Манифест о дружбе полов автора Some An (бета: Rudik)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Вторая магическая война закончена, но разве когда-нибудь наступит мир во всем мире? Гермиона расскажет о том, как объединить всех студентов Хогвартса силой двух старых врагов. Обложка от CherryB: http://karinkacherryb.deviantart.com/art/art2-477520441
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Натаниэль Эдвардс, Минерва МакГонагалл, и многие другие
AU, Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 7 || Прочитано: 15159 || Отзывов: 7 || Подписано: 50
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 04.07.14 || Обновление: 11.08.19
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Манифест о дружбе полов

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 4. Недоделанные табуреты и признания из-под палки



Я спокойна. Но чудеса самоконтроля не спасают обстановку в классе.

– Как думаешь, мы успеем заглянуть к нему в кабинет? Или поймать в коридоре? Может, нас отпустят пораньше? – шепчутся за третьей партой.

– Я не отпущу пораньше, – обрываю строго. – Работайте, леди. Тут не ставят оценок за болтовню.

Девочки ненадолго замолкают. Когда это происходит, я снова удивляюсь, как все-таки тихо. Из соседнего кабинета – ни звука, хотя между нами всего одна стена, далеко не самая крепкая и толстая в замке. Студенты-мальчики не подают признаков жизни.

После звонка я убеждаюсь, что ученицы не оставили своих стремлений: как только разрешается покинуть класс, гриффиндорки и пуффендуйки буквально прилипают к соседней двери. Никто оттуда не выходит.

– Леди, время обеда, – напоминаю я громко, возвышаясь над ними и стараясь выглядеть как можно более властной. – Не хотите поторопиться?

Они как одна глядят на меня, словно на предателя, смотрят долго, ожидая, что я моргну первая. Я чувствую, что не могу больше хмуриться, изображая преподавательскую строгость. И тут одна из гриффиндорок говорит:

– Да бросьте, увидите его в Большом зале. Что как дикие? Не налюбовались на встрече выпускников? Знаю я вас: струсите подойти, как тогда.

Все косятся на нее с сомнением, потом вдруг резко образуют тесный круг для обсуждения. Пошептавшись, резюмируют: «Ладно, пойдем» – и медленно удаляются по коридору, а напоследок обиженно сверкают глазами в мою сторону.

Студентки пропадают за поворотом, и я делаю аккуратный маленький шаг к соседней двери. Все так же тихо, и мне невыносимо интересно, что там происходит. Я хочу знать все: как приняли нового преподавателя мальчики, сколько книг свалилось на него из шкафа, пытался ли он понять, что такое молоток, и какие пальцы себе при этом отбил.

Я решаю, что самый верный способ избежать первой в мире смерти от неудовлетворенного любопытства – постучаться и напомнить, что звонок уже прозвенел. Но переминаюсь с ноги на ногу еще с минуту, а в итоге машу рукой на Малфоя, который где-то там, внутри, и отправляюсь на обед.

Через какое-то время я вижу со своего места за преподавательским столом, как в Большой зал спешно входят задержавшиеся на паре студенты и размеренно идет их профессор. Вскоре Малфой присоединяется к коллегам, садясь на стул, который поставили, конечно же, прямо рядом со мной.

– Приятного аппетита, профессор, – спокойно говорит МакГонагалл, глянув на него краем глаза. – Как прошло первое занятие?

– О, вполне удовлетворительно, – отвечает Малфой.

Директор кивает, но я подозрительно щурюсь.

– Не хорошо и не отлично? – спрашиваю тихо. – Удовлетворительно?

Он ест и игнорирует меня.

– Малфой?

– Профессор Грейнджер, у меня обед.

Я поджимаю губы. Мне не нравится, что не удается справиться с собственным любопытством, но какое-то время я даже пытаюсь смириться, что не узнаю ответы на все свои вопросы.

Тогда со стороны стола Когтеврана доносится какой-то беспокойный шум. Рыжая копна волос бросается мне в глаза, и я слышу голос Мадлен:

– Совсем, что ли, дурак?!

– Да сама ты не-да-ле-кая-я, – отвечает тот, кто не так давно был застукан с ней в нише ночью, – Луи Кортнер. – Поняла?
Что-то из еды летит в мальчика, но не попадает в цель. Сосед Кортнера по столу брезгливо отодвигается и возмущается, потому что эта еда задевает его плечо и пачкает мантию.

МакГонагалл с явным недовольством прочищает горло. Во время обеда подобные перебранки не связаны с моими полномочиями, так что я решаю отвлечься от ссоры и попробовать расправиться с неизвестностью, которая все еще сильно мучает.

– Малфой, признавайся, как прошло занятие. Или я додумаю все сама.

– Додумывай, мне-то что.

– И расскажу директору.

Он кривится и бросает на меня свой противный уничижительный взгляд.

– Зачем ты задержал студентов?

– Я до последнего надеялся, что кто-нибудь сдаст мне табуретку.

Даже не сразу подобрав правильный вопрос, я наконец уточняю:

– Ты задал им сделать табурет на первой же паре?

Малфой нехотя отвечает:

– Ну да.

– Ты хоть помнишь, как он выглядит? Не как стулья в Малфой-мэноре.

– Примерно представляю!

Несколько секунд я просто наблюдаю, как профессор труда пьет со спокойным выражением лица яблочный сок.

– Да у меня даже нос чесаться начинает, когда я вижу тебя! – прикрикивает Мадлен. – Жесткая аллергия, Кортнер!

Староста Когтеврана встает из-за стола и, покосившись на директора, подходит к самым беспокойным студентам, чтобы настоятельно и немного со злостью посоветовать им сесть как можно дальше друг от друга.

– Ну наконец-то, – бросает Минерва. – Я уже думала, что самой придется принимать меры.

– Малфой, – говорю я.

– Ну что еще? – нетерпеливо отзывается он.

– Ты хотя бы… помогал?

– Я попытался. Но нашелся какой-то магглорожденный умник, который посчитал, что знает больше меня.

– Полагаю, он и правда знает больше.

– Ты сейчас решила посомневаться, достаточно ли я компетентен? – спрашивает он раздраженно. – И нажалуешься директору?

– Послушай, я изначально сомневалась в твоей компетентности. Но жаловаться не собираюсь. Просто беспокоюсь за учеников.

Какое-то время мы молчим, и тут Малфой вдруг выдает:

– Я понял, что без палочки вообще не могу ничего делать.

– О!

– Что?

– Это смелое признание. Я резко начала относиться к тебе лучше.

– Нет-нет, погоди, неправильно я сказал. Кое-что я могу и без волшебной палочки.

Я сильно удивляюсь тому, каким двусмысленным тоном он это произносит. Даже перевожу на Малфоя взгляд.

– Давай ты больше не будешь намекать мне на… всякое такое.

– А кое-кто из студенток посчитал бы мою шутку милой, – усмехается он.

Я не могу сдержаться и тяжело вздыхаю:

– Мне начинает казаться, что большинство из них.

Малфой явно осведомлен о настроениях, царящих среди женской половины Хогвартса, и его это веселит. Причем так сильно, что сразу после моих слов он находит глазами одну из шестикурсниц, абсолютно очевидно неравнодушную к нему и подающую кое-какие сигналы тела даже во время обеда, и подмигивает ей.

Я не пытаюсь скрыть ужас.

– Ты и правда сейчас это сделал?

– Что? – с наигранным недоумением смотрит на меня Малфой.

– Ты подмигнул ей!

– Что я сделал?!

– Подмигнул!

МакГонагалл поворачивает голову в нашу сторону, потому что разговор становится слишком громким. Стараясь оставаться тактичными, косятся и другие преподаватели. Я пережидаю несколько секунд, отвечая директору смущенной улыбкой, и, когда она отворачивается, снова возвращаю внимание худшему коллеге в мире. Но он опережает меня с атакой:

– Грейнджер, хочешь сказать, я приставал к ученице?

– Я говорю, что видела!

– Что я подмигнул несовершеннолетней? Ну и фантазия у тебя, конечно!

– Профессор Грейнджер, профессор Малфой! – не выдерживает Минерва. – Мне что, еще и вас успокаивать?

Я виновато опускаю голову и замолкаю. Впрочем, когда замечаю, что Малфой выглядит так же пристыженно, мне кажется все это чуточку смешным. Мы действительно ведем себя как нерадивые студенты и чувствуем себя соответствующе.

Преподаватели и ученики начинают расходиться, а мы с Малфоем торопимся закончить со своим обедом, потому что большую часть времени проболтали. Спустя какое-то время, прежде чем покинуть зал, я осознаю, что не соврала и действительно волнуюсь за студентов. Поэтому тихо предлагаю:

– Может, мне попросить родителей прислать кое-какие методички по маггловской технологии для мальчиков?

Малфой хмурится.

– Скорее всего, тебе это сильно поможет, – добавляю я, недовольная, что должна пояснять очевидные вещи.

– Ладно, – соглашается Малфой. – Давай.

Во взгляде читается предупреждение: если я сейчас пошучу над ним, мне объявят войну. С большим трудом я сдерживаюсь от уже готовых и вполне остроумных, как мне кажется, комментариев.

* ~ * ~ * ~ * * ~ * ~ * ~ *


Вечером, по пути с прогулки в кабинет, меня ловит Натан.

– Гермиона, угадай, где у меня теперь есть собственная комната-мастерская.

Я поворачиваюсь к нему и вижу, что он светится от радости, как огонек Люмоса. Его настроение настолько заразительно, что я невольно улыбаюсь в ответ.

– Что, неужели в Хогвартсе?

– Да! – почти кричит он.

Я смеюсь.

– Ну показывай!

Он ведет меня по коридору первого этажа и после двух резких поворотов с гордостью распахивает одну из дверей. Комната уже выглядит так, будто какой-то художник прожил здесь несколько лет. Однако кровать и шкаф для одежды, где не валяются тюбики с краской и самые разнообразные принадлежности для рисования, выделяются особой аккуратностью. Прохожу внутрь, высоко поднимая ноги, чтобы ни на что не наступить.

– Ну и бардак ты успел устроить, – упрекаю я.

Ни одна моя претензия не может сейчас испортить его счастья. Натан давно хотел поселиться в Хогвартсе: сначала это была просто мечта, произнесенная вслух, потом она стала долговременной целью, а затем и вовсе превратилась в планы. Но я не могу справиться с соблазном еще немного позанудствовать:

– И что, ты тут теперь просто жилец? МакГонагалл начала комнаты сдавать?

Эдвардс хватает самую крупную кисть, встает в позу и провозглашает:

– Я – художник школы Хогвартс! И вообще, – он взмахивает кистью, словно рапирой, делает выпад в мою сторону, – хватит меня подкалывать!

– Да ладно, знаешь же, что шучу.

Натан убирает «оружие» и теперь стоит, гордо уперев руки в бока, пока я рассматриваю его собственные рисунки, расставленные на полу.

– Твоя мама будет очень тосковать, ты ведь знаешь об этом?

Он вздыхает.

– Я обещал ей, что буду приходить в гости просто чаще некуда. И собираюсь честно выполнять обещание.

Я оглядываюсь на него через плечо.

– Может, теперь уже заберешь вещи, которые оставлял в моих комнатах?

Натан нехотя морщится, но потом говорит:

– Ла-а-дно, пойдем.

По коридорам Хогвартса бегут, спеша оказаться в гостиных до темноты, студенты. Две семикурсницы замедляют шаг, замечая Натаниэля издалека. Он продолжает разговаривать со мной, но как только девушки оказываются в трех футах от нас, делает паузу, выдает свою самую обаятельную улыбку и произносит:

– Добрый вечер, дамы.

Дамы еле сдерживают хихиканье и пристально глядят на Эдвардса своими светлыми глазами.

Я возмущена.

– И ты туда же! – заявляю прежде, чем Натан возобновляет нашу беседу.

Он смотрит на меня с искренним удивлением.

– Ты что, не в духе?

– Хватит заигрывать со студентками!

– А кто «туда же» еще?

– Чего? – переспрашиваю сердито.

– Ну… кто еще сегодня заигрывал с ними?

О, Эдвардс почти всегда зрит в корень! Его внимательность к словам бесит еще сильнее. Я хотя бы ненадолго пытаюсь спрятать лицо, в которое он так пристально всматривается, и обгоняю Натана, чтобы зайти в свой кабинет.

– Я знаю ответ, – намекает он, стоя за моей спиной.

– Раз знаешь, сам и отвечай.

– Малфой, – Натаниэль поразительно точно копирует мой голос и ту подчеркнуто холодную интонацию, с которой фамилия чаще всего звучит из моих уст.

Я бросаю на Эдвардса быстрый взгляд, прохожу дальше и открываю спальню, где он периодически ночевал. Распахнув дверь и облокотившись на нее, жду. Но Натан уже занял мое учительское место, закинул ноги на стол и изображает задумчивость.

– Сядь-ка, – зовет он, указывая пальцем на первую парту.

Еще немного постояв, я глубоко вздыхаю и иду туда, куда приказали. Если мы оба будем упрямиться, это может затянуться до утра. Уже как-то раз проверяли.

Сев, смотрю на Натаниэля выжидающе.

– Гермиона, – говорит он непривычно серьезным тоном. – Если хочешь, я буду с тобой флиртовать.

Я давлюсь смешком, только потом спрашиваю:

– Ты что такое несешь?

С Эдвардса наконец спадает маска серьезности, и он громко смеется:

– Я подумал, ты так переживаешь из-за меня и Малфоя потому, что мы заигрываем не с тобой.

Я качаю головой, всем своим видом демонстрируя, что он ляпнул какую-то чушь, и начинаю прибираться на столе. Мне не кажется, что беспокойство связано именно с этим. Со мной вообще, по правде говоря, уже давно никто не заигрывает. Но это уже другой разговор и… это не важно.

– Он ведь на самом деле привлекательный, – не отстает Натан.

– Кто? Малфой?

– Ну да. Я не особый знаток мужской красоты, но если посмотреть по всем стандартам… Я вот, например, не идеал. Но у меня есть шарм, понимаешь?

Я отвечаю, что понимаю.

– А Малфой, судя по всему, просто красавчик. Та сама как считаешь?

– Я никогда не думала о нем в этом ключе.

– О, да брось, – скептически тянет Натан.

Конечно, я лукавлю. Невозможно не замечать, что родители одарили Малфоя почти совершенной внешностью – вместо нормальных представлений о «хорошем» и «плохом».

– Тебе же не нравятся качки?

– Зачем мы сейчас обсуждаем это?

– Ну признай, что Малфой в твоем вкусе. Как-то раз я напоил тебя и заставил рассказать, в кого ты хоть чуть-чуть влюблялась после Рона. Все как один были похожего телосложения и типа лица.

Я одновременно оскорблена и удивлена.

– Серьезно, ты прямо анализировал?

Эдвардс невинно пожимает плечами.

– Я жду признания, – настаивает он.

Все еще увлеченно прибираясь, я решаю, что легче поддаться на провокацию, чем пытаться выгнать Натаниэля из своего кабинета без ответа.

– Сейчас он выглядит лучше, чем в свои семнадцать, – высказываюсь максимально беззаботно. – Пожалуй, да, Малфой действительно довольно привлекательный.

Ну зачем я это сказала? Мысль о новом профессоре и старом знакомом как «интересном мужчине» посетила меня еще во время обеда, но я быстро заблокировала ее, загоняя обратно в подсознание. И пусть бы она там пряталась. Нет, Эдвардсу же надо обсудить…

– Ух, наконец-то, – тут же реагирует Натан. – Теперь я могу спокойно идти спать.

Он почти уходит, только я кричу ему в спину:

– Вещи-то забери!

Резко повернувшись на одной ноге, он показывает большой палец, благодаря за напоминание, и только после разбора всего забытого или специально оставленного уходит к себе.

Я никак теперь не могу избавиться от неподходящих мыслей и стыда за них. Хотя Малфоя могут скоро уволить – с такой-то «предрасположенностью» к учебному предмету! Сразу можно будет забыть о нем и не переживать.

С другой стороны… Ладно, на самом деле я хотела бы, чтобы он остался. Это, по крайней мере, весело.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru