидая на сидение свой кейс, продолжая следить за событиями на другой стороне стоянки.

– Ты про эту пигалицу и ее дохлого приятеля? – засомневался Питер.

– Нет, я про них, – Коннор кивком головы показал на другую машину, которая въезжала на стоянку значительно медленнее. Это был старенький пикап, и из него вылезли еще два индейца, только на этот раз весьма преклонного возраста.

Один из приехавших старцев начал что-то эмоционально объяснять молодому забияке. Карлайл молча слушал, иногда кивая. Девушка за рулем спортивной машины держала руки на руле и не глушила двигатель, а ее друг привстал на сидении, демонстрируя готовность выпрыгнуть в любой момент.

Молодой индеец не желал слушать. Он продолжал отрывисто "лаять", весьма невежливо ткнул Карлайла в плечо, но тот никак на это не прореагировал.

– Интересно, он злиться вообще умеет? – тихо поинтересовалась Линдсей.

– Нельзя доверять Хладным, как вы не понимаете? – неожиданно громко выкрикнул молодой индеец, за что был награжден сразу восьмью тяжелыми взглядами от всех участников перепалки с обеих сторон. Судя по всему, именно это его наконец остудило.

Недовольно дернув плечом, молодой человек удалился, бросив на Карлайла последний агрессивный взгляд. Его друзья последовали за ним. Вскоре все четверо растворились в темноте. Карлайл что-то сказал старшим индейцам, те спокойно кивнули, хотя по ним было видно, что Каллен нравится им не больше, чем их молодым соплеменникам. На этом они удалились, а Карлайл сел на заднее сидение спортивной машины. Взревел мотор, покрышки громко зашуршали, когда машина сорвалась с места.

– Кто так водит? – возмущенно проворчал Эксон.

– У меня для тебя еще одно задание, Питер, – сообщил Коннор. – Узнаешь, какое племя живет здесь и кто такие Хладные в их понимании.

***

Мобильная лаборатория
Форкс, штат Вашингтон
День первый, 08:32 р.m.

– Коннор, я внимательно изучил отчеты, которые ты мне дал, – сказал Купер, когда Дойл вошел в конференц-зал. – Полагаю, вы заметили, что в убийствах, которые совершались в прошлом году, на телах жертв было больше ран? Как минимум две, чаще три.

– И о чем это нам говорит? – спросил Коннор.

– Что раньше их было трое, а теперь только один, – уверенно заявил Купер. – И все трое были людьми...

– Не совсем, – возразила Клер, читая отчет об анализе ДНК. – То есть, это определенно были люди, структура ДНК соответствует человеческой, но присутствует какая-то странная мутация, которая переворачивает все с ног на голову. Я даже не уверена, что при такой мутации мы все еще можем называть эти существа homo sapiens. Это уже какой-то совершенно другой вид.

– Ты когда-нибудь видела что-то подобное? – спросил Коннор.

Клер немного смутилась, но все же ответила:

– Самое близкое к этому, что я видела, это твое ДНК. Только в твоем случае изменений не так много и они не столь... глубоки.

– Так значит, они не люди, – задумчиво повторил Коннор. Дело принимало все более интересный поворот. – Но когда-то ими были.

– Я не уверен, Коннор, что мы все еще говорим о нескольких особях. Сейчас в Форксе действует, скорее всего, одиночка.

– Будем надеяться, что нам это поможет как можно быстрее его изловить. Эл Кью, ты сможешь прикинуть для нас примерный район поисков, опираясь на сведения о том, где находили тела жертв?

– Сомневаюсь, что получится. Но я могу изучить карту местности и попытаться отметить наиболее вероятные места, где оно может прятаться. Человек, животное или гибрид, а определенные закономерности в поведении есть и от них никуда не деться.

– Хорошо, давай попробуем так.

– Но с твоего позволения, Коннор, я бы сначала принял душ и поспал, – устало попросил Купер. – Я уже двадцать часов на ногах, из них шесть провел в небе.

– Да, конечно, отдыхай, – Дойл улыбнулся своему подчиненному. – Утром займешься.

Купер благодарно кивнул, собрал бумаги, которые изучал, и вышел из комнаты. Клер проводила его взглядом, словно желала убедиться, что он ушел, а потом снова повернулась к Коннору.

– Я завтра проведу вскрытие новой жертвы. Может быть, удастся найти что-то еще, – сказала она.

– Хорошо, держи меня в курсе, если что-то обнаружишь, – Коннор чуть наклонил голову на бок, замечая некоторую нерешительность на лице Дэвисон. – Что еще?

– Помнишь, я сказала, что с Калленом что-то не так?

– Да, конечно.

– Мне кажется, я смогла сформулировать, что именно, – Клер закусила губу, подбирая слова. – Дело в его неотразимой привлекательности.

– Это не преступление, – заметил Коннор с чуть заметной улыбкой.

– Нет, ты не так понял, – доктор Дэвисон чуть поерзала на месте, а потом придвинулась ближе к Дойлу и чуть понизила голос: – Человек может быть красивым, обаятельным, милым, харизматичным или просто чертовски сексуальным, но Каллен... Это что-то большее, понимаешь? Ты и Питер этого не чувствуете, наверное. Надо спросить у Линдсей, как она на него реагирует. Хотя у нее все может быть иначе, она не провела с ним столько времени наедине...

– Клер, я не понимаю, – Коннор тоже наклонился к ней. – О чем ты говоришь?

– Коннор, – Дэвисон посмотрела на него с отчаянием во взгляде, – ты меня знаешь. Я не из тех, кто... придерживается свободных сексуальных взглядов и спит с первым встречным. Но когда я делала вскрытие вместе с этим Карлайлом... – она запнулась, подбирая слова. – Это как гипноз, понимаешь? Я сама на себя была не похожа. Меня влекло к нему, невзирая на, прямо скажем, неромантическую обстановку и то, что он даже не пытался меня клеить. Наоборот, всячески старался дистанцироваться, словно знал, какое воздействие оказывает на женщин, но ничего не мог с этим поделать. Но я клянусь Богом, если бы он предложил, я бы отдалась ему прямо там, в прозекторской, на свободном столе, рядом с распотрошенным трупом восемнадцатилетнего мальчишки!

– А вот это уже серьезно, – только и смог выдавить из себя пораженный подобным признанием Дойл.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru