Две стороны одной монеты, пьяный рыцарь и костер автора Schneewittchen    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Болезнь Утера толкнула нашу троицу на подвиги. Действие происходит в начале третьего сезона. Мерлин знает, что Моргана очень хочет убить Утера. Моргана знает, что Мерлин знает о ее планах и о том, что она обладает магическими способностями, но сама не догадывается о его талантах, хотя и подозревает временами. Словом, один Артур не в курсе. Предупреждения: 1) ощущаю себя злостной Арморщицей, хотя вообще ничего предосудительного не написала! Честно! 2) Минздрав предупреждает: употребление алкоголя вредит Вашему здоровью!
Сериалы: Merlin BBC
Мерлин, Моргана, Артур, Гаюс
Приключения, Юмор || джен || PG || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 5393 || Отзывов: 1 || Подписано: 4
Предупреждения: Немагическое AU
Начало: 28.04.11 || Обновление: 28.04.11

Две стороны одной монеты, пьяный рыцарь и костер

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


"Вот же влипли!" - думал Мерлин, нервно оглядывая небольшую, погруженную в сумрак полянку, затерянную где-то в чаще леса. Страшного, темного, местами непроходимого леса.
- Что делать будем? - Он повернулся к слегка недовольному Артуру и сильно недовольной Моргане - оба сопровождали мага в его нелегком путешествии, и оба недавно поссорились - традиционно. И если к компании Артура, участвовавшего вместе с ним в самых отчаянных походах и практически безнадежных аферах, Мерлин со временем привык, то присутствие в глухом лесу придворной леди его немного напрягало. Правда, Моргана не жаловалась ни на ветки, постоянно цепляющиеся за волосы, ни на усталость, преследующую компанию в течение всего дня, ни на отсутствие еды, ни на постоянные замечания Артура, произрастающие, надо заметить, исключительно из беспокойства и изредка проскальзывающий галантности, ни на мелькающие в кустах горящие глаза очередного голодного зверя, - девушка всего лишь бурчала под нос что-то нелицеприятное про невежественных слуг и изредка обменивалась полными сарказма репликами с принцем.

И что заставило эту троицу забрести в непроходимую чащу самого непроходимого леса? Все до банального просто: Гаюс. Гаюс, который являлся придворным лекарем и вот уже чуть ли ни полвека лечил Утера; Гаюс, который любил прохаживаться по лесу и окрестным полям, собирая травки для своих настоек и лекарств; Гаюс, который неожиданно решил, что Мерлин, должно быть, тоже очень любит это дело; Гаюс, у которого не оказалось нужного и труднодобываемого ингредиента для очередного зелья от очередного проклятия. Еще, конечно же, Утер, которого неожиданно прокляли; Утер, который ненавидел магию; Утер, который устроил чистку и нещадно охотился на ведьм; Утер, который любил потиранствовать.
- И кому могло понадобится его проклинать?! - Ужаснулся Артур, узнав о природе болезни отца. "И правда, кому?" - с долей иронии про себя осведомился Мерлин и недобро покосился на Моргану, сделавшую удивленные глаза.
- Не я это! - Доверительно сообщила ему девушка, когда они оказались в коридоре, оставив Артура наедине с отцом.
Через двадцать минут Гаюс торжественным тоном объявил, что не может приготовить настойку для больного по причине отсутствия нужного ингредиента. Как оказалось - а Мерлин и не сомневался - ингредиент этот был крайне редким, обладал опасными магическими свойствами, рос в исключительно труднодоступных местах и мог стоить невежественному путнику жизни. Еще секунд через пять - и в этом Мерлин тоже ни капли не сомневался - наследный принц гордого Камелота вызвался отправиться на поиски так необходимого лекарю и королю ингредиента, оказавшегося беленьким цветком, даже не дослушав всю тираду Гаюса об ожидающий его опасности. А еще через три секунды случилось то, что Мерлин, даже будь он три раза предсказателем, предвидеть никак не мог: Моргана, присутствующая при разговоре, объявила, что отправится с Артуром. При этом у нее был такой уверенный, решительный и грозный вид, что даже Гаюс стушевался и решил не перечить подопечной с завидным постоянством пытающегося умереть короля - кто знает, если так и дальше пойдет, то вполне возможно, что в недалеком будущем Моргана станет не последним человеком при короле, правда, скорее будущем, чем настоящем. "Пути Господни неисповедимы", - мудро рассудил расчетливый лекарь и благословил детей на подвиги; само собой разумеется, Мерлина никто даже спрашивать не стал, хочет ли он помогать Утеру - лекарь всего-навсего вручил ему мешочек с оставшимися от завтрака кусками хлеба, флягу с водой и слегка помятую карту и вытолкал за дверь вслед за королевскими детьми. Сам же Артур настолько привык к вечно таскающемуся за ним слуге, что считал его присутствие рядом с собой в смертельных походах обыденной и нормальной вещью. А Мерлин прекрасно понимал, что его содействие в этот раз необходимо: Артур абсолютно не умеел ориентироваться по карте - у принца был врожденный географический кретинизм. Тем более маг считал, что опасно отпускать Артура в сопровождении Морганы в столь рискованное путешествие - кто знает, вдруг в этот раз девушка решит выместить всю свою злость на принце, или Артуру вдруг прийдет в голову гениальная идея про сов... Впрочем, о последнем Мерлин даже думать не хотел. К тому же, двум сторонам одной монеты положенно находиться вместе; по крайней мере односторонних монет Мерлин еще не видел.
Он очень не любил пребывать в неведении, поэтому, стоило только им оказаться за пределами замка, начал шепотом допытываться у Морганы о причинах ее участия в этом походе:
- Ты-то зачем с нами идешь? Ты же ненавидишь Утера, тебе его смерть на руку, - Мерлин испытующе взглянул на девушку, и тут его осенило. - Ты планируешь нас задержать и дать королю умереть! - Он чуть было ни начал читать нотацию о вреде плохих поступков, уподобляясь Гаюсу, но осекся, поймав насмешливый взгляд изумрудно-зеленых глаз.
- Мерлин, ты параноик, - прокомментировала девушка умственное и нервное состояние парня. - Я сегодня планирую спасти Утера, - неожиданно выдала она, и Мерлин обрадовался, искренне надеясь, что девушка наконец-то образумилась. - Потому что хочу сама его убить! - Через несколько секунд подытожила она, и маг запнулся о торчащий из земли корень. - А ты что подумал? - Невинно хлопая ресницами, спросила его собеседница. Мерлин промолчал и догнал Артура: тот, хоть и был редкостной задницей, но, по крайней мере, убивать никого не планировал.

Немного позже, когда они уже съели всю еду, что была в мешочке Мерлина, выпили воду, налитую во флягу Артура, несколько раз сверились с картой и успели раз десять поспорить на различные темы; когда им пришлось отпустить коней, потому что те не желали идти в пугающе мрачную чащу; когда они забрели в тупик, где деревья срослись намертво и протиснуться сквозь них не представлялось возможным; когда они пару раз повстречали магических и совсем не дружелюбных тварей, от которых пришлось спасаться бегством - одну из них Артур героически победил, не без помощи Мерлина естественно, но принцу не посчитали нужным об этом сообщить - так вот, только когда они проделали этот долгий путь, пережили множество опасностей, потратили кучу нервов и потеряли ворох драгоценного времени, только тогда Мерлин рискнул высказать предположение, что они заблудились и последнюю половину дня шли "в не совсем правильном", как он выразился, направлении. Это было странно: раньше проблем с ориентированием на местности у него не возникало, а потому парень время от времени подозрительно поглядывал на Моргану, которая, впрочем, в этот раз была действительно ни при чем.
Мерлин отчаянно пытался вспомнить заклинание направления, но в голову лезли только пунктики по отпиранию дверей, разжиганию костра и вызыванию дождя. Поэтому, когда ребята наконец оказались в более-менее безопасном и просторном месте, маг решил осведомиться у попутчиков, как им быть дальше. Ответа на этот вопрос никто не знал, а потому, не считая нужным и дальше блуждать в лесу, Моргана, преисполненная чувства собственного достоинства, уселась на пенек, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди, тем самым демонстрируя, что никуда она отсюда не сдвинется. Мерлин приготовился к крикам Артура о долге и к очередной ссоре, но принц спокойно пожал плечами и опустился на траву неподалеку от опешившего мага и уставшей предсказательницы - если бы он только знал, в какой компании оказался!
- Нет смысла идти, не зная, куда идешь, - глубокомысленно заметил Артур. Мерлин рассеянно кивнул, обдумывая, что будет, если они так и не смогут спасти Утера. В конце концов, прийдя к выводу, что эту трагедию они переживут, парень достал из сумки великодушно отданную Гаюсом флягу и открутил крышечку, намереваясь хлебнуть живительной влаги.
- Хочу пить! - Сообщила Моргана, и Мерлину, как истинному джентельмену, пришлось уступить даме право первого глотка. - Отравлено? - С едким сарказмом поинтересовалась Моргана, принимая флягу из рук мага, и Мерлин залился стыдливым румянцем, припомнив весьма нелицеприятные факты о некоторых своих поступках. Девушка сделала глоток, но тут же сплюнула предполагаемую воду на поросшую густой травой землю.
- Что, действительно отравлено? - Спросил Артур, вскакивая на ноги - девушка одарила его недовольным взглядом.
- На, попробуй, - она протянула флягу принцу, а тот, в свою очередь, отдал ее Мерлину.
- Тебя не жалко, - пояснил Его высочество на вопросительный взгляд слуги.
Мерлин пробурчал что-то о королевских задницах и опасливо принюхался к содержимому фляги. Теперь он совершенно точно был уверен в одном: воды там не было. Зато была фирменная клюквенная настойка Гаюса, помогающая, как уверял лекарь, от всех болезней, причем так, как жукам Эдвина Муирдена и не снилось. Как Мерлин убедился на личном опыте, панацея эта была сомнительного действия и вкуса: жестокое похмелье, полная недееспособность и решительный отказ сознания прилагались. У Мерлина было две теории: либо Гаюс специально подсунул им алкогольный напиток, стараясь тем самым сделать их путешествие чуточку веселее, либо старик просто выжил из ума, и теперь он и его старческий маразм издевались над ни в чем не повинными детьми. Вообще-то, маг давно предполагал, что дядюшке пора на пенсию.
- Эээ, - только и смог произнести парень. Он, конечно, попытался повторить один хорошо известный в течении вот уже пяти веков трюк, но вода в вино, точнее, настойка в воду, превращаться не хотела - ну, в конце концов, и Мерлин не Иисус!
Моргана облизала пересохшие губы и, невесело усмехнувшись, сообщила, что воды у нее нет. Артур, возможно первый и единственный раз в жизни, ей поддакнул. Мерлин разозлился: эти двое могут объединиться только против него! Он резко встал и твердым шагом направился на север. Или на юг. А может, и на запад - он не знал, просто ему нужно было место, чтобы спокойно подумать, не отвлекаясь каждые пять минуты на злые замечания Морганы и насмешливые оскорбления Артура.
- И воду поищи, - лениво крикнул принц, вслед удаляющемуся слуге. Мерлин в который раз за день пожалел, что они, по словам Дракона, именно две стороны одной монеты, а не солнце и луна, которые никогда не встречаются!
В своем вынужденном и добровольно избранном изгнании Мерлин успел обдумать целую кучу вещей: можно, например, используя магию, превратить наследного принца в хорька и забавляться с ним днями напролет; или, скажем, скормить подопечную короля пробегающим мимо диким зверям - от скольких бы проблем сразу избавились! Он успел подумать о том, что с ними сделают по возвращении в Камелот, если они не добудут цветок; припомнил историю его знакомства с Великим Драконом; поименно перечислил всех магов, с которыми имел дело, уделив немного больше времени Нимуэй и Мордреду; он даже постарался воскресить в памяти чательно изучаемый в детстве "Справочник молодого скаута", но неожиданно осознал, что прочитал только введение; словом, Мерлин сделал множество полезных дел, но воду так и не нашел.
Лесной сумрак прорезали последние лучи заходящего солнца. Мерлину показалось, что сегодня природа умирала особенно красиво, оставляя после себя легкое послевкусие ранних осенних дней, тех, что он так любил будучи еще совсем мальчишкой и живя в деревне: яркая листва, свежий и ласковый ветер, еще не успевший стать порывистым и морозным, и это хрустящее на зубах чувство безграничной свободы...
Когда он полчаса спустя вернулся на поляну, Моргана сверлила Артура, отобравшего у нее флягу с чудодейственной настойкой, недовольным и слегка расфокусированным взглядом. К слову, Мерлин забыл самое главное: настойка Гаюса вызывает стойкий эффект временного привыкания - пока не закончится, будешь пить. Судя по тому, сколько Мерлин отсутствовал и по степени нетрезвости королевских детей, во фляге не осталось и половины того, что было, и, предположительно, большую часть вылакал Артур: принц стоял, вальяжно облокотившись о дерево, любимый меч и доспехи были презрительно брошены рядом; время от времени наследник престола подносил флягу к губам и бросал на Моргану довольные, веселые и странные взгляды - та отвечала ему жуткими рожицами, которые никогда бы не позволила себе в своем обычном, трезвом состоянии. По всему этому можно было судить, что рыцарь и верный сын Камелота был чертовски пьян. Мерлин сперва по долгу службы и из чувства самосохранения честно пытался отобрать источник будущих проблем из рук принца, но тот был сильнее, быстрее и, как выяснилось, хитрее. В конце концов, юный маг плюнул на это дело и удобно расположился на траве, слегка мокрой от вечерней росы, решив, что, если они с принцем и правда две стороны одной монеты, то он сам явно лучшая ее сторона. Поднял голову он единственный раз, когда Артур с громким бряцанием уронил железную, уже опустошенную флягу на любимое оружие, а затем, тщательно, как ему казалось, расчистив землю от травы, постарался разжечь костер из шишек, нападавших листьев, зеленых травинок и при помощи двух найденных тут же камней.
- Не хочу вас расстраивать, Ваше сиятельство, но для того, чтобы развести костер, нужен хворост, - напомнил Мерлин, потешаясь над нетрезвым принцем. Моргана на замечание мага хихикнула и поднялась с пенька.
- Пойду соберу, - вызвалась она; видимо, настойка Гаюса пробудила в ней желание работать - вот уж истинно панацея!
- Стоять женщина! - Скомандовал Артур - некоторые рефлексы не стирались даже под действием алкоголя. - Я тоже иду, - протянул принц. Моргана пожала плечами, и оба исчезли за бесконечными деревьями и кустами. Мерлин тем временем пытался приманить незадачливого перепела на кедровый орех, извлеченный из шишки, но перепел, судя по всему, был умнее мага и приманиваться не спешил. "Не поджарить ли его заклинанием?" - прикинул Мерлин, но отбросил эту идею, подметив, что королевские дети отсутствовали уже с добрых тридцать минут. Он было собрался пойти их искать, когда из чащи на поляну выбрела самую малость помятая Моргана, секундой позже появился и странно задумчивый и все такой же нетрезвый Артур - что примечательно, веточек для растопки ни у кого из них не было.
- А где хворост? - С подозрительными нотками в голосе осведомился Мерлин.
- Мы не нашли, - не очень задумываясь над ответом, пролепетал Артур.
- В лесу не нашли хвороста? - Вопрос был чисто риторическим, во всяком случае, Артур и Моргана посчитали именно так, поэтому ответа слуга принца так и не получил.
Мерлин решил, что намного быстрее сделает все сам - внушительная охапка хвороста упала около расчищенного под кострище места спустя семь минут. Маг с интересом наблюдал за господином, который принялся с преувеличенным интересом разжигать костер трясущимися руками. Леди тем временем зябко ежилась, кутаясь в сатиновую накидку и все время облизывала губы. Мерлин и сам был сильно обезвожен, но наколдовать воду никак не получалось. В конце концов, он успокоился тем, что наколдовал костер. Естественно, Артур решил, что это только его заслуга, и наверняка про себя очень этому порадовался, мысленно обозвав Мерлина "никчемышем".

Все трое разом придвинулись ближе к костру, когда где-то в чащи раздался протяжный вой, а в ближайших кустах сверкнули два желтых глаза. Хорошая же компания у них подобралась, подумал Мерлин: пьяный рыцарь, маг-недоучка и леди, которая вовсе не леди и способна дать отпор любому дворовому мальчишке! Примерно через час синеглазый юноша обнаружил еще одно свойство коронной настойки лекаря: выветривалась она нестерпимо медленно, а опьянение с каждой стадией становилось все сильнее. Так, к примеру, когда по подсчетам Мерлина должна была наступить полночь, Артур изъявил желание прыгать через костер, а Моргана решила пойти поохотиться на рябчиков.
- Как вы думаете, Утер еще жив? - Как всегда ни к месту, однако очень вовремя осведомился Мерлин, и Артур, уже было занесший ногу над костром, сразу передумал прыгать. Принц присел рядом со слугой и Морганой и погрузился в раздумья, видимо, о судьбе отца. Мерлин обменялся красноречивым и полным понимания взглядом с предсказательницей - ее он понимал хорошо. "Это не я!" - читалось в этом полном отчаяния и сострадания взгляде девушки. Парень уже и сам перестал подозревать ее в причастности к их бесконечному блужданию и его дезориентации. Но все же нужно было что-то делать - не вечно же в этом лесу сидеть! У него были определенные идеи, как им отсюда выбраться, но Мерлину очень не хотелось прибегать к чьей бы то ни было помощи, тем более, что без цветка им сейчас рискованно показываться в Камелоте.
- Я отойду, пожалуй, - неожиданно твердым голосом объявил Артур и исчез за кустами. Кстати за теми самыми, где совсем недавно мелькали устрашающие желтые глаза. Мерлину было искренне жаль того волка, который сейчас рискнет встретиться с принцем.
- Мерлин, - позвал Артур, некоторое время спустя появляясь на поляне. Тон у него был растерянный и недоумевающий. - А это разве не тот цветок, что Гаюс поручил нам найти? - Принц держал в руках беленький цветочек по виду очень напоминающий колокольчик. Мерлин застонал от облегчения и готов был расцеловать Артура: как хорошо, что дуракам везет! Как прекрасно, что они вместе все-таки одна монета, а не солнце и луна! Как раз в этот момент у мага в мозгу что-то щелкнуло, и заклинание поиска вспомнилось само собой. Мерлин как раз думал, как бы лучше объявить спутникам, что он неожиданно вспомнил дорогу, когда четвертая и последняя стадия опьянения вступила в силу: королевские дети вырубились там же, где и сидели, причем практически в той же позе. Только вот неожиданно оказавшийся практичным Артур успел удобно устроиться на плече Морганы; сама же Моргана привалилась к пеньку, который с недавних пор был объявлен троном подопечной короля. Юный маг тяжко вздохнул и принял сложное решение, которого всеми силами целый вечер старался избегать: он закрыл глаза и мысленно позвал Великого - нужно же было как-то доставить королевских детей во дворец, и лучше всего это сделать, пока они спят. В том, что в ближайшие восемь часов пробуждение им не грозит, Мерлин был абсолютно уверен. Дракон не заставил себя долго ждать, но появившись, отпустил несколько язвительных замечаний в адрес мага и его непостоянства: то помогай, то не помогай; то хочу видеть, то исчезни с глаз моих - а он ведь ранимый, и обидеться может! Мерлин старательно делал вид, что внимательно слушает и раскаивается, а сам тем временем прикидывал, как бы так закинуть Артура и Моргану на Дракона, чтобы по пути они ни упали. В конце концов, решение было принято, взаимопонимание достигнуто, а балнс установлен.
Мерлин окинул прощальным взглядом полянку, на которой они провели последние шесть часов, и подумал, что надо бы затушить костер - здесь и пригодилось заклинание вызывания дождя, которое юный маг совсем недавно так ни к месту вспомнил. К слову, заклинание по отпиранию дверей пригодилось немного позже, когда Мерлин и Дракон, несший на спине причмокивающую Моргану и посапывающего Артура, пытались бесшумно проникнуть в замок.

На следующее утро по замку разнеслась весть, что король прибывает в добром здравии и хорошем расположении духа. Мерлин, довольный собой и своими гениальными мозгами, а еще тем, что Артуру так вовремя приспичило тогда в лесу в туалет, сбежал по ступенька, ведущим из его скромной комнатки в мастерскую лекаря!
- Гаюс, получилось! Лекарство так быстро поставило Утера на ноги! - Ликовал юный маг.
- Конечно получилось! - Недовольно отвечал лекарь. - А ты что, сомневался в моих методах?
- Ни капли, - заверил Мерлин доброго дядюшку. - А кстати, как тебе удалось так быстро сварить лекарство? Я прочитал в твоей книге, что этому вареву нужно двенадцать часов настаиваться! - Решил блеснуть знаниями парень - очень зря.
- Какое лекарство? - Лекарь кинул вопросительный взгляд на ученика - на его лице непонимание сменилось замешательством и ну очень виноватыми глазами. - Ах лекарство! Видишь ли...
Так Мерлин узнал, что все пережитые им мучения, все потраченные часы драгоценного времени, все терзающие его муки совести, все его мозговые штурмы, все вызовы, брошенные судьбе, короче все, пережитое им за последние сутки, ровным счетом все было напрасно, потому что старый маразматичный лекарь во второй раз за свою практику ошибся, и никакое проклятие никто на короля не накладывал - правитель Камелота был болен обыкновенной, совсем не магической простудой, которую Гаюс излечил на раз, стоило только ему понять, в чем причина всех этих насморков, чихов и температур.
Бедный мальчик, еле держась на ногах, облокотился о стол - он уже представил, что сделает с ним Артур. Конечно, он не был виноват в этой ситуации, но когда и кого это останавливало? Так уж повелось, что все шишки доставались бедняге Мерлину. Конечно, ему и в это раз влетит. Но только при условии, что принц вспомнит все события прошлого вечера. В конечном счете, Артура сегда можно шантажировать - кампромата после вчерашних событий у Мерлина было предостаточно. В хитрой и сообразительной голове юного мага появилась идея, гениальная в своей простоте. Он как раз направился в покои Его высочества, когда его окликнул добродушный дядюшка, которого Мерлин последние несколько минут усиленно ненавидел.
- Мерлин, а ты случайно не находил флягу с моей настойкой? Никак не могу понять, куда она делась.
Нужно ли говорить, что до покоев принца в следующие два часа Мерлин так и не дошел?


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru