Бобби и уроки соблазнения автора Гомер    закончен   Оценка фанфика
Новое приключение домовика Бобби в семье Поттеров.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Бобби
Общий, Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 4436 || Отзывов: 2 || Подписано: 4
Предупреждения: нет
Начало: 11.12.14 || Обновление: 11.12.14

Бобби и уроки соблазнения

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Бобби вот уже три года жил в семье Поттеров. Мисс Гермиона и сэр Гарри были именно теми хозяевами, о которых так мечтал домовик. Все было хорошо, до поры до времени, пока однажды Бобби не понял, что...

- Доброе утро, Гарри Поттер, сэр, - пропищал эльф, стоя у кровати хозяина и преданно заглядывая тому в глаза.
- Бобби?! - хриплым голосом отозвался Гарри, послеповато щурясь на эльфа. Он протянул руку и взял с тумбочки очки, - Что-то случилось?
- Хозяйка Гермиона уехала на Великую Землю и взяла слово с Бобби заботиться о сэре Гарри Поттере, - домовик слегка поклонился и поправил свою желтую футболку с нарисованным смешным котенком, которая то и дело сползала с худых плеч, - Бобби приготовил завтрак.
- Спасибо, Бобби, только сегодня суббота, и я хотел поспать подольше, - Гарри встал в кровати и, вопреки своим словам, направился в сторону ванной.
Бобби засеменил следом.
Включив воду, Гарри повернулся в сторону двери и столкнулся с услужливым домовиком.
- Бобби, я не думаю, что под заботой обо мне, Гермиона имела ввиду совместное принятие душа, - усмехнулся Гарри.
- Конечно нет,сэр, - помотал головой домовик и низко поклонился, - Бобби будет ждать на кухне.
Эльф с тихим хлопком исчез и не увидел, как сэр Гарри Поттер бросил в его сторону задумчивый взгляд.
Домовик появился на кухне и, забравшись на высокий табурет, поставил турку на плиту, чтобы сварить свежий кофе для хозяина
Разные мысли одолевали эльфа - он вспоминал большие синие глаза, тоненькую хрупкую фигуру и пренебрежительную ухмылку одной своей знакомой...
- Бобби! - громкий голос хозяина вывел домовика из раздумий, и тот вздрогнул - уже изрядно выкипевший кофе выгорал на горячей плите, распростроняя по кухне запах гари, - Что здесь происходит?!
- Простите, Гарри Поттер, сэр, - запищал эльф, выключая плиту и при помощи магии убирая испорченный напиток, - Бобби приготовит новый кофе...
- Не стоит, - Гарри взмахом волшебной палочки открыл окно и выветрил запах гари, - думаю, сока вполне достаточно.
Уши эльфа поникли, но он не решился перечить хозяину, и поставил на широкий дубовый стол, где уже остывала овсянка, графин с апельсиновым соком.
Поттер внимательно следил за действиями домовика и неосознанно хмурился.
- Что происходит, Бобби? - мужчина сел за стол и притянул к себе тарелку с кашей, - Ты в последнее время сам не свой - стал рассеянным и забывчивым. Гермиона очень растроится тому, что ты забываешь протирать от пыли ее любимые книги, да и моя рабочая мантия нуждается в чистке... тебе не хватает пяти галлеонов в месяц? Может поднять тебе зарплату?
- Нет, что вы, Гарри Поттер, сэр! - эльф покачал головой, - Бобби доволен своей зарплатой, Бобби исправится, Бобби больше не будет забывать о своих обязанностях...
- Но что-то же происходит, Бобби, - Поттер слегка нахмурился, а потом дружелюбно улыбнулся, - можешь мне все рассказать.
Домовик отвел взгляд в сторону и задумался. Папа Добби часто рассказывал маленькому Бобби о благородстве сэра Гарри Поттера и, после того, как младший домовик пришел проситься на работу к великому волшебнику, он не раз утверждался в словах отца. Сэр Гарри Поттер был не похож на других магов - он умел слушать, умел сострадать, мог помочь советом, или просто подставить свое плечо для нуждающегося. Бобби знал, что его хозяин обязательно откликнется, когда кто-нибудь попросит его о помощи, но не был уверен сможет ли волшебник как-то решить проблему домовика.
- Гарри Поттер, сэр, - эльф опустился на табурет, на котором стоял, и посмотрел на мужину, - Бобби влюбился...
Эльф едва успел прикрыть маленькими ручками глаза, когда холодные капли апельсинового сока коснулись его лица.
- Не вовремя ты это сказал, Бобби, - Гарри закашлялся и осмотрел стол - домовик приподнес ему новость именно в тот момент, когда Поттер глотнул прохладной жидкости. От неожиданности мужчина поперхнулся, и теперь вся дубовая поверхность была покрыта каплями сока, впрочем, как и домовик, - прости за мою реакцию Эванеско!
Личико Бобби, как и стол, вновь стало чистым, но он, все равно, не смел отнять ручки от лица.
- Почему ты не смотришь на меня, Бобби? - удивился Гарри и, встав с места, подошел к высокому табурету, где, свесив свои тонкие ножки, сидел домовой эльф.
- Бобби очень стыдно, хозяин, - всхлипнуло маленькое существо, - домовики сами находят себе невест и никогда не обращаются за помощью к магам. Это низко и не благородно! Но у Бобби не получается привлечь к себе внимание Милли, поэтому Бобби готов просить помощи у великого сэра Гарри Поттера... если у хозяина получится помочь Бобби, то Бобби согласен всю жизнь считать себя самым низшим эльфом... низшим, но счастливым!
В кухне воцарилась тишина - домовик тихо ронял слезы в свои маленькие ладошки, а Гарри, будто впервые, рассматривал эльфа.
- Милли... - медленно протянул волшебник, над чем-то раздумывая, - очень красивое имя...
Эльф слегка сдвинул свои тонкие пальцы вниз и с надеждой посмотрел на мужчину.
- Думаю, что я могу попробовать помочь тебе,Бобби, - вынес свой вердикт Гарри и, через мгновение, на его шее повис обезумевший от счастья домовик.
- Спасибо! О, великий, Гарри Поттер, сэр! - эльф кричал так, что уши закладывало, - Бобби так счастлив, так счастлив!
- Чувствую, что это мне еще аукнется, - пробормотал Поттер, пытаясь разжать на своей шее стальную хватку маленьких ручонок, - жаль, что Гермиона на конференции...
Гарри подавил тяжелый вздох и, подхватив домовика на руки, направился в гостиную - им предстояло много работы.

* * *
Усадив домовика в кресло, Гарри в задумчивости прошелся по гостиной.
- Бобби, я хочу тебе помочь, но я совершенно не знаю с чего начать, - Поттер развел руками, - я не слишком хорошо знаю традиции домовых эльфов.
- Мама Винки никогда не рассказывала Бобби о том, как ухаживают домовики, - погрустнел эльф и, вдруг, угрюмо проговорил, - сказала, что Бобби еще слишком маленький для этого!
Гарри едва сдержался,чтобы не рассмеяться - так был смешон обиженный эльф. Поттер взлохматил волосы на затылке и медленно проговорил:
- У меня нет такого большого опыта в обольщении девушек, чтобы посоветовать тебе что-то определнное, Бобби, - молодой мужчина слегка замялся и едва заметно покраснел, - но есть некоторые хитрости, которые я использовал с Гермионой, когда мы стали жить вместе.
Бобби задумался - он помнил, что с его небольшой подачи мистер и миссис Поттер признались друг другу в любви... помнил, как развивались их отношения после - как был счастлив сэр Гарри, и как постоянно улыбалась мисс Гермиона...
- Я хочу также, сэр Гарри Поттер! - воскликнул эльф, и в его глазах появился огонек энтузиазма, - Я хочу, чтобы у Бобби была такая же семья, как у вас!
- Тогда, во-первых: тебе нужео говорить Милли комплименты, - Поттер свел руки за спиной и стал прохаживаться взад-вперед перед креслом, словно читал лекцию, - говори почаще о том, какие у нее красивые глаза, руки, волосы...
Гарри споткнулся на месте и искоса посмотрел на лысую голову домовика.
- Впрочем, про волосы можно не говорить. И обязательно используй побольше неожиданных сравнений, - мужчина заметил, как нахмурился Бобби, и добавил, - к примеру - у Гермионы красивые карие глаза - они похожи на большие озера горячего шоколада...
Поттер закрыл глаза и остановился на месте. Он тихо выдохнул, снял очки и потер переносицу указательным пальцем.
- Как же это нелепо звучит! И, неужели, Гермионе это понравилось?! - неверяще пробубнил он, и уже громче добавил, - ты понял, что я имею ввиду, Бобби?
Эльф медленно кивнул своей большой головой и сосредоточенно нахмурился:
- У Милли красивые глаза, они напоминают Бобби о краске цвета индиго, которую продает мистер Дервиш в "Волшебных красках" в Косом переулке.
- Мда... - только и смог выдавить Гарри, переваривая данное сравнение. Он вновь взломатил волосы, словно это могло настроить его на нужный лад,и сказал, - сравни ее глаза с морской волной или ярким летним небосклоном... я уверен, что Милли это понравится.
- Хорошо, сэр Гарри, - эльф закивал головой так часто, что Поттер почувствовал легкий ветерок, который создавали его колыхающиеся уши, - а что делать дальше?
- О, а вот здесь начинается самое интересное! - Поттер предвкушающе потер руки, - тебе нужно сочинить небольшой стих для своей возлюбленной. Поверь мне, все женщины просто без ума от поэзии!
Молодой мужчина вновь прошелся по гостиной и остановился в метре от кресла, в котором сидел эльф. Гарри прочистил горло и произнес:
Когда была она еще малышкой,
Читала часто она книжки.
И, когда выросла она,
То получила их сполна.
В огромном замке в нашей школе,
Так много книг для Грейнджер доли.
Но даже среди этих книг
Она нашла того, кто мил.
Она влюбилась с лет мала
И Гарри сердце отдала!
- О, Великий Мерлин! - Поттер издал громкий стон и схватился за голову. Он опустился на диван и стал раскачиваться взад-вперед, - А я, ведь, прочитал ей этот стих перед тем, как сделал предложение! И как только Гермиона согласилась выйти замуж за такого бездаря, как я?! Это ужасно!
- А мне понравилось! - отозвался улыбающийся Бобби, - У сэра Гарри Поттера получилось очень красиво, особенно, про книги...
-Да там в основном про книги и получилось, - тихо отозвался молодой мужчина, опуская руки и встряхивая головой, - ты понял принцып, Бобби?
- Бобби не понял слово "принцып", - эльф покачал головой, - но Бобби понял, что такое стих. Бобби напишет для Милли стих!
Преисполненный надеждой эльф подпрыгивал на месте в ожидании дальнейших инструкций.
- А теперь - самое важное и самое сложное, - Гарри отбросил в сторону мысли о Гермионе и сосредоточился на поставленной задаче, - нужно устроить для вас свидание, Цветы, музыка и ужин - все это я беру на себя.
- А что делать Бобби? - уши эльфа заинтересованно дрогнули, а глаза как будто стали больше.
- А ты, Бобби, сочиняй стихи и приглашай свою подружку сегодня вечером к нам, - Поттер улыбнулся и подмигнул домовику, - а мне еще нужно придумать для тебя костюм.
Получив распоряжения, Бобби исчез из гостиной с легким хлопком, а Гарри направился к камину.
- Ужастики Умников Уизли, - щепотка Летучего пороха полетела в ярко-красное пламя, окрашивая его в изумрудно-зеленый цвет.
- Джордж, привет, - Гарри улыбнулся при виде знакомого лица, усыпанного веснушками, - у тебя остались костюмы с Хеллуина?

* * *
Рано утром в спальне четы Поттеров раздался громкий хлопок.
-Ай! - Гарри, спавший крепким сном, резко оказался вдавленным в кровать - на нем в нелепой позе лежала Гермиона.
- Ой, прости! - пропищала она, перекатываясь с мужа на свободную сторону кровати, - Я так торопилась сбежать с этой нудной конференции, что немного напутала с координатами портала.
Девушка отбросила на прикроватную тумбочку небольшую брошюру, и с негромким стоном стянула сапоги с уставших ног.
- Нужно купить новую обувь, - пропыхтела Гермиона, разминая затекшие пальцы, - и желательно без каблуков.
Гарри надел очки и потянулся к жене. Подарив ей легкий поцелуй, он припал носом к тонкой шее, и вдохнул запах любимой женщины.
- Ты рано, я не ждал тебя раньше ужина, - прошептал он, закрывая глаза в наслаждении, когда прохладные пальчики коснулись его головы, перебирая вечновзлохмаченные волосы.
- Это не конференция, а сборище старых пердунов! Если поначалу все было не плохо, то после торжественного ужина все стало просто ужасно - у меня просто не хватило самообладания выслушивать тысячу и одну теорию о том, откуда появились кентавры! Старые пошляки!
Гермиона громко фыркнула и насупилась. Она поцеловала мужа в щеку, встала с кровати и прошла к шкафу. Гарри был рад, что жена отвлеклась на поиск домашнего халата и не видит, как он беззвучно смеется, спрятав лицо в подушку.
- Ты закрыл дверь? Зачем? - Поттер закусил губу и приподнялся на кровати - Гермиона в нежно-голубом халате стояла у выхода из комнаты и озадаченно смотрела в его сторону.
- О! Я же забыл тебе сказать... точее - не успел, - молодой мужчина потянулся за домашними штанами, - наш Бобби влюбился. И вчера у него было свидание со своей избранницей в нашей гостиной.
Глаза Гермионы стали такого размера, что Гарри невольно улыбнулся - главная защитница домовиков выглядела, как один из ее подопечных.
- Что ты сделал? - прямо спросила девушка, отходя от шока.
- А почему сразу я?! - вспыхнул Гарри, опускаясь на колени на пол в поисках тапочек.
- Потому, что я знаю тебя, Гарри Джеймс Поттер! - Гермиона прищурившись смотрела на мужа, - Ты никогда не пройдешь мимо того, ко нуждается в помощи, будь то волшебник или домовик! Так, что ты сделал?
- Это ты обычно помогаешь всем, - Гарри поднялся с пола и одел тапки, - а я только один раз попробовал...
- Хорошо, не хочешь говорить, что ты сделал, я сама посмотрю! - решительно кивнула головой Гермиона,доставая из кармана халата волшебную палочку, - Но, чувствует мое сердце...
Она не договорила, отвлекшись на снятие оглушающих и запирающих чар. Выйдя в коридор, девушка прошла к лестнице и спустилась в гостиную.
- МЕРЛИНОВЫ ПОДШТАННИКИ, НЕЗНАВШИЕ ВОДЫ И МЫЛА! - донесся до Гарри голос жены. Поттер в тот же миг выскочил в коридор и уже через несколько секунд оказался в гостиной, где стояла его ошарашенная жена.
В гостиной был ужасный беспорядок - стол, который Гарри принес из кухни, лежал перевернутый у дальней стены, мебель была испачканна тушенным рагу с кроликом, над которым Поттер трудился несколько часов, а в камине валялся разбитый глиняный графин, на дне которого не осталось ни капельки сливочного пива.
- Б... б... б... Бобби! - прокричал Гарри, совладав с голосом.
- Хозяин, Гарри! - лысая поникшая голова эльфа показалась из дверей кухни, - Хозяйка, Гермиона!
- Бобби, что здесь произошло? - Гермиона в изумлении крутилась на месте, не зная, что сделать сначала - вытереть любимые книги от кусочков мяса в соусе или выслушать эльфа.
- У нас с Милли было свидание, - домовик скосил взгляд на хозяина, - я сделал все так, как сказал сэр Гарри Поттер.
- Но я не советовал тебе устраивать бардак! - в голосе молодого мужчины появились нотки отчаяния, - Я просто думал, что вы проведете прекрасный вечер за вкусным ужином и неспешной беседой...
В больших глазах эльфа стояли слезы, он ничего не ответил хозяину и скрылся на кухне. Гермиона бросила на мужа озадаченный взгляд, и направилась следом за домовиком. Гарри поплелся за ними.
- Бобби,неужели, все так плохо? - голос девушки был пропитан сочувствием.
- Бобби сделал все так, как сказал хозяин, - эльф забрался на свой любимый высокий табурет и вытер глаза, - Бобби позвал Милли н свидание, подарил ей васильки...
- Васильки?! - переспросил Поттер, - Когда я говорил тебе о букете, я думал, что ты возьмешь те белые розы, которые я приготовил для тебя...
- Но Бобби решил сделать Милли комплимент, как учил сэр Гарри Поттер, - всхлипывал эльф, - Бобби сравнил глаза Милли с васильками и подарил букет, а у Милли аллергия...
Домовик не сдержался и заплакал в голос - худенькие плечи содрагались от громких рыданий, а из больших глаз текли потоки слез. Гермиона покачала головой и достала из кухонного ящика салфетку. Подойдя к домовику, она аккуратно вытерла его заплаканное личико и погладила рукой по лысой голове.
- А стихи? - с надеждой спросил молодой мужчина, - Ты сочинил стихи для своей подруги?
- Бобби придумал, - кивнул головой эльф и медленно, по памяти, проговорил:
Когда Милли встретила Бобби,
На долгом пути по старой дороге,
Дорога у них была так ужасна,
Но Бобби твердил, что Милли прекрасна.
- Да уж... - Гермиона потерла переносицу указательным пальцем и с подозрением посмотрела на Гарри, - это ты научил Бобби сочинять стихи?
- Я! - Гарри насупился, - Ты мне когда-то говорила, что тебе нравится мое творчество и мои комплименты! Неужели ты врала мне из жалости?!
- Конечно, нет! - возмутилась девушка, - Твои старания показались мне очень милыми! Но, дорогой, домовики не так ухаживают за своими возлюбленными...
Гермиона повернулась к Бобби и в ее карих глазах отразился огонек догадки:
-Бобби, твоя мама не рассказывала тебе о способах ухаживания?
- Нет, хозяйка, - домовик покачал головой, - поэтому Бобби и обратился к сэру Гарри Поттеру - хозяин лучше всех знает, как правильно ухаживать за девушками.
- Вот именно, Бобби! За девушками, а не за домовиками! - Гермиона наставительно подняла указательный палец вверх, а потом повнимательнее рассмотрела одежду эльфа, - Мерлин и Моргана! Что на тебе надето, Бобби?!
Домовик слегка смущаясь, залез на свою высокую табуретку и встал в полный рост - на нем красовалась кожанная жилетка с бохромой, кожанные штаны с широким ремнем, на котором висели маленькие пистолеты, а на худые лодыжки были одеты самые настоящие, только уменьшенные, ковбойские сапоги.
- Гарри Джеймс Поттер! - прокричала девушка, поворачиваясь к мужу, - Больше никогда никому не давай советов в собланении... прошу тебя... никогда...
К концу фразы голос Гермионы сошел на шопот и она, вцепившись руками в волосы, неверяще качала головой, не сводя взгляда с домовика.
- Больше не буду... - буркнул Поттер и, развернувшись на месте, быстро покинул кухню.
Гермиона озадаченно моргнула несколько раз, осмысливая свои слова, сказанные мужу в шоковом состоянии, а потом решительно заявила:
- Бобби, сейчас ты переоденешься в свою любимую футболку и отправишься за Милли. Скажешь ей, что хочешь извиниться, - эльф кивал головой, внимательно слушая хозяйку, - жду вас в гостиной через двадцать минут... а я пока пойду приведу назад твоего обидчивого хозяина.

* * *
- Гарри, прости меня, - миссис Поттер присела рядом с мужем на край кровати и опустила свою ладошку на широкое мужское плечо, - я не хотела тебя обидеть...
- Но обидела, - недовольно отозвался Гарри, не поворачивая головы в сторону жены, - я никогда бы не подумал, что тебе не нравятся мои ухаживания... если бы не помощь для Бобби, я бы так и не узнал, что ты просто смеешься надо мной...
- Гарри Джеймс Поттер! - Гермиона подпрыгнула на месте от негодования, - как ты мог так подумать?! Твои стихи, твои комплименты, то, что ты всегда даришь мне цветы - все это очень мило! Просто в ситуации с Бобби это не подходит...
- Так значит, ты не смеялась надо мной? - Гарри повернулся к жене и с надеждой посмотрел той в глаза.
- Как у победителя Волан-де-Морта может быть такая низкая самооценка?! - миссис Поттер закатила глаза. Мягко взяв лицо мужа в ладони, она прошептала, - Я люблю тебя, Гарри... только тебя! И я люблю все те глупости, которые ты совершаешь, и буду любить до конца веков...
- ... пока смерть не разлучит нас, - взгляд Поттера потеплел - он помнил их свадебные клятвы.
- ... и даже после разлуки я буду любить тебя... - на глазах у Гермионы появились слезы.
- ...потому что ты - моя душа! - закончил мужчина и прижал к себе любимую жену.
- Еще раз,прости меня, - всхлипнула девушка, пряча свое лицо на груди у мужа, - я не хотела тебя обидеть.
- Я уже простил, - Гарри мягко гладил жену по волосам, и ухмылялся каким-то своим мыслям, - но есть еще один способ, которым ты можешь загладить свою вину...
- Пошляк! - Гермиона вырвалась из теплых объятий и отскочила от мужа. Красные от слез глаза лучились весельем, - нам нужно решить проблему Бобби... а уже потом мы подумаем в какой именно позе я попрошу прощения...
Гермиона заигрывающе улыбнулаь, слегка потянула вверх край халата, показывая мужу стройную ножку и, весело смеясь, выбежала из комнаты. Гарри закрыл глаза и повалился на кровать - эта женщина была способна завести его одним только взглядом.
- Гарри, спустись, пожалуйста! - донесся голос из гостиной.
Поттер нехотя встал с кровати, тряхнул головой, выбрасывая из головы образы жены в непристойных позах, поправил футболку и направился вниз.
- А это и есть та самая Милли, - голос Гермионы был преувеличенно радостным, когда она представила мужу избранницу Бобби, - Милли, это Гарри Поттер.
Молодой мужчина посмотрел на маленькую эльфиху с большими яркими глазами и понял, что же ему показалось странным в голосе жены - в нем было потрясение.
Милли была одета в наволочку из темно-синего шелка с серебряными застежками на плечах, и огромным вензелем с буквой "М" на груди.
- Вот тебе и сюрприз, - ошарашенно отозвался Гарри, но, совладав с собой, добавил, - добрый день, Милли. Я рад наконец-то встретиться с той особой, про которую постоянно говорит Бобби...
- Бобби можт говорить все, что хочет о Милли, - в голосе эльфихи сквозило недовольство, - но Милли не будет с ним встречаться, потому что Бобби - плохой домовик!
Эльфиха сложила ручки на груди и отвернула свое личико от погрусневшего Бобби.
- Милли, не надо быть такой категоричной, - покачала головой Гермиона и опустилась на колени перед эльфихой, чтобы быть с ней на одном уровне, - вчера Бобби поступил неправильно, но он исправится... он будет хорошим домовиком, ты только дай ему шанс...
- Хозяин Милли говорит, что вы, миссис Поттер, домовых эльфов любите больше, чем волшебников, - Милли внимательно посмотрела на Гермиону, - Милли думает, что это хорошо! Поэтому Милли даст Бобби еще один шанс.
- Аллилуя! - Воскликнул Гарри, поражаясь дипломатическим способностям жены.
- Вот и отлично! - Гермиона поднялась с колен и потерла руки, - Тем более у меня есть одна идея для вашего свидания...
Бобби навострил уши, заинтересовавшись, а Милли переводила подозрительный взгляд с одного волшебника на другого.
- Вы приберетесь в гостиной и на кухне, а затем освободите от мебели гостевую комнату рядом с нашей спальней, - Гермиона счастливо улыбнулась, когда эльфы радостно закивали друг другу, - можете приступать!
Милли и Бобби тутже отправились за тряпками и ведрами, а Гарри подошел поближе к жене и обнял ту за талию.
- Так значит, лучшее свидание для домовика - это совместная работа? - тихо спросил мужчина.
- Все гениальное - просто, - улыбнулась девушка, прижимаясь к мужу и опуская голову тому на плечо.
- Но зачем выносить мебель из гостевой комнаты? - удивился Поттер, поглаживая пальцами спину любимой.
- А затем, что скоро там появится мебель для маленького волшебника, - девушка повернулась к мужу и прошептала, - ты скоро станешь папой, дорогой...
- Папой... - словно завороженный повторил Гарри, не сводя взгляда с теплых карих глаз, сверкающих счастьем.
- Папой, - кивнула Гермиона, а через мгновение Гарри вовлек ее в долгий головокружительный поцелуй, полный любви, нежности и благодарности...
- Милли, а твои глаз напоминают Бобби краску цвета индиго, которую продает мистер Дервиш в "Волшебных красках" в Косом переулке, - негромко заметил эльф, пока его хозяева отвлеклись друг на друга.
"БАХ!"
Ведро выпало из ручек смущенной Милли, и она подошла к Бобби.
- Ты такой милый, Бобби! Милли это нравится! - хихикнула эльфиха и чмокнула домовика в щеку.
Бобби был на седьмом небе от счастья - рядом были самые лучшие хозяева и единственная любимая...
А скоро у Бобби появится еще один хозяин, но это уже совсем другая история...


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru