Глава 1Кэбмэн Джефф не считал себя самым несчастным человеком в этом мире, но на душе у него было тяжело. Он был набожным, посещал церковь по воскресеньям, жил по божьим законам, хорошо выполнял свою работу и не забывал помолиться перед едой, но в последние годы ему все больше казалось, что Бог просто забыл о нем. Сосед Джо говорил ему за кружкой пива после смены: «Э-э, Джефф, ты счастливчик! Да посмотри на меня – как белка в колесе, день и ночь впахиваю, а спиногрызам моим и того мало». У Джо четвертый ребенок был на подходе и Джефф одалживал ему деньги, не ожидая возврата.
Иногда Джеффа подмывало бросить работу, переписать почти все скопленные деньги на счет старшего сына, а не остаток средств податься куда-нибудь на край света. «В Каир!» – думал Джефф под громкий разговор трех пассажиров-арабов. «В Дели?» – размышлял он, высаживая у офисной высотки молодого индуса. «На Тибет уеду!» – почти воскликнул Джефф, притормаживая в переулке за Нортамберленд-стрит. В голове возникла такая яркая, такая отчетливая картинка… Пахнуло свежим воздухом, прищуренные глаза заслезились от яркого солнца и чей-то голос прошелестел над ухом: «Два два один Б по Бэйкер-стрит».
– Что?
– Бэйкер-стрит. Довезете? Тут рядом. – уточнил голос, выдернувший Джеффа из мыслей о Тибете, секунду назад казавшегося уже таким реальным. Голос этот, глубокий и немного хриплый, принадлежал приятному на вид молодому человеку лет тридцати. Он стоял, упершись левой рукой в дверцу кэба, а правой теребил ворот добротного серого пальто. Он был немного пьян, этот парень, но выглядел прилично и Джефф кивнул ему.
– Садись.
– Спасибо, – парень улыбнулся краем рта и, запахнув пальто, влез в салон.
Джефф медленно двинул кэб по узкому переулку.
«Все. Завтра подам заявление.»
Ехать было и правда недалеко, меньше десяти минут, но к тому времени, как кэб затормозил у двери дома 221Б, пассажир уже крепко спал, запрокинув кучерявую голову и приоткрыв рот. Было в нем спящем что-то трогательное, мальчишеское, такого совсем не хотелось будить, спал бы себе и спал. «Они ровесники с моим сыном,» – ни с того, ни с сего подумал Джефф и тронул костяшками пальцев половинку старой семейной фотографии.
Пассажир всхрапнул, дернулся и распахнул глаза. Секунду он выглядел так, будто вскочит сейчас и кинется бежать, но потом обмяк, отер рукой влажный след слюны, собравшейся в уголке рта и улыбнулся Джеффу:
– Вы мне не поможете? Моя нога… – парень взглядом указал на свое правое колено и виновато развел руками, вроде как и рад бы не просить, и сам бы дойти хотел, и человека незнакомого утруждать неудобно…
Джефф заглушил мотор, вышел и, нагнувшись, подставил пассажиру плечо, за которое тот ухватился длинными цепкими пальцами, испещренными тонкими полосками шрамов. «Надо же…» – подумал Джефф, – «Совсем как у моего… Не берегут себя, дураки!»
Надо же…
Они преодолели два лестничных пролета и вошли в скромную, захламленную самыми разными вещами комнату. Старомодные обои, действующий камин, дурацкий сувенирный череп, скалящийся с книжной полки…
– Присаживайтесь, присаживайтесь… – хозяин комнаты придвинул Джеффу стул и рукавом смахнул пыль с хлипкого столика.
– Ничего, я постою, – вежливо отказался кэбмен и оглянулся на дверь.
– Садитесь, я вам чай заварю. – парень подошел к Джеффу сзади и слегка надавил ему на плечи, понуждая сесть. Джефф снял кепи и провел рукой по волосам. На улице просигналила машина.
«Ничего», - подумал Джефф, оглядывая беспорядок, - «Он, похоже, совсем один, бедняга. Совсем один… Ничего. Пять минут и пойду».
– Не волнуйтесь, я вас надолго не задержу, – донесся голос сквозь грохот посуды и звуки льющейся воды. Часы на камине тихо отщелкивали время, оставшееся до конца дня. Джефф мог представить, что вернулся со смены домой, и чай на кухне ему готовит не незнакомец, а сын, зашедший поболтать.
Тик-ток, тик-ток.
– Вот и чай! – парень вошел в комнату, держа в руках две кружки и старый чайник, покрывшийся мелкими трещинками. – Знаете, Джефф, я бы хотел предложить вам...
Джефф вздрогнул.
– Э, парень, ты откуда…
– Шерлок, – молодой человек радушно улыбнулся и звякнул чашками о столешницу. – Меня зовут Шерлок, будем знакомы.
Джефф моргнул и сжал кепи в кулаке.
– Так вот, Джефф, я бы хотел предложить вам… – Шерлок наклонил чайник, придерживая крышку кончиками пальцев, – …одну… – тонкая струйка с оглушительным звоном полилась в чашку – …занимательную… – несколько чаинок выплеснулись вместе с чаем и закружились в крошечном водовороте – …игру.
Шерлок с тихим отчетливым стуком поставил чайник на пожелтевшую кружевную салфетку.
– Э, да, спасибо, конечно… – Джефф покрутил в руках кепи и качнул головой. – Да, понимаешь, идти пора, ждут меня.
Шерлок расхохотался, как будто услышал самую лучшую на свете шутку.
– Ну, я пойду, что ли…
– О, Джеффри, вы хотите обмануть меня? – Шерлок сел напротив Джеффа и расправил складки на брюках. – Вам некуда спешить, никто не ждет вас дома, так почему бы не поиграть, пока у нас есть время?
– Что за игра? – настороженно спросил Джефф, оглядываясь на входную дверь. Она была скрыта в тени, а чайник, две чашки, два человека и два маленьких пузырька с таблетками, выставленные длиннопалым парнем на середину столешницы, сияли в пятне домашнего желтого света.
– О, замечательная игра. Азартная, захватывающая, будоражащая…
– Что это за таблетки? – Джефф ткнул пальцем в один из пузырьков.
– Яд, – просто ответил Шерлок. – Или лекарство, в зависимости от того, с какой стороны смотреть на вещи.
– Ты шутишь, парень!
– Вовсе нет, – Шерлок сложил ладони в молитвенном жесте и подпер пальцами узкий белый подбородок. – В одной капсуле яд, в другой – совершенно безобидные гранулы. Нам с вами нужно лишь выбрать.
Джефф резко встал со стула и двинулся к двери. «Псих, чертов псих, бывает же!» - пробормотал он и дернул латунную ручку на себя. Дверь натужно скрипнула, но не открылась. Джефф дернул еще, потом еще, потом затряс хлипкую на вид дверь со всей силы. Ничего.
– Заперто. – Шерлок крутанул на пальце маленький золотистый ключ. Его желтушные от теплого света губы растянулись в гостеприимной улыбке. – Садитесь, Джеффри.
«Чертов псих».
Джефф вернулся и присел на край стула, отозвавшегося оглушительным скрипом.
– Меня будут искать.
– Вас не будут искать. В последний раз вы видели свою семью четыре года назад, не правда ли? – Шерлок аккуратно подхватил один из пузырьков и сжал его в ладони. – Разведены, есть пара приятелей, которые не хватятся вас в ближайшие несколько дней, до пятницы у вас выходные – как удобно!
Джефф не отрывал взгляда от маленькой прозрачной баночки в руках этого маньяка. Внутри с тихим стуком перекатывалась безобидная на вид капсула. Как можно было так сглупить?
– Похоже на шахматы, но лучше, в десятки раз лучше. Вы выбираете таблетку и пьете, я пью оставшуюся вместе с вами – все честно.
– Не честно, парень. Здесь все решает случайность. Пятьдесят на пятьдесят.
– Вовсе нет, – Шерлок хмыкнул и пристально посмотрел кэбмену в глаза. – Это игра. Есть ход, есть победитель, есть проигравший. Кто сказал, что победителем станете не вы?
Шерлок поставил пузырек на стол и двумя пальцами выдвинул его на середину. Он сделал это так осторожно и нежно… Джефф сглотнул и дернул дряблой щекой.
– Смотрите, мистер Хоуп, я сделал свой ход. Я дал хороший пузырек или плохой? Можете взять любой.
Шерлок, не моргая, уставился на Джеффа своими яркими влажными глазами. Его губы тронула вдохновенная улыбка, на шее пульсировала тонкая жилка, черты лица будто бы заострились, а под глазами пролегли страшные тени.
– Так что, Джефф? Я дал хорошую или плохую? – парень подался вперед всем корпусом, глаза стеклянно заблестели на свету. – Это блеф? Двойной блеф? Тройной блеф?
Нет. Не может быть. Да нет, точно. Джефф смотрел передачу, потом читал в журнале.
– Ты болен, парень.
Бывает, людям, обреченным на смерть, становится сложно смириться. Бывает, они начинают играть с чужими жизнями, когда становится понятно, что им уже нечего терять. Джефф видел такое по телевизору.
– Ты умираешь, да?
Шерлок выдохнул с присвистом и откинулся на спинку стула. Джефф сжал кулаки. Сейчас все станет хорошо, все будет в порядке.
– О, да. Да. – Шерлок облизнул нижнюю губу. – Вы правы, Джеффри. Такая банальность. Такая глупая болезнь.
«Все хорошо, мальчик. Все будет хорошо. Ты не должен этого делать. Ты точно уверен, ты проверял у других врачей?»
– Это скука. Ску-ука. Вот здесь. – Шерлок как будто смущенно улыбнулся и постучал указательным пальцем чуть выше левого виска. – Но мы отвлеклись. Теперь ваш ход, Джеффри, ваш ход.