Глава 11.
— Я её стащил, — страшным шёпотом сообщил Пак и потряс в воздухе потёртой коробкой с кассетой. Глаза его возбуждённо блеснули, а в коробке что-то задребезжало.
— Осторожней, — пискнул Ченг, а Скотт испуганно таращился на кассету.
— Всё схвачено, не бойся! — заявил Пак, снова тряхнув её. — Нам пора, а то Карофски испугается и сбежит.
Остальные неуверенно засмеялись. Ченгу от картинки на коробке — встающих из могилы тёмных фигур — уже было не по себе. Но не признаваться же!
У дома Карофски они были через десять минут — довёз отец Скотта. Всю дорогу он хитро подмигивал Пакерману, а потом доверительно спросил, пока Скотт не слышал:
— Порнушку смотреть будете, парни?
— Ужасы, — гордо ответил Пакерман.
— Ну-ну, — сказал мистер Купер, наверное, не поверив.
— Принесли? — с порога спросил Карофски. Он, кажется, даже подпрыгивал от нетерпения.
— Ещё как! А твои?
— Уехали, как я и говорил.
Пакерман сильно задавался. Подумаешь — стащил кассету с ужастиком у подружки матери. Вот Дейв выпросил у родителей разрешение пригласить гостей: обещал, что будет вести себя лучше всех и, когда через неделю пойдёт в школу, станет первым в классе учеником. Ну, или вторым — после Ченга, которому придётся быть первым, потому что он азиат. А всё ради какого-то ужастика.
— Карофски, — спросил вдруг Скотт, изучавший кассеты Дейва, — ты что, мультики про Чипа и Дейла смотришь?
— Ну, — неуверенно ответил Дейв. — А что? Гайка крутая.
Вообще-то Дейву интересней было следить за приключениями друзей, но вот Пакерман говорил, что этот мульт только ради Гайки смотреть можно.
— И «Аладдина»? — не отвял Скотт.
— Я бы тоже смотрел, — влез Пакерман. — Но мамаша согласна только на «Список Шиндлера» по вечерам. У нас и кассет других нет. А по телеку фигню крутят.
— Мои родители купили дивиди-проигрыватель, — зачем-то сообщил Ченг. — Но я могу смотреть только учебные программы.
Они одновременно стихли. Фильм, который раздобыл Пакерман, был не простым фильмом, а ужастиком. И не простым ужастиком! Неделю назад Пакерман рассказал, что у подруги его мамы умер муж — умер, посмотрев его.
— Неужели, он такой страшный? — спросил тогда Ченг.
— Фигня наверняка, — уверенно заявил Скотт.
— Мы могли бы посмотреть, — пришло тогда в голову Дейву. — Мои родители уедут на выходных. Мы могли бы у меня посмотреть. Если вас с ночёвкой отпустят.
Так что в этот вечер — до ужаса тихий и безмятежный — они собирались смотреть кино из-за которого умер человек. И не где-то там, в другом городе, а их знакомый. Ну, не совсем их, но знакомый.
— Я сейчас включу, — решительно сказал Дейв. — Принесли колу?
— Ага.
— А может, — неуверенно предложил Ченг, — «Аладдина»? Я умею танцевать, как Джин.
— Если ты трус, иди домой! — бросил Пакерман. — Надо ещё свет выключить, чтоб страшней.
2.
— Ничего страшного, — сказал бледный Скотт, когда по экрану пошли титры. — ничего.
— А кто заорал, когда мертвецы из могил полезли? — запальчиво спросил Пакерман, тоже бледноватый.
— Это Карофски.
— Это не я! — крикнул Дейв так возмущённо, что Ченг подпрыгнул.
Дейв вообще не испугался, тут он не врал. В середине ему даже скучно стало, оттого что все герои постоянно бегали и боялись, а Дейв думал, что было бы здорово, если бы из земли вылез вулкан, взорвался и залил всех лавой, как было в фильме, который он недавно видел в кино. Но ни вулкана, ни лавы не было, жалко.
— Я точно слышал, — не успокоился Скотт. — И ещё ты дрожал. Трясся весь как девчонка.
— Ты врешь! — огрызнулся Дейв, яростно нажав на кнопку пульта, чтоб экран погас.
В комнате воцарился полный мрак, только в одно из окошек заглядывал тусклый фонарь.
— Свет включи лучше, — неуверенно попросил Ченг.
— Да ему страшно с дивана встать, — подлил масла в огонь Скотт.
— Не включу! — завёлся ещё сильней Дейв. — Не включу! Сидите тут в темноте, пока ваши вонючие мертвецы вас не забрали! А я не включу!
Дейв уже жалел, что из-за такой скукоты пообещал учиться лучше всех и хорошо себя вести. Хотя с Пакерманом было бы интересно, если б он меньше задавался, а Ченг только и думает, что угодить родителям. А этот Скотт вечно издевался над ним, то есть он над всеми издевался, но над Дейвом (ему казалось) особенно. Тощий и длинный Скотт словно и не боялся Дейва, который был в десять раз сильней и иногда на правах более сильного колотил его. Но едва синяки заживали, как Скотт принимался за старое. Только насовсем ссориться со Скоттом Дейву не хотелось — с ним они дружили дольше всего.
— Не орите вы так, — сказал вдруг Пакерман. — У меня идея на миллион баксов. Давайте на кладбище пойдём, а?
— Зачем? — спросил Дейв, а Ченг заёрзал на диване.
— Там и узнаем, кто главный трус.
Скотт помедлил с ответом всего полсекунды, а Дейв — нет:
— Давай! Увидите, кто тут трус, да.
— Карофски наложит в штаны.
— Сам ты наложишь в штаны!..
— Но там, — предположил Ченг, — может бродить дух того человека, который из-за фильма умер. Мы можем… его потревожить своим любопытством. Особенно Пакерман, это же он украл кассету.
Они помолчали. В тишине Дейв слышал стук своего сердца — не от страха, от волнения.
А потом он уверенно сказал:
— Ну и что? Я не боюсь дурацких духов, а идиот Купер назвал меня трусом. Мы идём.
3.
— Ченг, тебя не лишат наследства, если узнают, где ты ходишь?
— Заткнись, Купер, — оборвал Скотта Пакерман.
К счастью — или к несчастью — Дейв жил всего-то в получасе быстрой ходьбы от кладбища и примерно знал дорогу. За эти полчаса они едва не передрались, но когда в свете фонарей показались могилы, все четверо стихли. Даже Дейву стало немного страшно. Он никогда ещё не был на кладбище — и хотя понимал, что это хорошо, он всё же слегка завидовал Пакерману, который уверенно пошёл к могилам.
— Я знаю, как идти к тому типу, который умер.
— А мы именно туда хотим?
— Туда, — запальчиво сказал Дейв.
Дневная жара ещё не спала.
Когда они ушли от света фонарей, на мутно-чёрном небе проступили звёзды. Дейв легко мог разглядеть Млечный путь — он недавно читал книжку по астрономии и знал про Млечный путь. В кустах пели цикады, и ещё чирикала птичка. В фильмах кладбище было совсем не таким. Там всегда было тихо и холодно.
Дейв рассматривал силуэты могил, спеша за Пакерманом и отпихивая Скотта. Пусть не думает, что Дейв идёт медленно, потому что боится.
— Сейчас ещё надо свернуть, — уверенно сказал Пакерман. — Вот у этого ангела. Интересно, ангелы под туниками…
— Заткнись, Пакерман. Нечего духов обижать.
Птичка закончила руладу и начала заново. Скотт осторожно озирался, словно заметив кого-то в темноте.
— Слушай, Пакерман, — дёрнул он того за рукав, — нам туда?
— Ага.
— А там… кто-то шевелится.
— Не неси чуши, Купер, — злорадно прошептал Дейв. — Испугался?
— Нет, но там… — Скотт тыкал пальцем куда-то в темноту, — там…
Дейв, щурясь, всмотрелся, но ничего, кроме тусклых силуэтов могил, не увидел.
— Ничего там нет, — торжествующе заявил Дейв и побежал вперёд, точно туда, куда указывал Скотт Купер. Он бежал и представлял себе, как сейчас у Скотта округлились глаза, как Ченг испуганно смотрит вслед, как во взгляде Пакермана загорается уважение — Пакерман смелых уважал. А потом Дейв споткнулся и полетел на землю, ткнувшись рукой во что-то тёплое.
— Ай!
— Ой! — раздалось одновременно. — Кто тут?
— А ты кто?
Дейв поморгал и потёр ушибленную коленку. И ещё спросил:
— Ты призрак?
— Не твоё дело.
— Ты с кем там разговариваешь? — крикнул Пакерман.
— Уходи, — шепнул голос из темноты. — И приятелей своих уведи.
Дейв разглядел наконец бледное лицо, окружённое чёрным. Это лицо как будто висело в черноте.
— Ты точно призрак.
Но белолицая темнота молчала.
— Карофски, ты что, оглох?!
— Нет, я… — Дейв поднялся на ноги, — я упал. Никого тут нет, ты придурок, Купер.
Кажется, вслед ему донеслось «спасибо», но, может, просто послышалось.
Скотт куксился. Ченг выглядел бледным, а Пакерман в самом деле смотрел теперь на Дейва с уважением.
— Нет там никого, — повторил Дейв. — Идём домой, а то нас тут поймают.
Только они двинулись назад, как Ченг вдруг остановился.
— Глядите. — Он показывал куда-то в темноту, но на сей раз было, на что показывать: где-то далеко, среди могил, прыгал жёлтый огонёк.
— Это фонарик, — небрежно сказал Пакерман.
— Это дух, и он ищет нас.
— Это фонарик, Ченг!
— Это дух.
Они снова остановились. Огонёк приближался.
— Это дух, — торжественно прошептал Ченг. — И он идёт за нами.
— Мне не страшно, — быстро сказал Скотт. — Не страшно.
— Ага.
Огонёк приближался.
— У меня нет крестика, — зачем-то сказал Пакерман. — Интересно, звезда Давида поможет от духа?
— У меня и звезды Давида нет, — ответил Дейв. — Но я не боюсь.
— Ну конечно, не боишься.
— Это дух, дух, дух, — как заведённый повторял Ченг.
Огонёк приближался.
— Да фонарик это! — заорал с облегчением Дейв. — Глядите! Фонарик!
— Тогда нам лучше линять, чтоб не поймали.
— Ага.
И они слиняли. Только Дейв задержался всего на пару мгновений, чтоб услышать:
— Курт, ты здесь всё-таки. Ты так меня напугал!.. Идём, идём домой.