Глава 1Квиррелл снимает с головы тюрбан, скидывает мантию на спинку кресла и с наслаждением потягивается.
– Я уже думал, что Дамблдор никогда не закончит собрание.
Сзади громко чихают.
– Дай мне эти чертовы капли! – Волдеморт явно пытается справиться с собой, но снова чихает. – И объясни еще раз, зачем было надо набивать чесноком этот идиотский тюрбан?!
Квиринус натренированным движением заводит руку за спину, чуть наклоняется вперед и прицеливается, глядя в висящее сбоку зеркало.
– Чтобы ко мне и близко никто не подошел. Мой Лорд, вы же не хотите, чтобы нас раскрыли раньше времени?
– Если это избавит меня от набитой чесноком пыльной тряпки...
Квиррелл фыркает. Подумать только, он ведь совсем недавно до чертиков боялся своего соседа по телу.
– Мой Лорд...
– Зови меня Волдемортом. Мне кажется, что ситуация, в которую мы с тобой попали, располагает к некоторого рода... близости. Думаю, тебе стоит обращаться ко мне по имени.
Квиринус моргает и первый раз в жизни добровольно мечтает о возможности взглянуть Темному Лорду в глаза.
– Как скажете, мой... – он осекается, – Волдеморт.
Когда перед сном он по обыкновению желает своему соседу доброй ночи, ему впервые отвечают.
– Перевернись! – звучит уже через пять минут. – Я не могу дышать, уткнувшись в эту подушку.
– Но я всю жизнь сплю на спине!
– И я тоже, так что переворачивайся немедленно, Квиррелл, – тон явственно намекает, что с языка говорящего почти готово сорваться пыточное проклятие. Не то чтобы угроза была реальной, но...
Пружины скрипят, когда Квиринус нехотя переворачивается на бок и пытается устроиться в непривычном положении.
– Мы можем попробовать спать так, – осторожно нарушает он повисшее в темноте спальни молчание. Ответ следует не сразу, а когда скрипучий голос наконец звучит, в нем явственно чувствуется раздражение:
– Ладно, на боку я, возможно, смогу заснуть.
– Спокойной ночи, Волдеморт.
– Скажи мне, Квиррелл, – вкрадчивый голос вновь прорывается сквозь сон.
Квиринус моргает, медленно возвращаясь в бодрствующее состояние.
– Да? – он пытается подавить рвущийся наружу зевок.
– Что это?
– Что это "что"? – Квиррелл морщит лоб, пытаясь понять, что понадобилось Волдеморту посреди ночи.
– Что это лежит на кресле? – отвращение явственно слышится в голосе Темного Лорда.
"На кресле, на кресле..."
– Наверное, моя мантия, – выдвигает он предположение. – Я кинул ее туда вечером, утром переложу в корзину для грязного белья. Давай спать, а?
– Спать??? Как я могу спать, когда у меня перед лицом маячит эта грязная воняющая куча?!
Квиринус утыкается лицом в подушку.
– Мы носили ее всего пару дней, Волдеморт, она просто не может вонять. Спи уже.
– Хотя бы сложи ее аккуратно! Ровной стопкой!
– Слушай, - Квиррелл в раздражении садится на кровати. – Я всю свою жизнь жил один, у меня есть свои привычки. Да, иногда я бросаю на стул одежду, но это же не смертельно!
– Квиррелл... – Волдеморт умудряется прошипеть его имя, и Квиринус невольно передергивает плечами. – Я придерживаюсь мнения, что все в этом мире необходимо ставить на место. Магглов нужно ставить на место, грязнокровок нужно ставить на место – и грязную одежду тоже нужно класть туда, куда положено!
– Да как ты только видишь ее в темноте? Мантия же черная.
– В темноте я вижу так же хорошо, как и днем! А теперь ты немедленно...
– Я не собираюсь вставать, так что терпи до утра, – он обрывает Волдеморта и снова ложится, давая понять, что разговор окончен.
– Сволочь, – почти обиженно бормочет Темный Лорд, но после этого наконец замолкает.
Вскоре тишину нарушает только тихое дыхание спящих. На этот раз уже до утра.