Глава 1- Ты... Нет, это не можешь быть ты... - ее голос превратился в шепот к концу фразы, а она нервно схватилась за дверной косяк одной рукой. Как глупо не иметь в двери глазка, чтобы видеть, кому открываешь. Иначе Молли никогда бы не открыла дверь.
- Ты же мертв! - на выдохе выпалила она, глядя расширенными от ужаса глазами на Мориарти. Он усмехнулся в ответ.
- Сюрприз, я жив, - его губы растянулись в улыбке, насквозь театральной и фальшивой, и она это знала. - Скучала, милая?
Молли нервно сглотнула, не отвечая. Она боялась посмотреть в сторону, на дверь, которую очень хотела сейчас захлопнуть. Но она знала, что Джим быстрее и сильнее. Он не позволит ей спрятаться. Она даже вспомнила, что Джон ей рассказывал о снайперах Мориарти в бассейне. А значит, ничего не мешало криминальному гению привести их с собой и сюда.
- Может, все-таки пустишь? Нехорошоооо держать гостя на пороге, - он театрально покачал головой. - Я ведь даже принес тебе... как там говорят? Гостинец.
Молли слишком долго не сводила глаз с его лица, поэтому только сейчас увидела, что он протягивает ей коробочку конфет. Ее любимых.
- Я... эм... - она попыталась сказать что-то, машинально отступая на шаг назад. Он этим тут же воспользовался.
- Отлично, - Джим улыбнулся, заходя внутрь и заставляя ее сделать еще несколько шагов назад. Он положил конфеты на тумбочку у зеркала и бегло огляделся, заметив на вешалке в коридоре шарф, принадлежавший явно не Молли: он был широким и синего цвета, тогда как она всегда носила узкие шарфы нейтральных тонов.
- О, так ты не одна? Как жаль, что помешал тебе и твоему новому парню. Познакомишь?
- Он мне не парень, - тут же дрожащим голосом поправила она, пытаясь хоть как-то взять себя в руки. Уже после того, как она заговорила, в голове мелькнула мысль, что это было ужасной идеей. Потому что Мориарти мог догадаться, чей это шарф, по ее ответу. И Молли благодарила вселенную и всех известных богов за то, что сейчас Шерлока не было в ее квартире. Правда, учитывая, что он мог вернуться в любую минуту, ситуация лучше не стала.
- Вот как? - Джим деланно удивился, заглядывая в маленькую гостиную. - Никого, надо же. Так где же ты его прячешь?
Он повернулся к ней лицом, ухмыляясь. Она судорожно вдохнула.
- Я... я никого не прячу. Здесь никого нет. Кроме меня - никого, - она отвернулась, чтобы взять коробку конфет. Стараясь как-то отвлечь Мориарти, прошла в кухню, надеясь, что он последует за ней, а не устроит обыск гостиной. Конечно, все, что он найдет там, - это пустые пачки из-под сигарет и кружку с недопитым кофе, но она знала, что ему может хватить и этого, чтобы понять правду.
- Ты же знаешь, зачем я здесь, не так ли? - он остановился в дверях кухни, окидывая девушку двусмысленным взглядом, который она - к своему счастью - не могла видеть. Когда Молли обернулась, он уже с безразличным видом изучал ее кухню.
- Хочешь... чаю? - она проигнорировала его вопрос, чтобы оттянуть момент, которого так боялась.
- Не откажусь, спасибо, - он посмотрел на нее, игриво улыбаясь. Ее всю передернуло от его взгляда, и она поспешно отвернулась, доставая чистые чашки. На минуту или две воцарилось молчание, за которое Джим успел порядком изучить окружающую обстановку и по-хозяйски расположиться за столом. Еще семь минут прошло в такой же тишине, нарушаемой только звуками закипающей воды и дыханием Молли, в которые он не сводил с нее изучающего взгляда. Она чувствовала этот взгляд, но старалась отвлечь свои мысли, думая о Шерлоке. Легче от этого не становилось.
- Молли, дорогаааая, - играя голосом, наконец, произнес Мориарти. - Где он?
- К-кто? - тихо спросила она, разливая чай.
- Твой
не парень, - в его голосе звучала насмешка, он четко выделил ударением отрицательную частицу. - Где мистер Холмс-младший?
Молли сделала над собой усилие, чтобы не замереть от его вопроса. Она, стараясь двигаться спокойно, поставила чайник на место, развернулась и прошла к столу с чашкой для Джима в руках.
- Шерлок мертв. Ты убил его, - ответила она, стараясь вложить в интонации побольше яда и ненависти. Она поставила перед ним чашку и вернулась, чтобы взять свою. Но садиться за стол она не собиралась.
- Ответ невеееерный, - театрально протянул Мориарти, прежде чем отпить чай. - Хм, и ты забыла про сахар, дорогая. Впрочем, это неважно. Я спрашиваю еще раз: где Шерлок?
Молли промолчала, отпивая вместо этого чай. Ей нужна была минутка, чтобы голос не звучал напуганным. Наконец, она ответила:
- Я уже сказала. Шерлок мертв. Или ты хочешь, чтобы я проводила тебя до его могилы?
Он улыбнулся: ему понравились интонации ее голоса. Эдакое сопротивление, даже намек на дерзость.
- О, не стоит, милая, - он поставил чашку на стол, поднимаясь. Молли поставила свою на стол за своей спиной - что-то внутри подсказывало, что лучше освободить руки. Джим неспешно приблизился к ней, не переставая улыбаться.
- Очевидно, я от тебя ничего не добьюсь. Жаль, я так надеялся... что ты расскажешь мне все по старой... дружбе, - он ухмыльнулся, подойдя совсем вплотную. - Помнишь, как нам было хорошо, дорогая? - его голос звучал тише, убаюкивая. Он поднял руку и медленно провел пальцами по ее щеке. Она постаралась отстраниться в сторону, но смогла сдвинуться не больше, чем на сантиметр: он был слишком близко.
- Ну, ну, не дергайся. Я не сделаю тебе больно... пока. Если ты будешь хорошей девочкой. А ты будешь, правда?
Он аккуратно коснулся рукой ее подбородка, заставляя посмотреть на него. Молли нервно сглотнула.
- Вот умница. Передавай привет своему не парню. А я еще загляну на днях. Надеюсь застать его здесь, - Джим улыбнулся, бесшумно отходя. - Спасибо за чай.
Она не видела, как он ушел, только услышала звук закрывающейся двери. Молли выскочила в коридор и проверила, защелкнулся ли замок, после чего вернулась в кухню, обессиленно опускаясь на стул.
Когда Шерлок вернулся, он застал девушку бесшумно плачущей на кухне. Ему потребовались две чашки сладкого чая, чтобы успокоить ее и, наконец, узнать о причинах ее слез. Хотя гений мог бы догадаться об этом и сам, если бы заметил на столе конфеты. Ее любимые конфеты.