Преемственность семейных традиций автора Yuu Sangre (бета: Katerina Ro II)    закончен   Оценка фанфика
Если твой отец - знаменитый на весь мир аврор, будь готов к приключениям. Например, к прогулке по саду Малфоев в компании Скорпиуса. Кто сказал, что Слизерин - плохо? Дядя Рон? Не слушай его, теперь ты - один из них, и отцу не придется краснеть за сына.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Альбус Северус Поттер, Гарри Поттер, Скорпиус Малфой, Драко Малфой
Общий, Любовный роман, Юмор || джен || G || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 3494 || Отзывов: 1 || Подписано: 5
Предупреждения: нет
Начало: 02.10.13 || Обновление: 02.10.13

Преемственность семейных традиций

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


- Ал, ты не поможешь мне с этим?..

Переулок, в который они забрели, был непривычно пуст для этого времени года. В Косой аллее все лето не утихала ярмарка, и даже в сентябре многие магазинчики успевали заработать не одну сотню сиклей, а то и галеонов.

Маленький Альбус Северус Поттер вместе со своей младшей сестрой Лили, братом Джеймсом, противным задиралой, которого Ал все равно очень любил, ну и конечно, с мамой и папой, человеком, при виде которого даже почтенные старцы почтительно склоняли седые головы, снимая шляпы, отправился сегодня в Косую аллею не случайно - ему нужно было купить все необходимое к школе, в которую он собирался в первый раз в жизни.

А сколько радости было, когда он, как и Джеймс когда-то, тоже получил в честь своего 11-летия письмо!..
Хотя брат и шутил, что Ал, должно быть, попадет в Слизерин и станет "позором семьи", родители не сильно парились на этот счет, а Алу было страшно спросить отца, что он думает по этому поводу.

И сегодня, когда они вместе с немного грустной оттого что все это покупают не ей Лили, которой до поступления в Хогвартс "еще расти и расти", бродили по магазинам в поисках учебников, канцтоваров и просто полезных в долгом отъезде из дома вещей, Ал чувствовал себя неловко. А вдруг Джеймс окажется прав, и он, средний сын в семье Поттеров, и вправду будет распределен загадочной (и, судя по рассказам Джеймса и Уизли, беспощадной) Распределительной Шляпой на столь ненавистный, дяде Рону, к примеру, факультет? Что тогда? Ал уже видел расстроенное лицо мамы, и отца, грозно сжимающего в дрожащей руке волшебную палочку. Дома его, конечно, мало за то наказывали - да и, честно говоря, по сравнению с Джеймсом и не за что было, но вдруг столь печальное и ужасное известие глубоко ранит мистера Гарри Поттера и наказание станет неизбежным? Уже представляя себе, как он под суровыми взглядами родителей рассказывает, что именно он уронил ту вазу, подарок тетушки Флер, в прошлом году, и что кот Лили, а вовсе не сам Ал, съел банку варенья, заботливо припрятанного (видимо, недостаточно надежно) миссис Уизли в чулан...

От таких мыслей становится нехорошо, но Ал твердо решил стоять до конца. Разве он виноват будет, если какая-то там Шляпа что-то там про него скажет? Вздор, клевета, провокация.

Вот и сейчас, когда Джеймс снова заладил свое "Ал будет противным слизом", Гарри, тяжело вздохнув, решительно схватил за руку своего среднего сына, на прощание поцеловав жену и пожелав детям счастливой дороги: у него были какие-то дела по работе, и как раз у Косой аллеи.

- Возвращайся к ужину!..

С этими словами миссис Джинни Поттер, обхватив поплотнее покупки в бумажных пакетах, приказала Джеймсу покрепче взять за руку малышку Лили и уверенно начала продвигаться сквозь толпу к выходу в "Дырявый котел". Гарри и Альбус остались одни около магазина с волшебными метлами.

- Ну что, - слегка сжал Гарри маленькую ладошку сына в руке, - пошли?

Альбус был благодарен отцу за такое неожиданное "спасение".
Да и потом, отец работает аврором в Министерстве, ловит преступников, нарушающих закон, и вообще, его работа самая лучшая!
Может быть, они и сейчас пойдут брать какую-нибудь особо опасную шайку?..

Поэтому Альбус, не раздумывая, сказал "да". Видимо, любовь к приключениям - это семейное.


***



- Ал, ты не поможешь мне с этим?..

- Да, конечно, - Ал отозвался сразу.

В этом переулке все казалось более темным и гулким, что ли, чем обычно. Алу стало не по себе, но он храбро сжал кулачки, сделав еще шаг вперед. Хотя они, кажется, пришли.
Отец остановился около большой дубовой двери, со змеями на ручке и молотке.
Змеи? Странно, очень странно.

Но удивиться толком Ал не успел: дверь с противным, леденящим душу скрежетом открылась. На пороге стоял маленький противного вида старикан:

- Чего вам всем тут ну... А, мистер Поттер, входите, входите, я запамятовал, вы должны были прийти сегодня, верно? Совсем забыл, - тараторил старик, смешно кланяясь и хлопая заплывшими глазками.

Видимо, его отец не в первый раз здесь.

- Пойдем, Ал, - он положил руку сыну на плечо, подталкивая внутрь.

Ал, как мальчик хорошо воспитанный, запинаясь, промолвил:

- Зззздравствуйте.

- О, какие люди! Сын самого Гарри Поттера! Входите, входите, я ждал вас!

Ал, прыснув, услышал, как за его спиной отец усмехнулся. И было с чего.

Неужели его отцу нужен этот человек? Зачем? Может, он информатор или что-то типа того?

Пока Ал в уме прокручивал возможные варианты, Гарри уже провел его, все также крепко держа за руку, в глубь дома, старого выцветшего дома с паутиной на лампах, где в маленьком закутке стояло большое мягкое кресло и трещал камин.
Старикашка, все так же суетясь, бросился к нему напролом через горы книжек в потертых, порванных переплетах, и стопки пожелтевших от времени газет.

- Где-то я его... Где же... А, вот оно, точно. Все готово, сэр, - старикан в ожидании занес руку перед горящим огнем, в любой момент, кажется, готовый бросить в камин что-то, зажатое в ней.
А, Летучий порох? Так значит, этот противный дом - не есть место их с отцом, главным аврором, назначения?
Ал облегченно вздохнул.

- Пошли? - улыбнулся наблюдающий за ним все это время Гарри. - Встретимся с одним моим старым знакомым, а после сразу же к маме, пить чай?

Ал, повеселев, кивнул, подходя к раскаленному камину.

- Какой храбрый молодой господин, - противно, как и все, что он делал, улыбнулся на всю почти полностью выбитую свою челюсть старик, кидая вопросительный взгляд на "мистера Поттера". Мистер Поттер, все еще умиленно улыбаясь, кивнул, и пламя камина вмиг окрасилось в изумрудный. Ал, не раздумывая, окунулся в него с головой.
Он любил путешествовать через каминную сеть: удобно, быстро, приятно. Колющие тысячью теплых иголок языки пламени, запах гари и копоть на трубах: все это казалось волшебным, родным и почему-то рождественским. Не зря же считается, особенно у магглов, что Санта Клаус попадает в дома именно через камины. Ал, как мальчик взрослый, знал, что никаких Сант не существует, но получать подарки, даже не от бородатого символа веселья и детского смеха, все равно приятно.

Об этом думал Ал, медленно растворяясь в изумрудном пламени. Он явно не ожидал встретить кого-нибудь на том конце сети. А уж тем более ровесника, такого же, как он сам.


***



На него огромными глазами, явно в испуге, смотрел милый мальчик примерно 11-ти лет, худенький прилизанный блондин с невероятно серыми, даже будто прозрачными, глазенками, смотрел, опасливо раскрыв рот.

Ала так и подмывало заявить: "Не бойся, я не кусаюсь", - но что-то останавливало. Вместо этого он просто поднял руки перед собой в примирительном жесте (руки в саже и копоти), и приветливо улыбнулся, делая шаг навстречу. Последнее блондинчику, видно, не понравилось, он отшатнулся, весь даже как-то побледнел, и теперь уже более уверенно открыл рот:

- ПАААП!!!

Ал стукнул себя рукой по лбу - дурацкая привычка, означающая, что он идиот. Парень почему-то косо улыбнулся, наклоняя головку - наверное, догадался, что Поттер не опасен.
Не удивительно, что он боялся всех и вся - такое хрупкое тельце, и вид весь вполне невинный, даже беззащитный какой-то... Ал попытался представить себе, что бы было с ним, если бы нежданно-негаданно прямо ему под ноги из его собственного камина вылетел бы незнакомый чумазый пацан без каких-либо предупреждений и указателей.

"Где же отец?!" - мысленно проклинал того на все ему известные лады Ал, вполне осознавая, что тот не застрял в трубе и не улетел мимо: просто оговаривает что-то со стариканом на том конце, наверное.

Только сейчас, когда парнишка с испуганными глазками выглядит не так испуганно и никаких признаков агрессии не проявляет, Алу удалось рассмотреть место, в которое он попал.
Это был, несомненно, шикарный дом, если не сказать дворец. Самое настоящее родовое гнездо чистокровных, поместье. На блестящих натертых полах отражаются развешанные по стенам парадные портреты, ни пылинки ни на огромном длиннющем столе, ни на каминной полке, что выше самого Ала раза в три, если не больше. Потолки с лепниной, высоко где-то, а под самым потолком, извиваясь коварным змием, висит большая (и, несомненно, тяжелая) люстра, вся в маленьких обвитых по ней змейках. Все было декорировано змеями, составляющими здесь львиную долю всего интерьера (мама тети Гермионы всерьез увлекалась дизайном и даже обустраивала маггловские дома, когда находила во всем этом свободную минутку). Заметить все это Ал успел буквально за пару секунд, потому что не заметить такое мог только слепой, да и времени у него не было: на крик блондина уже торопился и спешил кто-то, кто, залетев в комнату подобно урагану, обеспокоенно позвал:

- Скорпиус!..

Теперь понятно, кем был этот парень. Во-первых, не понять, что он пошел в отца, было просто невозможно: даже испуганное выражение лица у них было почти одинаковым. Ну а мистера Малфоя, известного мецената и "стерву слизеринскую", как выражался о нем Рональд Уизли, хоть и при детях, за что его очень ругала тетя Гермиона, Ал знал, правда, по большей части по газетным статьям и фото в родительских альбомах.

В молодости они с его отцом играли в командах-соперниках, и оба были ловцами.

Стоп, "старый знакомый"?! И почему из уст его отца всего пару минут назад это звучало почти как "лучший друг"?!..

Ал не понимал, и продолжал не понимать, хлопая ресницами, все то время, пока мистер Малфой преодолевал расстояние до своего сына от двери, и даже когда мистер Малфой, лишь кинув на него взгляд, вдруг сдержанно, но приветливо улыбнулся, пробормотав что-то вроде "мальчишка Поттер". И потом, еще через мгновение, когда за его спиной мелькнула яркая вспышка зеленого, изумрудного, словно его "фамильные" глаза, света, и из камина, смеясь и отряхиваясь, вышел его уже не раз вспомянутый папа, который, подойдя к сыну, небрежно взъерошил его волосы, стряхивая с них золу:

- Эй, Поттер, долго ты будешь как снег на голову появляться? - нехотя отойдя от Скорпиуса, Драко Малфой с непонятным усердием принялся очищать своего дорогого гостя от сажи и пепла.

- Познакомьтесь, это Ал. Альбус, - на этом месте губы Малфоя-старшего изогнулись в презрительной усмешке, но он ничего не сказал, - Альбус Северус, - Драко чуть дернулся, будто отмахиваясь от чего-то. Непрошенных воспоминаний?..

Малфой-старший выглядел очень представительно, небрежным жестом он подозвал сына:
- Скорпиус, подойди.

Скорпиус сделал шаг вперед, и Альбус обомлел: ни крошки от того испуганного парнишки, который звал папу, увидев на полу своей гостиной незнакомца, не осталось. Малфой-младший во всем стремился быть похожим на отца, а может, у него это получалось случайно.

Ал улыбнулся, старательно делая вид, будто ничего не случилось - ни к чему ставить нового знакомого в дурацкое положение:

- Привет. Я Ал.

- Скорпиус Малфой, очень приятно, - сдержанно ответил блондин, слегка растягивая слова, его манера говорить нравилась Алу - а может, просто голос был приятный.

- Ну, вот и познакомились, - бодро заявил мистер Малфой, сложив руки к перед собой, - перейдем к делам?

Гарри только сдержанно кивнул.

- Я могу оставить тебя здесь, Ал? Все в порядке?

Альбус лишь кивнул:

- Конечно.

Гарри улыбнулся, увлекаемый мистером Малфоем, высоким блондином в полностью черном одеянии с изумрудной подкладкой на мантии, куда-то в сторону дверного проема.

- Мальчики, займите себя сами, - с этими словами мистер Малфой, выпихнув за дверь мистера Поттера, захлопнул за ними дверь. Послышался смех и топот.

Несколько секунд они стояли молча посреди огромной гостиной.

- Ты любишь гулять в парке? - осторожно спросил Скорпиус, неловко играя пальцами и, кажется, чуть краснея.

- А как же! Еще как! - оживился Ал, радуясь такому явному, хоть и старательно скрываемому, доброжелательству.

- Парк поместья Малфой-мэнор считается одним из лучших в этой части магической Англии, - как бы между прочим заявил Скорпиус. - И дедушка делает офигительных павлинов, - честно добавил он, подумав.

Ал не нашел ничего лучше, как ответить то, что думал:

- Круууть!


***



Платформа 9 и 3/4. Утро первого сентября казалось свежим, словно спелое яблоко.

Лили все так же хотела отправиться в Хогвартс досрочно, вместе с братьями; Джеймс убежал куда-то, торопясь погрузить свой драгоценный багаж; семейство Уизли, по крайней мере, "лучшая его часть", как говорил дядя Рон, присоединились к Поттерам, прощающимся на промозглом перроне.

Алу было страшно и грустно. С одной стороны, ему не хотелось расставаться ни на миг с отцом, мамой и любимой сестренкой; а подумать о том, что его, возможно, распределят на один с Джеймсом факультет, уже было пыткой, ведь придется день ото дня терпеть его глупые выходки.
А если его распределят на Слизерин? Что тогда?
Один, среди чужих, да к тому же, по определению дяди Рона, весьма неблагожелательных, людей. Да и просто - в Слизерине. В противном Слизе, как говорил Джеймс. Страшно подумать, что его определят туда, и ему придется терпеть насмешки брата весь учебный год - хорошо хоть, гостиные у них будут разные. Если, конечно, будут.
Но все-таки, что же лучше?
Что правильнее?

Туман, с ног до головы окутывающий каждого, кому посчастливилось стоять на станции этим утром, на мгновение рассеялся прямо около них.

- Посмотрите, кто там!

Семейство Малфоев? Ал уже было открыл рот, чтобы поздороваться со Скорпиусом и мистером Малфоем, но осекся - мистер Малфой подмигнул ему, в то время как отец незаметно толкнул в бок.

Ал услышал что-то от своей мамы и тети Гермионы за своей спиной - что-то о том, что "мальчик очень похож на Драко, прямо как Альбус похож на Гарри", и тихий смех.

Малфой-старший сдержанно, как и всегда, поздоровался с его отцом, хотя все остальные, кажется, были настроены не очень дружелюбно.

Малфои потихоньку удалялись - мама Скорпиуса, красивая молодая девушка - не красивее, конечно, мамы Альбуса, но все-таки красивая - держала сына за руку, в то время как мистер Малфой озирался по сторонам, будто что-то искал: с его ростом было разумно доверить такое дело именно ему из них троих.

Интересно, Скорпиус тоже станет таким же высоким когда-нибудь?

Мальчик обернулся. Серые, почти прозрачные глаза, кажется, смеялись, и он украдкой улыбнулся другу.

До Ала донеслись обрывки разговора:

- Ты права, извини, - сказал дядя Рон, и, не в силах сдержаться, добавил:
- Тем не менее, не дружи с ним, Рози. Дедушка Уизли никогда тебя не простит, если ты выйдешь замуж за чистокровного волшебника.

- Эй! - возмутилась тетя Гермиона, хотя ей, Ал знал точно, на самом деле было очень смешно вот так вот спорить с мужем.

Вдалеке, в клубах мерзлого тумана, утром, спелым, словно душистое яблоко, сорванное ясным осенним днем, удалялась от него маленькая фигурка с белоснежными волосами, выделяющимися на фоне темных одежд. Ал улыбнулся, поняв вдруг: он не один.
Даже если его отправят в "мерзкий Слиз", а Джеймс будет издеваться над ним 12 часов на дню.

Теперь нет.


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru