Глава 1Вежливая отстраненная улыбка словно приклеена к губам. Белль пробует убрать ее, но ничего не получается. Внезапно ее пробивает на безумный смех, едва она представляет себе, как всю оставшуюся жизнь она будет ходить с перекошенным лицом. Впрочем, в этом можно найти плюсы. Тогда ее точно перестанут таскать по балам. И, скажем, запрут в комнате и оставят в покое. Тогда она убежит и…
- Белль, - голос отца прерывает поток мыслей, - ты уже давно стоишь рядом со мной, дочь моя, почему бы тебе не потанцевать.
К ней подходит Гастон, и Белль подавляет стон. Только его ей и не хватало для полного счастья. О боги, ну за что?
Но воспитание не выбьешь. Она, продолжая мило улыбаться, подает Гастону руку и позволяет ему увести себя в центр бальной залы.
Музыка идет прекрасным фоном, позволяя мысленно отрешиться от происходящего. Белль продолжает обдумывать план побега.
Например, сделать веревку из простыней. Хотя нет, если ее запрут, то, скорее всего, в башне, откуда только сигануть на камни останется.
Этот вариант отметается, как нежизнеспособный.
«Значит, обойдемся без притворства сумасшедшей», - размышляет Белль. – «Тогда что? Просто уйти? Скучно-то как… Вон Белоснежка сбежала, так все королевство на ушах. Интересно, а если…»
Мысль прервана, так как танец закончен. Гастон кланяется, она кивает в знак благодарности.
«Как же мне все это надоело», - тоскливо думает Белль. – «Балы, танцы, приемы, скука, скука, скука». Она чувствует, что еще немного, и она завизжит.
Принцесса быстро наклоняется к отцу.
- Отец, мне душно, я пройдусь немного.
- Тебя проводить? - встревожено смотрит король.
- Нет-нет, - она успокаивает его пожатием руки. – Я просто хочу немного побыть одна и вздохнуть свободно.
Путь сбежавшей принцессы лежит не в сад или на балкон, где можно в полной мере насладиться свежим воздухом. Тихая сумрачная зала библиотеки, расположенная далеко от праздничного веселья, полки со слегка запылившимися книгами.
- Конечно, - ворчит Белль. – Кроме меня их никто не читает.
Наплевав на платье и руки, она тащит лестницу к полке и поднимается на самый верх.
- Героические легенды, баллады о рыцарях, истории о колдунах, - она бормочет про себя, пока ее палец движется по книжным корешкам. – Ну должно же быть тут хоть что-то, что я не читала!
- Рекомендую истории о любви, - раздается голос, и из-за полки появляется незнакомый человек.
Белль едва не теряет равновесие, но в последний момент цепляется за полку.
- Вы кто? Новый смотритель?
- Смотритель? – человек явно насмешливо смотрит на нее. В полумраке можно различить только его фигуру. Она приподнимает лампу, пытаясь рассмотреть его лицо, но как бы она ее ни повернула, тень всегда прячет его от нее. – Ну, можно и так сказать…
- А почему я вас не знаю? – резко спрашивает Белль, поглядывая на увесистый томик на полке и прикидывая, сумеет ли она его поднять и попасть в незнакомца если что.
- В замке сотня слуг, - усмехается новоявленный смотритель библиотеки. – Принцесса, неужели вы утверждаете, что знаете всех.
- Может быть, - уступает она. – Но в библиотеке точно всех.
Мужчина хихикает, отчего у нее мурашки бегут по коже.
- Так что насчет легенд о прекрасных дамах, попавших в беду? – словно забыв о ее допросе, продолжает он.
Белль внезапно улыбается, не так как на балах, словно фарфоровая кукла, а немного лукаво, с хитринкой, ее глаза блестят. Она вдруг думает, что даже если это и разбойник, невесть как проникший в замок, то чем это не шанс? Пусть он крадет ее, пусть увозит. Зато потом она обязательно обхитрит его и сбежит, и отправится путешествовать, и научится стрелять из лука, поскольку меч поднять не сможет, сама уже пробовала.
- Дамы в беде – это скука и прошлый век, предпочитаю истории о приключениях, когда дамы сами справляются с трудностями, - отрезает она, старательно загоняя подальше мысли о том, что хрупкая девушка с разбойником не справится и о том, что он стоит почти под лестницей, а юбка у нее такая пышная.
Лицо незнакомца по-прежнему скрыто в тени, но она почти физически ощущает, как он поднимает бровь.
- Зачем вообще ждать, когда придет, какой-то принц или рыцарь и спасет тебя, - внезапно распаляется она. – Вся жизнь превращается в однообразную рутину. Сидишь сперва в родном замке, потом в замке супруга, сидишь, сидишь, сидишь и сидишь! От тоски можно завыть! Да я бы на месте прекрасных дам из легенд давно бы сбежала!
- И что вам мешает? – заинтересовывается смотритель.
Она запинается. Действительно, что?
Незнакомец снова мерзко хихикает и говорит:
- Я думаю, дорогуша, тебе не хватает одного маленького толчка в этом направлении.
Ее пробирает дрожь… предвкушения?
- Вы не смотритель, - говорит она. – Зачем вы здесь?
- Зачем приходят в библиотеку, - снисходительно говорит незнакомец. – За сведениями. И я их уже получил, так что позвольте откланяться.
- Стой, - Белль начинает торопливо спускаться, путаясь в юбке. Она спрыгивает с последней ступеньки и перехватывает лампу поудобнее. Лук луком, но в случае чего можно и лампой по темечку приложить.
Однако прикладывать уже некого. Незнакомец исчез, будто его и не было, лишь на столе сиротливо лежит маленький томик с витиевато выведенным заглавием «Жизнь и удивительные приключения принцессы Фантагиро».
Белль припоминает историю принцессы и улыбается. Она оглядывается еще раз и пожимает плечами. В конце концов, если бы хотел, давно бы похитил.
Она берет книгу и устраивается на подоконнике, спрятавшись за шторой. Если повезет, ее долго не найдут, а пока можно представить себя на месте боевой принцессы. Возможно, она даже придумает, как спасти себе принца.