Глава 1Название: Десять вещей, которыми можно заняться в Торчвуде, если ты умер
Название оригинала: Ten things to do at Torchwood when you're dead
Ссылка на оригинал: http://www.whofic.com/viewstory.php?sid=19270
Автор: Netgirl_y2k
Переводчик: littledoctor
Бета: LaSuen
Герои: Йанто, Тош
Категория: джен
Рейтинг: G
Жанр: юмор
Размер: мини
Саммари: см. название
Предупреждения: нет
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: Персонажи принадлежат РТД и ВВС, автор и переводчик просто баловались.
1.
С тех пор, как из Рифта последний раз что-нибудь вываливалось и пыталось разрушить Кардиф, прошло три недели, поэтому команда Торчвуда занялась разборкой хранившихся в архиве инопланетных артефактов.
– Эту штуку я не помню, – сказал Оуэн, взвешивая в руке длинную металлическую трубку, покрытую кнопочками и рычажками.
– Что она делает? – поинтересовалась Гвен, открывая коробку, маркированную как «всякое разное оружие».
– Не знаю, – ответила Тош. – Моим сканерам не удаётся распознать.
– Эй! – крикнул Йанто. – Смотри, куда тычешь этой…
– Ой, – глуповато произнес Оуэн. – Так вот что она делает.
– Джек! – позвала Гвен. – Тебе бы лучше спуститься. Оуэн только что испарил Йанто и Тош.
* **
– Мы умерли? – спросила Тошико.
Йанто быстро оценил ситуацию: их никто не видел, не слышал, а сам он, кажется, обрел способность проходить через твердые объекты (если считать за таковой Оуэна).
– Ага, похоже на то.
2.
– Ты думал когда-нибудь, что смерть будет такой? – поинтересовалась Тош, после того как большую часть недели они потратили на безуспешные попытки привлечь внимание бывших коллег.
– Что я превращусь в призрак Торчвуда и поселюсь в хабе? – Йанто изогнул губы в улыбке. – Да, именно так я себе это и представлял.
– Когда я попала в Торчвуд, мне сказали, что я никогда не смогу из него уйти. Не думала, что они говорили буквально.
– Ну, по крайней мере, мы не можем жаловаться, что нас не предупредили.
– Наверно, – Тош улыбнулась. – Но если я увижу свет, пойду к нему.
3.
– Я смотрю на что-то на букву «п».
– Птеродактиль, это просто.
– Ну тогда сам что-нибудь придумай.
– Я смотрю на что-то на букву «к».
– Кофеварка, очевидно.
– Неа, – Йанто ухмыльнулся.
– Кружка? Коробка?
– Напряги фантазию, Тош.
– Ладно, сдаюсь. Просто скажи мне.
– Кретин.
Тошико подняла бровь, и Йанто кивнул в сторону работающего в морге Оуэна. Она покраснела и отвернулась.
– Он не так уж и плох.
– Тош, он нас случайно испарил.
– Никто не идеален.
4.
Йанто был в кабинете Джека и наблюдал за тем, как работает капитан. Джек его присутствия не замечал.
– Джек догадается, что мы все еще здесь, – сказал он просочившейся через стену за спиной капитана Тош. – Если кто-нибудь и может все исправить, то только он.
Тош посмотрела на него с жалостью.
5.
Тош сочувственно вздрогнула, когда Оуэн стукнул по монитору компьютера.
– Джек, нам нужен кто-то, кто разбирается в компьютерах. Я в Варкрафт не могу войти, не говоря уже о системе безопасности.
– Думаешь, они и правда нас заменят? – спросила Тош. – Вот так просто?
Йанто сжал ее ладонь.
– Даже если и так, они никогда не найдут лучшего специалиста в инопланетной технике. Тут тебе нет равных.
– Джек! Оуэн! – раздался из кухни голос Гвен. – Кто-нибудь знает, как работает кофеварка?
Не сдержавшись, Йанто расплылся в ухмылке.
– И, во всяком случае, у них правильно расставлены приоритеты.
6.
Тошико приобрела привычку читать утренние газеты через плечо Гвен. Сегодня она сдалась, когда Гвен вписала в пересекающиеся колонки два неправильных ответа, и отправилась искать Йанто. Йанто обнаружился в морге гипнотизирующим поднос со скальпелями.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь передвинуть их силой разума, – сообщил Йанто в своей лучшей бесстрастной манере.
– Знаешь, если бы мы научились двигать предметы, то смогли бы оставить нашим друзьям послание, дать им знать, что мы еще здесь.
– Тоже мысль.
– А ты с какой целью?
– Ну, – ответил он наконец, – какой смысл быть призраком, если не можешь как следует напугать людей?
7.
Тош не видела Йанто весь день. Раньше она не особо замечала его отсутствие. Пока в хабе были Джек, Оуэн и Гвен, она по-прежнему чувствовала себя членом команды, пусть они и не догадывались о том, что она рядом. Теперь же, когда все разошлись по домам и даже птеродактиль улетел на свой насест под потолком, ей очень хотелось, чтобы Йанто составил ей компанию.
Йанто вернулся почти перед самым рассветом.
– Ты где был?
– Исследовал. Ты знала, что внизу есть целый уровень с камерами, который мы никогда не видели?
Тош равнодушно фыркнула.
– В одной из них скелет с тремя головами.
Тош тут же забыла, что собиралась сердиться.
– Что, серьезно с тремя головами?
8.
Они сидели на одном из пересекавших хаб мостиков, свесив вниз ноги, и составляли список того, чего им не хватало из мира живых.
– Я скучаю по кофе.
– А я по работе.
– Я бы убила за кусочек пиццы.
– И за водку с тоником.
– Я скучаю по своей квартире.
– А я по чему угодно, что не было бы хабом.
– Я скучаю по сексу.
Тошико густо покраснела.
– Йанто?
– Да?
– Тебе не кажется странным, что ни у тебя, ни у меня нет семьи или друзей за пределами Торчвуда, по которым мы бы скучали?
– Ага, есть немного.
9.
– Ну так что именно ты и Джек делали с секундомером?
Когда Йанто рассказал, Тошико была рада, что мертвым не грозят сердечные приступы.
10.
– Наш психованный друг прошел через Рифт без приключений? – спросил Джек у вернувшейся в хаб Гвен.
– Ага, правда, перед уходом сказал нечто странное. Он сказал: «Это была не кнопка-испаритель».
Джек, Гвен и Оуэн синхронно повернулись в сторону стола Джека, где лежало устройство, ответственное за исчезновение Йанто и Тош.
– Он же не имел в виду…
– Они же не…
– Ты же не думаешь…
***
Последнее, что сказал Йанто Тош перед тем, как их друзья нашли правильную последовательность кнопок, чтобы вернуть их в мир живых, было: «А тебе никогда не приходило в голову, что мы двое – лучшие?»