Дочь Кассандры автора In_1009    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Набор коротких зарисовок из жизни профессора Трелони. ООС мало, в самом конце... Надеюсь, оно обосновано.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Сибилла Трелони, Минерва МакГонагалл, Френк Лонгботтом
Драбблы || джен || PG-13 || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 4145 || Отзывов: 2 || Подписано: 1
Предупреждения: ООС
Начало: 05.07.11 || Обновление: 05.07.11

Дочь Кассандры

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Дочь Кассандры
Автор: In_1009
Жанр: Драбблы
Тип: Джен
Рейтинг: PG-13
Саммари: Набор коротких зарисовок из жизни профессора Трелони
Примечание: все права на персонажей у Госпожи Роулинг
От автора: ООС мало, в самом конце... Надеюсь, оно обосновано. За пару слов в отзывы буду благодарна. Спасибо.

- Ты – особенная, - загадочно начала бабушка, кутаясь в старую шаль.

Высохшая, невысокая старушка с испещренным морщинами лицом вызывала у Сибиллы скорее брезгливое отвращение, чем теплые родственные чувства, которые испытывает обычный ребенок, встречаясь с матерью своей матери.

Женщину эту она видела первый раз в жизни и принимать ее как родную не торопилась. Маленький ротик недовольно кривился, когда старушка тянула к ней свои сморщенные, костлявые и необычно длинные пальцы, стараясь коснуться лица или попросту обнять.

Ей было непонятно, почему в ее праздник родители привели эту тетю, которая так странно себя ведет и постоянно повторяет, что Сибилла «особенная».

- Возьми, деточка, - дама протянула большой яркий сверток, перевязанный синей лентой. - У тебя ведь день рождения.

Да, ей действительно исполнилось шесть лет. Родители обещали ей большой праздник с кучей гостей и подарков, но, вместо этого, появилась лишь бабушка. Да и подарком обошлись всего одним – большой размалеванной куклой с приторно-сладким, счастливым выражением лица.

Получив ее, Сибилла с горечью подумала, что ее подруге и соседке Виолетте родители подарили чудесного деревянного пони, который, к тому же, был зачарован так, что мог красиво встряхивать гривой, стучать копытами и даже весело скакать по комнате! Вот это подарок так подарок! Не то что какая-то глупая кукла.

- Спасибо, не надо, - девочка насупилась и попыталась оттолкнуть сверток, но бабушка не дала ей этого сделать, твердо решив вручить подарок.

- Сибилла! – недовольно шикнул папа.

Этого было вполне достаточно, чтобы сопротивление девочки было сломлено. Отец всегда был для нее непререкаемым авторитетом.

Повертев сверток в руках, Сибилла попыталась положить его, так и не открыв, но, столкнувшись взглядом с отцом, передумала.

Под яркой оберткой оказался незнакомый ей предмет - странный круглый шар с матово-молочной дымкой внутри. Девочка удивленно захлопала глазами, вертя его и так и сяк, словно стараясь понять, что за секрет в нем скрыт. Но, так и не разобравшись, в чем он, положила на пол.

- Спасибо… - разочарованно протянула она.

- Знаешь, что это? – ласково спросила бабушка.

- Шарик.

- Это не простой шарик, милая. В будущем он поможет тебе заглянуть за грань доступного обычному человеку!

Сибилла нахмурилась. Старая женщина нравилась ей все меньше и меньше. Даже говорила какими-то замудренными словами да еще надломленным, скрипучим голосом.

- Ты сможешь видеть будущее.

- Никто не может видеть будущее, - повторила Сибилла фразу, услышанную недавно от папы в разговоре с одним его приятелем. – Все это враки.

- Ошибаешься, милая. Я не могу. Твоя мама не может. Но ты со временем сможешь, - Энида Трелони сделала многозначительную, почти театральную паузу. – Знаешь ли ты, что в нашем роду была Кассандра – прорицательница древности?

- Не знаю, - в глазах девочки блеснули первые искорки интереса.

- Так вот. Женщина была красоты невиданной! В Хогвартсе, говорят, даже художник был, запечатлевший ее, да картина потерялась. Будущее она видела свое, чужое, помочь людям плохого избежать пыталась, только мало кто слушал ее. Не верили, - старушка недовольно покосилась на отца Сивиллы. – Завистников много у нее было, но одна женщина сильнее других ее ненавидела. Кассандра помогла мужу ее обман раскрыть, за что поплатилась страшно. Отравила ее неверная, да так, что и целители спасти не смогли.

История показалась Сибилле скучной. Бабушка все продолжала говорить, описывая то, что якобы предсказывала мифическая Кассандра, но девочка ее уже не слушала. Взгляд ее был устремлен вглубь матовой дымки. Постепенно веки стали слипаться, и она на мгновение, как ей тогда показалось, закрыла глаза.

Открыв их, она вдруг поняла, что что-то произошло. Бабушка сидела рядом с ней на коленях, на сморщенном лице ее играла счастливая улыбка. Мама с папой тоже были совсем рядом, только вот лица их не были радостными, а напротив, папа был явно испуган, а мама была готова вот-вот заплакать.

- Что случилось? – девочка удивленно заморгала.

- Все хорошо, милая, не думай об этом сейчас, - бабушка все еще улыбалась. – Я же говорила, что ты у нас особенная.

Так было сделано первое предсказание Сивиллы. А через неделю Эниды Трелони не стало.

* * *

В Хогвартсе Сивилле жилось куда спокойнее, чем дома. Конечно, с родителями всегда было хорошо, но, в то же время, их постоянные ссоры, заканчивающееся шумными сценами, разделом имущества, а затем – бурными примирениями, слишком выматывали ее. Относиться к этому равнодушно у нее никак не получалось, хотя сами мама и папа не раз просили об этом.

В последние каникулы это закончилось для нее резким ухудшением зрения «на почве постоянного стресса». Целители из Больницы Святого Мунго выписали ей лекарства, но те не помогли.

К природной неуклюжести мисс Трелони добавились огромные нелепые, на ее взгляд, очки, делающие ее похожей на огромное человекоподобное насекомое. Однокурсники за глаза стали звать ее "стрекозой", что сильно обижало.

И, все же, несмотря на негативное отношение большинства соучеников, в Хогвартсе ей было хорошо. Она любила долгими часами бродить по его длинным коридорам, рассматривать гобелены, даже общаться с теми, кто на них изображен, когда те были в настроении.

Вот и сегодня вместо того, чтобы идти вместе со всеми на обед в Большой Зал, она решила немного прогуляться.

Волшебные лестницы привели ее в неисследованный коридор. Дверей здесь было на удивление мало, а на тех немногих, что все же имелись, висели внушительного вида замки. Конечно, гораздо проще было бы просто наложить на них специальные заклинания, но ходили слухи, что мистер Филч, отвечающий за это, был сквибом и попросту не мог этого сделать.

Обнаружив за одной из незапертых дверей крохотную коморку для швабр и прочей утвари для уборки, Сибилла решила поискать другое место для своей маленькой прогулки. Уходя, она наудачу дернула еще одну из дверей, и та вдруг подалась.

Комната оказалась одним из классов, как ей подумалось, для старшекурсников, потому что у нее тут занятий не было. Стены были увешаны плакатами с непонятными знаками, символами, рисунками. Она так засмотрелась на это, что не сразу поняла, что за одной из парт сидит мальчик чуть старше ее и внимательно за ней наблюдает.

- Привет… - растерянно прошептала она, краснея.

Конечно, ничего плохого она не сделала, просто осматривалась, но, все же, ситуация казалась ей малоприятной, словно ее поймали за руку за чем-то запрещенным, почти преступным.

- Привет, - мальчик лучезарно улыбнулся в ответ.

Он был худощавым, с большим лбом и немного торчащими ушами. Однако, несмотря на все это, было в нем что-то неуловимо притягательное. Может, то самое знаменитое «мужское обаяние», о котором не раз говорили мать Сивиллы, описывая первую встречу с ее отцом.

Она не знала, что говорить и делать дальше. Лучше всего, пожалуй, было бы просто тихо уйти и сделать вид, что ничего не было.

Рука ее уже коснулась ручки, когда парень неожиданно дернулся, видимо, желая остановить ее. При этом чернильница, стоящая на его парте, соскользнула и разбилась вдребезги.

- Я, как видишь, довольно неуклюж, - происшествие не смутило его, а скорее, повеселило. – Репаро!

- Боюсь, что эта твоя черта не является уникальной… - Сибилла поймала себя на мысли, что пытается говорить более витиевато, чем обычно, стараясь произвести на незнакомца хорошее впечатление.

- Значит, мы с тобой друзья по несчастью, - снова улыбка. – Я Френк, кстати. Френк Долгопупс.

На следующий день Сибилла слезно умоляла декана своего факультета разрешить ей посещать Древние Руны. Тот отнекивался, ссылаясь на то, что полгода она уже пропустила, но, в итоге, не смог противостоять нападкам юной студентки, буквально ходившей за ним по пятам. Трелони получила возможность видеть Френка Долгопупса два раза в неделю, а Филиас Флитвик – покой.

* * *

- Сибилла! – поначалу Трелони приняла визгливый девичий голос над самым ухом за назойливый писк комара и даже попыталась отогнать негодника, не открывая глаз, слепо махая руками.

Ей снова снились непонятные и страшные картины, смысл которых она никак не могла разобрать. В последние месяцы это очень выматывало. Она стала очень раздражительной, даже вспыльчивой, срывалась по малейшему поводу и подолгу не могла успокоиться.

- Чего тебе, Пруэтт? – проворчала Сибилла, потихоньку просыпаясь.

- Тебя там у входа в гостиную парень ждет! Ну этот… - она на мгновение прервалась, словно вспоминая имя. – Долгопупс.

Оказывается, семи с половиной минут вполне достаточно, чтобы проснуться и полностью привести себя в порядок. Ровно в семь десять она уже стояла у входа в башню своего факультета.

- Как дела, миледи? – загадочно улыбаясь, спросил Френк.

- Да мы-то что… всегда в порядке, наслаждаемся удивительным многообразием жизни. Всегда в ожидания вашего благоволения, рыцарь, – Сибилла тоже улыбнулась. – Чего так рано сегодня?

- У меня для тебя сюрприз.

Не дав ей ничего на это ответить, он взял подругу за руку и быстро повел за собой. Путь к месту назначения девушка не запомнила, слишком уж взволновало ее это неожиданное прикосновение. Френк очень редко прикасался к ней, несмотря на то, что они почти все свободное время проводили вместе.

Место, в которое он привел ее, оказалось маленькой темной комнатой.

- Люмос! – тусклый свет палочки Френка осветил пространство.

- Ооо… - только и смогла вымолвить Трелони.

Перед ней было удивительной красоты полотно. На нем была изображена женщина с идеально прямыми чертами лица, нежно-матовой кожей, пышной копной темно-русых волос и такими же, как у нее самой, Сивиллы, большими серыми глазами.

- Кто это? – спросила изображенная дама.

Видимо, вопрос был обращен к Френку.

- Это моя подруга, леди, Сибилла. Ваша праправнучка, как я полагаю.

Кассандра немного удивленно оглядела Сивиллу с головы до ног.

- Что ж, я вижу мой дар все же вновь проявился.

- Что вы имеете в виду, леди?

- Я не хочу больше разговаривать. Уходите, - красивый лобик наморщился, губки поджались.

Френк и Сибилла покорно вышли.

- Прости, Сибилла… - парень выглядел озадаченным. – Я не думал, что так получится.

- Ты сделал мне очень ценный подарок, Френк. Картины довольно карпризны, как ты знаешь. Спасибо, - Трелони поднялась на носочки и чмокнула друга в щеку.

С этого дня Сибилла поняла, что она не просто ведьма. Она - прорицательница.

На следующих каникулах она, наконец, доберется до бабушкиных вещей и обвешает себя амулетами, браслетами и прочей мишурой с головы до ног. Чтобы все сразу понимали, кто перед ними.

* * *

Быстрый стук каблучков по мостовой. Сибилла не просто шла - она бежала. Кажется, одному из амбалов в баре, где она по вечерам делала свои маленькие предсказания, не понравилось то, что она ему нагадала. Подумаешь - неудача в личной жизни на ближайшие двенадцать лет! Ей вот уже целых двадцать пять с этим не везет, и ничего – живая.

Маленькая комнатка, которую она снимала последние несколько месяцев, находилась на втором этаже знаменитого «Дырявого котла». Поначалу она пробовала делать предсказания здесь, но хозяин Том быстро дал ей понять, что это неуместно и посетители недовольны, так что пришлось поискать место подальше.

И сегодня она впервые об этом не пожалела.

Вид из окна ее коморки был тот еще – мусорные баки маггловского квартала, да безликие окна домов, расположенные до неприличия близко. Впрочем, жаловаться не приходилось. Родители ее умерли, оставив дочь без наследства, и зарабатывать на жизнь отныне приходилось самой. Более удобные комнаты стали непомерно дорогими.

Присев на самый краешек стула у большого туалетного зеркала, Сибилла взяла в руки старую щетку и стала быстро-быстро, почти с остервенением, начесывать свои упрямые волосы, чтобы они хоть немного напоминали волосы Той, которую она видела давным-давно, еще в школе.

Процедура расчесывания ее успокаивала, уже через полчаса от пережитого страха не осталось и следа.

Закончить ежедневную процедуру, включающую в себе умывание молоком и тщательное протирание очков, ей, однако не удалось. Пришла почта, что случалось нечасто, и потому каждый раз это становилось целым событием.

Письмо было от Софии Пруэтт, ее давней школьной подруги, ставшей для нее всем в последние два года в Хогвартсе, когда они с Френком стали отдаляться друг от друга.

Софи писала о том, что произошло в ее жизни в последние пару месяцев, описывала, как подрос сынишка – крестник Сивиллы. В конце же, как бы невзначай, сообщала о том, что Френк женился.

Сибилла отложила письмо в сторону. Внутри было пусто.

"Надо же, даже на свадьбу не пригласил…"

Пусть они не общались в последнее время, пусть она сама стала постепенно отталкивать его после того эпизода с картиной, но ведь они были так близки… Почему он даже не попытался вернуть ее? Почему так ничего и не понял?..

Ей вдруг стало очень холодно, словно внезапно выключили большой камин, обогревавший все съемные комнаты. Порывшись в старых вещах, она нашла старые бабушкины шали и натянула на себя сразу две. Теплее, однако, не стало.

Спустившись в бар, она впервые в жизни заказала рюмку хереса. Выпив ее залпом, Трелони закашлялась, огненная жидкость обожгла слизистую, но все же женщина решилась заказать еще. Ей было очень холодно.

- Что, совсем плохо? – понимающе спросил Том.

Посетители уже разошлись по своим комнатам, и кроме нее в зале был лишь один пьянчужка за дальним столиком.

- Смотря что считать плохим, а что хорошим, милый Том. Мы воспринимаем действительность так субъективно…

- Ооо… да ты пьяна, дорогуша. От одной рюмки-то.

- Трезва как стеклышко! Стеклышко старой разбитой бутылки, которую, за ненадобностью выкинули на помойку…

- Выше нос. Все не может быть плохо.

- У меня нет ни семьи, которая бы смогла поддержать в трудную минуту, ни друзей, способных сдвинуть горы, ни хорошей работы, которая и для души отрадой была бы, и доход какой-никакой приносила…

- Ну вот с работой-то я помочь как раз могу. Ты прорицательница ведь?

Сибилла озадаченно кивнула. Ей не верилось, что этот странный скрюченный человечек может на самом деле помочь ей изменить жизнь к лучшему.

Том, вместо дальнейших расспросов, сунул ей под нос пожелтевшую газету. Это был выпуск «Ежедневного Пророка». На страничке, которую ей открыл бармен было среди прочих статей было короткое объявление:

«Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» требуется преподаватель Прорицаний. Соискатели могут отправлять свои заявки на адрес школы».

- Хотите и вам предсказание сделаю? – радостно спросила Трелони. В озере ее отчаяния засеял лучик надежды. – В качестве платы за совет?

- Нет, нет, увольте. Мы уж как-нибудь сами узнаем… Когда что наступит.

Уже через две минуты Сибилла Трелони сидела в своей маленькой комнатке и нервно грызла ногти, стараясь придумать такой текст, чтобы среди всех желающих занять заветное место выбрали именно ее.

Через несколько недель она получит долгожданный ответ с приглашением прийти на собеседование с самим Альбусом Дамблдором, во время которого произнесет самое известное из своих пророчеств.

* * *

В классе стояла гробовая тишина. Ее первый класс – третьекурсники из Гриффиндора и Когтеврана, казалось, внимали каждому слову. Сибилла говорила приглушенно, делая длинные паузы, ходила по классу, стараясь заглянуть каждому из детей в глаза. Она упивалась своим новым положением. Упивалась тем, что теперь не просто делает никому не нужные предсказания сомнительным лицам в барах, а учит детей выйти за грани привычного, помогает им расширить сознание.

"Кажется, хоть в чем-то я обошла тебя, Кассандра".

На следующем уроке она уже так не думала. Дети шумели, не обращали на нее ни малейшего внимания, не реагировали на попытки их успокоить. Тогда в голову прорицательницы пришла одна странная, но вполне приемлемая, на ее взгляд, идея.

- Так, милые мои деточки, теперь мы приступим к первой в вашей жизни практике прорицания! – после этой фразы класс немного поутих.

Объяснив суть задания, Сибилла села в одно из кожаных кресел и стала оглядывать учеников в поисках «жертвы». Выбор был сделан почти сразу и пал на маленькую хрупкую девочку с каштановыми волосами и карими глазами.

Ученики выпили напиток и стали старательно разглядывать чашки друг друга. Профессор Трелони же поднялась со своего места и начала медленно ходить между рядами, заглядывая через спины детей и, время от времени, отпуская короткие комментарии вроде: «Твоя аура затуманена страстями… зависть низкое чувство!». Наконец, дойдя до «жертвы», Сибилла взяла ее чашку и стала демонстративно внимательно ее рассматривать. Затем, придав своему лицу испуганное выражение, заикаясь, вымолвила:

- Деточка моя бедная, у тебя ведь Грим! Твоя аура отмечена смертью!

Бедная девочка побледнела. Затем встала и, не говоря ни слова, вышла из класса.

Цель была достигнута – класс вновь был в полной ее власти, только вот вечером пришла короткая записка от профессора МакГонагалл с просьбой зайти к ней как можно скорее.

* * *

- И как это понимать?! – Минерва МакГонагалл была вне себя.

Внешне это было малозаметно, женщина явно умела хорошо себя держать, но мелкие признаки, такие как дрожащие губы и сжатые кулаки, выдавали ее с головой.

- Что именно вы имеете в виду, уважаемая коллега? – Сибилла едва сдержала ухмылку, видя, как передернуло лицо декана Гриффиндора.

- Вы, коллега, предсказали смерть одной из моих учениц! Это абсолютно недопустимо, и вы должны это понимать не хуже меня!

- Я говорю лишь то, что вижу. Могу и вам предсказание сделать! Ваша аура…

- Хотите сказать, Дженни Грант не доживет до своего четырнадцатилетия? – раздраженно спросила МакГонагалл, игнорируя последнюю фразу.

- Именно это я и хочу сказать.

- Я вынуждена буду просить вас впредь не делать подобные предсказания, тем более ученикам.

- Я буду делать те предсказания, которые посчитаю нужным, профессор.

- Тогда я обращусь к профессору Дамблдору.

- Ваше право, коллега. Доброго вечера.

Этим вечером она еще сильнее растопит камины у себя в комнатах, снова будет кутаться в шали. Ей снова будет очень холодно, впрочем, как всегда.

Гулять по Хогвартсу она больше никогда не будет, этой детской привычке пришел конец. Ее мир сузился до размеров маленькой комнаты с мягкими креслами и камином. Так легче.

Санкций за нелепое предсказание так и не последует и со временем Сибилла сама станет верить в то, что видела в чашке Грима.

* * *

День выдался насыщенным. Сибилла успела предсказать смерть Гарри Поттеру, чем не на шутку напугала весь курс, несмотря на то, что делала так каждый раз, начиная с первого года своего преподавания. К тому же, профессор прониклась неприязнью к каштановолосой, кареглазой девочке, кажется, Грейнджер, которая слишком напоминала ей первую «жертву» и даже впервые увидела сына своего когда-то близкого друга Френка…

Пожалуй, последний пункт был важнее, чем все остальные вместе взятые. Мальчик был совсем не похож на отца, разве что своей неуклюжестью. Она исподволь наблюдала за ним с момента поступления и вот сегодня, на первом занятии, сделала «предсказание» о том, что он разобьет чашку. Так и случилось, что, в общем-то, неудивительно.

Смотря на него, она иногда думала о том, что Невилл ведь вполне мог быть ее сыном. Ее и Френка… Тогда все было бы совсем по-другому.

Впрочем, все это пустые фантазии. Френк уже давно в Стране Чудес вместе со своей Алисой, а она здесь. Живая и здоровая. И детей у нее никогда не будет.

Сегодня она вновь наляжет на херес, чтобы уснуть хотя бы на пару часов.

* * *

Битва за Хогвартс закончилась. Все кончено. Замок в руинах, и ее дома больше нет. Конечно, его вскоре восстановят, но это будет нечто иное и чужое.

Вот уже три недели Сибилла живет в «Дырявом котле» и просаживает накопленные деньги. Вот уже три недели думает о том, стоит ли ей возвращаться к преподаванию. Вот уже три недели пытается заставить себя вновь посетить родные стены.

От МакГонагалл пришло несколько записок с просьбой срочно прийти, но Трелони их игнорирует. Ей не хочется видеть никого из прошлого. Пришло время избавиться от призраков и идти дальше.

В дверь стучат.

- Открыто, - голос звучит как-то по-иному – глухо, но внятно.

На пороге возникает МакГонагалл.

- Добрый вечер, Сибилла.

- Добрый вечер, Минерва, - Трелони испытывает к МакГонагалл чувство благодарности после того, как та заступилась за нее во время увольнения.

- Хогвартс восстанавливается быстрее, чем мы ожидали.

- Я рада.

- Вы думаете вернуться? Думаю, мы сможем открыть школу в следующем году, и вы с Флоренсом вновь сможете поделить курсы.

- Честно говоря, я не знаю, хочу ли этого.

- Понимаю… - Минерва кивает. – Впрочем, сегодня я пришла к вам по другому поводу. Разбирая старые запасы, мы нашли кое-что, и я подумала, что нужно передать это вам.

Еще до того, как декан Гриффиндора взмахивает палочкой, Сибилла понимает, что это будет. И в мгновение решает, как с этим поступить.

Кассандра на картине все так же молода и прекрасна, как и в прошлый раз.

- Добрый вечер, леди, - тихо произносит Трелони. – В прошлый раз вы сказали, что ваш дар проявился. Вы ошиблись. Я не особенная. И я не дочь Кассандры. Я просто Сибилла Трелони. Отныне и всегда. Только она.

Резкий взмах палочки и картина вспыхивает ярким пламенем. С прошлым покончено. Впереди – будущее, которое, несомненно, будет светлым.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru