Дядя и племянница переводчика Altaxena    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Джордж всегда был любимым дядей Люси. И хотя он бы стал это отрицать, Люси была также его любимой племянницей.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Люси Уизли, Джордж Уизли, Перси Уизли, Молли Уизли младшая, Фред Уизли младший
Общий || джен || G || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 8394 || Отзывов: 2 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 12.11.12 || Обновление: 12.11.12
Данные о переводе

Дядя и племянница

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1



В пять лет

- Почему дядя Джордж такой грустный? - Люси смотрела на отца так неодобрительно, как будто это он был виноват.
Вся семья собралась в Норе, чтобы отпраздновать день рождения Джорджа; все были заняты своими разговорами. Люси прервала беседу Перси и Билла, и последний теперь смотрел мимо них с очень серьезным выражением лица. Перси покраснел.
- Он не грустит, - ответил он и вновь повернулся к Биллу. Однако Люси не собиралась отступать.
- Он выглядит грустным. - Отчасти это была правда. Он смеялся над какой-то проделкой Фреда, от которой в свое время досталось Рону, и выглядел вполне веселым, если не присматриваться. Однако Люси в свои пять лет совершенно точно видела, какими безжизненными были его движения и какой фальшивой улыбка.
- Да нет же, говорю тебе.
- Неправда! - Она не собиралась прекращать этот спор, потому что нежно любила дядю Джорджа и терпеть не могла видеть его таким грустным.
- Ну... раз так, иди и спроси у него сама.
- Чудесная идея! - И она решительно направилась в сторону Джорджа, по дороге споткнувшись о брошенную Тедди метлу.
- Дядя Джордж?
Джордж повернулся на голос, недоуменно огляделся и, увидев того, кто позвал его, наклонился к девочке. Кое-кто из членов его семьи замолчал, чтобы послушать, что она говорит ему. Люси, несмотря на свой юный возраст, была очень прямой девочкой.
- Да, милая? - Он улыбнулся ей, но улыбка была натянутой и неискренней.
- Ты грустишь?
Он был ошеломлен. Теперь замолчали почти все и повернулись к ним. Джордж быстро взял себя в руки и слегка улыбнулся.
- Ты права. Как ты узнала?
- Ты выглядишь грустным.
- Правда? Мне жаль...
- Почему ты грустишь в свой день рождения?
- Ну...
- Я имею в виду, ты получил красивые подарки, и все внимательны к тебе... Даже Молли внимательна ко мне в мой день рождения!
- Ну-ка пойдем, - он встал и протянул ей руку. Она крепко ухватилась за нее своими маленькими пальчиками. - Я кое-что расскажу тебе. Но это секрет, - прошептал он, не сомневаясь, что все его слышат. - Так что не говори никому. - Она кивнула и позволила увести себя прочь из Норы на луг.
- Слушай внимательно, Люси, потому что сейчас я расскажу тебе историю. - Она открыла было рот, чтобы запротестовать: она не хотела истории, ей нужна была причина. Но что-то подсказало ей молча слушать. Может быть, потому, что Джордж рядом с ней всегда улыбался.
Они уселись посреди луга, скрестив ноги и глядя друг на друга.
- Это не просто мой день рождения, - начал он. - Это и день рождения моего лучшего друга...
И он рассказал ей о войне. О Пожирателях смерти, о Волдеморте и о Фреде, прежде всего о Фреде.
- Значит... - Она нахмурилась и глубоко задумалась. - Ты грустишь, потому что...
- Я безумно скучаю по брату, - печально улыбнулся он.
Они встали и медленно пошли обратно к Норе.
- И у вас день рождения в один день?
- Да.
- И вы были очень похожи?
- Как две капли воды.
- Это так здорово!
Джордж тихо засмеялся.
- Да, это было здорово. Если хочешь, я покажу тебе фотографию. - Его глаза засветились, он выудил из кармана кошелек, достал из него старую фотографию и протянул ей. Она была сделана очень давно, когда они еще учились в Хогвартсе. Гриффиндор тогда как раз выиграл Кубок школы. Они оба смеялись в камеру, и полы ало-золотой квиддичной формы трепал ветер. Люси изучала фотографию до тех пор, пока они не вернулись к остальным. Мать Джорджа печально ему улыбнулась, но он не отрываясь смотрел на Люси с фотографией в руках.
- Это ты, - наконец сказала она, указывая на одного из ребят. Он просиял.
- Как ты догадалась?
- Он улыбается так же, как ты.
Он забрал фотографию.
- Да, думаю, ты права.
Окружающие вернулись к прерванной беседе, но некоторые все еще смотрели на Люси и Джорджа.
- Пожалуйста, не грусти, дядя Джордж! - Она внезапно обхватила его руками, хотя не доставала ему и до пояса — она была маленькой для своего возраста. Он обнял ее в ответ с не меньшим воодушевлением.
- Я не грущу, милая. - И он искренне и открыто улыбнулся — впервые за этот день.

В семь лет

- Нет, Люси, и не мечтай о котенке на день рождения! - Перси был непреклонен. Люси надулась и вылетела через заднюю дверь, сжимая кулачки. Она видела Молли, Роксану и Фреда в бассейне, но не испытывала ни малейшего желания присоединиться. Почему ей нельзя завести котенка? Она бы кормила его, присматривала бы за ним и даже убирала бы его какашки!
- Люс, что случилось? - Джордж, сидевший на скамейке во дворе, с улыбкой повернулся к ней. Она плюхнулась рядом с ним, продолжая дуться.
- Папа не разрешает мне завести котенка! А скоро мой день рождения!
Дядя Джордж хмыкнул и закинул ноги на кофейный столик.
- А зачем тебе котенок?
- Потому что они классные! - Она упорно смотрела вниз, сжимая и разжимая пальцы, потом в упор уставилась на дядю Джорджа.
- Скажи мне настоящую причину. - Он улыбнулся ей, и она сдалась.
- У Молли есть глупый кролик, которого мама подарила ей, когда ей было пять! Может, я тоже хочу что-нибудь вроде этого. Нечестно, она даже не дает мне погладить его! - Она скрестила руки на груди и выпятила нижнюю губу.
- Что ж, - он вновь улыбнулся, - я уверен, если ты скажешь об этом папе, он подарит тебе котенка.
Люси недоуменно взглянула на него, ее шоколадные глаза широко раскрылись:
- Ты и правда так думаешь?
Он ухмыльнулся и кивнул.
Люси так и сделала, но Перси по-прежнему отказывался, говоря, что она никогда не будет ухаживать за котенком. Она не оставляла попыток, просила, умоляла, но... Приближался ее седьмой день рождения, а котенком и не пахло. В этот день должна была собраться вся семья, и Люси была взволнована, хотя и очень подавлена, особенно тем, что дядя Джордж не появлялся, в отличие от тети Анджелины, Фреда и Роксаны. Тетя Анджелина сказала, что у него какая-то срочная работа и что он очень сожалеет. «Какая срочная работа может быть в магазине приколов?» - думала Люси с горечью.
Так она провела свой день рождения, совершенно пав духом. Нет ни котенка, ни дяди Джорджа. И представьте ее удивление, когда в дверь постучали. Она помчалась открывать.
- С днем рождения, Люс! - Она неверяще смотрела на дядю, а он вручил ей котенка. Она крепко обняла его, боясь выронить. Все сбежались к входной двери, ее двоюродные братья и сестры столпились вокруг, чтобы рассмотреть подарок. Джордж аккуратно отодвинул их вглубь коридора и закрыл за собой входную дверь.
Все недоумевали, как Джордж вот так просто пошел и купил ей котенка. А он пожал плечами и ухмыльнулся, глядя, как племянница воркует над котенком. Она тут же окрестила его Феликсом.
- Джордж, - прошипел Перси. - Я же не разрешал ей заводить котенка!
- И что ты обираешься делать? Посадишь нас под замок?
Перси покраснел и ничего не ответил. Джордж подмигнул Люси, зная, что она все слышала. Она улыбнулась ему.
- Дядя Джордж? - В коридоре не осталось никого, кроме Джорджа и его семьи. Он наклонился к ней. Она подпрыгнула и обхватила его за шею, крепко обняла и не желала отпускать. - Я люблю тебя.
Он улыбнулся, крепко обнимая ее в ответ:
- Я тоже тебя люблю, Люс.

В девять лет

Люси нигде не было.
Это Рождество, как обычно, все проводили в Норе. Минуту назад Люси была здесь, а затем вдруг куда-то пропала. Семья ужасно волновалась, переворачивая вверх дном все возможные укрытия. Джордж взял на себя луг за домом, постоянно зовя племянницу по имени.
- Люси!
- Дядя Джордж?
Он обернулся и увидел ее. В ее темных волосах запутались снежинки — недавно шел снег.
- Зачем ты убежала?
- Я не убегала, я просто пошла прогуляться.
- Зачем? Что-то случилось? - Джордж подошел и сел на землю, не обращая внимания на тут же промокшие джинсы. Люси сделала тоже самое, и они сидели, скрестив ноги и глядя друг на друга.
- Просто... просто папа и Молли все время проводят вместе... они читают в кабинете, а я... На меня никто не обращает внимания, потому что я ничего не умею, - закончила она мрачно.
- Ерунда! А как же твои полеты? Ты прекрасно летаешь! Помнишь прошлое Рождество, когда мы играли в квиддич и никто не брал тебя в команду? - Она улыбнулась воспоминаниям. - Ты показала им всем, правда?
Она кивнула. Тогда она прибежала к своему дяде Джорджу, жалуясь, что ей не дают играть, и тогда он одолжил ей метлу дяди Фреда, и они стали играть вдвоем.
- Ты лучший летун из всех, кого я знаю!
Ну что ж, он немного преувеличивает, но она и правда круто играла.
- Ты и в самом деле так думаешь? - Все говорили, что она летает хорошо, особенно для своих лет, но никто не сказал, что она круто летает.
- Я это знаю. Думаю, однажды ты будешь профессионально играть в квиддич. - И он не лгал. Его глаза светились.
- Правда?
- Честное слово!
- Но все думают, что я ничего не умею.
Дядя Джордж усмехнулся.
- Как насчет того, чтобы снова взять метлу дяди Фреда и утереть всем нос?
Она просияла:
- Идет!
- А знаешь что, Люс? Я считаю, ты можешь взять его метлу. Держу пари, он бы не возражал.
Ее улыбка стала шире.
- Насовсем?
- Насовсем. Она не новая, конечно, но...
- Спасибо, дядя Джордж!
Он заулыбался ей в ответ.
Она утерла нос своей семье, летая над полем туда-сюда. Она чувствовала себя так, словно родилась верхом на метле. Джордж пересказал всем их беседу, и когда она опустилась на землю, ее тети и дяди наперебой восхищались ее полетом, называя его «восхитительным» и «потрясающим». «Спасибо, конечно, - отвечала она. - Но дядя Джордж мне уже все сказал».
Джордж не мог сдержать торжествующей улыбки.

В одиннадцать лет

Распределяющая Шляпа опустилась ей на голову до самого носа. Перед глазами была темнота, и Люси слышала только голос шляпы:
- Еще одна Уизли... А ты отличаешься от своей семьи, да.. - Ее сердце забилось сильнее. Она подумала о Фреде, который только что попал в Гриффиндор. Что, если она не попадет? - Может быть, Гриффиндор? Я не так уверена... неплохой ум, возможно, Рэйвенкло? Нет, нет... у тебя доброе сердце, но я вижу, ты жаждешь внимания... Тебе нужно признание от людей, которых ты любишь. Теперь я знаю, куда тебя отправить, да... ты вполне подходишь... Слизерин! - Сердце снова стукнуло, шляпу сняли, и она поспешила к столу Слизерина, за которым ее бурно приветствовали. Она пожимала руки и улыбалась, но в душе вся дрожала от ужаса. Что теперь подумают о ней друзья, братья и сестры?
Она отыскала глазами Фреда за столом Гриффиндора, и, встретившись взглядами, оба отвернулись. Он был растерян и опечален, так же как она.
На другое утро за завтраком она надела зеленый с серебром бант и распустила по спине волосы. Когда совы принесли почту, она с удивлением обнаружила письмо для себя. Волнуясь, открыла его и несколько раз прочла.
«Дорогая Люси, Фред сказал мне, что тебя определили в Слизерин. Я так горжусь тобой.
Дядя Джордж.
P.S. Забей Гриффиндору гол в квиддиче.»
Она просияла. Письмо она хранила все годы учебы в Хогвартсе.

В тринадцать лет

- Ты в порядке, Люси?
Она сидела, опершись спиной на полку с новыми фейерверками в магазине «Всевозможные волшебные вредилки», скрестив ноги в джинсах. Услышав свое имя, она взглянула на Джорджа.
- Да. - Она выдавила из себя улыбку. - Все отлично!
- Нет, не все. - Он селя рядом с ней. - Расскажешь мне?
- Можно тебя спросить?
- Конечно!
- Как ты думаешь, почему отец меня так ненавидит?
Джордж уставился на нее. Он ожидал типичных для подростков вопросов вроде «Почему я ему не нравлюсь?», но ведь это же Люси. Ее не волновало, нравится она мальчикам или нет, ее волновало только то, сколько раз она давала им пинка в квиддиче.
- Это смешно.
- Я знала, что ты это скажешь.
- Он вовсе не ненавидит тебя. - Он помедлил. Он знал причину такого отношения Перси к младшей дочери.
- Ладно, он просто меня не любит, ведь верно? Но он любит Молли, хотя я и не могу понять, что в ней такого особенного.
Джордж вздохнул.
- Хорошо, я сейчас все тебе объясню. Думаю, ты уже достаточно взрослая, чтобы понять. - Люси неодобрительно посмотрела на него, но промолчала. - Во время войны твой отец бросил семью. Ты знала об этом? - Люси кивнула. - Он вернулся уже во время последней битвы. Представь себе вину, которую он ощутил, когда погиб твой дядя Фред. Скорее всего, он думал о том, что сам должен был быть на его месте. Я не жду, что ты поймешь, но мы все реагируем по-разному, когда теряем тех, кого любим. У нашей семьи было горе, но все вели себя по-своему. Твоя бабушка рыдала всякий раз, когда ей напоминали о нем. Я после этого молчал несколько недель. А твой отец повел себя так, будто Фреда никогда и не было. Сначала он убивался. Но потом вдруг прекратил. До сих пор он не произносит его имени. Такое впечатление, что он боится. Мне продолжать? - Люси кивнула. - Потом появилась ты. И ты совсем не похожа на него, ты не такая...
- Скучная?
- Именно. От меня и от Фреда тебе досталась склонность к проказам. Поэтому он так... сомневается в тебе, потому что ты напоминаешь ему Фреда. Прибавь к этому количество писем, которые он регулярно получает из школы... - Люси ухмыльнулась и хлопнула его по плечу. - Но если серьезно, он вовсе не ненавидит тебя, Люси. Я клянусь тебе, - закончил он с улыбкой.
- Спасибо, дядя Джордж. Думаю, я... э... справлюсь с этим.
Ей стало немного легче. Они поднялись на ноги, и она крепко обняла его и не желала отпускать.

В пятнадцать лет

- Я собираюсь профессионально заняться квиддичем. - Люси улыбнулась дяде Джорджу, облокотившись на стойку. Она помогала ему в магазине, но сегодня покупателей было непривычно мало. Джордж сел рядом с ней.
- Уверена? - Он с усмешкой поднял брови.
- Вполне. Я справлюсь.
- Думаю, да, - согласился он.
- Хотя папа и будет злиться.
- Люси, спроси себя: а тебя должно это волновать?
Она подумала с минуту.
- Нет, не должно.
- Вот и замечательно. Кроме того, я думаю, это потрясающе, что ты хочешь играть в квиддич. Это же здорово: заниматься тем, что тебе нравится, получать за это деньги, стать знаменитой. У тебя все получится!
- В самом деле?
- В самом деле.
- Что ж... ты будешь ходить на мои матчи?
- На каждый из них. Но только если ты меня обеспечишь билетами на хорошие места.
- Ах ты скряга!
- Эй, моя поддержка дорогого стоит. Тебе лучше заплатить.
- Ладно, ладно, идет.
- Отлично!

В девятнадцать лет

Как Люси ни старалась, она не могла сдержать улыбку. Полы оранжевой квиддичной формы развевались за ее спиной, она пролетела над огромным стадионом и схватила крошечный золотой мячик с трепещущими крылышками. Она сделала это! Выиграла свой первый профессиональный матч в составе «Пушек Педдл»!
По окончании матча она направилась в раздевалку и вдруг увидела его. Он бежал к ней.
- Дядя Джордж! - Она бросилась в его объятия и крепко сжала. - Я это сделала!
- Ты это сделала!
- Я победила!
- Ты победила!
- Я не верю!
- Я тоже! - Он слегка отстранился и широко улыбнулся ей.
Вся семья собралась вечером, чтобы отпраздновать победу Люси. Особенно был счастлив Рон: его племянница выиграла свой первый матч с «Пушками», а у них победы не было уже давно. Когда восторги поутихли и все разошлись по домам, в комнате остались только Люси и Джордж. Они сидели на полу, скрестив ноги и глядя друг на друга. Никто из них не подумал о том, чтобы сесть на диван.
- Спасибо, дядя Джордж.
- За что, милая?
- Я бы ни за что не справилась без тебя.
- Конечно, справилась бы. Люси Уизли может все.
- Ну, может быть, но ты облегчил мне задачу. В общем... спасибо за поддержку.
- Ты знаешь, что я бы поддержал тебя в любом деле.
- Да, я знаю. Еще раз... спасибо.
- Не за что.
- Я... люблю тебя.
- Я тебя тоже, Люси. А сейчас иди ложись. Ты очень устала.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru