Глава 1Утро добрым не бывает. Во всяком случае, у Сириуса Блэка. В основном только в день Святого Валентина. С самого раннего утра ему буквально на голову сыпались горы розовых открыток и милых игрушек, предлагающих ему стать чьим-либо Валентином. В Большом Зале все выглядело мило, очаровательно и приторно. Влюбленные парочки обнимались, целовались и дарили друг другу подарки. Бродяга опустился на привычное место, оглядывая стоящие рядом блюда. Он ужасно хотел есть и пить. Парень взял в руку бокал с тыквенным соком и сделал несколько глотков. Вдруг Сириус поставил его на стол и мечтательно улыбнулся. Сидящий рядом Поттер тут же заметил это изменение.
-Ты чего? – спросил он, с удивлением глядя на Бродягу.
-Ты все равно не поймешь, Джеймс, - отозвался тот и глубоко вздохнул. Взгляд Сириуса был устремлен к соседнему столу, где сидела победоносно улыбающаяся блондинка.
Римус проследил за его взглядом, нахмурившись, взял в руки бокал Бродяги и принюхался к содержимому.
-Совсем не тыквенным соком пахнет, - вдруг усмехнулся он и протянул его Джиму. – Что чувствуешь?
-М, полироль для метлы и… - парень бросил взгляд на Лили Эванс, которая что-то обсуждала с подругой неподалеку.
-Вот именно, - кивнул головой Лунатик. – У меня шоколад и хвоя. Это амортенция.
-Любовный напиток? – пискнул Хвост, который все это время молча наблюдал за друзьями. Люпин кивнул и поднялся с места.
-Пошлите, нужно его спасать. Профессора Слагхорна нет за столом, значит, он у себя.
Сохатый, Лунатик и Хвост встали со своих мест, а Сириус, похоже, этого даже не заметил. Он улыбался той блондинке, которая хлопала глазками, неотрывно глядя на гриффиндорца. Поттер и Люпин подхватили Бродягу под руки, заставляя подняться следом. Они потащили его к выходу, сопровождаемые понимающими и насмешливыми взглядами.
-Эй, в чем дело? – запротестовал Сириус, когда его вывели из Большого Зала. Он начал вырываться.
-Спокойно, дружище, это пройдет, - отозвался Джеймс.
-Пустите немедленно! Я хочу к моей… моей…
-Ты даже имени ее не знаешь.
-Это не имеет значения! Главное, что я люблю ее!
Так Блэк распалялся до самого кабинета преподавателя по зельям. Хвост постучался, и Слагхорн открыл почти сразу же.
-Чем могу быть полезен, мальчики? – спросил он, осмотрев гостей.
-Его опоили амортенцией, - сказал Джеймс, указывая на рвущегося куда-то Сириуса. – У вас есть противоядие?
-Конечно, не зря же я работаю. Проходите, - профессор отошел в сторону и направился к небольшому шкафчику со скляночками. – Ох уж, эта любовь. На что только не идут юные леди ради того, чтобы завоевать понравившегося молодого человека. О, вот и оно!
Сириуса усадили на диван и без любезностей буквально влили в рот содержимое склянки. Парень поморщился, и поднял глаза на мародеров.
-Да как вы!... – вдруг взгляд его словно просветлел, и он тряхнул головой, после чего огляделся и покосился на парней. – Что мы делаем в кабинете профессора Слагхорна?
-Я гляжу, тебе память совсем отшибло, герой-любовник? – усмехнулся Джеймс, складывая руки на груди. – А пару минут назад только и делал, что пытался попасть к той блондинке за соседним столом.
-Мерлин, - только и выдохнул Блэк. – Такое чувство, что по моей голове проехался Хогвартс-Экспресс.
Все, включая Слагхорна, хохотнули. Блэк открыл сумку и достал оттуда батончик шоколада. Почему-то сейчас ему очень захотелось чего-нибудь сладкого. Как же ему надоели эти девчонки, которые меры в своих поступках не знали. Хорошо хоть, что он так просто отделался… Сириус откусил немного и выронил батончик из рук.
-Где она? Где Джулия? Она так прекрасна! Мне хочется провести с ней всю свою жизнь!...
Мародеры с выпученными глазами уставились на Бродягу, а потом на шоколад. Ну, конечно, он ведь достал его из своей сумки, куда весь день складывал многочисленные подарки. Джулия Рейн, их однокурсница. Джеймс повернулся к преподавателю, который, похоже, не мог понять, почему студент снова оказался под властью любовного напитка.
-Профессор Слагхорн, мне кажется, что сегодня нам понадобится добрая фляга этого противоядия. Если не больше...