Глава 1***
Профессор МакГонагалл сегодня была решительно не в духе. После очередной ссоры с новым завхозом, пришедшим на место Филча, она и вовсе побледнела от едва сдерживаемого гнева и стремительно ринулась по ближайшему коридору в сторону своего кабинета.
Занятия должны были уже закончиться, однако в какой-то из учебных аудиторий поблизости определенно находились студенты. Минерва прислушалась и уверенно направилась к двери класса Истории Магии.
- Что же касается полукровок, а тем более магглорожденных, то они, само собой разумеется, одарены гораздо меньше…
Директриса Хогвартса ахнула от неожиданности: этот голос, эти тягучие интонации – точь-в-точь, как у Люциуса, как у Драко… Опять чертовы Малфои мутят воду! МакГонагалл резко распахнула дверь:
- Мистер Малфой, замолчите немедленно и следуйте за мной! – и, заметив недоумевающий взгляд Скорпиуса, добавила:
- Не заставляйте меня ждать!
Мальчик молча кивнул и вышел вслед за ней. Минерве с трудом удалось не произнести больше ни слова до тех пор, пока она не захлопнула за собой дверь в кабинете:
- Мистер Малфой, я была уверена, что никто из студентов школы никогда даже не попытается внушить другим подобных идей! Ваши убеждения и склонности, разумеется, - это ваше личное дело, но я бы не советовала вам думать, что положение вашего отца, кем бы он ни был, оправдывает чудовищные рассуждения в духе пожирателей смерти!
Скорпиус тихо ахнул:
- Профессор, я…
- Меня не интересуют никакие оправдания, Малфой! Если я не ставлю сейчас вопроса о вашем исключении из Хогвартса, то только потому, что это ваше первое серьезное нарушение… Если подобное повторится, разумеется, вы так легко не отделаетесь. Что до меня лично, - Минерву аж слегка передернуло от негодования и отвращения, - то я искренне удивлена тем, что вы с такими наклонностями каким-то образом очутились на факультете Гриффиндор!
Мальчик вздрогнул и отступил назад, безуспешно пытаясь сохранить аристократическую осанку, но тут же обреченно опустил голову:
- Я должен был попасть на Слизерин, вы совершенно правы, профессор…
- Мерлин великий, что ты несешь, Скорп?! – Старший из братьев Поттеров вместе с метлой ввалился в директорский кабинет через окно и возмущенно уставился на МакГонагалл:
- Директор, вы все неправильно поняли!
Как только Минерва обернулась к Джеймсу, Малфой как-то потерянно опустился на диван возле входа и сцепил пальцы рук, стараясь ничем не выдать потрясения.
- Мистер Поттер, как это понимать? – завелась было снова директриса, но тот внушительно перебил:
- Профессор, вы, конечно, знакомы с казусом Миддльуайта-Вольского?
Минерва, растерявшись, кивнула и тут же нахмурилась, но ответить не успела.
- Это хорошо… Дело в том, что около года назад наша Гермиона – вы ее знаете – заинтересовалась этим казусом и предложила несколько любопытных тезисов в рамках теории разнонаправленности магических потенциалов, связанной со статусом крови волшебника. Она напечатала небольшую статью в австралийском «Гипотезуме» и недавно прислала нам со Скорпиусом один номер. Ну, мы и решили поделиться информацией с ребятами на факультативе по истории магии. Пересказывал, конечно, Скорп, он это лучше умеет… Если не верите, прочтите журнал.
Джеймс быстрым движением протянул директрисе журнал и вдруг хмуро и напряженно добавил:
- И в следующий раз, прежде чем кого-нибудь обвинять, дослушивайте хотя бы фразу до конца!
После чего Поттер обеспокоенно подошел к другу:
- Идем отсюда, - и вышел, не попрощавшись.
Скорпиус пробормотал что-то вроде:
- До свидания, директор…
Профессор МакГонагалл с минуту ошеломленно смотрела на закрытую дверь, а потом дрожащими руками раскрыла журнал.
***
В коридоре Джим, наконец-то, позволил себе облегченно выдохнуть и усмехнуться: нет, ну надо же, такая лекция за пару минут… Аттракцион в стиле «Почувствуй себя Розой Уизли»! Мальчик с улыбкой обернулся к другу и тотчас помрачнел, на миг задумался и потащил Малфоя в один из тупиков, где они с компанией давно организовали уголок для дружеских посиделок.
Скорпиус на мгновение подошел к окну, потом со слабой неестественной улыбкой обернулся к устроившемуся на диване другу. Тот, чувствуя себя неуютно под этим взглядом, нерешительно спросил:
- Что она тебе сказала?
Малфой неторопливо уселся рядом с Джеймсом, высоко вскинув голову и аккуратно расправив складки мантии:
- Ничего особенного, Поттер. В конце концов, не впервой… - Малфой на мгновенье отвел глаза и слегка пожал плечами.
Джеймс все еще дожидался продолжения фразы, когда Скорпиус вдруг подтянул колени к груди и уткнулся в них лицом, словно надеясь скрыться от всех на свете. Поттер шокированно замер, услышав сдавленные всхлипы, которые друг явно старался если не удержать, то сделать неслышными, и широко распахнул изумленные глаза.
Малфой никогда не плакал. Как бы ни было тяжело. Ни от квиддичных травм, ни от заклятий и насмешек слизеринцев. Ни разу!
Джеймс всегда удивлялся его выдержке. Скорп расстраивался, бледнел, закусывал нижнюю губу и порой по несколько часов проводил на кровати лицом к стене. Когда бывало совсем плохо – уходил куда-нибудь один. Джеймс находил его быстро, словно по компасу, но обычно не мешал, а только наблюдал издали, - и потому точно знал, что и тогда Малфой не позволял себе слез.
Был, помнится, даже случай, когда Скорпиус ушел из замка зимой, в самую метель, в тоненькой мантии, после нападения слизеринцев (как обычно, все на одного), видимо, только для того, чтобы Поттер не увидел его состояния и не вздумал мстить. Джиму удалось отыскать его на берегу озера чудом, ужасно замерзшего, с лихорадочным бредом… Но чтоб – плакать?
Джеймс растерянно уставился на судорожно сцепленные руки друга и весь сжался от подступившей к горлу жалости. Что же это нужно было сказать Скорпу, чтобы он так… Или это – потому что сама МакГонагалл?
Поттер наконец сбросил оцепенение и решительно пододвинулся к Скорпиусу, крепко обхватив его за плечи. Тот вздрогнул, мгновенно вскинул светловолосую голову и дернулся, пытаясь сбросить руки Джима. Тот, не отпуская, слегка отстранился, нагнувшись, и внимательно вгляделся в лицо друга:
- Скорп, что бы она ни сказала, это просто чушь, слышишь? Старая маразматичка понятия не имеет, что ты за человек!
Малфой медленно покачал головой и дрожащим, но каким-то безжизненным голосом проговорил:
- Она сказала, что я пользуюсь положением отца, чтобы безнаказанно внушать вам идеи Вольдеморта. И что такому, как я, нечего делать на Гриффиндоре.
Джеймс нахмурился, чувствуя сильное желание вернуться в кабинет к директрисе и договорить ей все то, что не сказал в первый раз:
- Ерунда какая!..
- Джеймс, она права.
Поттер непроизвольно дернулся и тут же буквально встряхнул друга за плечи:
- А ну-ка прекрати это!
Скорпиус все так же ровно объяснил:
- Ты прекрасно знаешь, что все так думают.
- Ничего подобного! – вскинулся Джеймс, - В нашей компании никто так не думает, это точно. И ребята на факультете тебя любят. И у нас давно не было такого ловца, Скорп… А вспомни дуэльный клуб, там куча народу с других факультетов, и все в восторге от твоего обаяния, - Поттер грустно усмехнулся про себя, почувствовав, как спина Малфоя постепенно расслабляется и перестает вздрагивать под его рукой.
- А Невилл, а мисс Клеменс – они же оба на тебя молиться готовы! Разве вырастишь еще одного такого зельевара? И мой папа доверяет и твоей бабушке, и отцу, и тебе, а ведь с ним уж точно не поспоришь! И вообще – ты хоть знаешь, почему я так долго летел к МакГонагалл? Пришлось уговаривать ребят с факультатива, чтобы они не ввязывались в это всей толпой, а то та еще была бы буча…
Джеймс продолжал что-то говорить, не сводя обеспокоенного взгляда с шевелюры Малфоя, занавесившей опущенное лицо.
- Эй, Ско-о-орп! Ну что мне еще сказать, а? – с наигранным (а отчасти и настоящим) отчаянием протянул Поттер, и вдруг выпрямился с нетипично-серьезным выражением на лице:
- Так, знаешь, Малфой, в любом случае, что бы там кто ни думал, ты, из всех моих знакомых, больше всех заслуживаешь учиться на Гриффиндоре… И если МакГонагалл вздумает тебя перевести или исключить, я уйду за компанию!
Скорпиус в очередной раз тихонько всхлипнул и вдруг, развернувшись к другу, крепко стиснул его в объятиях и выдавил, ткнувшись лбом в плечо:
- Джим, как бы я тут без тебя?..
Поттер удивленно воззрился на Скорпа: тот никогда ему ничего подобного не говорил… Ну и денек сегодня, однако! Джеймс встряхнул головой и ухмыльнулся:
- Приблизительно так же, как и я без тебя… Было бы гораздо спокойнее!
И Скорпиус сквозь слезы улыбнулся в ответ.
***
Возле гостиной Гриффиндора их перехватил обеспокоенный Альбус, а уж внутри и вовсе собралась половина факультета. Метелла и брат с сестрой Лонгботтомы окружили уже совершенно невозмутимого на вид Малфоя и Поттера с улыбкой до самых ушей:
- Кто-нибудь нам объяснит, что вообще случилось?! Вся школа гудит о том, что кто-то довел директрису до ярости, но никто ничего толком не знает…
Скорпиус обреченно застонал про себя, уверенный, что не выдержит вопросов и снова ударится в постыдную истерику, но тут его решительно заслонил Джим:
- МакГонагалл, сами понимаете, уже старовата и к тому же пережила две войны, так что у нее аврорская паранойя, - гриффиндорец даже не пытался говорить спокойным тоном, голос прыгал и чуть не на каждом слове хрипел, - В общем, она вдруг решила, что Скорп устроил в Хогвартсе кружок пожирателей смерти.
На секунду в гостиной повисла напряженная тишина и Скорпиус уже приготовился отодвинуть Джеймса, чтобы тому не досталось, как обычно, шишек за чужую репутацию, как вдруг смешливая Метелла Вуд громко фыркнула и залилась откровенным смехом, едва выдавив:
- Эт-то Малфой-то? Интересно, что они вчера пили на педсовете?!
Лонгботтомы и Альбус присоединились к девушке, а следом за ними заливисто расхохотались все собравшиеся в зале.
Скорпиус и сам не заметил, когда успел затаить дыхание, но теперь вдруг почувствовал нехватку кислорода и судорожно вдохнул, чувствуя, как дрожат руки у лучезарно улыбающегося Джима, который тихонько подталкивал его к лестнице в спальню.
***
Пожилая женщина в строгой мантии стояла у окна, изредка смахивая красно-желтым гриффиндорским шарфом крупные слезы, медленно текущие по щекам. Выпуск «Гипотезума», раскрытый на семьдесят восьмой странице, лежал на заваленном бумагами столе, а с висящего над столом портрета сочувственно взирал на коллегу величайший светлый маг столетия.
- Минерва…
Директриса вздрогнула и обернулась, поспешно вытирая лицо:
- Альбус?
- Не надо так переживать. Должна же ты была сделать в жизни хоть одну глупость!
Дамблдор тепло и чуть насмешливо улыбнулся, его собеседница нахмурилась и вздохнула:
- Они мне этого не простят, Альбус.
- Простят. Если ты их действительно попросишь. И, наверное, не только их, - загадочно ответил тот.
МакГонагалл с задумчивым видом кивнула и медленно села за стол, взяв в руку перо.
Через полчаса серая сова вылетела из окна директорского кабинета и устремилась на юг.
***
На ужин идти не хотелось. Джеймс, с трудом сумевший отвязаться от подробных расспросов, ввалился в спальню раздраженный и измотанный, но все еще с любезной улыбкой на лице и, заметив за пологом кровати беспомощно свернувшегося в углу Малфоя, только устало вздохнул:
- Скорп, ужин через час… Ты бы поспал немного, что ли, я потом разбужу.
Тот обернулся, как-то неловко кивнул и забрался под плед. Отвернулся было к стенке, потом вдруг передумал и окликнул друга:
- Джим.
- Да?
- Спасибо. И прости, что тебе вечно из-за меня достается…
Поттер слабо, почти одними глазами, улыбнулся:
- Да ладно тебе… спи уж лучше, агитатор!
И через три минуты измученный Скорпиус провалился в сон.
Джеймс выполнил обещание и в самом деле разбудил его час спустя, но спускаться на ужин желания не было никакого. Опять любопытные взгляды, вопросы и прочая чепуха…
Однако Поттер решительно тянул его с собой и волей-неволей пришлось подчиниться.
***
По Хогвартсу новости всегда разносились в три счета; когда гриффиндорцы наконец вошли в Большой Зал, их встретили сочувственно-уважительными взглядами. Поттер потащил друга к дальнему концу стола, где они были бы не так заметны.
Стоило мальчишкам приняться за салат, как в зале мгновенно наступила удивленная тишина. Джеймс закрутил головой, пытаясь понять, что происходит.
Мак Гонагалл стояла за кафедрой, как в те редкие дни, когда делала объявления для всех факультетов.
- Я прошу минуту внимания, - хрипло начала она и слегка закашлялась.
Теперь уже все столы факультетов сообразили, что происходит что-то из ряда вон выходящее.
- Дело в том, что сегодня произошел крайне неприятный инцидент, связанный с одним из наших студентов, - Джим обеспокоенно обернулся на друга, тот сидел бледный, напряженным взглядом следя за директрисой.
- Так случилось, что я сделала неверные выводы из услышанной фразы и совершенно несправедливо решила, что в Хогвартсе нашелся человек, который осмеливается пропагандировать идеи о чистоте крови, которые, мне казалось, умерли вместе с Томом Реддлом. Я… должна попросить прощения у всех вас за то, что подумала, будто кто-то из вас может спокойно слушать подобные разговоры.
Джеймс закусил губу. Надо же, директор извиняется…
- Во вторых, - Минерва перевела взгляд на гриффиндорский стол и слегка наклонила голову, - я искренне извиняюсь перед мистером Малфоем за необоснованные подозрения. Абсолютно все, что я сегодня наговорила, не имеет никакого отношения к реальности. И наконец, я благодарю Джеймса Поттера за смелость и удивительную сдержанность, которые он проявил в этой ситуции.
Директор со всей присущей ей чопорностью вытащила из кармашка мантии носовой платок и вдруг, затеребив его в руках и опустив глаза, смущенно и неловко спросила:
- Ребята… что вы теперь скажете?
Джим нахмурился и нерешительно посмотрел на Скорпа но, увидев, что тот счастливо и чуть растроганно улыбается, поднялся и громко зааплодировал. Следом за ним встал сам Малфой, потом Альбус за столом Равенкло, дальше – Лили и слизеринские старшекурсники… Зал взорвался настоящими овациями. МакГонагалл, не веря глазам, переводила взгляд с одного ученика на другого, когда прямо перед ней в воздухе зажглась переливающаяся надпись: «Профессор, мы вами гордимся!».
Джеймс поймал веселый взгляд Забини, который незаметно убирал палочку в рукав и ухмыльнулся тому в ответ.
Директриса широко раскрытыми глазами воззрилась на золотистые буквы, но тут же поднесла платочек к лицу и неожиданно для самой себя всхлипнула:
- Спасибо!
Ребята один за другим снова садились, профессор Лонгботтом галантно проводил МакГонагалл на место, попутно стараясь успокоить. Ужин, определенно, вышел необычным…
***
В доме на площади Гриммо Гарри Поттер задумчиво вертел в руках адресованный ему конверт с печатью в виде феникса. Что-то подсказывало ему, что Минерва просто так писать не стала бы, и потому он дожидался, пока все вернутся в гостиную, чтобы прочитать письмо при друзьях.
Через пару минут из холла вернулись Рон с Драко, последний запихивал в карман брюк пачку маггловских сигарет. Джинни с кухни попросила подождать еще минутку и вскоре вошла в гостиную вместе с Асторией.
- Гермиона! – Рональд Уизли, подойдя к лестнице, позвал засидевшуюся в блэковской фамильной библиотеке супругу.
Гарри, увидев, как та торопливо спускается, на ходу поправляя прическу, решительно вскрыл конверт и вытащил кусок пергамента с парой написанных на нем строк и еще один, с официальной печатью. Кинув взгляд на письмо, он вдруг удивленно хмыкнул и улыбнулся, протягивая Малфою второй документ:
- Похоже, это тебе.
Тот, изучив пергамент, растерянно покачал головой:
- Гарри, этого не может быть… МакГонагалл мне никогда не доверяла, ты же знаешь!
Тот пожал плечами:
- Она пишет, что была неправа. И считает вполне логичным поддержать традицию назначать очередного лорда Малфоя председателем совета попечителей Хогвартса.
Астория приглушенно ахнула:
- Драко, это же чудесно, ты так мечтал, я знаю…
Тот нахмурился:
- Тут что-то не так, Тори, - и бросил отчаянный взгляд на Поттера.
Гарри только усмехнулся в ответ:
- Да знаю я все, что ты можешь сказать… Только с шестого курса так много воды утекло, что даже Минерва успокоилась, один ты до сих пор казнишься.
Гермиона, укоризненно глянув на него, мягко заговорила:
- В конце концов, традиции в самом деле триста лет… Одно это стоит согласия, а… лорд Малфой?
- Соглашайся, - синхронно кивнули Джинни и Рон. – Будет кому, если что, вытаскивать нашу ребятню из неприятностей… А то Лили, чувствую, станет хулиганкой почище братьев!
Драко окинул компанию неуверенным взглядом. Все улыбались. Радовались. За него.
Лорд Малфой вздохнул, не сумев удержаться от улыбки, и поставил аккуратную роспись с виньетками в углу документа. Та вспыхнула, подтвердив заключение магического контракта, и тут же погасла. Шестеро друзей оторвали взгляды от пергамента и, переглянувшись, расхохотались. Все было хорошо. Так хорошо, кажется, еще не было.