Дочь моих лучших друзейОбложка: http://katnisseverdin.deviantart.com/#/d55nfiq
Ты вошел в мою жизнь как наступает лето — внезапно, без предупреждения, как проникают утром в комнату блики солнечного света.
Марк Леви. Те слова, что мы не сказали друг другу
Июнь
Мама мне всегда говорила, что рядом со мной будет не мальчик-одногодка, а мужчина постарше. Возможно, мама не думала, что я ее послушаю и серьезно займусь поисками такового. Ну, не то, чтобы я специально искала кого-то… Просто стала чаще обращать внимание на парней старше меня. Они были намного умнее моих сверстников, и уже имели кое-какой жизненный опыт за плечами.
Это было лето перед седьмым курсом. Мне было семнадцать лет. Именно тогда я впервые увидела в нем не просто лучшего друга своих родителей и отца своих друзей — я увидела в нем мужчину. Сидя в своей комнате и читая книгу по Зельям, я изредка посматривала в окно, где мои братья играли в квиддич со Скорпиусом, нашим с Хьюго отцом и Гарри Поттером.
В отличие от Джинни Поттер, мы с мамой никогда не были поклонницами квиддича, и на дружеских и семейных играх присутствовали только из-за того, что так было нужно. И вот сейчас я время от времени смотрела, как они летают, но не вникала в суть. Конечно, в основном я это делала, чтобы присмотреть за Скорпиусом, который никак не мог найти общий язык с Джеймсом…
Я спустилась на кухню, чтобы сделать себе холодного чая с мятой, когда дверь со двора открылась, и вошел он. В маггловских фильмах, так любимых Джинни, в такие моменты всегда играет соответствующая музыка, и главная героиня влюбляется, но нет, со мной все было не так.
Как я уже говорила, открылась дверь, и в дверном проеме появился он. Остановившись, он стянул с себя мокрую футболку. Я, как завороженная, смотрела на его тело. Нет, до этого я видела обнажённых мужчин, но как для мужчины за сорок у него было прекрасное тело. Казалось, что время замедлило ход... Когда футболка оказалась в его руках, я встретилась взглядом с пронзительно зелеными глазами.
— Ох, Роза, прости, я не заметил тебя, — пробормотал он, проводя рукой по мокрым от пота волосам.
— Ничего, Гарри, — прошептала я. — Я просто чай делала… Будешь?
— Да, только сначала приму душ.
— Хорошо, — кивнула я и принялась готовить чай.
Именно в этот момент я увидела в нем мужчину — как оказалось позже, именно таким и должен был быть мой идеал. И если честно, то меня совсем не смущала разница в возрасте и то, что Гарри был другом моих родителей и отцом моих друзей. С этого дня я воспринимала его только как идеального мужчину.
Я никогда не верила в любовь с первого взгляда, а если это еще и взгляд на обнажённое тело, то здесь явно речь идет не о любви. Просто тот случай на кухне я воспринимала, как толчок свыше. Как сигнал — вот, посмотри, возможно, совсем рядом находится тот, кто тебе нужен.
Июль
В июле Джинни с Лили уехали куда-то отдыхать, Ал с Джеймсом и Скорпиусом были в лагере для игроков в квиддич, а я это лето проводила, подрабатывая в Святом Мунго.
Была как раз моя смена, когда прилетел Патронус моего отца и сообщил, что на Министра Магии было совершено покушение, Гарри спас Министра, выставив мощнейший щит, и вот уже некоторое время не приходит в себя.
Когда в холле появились авроры и колдомедики с лежавшим на носилках Гарри, я еле сдерживала себя, чтобы не кинуться к нему. В себя он не приходил три дня, и все это время я была рядом с ним. Отец сказал, что не нужно пока ничего говорить Джинни и детям, что мы сами справимся. Ни мама, ни тем более отец совсем не удивились, что я вызвалась ухаживать за своим дядей.
После того, как он пришел в себя, колдомедики обследовали его и постановили, что, в принципе, все нормально, но некоторое время он будет слаб, поэтому ему нужен постельный режим в течение недели. Меня ему выделили в качестве сиделки.
По сути дела, это была одна из лучших недель в моей жизни. Почти двадцать четыре часа в сутки мы проводили вместе, а потом приехала Джинни, и я вернулась к привычной жизни. Но за ту неделю я узнала Гарри — настоящего Гарри. Он был очень умным, и мне было интересно с ним общаться.
31 августа
В августе мы почти не виделись: то Гарри был на задании, то я была на работе. Увидеться с ним я должна была только 31 августа, так как он должен был отвезти меня на вокзал. Мне нужно было отработать последний день, а отец был на задании и не мог меня подвести. Но я была только рада этому.
Всю дорогу до вокзала Гарри развлекал меня интересными рассказами о его работе и просто историями о его детстве — о том, как он на втором курсе не смог пройти через барьер…
— Увидимся на Рождество? — спросил у меня Гарри, когда мы с ним прощались перед входом на платформу.
— Конечно, — улыбаясь, ответила я. — Но знаешь, мы, наверное, увидимся раньше.
— И когда же? — с удивлением спросил он.
— На дне рождении мамы, — предположила я.
— Я думал, что вы с Хьюго не любите семейные посиделки.
— Не в этот раз, — я обняла его и поцеловала в щеку. — Увидимся.
— Увидимся, Роза, — кивнул он.
И ни он, ни я не заострили внимание на том, что наше объятие длилось дольше положенного.
Сентябрь
Гарри был очень расстроен, и это бросалось в глаза. Когда я заметила, что он вышел в сад, то последовала за ним. Он дошел до самой последней беседки и уселся в ней. Я осторожно подошла к нему и присела рядом. Некоторое время мы сидели молча. Казалось, он даже не замечает моего присутствия.
— Почему ты здесь, а не веселишься со всеми?
— Мне и здесь хорошо, — я пожала плечами. — Как насчет тебя?
— Устал. Много работы, старею, наверное…
— Ты еще очень молод, — запальчиво возразила я, а он рассмеялся.
— Спасибо, Роза, но мне уже давно не двадцать.
— Возраст — это всего лишь цифры.
— Наверное, — он устало провел ладонью по лицу.
— Что-то случилось? Кроме работы?
— Роза, я взрослый мужчина, и я не привык жаловаться.
— Иногда можно, — пожала плечами я.
— Если тебе интересно, то у меня проблемы с женой.
На последнем слове я скривилась, но Гарри, кажется, этого не заметил.
— Хочешь об этом поговорить?
— С тобой? — удивленно спросил он и посмотрел мне в глаза.
— Хотя бы и со мной, — обиженно сказала я.
— Прости, я не хотел тебя обидеть, — примирительно сказал он и обнял меня.
— Ладно, — протянула я и прижалась к нему сильнее.
— Ты, наверное, замерзла?
— Немного, — честно призналась я.
— Иди сюда, — он расстегнул пиджак и раскрыл руки, приглашая в свои объятья.
Недолго думая, я тут же придвинулась еще ближе, хотя казалось, что ближе некуда, и прижалась к его теплому телу. Я не знаю, сколько мы так просидели. Все время мы молчали, а я мысленно взвешивала все «за» и «против» того, что собиралась сделать. И несмотря на то, что «против» было больше, чем «за», я все-таки решилась.
Я немного отодвинулась от него, приподняла голову и встретилась с его удивленными, невероятно зелеными глазами. Я нетерпеливо облизнула пересохшие губы и медленно приблизила свое лицо к его. Когда мои губы коснулись его, мне показалось, что у меня перехватило дыхание от нахлынувших чувств. Он не отвечал, но и не отталкивал меня от себя, и только пристально смотрел в мои глаза, пытаясь в них что-то увидеть. Я уверенно провела языком по его нижней губе. Кажется, что это его отрезвило, и он уже приоткрыл рот, чтобы что-то мне сказать, как я с новым порывом припала к его губам, проскальзывая языком в его рот.
И он ответил: притянул меня еще ближе к себе, а вторую руку положил на мой затылок, углубляя поцелуй. Было неудобно сидеть к нему полу-боком, поэтому я заставила себя оторваться от его губ, чтобы сесть ему на колени, и мне было все равно, что мое платье неприлично задралось. Он тяжело дышал, так же, как и я, и как только я устроилась удобнее, он тут же припал к моим губам. Одной рукой он водил по моей оголенной спине, второй гладил бедро, а я боролась с пуговицами на его рубашке.
Мое платье уже давно болталось где-то на талии, в то время как мой лифчик улетел в неизвестном направлении. Губы Гарри скользили по моей груди, а руки рисовали какие-то узоры на спине, от чего мою кожу покрывали мурашки. Когда мои руки коснулись ремня на его брюках, в саду послышался крик отца: «Роза!».
— Вот черт, — пробормотала я, вставая с колен Гарри. – Акцио лифчик!
Он появился из-под скамейки и аккуратно лег ко мне в руки. Тяжело дыша, Гарри помог мне его надеть и поправил на меня платье. Я магией уложила растрепавшиеся волосы, а Гарри привел в порядок себя.
Я сделала шаг к нему и поцеловала, но он не ответил мне, а сжал мои предплечья и заставил посмотреть себе в глаза.
— Прости, я не должен был переступать эту черту. Это больше никогда не повторится, — твердо и четко сказал он.
В ответ я только усмехнулась, и, поцеловав его в щеку, поспешила к искавшему меня отцу. В моей умной головке рождался интересный план.
Декабрь
Это Рождество я ждала, как никогда: на него у меня были большие надежды. Родителям я сказала, что остаюсь в Хогвартсе, а сама собиралась ехать к Гарри, так как Ал сказал мне по секрету, что он с Джеймсом едет на Рождество к Малфоям, а Лили с Джинни собирались к Делакур в Париж. Все складывалось как нельзя лучше.
Я аппарировала на площадь Гриммо и, не дав себе времени передумать, постучала в дверь. Сказать, что Гарри был удивлен, — это ничего не сказать.
— Привет, — улыбаясь, сказала я. — Пропустишь?
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, помогая мне снять пальто.
— К тебе приехала.
— Я думал, что ты останешься в Хогвартсе.
— Не хочу быть в Хогвартсе, хочу провести Рождество с тобой.
— Роза…
— Гарри, — я сделала шаг ему навстречу и положила руки на его напряженные плечи. — Я. Хочу. Остаться. Здесь. С тобой.
— Я так не могу! Ты мне в дочери годишься!
— Помнишь, что я говорила? Возраст, — поцелуй в уголок губ, — просто, — поцелуй в шею, — цифры, — поцелуй в губы.
~*~
— Я изменил жене с дочерью своих лучших друзей, — прошептал Гарри себе под нос, продолжая рисовать невидимые замысловатые узоры на моей спине.
Услышав это заявление, я отодвинулась от него.
— Роза… — он поцеловал меня в плечо.
— Не хочу тебя ни с кем делить.
— Иди сюда, — он повернул меня к себе лицом, отчего одеяло, прикрывавшее меня, сползло, обнажая мою грудь.
— Завтра я должна вернуться в Хогвартс, — прижимаясь к нему, напомнила я.
— Я помню, — он перевернул меня на спину. – И мы должны провести сегодняшний день незабываемо, — покрывая поцелуями мое тело, шептал Гарри.
Наше время
Прежде, чем отключиться, я услышал сдавленный писк Розы:
— Папа, он отец моего ребенка! — тут последовал еще один удар, а потом я провалился в спасительную темноту.
— Гарри, — услышал я тихий шепот Розы. — Как ты?
— Нормально, — прохрипел я, приподнимаясь на локтях; я лежал на диване в гостиной Уизли.
— Поттер, ты ублюдок, — надо мной раздалось рычание Рона.
— Рональд! — остудила его Гермиона. — Прекрати.
— Нет, я не понимаю тебя, Гермиона! Наш лучший друг спал с нашей дочерью!
— Рональд! Наша дочь взрослая девушка и сама знает с кем ей… — тут Гермиона замялась.
— С кем ей спать, — подсказал Рон.
— Пусть так, — согласно кивнула Гермиона.
— Роза, как ты могла связаться с мужчиной старше тебя, да еще и с женатым?! — продолжал кричать Рон, а Роза невозмутимо сидела рядом и гладила мою руку.
— Пап, я просто люблю его.
— Нет, я не понимаю!
— Рональд, остынь же ты, наконец! И не мельтеши перед глазами, — взвилась Гермиона, встала со своего кресла и подошла к нам с Розой.
— Мам?
— Кто? — Гермиона положила руку на живот Розы.
— Мальчик, — улыбаясь, сказала Роза и погладила живот.
— Поздравляю вас.
— Поттер! — меня позвал Рон, и я повернулся к нему лицом. – Вы, это… женитесь?
— Э-э-э, видишь ли, папа, — осторожно начала говорить Роза, сжимая мою руку. — Это была вторая хорошая новость, которую я хотела вам сообщить. Мы уже женаты, — и она протянула руку с кольцом.
— Я ненавижу тебя, Поттер, — прорычал Рон. — Гермиона, мы пропустили свадьбу собственной дочери!
— Успокойся, Рональд, — Гермиона подошла к мужу и сжала его руку. — После того, как Роза родит, мы обязательно повторим их свадебную церемонию.
— Но…
— Рональд!
Рон с Гермионой еще долго препирались, а Роза наклонилась ко мне и, поцеловав в губы, прошептала:
— Я люблю тебя…
— И я люблю тебя, дочь моих лучших друзей.