Глава 1Глава 1. Магический кулон
Мощный кулак опустился мне на лицо, в носу зажгло, и полилась кровь.
- Ах ты, урод! – воскликнула я и замахнулась. Девин отшатнулся, взвыл и схватился за нос.
- Сука, ты мне нос сломала!
- Сам напросился, идиот! – рявкнула я.
Девин, сжимая нос, из которого хлестала кровь, скрылся за углом. Похоже, я ему его сломала. Усмехнувшись, я направилась в другую сторону. Кровь из носа перестала идти: Девин совсем не умеет драться. И сам же первый начал. Я утерла кровь рукавом и стала подниматься по лестнице. Зайдя в туалет, я смыла кровь с лица. Спальня, которую я делила с пятью девочками, находилась в самом конце второго этажа. Сейчас тут никого не было, и я могла насладиться тишиной и покоем.
На моей кровати лежал старый изорванный учебник по математике. Но я не собиралась делать уроки. Сейчас лето, и организм требовал отдыха. Только тут нет каникул, тут учатся круглый год.
Я забралась с ногами на подоконник и уставилась на улицу. Вид был не особо красочный: высокая бетонная стена, украшенная плющом. Радовало только чистое голубое небо. На улице было сегодня великолепно, и я бы с удовольствием отправилась бы прогуляться по Лондону. Да только вот кто отпустит? В приюте «Счастливое детство» очень строгие правила.
Наша «всеми любимая и обожаемая» директриса Бета Кендер не разрешает никому выходить за пределы интерната. Единственное, чем мы можем довольствоваться, так это небольшой дворик с одной единственной качелей и заброшенной песочницей. Поездки в город проходят очень редко: раз-два в три месяца. В основном, это либо поход в музей, либо беглая экскурсия по наиболее достопримечательным местам Лондона. Пару раз были в кино, на военных фильмах. И каждый ждал этой поездки с замиранием сердца. Когда, когда же…
Вообще в приюте было только одно правило: слушайся директрису, и тебе будет хорошо. Скажет она тебе с десятого этажа спрыгнуть, иди и прыгай (только вот от чего же тебе будет хорошо - непонятно). Конечно, это я образно говорю. Но Бета Кендер вознаграждает тех, кто ее слушается. Они получают хорошую еду, новую одежду, целые учебники, ручки, тетради. Но если ты решишь пойти против директрисы, то телесное наказание тебе обеспечено. А обеспечивать его будет одна банда (любимчики Кендер) человек где-то из десяти. Бывали случаи, что кое-кого даже отвозили в госпиталь с серьезными травмами. Также непослушным доставалось все самое худшее: еда, по вкусу напоминающая помои, старая одежда, изорванные и испорченные школьные принадлежности.
Я с самого начала невзлюбила директрису и пошла против нее. Мне было противно ей прислуживать и подхалимничать. Характер у меня был вздорный и непреклонный. За что я часто получала от банды. Но благодаря их нападкам я научилась быстро бегать (хотя в приюте далеко не убежишь), хорошо прятаться и неплохо драться. Девин, которому я недавно врезала, был из банды, и, скорее всего, в ближайшее время меня будет ждать расплата.
Кстати, я так и не представилась. Зовут меня Перилайн. Можно просто Пери. Как и большинство, я попала в приют еще младенцем и ничего не помню о своей прошлой жизни. Мне было всего год, когда старая сварливая повариха (она ушла на пенсию спустя пять лет) нашла на пороге приюта верх от коляски. И внутри лежал младенец. Еще была записка: «Перилайн. Год рождения – 13 августа 1980, час дня». Ни фамилии, ни имен моих родителей, ни адреса прежнего дома. Ничего. Зато с точностью до минуты зачем-то обозначено время моего рождения. Родителей своих я не знаю, а также не знаю причин, которые побудили их отправить меня сюда. Про внешность? Ну, я невысокая, худая. От родителей (не знаю только от кого: мамы или папы) мне достались льдисто-голубые глаза, черные, как сажа, волосы и белая кожа. Единственно, что мне в себе нравилось, так это татуировка на левом плече. Это был черный череп, из пасти которого высовывалась змея. Я не знаю, откуда она у меня и что означает, но татуировка напоминала мне о том, что у меня была и другая жизнь. Кендер постоянно приказывала мне стереть тату, та ее чем-то пугала. Я же игнорировала ее «просьбы». И в конце-концов директриса потеряла терпение: она схватила щетку и стала тереть мне плечо. Женщина прикладывала столько силы, что я думала, что она с меня всю кожу сдерет, а на глаза невольно навернулись слезы. Я пыталась вырваться, но Кендер словно обезумела. Она держала меня мертвой хваткой, поэтому у меня не оставалось шанса выбраться. Татуировка не стиралась, и Кендер злилась еще больше. Я подумала, что еще немного, и я упаду в обморок, так как терпеть больше не было сил.
Я не знаю, что именно произошло, но вдруг хватка ослабла, а потом и вовсе исчезла. Я отскочила на несколько шагов назад и обернулась. Бета Кендер лежала на полу без сознания, а возле ее головы лежал разбитый горшок с цветком. В комнате никого не было, а этот цветок, насколько я помню, стоял вон на том подоконнике. Я не успела ничего сообразить, как в комнату вошли три мои соседки. Они тут же подняли всех на уши. Кендер увезли в больницу, где та скоро пришла в себя. Врачи убедили женщину, что с ней все в порядке и вскоре Кендер вернулась в приют. И сразу заявила, что это я во всем виновата и что у меня одна дорога: в криминальный мир. После этого некоторые стали даже меня побаиваться, а большинство сыпало издевками. С того момента прошло уже три года. Кендер больше к татуировке не цеплялась, а вот остальные все никак не могут успокоиться. Я даже сейчас иногда слышу, идя по коридору: «Вон малолетняя преступница идет!». Я не обращала на это внимания, так как не считала себя виноватой. Цветок не поднимала и на голову директрисе его не бросала. Я без понятия, что произошло, но объяснять это кому-либо не собиралась, так как никто все равно не собирался слушать.
Наверное, этот случай бы и забылся, если бы со мной постоянно что-нибудь не происходило бы. Я отлично играла в баскетбол, так как хорошо подпрыгивала. Н астолько хорошо, что иногда моя голова оказывалась на уровне сетки. А месяца два назад Кендер накричала на меня при всем классе за то, что я опоздала на урок. Вообще тут все постоянно опаздывали, и всем (ученикам, учителям и директрисе) было на это плевать, но тогда Кендер просто захотелось поорать, а я попалась под горячую руку. Все в классе стали смеяться, а я начала злиться. И уже собиралась было ответить директрисе, как вдруг в нее полетели мел и губка для доски и стали бить ее по лицу. Кендер попыталась отбиться от них, но предметы были проворнее. В классе поднялся такой хохот, что аж стекла тряслись. А учительница сидела за столом в полном ступоре, не зная, что происходит и что делать. Она даже не моргала, только открывала и закрывала рот. С директрисой же вообще стали происходить странные вещи: она стала подниматься в воздух. В широко открытых глазах женщины был страх. Кендер поднялась до потолка, стукнулась об него головой и стала медленно опускаться в низ. А губка с мелом время не теряли: они все это время били ей по лицу, шее и рукам, которыми она пыталась отмахиваться. Опустившись на пол нижним местом, Бета Кендер поднялась на ноги и попыталась сделать шаг к двери, где стояла я, но назойливые школьные предметы не давали ей этого сделать. Лицо Кендер стало бледным, как у мертвеца. Наконец женщина изловчилась и одновременно поймала губку и мел. Затем она уничтожающим взглядом осмотрела весь класс, который мгновенно стих (только было слышно, как тихо поскуливает учительница). Директриса перевела взгляд на меня, полный праведного гнева. По ее глазам было видно, что винит она во всем меня. Но ведь я ничего не делала! Хотя…
- ДЗИНЬ! – прервал мои размышления звонок на урок. И в этот же миг часы в комнате пробили час дня. Вот и наступил мой одиннадцатый день рождения, с которым меня, как обычно, никто не поздравит.
За окном, где только что стояла отличная погода, полил дождь. Небо потемнело, а вдалеке послышались раскаты грома. Так всегда происходило на мое день рождение и длилось примерно полчаса. А потом дождь прекращался, и снова выглядывало солнце. Мне вдруг очень сильно захотелось выйти на улицу и встать под дождь. Вместо этого я открыла окно и подставила руки под летящие капли воды. Дождь показался мне горячим, даже обжигающим. Где-то сверкнула молния. Стало вдруг так радостно, все неприятное ушло на задний план. Дождь кончился также резко, как и начался. Ровно в час тридцать на улице выглянуло солнышко.
В комнате еще никого не было. Да и кому быть, когда все отправились на уроки. Я же решила устроить себе небольшой праздник. Насладиться тишиной и покоем. Хотя насчет тишины я похоже ошиблась: кто-то, сильно топая, шел по коридору. Шаги приблизились к комнате, и я услышала звук открывающейся двери. На пороге стояла Бета Кендер. Это была толстая высокая женщина с маленькими поросячьими глазками и жиденькими густыми волосами, она напоминала исполинского поросенка, умеющего стоять на задних ногах и разговаривать.
- Что ты тут делаешь?! Почему не была в столовой?! Почему не на уроке? И кто тебе разрешил открыть окно?! – с порога начала она.
- Я тут сижу, - я стала последовательно отвечать на вопросы. – Не пошла я в столовую, потому что не хочу есть. Учиться я не хочу. А окно я открыла, потому что в комнате душно.
Кендер аж покраснела от злости. Теперь вы представляете, как старательно губке и мелу пришлось поработать, чтобы даже разгневанная директриса была бледной.
- Как ты смеешь мне дерзить! Где уважение к старшим! Немедленно закрой окно!
Я вздохнула, закрыла окно и уставилась на Кендер самым невинным взглядом, отчего та взбесилась еще больше.
- Ну что ж, раз ты не пошла на обед, - чуть ли не ласково произнесла директриса, - то ты еще останешься и без ужина. А теперь марш на урок!
- Не пойду, - резко сказала я и улыбнулась. – Можете попробовать меня заставить.
Кендер секунду смотрела на меня, потом вышла из спальни, громко хлопнув дверью. После того случая с губками, мелом и полетами она ко мне по поводу уроков не придирается. Наверное, боится. Да я и сама не понимаю, что тогда произошло. Ситуация походила чем-то на горшок с цветком. И в обоих случаях я была рядом. Я постоянно спрашиваю себя: не я ли все это сделала? Если я, то каким образом? Если я, например, могу двигать предметы (хоть и бред, но предположим), то почему я сейчас не могу сдвинуть с места вон ту лампу?
А может Кендер и не испугалась, а просто подумала, что я за ней побегу и буду выпрашивать у нее не отменять ужин? Ну нет! Уж лучше я останусь голодной, чем буду что-то у кого-то выпрашивать.
Я почувствовала злобу и раздражение. И чтобы успокоиться, мне нужно было занять чем-то руки. Я достала из-под кровати коляску – точнее верх от нее – и стала ее рассматривать. Тут лежали подушечка, одеяльце и матрасик. Сначала я взяла в руки одеяло и стала его разглядывать. В уголке одеяльца синими нитками было вышиты буквы «П.П.Р.». Что означает первая «П» я догадывалась, но вот остальное было загадкой. Затем я взяла подушку, и увидела, что под ней лежит какая-то коробочка. Могу поклясться чем угодно, что раньше я ее здесь не видела. Я взяла вещицу в руки, коробочка оказалась покрыта бархатом и была мягкой и теплой на ощупь. Внутри лежала цепочка с кулончиком. Кулон был странным и необычным: он представлял собой сферический шар, в центре которого без всяких креплений находился маленький шарик. Он постоянно менял цвет: то переливался всеми цветами радуги, то сменялся с белого цвета на черный. Я хотела было надеть кулон, но тут вспомнила своих соседок по комнате. Нет, не стоило. Лучше положить его пока на место. Я уже почти так и сделала, но тут заметила, что на дне коробочки что-то есть. Это был черный сложенный листок. Я развернула его. Красивые ровные буквы были белыми.
Инструкция по применению
магического кулона
Магический кулон – это уникальный и единственный артефакт, признанный одним из самых сильных.
Был изобретен в 987 году нашей эры карликами-алхимиками Нордри, Аустри, Судри и Вестри в Бримирских горах.
ВНИМАНИЕ! Если Вы не являетесь истинным владельцем магического кулона, то не советуем его использовать даже для самых простейших заклинаний, так как это чревато для Вас неприятными последствиями.
Значения цвета, которые принимает кулон (только когда находится на шее владельца):
Белый – Вас ждет что-то хорошее.
Черный – Вам угрожает опасность.
Красный – Вы злы на весь мир.
Оранжевый – Вы огорчены, угнетены или расстроены.
Желтый – Вы опечалены или обижены.
Зеленый – Вы завидуете.
Голубой – Вы спокойны и умиротворены (практически повседневный цвет кулона).
Синий – Вы рады.
Фиолетовый – Вы влюблены.
Внимание! Шарик в кулоне также может становиться прозрачным, в нем могут взрываться фейерверки, может появиться рождественская елка и т.д. (в зависимости от праздника). Не бойтесь, это ничего не означает.
Чужой человек может одеть кулон только с разрешения истинного владельца
Особые свойства кулона
Кулон может
- показывать правильное направление (компас). Нужно сказать только «Направление», и тонкий луч света укажет на север.
- освещать Вам путь. Нужно сказать «Люмос», и кулон засветиться. Когда свет уже будет без надобности, скажите «Нокс», и кулон погаснет.
- вызывать умерших духов. Для этого Вам потребуется очертить мелом круг (место, куда придет призрак) и поставить вокруг 13 белых свечей. Следом необходимо прочитать заклинание и назвать имя того, кого вы хотите вызвать. Заклинание прихода призрака звучит так: «Через годы, через лета. Через пространство и время. Приди ко мне, вызываю тебя» (и имя). Заклинание ухода призрака: «Что вижу я, то пусть уйдет туда, откуда вызван был».
- возвращать утерянные вещи (но только вещи, нельзя вернуть утерянную молодость, любовь и т.д.). Для этого нужно произнести заклинание «Летион Лорина» и представить вещь, которую Вы хотите вернуть. Внимание! Вещь должна быть вашей, не чужой.
- чинить и чистить вещи. Заклинания «Восстановление» и «Чистись» соответственно. Необходимо дотронуться кулоном до нужной вещи и произнести заклинание.
Главной особенностью магического кулона является то, что он может…
Дальше я прочитать не смогла, потому что от бумаги был оторван кусок. На обратной стороне тоже ничего не было. Хотя, стоп! На черной бумаге вдруг стали вырисовываться буквы. Это был уже совсем другой почерк, красивый, но буквы были разные по размеру. Когда надпись полностью появилась, я прочитала:
Доченьке на одиннадцатилетие. С Днем Рождения, Перилайн. Твои родители.
Я перечитала эти строчки раз двадцать, а может и больше, совсем забыв про время. Я бы перечитывала их и дальше, если бы не услышала приближающиеся к комнате шаги. Быстро спрятав кулон и инструкцию в карман, а коляску запихав под кровать, я схватила учебник по математике и сделала вид, что читаю.
В комнату вошли две мои одноклассницы – Линда и Анна – и старшеклассница – Вики (она была из восьмого класса). Похоже, уроки уже закончились. А я даже и не заметила, как пролетело время.
Последняя любила над кем-нибудь поиздеваться и всегда пыталась задеть человека обидным словом. Вот и сейчас она не удержалась от соблазна, чтобы сказать мне что-нибудь гадкое.
- Ой, Перла, у тебя же сегодня день рождение. А тебя, бедненькую, даже никто и не поздравил.
- Я рада, что ты помнишь, когда у меня День Рождение, - пробормотала я в ответ, думая только о кулоне и записке в кармане. – Наверное, ты только и делаешь, что считаешь дни до него. Ты хоть про свое-то помнишь? Кстати, когда оно у тебя?
Вики уже давно перестала брать надо мной верх в этих словесных битвах, но почему-то все равно лезла. Я хмыкнула, поднялась с кровати и пошла к выходу.
- Эй, ты куда это? – крикнула Вики.
- Подышать свежим воздухом, - отозвалась я. – А то после твоего появления в комнате сразу завоняло.
Не дав Вики отыграться, я быстро закрыла дверь и направилась в кладовую. Это была довольно большая комната с двумя окнами. Раньше здесь была учительская, но потом потолок стал рушиться. Бете Кендер почему-то было легче сделать учительскую в другом месте, чем сделать ремонт. Сейчас здесь были банки с красками, стремянки, кисточки, ведра, швабры и прочая ерунда. Заглядывали сюда очень редко, поэтому я очень часто проводила время здесь. Вообще-то комната закрывалась на замок, но какие чудеса творит обычная шпилька для волос.
Я села на перевернутое ведро и достала инструкцию. А потом, все еще думая, что это чья-то шутка, я надела кулон на шею. Цепочка, через которую моя голова свободно пролезла, тут же стала короткой, и теперь между шеей и ей оставалось место только для одного пальца. Желая увидеть, какого цвета стал кулон, я потянула за него, и внезапно цепочка стала легко растягиваться, при это не меняя формы и не становясь тоньше. Шарик принял светло-синий оттенок.
- Люмос! – негромко произнесла я. Секунду ничего не происходило, но тут из кулон вырвался яркий свет, заливая и без того светлую комнату.
- Нокс! – произнесла я, чувствуя, как бешено колотится сердце, а руки начинают подрагивать.
Свет исчез. Минут пять я сидела, уставившись на кулон, и пыталась понять, что все это было. Потом снова принялась за эксперименты со светом. Через минут десять я поняла, что все зависит от твердости голоса. Чем он тверже, тем будет ярче свет или, наоборот, он быстро потухнет.
Разобравшись с этим заклинанием, я решила перейти к другому. Вызов духов я отсекла сразу, так как не было ни свечей, ни того, кого можно было вызвать. А вот вызвать утерянную вещь можно. У меня как раз недавно потерялась ручка. Посмотрев заклинание, я взялась за кулон и уверенно и отчетливо произнесла:
- Летион Лорина!
Я не знала, как должно было сработать заклинание, поэтому приготовилась к любому появлению ручки. С минуту ничего не происходило, и, когда я уже хотела снова произнести заклинание, мое внимание привлекло белое свечение у моих ног. Я подскочила с ведра и прижалась к стене. Когда свечение потухло, то я увидела свою ручку: пыльную и поломанную.
Облегченно вздохнув, я снова взялась за кулон и произнесла:
- Восстановление!
Прямо на глазах пыль испарилась, а трещинки стали затягиваться. Через несколько мгновений я держала чистую и целую ручку, только чернил в ней было мало. Я спрятала ее в карман и стала дальше изучать инструкцию. Все это казалось мне волшебным сном или, наоборот, чьей-то шуткой. Хотя такое не мог бы проделать ни один даже самый лучший фокусник. Это была… магия! Настоящая магия! И я причастна к ней каким-то образом. Эта мысль была настолько нереальной и волнующей, что сложно было поверить.
Я взяла кулон, немного оттянула его и только собралась узнать, где находится север (никогда не могла определить, где он), как вдруг шарик стал белым. Я посмотрела по сторонам в поисках чего-то хорошего, затем вопросительно уставилась на кулон. И тут комнату озарила яркая огненная вспышка. Когда она потухла, то я увидела ее источник. Это была птица, но таких я еще никогда не видела. Она походила на лебедя, но была немного меньше, и имела красно-золотую окраску. Птица лежала на полу, хотела подняться, но не могла: у нее было сломано крыло. Прекратив попытки, она подняла голову и посмотрела на меня. Таких глаз я еще не видела. Они были чистыми и пронзительными и невероятно красивыми. Я даже не могла сказать, что именно было красивым, но не могла отвести взгляд. Я осторожно подошла к птице и коснулась перьев. Та вздрогнула, но потом успокоилась. Тогда я подняла птицу на руки и стала успокаивать ласковыми словами и поглаживанием.
- Я осторожно, - пообещала я и стала осматривать крыло. Крови не было, но крыло, похоже, действительно было сломано. – Подожди.
Я положила птицу на пол и сняла с батареи старую порванную тряпку. Очистив и приведя ее в порядок с помощью «Восстановись», я стала накладывать птице шину. Это делать я умела, поскольку переломы у нас в приюте случались часто. Вместо палки я использовала откручивающуюся ручку от кисточки. Она была прямой и длинной.
- Ты, наверное, есть хочешь, да? – спросила я.
Птица моргнула и, как мне показалось, слегка опустила голову. Чем питается это неизвестное природе крылатое чудо, я не знала, но из всего съестного у меня только была только булочка, оставшаяся с завтрака. И лежала она сейчас в тумбочке. Интересно, а я могу призывать вещи, которые не потеряла?
- Летион Лорина! – сказала я, хватаясь за кулон и думая о булочке. На этот раз заклинание сработало почти сразу.
Раскрошив сдобу, я протянула ладонь птице. Та сначала недоверчиво смотрела на предлагаемую еду, а потом все-таки голод победил. И только сейчас я заметила, что клюв у нее золотой, да и когти на лапах тоже. Что же это за создание такое?
- Теперь тебе придется жить здесь, пока крыло не восстановится. Я буду к тебе приходить и кормить. Кроме меня сюда не заходит, так что не бойся. А потом я тебя отпущу.
Пока я говорила, птица доела хлеб и посмотрела на меня.
- Как же тебя назвать? Хм, а ты вообще кто: мальчик или девочка?
Птица слегка наклонила голову, как будто усмехаясь. Я почесала затылок и, чувствуя себя глупо, сказала:
- Если мальчик – то кивни, если девочка - то моргни.
И птица кивнула. Я даже не ожидала, что она меня действительно поймет.
- Э, хорошо, - пробормотала я. – Мы тут недавно мифы изучали, всяких божеств. Может… кто там… Зевс, Аид, Геракл, Посейдон… Не, что-то не то. О, Перун! Как тебе?
Птица одобрительно кивнула и уставилась на мой кулон. Мне почему-то захотелось рассказать, откуда он у меня появился.
- Это я сегодня нашла, мне его родители подарили…
Так я и просидела с Перуном до самого вечера, рассказывая ему все о себе. Перун же сидел на моих коленях и внимательно слушал, смотря мне в глаза. И я чувствовала, что он все понимает.
- Да завтра, спокойной ночи, - сказала я птице, когда уже за окном совсем стемнело.
Глава 2. Неожиданное письмо и новый Перун
Выйдя из кладовки, я ощутила жуткий голод, но просить директрису об ужине я не обиралась. Эх, придется ждать до завтра.
Дойдя до комнаты, я ощутила, что кулон нагрелся и стал жечь. У меня возникло ощущение, что это он так предупреждает меня, чтобы я сняла его, чтобы никто не увидел. Стоило мне снять кулон, как он тут же стал холодным. В комнате, кроме Линды, Анны и Вики, была еще Элоиза, которая отличалась самым буйным нравом. Но, слава Богу, она уже спала, поэтому трепать мне нервы не будет. Линда тоже спала, а остальные делали уроки. Вики ответила бы мне за мой обеденный сарказм, но боялась разбудить Элоизу.
Я спихнула с кровати книгу по математике, быстро разделась и легла. Уснула почти сразу. Снилось что-то приятное, но я не запомнила сон.
Утро опять выдалось солнечным и теплым. Но сегодня я не думала о том, что было бы здорово прогуляться по Лондону. Мои мысли занимала кладовая, а точнее тот, кто в ней находился. Во время завтрака, я снова сберегла булочку, которую скормила Перуну, пообещав ему, что зайду после уроков.
На занятия я как обычно опоздала, но особого горя не испытывала. По расписанию первыми шли два урока моей ненавистной математики. Вероника Беркеф, наша учительница, на мое опоздание не обратила внимания, но вот решать какую-то задачку вызвала. Я проторчала у доски минут десять, пытаясь понять смысл своих мучений, но до моей головы он так и не добрался. В итоге я получила пару, что было для меня вполне естественно.
Оставшуюся часть урока я смотрела в окно и думала о том, что будет дальше. Мне казалось, что на этом сюрпризы не закончатся, что я обязательно узнаю что-нибудь о себе. Не знаю, хорошее или плохое, но что-то такое, что полностью изменит мою жизнь. А может это все-таки просто мечты?
После математики было два урока английского языка, а потом биология. Еле вытерпев весь этот кошмар, я побежала на обед, перекусила манной кашей и попросила у Дианы Аллин немного зерен пшена и овса (других не было), чтобы разнообразить питание Перуна, но булочку все равно захватила. Диана Аллин была поварихой и всегда хорошо относилась к детям, никогда не ругала, если кто-нибудь просит добавки, в отличие от Аманды Вирит, второй поварихи.
Пшено птице понравилось, и булочку Перун съел с удовольствием, а вот от овса он отказался. Притащив учебники и тетради в кладовую, я стала делать уроки. П ерун сидел рядом и наблюдал за мной. Было так здорово иметь такого друга, как он. Который радуется, когда ты приходишь, слушает тебя… Перун не был нечто вроде домашней зверюшки, для меня он был вполне полноценной личностью.
День пролетал за днем, и все свободное время я проводила в кладовке. Делала уроки, разговаривала с Перуном, но больше всего любила заниматься магией. Мне было интересно, может ли кулон использовать сразу два вида заклинания. Оказалось, что может. Например, «Люмос», мог взаимодействовать со всеми заклинаниями, кроме компаса. Единственное заклинание, которое я так и не попробовала, было вызывание духов. Жалко, что свечей в приюте было не достать, так бы хоть кого-нибудь да вызвала. Так прошла неделя. Крыло Перуна заросло, и теперь я могла его отпустить. Но только от одной мысли, что он улетит, мне сразу становилось грустно и одиноко.
В субботу сразу после завтрака я направилась в кладовую. Перун, который обычно мелодично чирикал при моем появлении, почему-то молчал, он сидел на полу у батареи, склонив голову. Мне стало не по себе.
- Перун, что с тобой? Ты не заболел? – я подбежала к птице и хотела было погладить, как вдруг Перун вспыхнул и загорелся. Я даже сделать ничего не успела, как огонь потух и остался один только пепел. Я ощутила, как сердце словно сжали тиски, а в легкие перестал поступать воздух. Мне хотелось крикнуть, но слова застряли в горле, а на глазах выступили слезы.
Но тут едва заметное движение пепла привлекло мое внимание. И я увидела, что под пеплом кто-то шевелится. И вскоре из горстки золы появилась крохотная лысая головка с золотым клювом, а потом вылезла вся птица.
- Перун? – пробормотала я, смотря в чистые и прекрасные глаза. – Это ведь ты? Но как… как…
Птенец поднялся на лапки и встряхнулся. Его тельце мгновенно обросло красно-желтым пухом. Малыш посмотрел на меня и кивнул головой. И стал мелодично чирикать, словно пытаясь меня успокоить. Я стала гладить птенца.
- Как же ты меня напугал, - пробормотала я, вытирая навернувшиеся слезы. – Но как… что только что произошло?
Перун естественно ответить мне не мог.
Рос птенец не по дням, а по часам. За два дня он стал размером с курицу, хвост его быстро отрос, стал длинным. Когда я зашла на второй день, Перун летал по комнате, оставляя за собой поток золотистых искр.
- Ты уже здоров, - сказала я, открывая окно. – И можешь улетать. Если хочешь, конечно.
Перун приземлился на подоконник, посмотрел на меня, кивнул и вылетел в окно. Я наблюдала за ним до тех пор, пока поток искр не скрылся из виду. Я подумала, что здорово было бы понаблюдать за Перуном ночью, это было бы потрясающее зрелище. Но после этой мысли пришла другая: я больше не увижу его. И сразу стало одиноко и пусто внутри и даже дышать перехотелось. Я села на пол и прислонилась к батарее и только через некоторое время заметила, что ногти пальцев впиваются в кожу. Я просто старалась не заплакать.
И вдруг комнату заполнила мелодия: прекрасная, неземная и восхитительная. Я поднялась и увидела сидящего на подоконнике Перуна. Никогда не думала, что кто-то может издавать такие звуки. Эта мелодия пробиралась в самое сердце, заполняя его теплом и спокойствием.
Только когда Перун закончил петь, я поняла, что он вернулся.
- Перун! Ты вернулся! – закричала я радостно и, смахнув слезы счастья, стала гладить птицу. Перун кивнул и снова запел.
Так мы и сидели по полуночи, и я еще никогда не чувствовала себя такой счастливой.
На следующий день с я проснулась с отличным настроением. Все уроки отменили, а в столовой подали наивкуснейшую рисовую молочную кашу. Да и на улице было здорово: дул легкий прохладный ветер, смягчая жару, которое давало солнце. Я открыла все окна в кладовой, забралась на подоконник и стала наблюдать, как Перун описывает узоры в воздухе. Потом он скрылся из виду.
И тут в кладовую вошла Вики. В руке она держала ключ и удивленно смотрела на дверь, которая оказалась открыта. А потом она заметила меня.
- Эй, Перла, ты что тут делаешь? Дети не имеют права сюда заходить. Мне придется все рассказать миссис Кендер, - закончила она невинным голосом.
- А ты что здесь делаешь? – поинтересовалась я.
- Миссис Кендер попросила меня (считай, приказала) выкинуть все эти банки с красками. А у тебя какое оправдание?
- Не твое дело. Ты сюда убираться пришла, вот и выполняй, что тебе приказали.
- Я то выполню, но все расскажу директрисе, - прошипела Вики.
- Ну и рассказывай, - пожала я плечами. – Только потом не спрашивай, откуда у тебя синяк под глазом.
Дать в рожу Вики для меня не было проблемой. Она была слабее меня и знала это. К тому же она еще считалась самой красивой в классе, поэтому не могла допустить себе такого «украшения». Побросав банки в мешок, Вики убежала, ничего не сказав. И как только за ней закрылась дверь, возле меня приземлился Перун.
- Знаешь, - начала я, смотря на оставшиеся банки, - ты не мог бы полетать немного. Тут сейчас идет уборка, а я не хочу, чтобы тебя видели.
Перун понимающе кивнул и улетел. А я направилась в комнату. Там сейчас никого не было. Вики убирала кладовую, а остальные были на улице. Как только я открыла дверь, то увидела, что на моей кровати сидит рыжая сова. Сова в Лондоне? Сначала Перун, птица неизвестного происхождения, теперь сова. Что дальше?
Сипуха ухнула и слегка пошевелилась, и я увидела, что к ее лапе привязано письмо. Я осторожно отвязала его, стараясь не навредить птице и не получить за это клювом в глаз.
Конверт был не из обычной бумаги, а из светло-желтого пергамента. Адрес отправителя и получателя был написан изумрудными чернилами. «Мисс Перилайн, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Мировая, приют «Счастливое детство», третья кровать слева от двери». Это был адрес получателя. Настолько точный, что не оставалось никаких сомнений, что отправитель следил за мной. А если он и сейчас это делает. Я поежилась. От этой мысли мне стало жутко.
Конверт был тяжелый и плотный. Марки не было. На обратной стороне конверт был скреплен пурпурной восковой печатью, на которой была большая буква «Х», а вокруг нее были изображены четверо животных: лев, орел, барсук и змея.
Дрожащими от волнения руками я распечатала конверт и стала читать:
Школа Чародейства и волшебства «Хогвартс»
Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордера Мерлина 1-ой степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент международной конференции магов)
Дорогая мисс Перилайн!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Напишите ответ сразу же как получите письмо. Отправьте ответ вместе со школьной совой.
Искренне Ваша, Миневра МакГонагалл, заместитель директора.
P.S. 25 августа вечером в 18-00 за Вами прибудет Рубеус Хагрид.
У меня было такое ощущение, что все вокруг меня перевернулось с ног на голову. Или это я перевернулась? Внутри меня все ликовало. Создавалось ощущение, что именно этого письма я ждала. Все было очень правильно и здорово!
Я перечитала письмо еще раз и посмотрела на сову. Сипуха уже сидела на спинке кровати и тихо ухала.
Вырвав из тетради листок, я написала:
«Я получила Ваше письмо и согласна ехать в школу чародейства и волшебства «Хогвартс».
Ответ я привязала к лапе совы, которая тут же вспорхнула и вылетела в открытое окно. А я стала дальше рассматривать письмо. К нему еще прилагался список учебников и разных предметов.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл
«История магии». Батильда Бэгшот
«Теория магии». Адальберт Уоффлинг
«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч
«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора
«Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф
«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер
«Темные силы: пособие по самозащите».Квентин Тримбл
Также полагается иметь: 1 волшебную палочку,
1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
1 телескоп, 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Больше в конверте ничего не было, но и этого было достаточно, чтобы у меня захватило дух. Я уже представила себя в черной мантии, остроконечной шляпе и с волшебной палочкой в руке.
Часы на стенке пробили три часа дня. И тут мне вспомнилась одна маленькая деталь: сегодня 25 августа! А, значит, сегодня, прибудет какой-то неизвестный Рубеус Хагрид. Спрятав письмо в карман, я побежала в кладовку, к Перуну. Вики уже куда-то ушла, оставив еще целую кучу грязи. Уборка не ее конек.
Перун, налетавшись, уже сидел на подоконнике и чистил перья. По дороге в кладовку, я успела заскочить в столовую и взять булочку. Поэтому, когда Перун стал издавать радостные крики и летать по комнате, я не могла понять, то ли он радовалась мне, то ли булочке. Оказалось, что все-таки последнему. Потому что наевшись, птица снова забралась на подоконник и стала чистить перья. А я тем временем шепотом рассказывала о сове, о письме и о школе. Услышав слово «Хогвартс», Перун поднял голову и пристально посмотрел на меня, а потом издал радостный возглас. А потом и вовсе запел. Но теперь его песня не была неземной, но все равно была прекрасной и радостной.
Почему-то когда чего-то очень сильно ждешь, то время идет очень медленно. Вот и сегодня время словно застыло на месте. Одна минута растягивалась на час, а часы превращались в вечность. Но вот этот долгожданный момент наступил. Как только часы пробили шесть раз, в окно рядом с моей кроватью ударил камушек. Я оглянулась: никто похоже этого не увидел. Посмотрев в окно, я замерла от удивления. Не смотря на то, что здание приюта, было двухэтажным, незнакомец чуть-чуть не доставал до окна второго этажа. Лицо мужчины закрывали длинные черные пряди волос и огромная борода. Увидев меня, он показал знаком, чтобы я спускалась. Медлить я не стала. Выбежав из комнаты, я понеслась к выходу на площадку. Слава Богу, туда можно было входить в любое время суток. Сейчас здесь было пусто. Нет, не так. Сейчас тут не было никого из приюта, кроме меня. А вот не заметить Рубеуса Хагрида было сложно. Он был самый настоящий великан. Его лицо казалось свирепым и страшным, но как только он увидел меня, его небольшие и блестящие черные глаза засветились теплом и добродушием.
- Здравствуйте! Вы Рубеус Хагрид? – я подошла к великану поближе. Чтобы смотреть ему в глаза, пришлось очень сильно откидывать голову назад.
- Ну, здравствуй. Да, я Рубеус Хагрид, лесничий и хранитель ключей Хогвартса. А ты должно быть Перилайн, да? – улыбнулся великан. Я кивнула, а он продолжил: - И вообще зови меня просто Хагридом. Я этих формальностей не люблю, да. Меня так все в Хогвартсе зовут. Ну, а ты уже собрала вещи?
- Вещи? – удивилась я. – Мы уходим?
- А что ты тут хочешь остаться? – по-прежнему улыбался великан.
- Ни за что! Я сейчас! – крикнула я и убежала в приют. Сначала я забежала в кладовку.
- Перун! Лети на площадку за приютом, там ты увидишь человека. Побудь с ним, а я скоро подойду. Хорошо?
Птица кивнула мне и вылетела в окно.
После кладовки я побежала в комнату девочек и достала из-под кровати коляску, куда покидала все вещи, что у меня были. Пара джинс, несколько кофт, кроссовки и нижнее белье. Никто из девочек не обращал на меня никакого внимания, им не было до меня никакого дела. Вылетев из комнаты, я побежала к выходу. Бежала я очень быстро, и поэтому на повороте, не успев затормозить, врезалась в директрису. Сбить миссис Кендер с места нелегко, поэтому сейчас она стояла как ни в чем не бывало, а я похоже получила сотрясение мозга.
- Эй, что это ты тут носишься? Что это за барахло у тебя в руках? – начала гневаться она.
- Да вот, хочу выбросить. Надоело, место под кроватью занимает. Извините, пожалуйста, что ударила вас. Мне очень жаль, - самым милым голосом сказала я.
От такого директриса растерялась и не нашла ничего лучше, как сказать:
- Ну иди.
- Спасибо, спасибо, - закивала я, как китайский болванчик, огибая Бету Кендер, а затем шепотом добавила: - И прощайте.
Дальше я уже не бежала. До меня только что начало доходить, что я покидаю приют скорее всего навсегда и скоро передо мной откроется целый мир. Страшно не было, разве что самую малость. В сердце разливалась такая радость, что хотелось прыгать, бегать, летать… Но я отчего-то продолжала неспеша идти к выходу. Наверное, это был шок. Как только я дотронулась до дверной ручки, то ощутила, что тело снова мне подчиняется.
- Да! – крикнула я и выскочила на площадку.
Перун уже сидел на плече Хагрида, а великан ему что-то тихо говорил.
- Я готова! Да, Хагрид, познакомься, это Перун, - сказала я, указывая на птицу.
- Что? – удивился великан. – Ты хочешь сказать, что это твоя птица?
- Ну, не совсем моя. – Я рассказала Хагриду о том, как появился у меня Перун.
Внимательно выслушав меня, хранитель ключей Хогвартса спросил:
- Ты хоть знаешь, что это за птица?
- Нет.
- Это феникс. Эти птицы сжигают себя, когда стареют, а потом снова возрождаются из пепла. Они очень редкие, в мире их осталось очень мало. А еще у них есть магические способности.
Я тут же вспомнила, как Перун сгорел, а потом снова возродился, молодым и здоровым.
- А какие способности? – заинтересовалась я.
- Слезы феникса способны исцелять раны, даже смертельные, а еще они могут перевозить большие грузы, не стоит обманываться их маленьким размером. А еще они поют. Говорят, их песни – это самое прекрасное и самое грустное, что можно услышать на всем белом свете. Я никогда не слышал их песни. Фениксы поют только для тех, кто им дорог.
Я слушала, открыв рот. Перун, повернув шею, тоже внимательно слушал Хагрида, как будто узнавал о себе что-то новое. Когда великан замолчал, феникс перелетел на мое плечо. Никакого веса я не ощутила, как будто у меня на плече никто и не сидел.
Внимание Хагрида привлекла моя коляска.
- Что это?
- Я была в этой коляске, когда появилась в приюте. Она досталась мне от родителей. Я не хочу ее оставлять здесь. В ней еще мои вещи.
- Понятно, но с таким багажом и такой птицей, думаю, мы будем сильно выделяться из толпы, да. Надо что-то придумать.
Я улыбнулась. Да будь я без всего этого, мы бы все равно не остались бы незаметными. Человек таких размеров явно привлекает внимание.
- Так, кровать мы сейчас уменьшим, есть такое заклинание. А если про феникса спросят, так скажем, что это африканский орел какой-нибудь там. Ну что согласна, а? – спросил великан.
- Хорошо, а с коляской ничего не случится? – заволновалась я.
- Неа, все в порядке будет, - заверил меня Хагрид и достал из-за пазухи зонтик. Я же вытащила из коляски свои вещи, чтобы они тоже не уменьшились, и связала из в узелок.
Вытаращив глаза, я с удивлением наблюдала, как Хагрид направил на коляску зонтик и что-то прошептал. Из зонтика вырвались розовые искры, и коляска стала уменьшаться. И когда она стала размером со спичечный коробок, великан убрал зонт.
- Вот это да! – вырвалось у меня.
Глаза Хагрида сузились в улыбке. Из-за бороды было плохо видно, улыбался ли он сам.
- Только э-э-э… пожалуйста, не говори никому, что я колдовал, а то мне нельзя, - попросил Хагрид.
- Тебе нельзя колдовать вне территории школы? – удивилась я.
- Нет, понимаешь, меня выгнали из школы на третьем курсе. А профессор Дамблдор, добрая душа, меня лесничим назначил.
Я хотела спросить, из-за чего его выгнали, но Хагрид сказал, что нужно идти. И у меня в голове появился другой вопрос: как? Дело в том, что приют ограждала высокая бетонная стена, а большие железные ворота были заперты на несколько замков. Но Хагриду, похоже, этот вопрос даже и в голову не приходил. Он уверенно подошел к воротам, снова достал свой зонт и что-то прошептал. В замках что-то затрещало, и ворота открылись.
- Ну вот, можем идти. Теперяча нас здесь ничто не держит. Ну что пошли, а? - позвал меня хранитель ключей.
Я бросила быстрый взгляд на приют: передо мной за одно мгновение пронеслась вся моя жизнь тут. Теперь у меня начнется новая жизнь.
Положив коляску в карман, я вышла за ворота. Легкий ветер подул мне в лицо, и я ощутила свободу и легкость.
Теперь нашей задачей было добраться до станции и сесть на поезд до Лондона. Мы двинулись в путь. Прохожие на улице оглядывались на нас. Их взгляд сначала падал на Хагрида, потом на феникса, а потом только на меня.
Перун с любопытством озирался и иногда радостно чирикал.
- Хагрид, а ты за всеми учениками приезжаешь? – спросила я великана.
- Нет, только за теми, кто не знает ничего о школе и где она находится. К некоторым сам директор едет, к некоторым меня посылает. Этим летом мне только двоих дали: тебя и Гарри Поттера. Гарри я уже навестил и все ему рассказал, так что он теперь в курсе, да.
- А он тоже жил в приюте? – поинтересовалась я.
- Нет, он у родственников жил, его родители погибли. Но родственники ему поганые достались, ничего ему не рассказали о магии и о том, кто он такой. Решили, что если он ничего не будет знать, то не станет волшебником. Но магия-то в крови течет, ее никакими порками не выбьешь, да.
- А родственники его – волшебники?
- Нет, они маглы.
- Кто? – не поняла я.
- Маглы – это не волшебники, - пояснил Хагрид. – Некоторые из маглов верят в чудеса и магию, а некоторые – боятся и ненавидят. Вот и Дурсли, родственники Гарри, относятся ко второй категории.
- А как умерли родители Гарри? – мне было интересно узнать, как можно убить волшебника.
- Ну, их убил злой волшебник. Хорошие они люди были, добрые и волшебниками сильными были. Да вот горе то такое случилось. Гарри этот темный маг тоже хотел убить, да не смог. Что-то такое случилось тогда, что этот волшебник исчез, а Гарри жив остался. Ему тогда годик всего был, маленький совсем. А теперь он знаменитость. Про него все знают.
- А как звали этого волшебника?
- О, мы не называем его имени. Все боятся его произносить, потому что боятся носителя этого имени. Все называют его Ты-Знаешь-Кто. Ну в общем… давай не будем о нем говорить. Неприятно это, лучше скажи, ты понимаешь что-нибудь в деньгах маглов?
Оказалось, что мы уже были возле станции. Мне хотелось побольше узнать о темном волшебнике, но Хагрида, похоже, эта тема пугала. Купив билеты, мы сели в поезд. По дороге мы не разговаривали, так как в вагоне было много народу. Но в голове у меня вертелась куча вопросов.
Глава 3. «Дырявый котел » и «Косой переулок »
Добравшись до Лондона, мы долго бродили, искали нужное нам место. Хагрид плохо знал город, а я знала его еще хуже. К тому же уже стемнело и стало хуже ориентироваться. Но наконец мы все-таки нашли то, что искали. Это оказался маленький бар. Люди проходили мимо него, не обращая внимания, словно и не видели вовсе.
- Ну вот и пришли, - сказал Хагрид. - Это «Дырявый котел». Бар и гостиница. Кстати, здесь ты и остановишься до начала учебного года. Сегодня мы здесь переночуем, а завтра сходим купим тебе все необходимое. Ну пошли!
Внутри бара было темно и шумно. Привыкнув к темноте, я огляделась: за столом в углу сидели несколько мужчин и что-то пили, у столов возле стены кое-кто читал газету, другие что-то громко обсуждали. До меня доносились слова «Поттер», «Министерство магии», «котел» и «квиддич». На нас никто не обратил внимания, кроме лысого бармена небольшого роста.
- Тебе как всегда, Хагрид? – крикнул он через весь бар, а потом добавил, посмотрев на меня: - Или ты опять по делу?
Привлеченные криком посетители посмотрели на нас. В основном все смотрели на феникса. Было видно, что они знают, что это за птица и теперь гадают, откуда она у меня взялась. От этих взглядов мне было неуютно, и меня это раздражало.
- Ты угадал, Том, - сказал Хагрид, когда мы подошли к барной стойке. – Я здесь по делу, но выпить не откажусь, только попозже. А сейчас хочу снять два номера: для меня и мисс Перилайн.
- Хорошо, - сказал Том и сделал несколько пометок в какой-то книжке, а зачем протянул нам два ключа с бирками «13» и «14». – Вот ваши ключи от комнат. Дорис, проводи их, - обратился он к полной женщине средних лет.
Дорис, приветливо улыбаясь, повела нас на второй этаж, где была гостиница. Показав наши комнаты, она поинтересовалась нужно ли нам что-нибудь и, услышав отрицательный ответ, удалилась. Я выбрала себе комнату под номером тринадцать, всегда любила эту цифру. Окна в комнату выходили на неизвестный мне переулок, где, не смотря на позднее время, ходило много людей. Похоже, здесь были одни магазины.
Перун нашел себе место на спинке кресло, и сейчас что-то тихо чирикал. Не успела я осмотреться, как в дверь постучали. Это был Хагрид.
- Ну, как тебе тут? Ничего, да. Ты наверное проголодалась, да и Перун тоже, а?
До этих слов я не ощущала никакого голода, а сейчас мне жутко захотелось есть.
- Да, а что у нас на ужин? – обрадовалась я.
Спустившись вниз, мы сели за столик. Хагрид заказал по яичнице с беконом, а фениксу взял зерна пшеницы и воды. Получив заказ, мы принялись за еду. Утолив первоначальный голод, я стала задавать Хагриду вопросы:
- Хагрид, расскажи мне что-нибудь про Хогвартс, пожалуйста.
- Ну, Хогвартс – это такая школа, очень хорошая, самая лучшая. Там обучают волшебству, разным заклинаниям. Тебя научат варить зелья и защищаться от темной магии. Ты там многому научишься.
- Но я ведь ничего не знаю о магии. Я смогу что-нибудь понять? – с беспокойством спросила я. Этот вопрос мучил меня с тех пор, как я увидела, как Хагрид колдовал. Я боялась, что я буду одна такая в школе, что у меня ничего не получится.
- Не беспокойся об этом. Там много таких волшебников, которые не знали о магии, например те, кто родились в семьях маглов.
- Родились у маглов?
Ну да. Эти дети рождаются волшебниками и чародеями у маглов. Некоторые называют их полукровками, а еще ужасней, грязнокровками. Это страшное оскорбление. Но я между детьми маглов и детьми волшебников особой разницы не вижу, но некоторые чародеи своей чистокровностью кичатся, - голос Хагрида начал повышаться, и я быстро перевела разговор на другую тему.
- Хагрид, а что мы завтра будем делать. Ты говорил, что мы пойдем покупать принадлежности к школе. Но разве в Лондоне можно купить волшебную палочку или перчатки из драконьей кожи?
- Ну это если знать, где искать. Завтра ты все увидишь. О, уже почти десять часов. Пора идти спать. Ты иди, а я еще тут пока останусь. Спокойной ночи.
Хагрид улыбнулся, глаза его были добрые и теплые. Я улыбнулась в ответ и пожелала ему спокойной ночи. Как только мы вошли в комнату, Перун сразу же устроился на кресле и через пять минут уже спал. Я же уснуть не могла. Лежала на кровати, разглядывала кулон и думала о том, что сегодня произошло. За какое-то мгновение моя жизнь круто изменилось. Я волшебница, нахожусь в гостинице для волшебников и через несколько дней поеду обучаться волшебству. Круто!
Уснула я только под утро. Мне снилось, что я готовила зелье. Не смотря на бессонную ночь, встала я бодрой и полной сил. Умывшись и одевшись, я спустилась в бар, я увидела Хагрида. Он сидел за барной стойкой и разговаривал с Томом.
- Ну, ты готова? – спросил он, когда я подошла. Я утвердительно кивнула. – Тогда пошли.
Великан направился к запасному выходу бара. За дверью находился маленький дворик. Он был пустой, за исключением мусорных бачков. Хагрид подошел к стене возле бачков, достал волшебный зонтик и стал считать кирпичи.
- Три вверх… два в сторону… - бормотал он. Потом трижды коснулся зонтиком стены. Та задрожала и в центре нее появилась маленькая дырка, которая стала быстро расти. И через несколько секунд перед нами была арка, за которой начиналась мощенная булыжниками улица, которую я видела из окна своего номера.
- Косой переулок, - торжественно произнес Хагрид и прошел сквозь арку, я поспешила за ним. Пройдя через арку, я услышала за спиной тихий скрип. Оглянувшись, я увидела целую стену.
В переулке было много всего интересного и необычного. Я вертела головой, как только могла, но все равно не успевала все осмотреть, так как Хагрид шел очень быстро. Здесь были магазины, торгующие котлами, животными, книгами, мантиями, ингредиентами для зелий и многими другими интересными вещами. С витрин на улицу смотрели бочки с глазами угрей и селезенками летучих мышей, на полках стояло множество склянок с разноцветными жидкостями…
- Ну вот мы и пришли. Это «Гринготтс», - сказал Хагрид, показывая на белоснежное здание с слегка покосившимися колоннами. У сверкающих бронзовых дверей стоял маленький человечек с длинными пальцами и ступнями.
- Хагрид, а кто это? – шепотом спросила я, взглядом указывая на человечка.
- Это гоблин. Они здесь работают. Не смотри на них, они опасны.
- А что это за место? Зачем мы сюда пришли?
- Эх, вот дурья башка, - сказал великан и хлопнул себя ладонью по голове. – Как же я забыл тебе сказать. «Гринготтс » – это банк, где твои родители оставили тебе денег.
- Мои родители? Ты их знал? Они живы? – вопросы полились из меня рекой.
- Прости, Перилайн, но не я тебе должен о них рассказать, ты скоро сама все узнаешь. Пошли, - Хагрид махнул рукой в сторону гоблина.
Стараясь перебороть свое нетерпение, я поднялась по белым каменным ступеням. Гоблин, увидев нас, поклонился и открыл двери, за которой оказалась серебряная дверь, на которой были выгравированы строчки:
Входи незнакомец, но не забудь,
Что у жадности грешная суть.
Кто не любит работать, но любит брать,
Дорого платит – и это надо знать.
Если пришел за чужим ты сюда,
Отсюда тебе не уйти никогда.
От этих строк мне стало не по себе. Я представила себе вора, пойманного этими гоблинами. Воображение нарисовало мне такую ужасную пытку, что я даже зажмурилась и встряхнула головой, чтобы прогнать эту картину из моей головы. Хагрид увидел мое состояние и спросил:
- Что жутко стало, а? Я тебе скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот банк. Надежнее банка места нет, - и наклонившись ко мне, шепотом добавил: - За исключением Хогвартса, конечно.
За серебряными дверьми оказался огромный мраморный холл. За длинной стойкой сидели гоблины – они что-то говорили людям. Из холла вело большое количество дверей, у каждой из которых стояли гоблины. Они впускали и выпускали через них волшебников. Подойдя к стойке, Хагрид обратился к одному из гоблинов.
- Здравствуйте. Доброе утро. Мы бы хотели взять денег из сейфа мисс Перилайн.
- Фамилия? – потребовал гоблин. – И ключ.
- Сейчас. – Хагрид начал рыться по своим карманам, которых на его куртке было множество. Наконец он вытащил маленький ключик и какую-то бумажку.
Гоблин прочитал записку и уставился на меня. Я, задрав голову, посмотрела в ответ. Было немного страшно, но я отгоняла от себя то видение про пытку вора. Насмотревшись, гоблин скользнул взглядом по ключику и крикнул одному из гоблинов у дверей:
- Петлехват, проводи их к сейфу номер шестьсот шестьдесят шесть.
Услышав эту цифру, Хагрид вздрогнул, но тут же собрался и пошел за Петлехватом. Гоблин открыл дверь и перед нами оказался узкий каменный коридор, освещенный горящими факелами. На полу были тонкие рельсы, которые уходили резко вниз. Гоблин свистнул, и к нам со скрипом подкатила небольшая тележка. У Хагрида на лице при виде тележки появился страх и кажется он побледнел. Но переборов себя, он с трудом забрался в тележку и зажмурил глаза. Следом за ним забрались мы с Петлехватом. Едва мы сели, тележка резко дернулась и быстро поехала вниз. Она ехала словно по лабиринту: то вправо, то влево, то вверх, то вниз… Ехала она сама – гоблин ею не управлял. Меня то и дело обдавало ледяным воздухом, но я этого не замечала, меня больше занимала гонка и все окружающее вокруг меня. На стенах росли неизвестные растения. Один раз мы проехали место, где как мне показалось, я увидела что-то огромное и живое. И когда из пасти чудовища полыхнуло огнем, я поняла, что это дракон. Но тележка неслась слишком быстро, и я не успела его рассмотреть. Хагрид этого не заметил, он по-прежнему сидел с закрытыми глазами, вцепившись в поручни. Лицо его из бледного стало зеленым.
- Сейф номер шестьсот шестьдесят шесть, - объявил Петлехват, когда тележка остановилась перед маленькой дверью. Хагрид, уже с непонятным оттенком лица, выбрался из тележки и прислонился к стене.
Гоблин открыл дверь и передо мной предстали огромные горы золотых, серебряных и бронзовых монет. Они не были похожи на те деньги, что я видела раньше.
- Ну вот, это твои деньги, - сказал Хагрид, входя в помещение. Выглядел он уже получше.
Я смотрела на эти горы монет и не верила. У меня никогда не было денег, мы их только по картинкам изучали. А теперь их было столько. Я могла купить все, что угодно, но я понятия не имела, что же я хочу купить.
- Возьми пока немного, на покупки и на учебный год, - улыбнулся Хагрид, видя мое состояние.
Пока мы закидывали монеты в сумку, Хагрид объяснил мне, что это за деньги.
- Золотые монеты называются галлеоны. Один галлеон равняется семнадцати серебряным сиклям, а один сикль – двадцать девять кнатов, то есть бронзовых монеток. Ну вот этого тебе хватит на год, а это пусть здесь лежит.
Петлехват отвез нас обратно наверх, и очень скоро мы с Хагридом стояли на улице. Позеленевший лесничий повалился на колонну здания банка и пытался прийти в себя.
- Ну, пошли, - сказал он через некоторое время. – Что там тебе надо купить по списку. Так, сначала форма, да? Это надо в магазин «Мадам Малкин». Он вот тут! – Хагрид указал на небольшой магазинчик с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни».
Едва мы вошли, нам навстречу выбежала маленькая улыбающаяся женщина, одетая в ярко-желтую мантию.
- О, первокурсница, - обрадовалась она. – Обожаю это время. Столько заказов!
- Хм… Мадам Малкин, нам нужно все для первокурсников, - сказал Хагрид.
- Конечно, конечно, - волшебница забегала вокруг меня, снимая мерки. Потом она подала мне все вещи, необходимые для Хогвартса, и мы, заплатив, вышли из магазина.
Далее мы зашли в магазин, где продавались письменные принадлежности: пергамент, перья, чернила. Хагрид хотел купить мне ручек, но я отказалась. Меня вполне устраивали обыкновенные шариковые ручки, а как писать перьями я и понятия не имела. После недолгого спора мы с лесничим пришли к компромиссу. Сейчас берем одно перо, я потренируюсь в гостинице, и если получится, то куплю потом еще перьев. Если же нет, то могу пользоваться ручками, которых кстати в магазине не оказалось. На том и порешив, мы купили одно перо, чернильницу и взяли в два раза больше, чем положено, пергамента. А я еще я увидела бесцветные чернила, которые были видны только мне, а остальные не могли видеть написанное мной. Для этого надо было только добавить в чернила частичку себя: волос, например, или ноготь. Я не смогла устоять перед ними.
Дальше наш путь лежал в книжный магазин «Флориш и Блоттс». Я никогда не была в таких заведениях, поэтому ошалела от увиденного. Тут было невероятно много книг, они стояли на стойках, занимая все пространство от пола до потолка. Книги были маленькие со спичечный коробок и просто огромные, были толстые и тонкие. Но больше всего мне нравились названия: «Кто такие маглы и с чем их едят» (то ли пособие для людоедов, то ли просто автор с юмором), «Как наслать порчу или защититься от нее», «Талисманы, обереги, амулеты», «Как заглянуть в будущее», «Как попасть в прошлое», «Как вернуться из прошлого», «Как воспитывать детей-полукровок, если родители - маглы» (очень хорошая книга, если учесть, что родители-маглы ее вряд ли смогут купить) и так далее и тому подобное. Я бы так и стояла, если бы Хагрид не оттащил меня от стеллажей. Я отдала лесничему список нужных книг и снова принялась вертеть башкой. Неподалеку я увидела рыжеволосого мужчину с тремя детьми. То, что это были его дети, я поняла сразу: волосы у всех были ярко-рыжие, как и у отца. Это были маленькая девочка, мальчик моего возраста (высокий, худой, с веснушками) и еще один высокий мальчик в очках. Отец показывал дочке какую-то книжку, и она улыбалась. Тут подошли еще два мальчика, как две капли воды похожие друг на друга. Тоже рыжие и в веснушках. Они заговорщицки переглядывались, а в руках у одного из парней была какая-то книга.
Семья покупала книги для учебы, но не в том отделе, где мы с Хагридом. Это был отдел поддержанных книг. Но не было похоже, чтобы их это как-то огорчало или смущало. Они выглядели довольными и счастливыми. Я хотела подойти поближе, но решила, что не очень прилично таращиться на чужое счастье. И вместо этого пошла вглубь магазина, оставив Хагрида покупать книги.
Я собиралась посмотреть книгу «Волшебные пакости», когда услышала:
- Хей, привет, ты первокурсница?
Я обернулась и увидела рыжих близнецов. В руках у одного из них была книга «Пособие для волшебников-озорников».
- Да, - улыбнулась я. – Привет. Меня зовут Перилайн.
- Я Джордж Уизли, а это мой брат Фред Уизли (тот, что с книгой). Знаешь, чтобы поступить в Хогвартс тебе придется пройти через страшные испытания.
- И в чем же оно состоит? – поинтересовалась я.
- Тебе придется победить тролля, - сказал Фред, ставя книгу на место.
- Правда? – я сделала удивленное лицо. Мальчики явно пытались меня разыграть. – А он огромный?
- Невероятных размеров. Но мы справились с ним за минуты три, - похвастался Джордж.
- Мы? – мои брови поползли вверх. – Так испытание проходят вдвоем?
- Нет, по отдельности, - сказал Джордж. – Просто каждый из нас справился за полторы минуты.
- И как же потом распределяют? – спросила я. – Тот, кто быстро завалил тролля, попадает в Гриффиндор, а тот, кто мучил его долго – в Слизерин?
Парни переглянулись, потом посмотрели на меня, и мы все рассмеялись.
- И все-таки как проходит распределение? – поинтересовалась я.
- Сначала придется пройти полосу различных препятствий, потом справиться с огромным чудовищем, затем пройти через лабиринт, - с самым умным видом заявил Фред.
- Мм, как здорово! – я в предвкушении потерла руки. – Жду не дождусь.
Мы снова рассмеялись.
- А где твои родители? – спросил Джордж.
- Я здесь с Хагридом.
- Но… - начал Джордж, но Фред толкнул его. – Понятно, а я-то думаю, что тут наш лесничий делает. Ну и как он тебе?
- Хороший, очень добрый, - честно ответила я. – Ладно, я пойду. Пока.
- Увидимся, - пообещал Фред.
Я подошла к Хагриду, который складывал книги в рюкзак.
- Насмотрелась? – добродушно спросил он. – Пошли дальше?
Я только кивнула.
Дальше был магазин, в котором продавались котлы, весы, склянки всякие. Мы купили все, что нам нужно. Хрустальные флаконы мне так понравились, что я купила несколько комплектов.
- Так, и что у нас там осталось купить? – спросил Хагрид.
- Волшебную палочку и компоненты для зелий, - сказала я, посмотрев список.
- Ну, компоненты можно купить вот в этой аптеке, - указал Хагрид на магазин с вывеской «Все для зелий и волшебных снадобий».
В аптеке стоял ужасный запах гнилых яиц и кабачков. На полу стояли бочки, заполненные слизью, а вдоль стены стояли стеклянные банки с засушенными растениями, разноцветными порошками и разными компонентами. С потолка свисали связки клыков, перьев и когтей. На стеллажах лежали такие вещи как сердце дракона, рог единорога, глаза жучков, чешуя дракона, перо феникса (надеюсь, не моего). Хагрид покупал все сам, а я обшаривала магазин. Не смотря на запах, мне было жутко интересно и, например, законсервированные слизни отвращения не вызывали.
Теперь нам осталось купить только волшебную палочку, и я ждала этого с нетерпением.
Здание магазина было обшарпанным и старым. На вывеске когда-то золотыми, но уже облетевшими буквами было написано: «Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». На витрине магазина на фиолетовой подушке лежала одна палочка.
- Я туда не пойду. Лучше сходи одна. Я не очень… э-э-э… мне не очень нравится мистер Олливандер, - сказал мне Хагрид. – Я буду ждать тебя здесь.
Так что в магазин я вошла одна. Было немного страшно, но предвкушение, что сейчас я получу волшебную палочку было сильнее. Как только я зашла, в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было маленьким. Здесь был только прилавок, небольшой стул и стеллажи с тысячами маленьких узеньких коробочек. И кроме меня, здесь никого не было.
Внезапно неизвестно откуда передо мной появился пожилой человек с большими бесцветными глазами, которые смотрели на меня не то с изучением, не то с удивлением.
- Добрый день, - тихо сказал он.
- Здрасьте, - также тихо ответила я, как будто боялась нарушить тишину, стоящую в магазине.
- Я ждал вас, я знал, что вы придете. Дамблдор не упустит такой ученицы, - говоря это, старичок смотрел на меня так, словно заглядывал прямо внутрь.
- Вы знаете меня? – спросила я, слегка ежась, но все равно смотря мистеру Олливандеру прямо в глаза.
- Ты же Перилайн, да? – он скорей утверждал, чем спрашивал, а затем резко спросил: - Мисс Перилайн, вы какой рукой держите палочку?
- Я… э-э-э… правой, - не сразу сообразила я.
Мистер Олливандер начал измерять мне руку линейкой. Сначала он измерил расстояние от плеча до пальцев, потом расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, а потом измерил окружность головы. Точнее уже не мистер Олливандер, а его линейка, порхающая вокруг меня. Сам продавец ходил от одной полки к другой, что-то бормоча под нос. Я услышала «я так и думал», «иначе и быть не могло».
- Знаете, мисс Перилайн, я думаю, вам не подойдет обычная палочка. Видите ли, внутри каждой палочки заключена магическая субстанция, - сказал он, перекладывая коробочки. – Это может быть перо феникса, шерсть единорога или высушенное сердце дракона. Каждая палочка индивидуальна, вы не найдете не одной похожей. Палочка может служить только одному хозяину, и никому больше. Существуют палочки с одной или двумя магическими субстанциями. Но при создании палочек я люблю экспериментировать, и я создал волшебную палочку сразу с тремя субстанциями. Она невероятно мощная и никому не подходит. Я думаю, что вы сможете ее усмирить. Ну где же она? А, вот нашел!
Мистер Олливандер поставил передо мной ярко-синюю коробочку и открыл. Внутри лежала длинная черная палочка, почему-то закованная на маленькие замочки.
- Тринадцать дюймов, тис, - восхищенно сообщил мистер Олливандер, смотря на свое творение. Заметив, что меня до сих пор измеряет линейка, он приказал ей остановиться и с помощью какого-то заклинания открыл замочки. Палочка сразу завибрировала и начала испускать красные и зеленые искры.
- Буйная слишком, вот я ее и запер, - объяснил продавец.
Я взяла палочку в руки и ощутила исходящее от нее тепло. Палочка сразу успокоилась и вспыхнула ярким белым светом, освещая весь магазин.
- Да! – радостно воскликнул мистер Олливандер. – Я не ошибся. Именно вам по силам с ней справиться.
- Но почему? – удивленно спросила я. – Почему я смогла ее успокоить?
- Вы еще не знаете, мисс Перилайн, но в вас живет великая мощь. Эта палочка никогда не будет никому подчиняться, кроме вас. И, знаете, даже Альбус Дамблдор не смог бы с ней справиться.
Учитывая то, что об этом Дамблдоре я знаю совсем чуть-чуть, то этот аргумент был не совсем убедительным.
- Откуда у меня такая сила?
- От ваших родителей, конечно.
Я вздрогнула.
- Вы знали моих родителей?
- Я знал только вашего отца. Вы очень на него похожи, - сказал он и тут же добавил: - Внешне. Как сейчас помню, я продал ему волшебную палочку с пером феникса, тринадцать с половиной дюймов, тис. И совсем недавно я продал палочку Гарри Поттеру с пером того же самого феникса… - глаза продавца смотрели не на меня, а в пустоту. – Я думал, что эта палочка достанется вам, но ошибся. Ох, что-то я заговорился. – Мистер Олливандер вернулся на землю и теперь снова смотрел на меня. – Знаете, мисс Перилайн, я думаю, мы еще услышим о вас. С такой наследственностью и такой палочкой вы совершите много великих дел, - закончил Олливандер совсем тихо, но я отчетливо слышала каждое слово.
Продавец смотрел на меня испытывающим взглядом, словно ожидал, что я прямо сейчас начну творить великие дела, ну или хотя бы соглашусь с его словами. Ни того, ни другого я сделать не смогла, вместо этого спросила:
- Как звали моего отца?
- Думаю, вы скоро сами об этом узнаете, - пообещал Олливандер.
Больше он говорить ничего не стал. Я заплатила одиннадцать галеонов за палочку и вышла из магазина.
Хагрид стоял возле витрины и ждал меня.
- Пери, я… вот, - сказал он и протянул мне небольшой стеклянный шар. – С днем Рождения тебя!
- Спасибо, Хагрид, - воскликнула я и обняла великана.
- Да я... в общем-то не за что, - Хагрид был явно смущен.
Мне никогда не дарили подарков (разве что магический кулон, но он сам появился) и теперь, держа в руках шар, я чувствовала себя счастливой.
Внутри шара поместился огромный замок, возле замка было озеро и черный лес. Но этот темный лес не портил великолепную картину, он словно ее дополнял.
- Это Хогвартс, - сказал Хагрид. – Здесь ты будешь учиться. А это моя хижина, - Хагрид указал на небольшой домик возле черного леса.
Это Хогвартс?! Я буду тут учиться?! Прекрасней этого места я в жизни не видела!
- Спасибо большое, - улыбнулась я.
Хагрид снова смутился, но ничего не сказал. Мы вернулись обратно в Дырявый котел. По дороге Хагрид рассказал мне, как нужно входить в Косой переулок.
Зайдя в бар, мы сели за столик, и Хагрид заказал поесть.
- Ты здесь поживешь пока до первого сентября. Билет на поезд я тебе дам и дорогу объясню.
Я кивнула, уже мечтая о походах в Косой переулок. Интересно, мне хватит времени осмотреть там все?
После сытного обеда мы поднялись наверх, где Хагрид дал мне билет.
- Вокзал «Кинг Кросс», платформа… ну да ладно, там все написано. Разберешься, да?
Я кивнула, а Хагрид стал объяснять мне, как добраться до вокзала.
- Ну вот… Я поехал. У меня еще дела в Хогвартсе. Скоро увидимся. До свидания, Перилайн!
- До встречи, Хагрид, - сказала я, чувствуя себя одинокой.
Хагрид скрылся за поворотом, а я пошла в комнату. Перуна еще не было. Я поставила на тумбочку подарок Хагрида и стала разбирать остальные свертки. Мистер Олливандер дал мне на всякий случай коробочку с замочками для палочки. Но я не хотела приковывать ее, сейчас она лежала у меня в кармане, и я не хотела с ней расставаться. Поэтому футляр я выбросила в мусорное ведро. Смешно, наверное, но я чувствовала родство с этой палочкой. Меня девять лет держали в приюте, а ее – запертой и закованной в футляре.
Вспомнив о приюте, я вспомнила родителей, а потом вспомнила все то, что узнала сегодня за день. Хагрид и мистер Олливандер знают о моих родителях, по крайней мере отца они знают точно. Почему же никто не говорит, кто они? Почему это такой секрет? Они все обещают, что я скоро обо всем узнаю, но от кого? Кто мне должен рассказать? И что за сила досталась мне от родителей, что даже мистер Олливандер продал мне свою экспериментальную палочку? Было столько вопросов, и ни на один из них я не знала ответа. Меня это очень огорчало. А еще я начинала раздражаться. Почему никто не хочет говорить мне о родителях?!
Чтобы отвлечься от грустных мыслей, я снова взялась за свертки. Но, наткнувшись на книги, снова их забросила. «Историю магии» после нескольких страниц я отбросила, меня история всегда утомляла. И то, что она магическая не делало ее ни капельки интересной. Те же войны, те же разборки. А вот «Магические отвары и зелья» мне понравились. Я не могла оторваться, и очнулась, когда часы заверещали:
- Пора ужинать!
Книга к тому времени была прочитана наполовину.
Перун уже был в комнате, поэтому мы вместе спустились в бар. Я заказала себе свиную отбивную, и Том посоветовал мне напиток «Маленькая радость». Он сказал, что делает его из кваса и из ягод черной рябины. Фениксу Том принес зерна пшена.
В баре было много странных людей. В углу сидел мрачный мужчина с бледной кожей, он заказал себе стакан с красной жидкостью, похожей на кровь. Мне пришла в голову мысль, что это вампир, и от этого мурашки по коже забегали. За соседним столиком сидела старуха. У нее был длинный нос и маленькие глазки, а возле стула, на котором она сидела, стояла метла. В центре за столом сидела компания людей, чем-то похожих на волков. Они иногда по-волчьи скалились и руки у них были покрыты шерстью. Но не смотря на это в баре было приятно сидеть. Здесь словно все были свои. Здесь я не боялась, что кто-то плюнет мне в тарелку или выльет ее содержимое мне на голову.
Поев, я захотела прогуляться по Косому переулку. Но Том перехватил меня по пути, заявив, что в такое время там сейчас гулять опасно. Мне ничего не оставалось делать, как вернуться в свою комнату. Но там мне было чем заняться. Дочитав до конца «Магические отвары и зелья», я принялась за «Историю магии». Но прочитав пару страниц, я уснула…
Глава 4. «Хогвартс-Экспресс»
Последующие дни я практически все проводила в Косом переулке. Здесь было так много интересного и необычного. За эти пять дней я успела изучить всего лишь малую его часть. Мне здесь нравилось все, но отчего-то больше всего меня тянуло в аптеку, где продавались ингредиенты для зелий. Я уже знала, для чего нужны некоторые компоненты, но многие оставались для меня загадкой, и мне хотелось знать больше. Я даже купила еще несколько книг про различные зелья.
Еще мне очень нравился магазин «Все для полетов». Тут было много всяких метел разных моделей и скоростей, но меня привлекала только одна метла: «Нимбус 2000». И не только меня одну. Возле метлы постоянно стояла толпа ребят разных возрастов. Жалко, что первокурсникам не разрешено иметь метлы. Мне очень хотелось бы полетать.
В магазине мадам Малкин я купила обычной одежды и обуви. У нее был небольшой отдел, где она торговала такими вещами. К такой одежде она относилась с неодобрением, поэтому все вещи лежали одной большой кучей. Но вещи были очень даже хорошие. Я нашла себе пару джинсов, кофт и хорошие кроссовки.
Вдобавок приобрела себе безоаровый камень в аптеке. Это был небольшой камень синевато-серого цвета, жирный на ощупь и не совсем твердый.
- Зачем тебе он? – спросил меня мужчина, который стоял возле кассы и ожидал свой заказ.
Мужчине было лет тридцать, может больше, у него были черные жирные волосы, крючковатый нос и пронзительные черные глаза. Он уставился на меня еще с того момента, как я вошла в магазин. Наверное, потому что я не была похожа на всех тех, кто ходил по Косому переулку. Я ни разу не видела, чтобы кто-то здесь был одет в джинсы и спортивную кофту. На меня здесь многие так смотрели, поэтому я не обратила внимания. Но сейчас он смотрел с интересом, а его глаза словно проникали мне в душу.
- Это отличное противоядие практически от всех ядов, - сказала я, хотя могла и не отвечать. – А вы разве не знаете?
- С чего ты решила, что я знаю об этом? – с интересом спросил мужчина.
- Вы же накупили столько ингредиентов, - сказала я, указав на полную корзину, которую принес аптекарь. В ней были всякие склянки, банки с порошками, мешочки, коробочки. – Думаю, вы в этом разбираетесь.
- Может, меня попросили купить, - не унимался мужчина.
- Если бы вас попросили, вы бы читали названия по бумажке. У этих ингредиентов ведь очень сложные названия, думаю, их непросто запомнить.
На лице мужчины появилось что-то похожее на улыбку. Создавалось ощущение, что он никогда не улыбался и просто не знает, как это делается. А сейчас решил попробовать.
- Извините, мне надо идти. До свидания, - попрощалась я и выскочила из магазина. И чего этому типу от меня надо было?
Стоило мне выйти из аптеки, как я столкнулась с высоким пожилым мужчиной. У него были разные глаза: один голубой, другой – зеленый. Рот был слегка кривой, а брови у него были сросшимися. Он посмотрел сначала на меня, а потом на мой кулон, а потом снова на меня. Я хотела уйти, но он схватил меня за плечи. Его глаза заглядывали мне прямо в душу. Я могла закричать, но меня всю сковал страх. Не знаю почему, мне было просто страшно и все. Сердце бешено колотилось, а я не могла даже отвести взгляда от разных глаз.
Но тут дверь аптеки открылась, и вышел тот тип с крючковатым носом.
- Все в порядке? – громко спросил он.
Мужчина с разными глазами вздрогнул, быстро глянул на черноволосого и быстрым шагом удалился. Теперь я могла двигаться и с удивлением смотрела странному незнакомцу вслед. Страх постепенно прошел, и я обнаружила, что только сейчас начала дышать. Когда я повернулась, чтобы поблагодарить черноволосого, его уже не было. Да уж, сегодня день странных людей наверное. И почему в календаре ничего не написано?
Еще я пару раз ходила в банк, но не для того, чтобы снять деньги, а чтобы покататься на тележке, от этого у меня захватывало дух. Гоблины меня уже не пугали, хотя в них было что-то такое зловещее.
***
Ну вот и наступил день моего отъезда. Первое сентября! Собрав все свои вещи в чемодан, я спустилась в бар. Том протянул мне сверток с едой для меня и для феникса.
- Спасибо, Том, мне у вас тут очень понравилось.
- Буду ждать тебя в гости снова, Перилайн, ты всегда желанный гость, - сказал хозяин гостиницы.
Попрощавшись с ним, я и Перун поехали на вокзал. Добралась до приключений, только пару раз меня спрашивали, что это за птица у меня такая.
На вокзал «Кингс Кросс» я прибыла в половину одиннадцатого. Поезд уходил ровно в одиннадцать. Я посмотрела на билет, чтобы узнать, какая у меня платформа, и обомлела. Платформа девять и три четверти – так было написано в билете. Я впервые на вокзале, но точно знаю, что такой платформы не существует. Но не отчаявшись, я все таки пошла ее искать. Сложив чемодан в тележку, я добралась до платформ 9 и 10. И разумеется платформы 9¾ тут не было. До поезда оставалось десять минут, а я не знала, что мне делать. Я боялась, что упущу свой шанс и не попаду в Хогвартс, и тогда снова придется возвращаться в приют. Я не сердилась на Хагрида за то, что он не объяснил мне, как найти платформу. Это было испытанием, которое я, похоже, провалила. Я уже хотела начать биться головой об стену, как услышала:
- Как пройти на платформу?..
Я обернулась. Недалеко от меня стоял один из рыжих парней, которого я видела во «Флориш и Блоттс» в свой первый день в Косом переулке. С ним стояли женщина и девочка, которую я тоже видела в магазине. Рядом с ними был мальчик невысокого роста, худой, у него были черные взъерошенные волосы, а на носу сидели круглые очки, заклеенные скотчем. Одет он был в старую, поношенную и явно большую ему одежду.
У рыжего и черноволосого были тележки с чемоданами и разными странными предметами, как и у меня.
Слова, которые я услышала, принадлежали женщине, она что-то сказала черноволосому парню. Тот также негромко ей ответил, а потом побежал вперед прямо на стену с билетной кассой. Что она делает?! Он же сейчас врежется. Но ничего не произошло. Точнее удара не произошло, парень прошел сквозь стену, словно привидение. И тут меня осенило, это и есть выход на нужную мне платформу. Когда через стену прошли рыжеволосый парень, маленькая девочка и очевидно их мать, у меня не оставалось больше никаких сомнений. Я сжала ручку тележки и побежала прямо на стену. А вдруг я не смогу пройти? Вдруг я очень слабая волшебница? Я закрыла глаза, когда стена уже была совсем близко, но не остановилась. Удара не было! Я смогла это сделать! И вот я стояла на платформе, забитой людьми. У платформы стоял паровоз алого цвета с надписью «Хогвартс-Экспресс». Вокруг было полно людей и все спешили к поезду. У многих были совы, которые перекликались между собой. Перун же не обращал на них внимания, гордо подняв голову. Многие вагоны уже были заполнены школьниками, которые высунувшись из окон, махали своим родителям и друзьям. Я передвигалась вперед, заглядывая в окно и ища пустые места. Наконец нашла то, что искала. Пройдя по вагону, я зашла в то самое купе, но тут уже был мальчик, тот самый черноволосы, в очках.
- Тут свободно? – спросила я, указывая на место напротив.
Парень кивнул, и я прошла в купе.
- Меня зовут Перилайн, - представилась я.
- А я Гарри, Гарри Поттер, - сказал мальчик.
- Так ты тот самый Гарри Поттер?
- Да, - немного смущаясь, ответил он.
- Хагрид рассказывал мне про тебя, про то, как забирал тебя от родственников.
- Ты знаешь Хагрида? – спросил Гарри.
- Ага, - я рассказала ему, как познакомилась с Хагридом. Потом Гарри рассказал мне про себя. Он сказал, что уже десять лет живет у дяди и тети. Родители его погибли, и он ничего не помнит о той ночи, когда это произошло, кроме какого-то зеленого цвета.
Мне казалось, что между мной и Гарри есть какая-то невидимая связь, хотя я не могла объяснить какая. Мне казалось, что я знаю его много лет. У нас с ним было много общего: мы оба воспитывались без родителей, ничего не знали о магии, и у обоих прошлое было окутано загадками.
- А кто это? – спросил Гарри, указав на феникса. Перун, едва я вошла, сразу взлетел с моего плеча и устроился на верхней полке. Там еще находилась клетка с белоснежной совой (позже Гарри сказал, что ее зовут Букля).
- Это феникс. Его зовут Перун, он прилетел ко мне в приют со сломанным крылом, и я его лечила. Хагрид говорит, что он обладает некоторыми магическими свойствами.
Тут дверь купе открылась, и к нам заглянул рыжий мальчик, которого я видела в магазине и недавно на перроне.
- Можно к вам? – спросил он нас. – В других вообще сесть некуда.
Мы кивнули, и парень сел на свободное место рядом с Гарри. На носу у него было черное пятно.
- Эй, Рон! – крикнули ему двое рыжих близнецов. – Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах, он с собой гигантского тарантула везет.
- Ну, идите, - промямлил Рон.
- О, привет, Перилайн, - улыбнулся мне Фред.
- Привет, - отозвалась я.
- Гарри, мы так тебе и не представились, - улыбнулся Джордж. – Фред (он указал на себя) и Джордж (указал на брата) Уизли.
- Эй! – возмущенно воскликнула я. – А мне вы в прошлый раз представились по-другому.
- А ты что, нас запомнила? – удивились парни.
- Ну да, - кивнула я. – А что тут такого?
- Ну ты даешь, нас родная мать путает! – восхищенно произнес Джордж (теперь уже настоящий).
Я лишь пожала плечами.
- А это наш брат – сказал Фред. – Его зовут Рон. Ну ладно, еще увидимся. Пока Гарри, пока Перилайн.
- До встречи, - одновременно произнесли я, Гарри и Рон.
Близнецы вышли, а Рон повернулся к Гарри и быстро спросил:
- Ты действительно Гарри Поттер?
Гарри кивнул.
- О, я уже подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, - сказал Рон. – А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь…
Он указал на лоб Гарри.
Гарри откинул рукой со лба волосы и показал шрам, напоминающий молнию.
- Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто… - прошептал Рон, не сводя глаз со шрама.
- Да, но я этого не помню, - ответил Гарри.
На лице Рона не выразилось никаких эмоций по поводу этого, но по голосу было ясно, что он надеялся на обратное.
- Совсем ничего не помнишь? Ну вообще ничего?
- Я помню много зеленого цвета и все.
- Ух ты, - восхитился Рон. Он сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как зачарованный. Потом спохватился и повернулся ко мне. – А я где-то тебя уже видел. Мне твое лицо знакомо.
- Я тоже тебя видела в магазине «Флориш и Блоттс». А потом здесь, на платформе.
- Точно, в магазине, - вспомнил Рон. – Тебя же Перилайн зовут?
- Да, но лучше просто Пери, - улыбнулась я.
- А как твоя фамилия?
- У меня ее нет. Я из приюта, - я кратко изложила Рону историю о себе.
Рон похоже хотел еще что-то спросить, но тут раздался громкий стук сверху. Это Перун стучал в окно, чтобы его выпустили. Гарри и Рон помогли мне открыть окно, и феникс вылетел.
- А он потом найдет дорогу? – спросил Гарри.
- Да, он очень самостоятельный.
Рон заинтересовался фениксом, и я рассказала о том, что знала о Перуне.
- Я слышал о фениксах, они очень редкие, - сказал Рон.
Мы еще некоторое время обсуждали птицу, потом перешли на другую тему.
- А у тебя в семье все волшебники? – спросил Гарри у Рона.
- Э-э-э… да. Думаю, да, - после некоторого раздумья сказал Рон. – Кажется у мамы есть двоюродный брат, он из маглов, бухгалтер, но мы о нем никогда не говорим. Я слышал, что ты жил у маглов. Какие они вообще?
Я улыбнулась. Гари и я прожили у маглов всю жизнь и хотели бы многое узнать о Роне, а Рону, живущему в семье волшебников, были интересны мы.
- Ужасные… хотя, наверное, не все. Но мои тетя, дядя и двоюродный брат – они ужасные. Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя, - сказал Гарри.
- У меня их пятеро, - почему-то невесело сказал Рон. – Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым – форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.
Рон достал из кармана жирную серую крысу, которая безмятежно спала.
- Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная – спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де... я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.
У Рона покраснели уши. Он резко замолчал и стал смотреть в окно.
Мы с Гарри переглянулись, сразу поняв в чем дело. И вдвоем объяснили Рону, что не стоит стесняться того, что у твоих родителей нет денег, чтобы купить сову. Ведь мы с Гарри тоже не имели денег до этого времени. Гарри донашивал одежду за Дадли (своим двоюродным братом), а я носила одежду, которую приносили в приют, и она никогда не была новой.
Рон, похоже, слегка приободрился, и мы стали говорить на другие темы. Говорили о своих вкусах, увлечениях и о своих страхах. Оказалось, Гарри, как и я, тоже боится быть худшим учеником в школе.
- Не бойтесь, - обнадежил нас Рон. – В школе много учеников, которые выросли в семьях маглов, и они довольно быстро всему учатся.
Поезд в это время проносился мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Но всего этого мы не видели, так как были увлечены разговорами.
Где-то в половине дня в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
- Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
Я вспомнила о еде, которую мне дал Том, и даже хотела было отказаться, но увидела в тележке у женщины много интересных вкусностей и вышла в коридор. Гарри вышел за мной следом, а Рон, покраснев, пробормотал, что у него есть с собой сэндвичи.
Мы с Гарри накупили всего понемногу, чтобы все попробовать. У женщины были конфеты-драже «Берти Боттс», которые обладали самыми разными вкусами, также были «шоколадные лягушки», лакричные палочки, тыквенные и дынные печенья, лимонный щербет и много всего вкусного и волшебного.
Зайдя в купе, мы свалили все сладости на столик между сиденьями.
Рон удивленно посмотрел на нас:
- Вы такие голодные?
- Я лично умираю с голоду, - ответил Гарри.
- А я хочу все попробовать. Я никогда не ела таких сладостей, - сказала я.
Рон вытащил откуда-то бумажный пакет и вынул из него четыре сандвича.
- Она всегда забывает, что я не люблю копченую говядину, - грустно произнес он, смотря на бутерброды.
- Меняю на свое. – Гарри протянул ему печенье. – Давай присоединяйся...
- Да нет, тебе эти сандвичи не понравятся – мясо сухое, и соуса никакого нет. Мама просто забыла – нас же у нее много …
- Рон, оставь сэндвичи в покое, тут и повкуснее есть, - сказала я, указывая ему на гору сладостей.
- Давай ешь. – Гарри тоже кивнул на сладости.
Рон, смущаясь, взял у Гарри печенье и начал есть.
- А это что? – спросил Гарри, держа в руках упаковку «шоколадных лягушек». – Это ведь не настоящие лягушки, правда?
- Нет, не настоящие, они только сделаны в форме лягушек, а сами из шоколада, - улыбнулся Рон. – Будешь есть, вкладыш не выбрасывай – у меня Агриппы не хватает...
- Что? – не понял Гарри.
- А, ну конечно, ты не знаешь, - спохватился Рон. – Там внутри коллекционные карточки. Из серии «Знаменитые волшебницы и волшебники». Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже.
Я тем временем изучала драже «Берти Боттс».
- Ты поосторожнее, - предупредил меня Рон. – Там написано, что у них самый разный вкус, так вот, это истинная правда. Есть вполне нормальные вкусы – апельсин, скажем, или шоколад, или мята, но иногда попадается шпинат, или почки, или требуха. Джордж уверяет, что ему как-то попалась конфета со вкусом соплей.
Я засмеялась и достала желтую конфетку, а пакет протянула Рону и Гарри. Мне досталось драже со вкусом апельсина, а Рону со вкусом брюссельской капусты. Гарри не взял конфету, он разглядывал карточку от «шоколадной лягушки».
- Так вот какой он, этот Дамблдор! – воскликнул он.
- Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! – запротестовал Рон. – Можно, я возьму одну «лягушку» - может быть, Агриппа попадется …
Гарри промолчал, он перевернул карточку и стал что-то прочитал, потом обратно перевернул ее и закричал.
- Он куда-то исчез!
- Но ты же не ждал, что он будет торчать тут целый день , - заметил Рон. – Он вернется. А вот мне опять попалась Моргана, а у меня таких уже шесть штук. Никто из вас не хочет начать собирать коллекцию?
Я взяла у Гарри карточку и посмотрела на фотографию Дамблдора, который уже появился. Это был человек в затемненных очках, с крючковатым носом и длинными седыми волосами, усами и бородой. Альбус Дамблдор улыбался мне, подмигивал и вертел головой в разные стороны. Мне это показалось прикольным.
- Кстати, ты знаешь, что у маглов, если человека фотографируют, то он никуда не исчезает с фотографии? – сказал Гарри Рону.
- Да ты что? – удивился Рон. – Что, они вообще не двигаются? Ну дела!
Я отдала Гарри карточку, и мы все приступили к пополнению наших коллекций и поиску Агриппы. У меня появились Моргана, Мерлин, Дамблдор и Цирцея. Рону так и не повезло: он не нашел ни Агриппы, ни Птолемея. Гарри с интересом разглядывал карточки, на которых люди ему махали и улыбались.
После мы неплохо повеселились, поедая драже «Берти Боттс». Мне довольно часто везло на нормальные вкусы, а вот мальчики часто выплевывали конфеты.
Поезд уже проезжал леса, реки и зеленые холмы.
Кто-то постучал в дверь купе. На пороге возник круглолицый мальчик, у которого на глаза наворачивались слезы.
- Извините, - сказал он. – Вы тут не видели жабу?
- Нет, - в один голос ответили мы, и мальчик совсем отчаялся.
- Я потерял ее! Она вечно от меня убегает!
- Она найдется, - заверил его Гарри.
- Да, наверное, - грустно произнес мальчик. – Что ж, если вы ее увидите …
И вышел.
- Не пойму, чего он так волнуется, - пожал плечами Рон. – Если бы я вез с собой жабу, я бы потерял ее еще на платформе. Хотя моя крыса немногим лучше жабы, так что не мне об этом говорить.
Его взгляд упал на крысу, которая мирно спала у него за пазухой.
- Может, она давно умерла, а может, и спит – разницы никакой. Выглядит одинаково, - с отвращением произнес Рон, пытаясь разбудить крысу. – Вчера я пытался ее заколдовать, чтобы она стала желтого цвета – я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, - но ничего не получилось. Я вам сейчас покажу, смотрите…
Рон порылся в чемодане и достал оттуда волшебную палочку. На конце палочки виднелось что-то белое.
- Шерсть единорога почти вылезла наружу, - смутился Рон. – Итак …
Он уже собирался произнести заклинание, когда на пороге купе появился тот же круглолицый мальчик, но уже не один, а с девочкой. У нее были пышные каштановые волосы и передние зубы чуть-чуть крупнее. В отличие от нас, на ней была уже школьная форма.
- Никто не видел жабу? Невилл потерял ее, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? – начальственным тоном спросила девочка.
Рона это, похоже, разозлило, потому что он резко ответил:
- Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели.
Но девочка уже не смотрела на Рона, ее внимание привлекла его волшебная палочка.
- О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим, - сказала она и села на свободное место рядом со мной.
- Э-э-э … - занервничал Рон. – Ну ладно.
Прокашлявшись, он поднял палочку и четко произнес:
- Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет.
Он даже начал махать палочкой, но ничего не вышло. Крыса никак не желала стать блондинкой. И просыпаться она тоже не желала.
- Ты уверен, что это правильное заклинание? – спросила девочка. – Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, - и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, - я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники – надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас?
- Я – Рон Уизли, - пробормотал немного офигевший Рон.
- Меня зовут Перилайн, - сказала я.
- Гарри Поттер, - представился Гарри.
- Ты действительно Гарри Поттер? – заинтересовалась Гермиона. – Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».
- Да? – от удивления Гарри смог произнести только это.
- Господи, неужели ты не знал? – удивилась Гермиона Грейнджер. – Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо... Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем.
Сказав это, девушка поднялась с места и вышла из купе вместе с Невиллом.
- Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных , - пробурчал Рон и спрятал палочку в чемодан. – Ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить.
- А на каком факультете учатся твои братья? – спросил Гарри.
- Гриффиндор, - кивнул Рон, погрустнев. – Мама и папа тоже там были. Не знаю, что будет, если я попаду на какой-нибудь другой. Неплохо было бы попасть в Когтевран, но не представляю, что будет, если меня определят в Слизерин.
- Это тот факультет, где учился Вол... Ты-Знаешь-Кто?
- Ага, - снова кивнул Рон и замолчал.
Мне стало интересно. Ни Хагрид, ни Рон, ни Гарри не называли этого злого волшебника по имени. Как же его все-таки зовут.
- А как настоящее имя Вы-Знаете-Кого?
У Рона в глазах появился страх, а Гарри спокойно ответил.
- Мне Хагрид сказал (а мне не сказал), что его зовут Волдеморт.
Рон тут же начал оглядываться по сторонам, словно этот Волдеморт мог нас увидеть или услышать.
- Волдеморт? – переспросила я.
Мне это имя ни о чем не говорило. Но мне казалось странным, почему Рон его так боится. Когда Гарри свергнул этого злодея, ему был всего год, Рону примерно столько же. Он ведь даже его не помнит. Хагрид, понятное дело, он все помнит. Наверное, Рон больше боится имени, чем самого его обладателя.
Некоторое время был слышен только стук колес. Рон сидел весь бледный и глядел в окно.
- Знаешь, мне кажется, что усы у Коросты посветлели, значит, заклинание хоть немного подействовало, - сказал Гарри, стараясь отвлечь Рона от мыслей о Волдеморте. – А твои старшие братья, которые уже кончили школу, они чем сейчас занимаются?
- Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам, - пояснил Рон. – Вы слышали о «Гринготтсе »? А что там на днях случилось, слышали? «Пророк» об этом писал … хотя да, у маглов же другие газеты... В общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф.
Мы с еще большим интересом уставились на Рона.
- На самом деле? И что случилось с грабителями? – спросил Гарри.
- Ничего. Вот почему об этом так много писали, не поймали. Папа говорит, что наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в «Гринготтс» и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-Знаешь-Кто.
Я вспомнила слова Хагрида и надпись на дверях банка, о том, что выйти грабителям банка просто невозможно. Рон был прав, это был сильный волшебник, но зачем туда проникать Волдеморту. Что такое хранилось в этом сверхсекретном сейфе. Уж явно не деньги, наверное.
- Ну, а про квиддич вы, конечно, слышали, - уверенно заявил Рон. – Вы за какую команду болеете?
- Э-э-э … Вообще-то я не знаю ни одной команды, - признался Гарри.
- А я даже не знаю, что такое квиддич, - добавила я.
- Да вы что! – Рон вытаращил на нас глаза. – Это же лучшая игра в мире!
И Рон начал объяснять нам, что в квиддич играют четырьмя мячами , в каждой команде по семь игроков, и каждый игрок выполняет свои определенные функции. Потом Рон рассказывал о матчах, на которых он побывал со своими братьями. Потом он стал мечтать о том, какую бы метлу он купил, если бы у него были бы деньги. Рона прервало появление в купе трех мальчишек. В центре стоял бледный светловолосый мальчик моего роста с тонкими чертами лица. Он посмотрел на Гарри с большим интересом. По обе стороны от бледнолицего стояли два парня крепкого телосложения. У меня создалось впечатление, что в купе зашла особо важная шишка в сопровождении телохранителей. К тому же и вид у бледнолицего парня был такой словно он таковой шишкой себя и считает. Никаких приятных эмоций эта тройка у меня не вызывала.
- Это правда? – спросил бледнолицый. – По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Поттер. Значит, это ты, верно?
А здороваться, видать, парней не учили.
- Верно, - подтвердил Гарри.
- Это Крэбб, а это Гойл, - небрежно представил своих телохранителей бледный мальчик. – А я Малфой, Драко Малфой.
Похоже, Рону это имя показалось смешным и чтобы сдержать смех, он закашлял. Драко Малфой это из виду не упустил.
- Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? – недоброжелательно спросил он. – Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.
Сказав это, Малфой повернулся к Гарри. Видимо, остальным манерам его тоже не учили.
- Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Он протянул руку Гарри для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что не заметил этого.
- Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, - холодно сказал он.
На лице Драко Малфоя появились розовые пятна.
- На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер. Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем вроде Уизли, Хагрида и… - Малфой внимательно посмотрел на меня и закончил, - Бог знает с кем, тебе же будет хуже.
Мы все трое одновременно поднялись с мест.
- Повтори, что ты сказал, - потребовал Рон.
- О, вы собираетесь с нами драться, не так ли? – усмехнулся Малфой.
- Да, если ты немедленно отсюда не уберешься, - заявил Гарри.
- О, мы вовсе не собираемся уходить, правда, ребята? – обратился Малфой к своим друзьям. – А к тому же мы проголодались, а у вас тут куча еды.
Гойл потянулся к лежавшим на столе «шоколадным лягушкам». Рон собирался прыгнуть на него, а я уже приготовилась дать Гойлу по носу. Но прежде, чем мы успели это сделать, Гойл издал ужасающий крик. Оказалось, что спавшая до недавнего времени Короста теперь висела на пальце Гойла. Крэбб и Малфой попятились назад, а Гойл, размахивая руками, пытался стряхнуть крысу. И его удалось это сделать. Короста отлетела к окну, ударилась о стекло и упала на стол. А тройка незваных гостей уже испарилась. И через мгновение на пороге появилась Гермиона Грейнджер.
- Что тут у вас происходит? – спросила она.
Но никто ее не слышал, все внимание было обращено к Коросте.
- Думаю, что она потеряла сознание, - предположил Рон, но присмотревшись к Коросте, он воскликнул: - Нет... не могу поверить! Представляете, она снова уснула.
- Стальные нервы, - рассмеялась я.
- Вы раньше встречались с Малфоем? – спросил Рон Гарри и меня.
- Я видел его в Косом переулке в магазине мадам Малкин. Мне он уже тогда не понравился, - сказал Гарри.
- Я его впервые вижу, - сказала я. – Но мне он уже и сейчас не нравится.
- Я слышал о его семейке, - мрачным начал Рон. – Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Вы-Знаете-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону.
И только сейчас мы заметили Гермиону, все еще стоявшую в дверях. Рон обратился к ней
- Мы можем тебе чем-нибудь помочь?
- Вы лучше поторопитесь, иначе не успеете переодеться. Я только что была в кабине машиниста и разговаривала с ним. Он сказал, что мы уже почти приехали. А вы тут что, дрались? Хороши, нечего сказать. Еще не доехали до школы, а уж попали в неприятную историю! – укоризненно закончила девочка.
- Это Короста дралась, а не мы, - сердито произнес Рон. – Может быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться?
- Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам. А у тебя, между прочим, грязь на носу, ты знаешь? – обратилась она напоследок к Рону.
- Ну и зануда, - пробурчал Рон, когда девочка ушла.
Я улыбнулась. Да, девочка была слегка занудой, да и, похоже, зубрилой.
Поезд начал замедлять ход. Мы все накинули на себя школьные мантии. Мантия Рона была ему коротковата: из-под нее высовывались спортивные штаны.
- Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - разнесся по вагонам громкий голос машиниста. – Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.
С каждой минутой меня все сильнее начинала бить дрожь от волнения. Руки нервно теребили широкие рукава мантии. Рон и Гарри тоже нервничали и ерзали на своих местах. Мы сложили сладости в карманы и вышли в коридор. Перун не захотел ни лететь, ни оставаться в качестве багажа, поэтому сейчас сидел у меня на плече, чем привлекал внимание остальных, кто вышел в коридор. Когда поезд остановился, возникла жуткая давка, но через несколько минут мы уже были возле выхода. Я случайно коснулась рукой руки Гарри, и на меня словно обрушился поток энергии. Исчезли ученики, поезд, а перед глазами появилась совсем другая картина: чьи-то руки душили Гарри, вокруг раздавались чьи-то крики. Лица злодея я не видела, но руки почти закончили свое дело – Гарри начал терять сознание. И тут картинка оборвалась, и перед глазами снова возникли ребята и испуганные глаза Гарри и Рона. Я почувствовала слабость в ногах. Если бы не стенка, то скорее всего точно упала бы.
- Пери, с тобой все в порядке? – с тревогой спросил Гарри, поддерживая меня за локоть.
- Да… все нормально. Просто голова закружилась, душно, - пробормотала я.
Через несколько секунд мы оказались на неосвещенной платформе. На улице было прохладно, и мне сразу стало легче. Я стала оглядываться. Тут раздался знакомый голос:
- Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, Перилайн, у вас все в порядке?
Сначала я увидела большую лампу прямо над нами, а потом и Хагрида.
- Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Мы пошли по узкой дорожке вслед за Хагридом. Дорожка резко уходила вниз. Было непонятно, где мы идем, потому что нас окружала плотная темнота. Никто не разговаривал, только Невилл пару раз чихнул.
- Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! – сказал Хагрид. – Так, осторожно! Все сюда!
- О-о-о! – раздался дружный восхищенный возглас, а Перун вспорхнул с моего плеча и полетел вперед, туда, куда были устремлены взоры первокурсников.
Мы очутились на берегу огромного озера. А на другой стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок. Он был именно такой, каким я его видела в шаре, который мне подарил Хагрид. Нет, он был еще лучше. Он был настоящим. Это был…
Глава 5. Хогвартс и распределение
Это был Хогвартс. Зрелище было настолько завораживающее, что я не могла отвести глаз. Замок был великолепен. Множество башенок и бойниц. Окна светились, отражая свет звезд и луны.
- По четыре человека в одну лодку, не больше, - услышала я голос Хагрида и сначала не поняла, чего он хочет.
Пришлось оторваться от прекрасного замка и посмотреть на лесничего. Хагрид показывал на ряд маленьких лодок.
Я, Гарри и Рон оказались в одной лодке с Гермионой.
- Расселись? – крикнул Хагрид, садясь в свою личную лодку. – Тогда вперед!
И лодки двинулись. Сами! Потому что весел у лодок не было. Пока лодки мягко скользили по озеру, все молча смотрели на приближающийся замок. Чем ближе мы подплывали, тем массивнее замок становился.
- Пригнитесь! – крикнул Хагрид, когда мы подплыли к утесу.
Все нагнули головы, и лодки зашли в заросли плюща, скрывающих огромную расщелину. После зарослей, мы попали в темный туннель, который заканчивался под замком. Мы причалили у подземной пристани и вышли на камни.
- Эй, ты! – обратился Хагрид к Невиллу. – Это твоя жаба?
Хагрид указал на одну из лодок.
- Ой, Тревор! – обрадовался Невилл, принимая от лесничего свою жабу.
Хагрид повел их наверх по каменной лестнице. Вскоре мы оказались у подножия замка. Пройдя еще одну лестницу, мы оказались перед огромными дубовыми воротами.
- Все здесь? – осведомился Хагрид. – Эй, ты не потерял еще жабу?
Убедившись, что все нормально, Хагрид трижды постучал в дверь замка.
Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было строгим, но справедливым.
- Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, - сказал Хагрид.
- Спасибо, Хагрид, - кивнула женщина. – Я их забираю.
Она приказала нам следовать за ней. Мы оказались в огромном зале с высоким потолком. Освещался зал факелами, и от него вела красивая мраморная лестница на верхние этажи. Мы поднялись по ней и, пройдя еще один зал, мы очутились в маленьком помещении. Тут было очень тесно, и приходилось чуть ли друг другу в затылок не дышать.
- Добро пожаловать в Хогвартс, - поприветствовала нас профессор МакГонагалл. – Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре – Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами – это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
Ее взгляд пробежался по всем ученикам и остановился на мне.
- Мисс Перилайн, я попрошу вас пройти за мной, - сказала она.
- Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, - обратилась она к остальным. – Пожалуйста, ведите себя тихо.
Я посмотрела на Гарри и Рона. Они переглянулись, но ничего мне не сказали, только кивнули, пожелав мне удачи. Я сглотнула и пошла за волшебницей. Внутри у меня все напряглось: наверное, сейчас мне скажут, что произошла ошибка, и я вовсе не волшебница.
Профессор МакГонагалл шла молча, не оглядываясь. Мы шли по каким-то коридорам, освещенных факелами. Шли минут пять, наверное, хотя мне показалось, что гораздо дольше. Наконец, МакГонагалл остановилась перед позолоченной дверью и негромко сказала:
- Шоколадная лягушка.
Дверь открылась и перед нами появилась лестница, ведущая вверх. Мы стали подниматься по ней, но внезапно ступеньки кончились, и внизу была черная пустота. Волшебница остановилась и стала чего-то ждать. И вдруг лестница начала подниматься вверх, и вскоре мы очутились еще перед одной дверью. МакГонагалл открыла ее, и мы вошли в светлую круглую комнату. Все стенами были увешаны картинами неизвестных мне людей. Некоторые люди на картинах спали, другие что-то увлеченно читали, третьи шептались что-то друг другу, увидев нас.
- Я оставлю вас здесь, мисс Перилайн. Скоро вы все узнаете, - сказала профессор МакГонагалл и вышла.
Я стала оглядываться. Интересно, чья это комната. Здесь было много стеллажей с книгами, названия которых были мне не совсем понятны. В центре комнаты стоял стол, а над столом на небольшой подставке сидел…
- Это же… - вслух начала я.
- Да, это феникс! – неизвестно откуда в комнате появился человек с «шоколадной лягушки». Без сомнений это был Альбус Дамблдор. – Его зовут Фоукс. Ты знаешь что-нибудь о фениксах, Перилайн? Фениксы – удивительные птицы, они могут переносить большие тяжести, а их слезы лечат. Они могут возрождаться из пепла… Но, думаю, в этом ты уже сама убедилась. Не так ли?
Не зная, что сказать, я только кивнула. Наверное, Хагрид рассказал директору про Перуна.
Я протянула руку и погладила Фоукса. Тот посмотрел на меня. Глаза у него были такими же чистыми, как и у Перуна.
- Удивительно, что феникс попал к тебе. Обычно, они живут у одного поколения и очень редко залетают в мир маглов. Очевидно, что ты чем-то привлекла феникса, - улыбнулся директор.
Но тут улыбка исчезла с его лица, и он стал серьезным.
- Но я не для этого тебя позвал сюда. Я хочу рассказать тебе о твоих родителях и о твоем прошлом.
Я напряглась еще больше и посмотрела на Дамблдора. Неужели сейчас я все узнаю…
- Знаешь, Перилайн, существует три разных мира: мир маглов и два мира волшебников и ведьм. И эти два мира никогда не пересекаются, их сила друг на друга не действует. Да и маги из этих миров очень редко встречаются. Но все же иногда это происходит. Ребенок от людей разных миров может обладать очень большой силой, и также может использовать эту силу в двух мирах. Ты именно такой ребенок, - сказал Альбус Дамблдор, глядя на меня.
Я же не совсем понимала, о чем мне говорил директор, но не перебивала.
- Твой отец был из нашего мира. А вот мать была из другого мира. К сожалению, твоей матери я не знаю, и где она сейчас, мне неизвестно. А вот твой отец… - Дамблдор тяжело вздохнул. – Мне сложно об этом говорить, но я не могу допустить, чтобы ты жила в неведении. – Дамблдор на мгновение замолчал, глубоко вдохнул и сказал: - Твоего отца звали Волдеморт.
Меня словно током пронзило. Этот убийца и негодяй, за душой у которого множество жертв, не мог быть моим отцом! Нет!
- Нет! Я не хочу! Нет! – закричала я вслух, не совсем понимая этого.
Профессор посадил меня на неизвестно откуда взявшийся стул и тихо сказал:
- Я понимаю, Перилайн, что это слишком больно и ужасно. Но я не мог не сказать тебе этого. Иначе ты бы мучилась еще больше.
Я практически не слышала его слов, мои мысли были о Волдеморте. Почему он?! Почему из всех мужчин моим отцом являлся именно он?!
Я не знаю, сколько времени прошло, когда я более-менее пришла в себя и посмотрела на Дамблдора.
- А как вы узнали обо мне? – тихо спросила я.
- Видишь ли, я знал, что твой отец… - начал Дамблдор.
- Не называйте его моим отцом! – воскликнула я.
- Хорошо, извини… Я знал, что у Волдеморта была жена… и ребенок. Один человек, он был моим шпионом, рассказал мне, что твоя мать из другого мира. Когда твой… Волдеморт пошел к Поттерам, и малыш Гарри отразил его удар и отнял все силы, исчезла и твоя мать. Я не знаю, откуда она взялась и куда делась, но больше она не появлялась. Я был вынужден отдать тебя в приют.
Директор замолчал, а я стала переваривать полученную информацию.
- А он жив? Волдеморт?
- Не смотря на все слухи о его смерти, я думаю, он жив. Но сейчас он стал чем-то вроде духа или призрака, готового в любую минуту вернуться.
- Как?
- Волдеморт – очень темный волшебник, Перилайн. Он давно пересек грань невозможного.
У меня никак не укладывалась вся информация в голове.
- На вот, возьми, выпей, - сказал Дамблдор, протягивая мне золотой кубок с оранжевой жидкостью.
Я взяла кубок и сделала пару глотков. Это был тыквенный сок.
- Ну, думаю, нам надо идти. Церемония распределения уже началась, - улыбнулся Дамблдор. – Ты же не хочешь на нее опоздать?
Я посмотрела на директора, улыбнулась в ответ и покачала головой.
Мы вышли из кабинета.
- Вы сказали, что дети двух миров – очень сильные волшебники, - сказала я, когда мы шли по коридору. – А какой силой обладаю я?
- Мне известно, что у таких детей проявляются все способности родителей, а также их самых близких родственников, таких, как братьев и сестер. Но какая сила дана тебе от матери, мне неизвестно. А у твоего отца было много талантов. Думаю, что из тебя вырастет сильная волшебница, Перилайн.
Больше Дамблдор мне ничего не сказал, потому что мы зашли в огромный зал. Это был зал неописуемой красоты, он был настолько волшебным и красивым, что у меня из головы вылетели все мысли о Волдеморте. Зал был освещен тысячами свечей, которые парили в воздухе, а потолок был словно стеклянный, в нем виднелось небо, усыпанное звездами. В зале стояло четыре длинных стола, за которыми сидели ученики. На другом конце зала за длинным столом сидели преподаватели. Их стол стоял поперек всем остальным. На столах сверкали золотые тарелки и кубки.
- Ну, пошли! – сказал Дамблдор, который стоял рядом со мной, пока я открывала и закрывала рот от восхищения.
Мы пошли к преподавательскому столу, возле которого уже стояла заметно уменьшившаяся кучка первокурсников. Директор оставил меня с друзьями и сел в центре стола на золотой трон. Пока мы шли, все с удивлением смотрели на нас.
Между столом учителей и нами стоял стул, а на нем расположилась старая потертая шляпа, к тому же еще и грязная. Ничего удивительного, но у этой шляпы была дыра, напоминающая рот, которая то и дело недовольно кривилась.
- Что это такое? – спросила я Гарри и Рона.
- Это Распределяющая шляпа, - ответил мне Рон. – Ее надо надеть и тогда она скажет, в какой факультет тебе идти.
- А как она это поймет? – удивилась я.
- Тихо, смотри.
Только сейчас я увидела, профессор МакГонагалл, которая держала в руках длинный список пергамента. Из-за прибытия директора и меня, похоже, распределение немного затормозилось.
- Итак, продолжим. Грейнджер, Гермиона!
Девочка подбежала к стулу и быстро натянула на голову Шляпу.
- ГРИФФИ Н ДОР! – выкрикнула та через некоторое время.
Гермиона направилась к одному из столов. Рон застонал. Все-таки он надеялся попасть в Гриффиндор.
- Лонгботтом, Невилл!
Невилл так нервничал, что даже споткнулся и упал, пока шел до табурета. Шляпа думала долго, а потом оглушительно прокричала:
- ГРИФФИНДОР!
Невилл на радостях подскочил со стула и прямо в Шляпе бросился к своему столу. Весь зал захохотал, а Невилл, спохватившись, побежал обратно, чтобы передать Шляпу следующему.
- Ну и идиот, - захихикал неподалеку стоящий Малфой. – Мне кажется этому тупице тут вообще не место.
Я тут же оказалась возле него.
- Ты бы рот закрыл, Малфой!
- Ты вообще кто такая?
- Я та, кто сломает тебе нос, если будешь так себя вести, - с угрозой сказала я и показала Драко кулак.
Тот нагло усмехнулся. Он хотел что-то сказать, но тут МакГонагалл вызвала его. С важным видом этот павлин прошелся до стула и надел Шляпу. Та, едва коснувшись его прилизанной головы, закричала:
- СЛИЗЕРИН!
Довольный Малфой направился к своему столу, где уже сидели Крэбб и Гойл.
Распределение продолжалось.
- Где ты была? – спросил Гарри шепотом.
- В кабинете у директора, - сказала я. – Потом расскажу.
Все больше и больше первокурсников расходились по своим факультетам.
- Поттер, Гарри!
В зале сразу наступила тишина, и все с интересом и удивлением смотрели, как Гарри идет к стулу. По залу пронесся громкий шепот:
- Она сказала Поттер?
- Тот самый Гарри Поттер?
Гарри надел Шляпу, и та задумалась. Прошло немного времени, и она выдала:
- ГРИФФИНДОР!
Зал взорвался аплодисментами. До этого аплодировали всем, но не так бурно.
Гарри с явным облегчением снял Шляпу и направился к столу Гриффиндора, где ему уже протягивал руку высокий рыжий парень в очках. Это был один из братьев Рона. Фред и Джордж вопили во весь голос:
- С нами Поттер! С нами Поттер!
Все желали пожать Гарри руку, многие вскакивали с мест для этого. Потом к Гарри подлетело нечто серебристое, и через секунду, я поняла, что это был призрак. Призрак в трико!
- Ой, это привидение?! – воскликнула я.
- Не бойся, они безобидные. Хотя Пивз всегда любит пошутить над учениками, - сказал Рон, указывая на одно привидение в цветной одежде. На нем была длинная оранжевая мантия.
Только сейчас я заметила, что по всему залу летают привидения. Тот, который подлетел к Гарри, был весьма приятного вида, а вот над столом Слизерина парил призрак, который был весь в серебряной крови. Это было немного неприятно, но я все равно восхищенно наблюдала за ним и остальными.
- Уизли, Рон!
Рон, позеленевший от страха, одел Шляпу, которая тут же прокричала:
- ГРИФФИНДОР!
Рон под громкие аплодисменты направился к столу.
- Забини, Блейз!
- СЛИЗЕРИН! – вынесла вердикт Шляпа светловолосой девочке.
В итоге осталась одна я.
- Перилайн!
Я с замиранием сердца села на табурет и натянула Шляпу. Едва она коснулась моей головы, как перед глазами встала черная стена, и исчезли все ученики и учителя.
- Гм. Куда же мне тебя определить? Есть ум, смелость, гм, пренебрежение к правилам. А какая сила! Может быть в Слизерин, - прошептал мне на ухо тихий голос. – Там ты добьешься больших успехов.
- Не хочу я в Слизерин! – подумала я.
- Что, не хочешь в Слизерин? – спросила Шляпа, которая оказывается прочитала мои мысли. – Ты точно уверена?
- Да, если направишь меня туда, то сбегу отсюда!
Я ничего не имела против этого факультета, но я не хотела учиться там, где учился Волдеморт.
- Какая дерзость, - я не поняла, то ли Шляпа обиделась, то ли восхитилась. – Там бы ты точно была одной из первых. Ну что, как хочешь. Тогда…
- ГРИФФИНДОР!
Я чуть не оглохла и даже не сразу поняла, что буду учиться вместе с друзьями.
Черная стена передо мной исчезла. Я вскочила со стула, отдала Шляпу МакГонагалл и побежала к столу Гриффиндора. Меня приветствовали старшие ученики и первокурсники.
Профессор МакГонагалл свернула свиток и вынесла Шляпу, у которой исчез рот.
И тогда с места поднялся Альбус Дамблдор. Улыбнувшись всем, он произнес:
- Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
Дамблдор сел, и зал разразился аплодисментами и криками. Ничего не поняв, я уставилась на преподавательский стол. Я увидела Хагрида, он сидел в самом углу в широком кресле. И тут я увидела еще одного знакомого. Это был тот самый мужчина с крючковатым носом, с которым я разговаривала в аптеке. Вдруг мужчина поднял голову и тоже посмотрел на меня. Он меня тоже узнал. Значит, он тут преподаватель. Крючконосый вдруг резко посмотрел на своего соседа. Это был мужчина в странном тюрбане. Тот никак не реагируя, пил что-то из золотого кубка. Мне показалось, или мой аптечный знакомый вздохнул с облегчением?
- Пери, почему ты не ешь? – отвлек меня Рон.
- Что? – я посмотрела на стол и опешила. Пустые тарелки были заполнены едой. Здесь были бараньи отбивные, сосиски, ростбиф, вареная и жареная картошка, горох, морковь и много других блюд. Я даже не знала, с чего начать, глаза разбегались. Поэтому, как и Гарри положила себе всего понемногу. Еда была восхитительной, она словно таяла во рту.
- Неплохо выглядит, - услышала я чей-то грустный голос.
Он принадлежал призраку, который смотрел в тарелку Гарри.
- Вы хотите … - предложил Гарри, но призрак покачал головой.
- Я не ем вот уже почти пять сотен лет. У меня нет никакой необходимости в еде, но, по правде говоря, мне ее не хватает. Кстати, я, кажется, не представился. Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам. Привидение, проживающее в башне Гриффиндора.
- Я знаю, кто ты! – воскликнул Рон. – Мои братья рассказывали о тебе – ты Почти Безголовый Ник!
- Я бы предпочел, чтобы вы называли меня сэр Николас де Мимси, - начал было призрак, но его опередил светловолосый мальчик по имени Симус Финниган, он тоже был первокурсником.
- Почти безголовый? Как можно быть почти безголовым?
Вопрос сэру Николасу не понравился, и он с раздражением сказал:
- А вот так, - и дернул себя за ухо.
Голова отделилась от шеи и упала на плечо, как будто держалась она только на волоске. Затем призрак потянул себя за другое ухо, и голова встала на место. Почти Безголовый Ник закашлял.
- Итак, за новых учеников факультета Гриффиндор! Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году соревнование между факультетами? Гриффиндор никогда так долго не оставался без награды. Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину. Кровавый Барон – это привидение подвалов Слизерина – стал почти невыносим.
Ник указал на то самое привидение, которое было все в крови. Кровавый Барон как раз подлетел к Малфою и сел рядом с ним. Драко был явно не доволен таким обществом.
- А как получилось, что он весь в крови? – спросил Симус.
- Я никогда не спрашивал, - деликатно заметил сэр Николас и улетел.
После того, как все наелись, тарелки опустели и стали чистыми, а через мгновение заполнились разными сладостями. Чего тут только не было: мороженое разных видов, пудинги, торты, бисквиты, пончики, эклеры, булочки, пирожки…
Я тут же почувствовала новый голод, словно это не я только что умяла половину курицы и парочку больших бифштексов. Я положила себе все, что попалось на глаза. Тем временем разговор за столом зашел о семьях.
- Лично я – половина на половину, - признался Симус. – Мой папа – магл, а мама – волшебница. Мама ничего ему не говорила до тех пор, пока они не поженились. Я так понял, что он совсем не обрадовался, когда узнал правду.
Все рассмеялись.
- А ты, Невилл? – спросит Рон.
Невилл начал рассказывать, но я уже не слышала его. Я слышала другой чей-то тихий голос, зовущий меня.
- Перилайн, иди сюда, - тихо шептал он. Каждое слово отчетливо отдавалось у меня в голове.
На голос никто не обратил внимания. Похоже, слышала его только я.
Никто не заметил, как я поднялась из-за стола. Я шла на голос, как зачарованная, и он привел меня в пустую классную комнату.
- Кто здесь? – прокричала я, но ничего в ответ не услышала. Только…
- Здесь… - повторило за мной эхо.
Я огляделась, но ничего странного не заметила, и уже хотела выйти, но тут…
- Перилайн.
Этот голос уже был не только в моей голове. Я обернулась и увидела, что на парте сидит высокий нескладный мужчина. Волосы его практически закрывали все лицо, но того, что я увидела, хватило мне с лихвой. Лицо мужчины было покрыто нарывами и гнойниками. Кожа была сухой и сморщенной. Незнакомец злобно улыбался, обнажив желтые гнилые зубы. Мне стало страшно.
Я хотела закричать, но что-то встало у меня в горле, не давая крикнуть. незнакомец вытянул руку вперед и стал сжимать пальцами воздух. Я почувствовала, что меня душат, я попыталась сделать шаг назад, но мое тело словно онемело и разучилось двигаться. Незнакомец продолжал улыбаться, а его продолжала сжимать воздух. Я взглянула на нее и внезапно его рука схватила его за горло и стала душить его. Незнакомец сумел с ней справиться.
- Как ты посмела напасть на меня (нормально, я еще и виновата, а сам он чем только что занимался?)! На Люцифера! Сегодня тебе повезло. Но я еще вернусь!
И он исчез. Исчез быстро, словно его и не было вовсе. Некоторое время я стояла, прислонившись к дверному проеме. Сердце бешено колотилась, а рука непроизвольно ощупывала шею. Потом я пошла обратно в зал. Кто был этот тип? И почему он хотел убить меня? Что я ему сделала? И что мне с ним делать, когда он снова придет? А еще до меня начало доходить другое: у меня была сила телекинеза! Раньше я не придавала этому значения, так как все инциденты в приюте считала случайными. А сейчас, когда я знала правду о себе.
Я подошла к одной из картин на стене, где две худые женщины о чем-то тихо переговаривались, и попыталась сдвинуть ее в сторону взглядом, но ничего не получилось. Я попыталась взмахнуть руками, но все равно не вышло.
Вздохнув, я направилась дальше. Этот неприятный тип вызвал меня совсем недалеко от зала, поэтому я быстро дошла.
Как только я вошла, Дамблдор поднялся с места. Сразу наступила тишина. Я быстро прошмыгнула на свое место, между Роном и Невиллом.
- Где ты была? – одними губами спросил Рон.
- Потом, - также ответила я.
- Хм-м-м! – громко прокашлялся Дамблдор. – Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом...
Говоря это, он внимательно посмотрел на близнецов Уизли.
- По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу – они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Хуч. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.
Несмотря на то, что Дамблдор говорил это все с улыбкой, голос его был серьезным.
- Он ведь шутит? – пробормотал Гарри, обращаясь к рыжеволосому парню в очках, которого звали Перси Уизли.
- Может быть, - ответил тот. – Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про лес и так все понятно – там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы все объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.
Так он еще и староста оказывается.
- А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! – крикнул Дамблдор и взмахнул палочкой. Из кончика палочки вырвалась длинная золотая лента, которая поднялась над столами и рассыпалась на слова.
- Каждый поет на свой любимый мотив. Итак, начали! – скомандовал Дамблдор.
И все начали:
Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Научи нас хоть чему-нибудь.
Молодых и старых, лысых и косматых,
Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.
В наших головах сейчас гуляет ветер,
В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,
Но для знаний место в них всегда найдется,
Так что научи нас хоть чему-нибудь.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
А если не знаем, ты нам объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести.
Каждый пел, как хотел, и поэтому закончили все по-разному. Близнецы Уизли пели медленно и торжественно и закончили самыми последними. Дамблдор начал дирижировать волшебной палочкой, а потом хлопал громче всех.
- О, музыка! Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью – марш! – скомандовал он, улыбаясь и вытирая глаза от навернувшихся от умиления слез.
Перси повел первокурсников наверх по мраморной лестнице. Ученики шли как-то устало, их лица были сонными, мало кто из них разговаривал. Я же, напротив, чувствовала себя полной сил и энергии. Люди на картинах показывали на нас пальцами и улыбались нам. Перси дважды провел нас через потайные двери, одна из которых была за раздвижными панелями, а вторая пряталась за свисающим с потолка длинным гобеленом. Потом, опять поднявшись по лестнице, мы резко остановились.
Оказалось, что на нашем пути встали костыли. Да, да, самые обычные костыли парили в воздухе и не давали нам пройти. Как только Перси делал шаг вперед, костыли сразу начинали атаковать. Правда не били, только предупреждали.
- Это Пивз, наш полтергейст, - шепнул Перси первокурсникам. А потом громко сказал: - Пивз, покажись!
Ответом ему был довольно неприличный звук. Как будто кто-то сел на подушку-пердушку.
- Ты хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит?
Раздался хлопок, и перед нами предстал призрак маленького человечка с неприятными черными глазками и большим ртом. Он висел между полом и потолком, и делал вид, что опирается на костыли.
- О-о-о-о! Маленькие первокурснички! Сейчас мы повеселимся! – злорадно произнес Пивз.
Он резко спикировал на учеников, мы все пригнули головы.
- Иди отсюда, Пивз, иначе Барон об этом узнает, я не шучу! – пригрозил Перси привидению.
Призрак показал язык и исчез. Костыли полетели на голову Невилла. А где-то недалеко было слышно, как Пивз стучит чем-то по рыцарским доспехам, которых в коридорах замка было уйма.
- Вам следует его остерегаться, - предупредил Перси. – Единственный, кто может контролировать его – это Кровавый Барон, а так Пивз не слушается даже нас, старост.
Мы прошли дальше до конца коридора и остановились перед портретом толстой женщины в розовом платье.
- Вот мы и пришли.
- Пароль? – строго спросила женщина с картины, увидев нас.
- Капут драконис, - сказал Перси. Женщина кивнула, и портрет отъехал в сторону, открывая большую круглую дыру в стене.
Все прошли через нее без проблем, один только Невилл умудрился как-то застрять, поэтому его пришлось проталкивать.
Мы попали в круглую Общую гостиную. У стены пылал огонь в камине, а вокруг стояли мягкие диваны и кресла.
Из гостиной вели две двери, которые, как оказалось, ведут в комнаты мальчиков и девочек. Мальчики вошли в одну дверь, а девочки – в другую. Я пожелала Гарри и Рону спокойной ночи, но у них хватило сил только пробормотать что-то непонятное.
Мы прошли по винтовой лестнице и очутились в комнате, где стояло четыре больших кровати, перегороженные друг от друга розовыми бархатными шторками (надо будет что-нибудь с ними сделать, это же кошмар). Постели уже были постелены, а возле них стояли наши чемоданы. Гермиона Грейнджер, Парвати Патил и Лаванда Браун (мои соседки) молча переоделись в пижамы и забрались в кровати. Через пару секунд они уже видели девятый сон. Я в пижаму-то переоделась и даже в постель легла, но спать что-то ни капельки не тянуло. Я залезла на подоконник, который находился прямо над моей кроватью, и смотрела на озеро, в котором отражались светящиеся окна замка, половина луны и звезды. Было очень красиво, но я видела это все словно в тумане. Сегодня столько всего произошло, что я даже не знала о чем сначала подумать. И чтобы совсем ни о чем не думать, я решила прогуляться немного по замку. Не увидев в этой идеи ничего зазорного, я накинула на себя черную мантию – чтобы получше скрыться в темноте – и вышла из комнаты в Общую гостиную.
Чтобы выйти из гостиной, не нужно было называть пароль, нужно было только отодвинуть картину. Полная Дама (или Толстая Леди, как ее тут называли) укоризненно на меня посмотрела, но ничего не сказала.
В коридоре никого не было, кроме статуй, рыцарей в доспехах и картин на стенах. Было темно, и я передвигалась медленно. Было страшно от того, что за каким-нибудь углом окажется кто-нибудь из преподавателей или неизвестный смотритель Филч. Но от этого было еще интереснее.
Но вскоре мне наскучило бродить по пустым коридорам, и я решила возвращаться назад, как вдруг услышала чьи-то приближающиеся шаги и голоса, доносящиеся за следующим поворотом. Я хотела было убежать, как шаги вдруг перестали приближаться. Я заглянула за угол и увидела Альбуса Дамблдора и мужчину с крючковатым носом.
- Профессор, как вы думаете, это не опасно? – спросил мужчина.
- Северус, я думаю, у нас есть повод для беспокойства, но не сейчас.
- Но тогда зачем вы…
- Затем, что нельзя было все так оставить. Тем более, она уже поняла, что она ведьма. К тому здесь она будет в безопасности, - сказал директор.
- А если она встанет на его сторону? – в голосе мужчины слышалась явная тревога.
- Мы не должны этого допустить, Северус, иначе все будет кончено, - сказал директор. – Ну, ладно, пошли.
Они направились в мою сторону, поэтому пришлось быстро ретироваться в ближайшую дверь. Это снова была пустая классная комната. Эта комната напомнила мне о встрече с Люцифером, и мне стало не по себе. С трудом дождавшись, когда директор и Северус пройдут, я вышла в коридор. О чем разговаривали эти двое?
Я завернула в еще один коридор и поняла, что заблудилась. Хогвартс был настоящим лабиринтом, коридоры отличались друг от друга разве что людьми на картинах, и то я видела одного и того же бородатого волшебника с клюкой в разных коридорах. Где-то еще с час я бродила по школьным коридорам, пока не стала узнавать местность. Слава Богу, мне больше никто не встречался. Размышляя о том, что надо бы где-нибудь приобрести карту Хогвартса, я добралась до башни Гриффиндора. И застыла перед портретом Полной Дамы.
- Пароль? – грозно спросила она.
- Сейчас, - пробормотала я, пытаясь вспомнить. – Драконам капец! Драконий помет! Гитлер капут!
На каждую мою версию женщина только покачивала головой. Я подошла к стене и стала биться об нее головой.
- Вспомнила! – наконец осенило меня. – Драконис капут! Нет, не так… капут драконис!
Полная Дама облегченно вздохнула. Видимо, ей не хотелось выслушивать мои бредни всю ночь. Как только я вошла в гостиную, кулон сразу потух, как будто понял, что в нем больше не нуждаются. Я прошла в комнату, и увидела Перуна, устроившегося на окне над моей кроватью. Окно было открыто, хотя я хорошо помню, что его не открывала. Закрыв окно, я стянула мантию, погладила Перуна и улеглась в кровать. Все крепко спали, и моего прихода, а также и ухода, никто не заметил. Едва моя голова коснулась подушки, я тут же уснула.
Глава 6. Незваные гости
Утром проснулась я от того, что Перун начал клевать меня за руку.
- Перун, что ты де… - начала я, но тут мой взгляд упал на часы на тумбочке. Было без пятнадцати девять. Уроки начнутся через пятнадцать минут!
Быстро переодевшись, я без разбора затолкала все учебники, пергамент и ручку в сумку и побежала в ванную комнату. В гостиной было тихо, все уже ушли на занятия. Я выскочила из гостиной и вспомнила, что понятия не имею, каким будет первый урок. Пришлось вытряхивать все из сумки, чтобы найти расписание. Первой была Трансфигурация, которую вела профессор МакГонагалл. В расписании было написано: кабинет №368, найти его оказалось непросто. Написано было, что это на первом этаже где-то. Отыскать нужную дверь, было большой проблемой. А чтобы ученикам было еще «проще», ни на одной из дверей не было написано номера.
Я сунулась в пару дверей. Одна мне вежливо сказала идти дальше, за другой была стена, третья на меня наорала, а четвертая открылась только тогда, когда я коснулась вырезанного деревянного цветка в самом низу двери. Лестницы тоже хлопот доставляли. Они были все разные, и их было жутко много. Они то и дело перемещались, а еще в них исчезали ступеньки. Пока я добралась до первого этажа, то пару раз застряла в этих дырках. На десятой двери на первом этаже мне повезло: я наконец-то увидела там своих одноклассников. Все уже были тут, кроме учителя. Я быстро села на свободное место за Гарри и Роном.
- А где профессор МакГонагалл? – шепотом спросила я их.
- Не знаю, ее здесь не было, когда мы пришли, - ответил Рон.
Как только он это сказал: вошла преподаватель. Но не оттуда, откуда заходили ученики, а из другой двери.
- В следующий раз попрошу не опаздывать. Кто опоздает, тот будет наказан, - строго сказала она, посмотрев на Гарри и Рона, Невилла, а потом на меня.
- Трансфигурация – один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, - начала урок МакГонагалл. – Любое нарушение дисциплины на моих уроках – и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.
После такой речи всем стало немного не по себе.
Профессор МакГонагалл повернулась к своему столу, и, пробормотав что-то, превратила его в свинью, а затем обратно в стол. Всем захотелось сделать нечто подобное, но профессор объяснила, что это очень сложно и этим они смогут заниматься еще нескоро. Затем она продиктовала нам несколько длинных и запутанных предложений, которые велела выучить. После профессор МакГонагалл раздала всем по спичке и велела превратить их в иголку.
Махая палочкой и не получая никакого эффекта, я чувствовала себя немного глупо, поскольку пользовалась палочкой первый раз.
У меня ничего не вышло. В принципе у всего класса ничего не вышло. Только у Гермионы Грейнджер спичка немного заострилась с одного конца и посеребрилась. Профессор МакГонагалл продемонстрировала ее всему классу, улыбнувшись девочке.
Мы тренировались до конца урока, но ничего больше не добился успеха.
- Что у нас дальше по расписанию? – спросила я друзей, когда мы выходили из класса.
- Травология, - ответил Рон. – Ее ведет профессор Спраут. Фред и Джордж говорят, что у нее на уроке очень интересно, так как некоторые растения часто взрываются.
Мы вышли на улицу и направились к теплицам, где уже почти собрался наш класс.
Профессор Спраут оказалась низенькой полной женщиной, одетой в зеленую мантию. Она ознакомилась с классом, и мы приступили к уроку. Проходили растение под названием гротензия. Оно имело привычку складывать свои листья при приближении врага, а потом выстреливать в него колючками, больно впивающимися в тело. Врагами считались все, а в данном случае это были первокурсники. Поэтому нам были выданы плотные плащи (в них было жутко жарко) и маски. Профессор Спраут учила нас, как правильно подходить к гротензии и как ухаживать за ней. Оказалось, что с ней нужно ласково разговаривать и подходить очень медленно. К концу урока все смогли подойти к цветку уже без защиты. После того, как гротензия оказывалась в чьих-либо руках, вся ее агрессия пропадала, и она добровольно разрешала делать с собой все, что угодно.
После урока мы пошли на обед в Большой зал.
- Так что хотел от тебя Дамблдор? – спросил Гарри за столом.
Еще вчера я решила, что не смогу рассказать друзьям всю правду о себе, которая касается моего отца. Впервые в жизни у меня появились такие друзья, и я жутко боялась их потерять. Я боялась их реакции на то, что они узнают, что я дочь убийцы и злодея. Человека, который убил родителей Гарри. Я не могла этого сделать. Может быть когда-нибудь, но не сейчас.
Поэтому я рассказала Гарри и Рону историю о трех мирах и то, какое я имею к этому отношение.
- Дамблдор не сказал, кто мои родители. Говорит, сам не знает. Но ему известно, что я дочь двух миров, и я могу воздействовать на оба эти мира.
- Круто! Никогда о таком не слышал, - восхищенно произнес Рон.
- Я знаю, что могу колдовать и без палочки. У меня бывали странные случаи в приюте. Но это еще не все. Вчера во время банкета…
Я рассказала про вчерашний случай с Люцифером.
- Я знаю, что умею двигать вещи с помощью силы мысли или еще как-то, но я не могу контролировать свою силу. Люцифер сказал, что вернется, поэтому мне надо научиться ею пользоваться.
- Но кто он такой, этот Люцифер? – спросил Гарри.
- Не знаю, - пожала я плечами. – Но скорее всего он из другого мира.
Зря я рассказала друзьям про этого незваного гостя. Теперь в их глазах было беспокойство.
- О! – воскликнула я. – Уже скоро час, а у нас скоро урок. Что у нас там дальше?
- История магии, - сказал Гарри.
- Отлично, а где находится кабинет кто-нибудь знает? – спросила я, когда мы вышли в холл.
- Вроде на первом этаже, - мрачно ответил Рон. – Или на третьем.
- Давайте разделимся, и поищем его, - предложил Гарри.
Все согласились, и мы двинулись в путь.
Я отправилась искать на третий этаж. Пооткрывав несколько дверей, я так и не нашла нужного кабинета.
- Мяу, - услышала я и обернулась. В метре от меня сидела тощая серая кошка с горящими глазами. Кошка еще раз мяукнула, и из-за угла вышел школьный завхоз Филч.
- О, спасибо, миссис Норрис, - обратился он к кошке, а потом повернулся ко мне. - Вижу, моя кошка поймала нарушителя. Вы знаете, Мисс Перилайн, что зашли за запретную линию, и поэтому мне придется вас наказать, - усмехаясь, сказал он.
- Я ищу кабинет истории магии. Вы не знаете где он? – сказала я, делая вид, что его слова ни капельки не напугали меня.
Филч похоже онемел от такой наглости, а потом разразился такой громкой тирадой, что я чуть не оглохла. Может, я и уловила бы смысл его речей, если бы не было так громко, и я бы не заткнула уши. Наконец Филч успокоился и спросил:
- Тебе понятно?
- Да, мистер Филч, но не могли бы вы все-таки сказать, где находится кабинет истории магии, - самым невинным голосом сказала я.
- Он находится на первом этаже, - буркнул завхоз и удалился.
Я перехватила Гарри на втором этаже, и мы вместе пошли вниз.
Нужный класс мы нашли по скоплению наших одноклассников. Рон подошел одновременно с нами. Пока мы шли, я заметила, что на Гарри то и дело глазеют и шепчутся.
- Вон он, смотри!
- Это который в очках?
- Ты видел его лицо?
- Ты видел его шрам?
Когда мы зашли в класс, учителя не было. Стоило нам рассесться, как нечто бесплотное выплыло из школьной доски. Это был профессор Бинс. Однажды он уснул в учительской возле камина, а на следующее утро пришел на занятия без тела. То, что он был призраком, было единственным плюсом этого урока. Говорил Бинс монотонно и без остановок. Я честно пыталась записывать все, но у меня получались только отдельные фразы. Поэтому после половины урока, я забросила ручку и до конца урока любовалась пейзажем за окном. Все, кроме Гермионы Грейнджер, с облегчением вздохнули, когда прозвенел звонок.
Я почувствовала, что проголодалась. Я проспала завтрак и практически ничего не съела на обеде, поэтому сейчас мой желудок требовал еды. Но до ужина еще долго. И тут я вспомнила про сэндвичи, которые приготовил мне вчера Том. Поэтому стоило нам зайти в Общую гостиную, как я стремглав понеслась в комнату. Слава Богу, бутерброды не испортились.
Когда я доедала последний сэндвич, в комнату вошла Лаванда Браун.
- Ты такая голодная? – спросила она, удивившись.
- М-ага, - промычала я, сглотнув. – Что-то мне сегодня мало еды перепало.
- Перилайн, я хотела спросить. А ты откуда?
- В смысле? – не поняла я вопроса.
- Ну, у тебя нет фамилии, и ты ничего не рассказывала о своих родителях… - девушке было неудобно говорить.
- Я из приюта, - спокойно ответила я. – Не знаю, кто мои родители.
- А, понятно, извини, - сочувственно сказала девушка.
- Ничего страшного, все в порядке, - сказала я.
Лаванда вышла из комнаты. Я тоже хотела последовать ее примеру, уже почти дотронулась до ручки двери, как вдруг услышала:
- Перилайн, оглянись.
Я послушалась и увидела Люцифера. И мое тело снова сковал страх.
- Я пришел, как и обещал, - прохрипел незваный гость.
- Мог бы и не сдерживать своего обещания, я бы не обиделась, - сказала я.
- Дерзкая девчонка, - хмыкнул мужчина.
- Что тебе от меня нужно?
- А ты не догадываешься? Мне нужна твоя сила, с ней я буду непобедим.
- Извини, но тут ты не по адресу, - резко сказала я, оглядывая комнату, в поисках какого-нибудь оружия или защиты. – Я тебе свою силу не отдам!
- Я и спрашивать не буду, просто убью тебя и все, - усмехнулся Люцифер.
- Никогда! – крикнула я и злобно посмотрела на мужчину. Это его не испугало, он вытянул сжатую в кулак руку вперед. Потом он разжал пальцы, и из его ладони вырвался огненный шар. Шар врезался в пол около моих ног и превратился в огненный круг, в котором я теперь находилась. Пламя было высотой в один метр, и я оказалась в ловушке.
- Теперь тебе никуда не деться, - засмеялся Люцифер.
Тут позади меня раздался ужасающий крик. Я обернулась и увидела в дверном проеме Гермиону.
Люцифер, поняв, что свидетели ему не нужны, исчез. Огонь вокруг меня испарился, не оставив и следа.
- Перилайн, что это было? – хриплым голосом спросила Гермиона, все еще смотря туда, где был мой незваный гость.
- Это Люцифер. Он охотится за мной, - это было все, что я могла сказать про мужчину. – Ему нужна моя сила.
- Твоя сила? Как? Зачем?
Я рассказала девушке о трех мирах, и о том, кто я такая. И попросила ее никому не говорить обо мне.
- Я сама мало знаю об этом Люцифере. Но он сказал, что моя сила сделает его непобедимым.
- Перилайн, это очень опасно. Ты должна обратиться к Дамблдору.
- Боюсь, что Дамблдор ничего не сможет с ним сделать. Он точно не из этого мира, - сказала я, вздохнув.
Девушка согласно кивнула, но сказала:
- Тогда я посмотрю в книгах. Может быть там есть что-нибудь.
Она выскочила из комнаты раньше, чем я успела что-либо сказать.
Я подошла к окну и задумалась. Люцифер сказал, что охотится за моей силой. Но он сможет получить ее, если убьет меня. Но я на такой расклад не согласна! Я должна научиться пользоваться своей силой! Я должна быть готова, когда Люцифер придет снова!
Я села на свою кровать и, сосредоточившись, направила всю энергию на гусиное перо, лежащее на тумбочке. Перо начало подергиваться, а через мгновение поднялось в воздух. Я вскрикнула от неожиданности, и перо снова упало на тумбочку. Я опять сосредоточилась, и вскоре я могла заставить перо описывать разные узоры в воздухе, повинуясь только моему взгляду. Моей радости не было предела.
- Ух ты! – восхищенно воскликнула я, заставляя перо делать сальто.
Конечно, мне необходимо было еще тренироваться и тренироваться. Перо было легким, поэтому я легко с ним справилась, а вот книгу я только могла чуть-чуть сдвинуть.
За ужином я толкнула Гарри в бок.
- Смотри, - прошептала я и взглядом сдвинула ложку Рона в сторону.
- Вот это да! – у Гарри расширились глаза от удивления. – Как ты это сделала?
Рон тоже это заметил.
- Я тут немного потренировалась. Похоже, этот дар дается мне уже легче, - сказала я.
- Здорово! – сказал Рон. – А у тебя есть еще какие-нибудь способности?
Я задумалась. Говорить ли им про то видение в поезде? Было ли оно правдивым? А если нет… Но я все-таки откинула все сомнения прочь и рассказала друзьям о том, что видела.
- Ты думаешь, ты умеешь видеть будущее? – спросил Рон, задумавшись. – Но если это так, то Гарри грозит опасность.
Мы с Роном посмотрели на друга. Он, похоже, не был сильно расстроен моим рассказом, ну или только делал вид.
- Да ладно вам. За Перилайн вон какой-то тип гоняется, так что еще неизвестно, кому грозит опасность.
После ужина я снова ушла в комнату тренироваться. Но мне помешали: пришла Гермиона.
- Я посмотрела в книгах, его нигде нет, - сказала она расстроено. Похоже, она считала, что в книгах есть все ответы на любые вопросы.
- Я так и думала, - кивнула я. – Он не из этого мира, его и не должно быть в наших книгах.
Мы стали сначала обсуждать Люцифера, а потом, разговорившись, Гермиона рассказала мне о себе. Оказалось, что ее родители работают дантистами, и они оба маглы. А еще у девушки нет друзей: ни в этом мире, ни в мире маглов.
- А друг из двух миров тебя устроит? – спросила я, улыбнувшись.
Гермиона радостно улыбнулась в ответ. У меня настроение сразу поднялось. У меня никогда не было друзей, а тут сразу трое. Друзья, с которыми можно поделиться своими переживаниями, страхами и тайнами. Хотя некоторые тайны лучше оставить при себе.
Уже поздно вечером я лежала в своей кровати и смотрела на пустую жердочку. Перун где-то летал. За день я его видела всего раз, когда он разбудил меня утром. Но я не беспокоилась. Он у меня молодец. Думая об этом, я не заметила, как уснула.
Глава 7. Урок Зельеварения
До конца недели мы почти изучили расположение некоторых кабинетов. Хотя кабинеты было бы найти легче, если бы не Пивз. Он выдергивал из-под ног ковры, забрасывал мелом и опрокидывал на головы первокурсников корзины с бумагами. Я встречала его уже три раза за неделю. Первый раз он вывалил на меня бумаги. Все бы ничего, но это увидел Филч и заставил собирать меня листы. Во второй раз, он резко появлялся из каждой двери, к которой я подходила. Сначала меня это пугало, а потом стало надоедать. В третий раз он попытался забросать меня картошкой, но я ловко откидывала ее с помощью телекинеза. За эту неделю я многого добилась и теперь могла поднимать любые вещи, но только, чтобы они были легче кровати. Большие предметы я могла только пока двигать, но я продолжала заниматься. Люцифер, слава Богу, пока не появлялся. Наверное, у него были другие дела.
Гермиона теперь сидела с нами в Большом зале. Рону это очень не нравилось. Разговаривали они друг с другом напряженно, и в их взглядах читалась неприязнь. Мы с Гарри, как могли, поддерживали разговор. Рон считал Гермиону зубрилой и задавакой, а Гермиона его тупицей и грубияном. Чаще всего они просто не разговаривали.
Уроки были очень интересные, но и сложные. В среду в полночь была Астрономия. Мы смотрели в телескопы и записывали названия планет и звезд, запоминали их движения. Вела этот предмет профессор Синистра, высокая худая женщина. У нее был длинный нос, но котором помещались большие круглые очки. Не смотря на весь ее строгий вид, у нее был добродушный характер. Вообще я люблю смотреть на звездное небо, но никак не изучать его. Одних названий планет и звезд мне хватило, чтобы запутаться.
А вот предмет Заклинания мне очень понравился. Вел его профессор Флитвик. Он был такого крошечного роста, что ему приходилось вставать на гору книг, чтобы видеть учеников. На первом уроке он стал с нами знакомиться. Дойдя до Гарри, он возбужденно пискнул и свалился на пол. На его уроках можно было научиться насылать порчу на кого-нибудь, заставлять парить разные вещи, открывать запертые двери и много всего полезного.
Я с большим нетерпением ждала урока по Защите от темных искусств, но меня ждало большое разочарование. Предмет вел профессор Квиррелл, бледный молодой человек, который постоянно нервничал и заикался. Вдобавок ко всему он носил фиолетовый тюрбан, в котором выглядел еще нелепее и смешнее. Весь его кабинет пропах запахом чеснока. Говорили, что этим Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, с которым встретился в Румынии этим летом. Фред и Джордж Уизли утверждали, что под тюрбаном у него тоже чеснок. А Квиррелл пытался уверить нас, что тюрбан ему подарил какой-то африканский принц, которому профессор помог избавиться от зомби. Но никто не верил ему, так как Квиррелл не говорил, как уничтожил зомби, а от тюрбана явно исходил запах чеснока. Все его уроки превращались в комедийное шоу.
Пятница началась для меня с двух знаменательных событий. Я наконец-то еще до завтрака проснулась сама, хотя обычно Перуну или Гермионе приходилось меня будить. А еще мы впервые дошли до Большого зала, не заблудившись.
- Что у нас там сегодня? – спросил Гарри, когда мы принялись за завтрак.
- Два занятия по зельям – заниматься будем вместе со слизеринцами, - ответил Рон. – Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.
- Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда заступалась за нас, - вздохнул Гарри.
Профессор МакГонагалл была нашим деканом, но она всегда давала нам большие задания и строго судила за оплошности.
Я услышала со всех сторон уханье, и через секунду в Большой зал влетело около сотни сов. Они стали кружить над столами, кого-то ища. В лапах у них у всех было что-то зажато. В первый раз я подумала, что они чего-то испугались и запаниковали. Но оказалось, что совы принесли своим хозяевам почту.
- Интересно, принесла мне Букля сегодня что-нибудь, - пробормотал Гарри.
Белоснежная сова приземлилась на стол рядом с Гарри и протянула лапку, к которой было привязано письмо.
Гарри взволнованно раскрыл конверт и прочитал. Закончив, он повернулся ко мне и сказал:
- Нас Хагрид приглашает к себе после уроков. Сходим?
- Конечно. С удовольствием, - кивнула я.
Мы за всю неделю видели великана раза три, и то это были мимолетные встречи.
Гарри написал на обороте письма ответ и вручил его Букле. Та нежно клюнула хозяина в палец и улетела. Я писем не получала. Перун вообще не залетал в Большой зал и, похоже, не считал себя птицей, которая должна доставлять почту. По вечерам он часто улетал куда-то, а когда прилетал был сыт и доволен, хотя никогда не отказывался от булочек, которые я ему приносила.
Позавтракав, мы дошли до кабинета Зельеварения. Оказалось, что профессор Снейп – это и есть мой аптечный знакомый, хмурый мужчина с черными сальными волосами и крючковатым носом. Его кабинет находился в одном из подземелий. Здесь было очень холодно и неуютно. Вдоль стен стояли банки с заспиртованными животными. Я, конечно, многое в аптеке повидала, но мне как-то было не по себе.
Снейп сразу стал знакомиться с классом. У него был негромкий отчетливый голос, говорил он с неприязнью, называя учеников Гриффиндора. Прочитав мое имя, он с интересом посмотрел на меня. В его маленьких черных глазах сверкнула ненависть и что-то еще.
На фамилии Поттер он остановился подольше.
- О, да, Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
За моей спиной послышался издевательский смех. Я обернулась и увидела Драко Малфоя и его «телохранителей». Малфой скорчил мне рожу, зная, что я ничего не смогу ему сделать. Я перевела взгляд с него на открытый флакончик чернил. И вдруг огромное фиолетовое пятно расплылось на тетради Малфоя. Поэтому теперь парню не было дело ни до меня, ни до Гарри.
Я мило улыбнулась троице и отвернулась.
Профессор Снейп ничего этого не заметил, продолжая знакомиться с классом. Когда он закончил, то обвел всю аудиторию пристальным взглядом.
- Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал он.
Говорил он шепотом, но каждое его слово словно врезалось в мозг. Как и на уроках МакГонагалл, в классе стояла могильная тишина. Никто не смел и рта раскрыть.
- Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
Сказав это, Снейп посмотрел на всех гриффиндорцев. Видимо, слизеринцев к стаду болванов, он не приписывал.
- Поттер! – вдруг обратился Снейп к Гарри. – Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Гарри не знал ответа. Он с надеждой посмотрел на Рона, но тот пожал плечами. Я знала ответ, но никак не могла помочь другу, поскольку сидела за другой партой вместе с Гермионой. Последняя тоже ответ знала, поскольку ее рука резко взметнулась в воздух, чуть не ударив мне по носу.
- Я не знаю, сэр, - ответил Гарри.
Снейп презрительно усмехнулся и сказал:
- Так, так... Очевидно, известность – это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
Гермиона продолжала тянуть руку, почти вскакивая с места. Но Снейп ее игнорировал.
- Я не знаю, сэр, - снова сказал Гарри.
- Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?!
Гарри смотрел прямо в глаза Снейпу, хотя это, похоже, давалось ему с трудом. Я знала, что друг читал учебники, но Снейп слишком много требовал.
Гермиона все продолжала тянуть руку, но Снейп словно не замечал ее. Если честно, меня это стало раздражать, как и беззвучно смеющиеся Малфой, Крэбб и Гойл.
- Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
Гермиона, не выдержав, встала с места и продолжала тянуть руку вверх.
- Я не знаю, - тихо сказал Гарри. – Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее?
- Сядьте! – крикнул он Гермионе. – А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар – это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха – это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!
Я взяла ручку и стала писать. Гермиона тоже села и окунула перо в чернильницу.
- А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора, - тихий голос Снейпа разнесся по всему классу.
С какой бы ненавистью не смотрел на меня Снейп, Гарри он, похоже, ненавидел больше.
После мы готовили зелье от исцеления от фурункулов. Снейп разбил всех на пары и объявил, какие нужны ингредиенты для зелья. Мне в партнеры досталась Гермиона, с которой работать была одна радость. Она точно знала, как, когда и сколько нужно добавлять в зелье игл дикобраза или черных жучков.
Пока все готовили, Снейп расхаживал по классу, размахивая своей длинной черной мантией, словно большая летучая мышь. Он критиковал всех, кто попадался ему на пути, даже своих любимчиков. Один Малфой остался безнаказанным.
Мне нравился процесс готовки. Как-то в приюте к нам на урок приходила учительница химии. Она смешала несколько бесцветных жидкостей, и получила фиолетовую жидкость. Меня тогда очень заинтересовал этот процесс, он показался мне волшебным. Поэтому и сейчас мне нравилось закидывать в зелье толченные змеиные зубы и смотреть, как оно темнеет.
Но не все так наслаждались процессом, как я. Симусу Финнигану достался в партнеры Невилл. Я заметила, что парень кидает в зелье иглы дикобраза. Все бы ничего, но зелье для начала нужно было снять с котла. Снейп говорил, что иначе зелье может взорваться.
- Стой! – крикнула я Невиллу, но он уже кинул иглы в зелье.
Я словно в замедленной съемке видела, как они летят в зеленую булькающую жижу. Я вскинула руки, пытаясь показать Невиллу и Симусу, чтобы они отходили от котла. И тут все остановилось. Все замерли: и ученики, и профессор Снейп, и иглы дикобраза. Не раздумывая об этом, я побежала к котлу ребят, и схватила иголки.
Как только я это сделала, все ожили и задвигались.
- Не добавляй иглы дикобраза, пока не снимешь зелье с огня, - прошептала я Невиллу, отдавая ему злосчастный компонент для зелий. Парень ошарашено смотрел на меня. Он явно не понимал, как я очутилась возле него, да еще и поймала иглы. Снейп, который шел к нам, тоже этого не понимал, как и весь класс.
- Что здесь творится? Что вы, мисс Перилайн, делаете у котла мистера Лонгботтома и мистера Финнигана? Разве я вас не распределил вместе с мисс Грейнджер? И почему вы кричите на весь класс? Минус десять очков Гриффиндору!
Я открыла рот от возмущения.
- Но я ведь ничего не сделала!
- Не смейте указывать мне! Идите на своей место!
Злясь на Снейпа, я вернулась к Гермионе. Та вопросительно посмотрела на меня, но я прошептала лишь «Потом».
Снейп подошел к Гарри и сказал ему:
- А вы, мистер Поттер, почему не объяснили мисс Перилайн, как правильно вести себя у меня на занятиях. Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.
Гарри хотел было возмутиться, но Рон пнул его под столом и что-то сказал.
Зелье приготовили все. Но пятерку Снейп поставил только Малфою, остальные получили четверки. Гермиона была возмущена. Это была ее первая четверка, но спорить со Снейпом она не стала.
После занятий Гермиона убежала в библиотеку, а мы пошли на обед. Обсуждали урок Зельеварения. У Гарри было плохое настроение.
- Выше нос, - пытался подбодрить его Рон. – Вон, у Перилайн вообще десять очков сняли, но она не грустит. Фреду и Джорджу тоже не везет на уроках у Снейпа. Знаешь, сколько штрафов они получили от него? Слушай, а можно, я пойду с вами к Хагриду?
- Конечно, - хмуро ответил Гарри, глядя в пустую тарелку.
Рон повернулся ко мне.
- Слушай, а что произошло на уроке? Как ты так быстро оказалась у котла Симуса и Невилла? – спросил Рон.
Я рассказала о том, как остановила время. Это так впечатлило друзей, что даже Гарри забыл о своем плохо настроении. Друзья уже почти привыкли к моим фокусам с телекинезом, а тут появилось кое-что новенькое. Поедая отбивные, я подумала, что эта способность не помешала бы мне, когда снова появится Люцифер.
Где-то около трех мы направились к Хагриду. Я предложила Гермионе пойти с нами, когда она появилась под конец ужина, но она отказалась и снова умчалась в библиотеку. Неужели там действительно так интересно?
Хижина Хагрида находилась на опушке Запретного леса. Она была точно такой же, как и в шарике, что подарил мне великан.
Гарри постучал в дверь, за которой тут же послышался оглушительный лай. Через мгновение мы услышали голос Хагрида за дверью:
- Назад, Клык, назад!
Дверь немного приоткрылась, и мы увидели добродушное лицо Хагрида.
- Заходите, - Хагрид открыл дверь пошире, пропуская нас. – Назад, Клык!
Он держал за ошейник огромную черную собаку неизвестной породы. Мы зашли вовнутрь. Дом состоял из одной комнаты. В углу стояла огромная кровать, накрытая одеялом. С потолка свисали окорока и выпотрошенные фазаны. В стене был сделан огромный камин, в котором горел огонь. На огне грелся медный чайник.
- Вы... э-э... чувствуйте себя как дома... устраивайтесь, - сказал Хагрид и отпустил Клыка, который тут же бросился к Рону и стал лизать ему лицо. Очевидно, несмотря на весь свой устрашающий вид, Клык обладал добрым характером, как и его хозяин.
- Это Рон, - сказал Гарри.
Хагрид заварил нам чай и к нему подал каменные кексы, которые можно было есть, только если у тебя зубы из стали. У нас таких не имелось, но из вежливости к Хагриду, мы не смогли отказаться и сейчас испытывали на прочность свои зубы, пытаясь откусить хоть кусочек.
- Еще один Уизли, а? – спросил Хагрид. – Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они все время... ну... пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да!
Мы рассказали Хагриду о своих впечатлениях о школе и уроках. Когда заговорили о Филче и его кошке, великан назвал нашего завхоза мерзавцем.
- А эта кошка его, миссис Норрис... ух, хотел бы я познакомить ее с Клыком. Вы-то небось не знаете, да! Стоит мне в школу прийти, как она за мной... э-э... по пятам ходит, следит все да вынюхивает. И не спрячешься от нее, и не обманешь... она меня нюхом чует и везде отыщет, во как! Филч ее на меня натаскал, не иначе.
Гарри рассказал Хагриду про урок Снейпа. Хагрид посоветовал ему не обращать внимания, так как Снейпу вообще мало кто нравится.
- Но мне кажется, он меня ненавидит.
- Да ерунда это! С чего бы это ему? – сказав это, Хагрид почему-то отвел взгляд в сторону.
А потом и вообще тему сменил.
- А как твой брат Чарли? – обратился он к Рону. – Мне он жутко нравился: уж больно хорошо он со зверьем умел обращаться.
Рон стал что-то рассказывать про Румынию и драконов, Гарри читал газету, а я задумалась. Хагрид говорил, что знал моего отца, выходит он знает, что это Волдеморт. Но великан все равно относится ко мне добродушно и не думает, что я такая же, как и он. Я улыбнулась своим мыслям.
- Хагрид! – вдруг воскликнул Гарри. – Ограбление «Гринготтса» произошло как раз в день моего рождения! Возможно грабители проникли туда, как раз когда мы с тобой там были!
Хагрид отвел глаза и пробормотал что-то невнятное. А потом он предложил Гарри еще один кекс. Гарри отказался и опять уставился в газету.
Через минут десять мы пошли обратно в замок. Хагрид набил наши карманы кексами, от которых мы не могли отказаться. В принципе ими можно будет в миссис Норрис покидаться. Ну или, на худой конец, в Люцифера.
- Гарри, а что за история с банком? – спросила я.
- Когда мы с Хагридом брали мои деньги, Хагрид взял из сейфа семьсот тридцать маленький коричневый сверток. Это было поручением Дамблдора. А сейчас я прочитал в газете, что именно в тот же день было совершено ограбление, но, как говорил Рон, ничего похищено не было, поскольку сейф был опустошен в тот же день владельцем.
Гарри замолчал.
- И ты думаешь, что именно это и пытался украсть грабитель? – спросил Рон.
- Не знаю, - Гарри пожал плечами. – Но все это очень подозрительно.
Мы с Роном согласно закивали. Все это было подозрительно, особенно то, что Хагрид отвел глаза.
- Лисий хвост, - сказал Рон, когда мы подошли к портрету Полной Дамы.
Гостиная была полна народу. Мы заметили на стене объявление, в котором говорилось, что полеты на метлах начнутся со вторника. Единственное, что омрачало эту новость, что ученики Гриффиндора и Слизерина будут заниматься вместе.
- Великолепно, - мрачно заявил Гарри. – Как раз то, о чём я всегда мечтал. Выставить себя дураком перед Малфоем – и не просто дураком, а дураком, сидящим на метле и не знающим, как взлететь.
- Откуда ты знаешь, кто будет выглядеть дураком? – возразил Рон. – Разумеется, я знаю, что Малфой перед всеми хвастается, что он великолепно играет в квиддич. Но готов биться об заклад, что всё это пустая болтовня.
- Тем более нашел, о ком думать, - хмыкнула я. – Эта белобрысая бестолочь мизинца твоего не стоит. Лучше подумай, как это будет здорово! Мы будем летать! - воодушевленно воскликнула я.
Гарри улыбнулся. Многие ученики часто рассказывали о своих полетах на метлах. Малфой так чуть ли не каждому встречному рассказывал, как он умудрялся ускользнуть от магловских вертолетов чуть ли не в самый последний момент. Еще он очень сильно сожалел о том, что первокурсникам не разрешается иметь свои метлы.
Симус Финниган, судя по его рассказам, тоже не отставал от Малфоя и почти все детство повел на метле. Да и Рон много раз рассказывал о том, как он взял метлу Чарли и чудом избежал столкновения с аэропланом.
А вот Невиллу нечем было похвастаться. Не смотря на то, что он был из семьи волшебников, его бабушка не разрешала ему даже думать о полетах на метле. Хотя Невилл и без метлы вечно попадал во всякие переделки.
Гермиона нервничала также, как и мы с Гарри. Но это не мешало доставать меня советами о том, как правильно сидеть на метле и как с нее не свалиться. Долго я этого выдержать не могла.
- Гермиона, пожалуйста, хватит. Я итак ни черта не понимаю в истории магии, а ты не даешь мне сосредоточиться.
Подруга ничуть не смутилась и переключилась на Невилла, который слушал ее очень внимательно и даже что-то записывал.
Глава 8. Мётла, напоминалка и награды
Вторник наступил как-то очень быстро, я даже заметить не успела.
Утром рано меня разбудил тихий шепот:
- Перилайн! Иди сюда!
Я спрятала голову под подушку, но голос был в моей голове и звал меня. Поняв, что поспать мне не дадут, я поднялась, накинула поверх пижамы мантию и вышла из комнаты. Все еще спали, даже Перун дрых, хотя он обычно рано вставал.
- Перилайн!
Страха пока не было. Было только раздражение, что меня так рано разбудили. Тем более я ощущала себя увереннее. Все выходные я тренировалась в телекинезе и остановке времени и добилась хороших результатов.
Голос привел меня в пустой класс на шестом этаже. Тут было полно разбитых ночных горшков и ламп. Люцифер сидел на подоконнике и смотрел на меня.
- Привет, - пробурчала я. – А ты еще раньше не мог прийти? Я вообще-то поспать хотела.
Мне нужно было хоть что-то сказать, так страх ощущался не так сильно. Люцифер слегка удивился, но тут же злобно улыбнулся. Что-то в его улыбке было не то.
- А что это у тебя зубов мало стало? – спросила я, усмехнувшись. – Кому-то не угодил что ли?
Мужчина быстро закрыл рот.
- Не смей дерзить мне, мелкая ведьма.
Люцифер спрыгнул с подоконника, вытянул руку вперед и стал сжимать пальцами воздух. Я тут же ощутила нехватку кислорода и стала задыхаться. Но я все же была готова к этому, у меня был план. Я решила использовать приемы Люцифера против него же самого. Я с трудом вытянула руку вперед и тоже стала сжимать пальцы, представляя шею Люцифера. Злодей свободной рукой схватился за горло, словно это могло ему как-то помочь.
Затем мужчина глянул на меня, и я ощутила давление на свою руку, словно кто-то пытался разжать ее. Я старалась держаться. Через некоторое время я поняла, что могу дышать. Люцифер очевидно не мог сосредоточиться, когда его шею сжимала невидимая сила. Давление на руку стало таким сильным, что я больше не могла сопротивляться: я разжала пальцы и опустила руку.
- Я сильнее тебя, девчонка. Тебе не убить меня никогда, - прохрипел Люцифер. – Я непобедим.
- Не будь так самоуверен, - сказала я, и вскинула руки, чтобы заморозить его. Мужчина застыл.
В воскресенье мне удалось заморозить Общую гостиную аж на пять минут. Не знаю, сколько времени продержится Люцифер, но я надеюсь, что мне хватит времени смыться.
Добежав до портрета Полной Дамы, я остановилась. Черт! Опять забыла пароль! Я его постоянно забывала, но со мной всегда были друзья, у которых была хорошая память. Сейчас же со мной никого не было.
- Что-то хвостатое, - пропыхтела я, переведя дыхание. – Или усатое?
Дама устало посмотрела на меня. Помимо меня, еще был Невилл, который тоже не запоминал пароли.
Но долго мучиться мне не пришлось. Вышел кто-то из старшеклассников, и я заскочила вовнутрь.
Гермиона уже была в гостиной, сидела в кресле у камина.
- Где ты была? – спросила она. – Неужели так рано встала?
- Подожди здесь, - сказала я. – Я только переоденусь.
Феникса уже не было в комнате, хотя все окна были закрыты. Я вообще не понимала, как он улетал и прилетал. Я быстро переоделась, взяла сумку с учебниками и вернулась в гостиную.
- Но как ты смогла… как у тебя получилось так, что ты чуть не задушила его? - спросила Гермиона, когда я все рассказала ей.
- Я просто подумала, что если я могу двигать предметы, то могу и воздействовать на человека.
В подтверждении своих слов, я сделала легкое движение рукой и подняла руку Гермионы. Подруга попыталась ее опустить, но не получилось.
- Перилайн, прекрати, - рассмеялась девушка, и я отпустила ее руку. – Я не совсем это имела в виду, хотя и это тоже. Я хотела спросить, как ты смогла заключить магию в руки?
- Во время тренировок я как-то взмахнула рукой, и несколько книг слетели с полки, - сказала я. – Ну я и стала развивать это дальше.
Гермиона задумалась. Ее явно что-то беспокоило.
- В чем дело? – спросила я.
- Я… - начала она, но тут в гостиную вошли Гарри и Рон.
- Пери, как это ты проснулась так рано? – спросил Рон.
- Не спалось, - махнула я рукой.
Гермиона убежала в комнату под предлогом, что забыла несколько книг. Я вздохнула. Все трое друзей мне были очень дороги, но они никак не хотели находить общий язык. Точнее этого не хотели Гермиона и Рон.
Парни сели со мной на диван. Гарри выглядел очень взволнованным. Мы все переживали из-за предстоящего урока.
Около восьми мы направились в Большой зал. По пути Гермиона опять давала Невиллу советы про полеты. Мне показалось, что делала она это, чтобы позлись Рона, которого это раздражало больше всего.
Стоило нам приступить к завтраку, как со всех сторон раздалось громкое уханье, и в Большой зал влетели совы. Никто из нас ничего не получил, а вот Невиллу его сова принесла маленький сверток от бабушки. Невилл достал из него небольшой стеклянный шар, заполненный белым дымом.
- Это напоминалка! – обрадовано объяснил Невилл. – Бабушка знает, что я постоянно обо всём забываю, а этот шар подсказывает, что ты что-то забыл сделать. Вот смотрите – надо взять его в руку, крепко сжать и, если он покраснеет…
Невилл сжал шар, который тут же заполнился красным дымом.
- Ну вот… – вздохнул Невилл.
И он начал вспоминать, что забыл. Но тут к нему со спины подошел Драко Малфой, он выхватил у Невилла шарик и стал его разглядывать.
Я, Гарри и Рон одновременно вскочили. Я уже приготовилась залепить Малфою между глаз, но тут между нами встала профессор МакГонагалл. У нее вообще было потрясающее чутье на конфликты.
- Что здесь происходит? – строго спросила она.
- Малфой отнял у меня напоминалку, профессор, – пояснил Невилл.
Малфой помрачнел и положил шар на стол перед Невиллом.
– Я просто хотел посмотреть, профессор, – невинным голосом произнёс он и пошел к своему столу, боязливо ссутулившись.
Но я не собиралась оставлять Малфоя безнаказанным. Опрокинув на него несколько кубков с тыквенным соком, я почувствовала себя легче.
* * *
Ровно в три тридцать мы отправились к площадке, где обучали полетам. День выдался солнечным и теплым, что очень поднимало настроение.
Поляна находилась у подножия холма. Слизеринцы уже были там, а на траве лежали метлы.
- Мне Фред и Джордж говорили, что иногда эти метлы начинают вибрировать, а некоторые забирают влево, - сказал Рон, пока мы спускались.
Преподавательница полетов чем-то напоминала ястреба. У нее были короткие седые волосы и желтые глаза. Звали ее мадам Хуч.
- Ну и чего вы ждёте?! – крикнула она, едва появившись. – Каждый встаёт напротив метлы – давайте, пошевеливайтесь.
Все быстро распределились. Все метла были очень старыми и пошарпанными.
- Вытяните правую руку над метлой! – скомандовала мадам Хуч. – И скажите: «Вверх!»
- ВВЕРХ! – крикнули ученики.
Метла послушно прыгнула мне в руку, как и у Гарри. А вот у Гермионы она почему-то покатилась по земле, у Невилла метла никак не отреагировала. Метла Рона сначала немного подумала, а затем прыгнула в руку парня. Я с сожалением отметила, что у Малфоя метла тоже оказалась послушной. Но зато моей радости (а также Гарри и Рона) не было предела, когда чуть позже мадам Хуч сообщила, что Малфой неправильно сидит на метле.
- Но я летаю не первый год! – возразил он.
Мадам Хуч стала объяснять ему, что все эти годы он летал неправильно. И делала она это очень громко, поэтому Малфой решил с ней больше не спорить, а то вдруг еще выяснится что-нибудь его порочащее.
- А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, – сказала мадам Хуч. – Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь – для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку – три, два…
Не успела она досчитать, как Невилл стал подниматься над землей.
- Вернись, мальчик! – крикнула ему мадам Хуч.
Но Невилл, похоже, забыл все наставления Гермионы, стремительно поднимался вверх. Лицо его побледнело, глаза были выпучены от страха. И тут вдруг Невилл соскользнул с метлы и стал падать. Прошла какая-то доля секунды, и парень уже лежал на земле. Его своенравная метла, еще покрутилась в воздухе и устремилась в сторону Запретного леса.
Мадам Хуч подбежала к Невиллу и склонилась над ним.
- Сломано запястье, - пробормотала она. – Вставай, мальчик! Вставай. С тобой всё в порядке. – Она повернулась к остальным ученикам. – Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой.
Женщина повела испуганного и заплаканного Невилла к замку. Бедняга еще и хромал.
- Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий – настоящий мешок! – услышала я насмешливый голос Драко.
Все слизеринцы противно рассмеялись.
- Заткнись, Малфой, – сказала Парвати Патил.
- О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Лонгботтома? – спросила Пэнси Паркинсон из Слизерина. – Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые плаксивые мальчишки.
- Смотрите! – внезапно крикнул Малфой и что-то подобрал с земли. – Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.
В руках у Драко была напоминался Невилла. Гарри, стоявший за моей спиной, вышел вперед.
- Отдай её мне, Малфой, – негромко сказал он.
На поляне повисла тишина.
- Я думаю, я положу её куда-нибудь, чтобы Лонгботтом потом достал её оттуда, – например, на дерево, - усмехнулся Малфой.
Я сделала шаг вперед, но тут Гарри крикнул:
- Дай сюда!
Но Малфой вскочил на метлу и поднялся в воздух. Похоже, ему все-таки приходилось летать.
- А ты отбери ее у меня, Поттер! – продолжал усмехаться Драко.
Гарри, не долго думая, схватил метлу. Но тут к нему подбежала Гермиона.
- Нет! Мадам Хуч запретила нам это делать: из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности. Гарри задумался только на мгновение, потом вскочил на метлу и взмыл в воздух. По сравнению с Малфоем, он парил, словно птица и свободно и легко держался на метле. Слизеринец слегка удивился такому обороту.
- Молодец, Гарри! – закричала я.
- Покажи ему, Гарри! – внес свою лепту Рон.
Гарри завис в воздухе напротив Малфоя и что-то говорил ему. Малфой только нагло улыбался. И тут Гарри пошел на таран, слизеринец едва успел уклониться. Все, кроме слизеринцев, зааплодировали.
С Малфоя мигом сошла вся спесь, и он стал белее белого.
- Тогда поймай, если сможешь! – заорал он и бросил напоминалку высоко в небо. Шарик сначала поднялся вверх, а потом тал падать. Гарри метнулся за ним, шарик был уже почти у самой земли. Друг направил метлу вертикально вниз и вытянул руку. Многие испуганно закричали. До земли оставалось всего полметра, когда Гарри схватил шарик. Он вышел из пике и мягко приземлился на траву.
Я хотела подбежать к Гарри и поздравить его, но тут по всему полю разнесся грозный голос МакГонагалл:
- ГАРРИ ПОТТЕР!
Она подбежала к Гарри и, задыхаясь то ли от злости, то ли от волнения, произнесла:
- Никогда… никогда за всё то время, что я работаю в Хогвартсе… Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею…
- Это не его вина, профессор…
- Я вас не спрашивала, мисс Патил…
- Но Малфой…
- Достаточно, мистер Уизли. Поттер, идите за мной, немедленно.
- Профессор, просто…
- Хватит, мисс Перилайн. Поттер, идите за мной немедленно.
Гарри понуро пошел следом за деканом. Малфой и его друзья ликующе улыбались.
Когда друг и МакГонагалл удалились, я повернулась к Драко.
- Это все из-за тебя, Малфой!
Слизеринец хотел что-то сказать, но на его нос опустился мой кулак. Драко схватился за нос и разразился проклятиями в мою сторону.
- Я не расслышала, ты хочешь еще, Малфой? – улыбнулась я.
Гриффиндорцы рассмеялись.
- Ты пожалеешь, - прорычал слизеринец.
Я не успела ему ничем ответить. К нам подошла мадам Хуч.
- Что здесь происходит? – спросила она, смотря на Драко.
- Ничего, - пробурчал тот, вытирая остатки крови. – Я упал.
Преподавательница вернулась, и урок стал продолжаться. Мы стали тренироваться подниматься в воздух на метлах. Под конец урока мадам Хуч разрешила нам немного полетать на большой высоте, но не скрываться у нее из виду.
Поднимаясь в высоту на метра два-три, я не ощущала ничего, словно я продолжала стоять на земле. Но стоило мне подняться выше, как я ощутила свободу и легкость. Полет на метле невозможно было описать, это было прекрасно и удивительно. Но был и большой минут. Это была скорость, а точнее ее отсутствие. Школьные метлы летали очень медленно и не обладали большой маневренностью.
Малфой сделал попытку протаранить меня, но я без проблем ушла от него.
Отлетев от Драко на приличное расстояние, я решила развить скорость метлы с помощью телекинеза. И у меня это получилось! Метла развила такую скорость, что деревья, ученики и преподавательница превратились в одно смазанное пятно. Дух захватывало от такой скорости!
Я не сразу услышала мадам Хуч, только, когда она дунула в свисток. Тот, похоже, был заколдован, потому что у меня чуть уши не заложило. Я приземлилась около нее.
- Извините, мисс Перилайн, я должна забрать вашу метлу.
- Но, профессор… - начала я.
- Она испорчена, я не могу допустить, чтобы вы подвергались такому риску. Хотя должна признать, вы очень хорошо летаете. У вас есть неплохой шанс попасть в сборную Гриффиндора по квиддичу на втором курсе.
Сказав это, она забрала у меня метлу и отошла в сторону.
Я почувствовала себя оскорбленной. Почему я подвергаюсь риску, ведь я сама развила скорость метлы?
Увидев, что я на земле, Гермиона тоже приземлилась. Девушке не очень нравилось летать. В основном она просто висела в воздухе, стараясь удержать равновесие.
- Что случилось с твоей метлой? – спросила она.
- Это я ее немного разогнала, использовала телекинез, - сказала я, садясь на траву. – Но мадам Хуч это не понравилось.
Гермиона отреагировала очень странно, она испугалась. Этого я никак не ожидала.
- Это же очень опасно! Ты могла не сориентироваться и разбиться!
Девушка села со мной рядом.
- Но это же я управляла метлой, - возразила я.
- Мне кажется, Перилайн, что этот твой дар очень опасен. А вдруг что-то бы пошло не так, и ты могла пострадать? А еще эта способность привлекает Люцифера, и я очень за тебя боюсь!
Теперь я поняла, что Гермиона хотела сказать мне сегодня утром. А потом до меня дошло и другое: подруга за меня переживала. Я вдруг ощутила, как по всему телу разливается тепло. За меня еще никто так не беспокоился, и это было очень приятно.
- Гермиона, мой дар не опасен. Во всяком случае, для меня самой. С ним я наоборот чувствую себя спокойно, он словно часть меня, - сказала я, пытаясь успокоить девушку. – А Люцифер?.. – я пожала плечами. – С ним я как-нибудь разберусь.
Гермиону вряд ли убедили мои слова, но она больше ничего не стала говорить.
Вскоре мадам Хуч велела всем спускаться, и мы направились в замок. Рон был не в восторге от полета: его метла постоянно вибрировала.
Гермиона попрощалась с нами и убежала в библиотеку. Неужели она совсем не проголодалась?
За обедом появился Гарри и рассказал такую невероятную историю, что Рон поперхнулся куском пирога с говядиной. Оказалось, что друга приняли в сборную по квиддичу ловцом.
- Ты шутишь… - закашлял Рон.
Прокашлявшись, он продолжил:
- Ловец? Но первокурсников никогда… Ты, наверное, станешь самым юным игроком в истории Хогвартса за…
- …за последние сто лет, – закончил за него Гарри. – Вуд мне это уже рассказал.
Рон был так впечатлён услышанным, что просто сидел с раскрытым ртом и смотрел на Гарри.
- Поздравляю, Гарри, - искренне сказала я. – Я за тебя рада.
- Спасибо, Пери, - сказал друг. – Я начинаю тренироваться на следующей неделе. Только не говорите никому. Вуд хочет, чтобы это оставалось тайной.
Я усмехнулась. Оставить все в тайне было непросто. Мы с Роном, конечно, ничего говорить не будем, но слухи они ведь такие…
К столу подошли близнецы Уизли.
- А ты молодец, – сказал Джордж. – Вуд нас ввёл в курс дела. Мы ведь тоже в сборной – загонщики.
- Я тебе говорю: в этом году мы наверняка выиграем соревнования между факультетами по квиддичу, – улыбнулся Фред. – Мы не выигрывали с тех пор, как наш брат Чарли закончил Хогвартс. Но в этом году у нас будет фантастическая команда. Ты, должно быть, очень хорош, Гарри. Вуд прямо-таки подпрыгивал от восторга, когда рассказывал о тебе.
- Ладно, нам пора идти. Ли Джордан уверяет, что нашёл новый потайной коридор, через который можно выбраться из школы, - сказал Джордж, и близнецы удалились.
Стоило им уйти, как к столу подошел Малфой с друзьями. Нос его был слегка распухшим. Но отчего-то парень был очень рад.
- Последний школьный обед, Поттер? – с издёвкой спросил Малфой. – Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд?
- Смотрю, на земле ты стал куда смелее, особенно когда рядом два твоих маленьких друга, – холодно заметил Гарри.
Он явно преуменьшал. Крэбб и Гойл были явно больше, чем маленькие.
- Я в любой момент могу разобраться с тобой один на один, – заявил Малфой. – Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. Никаких кулаков – только волшебные палочки. Что с тобой, Поттер? А, конечно, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников.
- Он слышал, – быстро сказал Рон. – Я буду его секундантом, а кого возьмёшь ты?
Малфой оценивающе посмотрел на своих спутников.
- Крэбба, – определился сказал он. – Полночь вас устраивает? Тогда в полночь ждём вас в комнате, где хранятся награды, – она всегда открыта.
Малфой резко развернулся на каблуках и, не дожидаясь ответа, направился к своему столу. Крэбб и Гойл пошли за ним.
- Что это за дуэль? – спросил Гарри Рона. – И что это значит: ты будешь моим секундантом?
- Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрёшь, – спокойно заявил Рон и стал дальше есть пирог.
Я посмотрела на выражение лица Гарри и, не выдержав, рассмеялась. Друг был явно озадачен. Рон тоже посмотрел на друга и спохватился.
- Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, – это посылать друг в друга искры. Вы ещё ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьёзный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.
- А если я взмахну палочкой, и ничего не произойдёт? – забеспокоился Гарри.
- Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, – дал ценный совет Рон.
- Он уже и так о кого-то получил, - заметил Гарри.
Мы с Роном рассмеялись.
- Это Перилайн постаралась, - сказал Рон.
Я сделала невинное лицо и скромно улыбнулась.
- Извините… - послышался за моей спиной голос Гермионы. Я и не слышала, как она подошла.
Рон недовольно вздохнул, а Гермиона, не обратив на него никакого внимания, продолжила:
- Я случайно услышала, о чём вы тут говорили с Малфоем…
- Бьюсь об заклад, что не случайно, – вставил Рон.
Я пнула его по ноге, заставляя замолчать.
- …и хочу тебе сказать, что ты не имеешь права бродить ночью по школе, - сказала Гермиона Гарри. – Если тебя поймают, Гриффиндор получит штрафные очки, а тебя обязательно поймают. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, – это чистой воды эгоизм.
Сказав это, девушка вскинула голову и пошла к выходу. Блин, она же даже не ела. Надо будет ей пирога захватить.
- Если хочешь знать, это не твое дело, - крикнул ей вслед Гарри.
- Зачем вы так, она же хотела, как лучше. Ведь вас действительно могут поймать и наказать, - покачала я головой.
Гарри и Рон промолчали. Гермиона теперь нравилась еще меньше.
- Но в любом случае я иду с вами.
- Что? – в один голос воскликнули друзья. – Но ты же только что сказала, что…
- Вы думаете, я пропущу такое зрелище, как поражение Малфоя? Да никогда в жизни!
Гарри и Рон рассмеялись.
***
Гермиона злилась не только на Гарри и Рона, но и на меня. Она даже не стала есть пирог, который я принесла. Я пыталась с ней заговорить, но она уткнулась в книгу и не разговаривала со мной. С одной стороны я понимала ее беспокойство, но с другой стороны я понимала Гарри и Рона. Что Гарри мог сказать на вызов Малфоя, не мог же он отказать, иначе его бы стали считать трусом.
После ужина мы сидели в Общей гостиной, и Рон засыпал Гарри советами.
- Если он попробует наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать.
Последующие советы были в том же духе. Да уж, тут бы Гермиона точно не помешала.
- Во сколько встречаемся? – спросила я.
- В половине двенадцатого, - мрачно сказал Гарри, приунывший после помощи Рона.
Я, к сожалению, ничем помочь не могла. Говорить, что нас не поймают, было глупо. А советы давать я была не мастак.
Часов в десять я отправилась в комнату. Лежала в кровати и смотрела в потолок. Я не хотела встречаться взглядом с Гермионой, поэтому задернула полог. Время тянулось жутко медленно. Я слышала, как зашли мои соседки по комнате, они о чем-то разговаривали, потом стало тихо.
Когда я встала, все уже спали. Я заметила, что кровать Гермионы тоже задернута пологом. Интересно, она долго будет на меня дуться? Мне очень бы этого не хотелось.
Я одела школьную мантию и взяла волшебную палочку, хотя Рон был прав, заклинаний мы знали мало. Гарри и Рон уже были в гостиной, оба в халатах и тоже вооруженные.
В Общей гостиной было темно, только догорающие в камине угли освещал небольшое пространство около себя. Остальная часть помещения была погружена во мрак.
Мы двинулись к выходу, как вдруг сбоку кто-то прошептал:
- Не могу поверить, что вы все-таки собираетесь это сделать.
Вспыхнула лампа, и мы увидели Гермиону в розовом халате. Она сидела в кресле и недовольно смотрела на нас.
- Ты? – Рон был в ярости. – Иди спать!
- Я чуть не рассказала обо всём твоему брату Перси, – посмотрела Гермиона на Рона. – Он староста, он бы положил этому конец. Но я всё же промолчала.
Гарри проигнорировал девушку и повернулся к нам:
- Пойдемте.
Мы пробрались через дыру и оказались в коридоре. Гермиона вышла следом за нами, продолжая гневаться.
- Вы не думаете о нашем факультете, ты думаешь только о себе, а я не хочу, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл за то, что знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации.
- Гермиона… - начала я, но меня оборвали.
- Уходи, – в один голос сказали Гарри и Рон.
- Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, – что вы…
Она, не договорив, повернулась к портрету, чтобы сказать пароль и уйти. Но не тут-то было. У портретов, а точнее у людей на портретах, была привычка ходить друг к другу в гости. Вот и сейчас Толстая Леди куда-то удалилась. Некому было говорить пароль, а следовательно и некому было открывать.
- И что же мне теперь делать? – тихо спросила Гермиона.
- Это твоя проблема. Всё, нам пора идти, вернёмся поздно, - заявил Рон.
- Может она скоро придет, - попыталась утешить я подругу и пошла за Гарри с Роном.
Но Гермиона не собиралась оставаться в коридоре, она побежала за нами.
- Я иду с вами, – заявила она.
- Исключено, – дружно сказали Гарри и Рон.
- Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он поймает нас троих, я скажу что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите, и тогда мне ничего не сделают, - нашла веский аргумент Гермиона.
- Ну и наглая же ты, – возмутился Рон.
- Да заткнитесь вы оба! – зашипела я на них вместе с Гарри.
Мне показалось, что в коридоре есть кто-то еще. Гермиона и Рон резко замолчали и посмотрели на нас.
- Я что-то слышу, - сказал Гарри.
Прислушавшись, мы услышали чье-то сопение.
- Это миссис Норрис, – предположил Рон, затаив дыхание и вглядываясь в темноту.
Но он ошибся. Это был Невилл. Свернувшись калачиком, он крепко спал на полу. Я присела возле него и слегка потрясла за плечо. Парень проснулся и подскочил.
- Хвала небесам – вы меня нашли! – громко воскликнул он. – Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить новый пароль.
- Потише, Невилл, – шепнул Рон. – Пароль – «поросячий пятачок», но тебе это уже не поможет. Толстая Леди куда-то ушла.
- Как твоя рука? – спросил его Гарри.
- Отлично. – Невилл продемонстрировал нам целую кисть. – Мадам Помфри за одну минуту сделала так, что кости срослись обратно.
- Ну и хорошо, – улыбнулся Гарри.
- Гарри, - позвала я друга.
Тот посмотрел на меня и помрачнел, вспомнив, что мы тут делаем.
- Э-э-э… Послушай, Невилл, нам надо кое-куда сходить, так что увидимся позже…
- Не оставляйте меня! – завопил Невилл. Она начал подниматься и чуть не упал. – Я здесь один не останусь: пока я тут лежал, мимо меня дважды проплыл Кровавый Барон.
Я начала залиться: мало того, что с нами идет Гермиона, так еще и Невилл туда же. Ходить впятером по замку в полночь было просто самоубийством. Филч или миссис Норрис могли в любую секунду нас засечь.
Рон похоже тоже был не в восторге. Он яростно посмотрел на Гермиону и Невилла и заверил их:
- Если нас поймают из-за вас двоих, я не успокоюсь, пока не выучу «проклятие призраков», о котором рассказывал Квиррелл, и не попробую его на вас.
Гермиона что-то хотела сказать, но Гарри зашипел на нее и, приложив палец к губам, повел всех за собой.
Слава Богу, мы без приключений добрались до третьего этажа и тихо пробрались в комнату, где хранились награды. Малфоя и его секунданта еще не было. Мое сердце, которое всю дорогу бешено колотилось, теперь стало успокаиваться. Я огляделась. Комнату освещал лунный свет, и этого хватало, чтобы осмотреться. На стенах висели щиты с гербами, таблички, различные награды, на полочках стояли серебряные и золотые статуэтки.
- Он опаздывает – может, струсил? – прошептал Рон, посмотрев на часы.
Мы стали ждать и дождались. Но не того, кого хотели. За дверью донесся какой-то шум и раздался голос… Филча!
- Принюхайся-ка хорошенько, моя милая, они, должно быть, спрятались в углу.
Школьный завхоз явно обращался к своей кошке. Я ощутила, как у меня кровь застыла в жилах, а сердце наоборот ускорилось.
В комнате было две двери. За одной был Филч, и мы тихо стали продвигаться к другой. Стоило нам закрыть за собой дверь, как в комнату вошел Филч.
- Они где-то здесь, – пробормотал он. – Наверное, прячутся.
Теперь не оставалось никаких сомнений, что нас просто подставили.
Гарри дотронулся до моей руки и указал на коридор, уставленный рыцарскими доспехами. «Сюда!» - одними губами прошептал он.
Я покачала головой и схватилась за ручку двери, из которой мы только что вышли. Невилл недоуменно уставился на меня. Гарри и Рон замотали головами, а Гермиона закрыла рот рукой, чтобы не воскликнуть от страха. Я сделала жест рукой, показывая, что все в порядке, и слегка приоткрыла дверь. Я на долю секунды заглянула в комнату и взмахнула руками. Завхоз и его кошка застыли. Я повернулась к друзьям и прошептала:
- Бежим, теперь у нас есть немного времени.
Невилл не понимал, что случилось, но ему было не до этого. Он первым бросился бежать, но буквально сразу споткнулся о ковер, упал и зацепил рыцаря в доспехах. Тот, падая, натворил такого шума, что весь Хогвартс, наверное, уже проснулся.
- БЕЖИМ! – закричал Гарри, понимая, что уже бессмысленно скрываться.
Мы бросились бежать по коридору. Проскочив несколько полетов и один тайный проход, мы остановились перевести дыхание. И вдруг поняли, что стоим мы у кабинета заклинаний, который находился совсем далеко о той комнаты, где должна была состояться дуэль. Вот тебе и Хогвартс!
Я прислонилась к стене, тяжело дыша. Сердце билось с такой силой, что казалось вот-вот выскочит из груди.
- Думаю, мы оторвались, – первым заговорил Гарри, с трудом выговаривая слова. Он тоже прислонился к стене, стараясь удержаться на ногах.
- Я… вам… говорила, – Гермиона держалась обеими руками за грудь, тяжело дышала, но все равно решила высказаться. – Я… вам… говорила.
- Нам надо вернуться в башню Гриффиндора. И как можно быстрее, - сказал Рон. – Филч, наверное, уже разморозился…
- Малфой тебя обманул, – перебила его Гермиона, смотря на Гарри. – Надеюсь, ты это уже понял? Он и не собирался туда приходить. А Филч знал, что кто-то должен быть в этой комнате. Это Малфой дал ему понять, что в полночь там кто-то будет.
- С Малфоем мы потом разберемся, а сейчас надо идти, - сказала я.
Гарри посмотрел на меня и кивнул.
- Пошли, – сказал он.
Но стоило нам двинуться в путь, как мы услышали, что кто-то проворачивает дверную ручку, и из кабинета заклинаний выплыл Пивз. И зачем ему двери?
Призрак заметил нас и стал радостно повизгивать.
- Потише, Пивз, пожалуйста. Нас из-за тебя выгонят из школы, - попытался разжалобить привидение Гарри.
Но тот снова радостно взвизгнул.
- Шатаетесь по ночам, маленькие первокурснички? Так, так, так, нехорошо, малыши, очень нехорошо, вас ведь поймают.
- Если ты нас не выдашь, то не поймают, – Гарри умоляюще смотрел на Пивза. – Ну, пожалуйста, Пивз.
- Наверное, я должен вызвать Филча. Я просто обязан. Этого требует мой долг. – В голосе призрака было полно праведности, зато Пивз глаза так и светились от злорадства. – И всё это для вашего же блага.
- Убирайся с дороги, – воскликнул Рон и махнул рукой, желая ударить призрака.
Пивз отлетел в сторону и заорал, что есть мощи:
- УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ! УЧЕНИКИ БРОДЯТ ПО ШКОЛЕ, ОНИ СЕЙЧАС В КОРИДОРЕ ЗАКЛИНАНИЙ!
Не сговариваясь, мы пригнулись и пробежали под привидением. Мы добежали до конца коридора и уткнулись в запертую дверь.
- Вот и всё! – запаниковал Рон, толкая дверь плечом. – С нами всё кончено! Мы пропали!
- Ну-ка подвиньтесь, – скомандовала Гермиона. Она выхватила из рук Гарри волшебную палочку, постучала ею по замку и прошептала:
- Алохомора!
Замок щелкнул, и дверь приветливо распахнулась. Мы быстро заскочили внутрь и закрыли за собой дверь. В коридоре послышались голоса.
- Куда они побежали, Пивз? – услышали мы голос Филча. – Давай быстрее, я жду.
- Скажи «пожалуйста», - потребовал вредный призрак.
- Не зли меня, Пивз! Итак, куда они побежали?
- Сначала скажи «пожалуйста», или я ничего не знаю.
- Ну ладно – пожалуйста! – разозлился завхоз.
- НЕ ЗНАЮ! Ничего не знаю! – радостно заорал Пивз. – Ха-ха-ха! Я тебя предупреждал: раньше надо было говорить «пожалуйста». Ха-ха! Ха-ха-ха!
Хохот Пивза стал постепенно удаляться, как и ругань Филча.
- Он думает, что эта дверь заперта, – прошептал Гарри. – Надеюсь, мы выберемся, да отвяжись ты, Невилл!
Я вдруг ощутила легкое жжение на груди. Это был кулон. Он всегда жегся, когда мне грозила опасность. Обычно это было при встречах с Люцифером. Неужели и сейчас он здесь?
- Ну что тебе? – Гарри повернулся к Невиллу, который все это время дергал его за рукав, и замер.
Мы тоже огляделись и застыли от ужаса.
Перед нами стоял огромный просто исполинских размеров трехглавый пес и смотрел на нас во все шесть глаз. Похоже, он спал, и сейчас пытался сообразить, кто же эти смельчаки, что посмели нарушить его покой. Песик был настолько большой, что заполнил собой почти весь коридор от пола до потолка. Три головы издавали недовольное рычание, похожее на негромкие раскаты грома.
Но тут пес окончательно проснулся, и три головы издали зловещий рык.
Мы выскочили обратно за дверь, плотно захлопнув ее за собой, и помчались по коридору с такой скоростью, что могли поставить рекорд. Филча уже не было. Видимо, ушел искать нас дальше. Без передышки (вот что значит, стимул, ну и страх, конечно) бежали мы до самого седьмого этажа и остановились только у портрета Полной Дамы, которая уже вернулась.
- Где вы были? – спросила она у нас.
- Неважно. Пятачок, свиной пятачок! – прохрипел Гарри, задыхаясь.
Портрет отодвинулся, мы пробрались в общую гостиную и устало попадали в кресла, пытаясь отойти от пережитого.
Прошло минут десять, когда первым заговорил Рон.
- Что они себе, интересно, думают? – возмущенно сказал он. – Надо же додуматься до такого – держать в школе этого пса. Этой твари явно надо поразмяться, а не сидеть взаперти.
Гермиона уже тоже пришла в себя и снова напала на нас.
- А зачем вам глаза, хотела бы я знать? Вы что, не видели, на чём этот пёс стоял?
- На полу. Хотя вообще-то я не смотрел на его лапы – с меня вполне хватило голов, - сказал Гарри.
- Нет, он стоял не на полу, а на люке. Дураку понятно, что он там что-то охраняет.
- Что-то охраняет… - эхом повторила я.
- Надеюсь, вы собой довольны, – Гермиона поднялась с кресла. – Нас всех могли убить… или, что ещё хуже, исключить из школы. А теперь, если вы не возражаете, я пойду спать.
Сказав это, она пошла в комнату для девочек.
- Нет, мы не возражаем, – сказал Рон, когда Гермиона ушла. – Можно подумать, что её кто-то звал с собой…
Мы все промолчали. Бедный Невилл выглядел так, будто он вообще никогда не заговорит. Он, похоже, не слышал, о чем мы говорили. Бедняга, у него выдался сегодня трудный день.
Через некоторое время парни ушли, а я осталась сидеть в кресле, задумавшись. Я вспомнила, как Гарри рассказывал про сверток, который Хагрид взял из банка Гринготтс и отвез именно в Хогвартс. Не его ли охраняет трехглавый песик? Но что такого ценного может быть в этом маленьком коричневом свертке?
Посидев еще минут пять, я отправилась спать. Стоило только прилечь, как Морфей тут же забрал меня в свою страну снов.
Глава 9. Финальная битва
Утро выдалось солнечным и ясным. Слава Богу, я не опоздала на завтрак. Гермиона со мной не разговаривала совсем после вчерашних приключений и не разбудила. Сделал это Перун. Он тянул меня за волосы, пока я не проснулась. В Общей гостиной я встретилась с Гарри и Роном, и мы вместе отправились на завтрак. По дороге мы осудили вчерашнюю ночь и пришли к выводу, что встреча с трехглавым псом – это отличное приключение, и мы бы не отказались от еще чего-то подобного.
Как только мы вошли в Большой зал, нам на глаза попалось счастливое лицо Малфоя. Но увидев нас, улыбка сползла с его лица. Он, кажется, не сомневался, что больше не увидит нас. Я послала ему счастливую улыбку.
Как только мы расселись, Гарри рассказал о своих предположениях о свертке из сейфа семьсот тридцать. Он, также как и я думал, что сверток хранится в запертом коридоре на третьем этаже и охранял его гигантский цербер. И мы задумались, что же такое могло нуждаться в такой охране.
- Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, – заключил Рон.
- Или и то и другое одновременно, – предположил Гарри.
Дальше этого наши размышления не зашли. Мы еще слишком мало знали о волшебном мире, чтобы делать какие-то конкретные предположения.
Гермиона сидела неподалеку от нас, и весь ее вид говорил, что ей абсолютно безразлично, что находилось в свертке. Она вообще игнорировала нас и не разговаривала с нами. Гарри и Рона это только радовало. Мне же не хотелось терять подругу. Я несколько дней пыталась разговорить ее, но все было бесполезно. В конце концов, мне надоело пытаться. Если ей свод правил важнее дружбы, то пусть с этими правилами и дружит.
Через пару дней после приключений с трехглавой собакой, в Большой зал за завтраком влетело шесть сов, несущих длинный сверток. Совы опустились над нами и кинули посылку прямо в тарелку Гарри. Как только птицы улетели, в зал влетела еще одна сова и бросила в руки Гарри конверт. Гарри вскрыл его и прочитал, потом передал мне и Рону.
«Не открывайте сверток за столом. В нём ваша новая метла, «Нимбус-2000», но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные мётлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждёт вас на площадке для квиддича, где пройдёт первая тренировка.
Профессор М. МакГонагалл»
- «Нимбус-2000!» – с завистью простонал Рон. – Я такую даже в руках не держал.
Мы быстро вышли из зала, чтобы посмотреть на метлу до первого урока. Но на лестнице нам встретился Малфой с друзьями. Он выхватил у Гарри сверток и стал ощупывать.
- Это метла, – заявил он и отдал Гарри сверток. Его лицо исказилось от черной зависти. – На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, – первокурсникам нельзя иметь свои мётлы.
Рон не выдержал.
- Это не просто какая-то старая метла, – заявил он. – Это «Нимбус-2000». А что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения.
- Да что ты понимаешь в метлах, Уизли? Тебе даже на полрукоятки денег не хватило бы. Вы с братьями небось на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали.
- Заткнись, Малфой, - посоветовала я, сжимая кулаки.
Малфой что-то хотел сказать, но тут рядом с ним появился профессор Флитвик.
- Надеюсь, вы тут не ссоритесь? – спросил он.
- Профессор, Поттеру прислали метлу, – сразу наябедничал Малфой и довольно посмотрел на Флитвика.
- Да, да, все в порядке, – Флитвик широко улыбнулся Гарри. – Вы знаете, Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель?
- Это «Нимбус-2000», сэр, – пояснил Гарри, улыбаясь в ответ. – Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла.
Я рассмеялась, увидев выражение лица слизеринца. Он смотрел на Гарри с непониманием и ужасом. Мы прошли мимо слизеринской троицы и стали подниматься по лестнице.
- Самое смешное, что это правда, – засмеялся Гарри, когда мы поднялись на самый верх мраморной лестницы. – Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не вошел бы в команду…
- Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? – гневно заявил голос позади нас. Мы обернулись и увидели Гермиону.
- Кажется, ты с нами не разговаривала, – напомнил Гарри.
- И ни в коем случае не изменяй своего решения, – добавил Рон. – Тем более что оно приносит нам так много пользы.
Гермиона, вздернув нос, гордо прошла мимо нас. Я недовольно уставилась ей вслед. И чего она сует свой нос в чужие дела?
Посмотреть на «Нимбус» нам не удалось: как только мы занесли метлу в комнату, настенные часы пробили девять. Пришлось идти на уроки. Первым по расписанию был урок Травологии, и естественно мы на него опоздали. Профессор Спраут была этим очень недовольна, но баллы снимать не стала. Проходили мы дьявольские силки: это такое растение, которое любит темноту и влагу и ненавидит свет и тепло. В сырости оно быстро разрасталось, поэтому нашей задачей было не дать растению уползти в темный уголок.
Потом был урок Заклинания. Профессор Флитвик заставил жабу Невилла с помощью заклинания летать по классу. Он рассказал, что заклинание называется Вингардиум Левиоса и показал, как правильно взмахивать палочкой при его произношении.
За обедом мы быстро покидали еду в желудок и умчались в гостиную Гриффиндора, где в комнате для мальчиков лежала знаменитая метла.
Гарри разорвал сверток трясущимися от волнения руками, и нашему взору предстала невиданной красоты метла.
- Вот это да! – восхищенно выдохнул Рон.
Я, конечно, видела «Нимбус» в Косом переулке, но это было не то. Там постоянно толпилось много народу, а сейчас я могла рассмотреть каждый ее прутик. Метла была сделана из красного дерева с отполированной до блеска ручкой, на которой золотыми буквами было написано «Нимбус-2000». Прутья были длинными, прямыми и ровными. Метла была великолепна, словно произведение искусства.
В этот же день Гарри пошел на тренировку и вернулся очень довольным. Он сбивчиво рассказывал мне правила, взволнованно описывал «Нимбус» в полете и вообще находился под массой впечатлений.
Время шло. Почти два месяца пролетели незаметно. Я и мои друзья уже освоились в школе. Впервые за долгое время, я была счастлива такое длительное время.
Уроки становились все интереснее. По Трансфигурации мы проходили превращение перьев в червей. У меня пера не было, поэтому я использовала ручку. Но у меня все равно получилось! Как только я произнесла заклинание, ручка стала извиваться и ползать. Обратным заклинанием я превратила червяка в ручку.
На уроках зельеварения я продолжала получать штрафные очки. Снейп придирался ко мне по каждому поводу и за каждое неправильное слово. Похоже, его ненависть ко мне росла все больше и больше. Но не одна я попадала от Снейпа. К Гарри он тоже придирался, даже больше, чем ко мне. Я знала, почему Снейп ненавидит меня: это все из-за моего отца. Но почему он так сильно ненавидит Гарри? Ведь это Гарри практически уничтожил Волдеморта.
Но, несмотря на неприязнь ко мне преподавателя, мне очень нравился предмет. Я легко запоминала рецепты зелий и понимала суть процесса. Мне нравилось смешивать различные ингредиенты и получать зелья, обладающие самыми необыкновенными свойствами. За все то время, что я пробыла в Хогвартсе, мы приготовили зелье от фурункулов, слабое усыпляющее зелье, пробуждающее и вдохновляющее зелья. В эту пятницу собирались готовить зелье от ангины. Снейп сказал, что оно дает иммунитет на целый год.
Полеты на метлах сократили до одного раза в две недели. Основное внимание уделялось тренировкам команд по квиддичу.
По вечерам я осаждала какой-нибудь пустой класс и упражнялась со своими способностями. Оказалось, что умею не только замораживать, но и размораживать по своему желанию. Люцифер все не появлялся, я уже даже вздохнула с облегчением. Может, напоролся на кого-нибудь, кто сильнее его.
Как-то я пыталась собрать какую-нибудь конструкцию из парт, как услышала в голове знакомый голос.
- Перилайн!
- Как оригинально, - буркнула я и пошла на голос. Далеко идти не пришлось: Люцифер стоял в коридоре. – Ну, привет, давно не виделись.
Мне уже даже было не страшно.
- А ты настырный, - сказала я.
- А ты очень наглая ведьма, - громко заявил мужчина. – И ты за это поплатишься!
- Ну, если теперь за это убивают, то тогда тебе к Малфою надо. Он у нас по части наглости эксперт, - сказала я.
Люцифер проигнорировал мои слова и к слизеринцу не пошел.
- Сегодня я заберу твою силу. Больше ты от меня не сбежишь, - он говорил медленно, растягивал слова, словно наслаждался ими.
Меня его слова не испугали. Меня не пугала теперь не только его сила, но и его внешность. И это была не из-за моей уверенности в силе, я даже сама не могла объяснить, в чем тут было дело. А еще где-то в глубине души я даже была рада увидеть Люцифера. Хотя не знала, почему.
- И как ты это сделаешь? Задушишь, поджаришь или будет что-то новенькое? – с вызовом спросила я.
- Сейчас узнаешь.
Люцифер вскинул руку в воздух, и в его ладони оказался кинжал с какими-то изображениями на рукояти. Люцифер вытянул руку и направил на меня лезвие. А затем он разжал пальцы, а ножик остался парить в воздухе.
- Пришла твоя смерть, Перилайн. Этот кинжал слушается только своего хозяина, на него не влияет никакая другая сила. Ты не сможешь ничего сделать, когда он вонзится тебе в сердце и отнимет твои силы.
Я сглотнула. Вот теперь здравый смысл подсказывал, что бояться все-таки стоит. Я зачарованно смотрела на лезвие, в котором отражался огонь факела, висящего на стене.
Люцифер указал на меня пальцем, явно показывая кинжалу его цель. Тот завибрировал, готовый вот-вот сорваться.
И тут меня осенило. А если воздействовать силой не на нож, а на его хозяина? Я взглянула на вытянутую руку Люцифера и направила ее так, чтобы палец мужчины стал указывать на него самого. Люцифер пытался как-то вывернуть руку, но я держала взглядом ее крепко: мужчина даже не мог пошевелить не только рукой, но и пальцами. Кинжал развернулся и полетел в сердце Люцифера. Лезвие мягко вошло в тело мужчины. Люцифер, выпучив глаза, посмотрел на меня и… взорвался. Взорвался в самом прямом смысле этого слова. Только разлетелся он не на куски мяса, а просто превратился в пыль, которая осела на полу. Кинжал с грохотом упал на пол, а по коридору раздался чей-то вскрик.
Я не сразу поняла, что это была я. Не понимая, что я делаю, я подошла к кинжалу и взяла его в руки. И тут на меня нахлынула волна энергии. Видения не посещали меня с того самого момента в поезде. Я увидела людей, из груди которых торчал этот кинжал. Они стонали от боли и падали на землю. Я выронила нож и, обессилев, прислонилась к стене. Ноги совсем не держали меня, и я сползла вниз. В голове все прокручивалась картина убийства Люцифера и мое видение. Я ощутила, как на глазах начинают навертываться слезы, а в сердце больно защемило. И я не знала из-за чего мне так больно: из-за того, что я убила Люцифера, или из-за того, что этот нож убил столько людей. Возможно, все вместе на меня так подействовало.
Тут какое-то движение привлекло меня. Я посмотрела на кинжал, вокруг него стала подниматься какая-то черная пыль. Я снова зачем-то взяла кинжал. Слава Богу, видения на этот раз не было. Пыль начала кружить вокруг моего запястья.
- Уйди! – воскликнула я в ужасе. – Пошла вон!
Пыль тут же остановилась, а затем всосалась в лезвие кинжала. Я, продолжая держать кинжал в руке, поднялась и пошла в башню Гриффиндора. Я даже не думала, какое впечатление бы я произвела, если бы встретила кого-нибудь по пути. Но, слава Богу, кроме кошки Филча, мне никто не попался. Миссис Норрис отчего-то жалобно мяукнула и убежала как можно быстрее. Я даже не заметила этого.
Я машинально назвала Полной Даме пароль и вошла в Общую гостиную. Гарри и Рон, увидев меня, тут же подскочили и бросились ко мне. Остальные прекратили все свои занятия и с недоумением и страхом уставились на меня.
- Пери, что с тобой? – осторожно спросил Гарри.
- Уйдите, - тихо прошептала я.
Я направилась в комнату. Тут никого не было, даже феникс где-то летал. Я на автомате скинула мантию, сняла ботинки, бросила кинжал на тумбочку, легла в кровать и тут же уснула.
Мне снился Люцифер. Сначала он улыбался, а потом вдруг рассыпался в пыль. Потом мне снились люди из моего видения. Они стонали от боли и просили помочь им. Я пыталась проснуться, но что-то не давало мне выйти из сна.
Проснулась я в неизвестном помещении. Это было большое помещение со множеством коек, застеленных светло-зелеными покрывалами. Похоже, что я в больничном крыле.
Было еще темно. Возможно, середина ночи, а может скоро начнет светать. Я сползла с кровати и босиком направилась к выходу. Но передо мной тут же появилась мадам Помфри. Это была добрая, но очень строгая женщина. Она заведовала больничным крылом и очень трепетно относилась к своим пациентам.
- Куда это ты собралась, юная леди? А ну быстро в кровать, - строго сказала она.
- Но я не больна, - запротестовала я. – Что я здесь делаю?
Но женщина меня даже не слушала. Она взяла меня за плечо и повела к кровати.
- Как я здесь оказалась? – спросила я, залезая под одеяло.
- Тебя привели Дамблдор и твои друзья.
- Привели? – удивилась я. – Я совершенно не помню этого.
- Не сомневаюсь, милая, - сказала женщина. – Ты лежи, отдыхай, а мне еще нужно кое-что сделать.
И она ушла в свой кабинет, где стояло множество баночек с разными лекарствами и настоями. Я откинулась на подушку. Что со мной произошло? Почему мадам Помфри говорит так странно? Я закрыла глаза. Перед глазами снова появился Люцифер. Я смутно помнила, что случилось после того, как я убила его. О Боже! Я убила его! По щекам тут же потекли обжигающие слезы. Что я натворила?!
Через минут пять пришла мадам Помфри, неодобрительно посмотрела на меня и дала выпить какой-то настой. После него я сразу почувствовала себя лучше, и мне удалось уснуть. Когда я проснулась, уже был вечер. Стоило мне протереть глаза, как в палату вошли Гарри и Рон, следом за ними шла Гермиона.
- Ну как ты? – с беспокойством спросили они.
- В порядке, - кивнула я. – Как я здесь очутилась? Я не помню этого.
- Ты позавчера нас всех напугала. Пришла в гостиную с ножиком в руках, а взгляд какой-то отрешенный, - стал рассказывать Гарри. – Ты ушла в комнату, и мы решили тебя не трогать. Но потом Гермиона пошла посмотреть, как ты. Мы с Роном тоже пошли. Ты лежала на кровати и била руками и ногами, что-то кричала… Тогда мы разбудили тебя и повели в больничное крыло. По дороге нам встретился Дамблдор, и он пошел вместе с нами.
- Когда мы тебя вели, ты больше походила на мумию, - добавил Рон. – Что-то бормотала и смотрела словно в пустоту.
- Что произошло? – тихо спросила Гермиона.
Друзья смотрели на меня с беспокойством и непониманием.
- Я убила Люцифера, - сказала я.
Я рассказала друзьям о том, что произошло. Точнее о том, что я помнила: про убийство и видение.
- Я сама не знаю, как это получилось. Я ведь могла направить его руку в любую сторону, - тихо сказала я.
- Пери, он хотел убить тебя, - сказал Гарри. – Ты сделала все правильно.
Рон и Гермиона согласно закивали.
Я ничего не успела ответить, как вошла мадам Помфри и велела всем выйти, так как мне нужен отдых и покой. Друзья ушли, а мне дали еще одно успокаивающее снадобье, от которого я сразу уснула. Меня вообще тут кормить собираются?
Я не знаю, сколько я проспала на этот раз. Но когда я проснулась, за окном было пасмурно, и лил дождь.
На этот раз мне принесли все-таки поесть. Интересно, а мадам Помфри знает, от чего меня лечит? Наверное, от психического расстройства, но неужели она не интересовалась у Дамблдора, что могло его вызвать?
Стоило мне сделать последний глоток тыквенного сока, как вошел директор школы. Видимо, ему мадам Помфри сказала, что я проснулась.
- Здравствуй, Перилайн. Как твое здоровье? – спросил он, присаживаясь на край кровати.
- Я в порядке. Профессор, сколько еще меня будут здесь держать? – я умоляюще посмотрела на директора. Тот тепло улыбнулся, но потом вдруг стал серьезным.
- Что с тобой случилось, Перилайн?
Я рассказала ему обо всех случаях нападения Люцифера, о своих силах и о том, как я убила мужчину. Я ожидала любых слов, но только не этих:
- Это все моя вина.
- Что? – только и смогла выговорить я.
- Я не все рассказал тебе о том мире, из которого была твоя мать. Я не думал, что это так скоро обрушится на тебя. Дело в том, что в том мире есть некие существа. Их называют демоны. Они не люди, у них нет сердца, и они не умеют чувствовать. Бывают сильные и слабые демоны, но все они хотят только одного: власти.
- Люцифер хотел забрать мою силу. Он сказал, что тогда завоюет весь мир. Как?
- Твоя сила, это как билет в наш мир, Перилайн. Ведьмы, демоны, колдуны того мира не могут воздействовать магией на наш мир. Их магия бессильна против нашей, как и наша против них. Но ты можешь воздействовать на оба мира. И завладев твоей силой, они смогут уничтожить наш мир. То, что ты сделала, было правильно, и ты не должна себя ни в чем винить. Ты спасла наш мир. И за это тебе огромное спасибо.
Я, не найдя слов, просто кивнула.
- Ну что ж, я пойду. Мадам Помфри дала мне всего десять минут.
Дамблдор ушел. Мне было странно думать о том, что только от меня зависит существование этого мира, а может быть даже обоих. Это было довольно трудно принять. Не зря Дамблдор не хотел мне этого рассказывать.
Я подумала о Люцифере. Значит, он был демоном. Но почему же у меня так щемит сердце, когда я вспоминаю его? Ведь он демон, нежить, существо без сердца. Но все же было в нем какое-то благородие. Он мог меня убить при первой же нашей встрече, ну или при второй хотя бы. Но он почему-то дал мне время научиться пользоваться силой. Хотя возможно я просто придумала это для себя.
Глава 10. Хэллоуин
В больничном крыле я пролежала еще день, и мадам Помфри выписала меня. Хотя она бы с удовольствием оставила меня еще на пару деньков. Но я то и дело уговаривала ее отпустить меня, что, видать, совсем достала.
Вышла из больницы я в субботу, поэтому попала на выходные. Гермиона больше не злилась на меня, но зато завалила меня конспектами, которые я должна была переписать.
Слух о том, что я ходила по всему замку с кинжалом, разнесся по всему замку вмиг, и теперь куда бы я ни шла, на меня постоянно пялились, а за спиной шептались. Малфой даже на эту тему стишок придумал:
Перилайн хочет всех зарезать.
Слышите вы этот скрежет?
Это она идет сюда,
Разбегайтесь, кто куда.
Я оценила этот стишок в пару ударов по носу и одному съезду по челюсти. После этого Драко как-то приутих.
С кинжалом я не знала, что делать. Пока меня не было, он все лежал на тумбочке и словно ждал меня. Необходимо было его уничтожить, но после того, как я достала из камина абсолютно холодный кинжал, то поняла, что это не так-то и просто. Пока у меня не появится новых идей, я решила спрятать кинжал в чемодане.
Постепенно ритм жизни вернулся в прежнюю колею. По ночам мне все еще снился Люцифер и умирающие люди, но днем я все меньше думала об этом, стараясь больше налегать на учебу. Тем более на уроках Заклинания мы наконец-то перешли к практике.
Сегодня вот испытывали Вингардиум Левиоса на перьях. Профессор Флитвик разделил весь класс на пары, и мне достался Гарри, а Рону – Гермиона. Последние этим были очень недовольны и то и дело ворчали друг на друга.
- Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, – пискляво сказал Флитвик. – Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните – легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова – не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнёс «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Ну что ж, приступайте!
Команда была дана, и все принялись экспериментировать. Но перья ни в какую не желали терять гравитацию. Мы с Гарри пробовали заклинание по очереди, но ничего не выходило. Невилл и Симус настолько сильно тыкали палочками в перо, что он зажглось. Они наспех стали тушить его своими остроконечными шляпами. Рону и Гермионе тоже не везло. Рон махал палочкой и выкрикивал заклинание из всех сил.
- Вингардиум Левиоса! – кричал он.
- Ты неправильно произносишь заклинание, – услышали мы недовольный голос Гермионы. – Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а».
- Если ты такая умная, сама и пробуй, – пробурчал Рон и пододвинул Гермионе перо.
Гермиона закатала рукава мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от стола и зависло в воздухе на высоте около полутора метров.
Все взоры сначала уставились на Гермиону, а потом на перо. Профессор Флитвик зааплодировал девушке.
- О, великолепно! Все видели: мисс Грейнджер удалось!
До конца урока никому так и не удалось поднять перо в воздух. Многие расстроились, но Рон был совсем не в духе.
- Неудивительно, что её никто не выносит, – пробурчал он, когда мы вышли из кабинета. – Если честно, она – настоящий кошмар.
Я хотела ответить Рону, но не успела.
- Ой, - негромко произнес Гарри. Я повернулась к нему и увидела, что мимо прошла Гермиона, а Гарри растирает плечо. Я заметила, что на глазах у подруги появились слезы.
- Гермиона! – воскликнула я и побежала за ней, но в толпе школьников тут же ее потеряла.
Пообещав себе врезать Рону, я побежала в башню Гриффиндора, но там ее не было. Надеясь найти ее в Большом зале, я направилась туда. Сегодня отмечали Хэллоуин, и поэтому весь зал был украшен парящими в воздухе тыквами с горящими глазами и ртом. На стенах, махая крыльями, сидели тысячи летучих мышей, и примерно столько же порхало над столами, лавируя между тыквами. На столах, как и в первый день, стояли золотые кубки и тарелки. Но в этот раз блюда были самыми разнообразными. С трудом оторвав глаза от всего этого великолепия, я посмотрела на стол Гриффиндора. Подруги не было. Гарри и Рон накладывали еду в тарелки, когда я подошла.
- Вы не видели Гермиону? – спросила я.
Рон промолчал.
- Парвати Патил сказала, что она сидит в женском туалете и не выходит оттуда, - сказал Гарри.
Я кивнула и убежала. Женский туалет был на шестом этаже. Тут пахло тухлыми яйцами и поношенными носками. Гермиона сидела на подоконнике, закрыв лицо руками.
- Гермиона! – воскликнула я.
Девушка опустила руку, лицо ее было заплаканным. Я подошла к ней и села рядом на подоконник.
- Почему ты не на празднике? – тихо спросила Гермиона.
- Я не могу праздновать без тебя, - сказала я. – Если ты хочешь сидеть здесь, то и я буду с тобой. В принципе для Хэллоуина тут вполне подходящая обстановка, особенно запах.
Гермиона вытерла слезы рукавом и улыбнулась.
И вдруг мы услышали такой грохот, что аж стены сотрясались.
- Не похоже на фейерверки, - пробормотала я, вскакивая с подоконника.
Грохот все приближался, и тут в туалет вошло нечто огромного роста с дубиной в руках.
- Тролль, - с ужасом прошептала Гермиона.
Тролль был четырехметрового роста с серо-зеленой кожей и бугристым телом. Голова его была маленькой, ноги короткими, зато руки достигали чуть ли не до самого пола. Как только он вошел к «праздничному» запаху, добавились ароматы пота, сырости и тухлого мяса. Тролль увидел нас и замахнулся дубинкой.
- Гермиона, ложись! – крикнула я и повалила подругу на пол. Там, где только что были наши головы, оказалась дубинка.
Тролль замахнулся еще раз. Но пока он замахивался, мы с Гермионой побежали к туалетным кабинкам. Я закрыла дверь, и мы присели, стараясь быть как можно ближе к полу. Дубинка пронеслась по верхним частям кабинок, и на нас посыпалась груда деревяшек.
Тут вбежали Гарри и Рон.
- Отвлеките его! – крикнула я, смотря, как тролль готовится снова нанести удар. Парни стали швырять в переростка всем, что попадалось им под руку. Тролль опустил дубинку и повернулся к мальчикам. Наступила пауза. Он явно не знал, кого ему выбрать в роли жертвы. Пока тролль находился в раздумьях, я схватила Гермиону за руку и потащила ее к выходу, стараясь держаться возле стенки. Девушка готова была вот-вот упасть в обморок, а глаза ее были широко открыты от ужаса.
Тролль все-таки выбрал Гарри и Рона и направился к ним. Я хотела заморозить его, но не получилось. Видать, тролль был слишком большой, или я просто не могла сосредоточиться.
Рон побежал в угол туалета, чтобы отвлечь великана и дать нам пройти. Переросток ринулся было за ним, но тут Гарри бросился троллю на шею и обхватил ее обеими руками. А затем он воткнул волшебную палочку прямо в ноздрю переростка. Не самое лучшее ее применение, конечно, но сойдет.
Тролль завыл от боли, завертелся и замахал что есть силы дубинкой. Гарри с трудом держался и каждую секунду его руки соскальзывали с шеи тролля.
Я почувствовала, как в моих руках Гермиона потяжелела и ослабла. Она была уже почти в бессознательном состоянии.
Рон вдруг вытащил волшебную палочку и направил ее на тролля и крикнул первое, что пришло ему в голову:
- Вингардиум Левиоса!
Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и повисла на мгновение, потом медленно перевернулась и со всей скоростью стала падать вниз, а на пути ее попалась лысая башка тролля. Великан, зашатался и с грохотом упал на пол.
Гарри отполз от тролля и поднялся на ноги. Его руки и ноги тряслись после таких «скачек». Рон же застыл с поднятой палочкой, не веря в то, что только что произошло. Гермиона стала приходить в себя, я отпустила ее.
- Он… он мёртв? – первой спросила подруга.
- Не думаю, – ответил Гарри. – Я полагаю, он просто в нокауте.
Гарри и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей.
- Фу, ну и мерзкие у него сопли.
Друг вытер палочку о штаны тролля. Мы с Гермионой подошли к нему. Я склонилась над великаном. Вблизи тролль выглядел совсем мерзко.
- И что он тут забыл? – задумчиво произнесла я. – Приспичило?
Никто не успел мне ответить. Громко хлопнув дверьми, в туалет вошли преподаватели: МакГонагалл, Снейп и профессор Квиррелл. Последний посмотрел на тролля, тихо заскулил и упал на пол, схватившись за сердце.
Снейп подошел к троллю и нагнулся над ним. МакГонагалл гневно уставилась на нас, поджав губы.
- О чем, позвольте вас спросить, вы думали? – яростно спросила нас МакГонагалл. – Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне?
Никто ей не ответил. Рон так вообще, по-моему, не понял, что в туалете преподаватели, он все еще стоял с поднятой палочкой и не двигался.
Снейп поднял голову и обвел всех пристальным взглядом.
- Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня, - заговорила вдруг Гермиона.
- Мисс Грейнджер!
- Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала о троллях всё, что есть в библиотеке, и всё о них знаю…
Я приставила руку к челюсти, чтобы она не отпала. А вот Рон от неожиданности уронил палочку. Никто из нас не мог поверить происходящему. Гермиона, которая была лучшей ученицей в классе, которая не нарушала правил, сейчас стояла и врала в лицо преподавателю. Да еще врала так, что, если бы меня тут не было, я бы поверила.
- Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, – продолжила подруга. – Перилайн помогла мне дойти до выхода, Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался нас с Перилайн прикончить.
Мы постарались придать своим лицам такое выражение, как будто так все и было на самом деле.
- А как здесь оказалась мисс Перилайн? Вы же сказали, что вы пошли одна искать тролля, - холодно спросил Гермиону Снейп.
Теперь настала моя очередь врать. Постараюсь быть такой же убедительной, как и Гермиона.
- Я… мы с Гарри искали Гермиону и решили разделиться, - сказала я. – Я просто первой нашла ее, и на нас напал тролль.
Снейп пристально уставился на меня. Я не стала отводить взгляда, хотя это было очень сложно: черный глаза Снейпа словно проникали в голову, стараясь понять, где правда, а где ложь.
- Ну что ж, в таком случае… – профессор МакГонагалл посмотрела на нас. – Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?!
Гермиона опустила голову и начала изучать пол.
- Мисс Грейнджер, по вашей вине на счёт Гриффиндора записываются пять штрафных очков! – продолжила профессор МакГонагалл. – Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами всё в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных.
Гермиона вышла, а МакГонагалл перевела взгляд на меня, Гарри и Рона.
- Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я всё ещё утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти.
Взглянув на тролля, мы молча вышли из туалета, оставив там преподавателей. И пока не поднялись на пару этажей, не проронили ни слова.
- Могла бы дать нам больше чем пятнадцать очков, – первым подал голос Рон, перешагивая через исчезнувшую ступеньку.
- Ты хотел сказать – десять, – поправил его Гарри. – Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону.
- Она молодец, что вытащила нас из беды, – сказал Рон. Он впервые сказал что-то о Гермионе хорошее. – Хотя мы ведь на самом деле ее спасли.
- Возможно, нам не пришлось бы ее спасать, если бы мы не заперли тролля в туалете, – сообщил Гарри.
- Вы заперли тролля в туалете? – удивилась я.
- Мы думали, там никого нет, а ключ от туалета был в замке, - пояснил Гарри. – А потом мы услышали крики и шум.
Мы подошли к портрету Толстой Леди.
- Свиной пятачок, – сказал Рон, и портрет отодвинулся, предоставляя нашему взору гостиную, заполненную учениками.
Мы стали выглядывать Гермиону и увидели ее, стоящую у стены и явно поджидающую нас.
Мы подошли к ней. Никто не знал, что сказать.
- Спасибо, - сказал вдруг каждый.
И после этого мы пошли к столу. Я жутко проголодалась после нашего приключения.
Вечер выдался на славу, было весело и хорошо. Гермиона и Рон дружелюбно беседовали на разные темы и выглядели очень довольными. Победа над горным троллем помогла им проникнуться симпатией друг к другу.
- Выпьем за победу! – счастливо воскликнула я, поднимая кубок с тыквенным соком.
Поднимая кубки, мы пили не за победу над троллем, а за победу над нами самими.
Глава 11. Гриффиндор против Слизерина
После Хэллоуина погода стала постепенно портиться: небо изменило цвет с голубого на серый, земля каждое утро покрывалась инеем, а солнце уже не так согревало своими лучами.
А я заимела привычку иногда бродить ночью после отбоя. Как только девочки засыпали, я выходила гулять. Однажды Гермиона застукала меня, так потом почти два дня то дулась на меня, то читала нотации. Поэтому теперь я не уходила из спальни, полностью не удостоверившись, что подруга не спит. Пару раз натыкалась на Филча, но способность останавливать время меня всегда спасала. Мне нравилось гулять по школе ночью. Коридоры были пустые и таинственные. В Хогвартсе было множество потайных ходов, и я знала всего лишь их малую часть. Мне нравилось исследовать замок, открывать что-то новое для себя каждый раз.
Завтра в субботу должны начаться соревнования по квиддичу, и все ждали этого с нетерпением. Сборная Гриффиндора против Слизерина. Гарри впервые предстояло выйти на поле, и он очень волновался. Его тренировки проходили тайно, так решил капитан команды – Оливер Вуд. Он сказал, что Гарри будет секретным оружием команды.
Нервничал не только Гарри, нервничала почти вся школа. Головы учеников занимал только квиддич, училась только одна Гермиона. После того, как мы все сдружились, девушка стала куда более спокойно относиться к нарушениям школьной дисциплины. И теперь она давала нам списывать. Точнее она проверяла наши работы, указывала на ошибки, а потом говорила правильные ответы. Мне в принципе Зельеварение, Заклинания и Трансфигурация давались легко, но вот История магии и Астрономия упорно сопротивлялись моему пониманию. Что в принципе меня особо не огорчало.
В пятницу во время обеда мы вышли во двор. Было холодно, и Гермиона достала из кармана баночку из-под джема и что-то произнесла, взмахнув волшебной палочкой. В банке тут же вспыхнул синий огонь. Пламя быстро согревало, но зато банка оставалось холодной.
Мы сели к огню спинами. Было очень тепло. Я даже начала дремать, когда ощутила, как напрягся рядом Гарри. Подняв голову, я увидела направляющегося к нам Снейпа. Мы сели поплотнее к огню, чтобы преподаватель его не заметил. Снейп его не заметил, зато увидел книгу в руках Гарри. Это была «История квиддича», которую другу дала Гермиона.
- Что это там у вас, Поттер? – спросил Снейп, холодно гладя на Гарри.
Гарри показал профессору книгу.
- Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, – сообщил Снейп. – Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков.
Сказав это, Снейп забрал книгу, резко развернулся и, хромая, направился в замок. ОН уже вторую неделю хромает.
- Он только что придумал это правило, – пробурчал Гарри, глядя вслед Снейпу. – Интересно, что у него с ногой?
- Не знаю, но надеюсь, что ему действительно больно, – мстительно сказал Рон.
- И не лень ему было тащиться сюда с больной ногой? - пробормотала я.
На улице были не только мы, но прицепился декан Слизерина именно к нам. Чем же мы все-таки так отличились?
После обеда не было уроков, и мы пошли в Общую гостиную. Здесь только и слышно было, что о квиддиче. Старшеклассники утверждали, что Гриффиндор точно победит, так как у сборной Слизерина нет ни одного хорошего игрока, все они имеют только огромные габариты, что позволяет им сбивать соперников. Думаю, завтра у меня будет возможность узнать так ли это.
Удобно расположившись в кресле, я игралась с игрушкой йо-йо, которую дали мне близнецы. Я плохо ею владела, поэтому несколько раз ударила Гарри по голове.
- Ой, прости, - в третий раз извинилась я. – У меня пока плохо получается.
- Лучше бы у тебя уроки хорошо получались, - наставительно произнесла Гермиона. Она проверяла домашние работы Гарри и Рона. – Когда ты к ним приступишь?
- Гермиона, сегодня же пятница, - напомнила я. – Я хочу отдохнуть.
Девушка недовольно покачала головой, но ничего не сказала.
Рон писал какой-то доклад, а Гарри очень нервничал перед игрой: он то и дело теребил мантию. Вдруг он поднялся с дивана и сказал:
- Пойду найду Снейпа и попрошу его вернуть книгу. С ней мне спокойней, а так я не смогу расслабиться перед завтрашним днем.
- Лучше я, чем ты, – одновременно выпалили Рон и Гермиона.
Но Гарри только покачал головой и вышел.
Я, Рон и Гермиона тревожно переглянулись: идти к Снейпу и просить у него книгу было самоубийством.
- Пойду его подстрахую, - сказала я друзьям и вышла в коридор. Гарри уже не было, и я не знала, куда он направился искать Снейпа. Попробую начать с учительской.
Чем я могла помочь другу я не знала: преподаватель Зельеварения относился ко мне также «тепло», как и к Гарри. Я прошла несколько пролеток, как вдруг передо мной прямо из воздуха появился незнакомец. Это был невысокий худой человек с лысой головой и желтыми огромными глазами. Одет он был в обыкновенный серый свитер и черное трико.
- Привет, - холодно сказал он мне.
- Вечер добрый, - кивнула я, делая шаг назад. – Вы кто?
- Твоя смерть, - улыбнулся незнакомец и вытянул руку ладонью вниз. Я заметила на безымянном пальце у него большое золотое кольцо с красным рубином.
Мужчина прошептал что-то непонятное, и из рубина вырвался тонкий красный луч длиной где-то около полуметра. Незнакомец направил его на рыцарские доспехи, и те разделились пополам именно в том месте, где прошелся луч. Латы с грохотом упали на пол.
Я сделала еще шаг назад: как-то не особо хотелось мне попадать под этот карающий луч света.
- Ты кто? – снова спросила я. Это был явно демон, с которым я не собиралась церемониться.
- Тот, кто завершит твое жалкое существование.
Я взмахнула руками, но незнакомец не застыл, попробовала отбросить его в сторону, но тот словно прирос к полу. Он вообще игнорировал мои попытки защититься, его лицо не выражало ничего, кроме безразличия. Странно как-то для того, кто вот-вот завладеет моей силой. Незнакомец направил луч в мою сторону, и он оказался в нескольких сантиметрах от моего носа. Я сделала несколько шагов назад, и луч тут же удлинился.
- Тебе меня так просто не убить, придется постараться, - сказала я и схватилась за кулон. – Летион Лорина! – воскликнула я, представляя кинжал Люцифера.
Я не была уверена, что он появится, ведь кинжал не был моим. Но у меня особо-то и выбора не было. И тут в моей руке спустя мгновение появился нож Люцифера.
Недолго думая, я метнула кинжал в незнакомца. Но тот вдруг взял и растворился в воздухе, а ножик все продолжал лететь дальше по коридору. Я не бросала его так сильно, просто видать он продолжал искать цель. И тут из-за угла выбежал Гарри и остановился, как вкопанный, увидев летящий на него кинжал.
- СТОЙ! – закричала я вдруг кинжалу, как будто он мог меня услышать.
И тут вдруг нож замер в воздухе, а потом упал прямо к ногам Гарри. Я не могла сдвинуться с места, чувствуя, как начинают трястись коленки.
- Пери, что это было? – первым пришел в себя Гарри, смотря на кинжал.
С трудом передвигая ноги, я подошла к Гарри.
- На меня напал демон, и я попыталась защититься, - выдавила я из себя. – Ты как?
- В порядке. Демон? Еще один? – испуганно спросил друг.
Я только пожала плечами. Я все еще не могла прийти в себя после того, как чуть было не убила друга.
- Пери, он тебя послушал? – Гарри кивнул на нож.
- Выходит, что так, - согласилась я, поднимая кинжал и пряча его в карман мантии.
- Но он ведь может слушаться только хозяина.
Я снова пожала плечами и спросила:
- Ты забрал книгу у Снейпа?
Мне не хотелось сейчас думать ни о демоне, ни о кинжале. Гарри мотнул головой, словно вспоминая, зачем же он ходил. Мы направились в башню Гриффиндора.
- Нет, - сказал он. – Но я кое-что узнал. Я нашел Снейпа в учительской, и он говорил с Филчем о трехглавой собаке и показывал ему раненную ногу. Его укусила собака. А еще в Хэллоуин мы с Роном видели Снейпа в коридоре на третьем этаже.
- Ты думаешь, Снейп хочет украсть этот сверток? – спросила я.
- Да, - уверенно сказал Гарри.
- Не знаю, Гарри, - пожала я плечами. – Снейп, конечно, не ангел, но мне кажется, он не предаст Дамблдора, которого очень уважает.
Гарри не успел ничего ответить, так как мы дошли до портрета Полной Дамы. Он назвал пароль, и мы вошли в гостиную.
- Удалось? – тут же спросил Рон, увидев нас. – Эй, что с вами?
Гарри рассказал про Снейпа, Филча и их разговор. О том, что произошло после, он умолчал, и я была ему очень благодарна.
- Поняли, что всё это значит? – выдохнул он, закончив рассказ. – Он пытался пройти мимо того трехголового пса, и это случилось в Хэллоуин! Мы с Роном искали вас, чтобы предупредить насчет тролля, и увидели его в коридоре – он направлялся именно туда! Он охотится за тем, что охраняет пес! И готов поспорить на свою метлу, что это он впустил в замок тролля, чтобы отвлечь внимание и посеять панику, а самому спокойно похитить то, за чем он охотится!
- Нет, это невозможно, – возразила Гермиона. – Я знаю, что он не очень приятный человек, но он не стал бы пытаться украсть то, что прячет в замке Дамблдор.
– Честное слово, Гермиона, тебя послушать, так все преподаватели просто святые, – тут же возразил Рон. – Лично я согласен с Гарри. Снейп может быть замешан в чем угодно.
- А я согласна с Гермионой, - сказала я. – Снейп не стал бы подставлять Дамблдора. И тролля бы он не стал впускать, ведь тот мог покалечить или даже убить кого-нибудь.
- Но что-то же он там делала, - заметил Гарри. – Зачем-то же ходил туда.
На это мне было нечего ответить.
- За чем именно он охотится? Что охраняет этот пес? – как бы спрашивая сам себя, произнес Рон.
На этом весь наш разговор зашел в тупик, и, посидев немного в гостиной, мы отправились по комнатам. Увидев меня, Перун тут же сорвался с насеста и полетел ко мне, сел на плечо и склонил голову. Я нежно погладила его по перьям. Такие порывы любви у феникса случались редко, и я очень ценила такие моменты.
Лежа в кровати, я не могла заснуть. За один только вечер у меня появилось три проблемы сразу: новый враг, сои странные отношения с кинжалом и виновность или невиновность Снейпа. Последнее меня беспокоило почему-то больше всего. Снейп явно ходил к собаке. Но зачем? Может он хотел проверить в целости ли сверток? Но зачем? Следовательно, на сверток кто-то должен покушаться. Может ли это быть тот же человек, который проник в Гринготтс? Но кто это может быть? Вряд ли ученики, МакГонагалл верна Дамблдору, профессору Бинсу вообще нет ни до чего дела, Квирреллу бы не хватило смелости, а Хагрид – самый добрый человек, которого я когда-либо встречала. Профессор Спраут, мадам Хуч, мадам Помфри, профессор Флитвик – все они вызывали доверие. Правда я еще некоторых преподавателей не знала, так как у нас не было еще их предметов.
Так размышляя, я и не заметила, как уснула.
Наутро меня разбудила Гермиона со словами:
- На Рождество обязательно подарю тебе будильник.
Гарри и Рон уже были в Большом зале. Рон с энтузиазмом уплетал жареные сосиски, а Гарри с взволнованным видом ковырял вилкой в пустой тарелке.
- Гарри, почему ты ничего не ешь? – спросила я друга.
- Не хочу, - пробурчал тот.
Я не понимала, как можно было не хотеть есть, поэтому положила себе всего да подольше.
- Тебе надо хоть что-нибудь съесть, – сказала Гермиона, с беспокойством гладя на Гарри.
- Я ничего не хочу, – повторил парень.
- Хотя бы один ломтик поджаренного хлеба, – не унималась Гермиона.
- Я не голоден, – Гарри энергично помотал головой.
- Гарри, тебе надо набраться сил, – решил помочь Гермионе Симус Финниган. – Против ловцов всегда играют грубее, чем против всех остальных.
- Спасибо, Симус, – горько усмехнулся Гарри.
Друг так и не притронулся к еде, он только с волнением поглядывал на часы, висящие прямо над учительским столом.
В половине одиннадцатого мы направились к стадиону. Народу было много. Похоже, тут вся школа собралась. Многие принесли бинокли, чтобы было хорошо видно. Трибуны были очень высокие, мы расположились на самом верхнем ряду. Вместе с нами сели Невилл, Симус и Дин. Гарри же тем временем ушел в раздевалку вместе с другими учениками.
Мы решили подбодрить Гарри и сделать ему сюрприз. На простыни Рона, которую изуродовала Короста, написали: «Поттера в президенты». А рядом Дин нарисовал огромного льва (эмблему факультета Гриффиндор). Гермиона заклинанием сделала так, чтобы надпись и рисунок переливались разными цветами. И всю эту красоту прикрепили на небольшой палке позади последнего ряда.
Через минут пять с одной стороны на поле вышли семь человек в красной форме (сборная Гриффиндора), а с другого конца поля – семь человек в зеленой форме (сборная Слизерина). Команды встретились в центре поля, где их поджидала мадам Хуч.
Женщина что-то сказала игрокам, приказала им сесть на метлы, дунула в свисток и взмыла вместе с игроками в воздух. Игра началась.
Правила игры были довольно просты. В команде играет семь человек: один вратарь, три охотника, два загонщика и один ловец. Мячей в игре четыре: квоффл (мяч, который при забивании приносит десять очков), два бланджера (которые носятся по всему полю с огромной скоростью и так и норовят кого-нибудь сбить) и снитч (самый маленький мяч, передвигающийся по полю с молниеносной скоростью). Вратарь защищает ворота – три кольца на высоких шестах. Охотники должны забивать квоффл в ворота, загонщики должны отбивать бланджеры от своих игроков загонщики и посылать их к соперникам с помощью бит. А ловец должен поймать снитч, и это принесет команде 150 очков, что равносильно победе. Как только ловец ловит снитч, игра заканчивается.
- И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора, - раздался громкий голос комментатора Ли Джоржана, лучшего друга близнецов Уизли. – Эта девушка – великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…
- ДЖОРДАН! – закричала на него профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором, зная, что его может слегка заносить.
- Извините, профессор, – сказал Ли и продолжил. – Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет – это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, – снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок, промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет!
Молодцы! – закричала я, но мой голос заглушили аплодисменты болельщиков Гриффиндора и стоны поклонников Слизерина.
- Эй вы, там, наверху, подвиньтесь! – услышали мы.
- Хагрид! – обрадовались мы другу.
Мы все потеснились, и Хагрид уселся на освободившееся место.
- Я-то поначалу из хижины своей за игрой следил, – пояснил Хагрид, похлопывая по висевшему на шее биноклю. – Но все ж тут, на стадионе, по-другому совсем, да! Толпа опять же вокруг, болеют все. Снитч не появлялся еще, нет?
- Нет, – помотал головой Рон. – У Гарри пока не было работы.
- Хорошо хоть в переделку еще не влип, это уже неплохо, – произнес Хагрид и уставился в бинокль.
Бланджеры носились по полю с огромной скоростью, пытаясь сбить игроков. Фред и Джордж не только успевали отбивать их от своей команды, но и атаковать соперников.
- Мяч у команды Слизерина, – комментировал Ли Джордан. – Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к… Стоп, не снитч ли это?
По стадиону пронесся громкий шепот. Пьюси уронил от неожиданности мяч и стал осматриваться в поисках снитча. Он там что на две ставки в команде играет? Или у него мозгов не хватает понять, что он только охотник и снитч ему не нужен?
Гарри и ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс одновременно устремились в одну сторону. Все игроки замерли в воздухе и наблюдали за ловцами.
Гарри летел быстрее Хиггса, и расстояние между ними значительно увеличивалось. И вдруг…
БУМ!
Флинт как бы случайно врезался в Гарри на полном ходу, чуть не сбив его с метлы.
- Нарушение! – закричал кто-то с трибун.
Мадам Хуч свистком остановила игру и назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин.
- Выгоните его с поля, судья! – вопил Дин Томас. – Красную карточку ему!
- Дин, ты, наверное, забыл, что ты не на своем любимом футболе, – напомнил ему Рон. – В квиддиче не удаляют с поля. Да, кстати, а что такое красная карточка?
Дин отмахнулся, а Хагрид принял его сторону.
- Значит, им надо правила менять, да! Ведь этот Флинт запросто мог Гарри на землю сбить!
Пообещав себе как-нибудь отомстить Флинту, я продолжила наблюдать за игрой.
- Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… - вообще-то комментатор должен быть беспристрастен, но я никак не могла с ним не согласиться.
- Джордан! – рявкнула на него МакГонагалл.
- Я хотел сказать после этого явного и омерзительного запрещенного приема… - попытался еще раз комментатор.
- Джордан, я вас предупреждаю…
- Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. – С этим заявлением МакГонагалл ничего не могла поделать.
Штрафной удар у нашей команды не вышел: мяч перехватил Флинт, но Спиннет удалось вернуть его себе и передать пас Кэти Белл, которая тут же получила бланджером по лицу. Мяч снова попал к Слизерину.
И вдруг я заметила какое-то непонятное движение на поле. Метла Гарри вела себя странно: она вибрировала и дергалась то вверх, то вниз. Друг, похоже, едва держался на ней.
- Не пойму я, чего там Гарри творит? Чего он себе думает, а? – пробормотал Хагрид, наблюдая за Гарри в бинокль. – Не знай я его, я б сказал, что не он метлой рулит, а она им… Да не, не может он…
Кто-то закричал, и все внимание переключилось на Гарри. Внезапно метла подпрыгнула и сбросила друга, но тот едва успел ухватиться одной рукой за рукоятку.
По трибунам пронеся громкий возглас. Некоторые девочки даже попадали в обморок от страха. Я, замерев, наблюдала за другом.
- Может быть, с ней что-то случилось, когда в него врезался Флинт? – предположил Симус.
- Да нет, не должно так быть, – возразил Хагрид дрожащим от волнения голосом. – С такой метлой ничего плохого произойти вовсе не может, разве что тут Темная магия замешана, и сильная притом. Пареньку не под силу такое с «Нимбусом» проделать.
Услышав это, Гермиона выхватила у Хагрида бинокль и стала смотреть ни на Гарри, а на трибуны.
- Ты что делаешь? – спросил Рон, он был весь серый от страха.
- Я так и знала, – сказала Гермиона, – это Снейп – посмотрите.
Она передала мне бинокль. Я взглянула на Снейпа и увидела, что он что-то бормочет, не отрываясь смотря на Гарри. Молча я передала бинокль Рону.
- Он заколдовывает метлу, – пояснила нам Гермиона.
- И что же нам делать? – мы посмотрели на девушку.
- Предоставь это мне, - заявила она и куда-то исчезла.
Я снова взглянула в бинокль на Снейпа, и в голове возникла мысль. Я прищурилась и телекинезом остановила что-то бормотавшие губы Снейпа. Это сработало: Снейп попытался открыть рот, но не получилось.
- О Боже!- воскликнул Рон. – Гарри!
Я посмотрела на поле и чуть не закричала. Метла Гарри стремительно падала вниз, а Гарри вместе с ней. И тут внезапно метла остановилась и просто начала вибрировать в воздухе.
- Да что же тут происходит? – пробормотала я, переводя взгляд на Снейпа, который, потеряв со мной контакт, снова мог говорить. И он опять что-то бормотал. Вот упрямый какой.
Но почему стоило мне остановить Снейпа, как метла Гарри стала вдруг падать. Или просто так получилось?
- Ну давай же, Гермиона, – прошептал Рон, глядя на Гарри.
Близнецы Уизли старались подлететь к Гарри, но как только они приближались, метла резко взлетала вверх. Маркус Флинт, пользуясь, что все внимание приковано к Гарри, забил мяч пять раз в кольца Гриффиндора.
Все зрители с ужасом смотрели на Гарри, не в силах ничего сделать. Невилл уткнулся лицом в куртку Хагрида и громко плакал.
Что именно сделала Гермиона, я не знаю, но внезапно метла остановилась и перестала дергаться. Гарри взобрался на метлу, и все вздохнули с облегчением (хотя трибуны Слизерина – с сожалением).
- Невилл, можешь открыть глаза! – крикнул Рон.
И тут ко всеобщему удивлению резко спикировал вниз. Долетев до земли, он почему-то поднес руку ко рту, словно его сейчас стошнит. Выровняв метлу у самой земли, он скатился с нее, падая на четвереньки. Поднявшись, он закашлялся, а потом поднял руку вверх. В руке у него был маленький шарик с крылышками.
- Я поймал снитч! – громко закричал он, сияя от счастья.
- Сборная Гриффиндора победила со счетом сто семьдесят – шестьдесят! – заорал Ли Джордан на весь стадион.
Трибуны взорвались аплодисментами и криками, заглушая стоны Слизерина.
Я чуть себе руки не отбила, аплодируя. Игра была потрясающая.
Неизвестно откуда рядом со мной появилась Гермиона.
- Молодец, - прошептала я ей.
- Спасибо, - слегка смутившись, сказала она.
После игры я, Рон, Гермиона и Хагрид увели Гарри в хижину лесничего, где Хагрид налил нам чаю и, слава Богу, не стал угощать кексами. Мы пили чай и обсуждали происшествие на поле.
- Это все Снейп, – объяснял Рон Гарри. – Мы все видели в бинокль. Он смотрел на тебя, не отводя глаз, и шептал заклинания.
- Чушь, – возразил Хагрид, все внимание которого на стадионе было устремлено на Гарри, и он не слышал, о чем мы говорили. – Зачем Снейпу делать такое?
Мы переглянулись, как бы спрашивая друг друга, стоит ли говорить Хагриду правду. Гарри слегка кивнул и посмотрел на великана.
- Я кое-что узнал о нем. В Хэллоуин он пытался пройти мимо трехголового пса. Пес его укусил. Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.
Услышав это, Хагрид уронил чайник.
- А вы откуда про Пушка разузнали? – спросил он.
- Про Пушка? – хором спросили мы.
- Ну да – это ж моя собачка. Купил ее у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году… ну… в баре познакомились, – объяснил Хагрид. – А потом я Пушка одолжил Дамблдору – чтоб охранять…
- Что? – быстро спросил Гарри.
- Все, хватит мне тут вопросы задавать. Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам?
- Но Снейп пытался украсть эту штуку, – настаивал Гарри.
- Чепуха. Снейп – преподаватель школы Хогвартс. Он ничего такого в жизни не сделает, - Хагрид говорил каждое слово по слогам, словно пытался вразумить нас.
- А зачем же он тогда пытался убить Гарри? – воскликнула Гермиона.
Теперь ее мнение о Снейпе поменялось, а мое все колебалось. Я вроде была согласна с друзьями, но что-то в голове не укладывалось. Словно я забыла какую-то важную деталь. Но вот какую?
- Я знаю, что такое колдовство, Хагрид. Я все о нем прочитала и сразу могу понять, когда кто-то пытается что-то заколдовать! Для того чтобы наложить заклятие, нужен зрительный контакт, а Снейп не сводил с Гарри глаз, даже не моргнул ни разу. Я наблюдала за ним в бинокль, и потом видела, когда к нему подкралась!
- А я вам говорю: неправда это! – горячо возразил Хагрид. – Не знаю, что там с метлой Гарри стряслось, но Снейп бы в жизни такое не вытворил, чтобы ученика попробовать убить! И вообще, вы четверо, слушайте сюда: вы тут лезете в дела, которые вас не касаются вовсе, да! Вы лучше про Пушка забудьте и про то, что он охраняет, тоже забудьте. Эта штука только Дамблдора касается да Николаса Фламеля…
Хагрид тут же замолчал, поняв, что сказал что-то лишнее, но Гарри быстро ухватился за эту возможность.
- Ага! Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно? – спросил он.
Хагрид ничего не ответил, а лишь разозлился за излишнюю болтливость. Он стал нас выпроваживать из домика, чтобы не дай Бог еще чего-нибудь не сказать.
- Интересно, кто такой этот Николас Фламель? – поинтересовался Рон, когда мы направлялись к замку.
- Не знаю, надо будет поискать его в библиотеке. Наверняка, он должен быть записан где-нибудь, - Гермиона ничуть не сомневалась в своих любимых книгах.
- Мне кажется, что я где-то слышал про него, вот только не помню где, - задумчиво произнес Гарри.
- Ну, у нас есть подсказка, и надо ею воспользоваться, - ободряюще сказала я.
Войдя в замок, мы направились в Большой зал, где все уже собрались на обед. Я взглянула на учительский стол, а точнее на Снейпа. Он же внимательно смотрел на Гарри. Выглядел он разгневанным, хотя, возможно, это было потому, что его команда проиграла и теперь не выиграет кубок по квиддичу.
Мы сели за длинный стол Гриффиндора рядом с близнецами Уизли.
- Ты молодец, Гарри! Отличная была игра! – воскликнул Фред.
- Спасибо, - кивнул Гарри.
Я ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Оглянувшись, я увидела, что Малфой на меня смотрит. Как только он встретился с моим взглядом, то тут же отвернулся к своим друзьям и стал что-то им говорить. Что это с Малфоем? И тут я вспомнила: Маркус Флинт. Парень, похожий на тролля, сидел в окружении команды Слизерина в центре стола. Что бы ему такое сделать? Связывать шнурки и выливать сок на брюки было уже не интересно. И тут меня осенило. Засунув руку в карман, я достала бомбочки-вонючки, которые мне позавчера близнецы дали. Взяв одну, я с помощью волшебной палочки, подожгла фитиль и заморозила его. Моих манипуляций никто не замечал: Гарри, Рон и близнецы обсуждали матч, Гермиона рассказывала Невиллу о каком-то заклинании, которое мы скоро должны были начать изучать.
Бросив бомбочку на пол, я с помощью телекинеза стала продвигать ее к столу Слизерина. Благо ученики были заняты едой и разговорами. Вскоре бомбочка оказалась у ног Флинта. Время заморозки кончилось, и раздался взрыв. Вместе со звуком и дымом по столу Слизерина разносился еще и отвратительный запах. Слизеринцы повскакивали с мест и стали убегать в разные концы стола, подальше от дыма и запаха. Ученики других факультетов рассмеялись.
Завхоз в мгновение ока очутился перед капитаном команды Слизерина, что-то ему сказал и увел из зала. Вид у завхоза был очень довольный.
Смех вскоре утих, а Гарри посмотрел на меня так, словно знал, что это не Флинт взорвал бомбочку. Я сделала невинное лицо и приступила к поеданию яичницы с беконом.
А ночью мне приснился странный сон. Мне снилось, что Снейпа обвиняют в краже, а Альбус Дамблдор выступает в качестве судьи, присяжными были преподаватели. В роли свидетелей были я, Гарри, Гермиона и Рон. Друзья выступали первыми, рассказали обо всем, что знали. И тут Дамблдор вызвал меня. Я вышла вперед и посмотрела на Снейпа. Его лицо было испуганным и белым, как мел. Под глазами появились синяки, а волосы, казалось, стали еще грязнее.
- Что вы можете рассказать нам, мисс Перилайн? Виновен ли профессор Снейп или нет? – обратился ко мне судья.
Я молчала и оглядывала зал суда. Мне было страшно. Страшно осудить человека, в виновности которого я не была уверена.
- Он… - начала я и внезапно проснулась в холодном поту.
- Господи, - прошептала я, вытирая пот со лба.
Уснуть мне удалось не сразу, но потом, слава Богу, снов уже не было.
Глава 12. Чародеи
С того дня, как Гарри поймал снитч, прошло где-то полтора месяца. На улице теперь стояла середина декабря, и на территорию замка крупными хлопьями падал белоснежный снег. Огромное озеро полностью замерзло. Многие ученики выходили на улицу играть в снежки. Близнецы Уизли даже получили несколько штрафных баллов за то, что заколдовали несколько снежков, которые гонялись за профессором Квиреллом и врезались ему в затылок.
Стеклянный шар с замком, который подарил мне Хагрид, тоже изменился. Теперь в нем наступила зима. Не смотря на всю прелесть такой погоды, совы с трудом добирались до школы, пробиваясь сквозь бури, чтобы доставить почту ученикам. Хагрид с трудом успевал лечить их. Перун в такую погоду предпочитал сидеть в гостиной у камина или в комнате.
Приближалось Рождество, а вместе с ним и каникулы. Я не сомневалась, что это будет самое лучшее Рождество в моей жизни.
С каждым днем в школе становилось все холоднее и холоднее. В спальнях, Общей гостиной и в Большом зале было тепло, но в кабинетах и коридорах стоял жуткий мороз. Окна были покрыты инеем, а стены обледенели. В кабинетах тоже было не жарко, но хуже всего приходилось на уроках Снейпа, так как его класс находился в подземелье. Ученики, забыв о мерах предосторожности, жались к котлам, чтобы согреться.
В последнюю пятницу перед каникулами профессор МакГонагалл спустилась в кабинет Зельеварения, чтобы записать тех, кто остается на Рождество в школе.
Я и Гарри первыми записались, на что Малфой презрительно усмехнулся. Гермиона уезжала к родителям, а Рон оставался в школе, потому что его родители с братьями уезжали в Румынию проведать второго сына Чарли, занимающегося драконами.
- Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, – заявил Малфой, как только МакГонагалл вышла из кабинета. – Бедные ребята, мне их жаль…
- Не представляю, как можно куда-то ехать и пропускать такое веселье, - громко сказала я, покачав головой и повернувшись к Гарри.
Друг согласно кивнул и стал отмерять нужное количество молотого позвоночника морского льва, необходимого для зелья возвращающего память.
- Эй, Поттер! – обратился Малфой к Гарри. – В следующий раз советую твоей команде выпустить на поле вместо тебя лягушку, у нее рот шире, и ей будет легче поймать мяч.
Крэбб и Гойл рассмеялись, а остальные слизеринцы не обратили на это никакого внимания. После того, как Гарри поймал снитч ртом, Малфой рассказывал эту шутку чуть ли не каждому встречному, пока она всем не надоела. Только Крэбб и Гойл продолжали хихикать над ней, но тут уж отдельный случай.
Теперь Гарри стал еще популярнее. Если раньше за его спиной только шептались, то теперь даже некоторые подходили и пытались заговорить с ним. Всех удивляло то, как Гарри смог продержаться на бешенной метле. Зато почему-то никого не удивляло то, почему эта метла вдруг стала бешенной.
- Возможно, они считают, что она просто бракованная, - сказал Гарри, когда я сказала ему это.
После Зельеварения мы вышли в холл, и путь нам загородила огромная пихта. Мы протиснулись между веток и увидели Хагрида.
- Привет, Хагрид, помощь не нужна? – спросил Рон.
- Не, я в порядке, Рон… но все равно спасибо, – пропыхтел великан.
- Может быть, вы будете столь любезны и дадите мне пройти, – донесся сзади голос Малфоя. – А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей – настоящий дворец.
Рон прыгнул на Малфоя и схватил его за грудки, но в коридоре тут же раздался грозный голос Снейпа.
- УИЗЛИ!
Рон неохотно отпустил Малфоя и отошел от него на два шага.
- Его спровоцировали, профессор Снейп, – пояснил Хагрид, появляясь из-за дерева. – Этот Малфой его семью оскорбил, вот!
- Может быть, но в любом случае драки запрещены школьными правилами, Хагрид, – холодно произнес Снейп. – Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять. Проходите вперед, нечего здесь толпиться.
Малфой с друзьями с трудом пробрались сквозь ветки пихты и ушли в Большой зал, глупо ухмыляясь. Снейп же снова скрылся в подземельях.
- Я его достану, – сказал Рон, глядя вслед Малфоя. – В один из этих дней я обязательно его достану…
- Ненавижу их обоих, – признался Гарри. – И Малфоя, и Снейпа.
- Да бросьте, ребята, выше нос, Рождество же скоро, – попытался подбодрить их Хагрид. – Я вам вот чего скажу – пошли со мной в Большой зал, там такая красота сейчас, закачаешься!
Мы направились за великаном. Я с помощью телекинеза немного помогала Хагриду нести пихту. На входе в Большой зал нам встретилась профессор МакГонагалл.
- Отлично, Хагрид, это ведь последнее дерево? – спросила она, увидев пихту. – Пожалуйста, поставьте его в дальний угол, хорошо?
Хагрид кивнул, и мы зашли в зал. И ахнули от восторга. Зал выглядел потрясающе. На стенах висели рождественские венки из омелы и остролиста. А по всему периметру стояло не мене дюжины пихт, украшенных разноцветными шарами, ледяными сверкающими сосульками и сотнями свечей. Одну из пихт украшал профессор Флитвик, он поднимал разноцветные шары в воздух при помощи волшебной палочки.
- Сколько там вам осталось до каникул-то? – спросил Хагрид.
- Всего один день, – ответила Гермиона. – Да, я кое-что вспомнила. Перилайн, Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.
- Ах, да, я и забыл, – произнес Рон, с трудом отводя взгляд от профессора Флитвика.
- А зачем нам в библиотеку, - спросила я шепотом у Гарри, чтобы Гермиона не услышала.
- Фламель, - только и сказал он.
Точно! Совсем забыла! Мы искали что-нибудь про Фламеля с того самого дня, как Хагрид случайно проговорился о нем. Мы уже пересмотрели кучу книг, но нигде имя Фламеля не упоминалось. Мы смотрели книги «Великие волшебники двадцатого века», «Важные магические события последнего времени», «Выдающиеся имена нашей эпохи», «Новые направления магических наук» и многие другие. И ничего. Не смотря на количество просмотренных нами книг, библиотека просто кишила ими: тысячи стеллажей с тысячами книг. Мы просто не могли их всех пересмотреть. В библиотеке существовала Особая секция, где было тоже очень много книг, но туда было сложно попасть. Необходимо было разрешение, подписанное кем-то из преподавателей. А первокурсникам такого разрешения не давали, тем более, что нужно было объяснять, зачем нам нужна эта секция и какую книгу мы хотим посмотреть. Говорили, что все книги были посвящены разделам Темной магии и свободный доступ имели только ученики, выбравшие в качестве специальности Защиту от темных сил.
Хагрид удивленно посмотрел на нас.
- В библиотеку? – переспросил он. – Перед каникулами? Вы прям умники какие-то…
- Нет, к занятиям это не имеет никакого отношения, – улыбнулся Гарри. – С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой.
- Что? – Хагрид явно был ошарашен. – Э-э… слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще!
- Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, – невинным голосом заявила Гермиона.
- Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время, – быстро добавил Гарри. – Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнёшь, где нам о нем прочитать? Кстати, я ведь уже слышал это имя, еще до того, как ты его произнес…
- Ничего я вам не скажу, – заявил Хагрид и направился к выходу.
- Значит, нам придётся всё разузнать самим, – подвел итог Рон, и мы направились в библиотеку.
Гермиона достала свой список, и я с ней и с Роном пошли искать нужные книги. Гарри побрел в сторону Особой секции, в надежде попасть туда.
Рон вытащил несколько книг и сложил их на ближайший стол.
- Нигде его нету! – сказал он через некоторое время, просматривая книги. – Почему Хагрид просто не расскажет кто он такой.
- Чего-то Гарри долго нет, - заметила я, откладывая одну из книг в сторону.
- Может его мадам Пинс выгнала? – предположил Рон.
Я пожала плечами и взяла книгу «Чародеи». Пролистав половину книги, я ничего не обнаружила. И вдруг на одном листе я увидела незнакомца, который пытался убить меня перед матчем по квиддичу. Он выглядел точно таким же, каким я его и видела. На правой руке у него было большое кольцо с рубином. Рядом с картинкой была надпись: «Великий чародей Чарльз Спиннет, прославившийся изготовлением режущего кольца. Свет, который излучает рубин, может резать все и не принимает никакую магию. В настоящее время Чарльзу Спинету сорок пять лет, но судьба его неизвестна. Он пропал несколько лет назад, у него остались жена Вивьен Спиннет и дочь Алисия Спиннет».
От такой информации у меня закружилась голова. Этот убийца был отцом Алисии Спиннет, охотницы команды Гриффиндора. Или это просто такое совпадение? А если нет? Как такое может быть? Он не был похож на мага из этого мира.
Я взглянула на портрет Чарльза. Так как рисунки в волшебном мире были живыми, то сейчас мужчина весело улыбался и подмигивал мне. Он не походил на убийцу. Что же с ним случилось?
- Ты что-то нашла? – спросила Гермиона, заметив, что я застыла над книгой.
- Этот мужчина пытался меня убить, - сказала я и показала статью друзьям. А потом рассказала им о встрече с ним в коридоре. – Я уже даже и забыла о нем, как вдруг это…
- Получается, что это отец Алисии, - уверенно сказала Гермиона. – Я слышала, что ее отец ушел от них около трех лет назад.
Я только кивнула. Все предпраздничное настроение испарилось без следа.
- И что теперь делать? – спросил Рон.
- Если он появится снова, то я напомню ему, кто он такой, - уверенно сказала я. – Я не думаю, что он убийца.
- Ты думаешь, что у тебя получится? – спросил Рон. – Он ведь пытался тебя убить.
- Но не убил, - парировала я. – Он не демон, он человек, и я надеюсь, что человеческие качества в нем сохранились.
Мы вышли из библиотеки, у выхода нас ждал Гарри.
- Ну? – спросил он.
- Ничего не нашли. Зато Пери нашла кое-что про Чарльза Спинета.
- Это кто?
По пути в Большой зал я рассказала Гарри о том, что нашла. Друг был ошарашен, и он не знал, что делать и чем мне помочь.
В Большом зале пахло жаренным беконом и свежим хлебом. Я сразу почувствовала жуткий голод и с аппетитом умяла несколько порций бекона, добавила к ним картофельное пюре и запила все тыквенным соком. Наевшись, я огляделась по сторонам в поисках Алисии. Она сидела неподалеку и о чем-то весело болтала с Анджелиной Джонсон. Почему он ушел из семьи?
Стараясь отвлечь меня от мрачных мыслей, Гермиона перевела тему:
- Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулы? И если что-то найдете, сразу присылайте мне сову.
- Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей, не знают ли они, кто такой этот Фламель, – заметил Рон. – Это ведь родители – так что риска никакого…
- Абсолютно никакого, – согласилась Гермиона. – Особенно если учесть, что мои родители – стоматологи…
Мы рассмеялись, вышли из Большого зала и пошли в библиотеку. Обложившись книгами, мы искали нашу подсказку. А я одновременно пыталась найти еще что-нибудь про Чарльза Спинета. Но в обоих случаях все было бесполезно. После ужина я сказала друзьям, что у меня болит голова, и ушла в спальню. Но на самом деле я попросила у Лаванды каталог всяких магических мелочей и теперь пыталась выбрать подарки для друзей. Я никогда ничего никому не дарила, и мне нравилось, что теперь у меня есть друзья, которым я могу сделать приятное.
В каталоге было столько вещей, что у меня разбегались глаза: ключи, открывающие большинство дверей; свистки, привлекающие сов; вечно сухое и вечно чистое полотенце; магические игрушки и многое другое. В конце концов, я все-таки определилась: Гермионе я решила подарить книгу «Многое о многом», Гарри – большую коробку всевозможных сладостей, а Рону набор шахмат. Он как раз недавно начал обучать Гарри игре в волшебные шахматы, и у него был очень старый набор. Рон предлагал и мне поучиться играть, но я на первой минуте уже засыпала, да и правила мне плохо давались. От магловских шахмат волшебные отличались тем, что фигурки в них были живыми. Они даже подсказывали ходы, если игрок надолго задумался. Как-то я зависла над ними, так они меня завалили советами. Решив, что шахматы это не мое, Рон отстал от меня.
Близнецам я нашла набор всяких хлопушек и бомбочек, а для Хагрида выбрала большой кожаный пояс.
Глава 13. Рождество
И вот наступили каникулы. Школа практически опустела, в комнате девочек осталась только я, у Гарри и Рона тоже все уехали. Да и вообще мало кто остался на Рождество. Как только Гермиона уехала, Фламель тут же вылетел у нас из головы. Вечерами мы сидели у камина и жарили на огне кусочки хлеба, лепешки и зефир, а потом с аппетитом ели наши творения. Основной темой разговоров был Малфой. Мы строили планы, как подставить слизеринца, чтобы его выгнали из школы. Планы были настолько нереальны, что их невозможно было осуществить. Но все равно думать об этом было приятно. Когда Гарри и Рон играли в шахматы, я ходила по замку, изучая его, или тренировалась в различных заклинаниях, которые вычитывала в книгах Гермионы.
Иногда во время прогулок по замку ко мне присоединялись близнецы, и мы вместе устраивали пакости Филчу: то бомбочку у него под носом взорвем, то миссис Норрис в ковер завернем.
- Подъем! Вставай тебе говорят! – разбудил меня чей-то голос в рождественское утро. Я резко подскочила на кровати.
- Это еще что такое? – побормотала я. В комнате я была одна, поэтому было странно слышать тут кого-то еще.
- Вставай соня! Завтрак проспишь! – не унимался голос, доносившийся где-то у кровати.
Я глянула вниз и обомлела, увидев гору подарков. И из этой куче доносился голос, который не смолкал ни на секунду. Порывшись в подарках, я извлекла сверток, развернула его и увидела обыкновенный будильник, у которого вместо циферблата был рот. Когда я нажала на небольшую кнопку сверху, то голос наконец-то замолчал. В свертке лежала открытка от Гермионы с пожеланиями веселого Рождества. Интересно, а инструкция к нему есть? Или он мне все каникулы трезвонить будет? Инструкции в свертке не было. Ладно, спрошу потом у Рона.
Поставив будильник на полку, я стала разглядывать другие свертки. Руки сами потянулись к самому большому подарку, завернутому в темно-красную бумагу. Внутри оказался темно-синий свитер с большой буквой «П», вышитой в центре желтыми нитками. Рядом со свитером лежали аппетитные булочки в коробке, а сверху была открытка. «Перилайн, желаем тебе счастливого Рождества. Семейство Уизли». Я натянула на себя свитер, он оказался очень мягким и теплым. Удивительно, ведь некоторые из них со мной даже не знакомы, но они все равно прислали мне такой чудесный подарок.
Поедая наивкуснейшие булочки от миссис Уизли, я потянулась к следующему свертку. На нем кривыми буквами было написано: «Перилайн от Хагрида». Внутри оказался вырезанный из дерева дракончик. Хоть дракончик был выполнен не совсем искусно, зато с любовью. Я поставила его рядом с будильником.
Следующий подарок был от Гарри, это был набор хлопушек. Я взорвала одну, и из нее вылетели белые мышки. Пробежав несколько метров, они растаяли в воздухе.
Последний сверток лежал чуть в сторонке. Подарок был завернут в темно-зеленую бумагу. Похоже, это была большая книга, причем очень тяжелая. Интересно от кого она? Я развернула подарок. Пошарпанными золотыми буквами на книге было написано: «Книга таинств». Фолиант был серо-зеленого цвета, уже потертый и потрепанный. Я открыла первую страницу, и на корочке прочитала:
Данная книга является копией оригинала, она имеет те же заклинания и те же записи, что и настоящая. Все, что будет писаться в оригинале, появится и в этой книге.
Заинтригованная, я стала перелистывать страницы. Все записи здесь были сделаны вручную, иногда рядом с ними изображались рисунки демонов или колдунов. Здесь были заклинания уничтожения нечисти, заклинание от комплексов, перемещение во времени и пространстве, тут же были и рецепты зелий, с помощью которых можно было убить демонов или сделать себя знаменитой. На одной из страниц я обнаружила фотографию молодой красивой девушки и красивого парня. Рядом была надпись, сделанная обыкновенной ручкой, а не чернилами: «Коул Тернер, или Бальтазар, очень опасен, любит греческую кухню и классическую музыку». Рядом с фотографией был изображен колдун, у него была красная кожа с черными узорами на всем теле. У него был такой злобный вид, что мне стало жутко. Это тоже был Бальтазар.
Интересно, кто подарил мне эту книгу. Я увидела в оберточной бумаге кусок пергамента. Надпись на нем была сделана мелким почерком с завитушками.
Эта книга принадлежала твоей матери, теперь я передаю ее тебе. Она не из этого мира, и только ты сможешь ей пользоваться.
Желаю тебе счастливого Рождества.
Подписи не было, но можно было без труда догадаться, кто прислал мне книгу. Только директор школы мог бы прислать мне ее.
Я уставилась на книгу. Она принадлежала моей матери, она касалась ее, открывала, читала… Как никогда я ощутила сейчас ее присутствие.
Мотнув головой, я вытерла навернувшиеся слезы и спрятала книгу под кровать. Затем взяла несколько пирожков от семейства Уизли и пошла в гостиную. Но друзей тут не оказалось, и я пошла к ним в комнату, жуя по пути вкусняшку. На лестнице я встретила близнецов. На них тоже были новые синие свитера с заглавными буквами их имен.
- Счастливого Рождества! – воскликнули они хором.
- И вам того же! – весело откликнулась я.
- О, ты тоже получила фирменный свитер Уизли! – сказал Фред.
- Фирменный? – удивилась я.
- Мама каждое Рождество вяжет нам свитеры, - пояснил Джордж. – Ты к Гарри и Рону? Мы тоже к ним.
Фред толкнул дверь спальни. Рон сидел на кровати и поедал сладости, а Гарри что-то быстро спрятал под одеяло.
- Счастливого Рождества! – с порога прокричал Фред.
- Эй, смотрите! – воскликнул Джордж, обращаясь к нам. – Гарри тоже получил фирменный свитер Уизли!
- Между прочим, свитера Пери и Гарри выглядят получше, чем наши, – заметил Фред, осматривая свитер Гарри. – Они ведь не члены семьи, так что она вязала их куда старательнее.
- А ты почему не надел свой свитер, Рон? – возмутился Джордж. – Давай-давай, они ведь мало того что красивые, так еще и очень теплые.
- Ненавижу бордовый цвет, – пробурчал Рон, но все-таки надел свитер.
- А на твоем никаких букв, – заметил Джордж, разглядывая младшего брата. – Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки – мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.
Все рассмеялись.
- Что тут за шум? – в комнату заглянула не очень счастливая голова Перси Уизли, а затем и она сам. В руках у него был свитер, который Фред тут же выхватил у него.
- Ага. Тут буква «С», то есть староста. Давай, Перси, надевай его – мы все уже надели наши, Гарри и Пери тоже.
- Я… не… хочу, – простонал Перси, но близнецы уже натянули ему на голову свитер.
- И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, – сказал Джордж. – Рождество – семейный праздник.
Близнецы полностью натянули свитер на своего брата, но сделали это так, что руки Перси оказались прижаты к телу. И, ухватив его за шиворот, вытолкали его из спальни.
Я рассмеялась и села на кровать Рона. Как только близнецы и Перси удалились, Гарри достал из-под одеяла что-то серебристо-серое и воздушное.
- Что это? – с любопытством спросила я.
- Это мантия-невидимка, очень редкая и ценная вещь, - пояснил Рон.
- А как она действует?
Гарри накинул на себя мантию, и его тело полностью исчезло, осталась лишь одна голова, парящая в воздухе.
- Ух ты! – воскликнула я. – А от кого она?
- Не знаем, подписи не было, только вот, - Рон протянул мне лист пергамента, на котором знакомыми крючковатыми буквами было написано: «Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну. Используй ее с умом. Желаю тебе очень счастливого Рождества».
- Это Дамблдор, - уверенно сказала я.
- Откуда ты знаешь? – голова Гарри посмотрела на меня.
- Я по почерку узнала, - сказала я. – Мне он прислал книгу моей матери, в ней описываются всякие демоны и способы их уничтожения. Больше, кроме него, некому.
Гарри спрятал мантию под одеяло, и мы пошли в Большой зал. Настроение у меня было замечательным. Мне казалось, что сегодня должно произойти что-то чудесное.
Рождественский стол был великолепен, он был завален различными вкусностями и хлопушками. Я ложила себе в тарелку все, до чего могла дотянуться – жаренная индейка, отварная картошка с укропом, различные мясные и клюквенные подливки, овощное рагу и многое другое.
Джордж, сидящий рядом, взорвал одну из хлопушек. Нас чуть не оглушило от грохота, и сразу окутало синим дымом. А из хлопушки вылетели клоунский нос и стайка птичек. Из хлопушки Гарри выскочило несколько живых белых мышей и выпала контр-адмиральская фуражка.
Учителя тоже веселились. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и о чем-то весело болтал с профессором Флитвиком. Хагрид же то и дело подливал себе в бокал вина и становился все краснее и краснее, а потом вообще набрался смелости и поцеловал в щеку МакГонагалл, а та смущенно порозовела и захихикала. А профессор Спраут вообще хихикала от каждого слова мадам Помфри. Один только Снейп был серьезен, да и Квирелл как-то дергано всем улыбался.
Когда все поели, еда исчезла со столов, а потом появилась другая: рождественские пудинги со свечками. Пудинги оказались с сюрпризами, кому-то попадались деньги (Перси чуть не сломал зуб о сикль), кому-то бумажки с предсказаниями или советами. Мне попалось пророчество.
Рождество – время чудес – было написано на пергаменте.
День прошел весело: мы играли в снежки, гонялись за Клыком и взрывали хлопушки. После ужина я решила прогуляться по замку. Прошла всего лишь несколько пролетов и ощутила чей-то пристальный взгляд. Оглянулась и увидела Чарльза Спиннета. Мужчина сделал несколько стремительных шагов в мою сторону и вытянул вперед руку с кольцом. Из него тут же вырвался красный луч света, направленный на меня. Я вздрогнула от неожиданности, но не отступила.
- Я знаю, кто ты, - громко сказала я. – Ты Чарльз Спиннет!
Волшебник резко взглянул на меня. Луч исчез.
- Откуда ты знаешь? – прохрипел он.
- Ваша дочь учится в этой школе на четвертом курсе. Она охотник в команде Гриффиндора по квиддичу и отличная ученица, - негромко произнесла я. – Зачем вы бросили свою семью?
Чарльз опустил руку, но через мгновение опять поднял ее, и луч снова появился.
- Думаю, это не твое дело, девчонка, - рыкнул он.
- Что с вами случилось? Я видела вас в книге «Чародеи», и ваше лицо было добрым. Почему вы стали злым? Почему вы бросили свою жену Вивьен и дочь Алисию? – не унималась я. Мой голос с каждым словом повышался.
И это подействовало. Чарльз снова опустил руку, и я увидела, что внутри него идет борьба. Да и снаружи тоже. Мужчина схватил свою руку, не давая ей подняться. А затем он вдруг стянул с пальца кольцо и бросил его на пол. Кольцо со звоном упало, нехотя прокатилось несколько сантиметров и остановилось. Чарльз отвернулся и уперся в стенку обеими руками, на его лбу выступили капельки пота, а ноги дрожали.
- Я не хотел уходить от семьи, - спустя пару минут заговорил он. – Когда я изобрел это чертово кольцо, моя жизнь изменилась. Я стал слышать голос мужчины, гипнотизирующий и властный голос. Он убеждал меня вступить в его армию, которая уничтожает зло на земле. Он показывал мне все ужасы, что творят демоны и говорил, что я могу это прекратить. Он подавлял мою волю, заставлял повиноваться себе. А потом велел уйти из семьи к нему. И я сделал это. Я жил в небольшом доме с другими колдунами и никогда не видел своего хозяина, только слышал его голос. Стоило мне усомниться в правильности своего решения, как он тут же переубеждал меня обратно. Я даже пытался уйти, но не получалось. Я действительно убивал демонов, которых он мне показывал, но на самом деле он не хотел истребить зло во всем мире, он просто убирал своих врагов. И потом он велел мне убить тебя, к этому времени мой разум уже был затуманен, и я не мог ему противиться.
И вдруг чародей схватился за виски и закричал. Я подбежала к нему, не зная, что мне делать. А Чарльз повернулся, посмотрел на кольцо и потянулся к нему. Не совсем понимая, что делаю, я пнула кольцо ногой, и то отлетело в дальний угол. Мужчина взревел и бросился туда. Я взмахнула руками и заморозила его. Обойдя Чарльза, я задумалась. Если я его сейчас разморожу, то он возьмет кольцо, и скорее всего, снова попытается меня убить. Интересно, а если я… Я взмахнула одной рукой, и голова Чарльза задвигалась. Он взглянул на меня и зарычал. В его глазах одновременно были злость и боль.
- Успокойтесь, мистер Спиннет, - негромко произнесла я. – Голос снова зовет вас? Он хочет, чтобы вы надели кольцо?
Мужчина ничего не сказал, но с трудом кивнул. Я подняла кольцо и повертела его в руках.
- Мне кажется, я знаю, как решить эту проблему. Я скоро вернусь.
И я со всех ног помчалась в башню Гриффиндора. Надеюсь, застывшего Спиннета никто не обнаружит до моего прихода. Но возле портрета Полной Дамы пришлось затормозить.
- Куриные бега… куриные мозги… как курка лапой… куриные кубики Магги… - бормотала я. – Помню, что там было что-то с курицей. Курица-гриль… курица-бройлер… куриный зад… куриная слепота… курочка Ряба…
Тут портрет отодвинулся, и вышли Гарри и Рон.
- Пери, ты снова пароль забыла? – весело спросил Рон.
- Ага, - пробормотала я. – Какой?
- Грибной омлет, - сказал парень.
- Спасибо, - бросила я и побежала дальше.
Гарри и Рон переглянулись и побежали за мной.
- Пери, за тобой Филч гонится? – поинтересовался Гарри, когда мы зашли в комнату.
- Нет, - коротко ответила я и вытащила из-под кровати «Книгу таинств». Я надеялась, что найду в ней способ решить проблему Чарльза Спиннета.
Гарри и Рон молча наблюдали за моими действиями. А я, наконец, нашла нужное заклинание, положила кольцо на пол перед собой и стала читать. Я никогда не произносила заклинания из другого мира, и сейчас я не знала, чего мне ожидать.
Пусть исчезнет навсегда то,
Что причиняет людям боль.
Пусть исчезнет навсегда то,
Что я вижу перед собой.
Пусть исчезнет оно туда,
Где не найдет его никто и никогда.
Кольцо, как лежало на полу, так там и осталось. Но меня почему-то это не расстроило, а разозлило. Я снова прочитала заклинание, но снова ничего не случилось. Я стала читать в третий раз, голос с каждым словом становился все увереннее. И вдруг получилось. Кольцо завибрировало, а потом растворилось в воздухе. Исчезло туда, где никто и никогда его не найдет.
- Ура! Получилось! – радостно воскликнула я и посмотрела на друзей.
Гарри и Рон были ошарашены.
- А теперь объяснения, - потребовал Рон.
- Простите, но чуть позже. Мне надо еще кое-что доделать, - сказала я и выскочила из комнаты.
Чарльз стоял там же, все еще без движения. Но все-таки кое-что изменилось. Злость пропала, и он смотрел на меня с радостью и облегчением. Я разморозила его всего.
- Что ты сделала?
- Я уничтожила кольцо, теперь вы свободны от голоса.
- Спасибо, Перилайн. Я даже не знаю, как тебя отблагодарить.
- Вернитесь к семье и будьте счастливы, - сказала я, улыбнувшись. – Но сначала ответьте мне на несколько вопросов. Мистер Спиннет, вы тоже ребенок двух миров, как и я?
- Нет. Ты уникальна, Перилайн. Таких, как ты, больше нет. По крайней мере, я о них не слышал.
- Но как тогда это все объяснить? Если вы из этого мира, то как тогда могли служить хозяину и появляться и исчезать, как демоны?
- Это все кольцо, оно давало таким способности. Видишь ли, я узнал о другом мире, и когда я изобретал кольцо, я добавил в камень кровь демона и свою кровь. Мною двигало любопытство, мне было интересно, что получится. И это кольцо дало мне пропуск в другой мир, а хозяину пропуск в мою душу.
- Что вы теперь будете делать? Вернетесь в семью?
- Да, но я не знаю, что скажу им, как смогу посмотреть в глаза, после всего того, что я натворил.
- Скажите им правду. Если они вас любят, то поймут и простят. Вы ничего плохого не сделали, - уверила я мужчину. – Вы убивали только демонов.
Мужчина по-отечески улыбнулся мне, а потом вдруг стал серьезным.
- Он снова пошлет кого-нибудь, Перилайн, - начал он. Я даже сначала и не поняла, про кого он говорит. – Это он послал к тебе Люцифера, а в последний раз даже дал ему свой собственный кинжал. И он был очень зол, когда ты убила его. Но Люцифер и я – всего лишь малая часть его армии. Он не успокоится, пока не получит твою силу. Ты должна быть очень осторожна.
- Спасибо, - сказала я. – Теперь вам как-то надо добраться до дома.
- Не беспокойся, я найду дорогу. Но если можно, выведи меня из школы. Не хочу никому попадаться на глаза, а ты если что можешь остановить время.
Мы направились к главным дверям. По дороге я посматривала на Чарльза и думала о том пророчестве, что попалось мне в пудинге. Сегодня действительно произошло чудо, особенно для Вивьен и Алисии Спиннет.
- Но как вы сможете уйти отсюда? – спросила я, когда мы остановились возле дверей.
- По озеру, оно покрыто льдом, и я смогу добраться до вокзала.
Действительно, как все просто!
- Спасибо тебе, Перилайн! Ты великая волшебница! – сказал Чарльз на прощание и скрылся за дубовыми дверями.
Я вернулась в гостиную, где меня с нетерпением ждали Гарри и Рон. Я уселась на полу возле камина и рассказала им о мистере Спиннете и о рождественском чуде. Я не стала говорить о загадочном хозяине, который хочет меня убить. Не хотела, чтобы друзья беспокоились еще больше. Сказала, что это кровь демона в кольце так повлияла на Чарльза.
- Это действительно чудо, - сказал Гарри.
Я улыбнулась. Настроение у меня было отличное, на сердце было легко и радостно.
Решив отметить это чудо, мы притащили в гостиную все сладости, что у нас были и устроили еще один пир, позвав Близнецов и Перси.
Если бы меня кто-нибудь когда-нибудь спросил, какой день в моей жизни был самым счастливым, я, не задумываясь, сказала бы, что это первое Рождество в Хогвартсе.
Ближе к полуночи все стали расходиться. Я поднялась в пустую комнату и села на кровать. Феникс мой, летавший сегодня где-то весь день, теперь мирно спал на жердочке. Я осторожно погладила его, чтобы не разбудить.
На моей кровати лежала гора подарков, которые я притащила после праздничного завтрака: разноцветные воздушные шары, переливающиеся наклейки, хлопушки и адмиральская фуражка. Чувствуя порыв вдохновения, я расклеила по всей комнате наклейки и раскидала везде шарики. Теперь и в комнате ощущалось присутствие праздника. Забравшись на кровать, я открыла «Книгу Таинств» и стала тщательно ее изучать.
На первой странице изображались три спящие ведьмы, а на следующей эти же ведьмы боролись с демонами, колдунами и прочей нечистью. Было непонятно, что все это означало, поскольку в книге про них больше ничего не говорилось. Зато я узнала, что могу придумывать заклинания сама для уничтожения демонов и других целей. Также я узнала, что существуют и злые ведьмы. Добрые защищают и помогают невинным, а злые – забирают чужую силу, насылают порчи и убивают добрых ведьм. У демонов есть своя иерархия: они подразделяются на уровни. Бывают высшие и низшие демоны, в зависимости от их силы.
А еще говорилось, что добрые ведьмы не могут использовать свою силу для себя, это личная выгода, которая карается свыше. Злым ведьмам это разрешается.
Но, не смотря на этот запрет, я решила использовать одно заклинание, которое увеличивало силу втрое. Это ведь не личная выгода, просто если на меня нападет какой-нибудь демон, я смогу дать ему достойный отпор.
О, силы Всевышние, дайте мне сил.
Увеличьте силы мои втрое.
Дайте мне силы, чтобы бороться со злом.
Увеличьте силы мои втрое,
- прочитала я заклинание и почувствовала во всем теле легкое покалывание. В глазах вспыхнул яркий свет, и я на секунду зажмурила глаза. А когда я их открыла, то мне пришлось закрыть рот рукой, чтобы не закричать. Передо мной стояло две… меня.
- Упс, - только и смогла сказать я.
Две меня молча смотрели на меня моими глазами.
- Кто вы? – наконец спросила я.
- Мы это ты. Ты прочитала заклинание, и мы появились, - хором сказали клоны моим голосом.
Мне нравилось, когда близнецы Уизли говорили в унисон, но это было жутко.
- Заклинание должно было увеличить мою силу втрое, - сказала я.
- Но нас же трое, значит и сила увеличилась втрое, - парировали мне мои клоны.
Ну да, вроде логично.
- И надолго вы ко мне? – поинтересовалась я.
- Пока не исполним то, для чего ты произнесла заклинание, - снова хором сказали они.
- Говорите кто-нибудь один, - попросила я. – Я прочитала заклинание просто так, на будущее.
- Заклинания нельзя читать просто так! – вдруг строго заговорила одна Перилайн, которая была ближе к кровати Гермионы. – Неужели ты не знаешь о личной выгоде?! Теперь мы будем до тех пор, пока ты не поймешь глупости своего поступки.
Теперь я понимаю, в чем заключается наказание за личную выгоду. Жить в одной комнате с двумя меня – что еще может быть страшней?
- Так, девочки! – решительно обратилась я к клонам. – Обо всем подумаем завтра, а сейчас ложимся спать. Все три кровати свободные, так что выбирайте любую.
Мои копии кивнули и разошлись по кроватям. Я быстро переоделась и тоже легла. Вскоре со всех трех кроватей доносилось сонное сопение.
Глава 14. Новый враг
Утро началось со стука в дверь. Это были Гарри и Рон.
- Пери, хватит дрыхнуть, скоро завтрак! – крикнул Рон.
- Уже встаю! – крикнула я в ответ, стараясь опередить двух других Перилайн. – Скоро спущусь.
Подарок Гермионы я спрятала пока в ванной, поэтому и проспала.
Вместе со мной встали и мои копии, и мы вместе направились в ванную. Сейчас мне уже не было так жутко, как вчера. Сейчас мне было интересно смотреть на себя со стороны, хотя это и была не совсем я. Одна Перилайн, которая накричала на меня вчера, была очень правильная и серьезная. Другая постоянно улыбалась и хихикала. Я хотела бы оставить их в комнате, но, зная себя, они вряд ли тут надолго задержатся, по крайней мере, одна из них точно.
- Я выпущу вас отсюда, - сказала я. – Но ходите порознь и старайтесь не встречаться. Встретимся после завтрака, а потом и после обеда у кабинета Истории магии.
Клоны согласно закивали.
- Хорошо, с этим разобрались, - продолжила я. – А теперь я должна вас как-то называть.
- Нас всех зовут Перилайн, - сказала правильная я.
- Это понятно, но нас аж трое, довольно затруднительно общаться. Тебя будут звать Пи, - сказала я веселой Перилайн и обратилась к другой. – А тебя Пер.
Мы вышли из комнаты, и я заметила, что у Пи карманы мантии чем-то наполнены, но не стала ничего спрашивать. У самой двери в гостиную, я обернулась к девочкам.
- Сейчас я…
- Зайдешь в комнату, - продолжила за меня Пер.
- А мы заморозим время и проскользнем в коридор, - закончила Пи, мило улыбаясь.
Я кивнула и зашла в гостиную. Тут были только Гарри и Рон, и еще Перун дремал на каминной полке.
- С добрым утром, - поприветствовала я друзей.
Гарри хотел что-то сказать, но замер с открытым ртом. Пер и Пи промчались мимо меня и вышли из гостиной. Я представила лицо Филча, если он поймает двух меня, и рассмеялась.
Я разморозила друзей.
- С добрым, - недовольно заговорил Гарри. – Ты на часы смотрела? Завтрак вот-вот закончится.
- Тогда идем скорее! Чего расселись?! – весело сказала я и направилась к выходу.
За завтраком, я заморозила весь Большой зал и спрятала несколько бутербродов, булочек и вареных вкрутую яиц. На встречу со мной пришла только Пер.
- А где Пи? – удивилась я.
- Я не знаю, мы с ней сразу разминулись, я была в библиотеке.
- Зачем? – тупо спросила я.
- Как? Там же столько интересных книг! – восхищенно произнесла девушка, поедая бутерброд.
Может, я вторую Гермиону создала? Как-то на меня совсем непохоже.
- Ладно, я побежала, - бросила моя копия, схватила оставшуюся еду и скрылась за поворотом.
Я с минуту недоуменно смотрела ей вслед, а потом пошла на улицу, где Гарри, Рон, близнецы и Ли Джордан играли в снежки. Я тоже присоединилась к их перестрелке. Было очень весело и здорово. В замок мы вернулись, мокрые, замерзшие, но жутко счастливые. Переодевшись в сухую одежду, мы расположились в гостиной у камина. Пока парни играли в карты, я смотрела «Книгу Таинств». Про заклинание говорилось, что его нельзя отменить и сколько оно продлится – неизвестно.
После обеда я снова сбежала от друзей. На этот раз пришла только Пи. Точнее прибежала. Схватив меня в охапку, она затолкала меня в какую-то подсобку.
- Что… - начала я, но она зажала мне рот рукой.
Тут я услышала, как мимо двери кто-то прошел. Когда все стихло, мы выбрались наружу.
- Это Филч? – проницательно спросила я.
- Снейп. Я тут несколько бомбочек-вонючек взорвала прямо перед его носом. Он поймал меня, пригрозил вылетом из школы и отнял пятнадцать очков. Но я его заморозила, хотела ему шнурки связать, но он так быстро разморозился, что мне оставалось только убежать, - невозмутимо рассказала Пи о своих приключениях.
Я даже не нашла что сказать. И эта тоже на меня непохожа. Подразнить Филча – да, но лезть к Снейпу – никогда! Что за монстров я создала?!
- На вот, поешь, - вздохнула я и дала девушке большой кусок индейки и бутерброды.
- А где Пер?
- Не знаю, я после гостиной ее больше не видела, - пожала плечами Пи.
Внезапно все мысли в голове спутались, а тело пронзила жгучая боль. Казалось, будто внутри меня горит огонь и сжигает все внутри. Я видела, как ко мне подбежала Пи, она что-то говорила, но я не слышала ее. Упав на пол, я ощутила, как жизнь покидает меня.
И вдруг резко, также, как и появилась, боль прошла. Осталось только неприятное ощущение.
- Что это было? – пробормотала я.
- Похоже, что-то случилось с Пер? – обеспокоенно сказала Пи.
- Что?
- Мы – это ты. И если кто-то делает нам больно, ты это чувствуешь.
Недолго думая, я поднялась и бросила бежать. Пи бежала следом. Я даже не знаю, видел нас кто-нибудь или нет. Мне было плевать. Вбежав в библиотеку, мы сразу увидели ее. Она лежала около стола, в руках она сжимала книгу. Мы подбежали к ней. Девушка не дышала… Она была мертва…
- О Боже, нет! – прошептала я, склоняясь над Пер. Из глаз потекли слезы. Я была с ней знакома всего чуть-чуть, но мне казалось, что я потеряла очень близкого мне человека.
Пи положила руку на мое плечо. И тут тело Пер стало растворяться в воздухе. И через мгновение от нее не осталось и следа.
Я села на пол и закрыла лицо руками. Сердце учащенно билось, и я старалась дышать глубоко, чтобы успокоиться.
- Ее убили, - уверенно сказала я.
Пи только кивнула.
Кто на нее напал? Неужели опять началась охота на меня? Сопротивлялась ли Пер?
- Пошли, нам надо посмотреть книгу, - решительно сказала я, поднимаясь.
- Но мы же ничего не знаем об убийце, - заметила Пи.
- Знаем. Он силен и убивает, сжигая все внутри, - сказала я.
Мы вышли из библиотеки и направились в гостиную. Я шла впереди, чтобы заморозить лишних свидетелей. Я свернула за угол и столкнулась со Снейпом. Пи замерла за углом.
- Вот вы где, мисс Перилайн, - с ледяным спокойствием сказал мужчина. – Вы так быстро убежали, что я даже забыл сказать, что жду вас сегодня вечером в своем кабинете.
- Зачем? – осторожно спросила я.
- Будете отрабатывать наказание. Или вы думаете, что ваши поступки пройдут вам даром?
- Наверное, нет, - сказала я. – До свидания.
Я заморозила Снейпа и дала Пи пройти, затем привела мужчину в движение и сама пошла за ней.
Полная Дама была не удивлена нашим появлением, видимо, ей хватило утреннего представления.
- Грибной омлет, - сказала я.
В гостиной никого не было. Мы прошли в спальню, и я достала «Книгу Таинств». Мы просматривали книгу где-то с час, но ничего не нашли. Я упала на кровать, закрыв глаза.
- Посмотрю что-нибудь в библиотеке, - сказала Пи. – Может, он типа Чарльза Спиннета, какой-нибудь чародей.
Я кивнула, и она ушла. Из головы никак не вылетали мысли о Пер. На ее месте должна была бить я, а она приняла весь удар на себя. Она спасла меня.
Я не знаю, сколько прошло времени. Может быть час, может быть минут десять. Когда я спустилась в гостиную, тут уже были Гарри и Рон.
- Пери, ты где была? – спросил Рон.
- У меня заболела голова, я прилегла отдохнуть, - сказала я.
- Да, ты действительно неважно выглядишь, - согласился Гарри.
- Уже получше, - сказала я, садясь в кресло. – Может, в шахматы сыграем?
- Ты точно этого хочешь? – с сомнением спросил Рон.
- Да, почему бы и нет.
Рон со мной играть не стал, у него терпения не хватало, Гарри согласился.
Уже была середина партии, я собиралась походить конем, как вдруг огонь взорвался внутри меня. Фигурка с грохотом упала на пол, а перед глазами все потемнело.
- Пери, что с тобой?! – вскричали испуганные Гарри и Рон.
Я скрючилась в кресле, крича от боли. Каждая клеточка моего тела пылала. И вдруг все прекратилось, я увидела испуганные лица друзей. Но мне было сейчас не до них. Я знала, что случилось.
- Пи, - прошептала я.
- Что? – переспросил Гарри. – Ты как?
- Все хорошо, - сказала я, поднимаясь. – Я скоро вернусь.
Я бросилась к выходу, но Гарри и Рон побежали за мной. Недолго думая, я заморозила их и выбежала из гостиной. Я помчалась по коридору. Мой путь лежал в библиотеку. Недалеко от входа я увидела ее. Она неподвижно лежала на полу, обхватив колени руками. Рядом никого не было: убийца успел скрыться. По щекам снова потекли слезы. Я склонилась над Пи и прижала ее к себе. Но она, как и Пер, тоже стала растворяться. Я попыталась крепко схватить ее, но пальцы сжали пустоту.
- Что вы здесь делаете, мисс Перилайн?
Откуда ни возьмись в коридоре возник Снейп. А за его спиной стоял Квирелл.
- Сижу, - не поднимая головы, сказала я. Мне не хотелось, чтобы они увидели мои слезы.
- Что-то вы сегодня очень часто попадаетесь мне на глаза, - заметил Снейп.
- Надеюсь, это не запрещается школьными правилами? – резко сказала я в ответ, поднявшись, но все еще не поднимая головы.
- Как вы себя ведете? Что за хамство? – в голосе Снейпа появилось еще больше льда.
- Да ну вас, - бросила я и побежала куда глаза глядят.
Мимо мелькали пролеты, картины, рыцарские доспехи, даже лица студентов. Я ничего этого не замечала, слезы застилали глаза. Когда уже не осталось сил, я вбежала в какой-то класс и прислонилась к прохладной стене, тяжело дыша. Постепенно эмоции стали успокаиваться. Во всем теле я ощущала ужасную слабость. Мне казалось, что если я попробую сдвинуть вон тот кусочек мела, то у меня ничего не выйдет. Ноги налились свинцом и отказывались дальше двигаться.
С огромным трудом я дошла до башни Гриффиндора и, сказав Гарри и Рону, что у меня снова болит голова, ушла в комнату. Естественно друзья мне не поверили, но расспрашивать не стали. Как только я легла на кровать, глаза тут же закрылись, и я уснула.
Проснулась только утром на следующий день. На улице лишь только-только занимался рассвет. Спать больше не хотелось, сон восстановил все мои силы, а также и мыслительный процесс. Убийца понял, что совершил ошибку, убив Пер, и он вернулся, но снова ошибся. Значит, скоро придет и за мной. Удивительно, но убив меня дважды, он так и не убил меня. Звучит довольно странно, но это на самом деле так.
Я спустилась в гостиную и, не задерживаясь тут, вышла в коридор. В замке было абсолютно тихо, разве что где-то далеко слышались стоны привидений. Все ученики и преподаватели, скорее всего, еще спали. Я ходила по коридорам и ждала. Ждала, когда появится мой враг, чтобы убить его. Я не боялась, сейчас мне хотелось только отомстить.
И он не заставил себя долго ждать. Через минут десять прогулки я услышала за спиной щелчок. Развернулась и увидела демона. У него были черные короткие волосы, зато бакенбарды свисали чуть ли не до самых плеч. Кожа была белоснежной, а губы – ярко-алыми. В его широко улыбающемся рту не было зубов.
- Надеюсь, ты настоящая? – ухмыльнувшись, произнес он, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. – Но в любом случае ты закончишь так же, как и другие.
В его руке возник огненный шар размером со страусиное яйцо. Я сделала вид, что не заметила шара и бесстрашно посмотрела на демона.
- Кто ты? – я почему-то всегда задаю этот вопрос тем, кто хочет меня убить.
- У меня нет времени представляться.
- Зато есть время болтать, - язвительно произнесла я.
Демон вскинул руку, и шар полетел прямо на меня. Я хотела заморозить его, но вдруг кто-то толкнул меня в сторону. Это был непонятно откуда взявшийся Снейп. Профессор спас меня, но сам не успел увернуться, и огненный шар врезался ему в правую руку. От удара Снейпа откинуло в сторону, и он ударился об стенку.
- Профессор Снейп! – закричала я и бросилась к нему, забыв про демона. Лицо профессора было бледным, но он был в сознании. Все его лицо скривилось от боли. На его руке была всего лишь небольшая рана, но я знала, что внутри у него сейчас горит огонь. Ощущая, как растет злость, я поднялась и посмотрела на убийцу. Он уже был готов к новой атаке: в руке демона снова полыхал огненный шар. Но я тоже была готова. Я стала взмахивать руками, посылая на демона волны энергии, не давая ему опомниться. На него моя сила действовала слабовато, но все равно чувствительно. Пока демон находился в растерянности, я достала из кармана бомбочку-вонючку, быстро подожгла ее и бросила в убийцу.
Бомбочка взорвалась, и демон скрылся в густом вонючем дыме. Рядом со мной пролетел огненный шар, брошенный наугад. Шар врезался в стенку, с которой тут же посыпалась штукатурка. Я не стала ждать, когда рассеется дым, а склонилась над Снейпом и помогла ему подняться. Ближайшая дверь оказалась незапертой, и я завела Снейпа туда. Тихо закрыв дверь, я опустила Снейпа на пол и прислушалась. За дверью послышались шаги, но вскоре они стихли. Демон исчез, но я знала, что это ненадолго. Другие мои убийцы могли неделями не появляться, а этот настойчивый какой-то.
Я склонилась над Снейпом.
- Профессор, как вы?
Снейп открыл глаза, яростно на меня посмотрел, но все же сказал:
- Внутри… все… горит…
Меня забила нервная дрожь: этот жар в теле означал только одно. Сможет ли мадам Помфри справиться с этим?
Резко поднявшись, я выглянула в коридор. Ни дыма, ни демона не было, но вонь еще стояла.
- Пойдемте, - сказала я Снейпу, помогая ему подняться. – Вам надо в больничное крыло.
Снейп вдруг хмыкнул. Или мне это показалось, а звуком этим был стон боли. Я не знала, успею ли я дойти, но мне ничего не оставалось делать. Мы вышли в коридор и прошли всего пару метров, когда Снейп вдруг потяжелел, и мы вместе упали на пол. Мужчина сжал себя руками, его голова моталась из стороны в стороны, он стонал от боли, сцепив зубы.
- Нет, о Боже, нет! – прошептала я. – Пожалуйста, нет!
По коридору вдруг раздалась красивая песня. К нам летел Перун. Он опустился возле Снейпа, наклонился над раной и неожиданно заплакал.
- Перун… - прошептала я.
Слезы феникса упали на рану, и та быстро затянулась, не оставив и следа. Снейп сразу перестал метаться и с благодарностью и уважением посмотрел на птицу.
- Ну, конечно же, слезы феникса исцеляют! – радостно воскликнула я.
- Спасибо, - сказал Снейп Перуну. Тот кивнул, взмахнул крыльями и улетел.
Мы со Снейпом поднялись на ноги. Теперь Снейп был здоров, ну если не считать раненной ноги, что укусила собака, но тут уж сам виноват.
- Кто это был?
- Не знаю, он не представился, - пожала я плечами.
Снейп хотел что-то сказать, но передумал и направился в ту сторону, куда улетел Перун.
- Спасибо вам, профессор, - негромко сказала я.
Учитель обернулся и внимательно посмотрел на меня. В его глазах я не увидела ни злобы, ни ненависти, но я видела какое-то недоверие.
- Не за что. Думаю, профессор Дамблдор был бы не очень доволен, если бы на моих глазах пострадал бы кто-нибудь из учеников, а я ничего не предпринял, - холодно заявил он. – Кстати, мисс Перилайн, вы не явились вчера на отработку, поэтому я отнимаю у вас десять баллов и жду вас сегодня вечером.
И ушел. А я стояла и смотрела ему вслед. Почему он меня спас? Из-за преданности Дамблдору? Или из-за страха, что я могу умереть? И почему сила этого демона на него подействовала?
Не найдя ответов на все эти вопросы, я направилась в гостиную. Теперь я знаю, как выглядит мой враг, возможно, мне будет легче найти его в «Книге Таинств». Близнецы уже проснулись и играли в карты. Я пожелала им доброго утра и ушла в комнату. Наверное, мы в прошлый раз плохо искали, потому что нужного демона я нашла очень быстро.
«Демон-поджигатель. Демон высшего уровня. Сила: огненный шар, сжигающий внутренности. Основная примета – отсутствие зубов и длинные бакенбарды. Убить его можно с помощью зелья и Силы Трех».
Рядом с надписью прилагался и рисунок, а ниже шел список ингредиентов для зелья и заклинания. Про зелье все понятно, но что такое Сила Трех? Мне что опять себя клонировать? Или это что-то другое? Но поскольку этой силы у меня нет, придется рассчитывать на свою.
«Чешуя змеи, коготь орла, толченный порошок бивней слона и перо птицы», - гласил список компонентов для зелья.
Последние два компонента у меня имелись. Под жердочкой Перуна уже столько мелких перышков скопилось, а порошок входил в состав ингредиентов для изготовления школьных зелий. Но где взять остальное? И тут меня осенило. Снейп! У него целый склад всяких когтей, чешуек и тому подобное. Но как мне их достать? Если бы он не спал меня, то я бы их просто стащила без всякого зазрения совести, но теперь… Теперь совесть мне просто покоя не даст, если я это сделаю. Оставался только один выход – попросить!
Я переписала на листик заклинание и спрятала его в карман спортивных штанов. К Снейпу я решила идти после завтрака. Надо и сил набраться и морально подготовиться.
Когда я спустилась в гостиную, Гарри и Рон уже там были.
- Ух ты, ранняя пташка! – воскликнул Рон и улыбнулся. – Ты бы так в учебное время вставала.
Я рассмеялась. Гарри же молчал, вид у него был задумчивый и обеспокоенный.
- Гарри, что с тобой? – обратилась я к нему.
- А? Что? Не, я в порядке, просто задумался. Мне надо вам кое-что рассказать.
Мы уставились на него, полные внимания.
- Только не сейчас, надо идти на завтрак. Там и расскажу, - пообещал Гарри.
Мы спустились в Большой зал и сели за стол. Я невольно взглянула на стол преподавателей, Снейп сидел на своем месте и разговаривал с профессором Спраут.
Мы с Роном положили себе в тарелки бекон с сосисками, а Гарри, не притронувшись к еде, начал свой рассказ. Вчера ночью Гарри решил использовать мантию-невидимку и пошел в Особую секцию, чтобы найти что-нибудь про Николаса Фламеля (блин, то-то у меня уже целую неделю ощущение, что мы что-то важное забыли). Но книги в этой секции не любят чужих, и, как только их открывают, они начинают орать, как потерпевшие. Их, разумеется, слышит Филч и бежит им на помощь. Вот и этой ночью прибежал. Благо, Гарри в мантии-невидимке был, и ему удалось скрыться. И убегая от Филча и Снейпа, который тоже присоединился к завхозу, Гарри попал в комнату, посреди которого стояло большое красивое зеркало. И как только Гарри подошел к нему, то увидел своих родителей и остальных родственников.
- Ух ты! Здорово! – воскликнула я.
- Ты мог бы меня разбудить, – обиженно заявил Рон.
- Можете пойти со мной сегодня вечером, я хотел бы показать вам это зеркало.
- С удовольствием встречусь с твоими родителями, – обрадовался Рон.
- А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих старших братьев и всех других родственников.
- Ты можешь увидеть их в любой момент. Приезжай к нам погостить этим летом – и все дела. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер?
- Не знаю, - пожал плечами Гарри и обернулся ко мне. – А ты пойдешь?
- Я пас. Как-нибудь в другой раз. У меня опять новый демон, и мне нужно его убить, - спокойно сообщила я.
- Опять? И кто на этот раз? – озадаченно спросил Рон.
- Демон-поджигатель. Но играет не со спичками, а с огненными шарами.
- Мы тебе поможем… - начал Гарри.
- Нет, - показала я головой. Хватит с меня помощников. – Вы все равно не сможете ему ничего сделать. К тому же его очень просто уничтожить: всего лишь прочитать заклинание.
Друзья немного обиделись, что я не оставляю им выбора, но говорить ничего не стали. Мы молча доели завтрак, точнее только я и Рон, Гарри к еде так и не притронулся.
- Жаль, что ты не нашел ничего про Фламеля, - сказал Рон. – Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь?
Гарри лишь помотал головой.
- Ты в порядке? – снова забеспокоился Рон. – Ты так странно выглядишь…
В знак того, что с ним все в порядке, Гарри взял одну сосиску, но так и не притронулся к ней. Неужели это зеркало на него так подействовало? Хотя я даже не знаю, как на меня повлияла бы встреча с родителями. История с Гарри меня очень заинтересовала, но я хотела пойти к зеркалу одна. Нельзя, чтобы Гарри и Рон видели, кто мой отец.
После завтрака друзья пошли на улицу, а я пошла в подземелье. Снейп уже поел и ушел, поэтому искать я отправилась его туда. Я постучала в двери кабинета профессора. Он открыл почти сразу.
- Мисс Холлиэл, вы перепутали время? – язвительно спросил он.
Набрав побольше воздуха, я выпалила:
- Профессор Снейп, у вас есть коготь орла и чешуя змеи?
Снейп недоуменно кивнул.
- Не могли вы бы мне их дать… пожалуйста?
- Да будет вам известно, мисс Перилайн, что я не раздаю ингредиенты для зелий направо и налево.
- Я понимаю, - кивнула я. – Но помните того демона, который вас чуть не убил… Так вот, чтобы его уничтожить нужно сварить зелье, а у меня нет некоторых компонентов, и я подумала, может…
- Что я соглашусь вам в этом помочь? – закончил за меня Снейп. – А с чего я должен это делать?
- Если этот демон нападет еще раз, то он точно меня убьет. И профессор Дамблдор будет очень недоволен, поскольку вы могли, но не захотели это предотвратить, - быстро затараторила я.
Мне показалось, или губы Снейпа действительно изогнулись в кривой усмешке. Это видение длилось всего мгновение.
- Ладно, подождите меня здесь.
И он резко захлопнул передо мной дверь. Вернулся он буквально через пару минут и протянул мне две маленькие баночки. Я взяла их.
- Мисс Перилайн, вы знаете, что это за демон? – неожиданно спросил он.
- Ну… поджигатель, - не поняла я вопроса.
- Вы видели, какой силой он владеет?
- Да, - кивнула я, не понимая, к чему ведет учитель.
- В нашем мире нет такой силы. Следовательно, он из другого мира, но как тогда он смог поранить меня?
- Я сама задавала себе этот вопрос, но не нашла на него ответа, - честно призналась я. – У меня был только один вариант, что он тоже ребенок двух миров, как и я.
- Видите ли, когда рождается ребенок двух миров, то появляются демоны и колдуны, которые тоже могут влиять на оба мира. Похоже, вам попался именно такой демон.
- Появляются? – переспросила я. – Как?
- Этого я не знаю, но вы должны помнить об этом и знать, что не только вы можете пострадать, но и ваши друзья.
- Спасибо вам, профессор Снейп, - искренне поблагодарила я.
Учитель холодно взглянул на меня, сказал:
- Не забудьте про отработку.
И закрыл дверь.
Все-таки Снейп неплохой человек. Он сегодня не только спас меня, но и дал эти ингредиенты и еще сообщил такую ценную информацию про демонов.
В комнате я достала книгу и установила котел. Зелье готовится всего полчаса, а настаивается – один час. Надеюсь, за это время поджигатель не появится. Зелье я готовила на лиловом огне, создавать который меня научила Гермиона. Когда я кинула горстку перышков в котел, зелье забурлило, и всю комнату заволокло белым дымом. Я быстро пооткрывала окна и посмотрела в книгу. Правильно ли я все сделала? Вроде правильно, почему же тогда дым пошел. Когда дым рассеялся, я увидела в котле красно-золотистую жидкость. Я погасила огонь и оставила зелье в покое на час. Пока оно настаивалось, я читала «Книгу Таинств». В книгу каждый раз появлялись все новые заклинания, новые записи. Казалось, что книга меняется с каждым днем. Некоторые заклинания, что были в конце, оказывались в начале, и наоборот. Но главное, что нужное мне заклинание было на той же самой странице.
Прошел час. Я разлила зелье в три флакона (на всякий случай, хотя и одного хватило бы) и засунула их в карман штанов.
Больше в комнате делать было нечего, и я спустилась в Общую гостиную. Гарри и Рон сидели на диване и обсуждали сегодняшний поход к зеркалу. Гарри пытался вспомнить дорогу, но потом махнул рукой, сказав, что сориентируется на местности.
До обеда мы сидели в гостиной и болтали, точнее это делали только мы с Роном. Гарри не принимал участия. Похоже, все его мысли были с родителями и другими родственниками. А после обеда мы пошли в библиотеку, поискать что-нибудь про Николаса Фламеля. Гарри отрешенно перелистывал книгу, думая совсем о другом. Его, похоже, уже не интересовала судьба того, что охраняет пес.
Я тоже все думала о зеркале. И чем больше о нем думала, тем больше мне хотелось заглянуть в него. Это мечта моего детства – увидеть родителей. Теперь я знала, кто является моим отцом, и ненавидела его, но все равно я мечтала его увидеть. Когда Дамблдор рассказал мне о Волдеморте, мне сразу стало интересно: любил ли меня когда-нибудь отец, или он просто заключил союз с моей матерью, чтобы получить могущественное дитя? Любил ли он маму? И способен ли вообще безжалостный убийца на любовь?
С такими мыслями я механически перелистывала книгу и брала другую, не читая названия. Один только Рон старался что-то найти.
Когда нам это все надоело, мы пошли гулять. Я взяла у Хагрида Клыка, и мы вместе с близнецами попарно катались по замерзшему озеру, уцепившись за поводок. Не смотря на то, что было весело и не хотелось уходить, холод давал о себе знать. Да и голод тоже. Насквозь промокшие и замерзшие мы вернулись в замок как раз к ужину. Я чувствовала себя такой голодной, что готова была съесть целого барана, да еще и не наесться. Запеченный бекон и горячий чай с пирожными быстро мой голод и согрели.
Поджигатель так и не появился, и я ощущала небольшое раздражение. Мне хотелось побыстрее покончить с ним, чтобы больше не думать о нем.
После ужина я ушла на отработку к Снейпу. Он заставил меня чистить котлы, которые, по-моему, вообще никогда никто не чистил. Они были черные от копоти, а внутри склизкие. Снейп сначала сидел за своим столом, что-то писал, а потом и вообще ушел. Его не было часа два, а когда он пришел, я как раз закончила работу. За все это время он сказал мне всего лишь несколько слов. Да и о чем ему со мной разговаривать?
В гостиной уже были только Гарри и Рон, когда я пришла. До полуночи мы играли в карты, а потом друзья, укрывшись мантией-невидимкой, пошли искать зеркало. Как только они накинули мантию, их тела исчезли, но продолжал звучать голос. Я увидела, как отрылся выход из Общей гостиной, а потом закрылся.
В комнате я осталась совсем одна. Было тихо, только был слышен треск костра. Я зачарованно наблюдала за пляшущими языками пламени, и вдруг огненный шар пролетел прямо перед моим носом и врезался в стену. Я оглянулась и увидела беззубого демона, в руке которого уже был новый шар. Времени на раздумье не было, я достала из кармана зелье и бросила его в демона. Но флакон встретился с летящим огненным шаром и разлетелся вдребезги. Второй флакон попал прямо в демона, упал на пол, разбился, и густой пар окутал поджигателя. Пока тот размахивал руками, отгоняя дым, я быстро достала из кармана заклинание и стала читать:
Тот огонь, что сжигает все на пути
Пусть он погаснет,
И никогда не загорится вновь.
Заклинание трижды проговаривать не пришлось: демон вспыхнул и сгорел в пламени, оставив после себя горстку пепла.
На этот раз я не чувствовала сожаления, как было с Люцифером. Этот демон убивал без сожаления, холодно и расчетливо. Сейчас я чувствовала только одно – облегчение. Я отомстила за смерть Пер и Пи, а также избавила себя от преследования. Хотя, наверное, ненадолго. Этот неизвестный хозяин снова пошлет ко мне кого-нибудь.
Я прибралась в гостиной, хотя вмятину на стене, в отличие от пепла, я убрать никак не смогла. Пепел я высыпала в пылающий камин.
Где-то через минут пятнадцать вернулись Гарри и Рон. Точнее я не видела их, а видела, как отодвинулся портрет Полной Дамы. Послышались шаги, а потом я увидела и самих ребят.
- Ну как? Нашли зеркало? – спросила я их.
- Ага, только оно какое-то странное, - пробормотал Рон, плюхаясь в кресло. – Оно не показало мою семью, а показало меня одного, но взрослого, первого ученика школы и с двумя Кубками.
Рон взглянул на Гарри, который задумчиво всматривался в огонь.
- Мы, может быть, остались бы там подольше, но миссис Норрис нас чуть не заметила. А ты чем занималась?
- Убила своего демона, - сказала я.
- Ты в порядке? Не пострадала? – вышел из забытья Гарри.
- Скорее он, чем я, - усмехнулась я. – Он просто не успел, я прочитала заклинание. И он исчез.
- Исчез? – не понял Рон.
- Сгорел, оставив после себя лишь пепел, - сказала я.
После разговора мы разбрелись по комнатам. Я вытащила из кармана оставшийся флакон с зельем и поставила его в тумбочку (вдруг, он не один такой, этот поджигатель). Перун сидел на жердочке и смотрел на меня лучистыми глазами, в которых, как мне показалось, была гордость. Его вид, как бы говорил: «Молодец! Теперь ты настоящая ведьма!». Я погладила птицу, легла в кровать и тут же уснула.
Глава 15. Философский камень
Слава Богу, что еще каникулы, а то я бы точно проспала занятия. Проснулась я почти в полдень и чувствовала себя бодрой и полной сил. Спустившись в гостиную, я обнаружила там Гарри и Рона.
- О, Перилайн, что ты думаешь насчет того, чтобы навестить Хагрида? – спросил у меня Рон.
- Я – за! – поддержала я.
- Мне не хочется… – Гарри пожал плечами. – Если хотите, идите вдвоем…
Я глянула на Рона, а тот только развел руками.
- Я знаю, о чем ты думаешь, Гарри, - понимающе обратился Рон к Гарри. – Ты думаешь об этом зеркале. Не ходи туда сегодня.
- Почему?
- Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие. К тому же ты уже слишком много раз был на грани провала. Филч, Снейп и миссис Норрис рыщут по всей школе, надеясь тебя поймать. Да, они тебя не видят, но ведь они могут с тобой столкнуться. А что, если ты во что-нибудь врежешься или что-нибудь сшибешь – они ведь сразу все поймут…
- Ты говоришь прямо как Гермиона, – отмахнулся Гарри.
- Я серьезно, Гарри. Не ходи туда.
- Гарри, Рон прав, - присоединилась я к другу. – Если ты видишь своих родителей в каком-то старом зеркале, то это не значит, что они живы. Ты не можешь ходить туда вечно. Тебя могут поймать и выгнать из школы.
- Кто бы говорил! Не я дерусь с демонами на каждом углу, да еще и по ночам. Не я взрываю бомбочки где попало! – Голос Гарри с каждым словом все повышался. – Ты нарушаешь правила, не думая о последствиях! Тебе плевать, что тебя могут поймать, отнять очки или выгнать со школы!
- Но это не я согласилась на дуэль с Малфоем, и не я разгуливаю по школе в мантии-невидимке! - парировала я, тоже повышая голос. – Как будто ты думаешь о последствиях! То, что я дерусь с демонами – не моя вина, они сами на меня нападают!
- Что здесь происходит? – в гостиную вошел Джордж.
- Кто тут кричит? – за ним следом появился и Фред.
Мы перестали кричать и повернулись к близнецам.
- Никто, - в один голос сказали мы с Гарри.
Близнецы удивленно на нас посмотрели и, пожав плечами, направились к одному из диванов. В гостиной стало тихо. И вдруг я рассмеялась. Гарри и Рон удивленно уставились на меня.
- Пери, что с тобой? – спросил Рон.
- Все в порядке, - еще смеясь, произнесла я. – Просто мы начали спорить из-за зеркала, а в итоге пришли к моим нарушениям школьных правил. Гарри, ты извини меня, я так не думаю о тебе.
- И ты меня извини, Пери. Я не считаю, что ты безрассудная. Я даже не знаю, почему так сорвался.
Помирившись, мы стали играть в карты. Гарри выглядел более-менее ожившим, но временами все равно мысленно пропадал куда-то.
До самого вечера мы с Роном не упоминали про зеркало, но и не одобряли затеи Гарри снова сходить к нему. Мне хотелось пойти и разбить это чертово зеркало, из-за которого мой друг стал сам ни свой. Но ломать предметы инвентаря мне не пришлось, поскольку на следующий день Гарри заявил, что больше к зеркалу ходить не будет. Мы с Роном так обрадовались, что даже забыли спросить почему, но Гарри сам рассказал.
- Вчера ночью я встретил там Дамблдора, и он сказал мне, что зеркало унесут из этой комнаты, и мне лучше не искать его. Еще он сказал, что зеркало показывает сокровенные желания, и если я снова когда-нибудь вдруг увижу его, то буду знать, как оно работает.
Мы с Роном облегченно вздохнули. Теперь Гарри постепенно возвращался к нам. Он был веселый, живой и с хорошим аппетитом. Поначалу его мысли улетали куда-то, но потом это прекратилось. Но появилась новая проблема: Гарри стали мучить кошмары о его родителях и о Волдеморте. По утрам он просыпался совершенно разбитый и невыспавшийся.
Каникулы постепенно подходили к концу, и остальные ученики приехали в школу за день до начала семестра. Вернулась и Гермиона, которую я крепко сжала в объятиях, стоило ей появиться. Когда она услышала рассказ о приключениях Гарри, то ужаснулась.
- Подумать только, что было бы, если бы тебя поймал Филч!
И еще она очень расстроилась, узнав, что Гарри не удалось узнать ничего про Николаса Фламеля. Мы не стали ей говорить про то, что за все это время в библиотеку мы ходили всего один раз, ну и Гарри еще один. И про поджигателя говорить не стали, чтобы не беспокоить подругу.
***
Начался второй семестр, и мы каждую перемену забегали в библиотеку и искали что-нибудь про Фламеля, который никак не хотел находиться. После занятий туда ходили только мы с Роном, так как Гарри был на тренировках, а Гермиона все свободное время предпочитала посвящать домашнему заданию и внеклассному чтению. Мы с Роном Фламеля конечно искали, но по большей части больше болтали.
С начала нового семестра у меня появилась новая привычка: делать зарядку по утрам. Даже если я опаздываю на урок или на завтрак, я не буду одеваться, пока не совершу свой утренний ритуал. Поэтому Гермиона поставила мой будильник пораньше и зорко следила за тем, чтобы я его никуда не спрятала.
Первая неделя занятий прошла быстро, и уроков задавали пока не так уж много. В пятниц вечером я, Гермиона и Рон решили отдохнуть от библиотеки и уроков и остались в Общей гостиной играть в шахматы. Точнее Рон учил Гермиону играть, а я пыталась подсказывать подруге ходы. Хоть Гермиона и знала очень много, но в шахматы она играла плохо. Хотя по сравнению со мной она была профессиональным игроком.
- Черт! – выругалась Гермиона, вновь проиграв.
- Может в следующий раз повезет? – хитро улыбаясь, сказал Рон и снова стал расставлять фигуры на доске.
Где-то в середине игры, когда у Гермиона исчезло больше половины фигурок, а у Рона еще ни одной, с тренировки вернулся Гарри. Вид у него был расстроенный.
- Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, – попросил Рон, когда Гарри сел рядом с ним. – Мне надо сконцентрироваться, потому что…
Рон посмотрел на друга.
- Что с тобой? Вид у тебя просто жуткий.
- Следующий матч судить будет Снейп, - тихо, чтобы никто не услышал, сообщил Гарри. – Он сможет найти любой повод, чтобы придраться к нашей игре, а еще ему будет легко сбросить меня с метлы.
- Тебе нельзя играть, – заявила Гермиона.
- Скажи, что ты заболел, – поддержал ее Рон.
- Сделай вид, что сломал ногу, – предложила Гермиона.
- Или сломай ее на самом деле, – добавил Рон.
- Мы всегда поможем, - закончила я.
- Я не могу, – покачал головой Гарри. – У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет.
И вдруг возле выхода из Общей гостиной раздался звук падающего тела. Мы обернулись и увидели валяющегося на полу Невилла, его ноги были словно приклеены друг к другу. Меня лично больше интересовал вопрос, не кто наложил заклятие, а как Невилл смог добраться до башни Гриффиндора в таком состоянии.
Все, кто был в гостиной, дружно засмеялись, кроме меня и Гермионы. Мы подбежали к парню. Гермиона прошептала заклинание, после которого ноги Невилла отделились друг от друга. Мне же хотелось разорвать на части того, кто это сделал. Мы с Гермионой помогли Невиллу подняться и подвели его к Гарри и Рону.
- Что случилось? – спросила Гермиона.
- Малфой, – ответил Невилл дрожащим голосом. – Я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться.
- Немедленно иди к профессору МакГонагалл! – велела Гермиона. – И расскажи все, как было!
- Хватит с меня неприятностей, – пробормотал Невилл, покачав головой.
- Но ты должен это сделать, Невилл! – возмутился Рон. – Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу!
- Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора. Малфой мне уже это доказал.
Казалось, что Невилл вот-вот заплачет, и чтобы его успокоить Гарри достал из кармана «шоколадную лягушку» и протянул ее парню.
- Ты стоишь десяти Малфоев, – сказал ему Гарри. – И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, – ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин – вот где.
- Спасибо, Гарри, – слабо улыбнулся Невилл. – Да, вот карточка – ты их собираешь, верно?
Невилл протянул Гарри карточку и направился в комнату для мальчиков.
- Ну вот, снова Дамблдор, – пробормотал Гарри, разглядывая карточку. – Он был на моей самой первой ка…
Гарри вдруг замолчал и стал пристально смотреть на карточку, а потом взволновано посмотрел на нас.
- Я нашел его! – прошептал он. – Я нашел Фламеля! Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «…Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем…».
Услышав это, Гермиона резко подскочила и побежала в комнату для девочек.
- Ждите здесь! – прокричала она уже почти за закрытой дверью.
Мы не успели даже ничего понять, как она уже стояла перед нами с огромной книгой в руках. Это была одна из книг для внеклассного чтения.
- Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь! – взволнованно прошептала она и положила книгу на стол. – А ведь я взяла ее в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников, для легкого чтения.
- Легкого? – спросил Рон с легкой насмешкой.
- Не могли бы вы помолчать, пока я не найду… - сказала Гермиона и начала лихорадочно перелистывать страницы, периодически что-то бормоча себе под нос. Наконец она остановилась и уставилась в книгу.
- Я так и знала! – воскликнула она. – Я так и знала!
- Нам уже можно говорить? – съязвил раздраженный Рон.
Гермиона проигнорировала его и сказала:
- Николас Фламель – единственный известный создатель философского камня!
- Создатель чего? – переспросили мы в один голос.
- Ну, это уж слишком. Вы что, книг не читаете? Ладно, тогда прочитайте хоть этот кусок…
Она подтолкнула к нам книгу.
«Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами. По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир.
На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Мистер Фламель, в прошлом году отметивший свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается тишиной и уединением в Девоне вместе со своей женой Пернеллой (шестисот пятидесяти восьми лет)».
- Поняли? – спросила Гермиона, едва мы закончили читать. – Должно быть, собака охраняет философский камень Фламеля! Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора, потому что они друзья и еще потому что Фламель знал, что кто-то охотится за его камнем. Вот почему он хотел, чтобы камень забрали из «Гринготтса»!
- Камень, который все превращает в золото и гарантирует тебе бессмертие! – воскликнул Гарри. – Неудивительно, что Снейп хочет его украсть. Любой бы захотел иметь такой камень.
- И еще неудивительно, что мы не могли найти имя Фламеля в «Новых направлениях в современной магической науке», – произнес Рон. – Современным его не назовешь – ведь ему шестьсот шестьдесят пять лет.
Настроение у меня резко упало. Казалось бы мне надо было радоваться, что мы нашли то, что искали и даже узнали, что охраняет песик, но нет. У меня появилась причина беспокоиться за Снейпа. Гарри, Гермиона и Рон теперь еще больше считают, что Снейп виновен, но мне в это все же не верится. Зачем ему спасать меня и в то же время пытаться убить Гарри и предавать Дамблдора?
- Пери, ты не рада? – окликнула меня Гермиона.
- Да нет, все в порядке. Просто я не уверена, что это Снейп пытается украсть камень.
- Что? – в один голос переспросили друзья.
- Снейп не ангел, конечно, но и не предатель. Я не верю, что это он. Он верен Дамблдору и не пойдет на воровство прямо на его глазах.
- А как же игра Гриффиндора со Слизерином, когда он хотел сбросить Гарри с метлы, - напомнил Рон.
- Да, он смотрел прямо на Гарри, - согласилась я. – Да, он читал какое-то заклинание, но вдруг мы все не так поняли.
- И что же это, по-твоему, было? – спросила Гермиона.
- Не знаю! – с отчаянием в голосе сказала я. – Не знаю, но у нас нет доказательств, что он пытается украсть камень.
- Да у нас их уйма! – воскликнул Гарри. – Он ходил в Хэллоуин к собаке…
- А вот это уже не доказательство, - возразила я. – Он мог просто проверить, все ли там в порядке. Гарри, скажи, зачем ему твоя смерть?
Гарри не знал, что ответить. Гермиона и Рон тоже.
- Что он выиграет от твоей смерти? Да ничего. Только возможность быть пойманным и посаженным в тюрьму. Идти на убийство непонятно из-за чего – это не для Снейпа.
- Да много ли ты о нем знаешь? – спросил Гарри.
- Немного, но он как-то спас мне жизнь, - негромко сказала я.
- Профессор Снейп спас тебе жизнь? – переспросила Гермиона, а Гарри и Рон вообще голос потеряли.
Я рассказала друзьям о том, как Снейп спас меня от поджигателя. Друзья слушали молча, раскрыв от удивления рты. Слышать такое о Снейпе было просто удивительно.
- Не думаю, что сейчас есть смысл говорить о Снейпе, - медленно произнесла Гермиона, когда я закончила рассказ. – Все равно к общему мнению мы не прейдем. Так что давайте отложим наш спор на потом, а то сейчас только поссоримся.
Гермиона права. Если сейчас продолжим спор, то точно поругаемся. На том и порешили. Все разговоры о Снейпе оставили и стали обсуждать философский камень Фламеля. Мы думали над тем, что бы мы сделали с камнем, попади он к нам в руки. Думали о том, как станем богатыми и бессмертными. Гермиона наши обсуждения не поддерживала и читала ту самую книгу, что принесла со спальни.
Выходные пролетели быстро и началась новая неделя занятий, которая оказалась труднее предыдущей. Приближался матч по квиддичу. Сборная Гриффиндора против сборной Пуффендуя. Так как эту игру должен был судить Снейп, то Гарри очень волновался по этому поводу. Тем более что Снейп цеплялся к нему на уроке и отнимал очки.
- Я обязательно буду играть, – сказал Гарри после урока по Защите от темных искусств. – Если я не появлюсь на поле, все подумают, что я испугался Снейпа. Я им всем покажу… Я сотру с их лиц улыбки – если, конечно, мы выиграем.
- Разумеется, если, конечно, кому-нибудь не придется соскребать с поля то, что от тебя осталось, – пессимистически заметила Гермиона.
И все-таки после такого смелого заявления Гарри волновался все больше с приближением матча. Игроки сборной Гриффиндора тоже волновались, ведь игра была реальным шансом обогнать Слизерин в школьном чемпионате. А этого уже не удавалось целых семь лет, а Снейп мог очень сильно помешать им.
Сборная Пуффендуя, наверное, тоже волновалась, но о них никто не думал.
И вот наступил долгожданный день матча. Мы с Роном и Гермионой проводили Гарри до раздевалки, пожелали ему удачи и пошли занимать места на трибуне. Мы сели рядом с Невиллом, который никак не мог понять, почему у Рона и Гермионы такие мрачные и серьезные лица. Я в принципе этого тоже не понимала.
- Значит, не забудь, надо произносить «Локомотор Мортис», – прошептала Гермиона Рону, а тот спрятал волшебную палочку в рукав.
- Я помню, – раздраженно сказал Рон. – Не будь занудой!
- Вы о чем это? – поинтересовалась я.
Друзья переглянулись. Гермиона кивнула, и Рон тихо сказал:
- «Локомотор Мортис» - это заклинание Обезноживания. Мы с Гермионой разучивали его целую неделю, чтобы быть готовыми, если Снейп задумает навредить Гарри.
И друзья внимательно посмотрели на меня, ожидая реакции.
- Вы снова за свое, - возмутилась я, хотя идея мне понравилась. Мало ли, может быть кто-нибудь еще захочет навредить Гарри.
- мы не будем применять заклинание, если Снейп не будет вредить Гарри. Так что ничего такого мы не делаем, - рассудительно заявила Гермиона, и мне не нашлось, что сказать на это.
- Тем более, что на матч пришел Дамблдор, - заметил Рон и посмотрел на трибуну, где сидели преподаватели. Директор о чем-то разговаривал с МакГонагалл. Его серебристая борода ярко сияла на солнце.
- Значит, нам можно ни о чем не волноваться, - сказала я и взглянула на Снейпа.
Судья был очень раздосадован и готов был растерзать любого, кто к нему обратится. Интересно, что ему так испортило настроение?
- Никогда не видел его таким злым, - прошептал Рон, тоже смотря на Снейпа. - Смотрите, они начинают. Ой!
Мы с Роном обернулись и увидели нагло улыбающегося Малфоя, который проходя мимо, как бы нечаянно толкнул Рона.
- О, Уизли, извини, я тебя не заметил, - издевательски усмехнулся он. Его приятели Крэбб и Гойл заржали. – Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? – громко спросил Малфой, чтобы его все услышали. – Кто-нибудь хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что…
Рон не ответил, он смотрел на поле, где уже во всю шла игра. Я посмотрела на Малфоя уничтожающим взглядом, и мне очень сильно захотелось сбросить его с трибун. Но Малфою повезло: я сделала над собой усилие и стала наблюдать за игрой. Снейп назначил Джорджу Уизли штрафной за то, что тот направил бланджер в его сторону. Ну а что ему было делать, если тут такой соблазн?
- Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по квиддичу, – снова заговорил Малфой, когда Снейп назначил еще один штрафной сборной Гриффиндора. – Жалость – вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Поттера – он сирота. Возьмем близнецов Уизли – они абсолютно нищие. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Лонгботтом, – ведь у тебя начисто отсутствуют мозги.
Невилл покраснел, но смело повернулся к Малфою.
- Я стою десятка таких, как ты, понял? – пробормотал он, запинаясь.
Малфой, Крэбб и Гойл покатились со смеху. Невилл неуверенно посмотрел на Рона.
- Разберись с ним сам, Невилл, – шепнул тот, не в силах оторвать взгляда от игры.
Мне очень хотелось дать Малфою по роже или хотя бы что-нибудь сказать ему, но нужно было дать шанс Невиллу. Да и игра была очень увлекательной: за минуты три матча Снейп уже оштрафовал команду Гриффиндора четыре раза.
- Знаешь, Лонгботтом, если бы мозги были из золота, ты бы все равно был беднее Уизли, а это показатель, – продолжил издеваться Малфой.
- Я предупреждаю тебя, Малфой, – прорычал Рон, на секунду отворачиваясь от поля. – Еще одно слово…
- Рон! Пери! – вдруг воскликнула Гермиона. – Смотрите на Гарри!..
Я взглянула на друга, тот внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике. Зрители разразились аплодисментами и криками.
- Тебе повезло, Уизли, кажется, Поттер заметил на поле мелкую монетку! – сказал Малфой.
И у меня за спиной раздался крик и шум. Я обернулась и увидела, что Рон придавил Малфоя к земле, а Невилл дерется в одиночку с Крэббом и Гойлом.
- Наших бьют! – закричала я и бросилась на помощь.
Я подлетела к Крэббу и врезала ему в живот. Пока тот приходил в себя от мысли, что его ударила девочка, я снова врезала ему, теперь уже по носу. У Невилла из носа текла кровь, и почему-то была поранена рука.
Конечно, с таким амбалом было сложно справиться, поэтому я использовала телекинез. В третий удар вложила еще и свой дар, поэтому Крэбб отлетел на пару метров и ударился головой о скамью и потерял сознание.
- Давай, Гарри! – услышала я крик Гермионы и взглянула на поле. Гарри летел прямо на Снейпа, и как только пролетел мимо профессор, в его руке что-то сверкнуло. Это был снитч! Гарри высоко поднял руку с мячом и сделал небольшой круг по полю.
Что творилось на трибунах не передать словами. Зрители взорвались криками и аплодисментами. И все были поражены: это был самый короткий матч, который они только видели. Гарри поймал снитч за четыре минуты, установив мировой рекорд.
- Рон! Пери! Где вы?! Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы выиграли! Гриффиндор вышел на первое место! – радостно кричала Гермиона, затем подскочила и бросилась обнимать Парвати Патил.
На радостях, аплодируя сборной Гриффиндора, я врезала Гойлу локтем в глаз. Совершенно, совершенно случайно.
Аплодисменты длились, наверное, дольше, чем сама игра. Наконец, команды приземлились, и болельщики выбежали на поле.
Я и Рон помогли Невиллу подняться. Парень упал и повредил ногу, когда Гойл ударил его. Я заметила, как Малфой и Гойл пытаются привести в сознание Крэбба. Тот слегка приоткрыл глаза.
Мы довели Невилла до больничного крыла и вручили его мадам Помфри. Всю дорогу парень твердил, что он еще покажет Малфою и его друзьям. А Гермиона, сиявшая от счастья, даже не упрекнула нас из-за драки, что было на нее совсем не похоже. После больничного крыла мы вышли из замка и стали поджидать Гарри, который куда-то запропастился.
У всех у нас настроение было просто отличное. Мы не только победили в квиддич, но еще и победили Малфоя с его дружками. Я напевала какую-то песенку, а Гермиона приплясывала. Спустя минут десять из-за опушки леса появился Гарри.
- Гарри! – радостно закричала я.
- Гарри, ты где был? – завопила Гермиона.
Гарри почему-то выглядел встревоженным.
- Победа! Ты выиграл, мы выиграли! – закричал Рон, хлопая Гарри по спине. – Я подбил Малфою глаз. А Невилл и Пери дрались с Крэббом и Гойлом. Правда, сейчас Невилл в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним все в порядке и что он все время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Кстати, Крэбб тоже там, его Пери в нокаут отправила! Все наши сейчас в башне, ждут тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько тортов и кучу всякой еды.
- Забудь об этом, – одними губами произнес Гарри. – Давайте найдем пустую комнату, мне надо кое-что вам рассказать…
Мы нашли комнату, убедились, что там нес Пивза, и расселись на стулья.
- Я сейчас видел Снейпа и профессора Квиррелла в Запретном лесу, - заговорил Гарри. – Снейп назначил Квирреллу встречу там, чтобы никто не услышал их разговора о философском камне. Он угрожал Квирреллу и спрашивал его, как пройти мимо трехглавого пса. Еще он сказал, что Квирреллу не нужен такой враг, как он. Снейп сказал, что в ближайшее время они снова встретятся, и Квиррелл должен решить, на какой он стороне.
- А что сказал ему Квиррелл? – спросила я.
- Он отвечал бессвязно и явно боялся.
Гарри замолчал и в классе воцарилась полная тишина.
- Так что мы не ошиблись, решив, что речь идёт о философском камне, – сказал Гарри. – А теперь Снейп пытается заставить Квиррелла помочь ему завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка. И еще он сказал Квирреллу что-то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих заклятий против Темных сил, и Снейпу надо узнать, как развеять эти чары…
- То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока Квиррелл не сломается под напором Снейпа? – спросила Гермиона.
- Тогда максимум через неделю камень исчезнет, – мрачно заключил Рон.
Вышли из класса мы в ужасном настроении. Гарри, Гермиона и Рон были расстроены из-за того, что камень скоро украдут, и надо что-то делать. У меня были другие причины: Снейп. Если раньше я была уверена в его невиновности, то сейчас начала сомневаться. Неужели он на самом деле хочет украсть этот камень?
Даже пир, утроенный близнецами, не смог поднять нам настроения. Мы натянуто улыбались всем и рано пошли спать.
Наутро я проснулась совершенно разбитая и с головной болью. Все тело горело, хотя саму меня морозило. Гермиона пощупала мой лоб и повела в больничное крыло. Несмотря на то, что у меня была обыкновенная ангина, никакие средства мадам Помфри не помогали. И врач заставила меня лежать в больнице. Я пыталась ее уговорить отпустить меня в башню Гриффиндора и отлежаться там, но врач была неумолима. Друзья пришли после уроков и принесли гору сладостей.
Мне было стыдно, что я лежу в больнице из-за ангины, хотя состояние было такое, что мне даже вставать было трудно. Интересно и как я могла заболеть, вроде никогда не отличалась слабым здоровьем. Да и вообще, я, сколько себя помню, никогда не болела, а тут ни одно лекарство не помогает.
Прошла целая неделя, а я никак не выздоравливала. Даже наоборот: с каждым днем становилось все хуже и хуже. Температура уже почти подобралась к сорока градусам, и никто не знал, что делать.
Каждый день Гарри, Рон и Гермиона приходили ко мне и говорили, что камень в порядке, Снейп до него не добрался. Хотя профессор Квиррелл стал еще бледнее и тоньше, но все еще держался под напором Снейпа. Но сейчас друзей больше беспокоил не камень, а мое состояние. Я видела в их глазах тревогу и изо всех сил старалась улыбаться им.
В пятницу вечером мое состояние достигло критической точки. Тело горело, словно его сжигал огонь, а я с трудом могла открыть глаза и плохо понимала, что говорила мне мадам Помфри. Она бегала по всем больничному крылу и приносила мне различные лекарства. Когда она убежала за очередным отваром, я вдруг ощутила, что в комнате кто-то есть. Я открыла глаза и увидела человека в черной мантии и с длинными черными волосами. Он равнодушно смотрел на меня ледяными голубыми глазами. Его лицо было каменным и ничего не выражало.
Я хотела спросить его, кто он, но у меня совсем не было сил. Человек… нет, скорее уж демон подошел ближе и сел на соседнюю больничную койку. Он все продолжал на меня смотреть, словно чего-то ждал. И я поняла чего. И еще я поняла, почему так резко заболела и почему ни одно лекарство мне не помогает. Мною охватили отчаяние и злоба. Отчаяние от того, что я ничего не могу этому демону сделать. И злоба от того, что было очень глупо умирать в больничной койке.
Но я ничего не могла сделать, у меня даже не хватало сил поднять руку. Я закрыла глаза. Это не может быть конец! Мысли в голове лихорадочно забегали, соображая. Наконец, они более-менее успокоились, и я нашла в себе силы заговорить:
Болезнь уйди –
С этими словами,
Улетай подальше
От меня.
Уйди туда,
Откуда тебя наслали.
У меня не было уверенности, что что-то получится, но что-то же надо было делать!
И заклинание сработало! Я ощутила, как болезнь быстро покидает меня, силы постепенно восстанавливаются. А демон скорчился на соседней койке, а потом вообще свалился на пол. А через мгновение он растворился в воздухе, не оставив после себя ничего. Умер он или просто перенесся в другое место, было непонятно.
Почувствовав себя полной сил, я спрыгнула с кровати. И как только мои ноги коснулись холодного пола, вернулась мадам Помфри с дымящейся кружкой нового зелья. Увидев меня, она обрадовано вскрикнула, чуть не выронив кружку. Но через несколько секунд ее радость прошла.
- Ты что делаешь? А ну марш в постель! – велела она.
- Мне уже лучше.
Но женщина все-таки уложила меня в кровать и смерила температуру, которая оказалась до ужаса нормальной. Решив, что сработало какое-то из лекарств, женщина велела мне остаться в палате еще до завтра.
Ночью, когда мадам Помфри легла спать, я встала с кровати и вышла из больничного крыла. Охранных заклинаний тут не было: вряд ли кто-то убегал из больницы погулять. Просто заклинание «Алохомора» помогло отпереть дверь.
Я побродила по первому этажу, а потом поднялась на третий, подошла к двери, за которой находился Пушок, и услышала храп. Значит, камень на месте. Я собиралась уже возвращаться, но тут передо мной возник тот самый демон, что наслал на меня болезнь. Я резко отскочила назад.
- С выздоровлением, - сказала я. – А я вот всю неделю мучилась.
- На этот раз все будет быстро, - пообещал демон.
В его руке вспыхнуло черное облачко пыли, из которого материализовался кинжал. Я вскинула руки, чтобы заморозить демона, но тот внезапно взял и разлетелся в пыль.
И что это было? Он типа умер? А кто его убил? Может, он не до конца излечился?
Недоумевая, я направилась обратно в больничное крыло. Почти у самого входа туда я встретила Снейпа. Он стоял в коридоре и чего-то ждал, выражение его лица было непроницаемым, и я не могла понять, то ли его что-то беспокоит, то ли он чему-то рад. Увидев меня, Снейп не удивился, но разозлился.
- Что вы здесь делаете, мисс Перилайн? – холодно спросил он.
- Профессор Снейп, у меня была бессонница, и я пошла погулять по замку, а потом наткнулась на демона. Он хотел меня убить, но… Ой!
Зачем-то объясняя Снейпу все это, я жестикулировала руками, и вдруг рыцарские доспехи, стоящие рядом с учителем, разлетелись на мелкие кусочки. Почти также, как и демон.
- Оу, - только и смогла выговорить я, смотря на свои руки. Что это такое было? Это что получается, что я того демона убила? Выходит, это моя новая сила?
- И как это понимать? – чуть ли не крича спросил Снейп.
- Профессор Снейп, я не хотела этого, я честно не хотела, просто… - начала я и снова стала жестикулировать руками, но вовремя спохватилась и спрятала их за спину.
- Молчать! – рыкнул учитель. – Марш в больницу и больше не смейте гулять ночью по замку! Иначе это может грозить не только наказанием в виде мытья котлов!
В голосе Снейпа слышалась явная угроза, и я не стала больше ничего ему объяснять, а пошла в больничное крыло.
- Спокойной ночи, - негромко сказала я, закрывая двери, и в ответ услышала лишь злобное ворчание.
Пока я шла до кровати, то старалась держать руки как можно ближе к себе и не размахивать ими – а то вдруг что-нибудь взорву. У меня бывали такие случаи, когда я еще не освоила телекинез. Но тогда я не взрывала вещи, а ломала их.
Я села на кровать и посмотрела на свои руки. Впервые с того момента, как у меня стала появляться сила, мне стало страшно. Если я замораживала кого-нибудь, то с ним ничего не происходило. Да и телекинезом я никому не навредила. Но это… Что если кто-нибудь пострадает? Вдруг я кого-нибудь взорву, и он разлетится в пыль также, как и демон. Ведь я только что чуть не убила Снейпа: рыцарские доспехи стояли всего в нескольких сантиметрах от него.
Прижав к себе руки, я легла на кровать. Отогнав от себя мрачные мысли, я подумала о том, что, если хозяин узнает о моей новой силе, то будет посылать более сильных демонов. Хотя как он узнает? Ведь не наблюдает же он за мной? Уверив себя, что за мной никто не следит, я задумалась о том, что Снейп забыл возле больничного крыла. А потом я подумала о том, что хватит думать, а то голова заболит. Так и уснула.
На следующий день я проснулась где-то около обеда, отчего мадам Помфри очень заволновалась. Врач хотела оставить меня еще на день, но теперь настала моя очередь быть неумолимой. Уговорить мне удалось ее быстро, поэтому я успела на обед.
Друзья, увидев меня, удивились, а я, не обратив на них внимания, наложила себе в тарелку жаренного картофеля и творожную запеканку.
- Господи, я даже не верю, что ем нормальную пищу, а не эти зелья и настои, - сказала я, пододвигая тарелку поближе.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил Гарри. – Мы к тебе заходили утром, но ты спала. Мадам Помфри сказала, что температура спала, но она была обеспокоена, что ты так долго спишь.
- Ну, мое выздоровление и мой долгий сон – две совершенно разные истории, хотя в чем-то они и пересекаются.
Я рассказала друзьям о демоне и ночных похождениях.
- Интересно, что Снейп делал у больничного крыла? Собака ведь на третьем этаже находится, - задумался Гарри.
- У тебя появилась новая сила? – изумился Рон. – Интересно сколько их у тебя?
- За тобой опять охотились? – встревожено спросила Гермиона.
Я рассмеялась.
- Так, давайте по порядку. Что там делал Снейп мне неизвестно, - сообщила я Гарри и повернулась к Рону. – Я не знаю, сколько у меня еще сил будет, но мне и этих достаточно. А что касается демонов, так они от меня не отстанут, пока не отнимут силу или не убьют.
Объясняя, я подняла руку, и кубок с тыквенным соком разлетелся вдребезги.
- Черт! Опять! – воскликнула я, скрестив руки на груди. Слава Богу, никто, кроме друзей, этого не заметил.
- Ух ты! – воскликнули Гарри и Рон, а Гермиона стала серьезнее, чем обычно.
- Вот видите, я даже не могу контролировать ее, а вчера я чуть не попала в Снейпа, - я тоже посерьезнела.
После обеда мы сходили на третий этаж, услышали за нужной дверью грозный рык и успокоились.
В башне Гриффиндора Гермиона завалила меня своими тетрадями, которые я должна была переписать, чтобы, по словам Гермионы, не отстать от учебы. Но вместо этого я поднялась в спальню и заглянула в «Книгу Таинств». Я очень быстро нашла демона, что меня заразил. Звали его Ангрихон. Он заражал человека, а потом приходил смотреть, как тот умирает. Этой энергией смерти он и питался. Убить его можно было даже простым кухонным ножом.
Пролистав несколько страниц, я вдруг увидела Люцифера. По него писали, что он был очень сильным колдуном и очень жестоким. Но он никогда не гонялся за силой, ему хватало и своей. Тут не было информации, как его можно убить.
«Мне нужна твоя сила, с ней я буду непобедим», - сказал мне Люцифер как-то. Говорил ли он за себя или передавал слова своего хозяина? Скорее всего, последнее. Ведь именно хозяин послал Люцифера убить меня. А хотел ли этого сам колдун?
Я провела кончиками пальцев по изображению колдуна. Я до сих пор жалею, что убила его, но у меня не было другого выхода. Люцифер был для меня кем-то вроде наставника, который учил меня пользоваться силой. Конечно это было не так, но мне просто так казалось.
Закрыв книгу, я спустилась в Общую гостиную, где Гермиона все-таки заставила меня переписать свои конспекты, а чуть позже попрактиковалась в новых заклинаниях по Трансфигурации. А чуть позже жуткий голод и рев желудка напомнили мне, что скоро ужин.
Глава 16. Дракон
После недельного пребывания в больнице, я настолько отвыкла от уроков, что с трудом могла сосредоточиться на них. Да еще и задавать стали гораздо больше, так как скоро (целых два месяца аж!) должны были быть экзамены. Гермиона составила целое расписание подготовки к экзаменам, наложила на него заклинание и пометила разными цветами темы для каждого из занятий.
- Мы должны будем повторить всю программу, - заявила она.
- Гермиона, да до экзаменов еще целая вечность, – воскликнули одновременно я, Гарри и Рон.
- Всего десять недель, – отрезала Гермиона. – Это совсем не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще как одна секунда.
- Но нам не по шестьсот лет, – возразил Рон. – И зачем нам все повторять, тем более тебе, ведь ты и так все знаешь?
- Зачем повторять?! – возмутилась Гермиона. – Ты что, с ума сошел? Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены? Это очень важно, нам нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла!
С этого дня мы после уроков сидели в библиотеке и штудировали всю учебную программу. Не знаю, как у остальных, но лично у меня в голове ничего не задерживалось. Все прочитанное тут же вылетало, не оставляя даже воспоминания. Я пыталась сказать об этом Гермионе, но она лишь велела мне читать дальше. Когда у меня уже совсем вскипал мозг, я просто замораживала Гермиону на некоторое время, и мы все трое отдыхали. У Гарри, по крайней мере, были еще и тренировки, и он хотя бы умственно мог отдохнуть. А нам с Роном деваться было некуда, Гермиона вцеплялась в нас мертвой хваткой и тащила в библиотеку. И демоны вдруг про меня забыли, так бы хоть повод был уклониться от повторения. Наверное, они тоже решили, что учеба для меня важнее.
Пасхальных каникул я даже не почувствовала. Просыпаясь по утрам, я каждый раз пыталась спрятаться от Гермионы, но она находила меня везде и заставляла учиться. Ужасно было еще и то, что она даже в спальне не расставалась с учебниками и вслух повторяла технику движения волшебной палочкой и применение рога единорога в зелье.
Помимо этого я еще осваивала свою силу. После того, как в комнате я взорвала свою подушку и разбила окно, я стала тренироваться. Нашла пустой класс и разгромила там все до последней вещи. Но, в конце концов, спустя пару недель я научилась использовать силу по желанию, а не абы когда.
Последний день каникул выдался прекрасным за последние несколько месяцев. Небо было голубым-голубым, а в воздухе пахло свежестью. Но Гермионе не было дела до погоды, ее волновали только экзамены, поэтому мы и в этот день пошли в библиотеку.
- Никогда в жизни этого не запомню! – взорвался Рон, отшвырнув перо и посмотрев в окно.
Я вздохнула и последовала его примеру. В открытые окна библиотеки пробирался свежий воздух, и я с блаженством вдыхала его, наслаждаясь минутой отдыха.
- Хагрид! Что ты здесь делаешь? – вдруг воскликнул Рон.
Из за полок к нам вышел лесничий. Он не стал подходить слишком близко и держал руки за спиной так, словно что-то прятал от нас.
- Я так, э-э… посмотреть зашел, – пробормотал Хагрид, стараясь никому не смотреть в глаза. – А вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете?
- Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, – важно сказал Рон. – И мы знаем, что охраняет пес, – это философский…
Хагрид зашипел на него, приложил палец к губам и оглянулся по сторонам.
- Ты чего… чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?
- Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, – воспользовался моментом Гарри. – Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?
- Да тихо вы! Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните… ну… чтобы… э-э… что-то рассказать, обещать не буду, но тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем!
- Конечно, ни при чем, - уверила я великана. – Мы сами обо всем догадались.
- Тогда увидимся позже, – сказал Гарри, и Хагрид вышел из библиотеки.
- Интересно, что он там прятал за спиной? – задумчиво произнесла Гермиона.
- Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? – спросил Гарри.
- Пойду посмотрю, в какой секции он был, – сказал Рон и скрылся за полками.
Через пару минут он вернулся с тяжелой стопкой книг.
- Драконы! – прошептал он. – Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотрите: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища».
- Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, – вспомнил Гарри.
- Но это противозаконно, – возразил Рон. – Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.
- Но в Британии драконов конечно же нет? – с надеждой спросил Гарри.
- Конечно есть, – Рон так удивился, словно Гарри глупость сморозил. – Обыкновенные валлийские зеленые и черные гебридские. Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от маглов. Нашим приходится накладывать заклятия на маглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече.
- Интересно, что задумал Хагрид? – ни к кому не обращаясь, произнесла Гермиона.
Но ответа никто не знал, и мы снова вернулись к учебе. А где-то через час мы пошли к Хагриду.
- Странно, у Хагрида занавески задернуты, - заметила я, когда мы подошли к домику.
- Кто там? – раздался за дверью голос великана, когда Гарри постучал.
- Хагрид это мы! – хором воскликнули мы.
Замок загремел, и дверь немного приоткрылась.
- Вы одни? – почему-то шепотом спросил Хагрид.
И только убедившись, что с нами больше никого нет, он впустил нас внутрь. В комнате стояла ужасная жара – в камине полыхал огонь.
- Хагрид, зачем ты топишь камин, на улице ведь тепло? – спросила я, поглаживая подбежавшего Клыка.
В ответ лесничий что-то неразборчиво пробормотал и предложил чаю с бутербродами. Не дождавшись ответа, он налил нам чай и поставил тарелку с бутербродами с мясом горностая, от которых мы дружно отказались.
- Ну так что… вы вроде спросить чего хотели? – обратился к нам Хагрид.
- Да, – кивнул Гарри. – Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка.
- Не, не расскажу, – уперся великан. – Во-первых, я и сам не знаю. Ну, а во-вторых, вы и так уж много всего… э-э… разведали, ни к чему вам больше знать. Да я, если б знал даже, все равно б не сказал, да! А насчет камня – так он ведь здесь не просто так, его из «Гринготтса» чуть не украли… ну, я так думаю ты уж сам все понял. А вот как вы про Пушка разведали – убей не пойму.
- Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит. – В голосе Гермионы слышалась настолько неприкрытая лесть, что мне стало весело. Хагрид же смутился и заулыбался. – Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому – кроме тебя, конечно – доверяет профессор Дамблдор.
Хагрид горделиво поднял голову и выпятил грудь.
- Ну… эта… думаю, не будет ничего, если я вам скажу, – сказал он. – Значит, так… Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал… Профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, профессор Квиррелл… и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа.
- Снейп? – одновременно воскликнули Гарри, Рон и Гермиона.
- Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? – недовольно произнес Хагрид. – Да как вы не поймете – Снейп… ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то?
В комнате воцарилось молчание. Я знала, о чем думают друзья, и от этого мне становилось не по себе. Ведь если Снейп один из охранников камня, то он знает, какие заклинание наложили другие преподаватели.
- Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? – первым нарушил тишину Гарри. – И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей?
- Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня, э-э… и Дамблдора, конечно, – подтвердил Хагрид.
- Что ж, хоть это хорошо, – сказал нам Гарри. – Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно…
– Извини, Гарри, но никак нельзя, – взволнованно произнес Хагрид и покосился на камин.
- Хагрид! Что это?! – воскликнул Гарри.
Мы подошли поближе и заглянули в огонь.
Ответ не требовался – он уже знал, что это. В самом центре пламени лежало огромное чёрное яйцо.
- А… это… – занервничал великан, дергая себя за бороду. – Ну… это…
- Где ты его взял, Хагрид? – спросил Рон, внимательно разглядывая яйцо. – Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег.
- Да выиграл я его, – объяснил Хагрид. – Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он… э-э… даже рад был, что яйцо проиграл, – видать, сам не знал, куда его девать-то.
- А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? – поинтересовалась Гермиона.
- Ну, я тут читаю кое-что. Вот в библиотеке взял – «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там все про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он… ну… вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и… э-э… бренди еще туда доливать надо. А вон смотрите – это как яйца распознавать. Это, что у меня – это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.
- Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, – панически произнесла Гермиона.
Я перевела взгляд с яйца на Хагрида, который, похоже, не слышал слов девушки. Вместо этого он что-то напевал себе под нос и помешивал кочергой дрова в камине. Когда вылупится дракончик, его будет очень трудно скрывать. Если кто-нибудь узнает про него, то Хагриду придется несладко.
От великана мы шли молча, раздумывая о яйце и беспокоясь о Хагриде.
А в замке нас ждал ужин, на столе громоздились ростбифы, отбивные и булочки. Поев, я ощутила, как у меня поднимается настроение. А все ведь не так уж и страшно. Пока дракон не вылупился, можно не переживать, а потом… Нет все-таки страшно. Нужно что-то придумать, ведь дракона даже никакой магией не скроешь, а он ведь еще и расти начнет. Но что же делать?
Я вздохнула и посмотрела на стол преподавателей. Многие учителя уже поели и ушли по своим делам. За столом остались МакГонагалл, Флитвик, Снейп и Квиррелл. В последнее время преподаватель Зельеварения стал еще злее, чем обычно и все время бросал злобные взгляды на Квиррелла, который стал еще больше заикаться и нервничать. Вот и сейчас Снейп вертел в руках кубок и с ненависть смотрел на Квиррелла.
Почувствовав мой взгляд, Снейп посмотрел в мою сторону, и меня словно пронзило ледяной стрелой: на меня Снейп смотрел еще яростнее. Да что я ему сделала такого?
***
Прошла неделя, и ни у меня, ни у кого другого не было ни минуты свободного времени. С утра уроки, потом до вечера мы просиживали в библиотеке, готовясь к пресловутым экзаменам, а уже вечером делали уроки. Даже выходные были заняты. Дни тянулись медленно под дружную зубрежку заклинаний и дат.
Вдобавок ко всему мы очень беспокоились за Хагрида. В понедельник за завтраком он прислал Гарри очень короткую записку: «Он вылупляется».
- И что мы будем делать? – спросила я друзей.
- Может прогуляем Травологию, - предложил Рон. – Все равно сегодня ничего интересного не будет, будем копаться в земле и искать коренья.
- Я – за! – вызвалась я.
- Я тоже, - подхватил Гарри.
- А я – против, - возразила Гермиона.
- Чего именно? Похода к Хагриду или прогула урока? – решила уточнить я.
- Прогула Травологии, конечно.
- Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, – с укором сказал Рон.
- Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнется… И если мы еще там рядом окажемся, тогда все…
- Заткнитесь, – прошептал Гарри и оглянулся.
На расстоянии нескольких метрах от стола, стоял Малфой и явно подслушивал. Увидев, что мы на него смотрим, он вздрогнул и направился к дверям. Интересно многое ли он услышал? Если да, то пусть только попробует рот раскрыть, тут же захлопнет, уж я-то постараюсь.
Всю дорогу до теплиц Рон и Гермиона спорили.
- Сходим к Хагриду после урока, по-другому я не согласна.
Говорят, что побеждает большинство, но нас было трое, а одна Гермиона все равно заставила нас пойти на урок.
- Гермиона, неужели так сложно пропустить хотя бы один урок, - ворчала я, вытаскивая из земли корень Маралий (растение, про которое я знала только одно название).
Гермиона только укоризненно посмотрела на меня и продолжила копаться в земле.
Как только прозвенел звонок, мы побросали все лопатки и побежали к Хагриду. Великан открыл дверь сразу, он был слишком взволнован, чтобы думать о безопасности.
- Он почти вылез! – сообщил Хагрид, когда мы вошли.
Яйцо лежало на столе, и все оно было покрыто глубокими трещинками. Внутри кто-то двигался и бил по скорлупе, желая выбраться наружу.
Завороженная зрелищем, я ощутила, как кто-то подвинул к моим ногам стул. Не отрывая взгляда от яйца, я села.
Внезапно раздался треск, и скорлупа от яйца разлетелась в разные стороны. Нашему взору предстал маленький дракончик. Он походил на ящерицу с большими крыльями. Мордочка у него была вытянутой, с широкими ноздрями и выпученными оранжевыми глазами.
- КЫХ!
Дракон чихнул, и из его ноздрей вместе с дымом вырвалось несколько искр.
- Ну разве не красавчик? – с умилением произнес Хагрид.
Он протянул руку к дракончику, чтобы погладить его, но тот тут же открыл пасть, лязгая острыми зубами, попытался откусить великану палец.
- Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! – восхитился Хагрид.
- Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? – с беспокойством спросила Гермиона.
Хагрид собирался ей уже ответить, но внезапно побледнел и кинулся к окну.
- Что случилось? – крикнул ему Гарри.
- Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул, – сказал Хагрид. – Мальчишка какой-то… вон, убегает.
Я и Гарри выскочили на улицу. От хижины Хагрида со всех ног мчался не кто иной, как Драко Малфой.
- Малфой, - пробормотал Гарри.
Я взмахнула рукой, и Драко упал на землю, словно его кто-то толкнул.
- Будет знать, как совать нос в чужие дела, - жестко сказала я.
Малфой быстро поднялся и побежал дальше, не оглядываясь.
- Ну вот! Теперь и этот белобрысый знает о драконе, - сказала я, когда мы с Гарри вернулись в домик.
- Этот уж точно язык за зубами держать не будет, - мрачно заметил Рон.
***
В течение всей следующей недели ничего не произошло, но каждый раз, когда мы встречали Малфоя, он неприятно улыбался.
- Ууу! У меня так и чешутся руки залепить ему между глаз! – сказала я, сжав кулаки, когда Малфой в очередной раз «улыбнулся» нам.
- Интересно, почему он еще ничего не сказал учителям? – задумчиво произнесла Гермиона.
- Чтобы нас подольше помучить, - мрачно сказал Рон.
Большую часть времени мы проводили теперь у Хагрида в компании с его «милым» дракончиков. Это крылатое чудище за неделю вытянулось в три раза, и уже готово было с большой радостью поджарить хижину Хагрида.
- Отпусти его, – в который раз говорил Гарри великану. – Выпусти его на волю.
- Не могу. Он же маленький совсем. Он умрет один, - сказал Хагрид, с любовью смотря на своего любимца, извергающего клубы дыма. – Я ему имя придумал – Норберт. Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка?
- Он рехнулся, – прошептал нам Рон. Но скажи он это вслух, Хагрид бы все равно не услышал, все его внимание было приковано к дракону. Он даже забыл про свои обязанности лесничего, а его дом был завален пустыми бутылками из-под бренди. Когда мы ходили по хижине, то из-под ног вылетали птичьи перья.
- Хагрид, – громко сказал Гарри. – Еще две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух дней! Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору!
- Я… Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу… нельзя так.
Гарри не то с грустью, не то со злостью посмотрел на великана, а потом его лицо вдруг оживилось, он внезапно повернулся к Рону и воскликнул:
- Чарли!
- Ну вот, теперь и ты рехнулся, – спокойным голосом отозвался тот. – Меня зовут Рон, ты забыл?
- Да нет, я про Чарли, твоего старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему. Ведь Чарли сможет о нем позаботиться, а когда Норберт вырастет, он отпустит его на волю! – пояснил Гарри.
- Гениально! – воскликнули я, Рон и Гермиона одновременно.
- Как тебе идея, Хагрид? – спросил Рон.
В ответ Хагрид скривился, показывая, что идея ему не нравится. Но, в конце концов, под нашим напором, он согласился послать Чарли сову.
* * *
Вернувшись от Хагрида, Рон сразу же сел за письмо к Чарли, и через полчаса Букля вылетела из окна гостиной Гриффиндора с привязанным к лапе конвертом.
В течение следующей недели мы с нетерпением ждали ответа от Чарли, но Букля все не прилетала. За эту неделю Норберт подрос и вытянулся еще раза в два.
В среду вечером я, Гарри и Гермиона сидели в гостиной и ждали Рона. Он пошел к Хагриду, чтобы помочь тому кормить Норберта. В полночь мы услышали звук отодвигающегося портрета, и через мгновение перед нами из неоткуда появился Рон, снявшисй с себя мантию-невидимку.
- Он меня укусил! – первым делом воскликнул Рон, показывая нам руку, обмотанную окровавленным носовым платком. – Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик. Вы представьте только: Норберт меня укусил, а Хагрид мне еще выговаривать начал за то, что я его малютку испугал. А когда я уходил, он ему колыбельную пел.
Внезапно в окно кто-то постучал.
- Это Букля! – воскликнул Гарри, подскочив к окну. – Она принесла ответ.
Гарри открыл окно, и в комнату впорхнула белоснежная сова. Она приземлилась на спинку дивана и протянула лапу с письмом. Гарри отвязал конверт и с благодарностью погладил птицу. Он положил письмо на стол, и мы все склонились над ним.
Дорогой Рон!
Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, – ведь это незаконно.
Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра.
Пришли мне ответ как можно быстрее.
С любовью, Чарли
Теперь перед нами встал один-единственный вопрос: как пробраться до верхней башни незамеченными?
- У нас есть моя мантия-невидимка, – медленно сказал Гарри. – Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта – так что все получится.
Голос у Гарри был спокойный, но я видела, что он волнуется – об этом говорили его руки теребящие мантию.
Еще немного обсудив план избавления от Норберта, мы отправились спать.
Возле моей кровати на жердочке сидел Перун и смотрел в окно. Я ласково погладила его, тот в ответ тихо заурчал.
Внезапно на меня обрушилась волна энергии, и перед моими глазами появилась картина: какой-то демон целился в меня огненным шаром. Он бросил шар, и тот полетел прямо на меня, пронзил мое тело, и я упала на холодный каменный пол. Потом картинка сменилась: я по прежнему лежала на полу, но надо мной стоял Перун и плакал. Но его слезы не помогали, так как я была мертва. Потом снова появилась наша комната.
Видение было настолько живым, что я ощущала даже боль, когда шар попал в меня. Убрав руку от Перуна, я села на кровать. Мои руки дрожали, а на лбу выступили капельки пота. Это заметила Гермиона, которая переодевалась в пижаму.
- Пери! Что с тобой? – она подошла ко мне.
- Я… у меня было видение, - тихо прошептала я, смотря на свои колени.
- И что ты видела?
Я подняла голову и взглянула на подругу.
- Свою смерть, - тихо сказала я.
Казалось, Гермиона окаменела: она стояла, не двигаясь, и смотрела на меня. Потом все-таки, взяв себя в руки, шепотом спросила:
- Как? Что должно произойти?
Я рассказала ей то, что увидела. После этого мы достали из-под кровати Книгу Таинств и стали просматривать ее. Через полчаса я указала Гермионе на одного колдуна.
- Вот он.
Мой палец указывал на тощего невысокого человека с всклоченными черными волосами.
«Корувок. Могущественный колдун, убивающий своих жертв огненными шарами».
Все, больше о нем ничего не было написано. Но тут было заклинание и зелье на уничтожение.
- Что ж, надеюсь, он не появится до тех пор, пока я не приготовлю зелье.
Дрожь уже прошла, и я отошла от шока. И теперь думала, что зря я сказала Гермионе про видение, она теперь будет за меня переживать.
- А ты уверена, что у тебя есть все компоненты для зелья? – спросила подруга, смотря на состав. Там были такие ингредиенты, которые мы не использовали на занятиях. Например, в список входили: коготь коршуна, щупальце осьминога и шкура борелога.
- Ничего, где-нибудь добуду, - сказала я, думая о Снейпе.
Мне не хотелось, чтобы друзья знали, что я прошу помощи у Снейпа. Интересно, согласится ли он мне помочь на этот раз?
Уверив Гермиону, что теперь я подготовлена к встрече с колдуном, я легла спать. Уснула я быстро, но вот сон мне совершенно не понравился. Мне приснилась какая-то жуткая тень, она не давала мне пройти и все время маячила перед глазами. А потом где-то вдалеке раздался холодный, даже ледяной голос:
- Ты должна быть со мной, Перилайн. Ты должна…
Что я еще была должна, я так и не узнала, потому что проснулась в холодном поту. А потом снова уснула, но уже без сновидений.
***
Наутро укушенная рука Рона вздулась и стала в два раза больше. Он хотел было пойти к мадам Помфри, но испугался, что она поймет, что это укус дракона. Но через два часа его рука позеленела, и у него уже просто не оставалось выбора. Мы отвели его в больничное крыло и оставили на попечение мадам Помфри.
После этого Гарри предложил сходить к Хагриду и рассказать ему о письме Чарли, а также о руке Рона. Гермиона была согласна.
- Я останусь в замке, мне нужно кое-что сделать, а вы идите, - сказала я. Гарри непонимающе взглянул на меня, а Гермиона смотрела с тревогой. – Гермиона тебе все объяснит, Гарри.
Сказав это, я попрощалась с друзьями и направилась в подземелье. Но в кабинете Зельеварения Снейпа не оказалось, я нашла его в учительской.
- Профессор Снейп, можно вас? – позвала я преподавателя.
Снейп нехотя поднялся с кресла и вышел в коридор. Выражение его лица выглядело очень недружелюбным.
- Я слушаю вас, мисс Перилайн, - холодно сказал он, смотря куда-то в стенку.
- Профессор Снейп, я конечно понимаю, что уже вам надоела, - начала я и услышала ехидное хмыканье, - но мне нужна ваша помощь. На меня должен напасть колдун… я видела его в видении… мне надо приготовить зелье, но некоторых компонентов нет.
- То есть вы хотите сказать, чтобы я еще раз помог вам спасти вашу жизнь?
Я, не зная, что ответить, просто кивнула.
Снейп взглянул на меня и пошел по коридору. Я пошла за ним, надеясь, что он согласился. По дороге в кабинет Снейп что-то ворчал себе под нос. Мне удалось услышать только одну странную фразу:
- А стоит ли?
Остановившись возле своего кабинета, он немного постоял, как бы обдумывая что-то.
- Что вам нужно?
Я сказала необходимые мне ингредиенты.
Мужчина кивнул и скрылся за дверью. Я осталась ждать его в коридоре. Через минут пять Снейп вышел и протянул мне небольшой мешочек. Я взяла его, но уходить не торопилась.
- Ну? Тебе что-то еще? – раздраженно спросил Снейп.
- Спасибо вам, конечно, за все, но… - я глубоко вздохнула и, набравшись смелости, выпалила: - Вы считаете, что не следует спасать мою жизнь?
Лицо Снейпа не изменилось, только его черные глаза сверкнули. С полминуты он молчал, а потом сказал:
- Думаю, что все-таки стоит. Хотя неизвестно к чему все это приведет.
Я не поняла последних его слов, но Снейп не собирался давать мне объяснений. Он молча закрыл дверь, развернулся и ушел. Я же просто смотрела ему вслед. Почему он так говорит?
Но через минут пять я уже забыла о словах Снейпа, так как была увлечена приготовлением зелья. Готовить пришлось в пустом классе, так как в комнату в любой момент могли войти Парвати или Лаванда. Зелье получилось белым с розовым отливом, но ему нужно было еще настояться трое суток. Интересно, есть ли они у меня?
Я перелила зелье в несколько флакончиков и вышла из кабинета. Решив навести Рона, я направилась в больничное крыло и по пути встретила Гарри и Гермиону. Рон выглядел ужасно: он был бледен, а рука теперь приобрела желтый оттенок.
- Рон, ты выглядишь кошмарно! – воскликнула я, усаживаясь на край больничной койки, где лежал друг.
- Спасибо, Пери, - усмехнулся больной. – Но это не только из-за руки, хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой – сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче – он ведь именно за это нам теперь мстит.
- Хорошо, что в субботу в полночь все закончится, – сказала Гермиона, пытаясь приободрить парня, но Рон вдруг стал бледнее бледного, подскочил с кровати, и на лбу его выступили капельки пота.
- В субботу, в полночь! – сипло произнес он. – Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает…
Мы не успели ничего ответить на это, как в палату вошла мадам Помфри.
- Больному нужно поспать. Попрошу вас выйти, - сказала она.
Мы послушно вышли из больничного крыла.
- Менять планы уже поздно, – заявил Гарри. – Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться. Нам придется рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает. Только я один не дотащу Норберта.
- Мы поможем, - быстро сказала Гермиона.
- Конечно, - согласилась я.
***
Прошло три дня. Зелье уже было готово, а Корувока все не было. Мне это не особо нравилось, поскольку он мог напасть и в тот момент, когда мы будем переносить Норберта, и тогда друзья могут пострадать.
К Хагриду ходить теперь стало опасно. Норберт то и дело норовил кого-нибудь поджарить или укусить. После случая с Роном что-то произошло с хвостом Клыка, Хагрид тоже пострадал – его пальцы были обмотаны носовыми платками. Мы тоже пару раз подвергались нападкам, приходилось даже время останавливать, иначе лежали бы рядом с Роном в больничном крыле.
И вот наконец настала суббота. За час до полуночи Гарри и Гермиона укрылись мантией-невидимкой и направились к Хагриду. Я с трудом приняла решение остаться, хотя мне очень хотелось помочь друзьям. Но пришлось ждать Корувока. В моем видении действие происходило в гостиной, поэтому я там и осталась.
Большая и маленькая стрелки медленно подходили к цифре двенадцать. И с первыми ударами часов я ощутила, что кулон на шее стал горячее. Я давно заметила, что как только мне грозит опасность, то кулон нагревается. Я оглянулась и увидела своего врага. Он стоял в темном углу гостиной, и его почти не было видно, только огромные черные глаза блестели.
- Корувок, это ты? – спросила я незнакомца, поднимаясь.
Колдун сделал шаг вперед, выходя из тени.
- Откуда тебе известно мое имя?
Я лишь загадочно улыбнулась. В руке колдуна вспыхнул огненный шар. Я инстинктивно сделала шаг назад, а шар уже летел в мою сторону. Я вскинула руки и взорвала его. Шар разлетелся на мелкие искры, которые разлетелись по комнате, освещая ее. Это было так красиво, что я невольно залюбовалась моментом. Золотистые искры гасли еще до того, как упасть на пол, но оставляли после себя золотую пыльцу. Я любовалась этой картиной, совершенно забыв об опасности, но опасность про меня не забыла. В руке Корувока снова появился огненный шар. Он уже был готов бросить его в меня, когда я опомнилась. Метнув в колдуна склянку с зельем (которое стало серым после трех дней), я стала читать заклинание, которое уже знала назубок:
Пусть погибнет зло,
Пусть оставит этот мир,
Пусть погаснет огонь,
Что убивает людей.
Едкий дым окутал колдуна. Тот хотел закричать, но уже было поздно. Зелье и заклинание сделали свое дело: колдун вспыхнул, как факел, а через секунду исчез, превратившись в пепел.
Я взглянула на часы: было пять минут первого. А писали, что могущественный колдун!
Тут в гостиную вошел Невилл.
- Невилл?! Ты почему не спишь?
- Пери, а Гарри еще не пришел? Я должен был предупредить его, но, - нервничая, прошептал парень. – Я слышал, как Малфой говорил своим дружкам, что поймает его ночью, когда Гарри будет с драконом.
- Что? Поймает? Дракон! – бессвязно пробормотала я. – О Боже! Невилл, бежим, нам нужно скорее разыскать Гарри и Гермиону, они же ничего не знают. Бежим!!!
Я схватила Невилла за руку, и мы выбежали в коридор. Мы пробежали полпути до самой высокой башни замка и остановились, чтобы перевести дыхание. Дальше было два пути до башни, и я предложила разделиться. При одной мысли об этом Невилл задрожал, но, взяв себя в руки, кивнул.
Я пробежала несколько пролетов, но не встретила друзей, зато встретила…
- Ага, мисс Перилайн! – Из ближайшего пролета выскочил Филч. – На этот раз вы от меня никуда не денетесь!
Завхоз подошел ко мне и схватил за руку.
- Вы можете мне ответить, что вы здесь делаете ночью? – спросил он.
- Да, могу. Я гуляю, - просто ответила я. – Точнее, бегаю. Говорят, ночные пробежки полезны перед сном.
- Вы абсолютно правы, мисс Перилайн. Наказание будем вам полезно, - сказал завхоз и, сильно сжав мне руку, куда-то повел.
- А куда мы идем?
- Туда, где и все. Не одна вы любите гулять ночью.
Где и все?! Неужели он поймал Гарри и Гермиону? А может еще и Невилла!
Филч привел меня на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл.
Когда я вошла, то тяжко вздохнула – все мои опасения подтвердились. У учительского стола стояла разъяренная МакГонагалл, а перед ней тройка гриффиндорцев.
- …не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Лонгботтом, - говорила профессор МакГонагалл.
Как только мы с Филчем вошли, все повернули головы к двери. Гермиона ахнула, Невилл вздрогнул, Гарри удивился, а МакГонагалл стала еще злее. Я же не нашла ничего лучше, как сказать:
- Здрасьте.
- А вы, мисс Перилайн, можете объяснить, почему вы бродите по школе ночью? - налетела на меня декан, как только я поравнялась с друзьями.
- Гуляла… перед сном…
- Ночью?
Я кивнула.
- Мисс Перилайн, вы всегда гуляете по замку ночью перед сном? – продолжала давить на меня МакГонагалл.
Я не знала, что ответить, но тут из-за спины вышел Филч и стал «расхваливать» меня:
- Профессор МакГонагалл, я несколько раз ловил мисс Перилайн ночью, но ей удавалось каким-то образом сбегать от меня.
- Вы можете объясниться?! – казалось, что МакГонагалл вот-вот взорвется. Мне даже показалось, что из ноздрей ее выходит пар.
Я решила, что теперь мне лучше помолчать.
- Это омерзительно! Подумать только – пятеро учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. А о вас, мисс Перилайн, я была гораздо лучшего мнения. Что ж, вы все трое будете наказаны – да, и вы тоже, мистер Лонгботтом, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно (а почему именно сейчас опасно?). Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.
- Пятьдесят? – выдохнул Гарри.
- Пятьдесят очков каждый. А вы, мисс Перилайн, получаете все сто очков
Я от удивления и шока даже не смогла ничего сказать. Я просто открыла рот и ошалело смотрела на декана.
- Профессор, пожалуйста… – умоляюще начала Гермиона.
- Вы не можете… – подхватил Гарри.
- Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор!
После этого она велела Филчу отвести нас до башни Гриффиндора, чтобы мы еще где-нибудь не «потерялись». Решив оставить все разговоры наутро, мы отправились спать. Хотя я, наверное, была единственной, кто спал этой ночью, потому что утром я увидела сонные и разбитые лица Гарри, Гермионы и Невилла.
Глава 17. Запретный лес
- С добрым утром! – приветствовала я Гарри и Гермиону, которые ждали меня в гостиной.
- Кто это сказал, - пробурчал Гарри. – Пери, почему ты ходила вчера ночью по замку?
- Невилл сказал мне, что Малфой вас хочет подставить, и мы с ним побежали вас искать. По дороге мы разделились, а потом меня поймал Филч. Ну а дальше вы сами знаете.
- А Корувока ты убила? – вспомнила Гермиона про колдуна.
- Я кинула и спросила:
- А почему вы были не в мантии-невидимке?
- Мы ее забыли, - пояснил Гарри. – Слишком были рады, что Норберта увезли.
- А почему МакГонагалл сказала, что по школе бродят пятеро? Нас же четверо было? Вряд ли она считать разучилась.
- МакГонагалл поймала Малфоя (интересно, этой ночью вообще кто-нибудь спал?), но у него отняли всего двадцать очков, не то что у нас.
- Ну, я так вообще рекорд побила, - вздохнув, сказала я.
Если честно, я не особо переживала за очки, меня не слишком интересовало соревнование между факультетами. Да и потеря очков было не самым страшным, хуже всего было то, что об этой потере узнали все ученики Гриффиндора. Сначала никто не понял, почему это на доске, где фиксировались очки факультета, стало на двести пятьдесят очков меньше, чем вчера. Все посчитали это ошибкой. Но мало, что можно утаить в Хогвартсе, поэтому через час после нашего пробуждения вся школа знала, кто этому виновник. Выяснилось, что во всем виноваты странная Перилайн, знаменитый Гарри Поттер, умница и задавака Гермиона Грейнджер и неуклюжий Невилл Лонгботтом.
И после этого начался кошмар. Куда бы мы ни шли в нас повсюду тыкали пальцами и говорили обидные слова. Самое удивительное было то, что не только гриффиндорцы, но и ученики Когтервана и Пуффендуя нас возненавидели. Им надоело, что школьный Кубок постоянно выигрывает Слизерин. Зато слизеринцы нам рукоплескали со злорадством и чуть ли не с искренней радостью. Хуже всех приходилось Гарри, так как он был знаменитостью, и в его сторону шло больше всех оскорблений. Мне, Гермионе и Невиллу было легче. Гермиона даже перестала привлекать к себе внимание на уроках. Я еще с приюта привыкла к такому отношению, поэтому либо не обращала внимания, либо давала в рожу, если уж сильно достанут. Поэтому где-то через неделю меня перестали в чем-либо обвинять, да и остальных тоже, потому что я и за них тоже не раз по носу давала. Я даже чем-то вроде знаменитости стала, как девочка со странностями, девочка без фамилии, девочка с кулаками и девочка-сотня (это из-за ста баллов, которых лишился Гриффиндор по моей вине, как мне сказали, столько очков еще никогда ни у кого не отнимали за всю историю Хогвартса).
Но самое страшное было впереди. Это были экзамены. В любое свободное время мы сидели в библиотеке или гостиной, повторяя пройденное и изучая новое.
До экзаменов осталась всего неделя. Мы снова сидели в библиотеке. Я разучивала правильные движения рукой при использовании волшебной палочки. Гарри вышел в туалет, а Гермиона проверяла познания Рона в Астрономии.
- Вингардиум Левиоса, - сказала я и взмахнула палочкой. Пустой стол тут же поднялся вверх, оторвавшись от пола на целый метр. Как только ножки стола снова коснулись пола, в библиотеку вернулся Гарри. Вид у него был взволнованный.
- Я только что слышал… Сейчас расскажу…
И рассказал. Рассказал, что подслушал разговор Квиррелла с кем-то. Неизвестный угрожал Квирреллу, и тот сдался. Гарри был уверен, что это был Снейп, и теперь философский камень в еще большей опасности.
- Гарри, а ты видел Снейпа? – спросила я.
- Нет, я видел Квиррелла, он выбежал из кабинета, - пояснил Гарри. – Но оттуда вела еще одна дверь, и через нее Снейп мог уйти.
- То есть ты не видел Снейпа и не видел его? – подвела я итог. – Почему же ты думаешь, что это он?
- Я готов поспорить с кем угодно на десяток философских камней, что это был он, - уверенно заявил Гарри.
- Не спорь на то, чего у тебя нет, - посоветовала я и посмотрела на Рона и Гермиону. – А вы что думаете?
- Что это был Снейп, - сказал Рон и, не дав мне ничего сказать, продолжил: - Из рассказа Гарри выходит, что Снейп все из Квиррелла вытянул и теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил…
- Да, но остается Пушок, – напомнила Гермиона.
- Возможно, Снейп сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида. Я уверен, что в одном из этих томов (Рон указал на стопки книг на столе) написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри?
Но за Гарри ответила Гермиона.
- Мы пойдем к Дамблдору, – заявила она. – Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы.
- Мы не можем просто так обвинить человека! – возразила я.
К моему удивлению Гарри поддержал меня.
– У нас нет доказательств! Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снейпу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хэллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к третьему этажу. И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. И Дамблдор решит, что мы все это придумали, чтобы Снейпа уволили. Филч никогда нам не поможет – даже если он обо всем догадывается. Филч слишком дружен со Снейпом, да к тому же я уверен, что Филч только обрадуется, если нас отчислят из школы. И не забывайте – мы ничего не знаем о философском камне и Пушке. Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять.
Гермиона согласно кивнула, я промолчала, а Рон был не согласен.
- Если мы проведем небольшое расследование… – начал он.
- Нет, – отрезал Гарри. – Хватит с нас расследований.
После этого он притянул к себе карту Юпитера и начал ее изучать. На этом разговор был окончен.
***
В отличие от друзей, я решила все-таки провести свое собственное расследование. Но, не зная с чего начать, я решила проследить за Снейпом. Я старалась незаметно ходить туда, куда и он, и ничего странного не заметила. Он не подходил к третьему этажу, не разговаривал с Квирреллом и не делал ничего такого, что могло бы вызвать хоть малейшие подозрения.
За ужином тем же днем я наблюдала за учительским столом. Снейп как всегда был чем-то недоволен, Квиррелл как обычно был чем-то испуган. МакГонагалл о чем-то оживленно беседовала с мадам Помфри, а Дамблдор с веселыми искорками в глазах разглядывал что-то в своей тарелке. В общем, все вели себя как обычно.
На следующий день я проспала завтрак и проснулась где-то около обеда. Когда я спустилась в гостиную, то увидела мрачные лица друзей.
- Что случилось?
Гермиона молча протянула мне небольшое письмо. Я прочитала:
Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.
Проф. М. МакГонагалл
- Мне, Гарри и Невиллу тоже пришли такие письма, - сказала Гермиона.
- А что за наказание?
В ответ все только пожали плечами.
- Да ладно вам так расстраиваться. У вас такой вид, словно вас из школы выгоняют, - попыталась приободрить я друзей. Тут в животе моем громко заурчало. – А ни у кого нет ничего поесть?
- Скоро уже обед, - напомнил Рон.
Я взглянула на часы.
- Еще целых полчаса, - удрученно сказала я.
Перспектива быть голодной еще столько времени пугала меня гораздо больше, чем наказание. Точнее последнее меня вообще не пугало. А вот Невилл даже не пытался спрятать свой страх. Он сидел в кресле, вцепившись дрожащими руками в подлокотники, а его лоб был покрыт капельками пота.
- И как ты можешь есть, когда нас ждет наказание? – удивился Гарри, когда обед наконец настал.
- Ну не могу же я идти на наказание голодной. Тем более, что умирающий имеет право на последнее желание.
- Кто умирает? – спросил подошедший Фред и сел около меня. Рядом с ним сел Джордж.
- Я, - сказала я с набитым ртом.
- И что у тебя за последнее желание? – поинтересовался Джордж.
- Еда, - сказала я, протягивая руку к тостам с маслом и джемом.
- Для умирающе ты очень хорошо выглядишь, - сказал Фред, и близнецы рассмеялись.
Я недоуменно посмотрела на них. Как они могут смеяться, когда я умираю с голоду?
- А что вы таким мрачные? – спросил Джордж у друзей.
- Наказание, - пробурчал Рон.
- А что вы хотели – за свои проступки надо отвечать, - праведно заявил Фред.
Теперь я рассмеялась.
- Тогда ваша жизнь должна быть сплошным наказанием.
Близнецы рассмеялись вместе со мной. У друзей тоже немного поднялось настроение, но вечером испортилось, когда до наказания остался всего лишь час.
В одиннадцать часов мы вышли из башни Гриффиндора. Рон пообещал нас ждать в гостиной. Спустившись вниз, мы заметили Филча, а рядом с ним стоял Малфой – он ведь тоже был пойман той ночью.
- Привет, Малфой! Как настроение? – весело поприветствовала я слизеринца.
В ответ парень яростно на меня посмотрел и отвернулся.
- Идите за мной, – приказал Филч. Он зажег лампу и вывел нас на улицу. – Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь прежде, чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу (а можно мы не будем спрашивать?), что лучшие учителя для вас – это тяжелая работа и боль (все, преподавателей Хогвартса можно в отставку отправлять). Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так висеть целый день. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они понадобятся… Ну все пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет.
Мы двинулись вслед за Филчем, пронзая тьму.
- А как же еда? – спросила я.
- Что – еда? – не понял завхоз.
- Ну эти провинившиеся, они что весели весь день голодными?
- Конечно! А как же! Морить голодом – очень хорошее наказание.
Я вздрогнула. Это же ужас! Целый день без еды! Я бы, наверное, не выдержала. Задумавшись, я не заметила, как мы подошли к опушке Запретного леса, где стоял домик Хагрида.
- Это ты там что ли Филч? Давай поживее, пора начинать, - услышали мы голос великана.
Рядом я услышала тихий вздох облегчения. Это был Гарри.
- Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? – язвительно спросил Филч, посмотрев на Гарри. – Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что вы все выйдете оттуда целыми и невредимыми…
Услышав это, каждый испытал разные чувства: Невилл застонал, я обрадовалась (давно хотела там побывать), а Малфой замер как вкопанный.
- В лес? – нервно произнес он. – Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.
- Ну вот, какой ты рассудительный стал, – не без радости заметил Филч. – Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать.
Из темноты появился Хагрид и подошел к нам. Рядом с ним шел Клык, а в руках у великана был лук, а за спиной – колчан со стрелами.
- Наконец-то, – сказал он. – Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Перилайн, Гермиона, как дела-то у вас?
- Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, – заявил Филч. – В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание.
- А, так вот чего ты так опоздал-то? Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.
- Я вернусь к рассвету… и заберу то, что от них останется, – неприятно ухмыльнулся Филч и направился обратно к замку.
- Я в лес не пойду, – заявил Малфой, и в его голосе прозвучал страх
- Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, – отрезал Хагрид. – Нашкодил, так теперь плати за это.
- Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга – мы школьники. Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы…
- Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, – закончил за Малфоя Хагрид. – Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен – или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь?
Малфой никуда не пошел, он лишь яростно взглянул на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.
- Значит, с этим закончили, – подвел итог великан. – А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа – то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли.
Одна только я радовалась походу в лес и улыбалась во весь рот, Гарри и Гермиона удрученно молчали, Невилл весь был бледный и дрожал. Может со мной что-то не так?
Мы пошли по узкой тропинке, которая уходила в Запретный лес и терялась среди высоких черных стволов.
- Вон смотрите… пятна на земле видите? – обратился к нам Хагрид. – Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
- А если то, что ранило единорога, найдет нас? – озадаченно спросил Малфой, с ужасом оглядываясь по сторонам.
- Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли. С тропинки не сходите – тогда нормально все будет. Сейчас на три группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней.
- Я хочу вести собаку! – быстро заявил Малфой, смотря на мощного Клыка.
- Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, – пожал плечами Хагрид. – Значит, так, Гарри, ты пойдешь со мной, Перилайн с Гермионой, а ты Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… а сейчас пошли, пора нам.
Мы зашли подальше в лес и разделились: Хагрид и Гарри пошли налево, мы с Гермионой прямо, а Малфой, Невилл и Клык повернули направо.
Мы с Гермионой углубились дальше в лес, но не нашли единорога, хотя следов крови тут было много. Несмотря на всю свою радость пребывания тут, лес пугал своей тишиной и темнотой. Где-то между деревьями мелькали тени, отовсюду слышались звуки неведомых зверей. Шли молча. Гермиона с каждым шагом становилась все бледнее, и я решила отвлечь ее немного.
- Гермиона, как ты думаешь, зачем убивать единорога?
- Не знаю, - честно призналась девушка. – Может, кто-то просто забавляется, а может думает, что убив его, может получить его магическую силу.
- А это возможно?
- Не знаю. Единорогов мы не проходили, только использовали толченый рог и волосы из хвоста и гривы.
- Да, из них сильные зелья получаются, - сказала я, вспоминая, как мы недавно делали разрушительное зелье.
Дальше снова шли молча, медленно идя по тропинке. Где-то вдалеке послышался стук копыт, а в другой стороне собачий лай. Я взглянула туда и увидела красные искры.
- Гермиона, смотри! Малфой и Невилл в опасности! – воскликнула я. – Надо им помочь!
Я хотела было рвануть в ту сторону, но Гермиона вцепилась в меня мертвой хваткой.
- Хагрид не велел нам сходить с тропинки. К тому же, он уже, наверное, увидел искры и идет к ним на помощь.
И правда. Из-за деревьев выбежал Хагрид и, увидев нас, остановился.
- Это не вы искры запустили? – спросил он.
- Нет, это Малфой и Невилл, - сказала Гермиона. указывая в темную чащу.
Хагрид кивнул и исчез в тени.
- Ты думаешь, они попали в беду? – почему-то шепотом спросила Гермиона.
- Надеюсь, что нет, - пробормотала я, смотря в темноту.
Время тянулось медленно, а Хагрид все не появлялся. Вскоре послышался треск, и на тропинку вышел Хагрид, а за ним вышли Малфой, Невилл и Клык.
- Хагрид, что случилось? – мы с Гермионой подбежали к великану, который был вне себя от ярости.
- Пойдемте, по дороге расскажу, - махнул рукой Хагрид, показывая на заросшую тропинку.
Мы двинулись вслед за лесничим. Хагрид рассказал, что Малфою стало вдруг скучно в лесу, и он решил напугать Невилла, зайдя к нему за спину и схватив его сзади. Невилл испугался и схватился за палочку.
Хагрид привел нас к Гарри, который одиноко стоял посреди тропинки и вглядывался в темноту. Хагрид рассказал Гарри, что случилось, и сказал:
- Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь. Так по-другому разделимся, на две группы – Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри и ты, Пери, берите Клыка и этого идиота.
Хагрид подмигнул нам с Гарри и тихо сказал:
- Вы меня извините. Но с вами у этого дурака номер такой не пройдет… ну… чтоб напугать вас. А нам дело надо сделать, понимаете?
Мы с Гарри кивнули. Мы отделились от другой группы и двинулись вглубь леса. Через полчаса полчища черных деревьев преградили нам путь.
- Смотрите, - сказал Гарри, показывая на блеск, исходивший от земли.
Мы пролезли между ветвями деревьев и вышли на поляну.
- О Боже, - прошептала я, глядя на то, что лежало в центре поляны. А лежал там очень красивый зверь – единорог. У него были длинные ноги и грива жемчужного света, а от всего его тела исходило белое свечение. Картинка была бы прекрасной, если бы не один печальный факт – единорог был мертв.
Я сделала несколько шагов вперед в сторону единорога, как вдруг кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выплыло нечто в длинном черном балахоне и с накинутым на голову капюшоном. Я вздрогнула и сделала шаг назад, но нечто не заметило нас, оно подошло к мертвому единорогу, склонилось над ним и стало пить кровь.
- А-А-А-А-А!- завопил Малфой и бросился бежать, а за ним скуля помчался и Клык.
Крик Малфоя привлек внимание кровопийцы. Нечто подняло голову и с скрытого лицо у него капала серебряная кровь. Убийца поднялся с земли и сделал несколько шагов по направлению к нам.
Рядом с собой я услышала стон Гарри и, обернувшись, увидела, что он упал на колени, а руки его были прижаты ко лбу.
- Гарри! – воскликнула я, склоняясь над ним.
- Шрам… болит… - выговорил он.
Я встала и заслонила собой Гарри.
- Сделаешь еще шаг и пожалеешь! – крикнула я кровопийце.
Фигура не послушала меня и сделала шаг в нашу сторону.
- Я предупреждала! – воскликнула я и взмахнула рукой. Волна энергии сбила нечто с ног и отнесла его на несколько метров назад. Фигура в балахоне поднялась и снова пошла на нас.
Я подняла руку, но тут откуда-то из тени деревьев выскочило еще одно нечто и кинулось на первое нечто. Это оказался кентавр: человек с головы до пояса, а после лошадиное тело. Кентавр поднялся на задние ноги и передними толкнул кровопийцу. Фигура в балахоне опять свалилась на землю (при этом капюшон так до сих пор и не слетел), но тут же, вскочив, бросилась в кусты и скрылась в тени деревьев.
Я помогла Гарри подняться и посмотрела на кентавра. Я не знала точно враг он нам или нет.
- Вы кто? – спросила я его, когда он к нам приблизился.
- Меня зовут Флоренц. С вами все в порядке? – спросил он.
- Да, спасибо, – пробормотал Гарри. – А что это было?
Кентавр разглядывал Гарри, а я разглядывала его. У него были белокурые волосы и белое тело в черных пятнах, а глаза у него были поразительно синими. Изучив Гарри, он посмотрел на меня, его взгляд задержался на кулоне и на моих волосах, потом он снова повернулся к Гарри.
- Вы – сын Поттеров, – сказал он. – Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас обоих. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее.
Кентавр опустился на передние ноги, Гарри и я вскарабкались на его спину. Как только мы уселись, раздался стук копыт, и из чащи вышли еще два кентавра, постарше Флоренца.
- Флоренц! – воскликнул один из них. – Что ты делаешь? У тебя на спине люди! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь?
- Вы разве не поняли, кто они? – спокойно спросил Флоренц. – Это сын Поттеров, а девочка… Короче, чем быстрее он покинет лес, тем лучше для них.
- Что ты им рассказал? – яростно спросил тот же кентавр. – Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время?
- Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, – мрачно произнес другой кентавр.
- Лучше?! – взбесился первый. – Все происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звездами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей!
Вдруг Флоренц резко поднялся на дыбы. Я, чтобы не упасть, схватилась за Гарри, который в свою очередь вцепился в плечи кентавра.
- Ты что, не видишь этого единорога? – в ярости закричал Флоренц, обращаясь к первому кентавру. – Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним.
Сказав это, Флоренц резко развернулся и бросился в чащу. Я продолжала держаться за Гарри, чтобы не упасть.
- Почему Бэйн так разозлился? – шепотом спросил Гарри, как только кентавр поскакал помедленнее. – И кстати… от кого вы нас спасли?
- Пригнитесь, - посоветовал Флоренц, когда проходил под низко растущими ветками.
Постепенно кентавр перешел на шаг, но он не торопился отвечать на вопросы Гарри.
- Ты наешь этих двоих? – шепотом спросила я.
- Да, мы с Хагридом встретили их недавно, - также шепотом ответил Гарри.
Дальше шли молча. Через некоторое время Флоренц вдруг остановился.
- Вы знаете, зачем нужна кровь единорога?
- Нет, – в один голос ответили мы.
- На уроках по зельям мы использовали только толченый рог и волосы из хвоста, - сказал Гарри.
- Это потому, что убийство единорога считается чудовищным преступлением, – сказал кентавр. – Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти… Но человек дорого заплатит за это. Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
- Но кто же решился на такое? – спросил Гарри. – Если тебе предстоит быть навеки проклятым, то уж лучше умереть, чем убивать единорога, правда?
- Правда, – подтвердил Флоренц. – Но он делает это ради того, чтобы набраться сил и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным… Мистер Поттер, мисс Перилайн, вы знаете, что сейчас спрятано в школе?
Я кивнула, а Гарри сказал:
- Философский камень. Ах да, конечно, он ведь не только превращает все в золото, он еще и эликсир жизни! Но я не понимаю, кому…
- Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?…
Гарри помрачнел, а я поняла о ком идет речь. О Волдеморте, о моем отце и просто жестоком человеке.
- Вы хотите сказать, – начал Гарри. – Вы хотите сказать, что это Волде…
- Гарри! Перилайн! Вы в порядке?
На тропинке появилась Гермиона и со всех ног помчалась к нам. За ней шел Хагрид.
- Все в порядке, – ответил Гарри каким-то странным голосом. – Единорог мертв, Хагрид, он лежит на поляне в глубине леса.
- Здесь я вас оставлю, – сказал Флоренц, когда Хагрид ушел посмотреть на единорога. – Теперь вы в безопасности.
Мы с Гарри слезли со спины кентавра.
- Удачи вам. И раньше случалось, что движение планет истолковывалось неправильно, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех.
Сказав это, он повернулся и скрылся в лесу.
- Спасибо! – крикнула я ему вслед.
- Что произошло? Какая еще опасность? – встревожилась Гермиона.
- Потом, - только и сказал Гарри.
Вскоре вернулся Хагрид и объявил, что наше наказание закончено, и мы можем идти обратно в замок. Великан отвел нас к Невиллу и Малфою, и мы вместе вышли из леса.
***
Рон ждал нас в гостиной. Хотя нет, не ждал, а спал. Когда Гарри попытался разбудить его, Рон начал что-то выкрикивать про нарушения правил игры. Но Гарри все-таки удалось разбудить его, и вот он уже сидел на диване и, вытаращив глаза, слушал наш рассказ.
- Снейп хочет украсть камень для Волдеморта. А Волдеморт ждет в лесу… А все это время мы думали, что Снейп хочет украсть камень, чтобы стать богатым… А Волдеморт… - нервно говорил Гарри, вышагивая по гостиной.
- Не произноси это имя! – шепотом произнес Рон.
Но Гарри не слышал его, он вообще никого не слышал, кроме своих мыслей, которые высказывал вслух.
- Флоренц спас нас, но он не должен был так поступать… Бэйн был в ярости… Он говорил, что Флоренц помешал свершиться тому, что предвещали планеты… Должно быть, они предвещали возвращение Волдеморта… Бэйн считает, что Флоренц должен был позволить Волдеморту убить меня. Я думаю, звезды предсказали мою смерть.
- Да перестань же ты произносить это имя! – рыкнул Рон.
- Так что мне только осталось дождаться того момента, когда Снейп украдет камень, – подвел итог Гарри. – Тогда Волдеморт сможет прийти сюда и прикончить меня… Думаю, Бэйн будет счастлив.
- Гарри, но ведь все говорят, что единственный, кого когда-либо боялся Ты-Знаешь-Кто, – это профессор Дамблдор, – попыталась успокоить Гарри Гермиона, хотя сама была очень напугана. – Пока он здесь, Ты-Знаешь-Кто не придет сюда и тебя не тронет. Да и кто сказал, что кентавры правильно истолковали расположение звезд? На мой взгляд, это обычное предсказание будущего, как по руке или картам. А профессор МакГонагалл говорит, что это очень неточная наука.
- Вы забыли еще одну деталь, - сказала я.
- Какую же? – не понял Гарри.
- Меня.
Три пары глаз в недоумении уставились на меня.
- Вы что забыли, кто я? Я думаю, мне хватит сил сразиться с Волдемортом. Он не сможет защититься от моей магии, а я смогу отбить заклинания, которые он на меня пошлет. Пусть только попробует восстать.
- И все-таки, Перилайн, он очень могущественный, - напомнил Гарри.
- Был, - напомнила я ему. – Пока он не стал сильным. И даже, когда он получит камень, он тоже не станет таким. Его силы еще не будут до конца восстановлены.
Настроение у друзей немного приподнялось, а у меня, наоборот, упало. Уже лежа в кровати, я обдумывала сложившуюся ситуацию. Несмотря на то, что я ненавидела своего отца, я не знала, смогу ли я поднять на него руку, когда увижу. Разум говорил, что он убийца, и что ему чуждо все человеческое, но сердце хотело верить, что он любил меня хотя бы чуть-чуть, а может быть еще до сих пор любит. Мне хотелось поговорить с ним, узнать о своей матери и о себе.
От этих мрачных мыслей я перешла на не менее мрачные о Снейпе. Если он помогает Волдеморту, то неудивительно, что он помогает мне. Значит, это все-таки он пытается украсть камень? Нет! Как-то не верится во все это. Он не особо горит желанием помогать мне, значит, ненавидит моего отца. Значит, это не он! Или он…
Глава 18. Испытания
Прошла неделя, и начались экзамены. Я с треском провалилась на Истории магии и Астрономии, но зато отлично сдала все остальные экзамены. Письменные экзамены проходили в душной кабинете, и каждому выдавалось специальное перо, заколдованное так, что тот, кто брал его в руки, лишался возможности жульничать. Мне пришлось постараться, чтобы писать им красиво, хотя я все равно поставила очень много клякс. Письменно сдавались все экзамены, практические тоже сдавались все, кроме Истории магии.
Профессор МакГонагалл велела всем прекратить мышь в табуретку. В итоге у меня получилась довольно милая табуретка, только маленькая. Флитвик потребовал от нас заставить лежащий нас толе ананас плясать. Я это сделала с первой попытки. С экзаменом по Зельеварению у меня вообще не было проблем. Снейп велел приготовить зелье, отнимающее память, надеясь, что это будет очень сложным заданием, так как требовалось очень много компонентов и сноровки (зелье все время пыталось выбраться из котла, как только его переставали мешать).
Профессор Спраут поставила перед нами горшки с гротензией и сказала, что чем меньше на нас будет колючек, тем больше будет очков. Справились все.
Самым последним экзаменом была История магии. Целый час в душном кабинете и с малым запасом знаний чуть ли не свел меня с ума. И когда профессор Бинс сказал всем сдать работы, я облегченно вздохнула и с чувством выполненного долга сдала пустой лист пергамента.
- Я думала, все будет гораздо сложнее, – сказала Гермиона, когда мы вместе с другими учениками вышли на улицу. – Оказалось, что мне даже не надо было учить наизусть кодекс волков-оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого.
- Гермиона! – воскликнула я.
Подруга любила после экзамена поговорить о нем.
- Когда я вспоминаю экзамены, мне становится плохо, - сказал Рон.
Гермиона нехотя замолчала. Мы спустились к озеру и сели под дерево. Рядом были слышны плес и чей-то смех. Это близнецы Уизли и Ли Джордан дергали за щупальца заплывшего на теплое мелководье кальмара, который, похоже, даже не замечал этого.
- Больше никаких повторений, – довольно сказал Рон, вытягиваясь на траве. – А ты, Гарри, мог бы выглядеть и повеселее – в конце концов до объявления результатов экзаменов у нас еще целая неделя.
- Думаешь, я не хотел бы знать, что со мной происходит?! – вспылил Гарри. – Шрам постоянно болит – такое и раньше случалось, но редко. А сейчас боль вообще почти не проходит.
После Запретного леса шрам у Гарри стал болеть, не переставая, а еще ему начали сниться кошмары о том, как убили его родителей.
- Сходи к мадам Помфри, – предложила Гермиона
- Но я же не болен, – возразил Гарри. – Я думаю, это предупреждение… И оно означает, что мне грозит опасность…
Гарри зажмурился от боли и потер шрам, который, как мне казалось, в последнее время стал ярче и больше.
- Расслабься, ведь Гермиона права, – произнес Рон, блаженно улыбаясь.. – До тех пор пока поблизости находится Дамблдор, камень в безопасности. И к тому же у нас нет доказательств, что Снейп узнал, как пробраться мимо Пушка. В прошлый раз пес едва не откусил ему ногу, так что теперь он не будет действовать в спешке. А Хагрид никогда никому не расскажет, как усмирить Пушка. Скорее, Невилла возьмут в сборную Англии по квиддичу, чем Хагрид предаст Дамблдора.
Гарри согласно кивнул.
- Во всем виноваты экзамены, Гарри, – заявила Гермиона. – Я, например, прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по Трансфигурации и только через час вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали.
Я рассмеялась, вспомнив этот момент. Она даже свет зажгла, чем вызвала бурю негодования со стороны соседок по комнате, но на это Гермиона не обратила никакого внимания. А через час она отбросила тетрадь, что-то проворчала и, пожелав мне спокойно ночи, легла спать.
Легкий свежий ветер подул мне прямо в лицо, разгоняя жару. От наслаждения я зажмурила глаза. Как же хорошо, что экзамены кончились и теперь можно отдыхать.
Я взглянула на близнецов и их друга. Они все еще продолжали мучить кальмара. Решив попугать их, я сделала движение пальцами, и несколько щупалец угрожающе поднялись вверх. От такой неожиданности Фред не удержался и плюхнулся в воду. Джордж и Ли рассмеялись. Я, тихо посмеиваясь, опустила щупальца. И вдруг Гарри внезапно подскочил.
- Ты куда? – сонно спросил Рон.
- Я только что кое о чем вспомнил. Нам надо срочно пойти к Хагриду.
Сказав это, Гарри помчался к домику лесничего.
- Гарри! – крикнула я и помчалась за ним. За мной побежали Гермиона и Рон. Поравнявшись с Гарри, Гермиона спросила:
- Зачем?
И так она и спрашивала всю дорогу, пока Гарри не перешел на шаг, и мы стали забираться по склону.
- Вы не думаете, что все это очень странно? – произнес он наконец. – Странно, что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал?
- Не пойму, о чем это ты? – высказал общую мысль Рон, но Гарри ему не ответил. Мы снова перешли на бег. Хагрид сидел на улице в кресле и лущил горох
- Привет! – поприветствовал он нас. – Ну как, сдали всё? Чайку хотите?
- С удовольствием… – начал было Рон.
- Нет, - перебил его Гарри. – Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож тот незнакомец?
- Не знаю. Он был в капюшоне, - безразлично ответил Хагрид.
Мы переглянулись. В капюшоне? Неужели это был… Похоже, такая же мысль пришла в голову и всем остальным. Увидев наши лица, Хагрид объяснил.
- Да это обычное дело в «Кабаньей голове»… ну… в этом… в баре в деревенском. Там ведь куча всякого… э-э… странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно, точно. Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож.
- А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе? – осевшим голосом спросил Гарри.
- Может быть, - начал припоминать Хагрид. – Да… он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю… Он меня еще спрашивал… э-э… про зверей разных, за которыми я тут присматриваю… Ну, я ему ответил… А потом сказал, что всегда… ну… мечтал дракона иметь… А потом… Плохо я помню, он мне всё время выпивку покупал… Сейчас, сейчас… Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть… И ещё… вот… спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать… А я ему рассказал, что… того… после Пушка с драконом я запросто управлюсь…
- А он… он спрашивал что-нибудь про Пушка? – спросил Гарри.
- Ну… да… А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка… ну… что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу, и…
До Хагрида вдруг дошло, что он сказал что-то лишнее. А мы поняли, что это «лишнее» он сболтнул не только нам.
- Не должен был я вам такое говорить! – воскликнул лесничий. – Забудьте, короче, что я тут наболтал! Эй, вы куда?
Мы, не сговариваясь, бросились бежать к замку и не произнесли ни слова, пока не забежали в холл.
- Теперь Волдеморт знает, как пройти мимо Пушка. Что будем делать? – спросила я друзей.
- Нам надо пойти к Дамблдору, – сказал Гарри. – Надеюсь, Дамблдор нам поверит. И может быть, Флоренц подтвердит мои слова, если Бэйн ему не помешает. Кстати, а где кабинет Дамблдора?
- Я была там один раз, - сказала я. – Но тогда меня вела МакГонагалл, и я не запомнила дорогу.
- Что вы, четверо, делаете в замке? – раздался грозный голос.
К нам со стопкой книг в руках приблизилась МакГонагалл. Как же вовремя!
- Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, – сказала Гермиона.
- Увидеть профессора Дамблдора? – подозрительно переспросила МакГонагалл. – А зачем?
- Это секрет, – сказал Гарри и совершил ошибку. МакГонагалл это еще больше разозлило: ее ноздри начали раздуваться.
- Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, – холодно сообщила она. – Он получил срочную сову из Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон.
- Он улетел? В такое время? – опешил Гарри.
- Видите ли, мистер Поттер, профессор Дамблдор очень известный волшебник, и у него часто появляются срочные, неотложные дела.
- Но это важно, – упорствовал Гарри.
- Вы хотите сказать, Поттер, - негодующе произнесла декан. – Вы хотите сказать, что ваше дело куда более важное, чем то, по которому профессор Дамблдор вылетел в Министерство магии?
- Послушайте, профессор, – неуверенно начал Гарри. – Это касается…. Касается…
- Философского камня, - закончила я.
Реакция была неожиданной или, наоборот. Короче, книги упали на пол, а МакГонагалл этого даже не заметила.
- Откуда… откуда вы знаете? – занервничала она.
- Профессор, я думаю… я знаю… что Сне… – осекся Гарри. – Что кто-то хочет похитить философский камень. Мне необходимо поговорить с профессором Дамблдором.
- Профессор Дамблдор вернется завтра, – немного помолчав, сказала женщина. – Я не имею представления о том, как вы узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и никому не удастся его украсть.
- Но профессор…
- Поттер, я знаю, о чем говорю. Я думаю, что вам троим лучше выйти на улицу и как следует насладиться хорошей погодой.
После этого МакГонагалл быстро собрала свои книги и ушла.
- Это произойдет сегодня вечером, – голос у Гарри был взволнованным. – Сегодня Снейп заберется в тайник. Он узнал все, что ему надо, и дождался, пока Дамблдор уедет. Я уверен, что это он послал Дамблдору сову, а в Министерстве магии все ужасно удивятся, когда к ним заявится Дамблдор.
- Но что нам… - начала было Гермиона, но тут же осеклась – за нами стоял Снейп.
- Добрый день, – вежливо поприветствовал нас он.
Он что белены объелся? Чего это он такой вежливый? Может, не с той ноги встал?
- И вам того же, - в ответ улыбнулась я.
- Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой, – с кривой усмешкой сказал Снейп.
Ну вот, вроде все в порядке.
- Мы… – начал Гарри, но не нашел что сказать.
- Мы так и поступим. Спасибо, профессор Снейп, - сказала я.
- Вы должны проявлять разумную осторожность, – сказал Снейп. – У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных очков, не так ли?
Мы повернулись, чтобы пойти к выходу, но Снейп снова заговорил:
- Я вас предупреждаю, Поттер, и вас тоже, мисс Перилайн, еще одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили. А сейчас – хорошего вам дня.
С этими словами он пошел в сторону учительской. Я злобно сжала кулаки. Чего он тут нам угрожает?
Мы вышли во двор.
- Вот что мы должны сделать, – зашептал Гарри. – Один из нас должен следить за Снейпом. Нужно встать у учительской и пойти за ним, когда он из нее выйдет. Это задание для тебя, Гермиона.
- Но почему я?
- Это очевидно, – ответил Рон. – Ты можешь сказать, что ждешь профессора Флитвика, ты же его любимица, как и многих других, кстати. А если Флитвик окажется в учительской, ты найдешь, что ему сказать. «О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, что в экзаменационной работе я неправильно ответила на вопрос сто сорок шесть…»
Рон так похоже скопировал голос Гермионы, что я не удержалась и прыснула от смеха.
- Замолчи, – оборвала Рона Гермиона. – Ну ладно, я согласна.
- Я и Рон будем караулить в коридоре третьего этажа. А ты, Пери… - Гарри задумался.
- А я пойду обедать, тем более обед уже вот-вот начнется, - сказала я и, не сказав ни слова, пошла обратно в замок.
- И как у нее аппетит не пропадает от переживаний? – удивился Гарри, смотря мне вслед.
- У нее он никогда не пропадает, - ответил ему Рон.
Я прошла в большой зал и села на свободное место рядом с Джорджем. Напротив сидели Фред и Ли. Мальчики обсуждали предстоящую игру Гриффиндора с Когтерваном.
- По очкам Слизерин пока на втором месте, - рассуждал Фред. – Если мы выиграем эту игру, то…
- То выиграем Кубок по квиддичу, - закончил за него Джордж. – За последние семь лет.
Парень повернулся ко мне:
- А где Гарри, Рон и Гермиона?
- А у них какие-то дела, - сказала я, накладывая в тарелку жареной картошки с мясом.
- А у тебя что нет никаких дел? – спросил Ли Джордан, и я услышала в его голосе раздражение.
- Есть, но на голодный желудок я не могу ничего делать, - спокойно сказала я, решив, что мне показалось. Не мог же Ли на меня просто так взъесться. Мы с ним вообще не общаемся. Может, он из-за очков злится?
- А может, ты не будешь вмешиваться в наш разговор?
Все-таки не показалось.
- Ли! – воскликнул Джордж.
Он хотел еще что-то сказать, но заговорила я:
- Во-первых, я в ваш разговор не вмешиваюсь, во-вторых, я имею право здесь находиться, даже если тебе это не нравится. В-третьих, я не считаю разговор о предстоящем матче по квиддичу таким уж секретным. И, в-четвертых, какого хрена ты на меня взъелся?
Сказав это, я под удивленные взгляды учеников вышла из Большого зала. Злясь на весь мир, я направилась в Общую гостиную.
- Пери! – услышала я голос Джорджа. Вид у него был взволнованный и смущенный. – Пери, ты извини Ли, он…
Но внезапно мимо него пролетел огненный шар и направился в меня. Мне удалось уклониться, и шар врезался в стену.
- Что за… - прошептал Джордж и обернулся.
В глубине коридора кто-то стоял. Мы видели лишь темный силуэт.
- Джордж, немедленно уходи отсюда! – воскликнула я.
Но Джордж только подошел ближе и загородил меня собой. Ну да, какой бы еще тринадцатилетний парень послушал одиннадцатилетнюю девчонку, которая только-только учится колдовать?
Джордж был выше меня, поэтому я не увидела, что происходит. Джорджа вдруг откинуло на несколько метров назад. А вместе с ним и меня.
- Джордж! – крикнула я, склонившись над ним. Парень дышал, но был без сознания, так как ударился о пол. Похоже, это еще один демон двух миров.
Я поднялась на ноги и уставилась вдаль коридора. В руках у того снова был огненный шар, и он был гораздо больше первого. Шар полетел в меня, но, я взмахнула рукой и направила шар обратно к хозяину. Шар врезался в демона, но не убил его. Убийца разразился ругательствами в мою сторону и исчез. Убедившись, что он действительно скрылся, я подошла к Джорджу и склонилась над ним. Ран на парне не было, только шишка на затылке. Интересно, что за силу применил демон?
Думая о демоне, я и не заметила, как Джордж открыл глаза.
- Я не знал, что представляю для тебя такой интерес, - пошутил он, приподнимаясь. Он, видимо, решил, что я разглядывала его, пока он лежал без сознания.
- Я искала у тебя повреждения, - сказала я, тоже поднимаясь.
- Ну и как?
- На затылке небольшая шишка, ну, думаю, на умственную работу мозга это никак не повлияет, - хмыкнула я.
Джордж посмотрел в конец коридора.
- Куда он делся?
- Убежал, - коротко ответила я.
- Кто это был?
- Не знаю, псих какой-то. Ладно, извини, мне надо идти.
Джордж что-то хотел еще спросить, но я уже свернула за угол и направилась на третий этаж – к Рону и Гарри. Настроение было паршивое. А ведь день так хорошо начался, а потом… Сначала камень, потом Снейп с угрозами, затем Ли не ал мне пообедать, а теперь еще и этот демон. Я знала, что у Джорджа возникло много вопросов, и мне придется на них ответить.
На третьем этаже ребят не оказалось, и я направилась в Общую гостиную. Гарри и Рон были там.
- А вы чего не на посту? – спросила я.
- Нас МакГонагалл выгнала, - сообщил Гарри.
Картина отодвинулась, и вошла Гермиона.
- Мне очень жаль, Гарри! – чуть не плача, сказала она. – Снейп вышел из учительской и спросил меня, что я тут делаю. Я сказала, что жду Флитвика. А Снейп пошел и позвал его. И я только что от него отделалась. А пока я разговаривала с Флитвиком, Снейп ушел, и теперь я не знаю, где он.
- Ну что ж, похоже, час пробил, не так ли? – сказал Гарри. Он был бледен, но глаза его сверкали. – Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть камнем.
- Ты с ума сошел! – ошалел Рон.
- Ты не сможешь! После того, что тебе сказали МакГонагалл и Снейп? Да тебя же отчислят!
- И ЧТО? – крикнул Гарри. – Неужели вы ничего не понимаете? Если Снейп украдет камень, Волдеморт вернется! Разве вы не слышали о тех временах, когда он пытался захватить власть? Тогда уже никого не выгонят из Хогвартса, потому что школы просто не будет! Волдеморт сровняет ее с землей или превратит в школу Темных искусств! Так что штрафные очки уже не имеют никакого значения! Допустим, вы выиграете соревнование между факультетами. И что? Волдеморт оставит в покое вас и ваши семьи? Если меня поймают прежде, чем я доберусь до камня, что ж, мне придется вернуться обратно к Дурслям и там ждать, пока Волдеморт найдет меня. Я просто умру позже, чем мог бы умереть, если бы ничего не предпринял сегодня, потому что я никогда не перейду на Темную сторону! И потому сегодня я пойду туда, где хранится камень. И что бы вы, двое, ни сказали, меня это не остановит! Если вы помните, Волдеморт убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнет убивать других…
- Ну наконец-то, - облегченно вздохнула я, когда Гарри закончил монолог.
- Ты прав, Гарри, – каким-то не своим голосом откликнулась Гермиона.
- Я использую мантию-невидимку, – сообщил Гарри. – Мне повезло, что мне ее вернули.
- Хм, вчетвером мы под ней можем не поместиться, - задумчиво пробормотала я.
- Интересно, а втроем? – поинтересовался Рон.
- Эй, вы о чем это? – не понял Гарри.
- Да перестань ты, – сказал Рон. – Ты что, думал, мы оставим тебя одного?
- Конечно, не оставим, – подтвердила Гермиона. – Ты думаешь, тебе удастся без нашей помощи добраться до камня? А сейчас я пойду и полистаю учебники, может быть, наткнусь на полезную, информацию…
- Ой! – Гермиона остановилась у двери, а потом вернулась к нам. – А если мы все не поместимся под мантией, то кому-то придется остаться.
- Ну уж нет, - возразила я. – Пойдут все. Вы пойдете под мантией, а я как-нибудь уж доберусь до третьего этажа. Опыт есть.
- Но это же опасно! – парировала Гермиона.
- А бороться с демонами не опасно? – спросила я в ответ.
- Но если нас всех поймают, вас тоже исключат, – заметил Гарри.
- Ну уж нет. Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого, - сообщила Гермиона.
Я и Рон промолчали – на столько баллов мы уж точно не рассчитывали.
После этого разговора Гермиона ушла сначала в спальню, а потом убежала в библиотеку. Рон и Гарри с мрачными лицами играли в шахматы, а я спряталась от близнецов и Ли в спальне и читала Книгу Таинств, ища таинственного демона.
На ужин опять подали картошку с мясом, к которой я не смогла притронуться, вспоминая ссору с Ли. Единственное, что я смогла съесть, это сосиски и чай с лимоном.
В гостиной друзья почему-то решили, что нужно сидеть раздельно, чтобы никто не подумал, что мы что-то замышляем. Я попыталась им объяснить, что это глупо и так мы еще больше привлечем к себе внимание, но меня даже рассудительная Гермиона не послушала (видать, вся на нервах).
Не зная, чем заняться, я сидела возле камина и смотрела на пламя. Внезапно я почувствовала на себе чей-то взгляд, но, оглянувшись, никого не увидела. Только в дальнем темном углу что-то мелькнуло, как будто кто-то исчез. Уж ни демон ли это приходил? Или я просто спать хочу? Мотнув головой, я снова уставилась в камин.
Постепенно гостиная опустела. Последним ушел Ли Джордан, зевая и потягиваясь. Он ко мне за весь вечер ни разу не подошел, только все подозрительно смотрел. Тоже мне, нашел экспонат, блин!
Как только он вышел, я подскочила с пола.
- Я буду ждать вас там, - бросила я и пошла к выходу.
- Удачи, - пожелала мне Гермиона.
- Вам того же, - сказала я и вышла в коридор.
До третьего этажа я добралась без приключений, только встретила миссис Норрис, но я заморозила ее раньше, чем она успела меня увидеть. Ждать друзей пришлось минут пятнадцать. Интересно, что их так задержало? Надо было с ними идти.
Но тут я услышала легкий шорох, и через мгновение передо мной стояли друзья. Гарри сворачивал мантию.
- Чего так долго? – спросила я. – Дверь уже открыта. Значит, вор уже там.
- Ну что ж, – вздохнул Гарри. – Значит, Снейп уже прошел мимо Пушка.
- Или кто-то другой, - сказала я.
- Или кто-то другой, - неохотно согласился Гарри. – Если вы хотите уйти, я на вас не обижусь, – обратился он к нам. – Можете взять мантию – здесь она мне уже не понадобится.
- Щас, прям, размечтался, - фыркнула я.
- Не будь дураком, – посоветовал Рон.
- Мы с тобой, – подтвердила Гермиона.
Мы вошли в запретный коридор и услышали грозный рык. Все три пары глаз злобно смотрели на нас, а лапы уже были готовы к прыжку. Я взмахнула руками и заморозила собаку.
- Что это валяется у него под ногами? – прошептала Гермиона, с ужасом смотря на Пушка.
- Похоже на арфу, – шепотом ответил Рон. – Должно быть, это Снейп… или кто-то еще ее здесь оставил.
- Пушок засыпает, когда слышит музыку, и просыпается, когда она замолкает, – напомнил Гарри. – Ну что, начали?
Я взмахнула руками, и собака пришла в движение, но Гарри уже играл (ну, если это можно так назвать) на флейте. И как можно уснуть под такую музыку? Но Пушок, похоже, не был музыкальным эстетом, поэтому через секунду он уже мирно спал, завалившись на бок.
- Продолжай играть! – сказал Рон Гарри, а сам медленно пошел к люку. – Думаю, мы легко откроем люк. Кто хочет пойти первым?
- Я ни за что! – воскликнула Гермиона, отступая назад.
- А я с удовольствием! – воскликнула я, делая шаг вперед.
- Хорошо, – сказал Рон и начал открывать люк.
Я тоже схватилась за кольцо и помогла поднять крышку.
- Что вы там видите? – шепотом спросила Гермиона, когда мы склонились над люком.
- Ничего. Темнота. Никаких ступеней не видно, придется прыгать.
Я нагнулась еще ниже, не увидев ничего. Что-то мне как-то перехотелось идти первой. Но выручил меня Гарри: он помахал нам рукой, привлекая внимание, а потом указал пальцем на себя.
- Ты хочешь пойти первым? Уверен? – переспросил Рон. – Честно говоря, не знаю, как далеко нам придется лететь. Отдай флейту Гермионе или Перилайн, Пушок не должен проснуться.
- Я, думаю, теперь можно его и заморозить, - сказала я, не желая играть на флейте. – Мы же все равно сейчас все уйдем.
Я взмахнула руками, и собака перестала двигаться. Гарри подошел к люку и заглянул в него, потом посмотрел на нас.
- Если со мной что-то случится, уходи отсюда, – сказал он. – Бегите к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, поняли?
- Понял, – кивнул Рон.
Гарри глянул на меня.
- Все будет в порядке, - уверенно сказала я.
Друг нахмурился, но спорить не стал.
- Надеюсь, скоро увидимся… - сказал он и прыгнул в люк.
Время, казалось, остановилось, и секунды показались вечностью, но тут где-то далеко мы услышали голос Гарри.
- Все в порядке! Можете прыгать, вас ждет мягкая посадка!
- Я прыгаю! – прокричала я и полетела вниз. Лететь было здорово: в крови кипел адреналин. Но полет быстро кончился, и я приземлилась на что-то мягкое. Практически сразу рядом со мной оказался Рон.
- Это что за штука? – первым делом спросил он.
- Не знаю, какое-то растение, наверное, – ответил Гарри. – Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!
Секунда, и рядом с нами оказалась и Гермиона.
- Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, – задумчиво произнесла она.
- Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, – сказал Рон.
- Повезло?! – неожиданно воскликнула Гермиона и отскочила к отсыревшей стенке. – Да вы посмотрите на себя!
Я взглянула на себя и увидела, что мои ноги были связаны длинными ползучими побегами. Гарри и Рон были тоже связаны. Я попыталась высвободиться, но от этого становилось только хуже. Теперь стебли связали мне и руки и вот-вот готовы были добраться и до шеи. Гермиона стояла у стены и встревожено смотрела на нас, думая, чем она может помочь. Мне тоже захотелось очутиться рядом с ней. И как только я об этом подумала, мое тело ослабло, а голова слегка закружилась. Мгновение – и я стояла возле Гермионы. Гермиона испуганно отскочила в сторону и чуть не попала в плен побегов, но вовремя отскочила. Девушка удивленно посмотрела на меня, а потом туда, где я только что была. Я проследила за ее взглядом и чуть не закричала от ужаса, потому что я все еще продолжала лежать среди побегов, только я была без сознания.
- О Господи! – прошептала я, и тут же все вернулось на круги своя: возле Гермионы никого не было, а я была в ловушке ползучих стеблей.
Бедная Гермиона ошалело смотрела на меня, не моргая.
- Гермиона! – крикнула я, пытаясь вывести ее из ступора. Девушка очнулась и тут же воскликнула.
- Не двигайтесь! – приказала Гермиона. – Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!
- Я ужасно рад, что это именно так называется! – прокричал Рон, хватаясь за стебль, который хотел обмотать ему шею. – Это, конечно, нам поможет!
- Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его!
- Тогда побыстрее, мне уже дышать нечем! – выкрикнул Гарри, пытаясь избавиться от стебля, что оплелся вокруг его груди.
- Дьявольские силки, дьявольские силки, – бормотала Гермиона. – Что там говорила профессор Спраут? Это растение любит мрак и влажность…
Один из стеблей обмотал мою шею, и я начала задыхаться.
- Так разведи огонь! – крикнул Гарри.
- Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! – отчаянно воскликнула Гермиона.
- ТЫ С УМА СОШЛА? – во всю глотку закричал Гарри. – ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?
- Ой, верно! – вспомнила Гермиона и достала из кармана волшебную палочку. Из палочки вырвалось синее пламя, осветившее сырую комнату. Дьявольские силки тут же ослабили хватку и поползли в темные углы. Я поднялась на ноги, ощупывая шею.
- Как хорошо, что ты была внимательна на занятиях по Травологии, Гермиона, – сказал Гарри, вытирая пот со лба.
- Ага, – подтвердил Рон. – И как хорошо, что Гарри не потерял голову в минуту опасности. «Но что мне поджечь? Я не вижу ничего деревянного…» – передразнил он Гермиону.
- И хорошо, что Перилайн вовремя меня окликнула, а то я так бы и стояла в ступоре, - сказала Гермиона, совсем не обидевшись на Рона. – Кстати, Пери, что это было?
- А что было? – в один голос спросили Гарри и Рон. Они воевали с растением и не видели моего перемещения.
- Потом, сейчас нужно идти, - отмахнулась я. Тем более я и сама не знала, что произошло.
Мы вошли в каменный проход и до следующей комнаты шли молча.
- Слышите? – прошептал Рон.
Все прислушались и услышали какое-то шуршание и тихий звон.
- Думаешь, это привидение? – спросил Гарри у Рона.
- Не знаю… Но вообще похоже на крылья.
- Там впереди свет… И я вижу, что там что-то движется, – сказал Гарри, всматриваясь вдаль. – И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.
Из коридора мы вышли в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. По всему помещению летали разноцветные птицы. Они мерцали и переливались под светом. В конце зала была дверь – большая и деревянная.
- Думаете, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? – спросил Рон.
- Возможно, – ответил Гарри. – На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом… Ну что ж, другого пути нет… Я попробую…
- Если что, я тебя прикрою, - пообещала я Гарри.
Друг кивнул и, закрыв руками голову, побежал к двери. Я уже готова была отбрасывать птиц от него, но ничего не произошло. Пернатые, казалось, даже не увидели его. Гарри обернулся и махнул нам рукой.
Оказавшись у двери, мы попробовали ее открыть, но не смогли. Гермиона несколько раз пробовала заклинание Алохомора, но дверь не поддавалась. Я даже попробовала открыть ее телекинезом, но она держалась намертво. А вот взорвать дверь ни мне, ни друзьям почему-то в голову не пришло.
- И что теперь? – поинтересовался Рон.
- Эти птицы… Они не могут быть здесь просто так, для украшения, – заметила Гермиона.
Мы все подняли головы вверх и посмотрели на птиц. Ну что с ними можно сделать? А вот из них… Перед глазами тут же появилась запеченная курочка, а желудок тут же откликнулся голодным урчанием.
- Это не птицы! – перебил мое вкусное «видение» Гарри. – Это – ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее – сами увидите.
Отгоняя мысли о еде, я внимательнее присмотрелась к птицам и действительно увидела золотые и серебряные ключи с крыльями.
- Это ключи, а значит… - размышлял дальше Гарри. – Ну конечно, смотрите! Метлы! Мы должны поймать нужный ключ!
- Но их здесь сотни! – ужаснулась Гермиона.
Специалист по ключам по имени Рон, изучив замок, сообщил:
- Нам нужен большой старинный ключ… скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка.
Мы подошли к метлам и взлетели. Как только я поднялась, тот тут же забыла про ключ, так как полет тут же захватил меня. Пока Гарри, Гермиона и Рон носились за ключом, я наслаждалась полетом, ускоряя метлу все больше и больше. В принципе друзья очень быстро справились и без меня. Увидев, что они спускаются, я притормозила метлу. В руках у Гарри был большой серебряный ключ, который так и норовил вырваться. Я приземлилась возле друзей, а Гарри открыл дверь.
- Готовы? – спросил Гарри, держась за дверную ручку.
Все кивнули, И Гарри потянул дверь на себя. Встретил нас отвратительный запах, от которого глаза тут же начали слезиться. Постепенно привыкнув к полумраку, мы зашли в еще один зал. На полу в самом центре сидел огромный тролль и растирал шишку на голове. Мы застыли, как вкопанные, не зная, что нам делать. А тролль уже нас заметил, и он уже точно знал, что делать. Он заревел и, размахивая дубинкой, направился к нам.
- И что теперь? – в панике спросила Гермиона.
- Бегите, я с ним справлюсь, - сказала я и сделала шаг вперед.
- Мы не уйдем! – воскликнул Гарри. – Мы не оставим тебя одну!
Тролль медленно приближался.
- Я с ним справлюсь, - уверенно сказала я. – Бегите!
- Но…
- Вы хотите, чтобы Волдеморт получил камень?! Ловить ключи и отпугивать дьявольские силки – это не мое! А вот давать нагоняй плохим парням – это я умею!
Гарри встревожено посмотрел на меня, потом на Гермиону и Рона, кивнул, и они побежали к двери. Тролль хотел было броситься за ними, но я засунула пальцы в рот и оглушающе засвистела. Громила повернулся и направился в мою сторону. Друзья скрылись за следующей дверью.
Я огляделась. Зал был абсолютно пустой, если не считать огромной колонны, которая тянулась до самого потолка. Интересно, зачем она здесь? Неужели ее одной хватает, чтобы удерживать тяжесть замка? Но времени на раздумья не было – тролль замахнулся на меня дубинкой. Уворачиваясь от нее, я пригнулась и побежала на колонну, и дубинка разломила ее надвое. Колонна упала и… та часть потолка, которую она поддерживала, раздвинулась на две створки, из которых посыпалась груда камней и песка. И все это упало на тролля, придавив его. Меня эта участь постигла бы тоже, если бы я не отскочила в сторону.
Обрадованная таким исходом, я пошла к двери, но не тут то было. Сюрпризы еще не закончились. Передо мной возник колдун, а в руке у него уже был заготовлен огненный шар. У него были серые глаза и волосы пепельного цвета.
- Привет, - дружелюбно сказала я. – Ты, может, попозже придешь, мы тут философский камень как бы спасаем.
Мое предложение, очевидно, колдуну не понравилось, потому что он метнул в меня шар. Я взмахнула руками, чтобы заморозить его, но ничего не вышло. Пришлось уворачиваться. Шар пролетел в сантиметре от левого уха. И тут колдуна понесло. Он стал пулять в меня мелкие шары так быстро, что я едва успевала от них убегать. Одни шар все-таки врезался мне в плечо, и от его силовой волны я отлетела к стене, да еще и вдобавок головой сильно ударилась. Но колдун лишь усилил атаку, и я снова продолжила бегать по залу. В голове крутилась какая-то мысль, но каждый раз, когда я пыталась ее нащупать, она ускользала.
- Ну все, хватит! – сказал колдун сам себе и злорадно улыбнулся, обнажив золотые зубы.
Я остановилась и посмотрела на него. Мне казалось, что я его видела в Книге Таинств, но никак не могла вспомнить, что про него было написано.
- Пора с тобой заканчивать! – усмехнулся колдун и в руке у него появился кинжал.
И тут меня осенило. Я схватилась за кулон и сказала
- Летион Лорина! Кинжал!
И руке в белом свечении возник кинжал Люцифера.
- Ну что, поравняемся силами? – усмехнулась я колдуну.
Он не успел ничего ни сказать, ни сделать, потому что мой кинжал полетел ему прямо в сердце (ну или что там у нечисти находится).
- Пора бы этому кинжал и добру послужить, - пробормотала я.
Ножик мягко вошел в тело колдуна. Тот закричал и опустился на колени, выронив свой нож, что держал в руке. Через мгновение колдун взорвался и разлетелся в черную пыль. Кинжал Люцифера упал рядом с другим. Я подошла и подняла его. На этот раз никаких видений не было. Убрав кинжал за пояс джинс, я направилась к дверям.
Но и на этот раз мне до них дойти не удалось. Двери распахнулись, и вошла Гермиона, поддерживая Рона, который сильно прихрамывал. Я подбежала к ним.
- Что случилось? Где Гарри?
- Пери, Гарри пошел к Снейпу. Он выпил зелье и прошел огонь, - взволнованно произнесла Гермиона. – Я не смогла пройти, так как зелье кончилось… Я вернулась за Роном… Мы играли в шахматы, и его ранило… Нам нужно срочно отправить сову к Дамблдору.
Так ничего и не поняв, я кивнула и побежала к дверям, откуда только что появились Гермиона и Рон.
- Пери, ты не пройдешь сквозь огонь! Зелье кончилось! – прокричала мне вслед Гермиона, но я лишь махнула рукой и забежала в следующий зал. Здесь было темно и ничего не видно, но стоило мне сделать несколько шагов, как зал заполнился ярким светом. Я огляделась и увидела, что стою на огромной шахматной доске с огромными шахматными фигурами. Рядом со мной фигуры были черные, а на другой стороне – белые. У последних отсутствовали лица. Я прошла через все поле, за которым виднелась следующая дверь. Но завидев меня, белые шахматы выхватили мечи из ножен и направили их на меня.
- Не очень-то радушный прием, - заметила я. – Но у меня нет времени учить вас манерам.
Я взмахнула руками и несколько фигур разлетелись в разные стороны. Остальные фигуры вздрогнули и расступились, пропуская меня.
- Вот так бы сразу, - сказала я и направилась к дверям, отметив, что в шахматы так играть гораздо интереснее.
Я зашла в следующий зал и поняла, о каком зелье говорила Гермиона. В центре комнаты стоял стол, а на нем семь разных по величине флаконов с жидкостью. Я подошла ближе к столу и тут же внезапно позади меня выросла ярко-фиолетовая стена огня, полностью отсекая путь назад. Такая же стена выросла и у другой двери, ведущей вперед. Я вплотную подошла к столу и заметила, что совсем маленький флакончик пуст. «Зелье кончилось, - вспомнила я слова Гермионы. – Он выпил зелье и прошел огонь». Значит, Гарри выпил это зелье и прошел сквозь огонь вперед, а Гермиона тоже чего-то глотнула и сумела выйти назад.
На столе рядом с флаконами я заметила небольшой свиток пергамента, на котором было написано:
Впереди опасность, то же позади,
Но две из нас помогут, ты только их найди.
Одна вперед отправит, еще одна – назад,
В двух – вино всего лишь, а еще в трех – яд.
Ты хочешь здесь остаться на долгие века?
Тогда ищи – к тому же подсказка тебе дана.
Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,
Найти его несложно – от вина левый ряд.
Второе – в крайних бутылях налито не одно и то ж,
Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.
Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,
А если из второй слева и второй справа глотнешь,
Сам убедишься – налито одно и то же в них,
Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.
Я почесала затылок. Ну, это уже по части Гермионы, разгадывать такие задачки. Мне и так было все понятно. Маленький флакон пуст, а значит вперед мне нельзя. Но и назад я идти не собираюсь.
Я попробовала взорвать огонь, но ничего не произошло, заморозка на него не действовала, и телекинез тоже как-то плохо срабатывал. Я вылила на огонь все флаконы с жидкостями, поливала огонь водой из палочки, но все было без толку.
Я подошла поближе к пламени и поднесла к нему руку.
- Не советую этого делать, - посоветовал мне знакомый голос. Я обернулась и увидела Дамблдора. – Этот огонь непростой, сжигает быстро, но больно. Лучше отойди от него.
- Но там Гарри, - возразила я, но руку опустила.
- Отойди, я уберу его.
Я сделала шаг назад, и Дамблдор тут же что-то зашептал, направив палочку на пламя. Затем из палочки вырвался голубой туман и окутал всю комнату. Когда она рассеялся, я увидела, что пламя пропало.
Мы вместе вошли в комнату, и я остановилась как вкопанная. Передо мной предстала картина из видения, из моего самого первого видения. Гарри лежал на полу большого зала, а шею его душили руки… Квиррелла.
- Гарри! – закричала я и, взмахнув рукой, откинула Квиррелла к стене. Ударившись о стенку, преподаватель потерял сознание. Но мне было не до него. Я и профессор Дамблдор подбежали к Гарри. Он был совсем бледен и тоже без сознания.
- Гарри, Гарри… - звала я его, пытаясь привести в сознание.
Директор наколдовал носилки и осторожно положил на них Гарри. Пока он это делал, я оглядела зал. В центре зала стояло большое зеркало. Я подошла к нему и заглянула внутрь. Сначала в отражении была только я, но потом появились мужчина и женщина. Они мило улыбались и подмигивали мне. Женщина была очень красивой, она была похожа на Белоснежку из сказки: белая кожа, черные волосы, алые губы и большие льдисто-голубые глаза. У мужчины тоже были черные волосы, белая кожа, но глаза у него были ярко-красные. Я сразу поняла, кто они и растерянно переводила глаза с женщины на мужчину. Это были мои родители. А мужчина был не кем иным, как Волдемортом. В его лицу было что-то зловещее, но красные глаза его светились теплом, так же как и голубые глаза матери.
Я смотрела на них и не могла оторвать взгляд. Теперь-то я понимала, что чувствовал Гарри возле зеркала желаний.
Внезапно какой-то шорох привлек мое внимание. Я с трудом оторвалась от зеркала и увидела, что из тела Квиррелла выходит какая-то тень. Она нависла над преподавателем и приобрела очертания фигуры человека с неясными чертами лица, только были видны ярко-красные глаза. Тень уставилась на меня, а я почему-то не могла отвести от нее взгляда. И тут тень начала медленно приближаться ко мне. Я взмахнула рукой и направила на тень силовую волну. С ней ничего не случилось, но зато она остановилась и что-то прошептала. После этого тень покинула зал, просочившись через стенку.
- Профессор, что это было? – обратилась я к Дамблдору.
- Это был Волдеморт, - спокойно ответил директор.
Я посмотрела в зеркало, где мне улыбался отец. И внезапно меня словно громом поразило: это ведь все ненастоящее. Настоящим была эта тень! Как только я это осознала, отец исчез из зеркала, осталась только мать.
Дамблдор подошел к Квирреллу и пощупал пульс у него на шее. Я тоже подошла к ним. Зеркало уже потеряло власть надо мной, и я легко отошла от него.
- Как он?
- Волдеморт покинул тело профессора Квиррелла, и он не смог продолжать свое существование, - печально сказал Дамблдор. – Да, Перилайн, он умер. Но мы все же не можем оставить его здесь. Ты поможешь мне?
Я кивнула, и Дамблдор наколдовал еще одни носилки. Смотря на Квиррелла, я почувствовала, как по мои щекам покатились слезы. Что же с ним сделал Волдеморт?
Смахнув слезы, я и Дамблдор подняли носилки в воздух. Я с помощью телекинеза, а директор – с помощью волшебной палочки. И мы направились туда, откуда пришли. До зала с шахматами шли молча, потом я не выдержала:
- Директор, а где сейчас камень Фламеля?
- Ты знаешь про Николаса Фламеля? – удивился Дамблдор, но одобрительно улыбнулся. – Философский камень в кармане у Гарри.
- Что?! Но как?!
- Ты видела зеркало? Так вот, я заколдовал его так, чтобы тот, кто хочет использовать камень, будет видеть его в зеркале. Будет видеть, как он превращает металл в золото или пьет эликсир жизни, но камень так и будет находиться в зеркале. А тот, кто хочет просто найти его, сможет получить камень. Так Гарри и достал его из зеркала.
- Здорово! Значит, Волдеморт не смог бы завладеть камнем! – воскликнула я. – А что он сделал с Квирреллом?
- Профессор Квиррелл помогал Волдеморту обрести власть. Последний вселился в него и давал ему указания. А сейчас, поняв, что он проиграл, Волдеморт покинул тело Квиррелла, оставив его умирать.
- Значит, Снейп не виновен! – воскликнула я.
- Профессор Снейп? А при чем тут он? – удивился директор.
- Да нет, ни при чем, - отмахнулась я.
Я была рада, что Снейп не оказался помощником Волдеморта.
Мы вошли в зал с метлами. Мы сели на них и с умеренной скоростью направились сначала в комнату с дьявольскими силками, а потом и наверх, к люку. Носилки летели рядом с нами. Я все время погладывала на Гарри. Друг был очень бледен.
Наверху нас ждали Гермиона и Рон. Лица у них были бледные и встревоженные. Они еще больше побледнели, когда увидели Гарри на носилках.
- Как он? – тут же спросила Гермиона у нас.
- С ним все будет в порядке, - заверил ее Дамблдор.
Я не сразу поняла, что нет злобного рычания. А потом до меня дошло: Пушок спит, а на весь коридор сама по себе играет арфа, что оставил Квиррелл.
Мы дошли до больничного крыла и с замиранием сердца стали ждать диагноза от мадам Помфри.
- Состояние стабильное, - сказала она. Мальчик потерял много сил, ему нужно несколько дней, чтобы прийти в себя.
А после выгнала нас в коридор и закрыла двери. Дамблдор пожелал нам приятных слов и ушел куда-то вместе с телом Квиррелла.
Несмотря на то, что была ночь, мало кто спал. Повсюду были ученики, которые не понимали, что случилось, но знали, что что-то серьезное. Никто из преподавателей тоже не спал: все были встревожены. Даже Филч ни на кого не кричал и не грозил наказанием. Гермиона и Рон, уставшие и ослабевшие, пошли спать, а я еще решила пройтись. Пройтись я решила до кабинета Снейпа. Но дойти не успела, так как встретила его по пути в холле.
- Мне кажется, я ясно выразился по поводу ночных прогулок, мисс Холлиэл, - начал он.
- Простите, - тихо сказала я.
- Что? – Снейп явно не ожидал от меня этого слова.
- Простите, что на какое-то мгновение думала, что это вы помогаете Волдеморту украсть камень. И что мне помогаете только из-за него.
Профессор Зельеварения некоторое время смотрел на меня, а потом усмехнулся, и впервые по-доброму.
- Что ж, может мне перестать давать тебе компоненты, а то как бы ты еще чего не надумала? – спросил Снейп, неожиданно переходя на «ты».
Я улыбнулась.
- Такого больше не повторится.
- Хорошо, а теперь, я думаю, тебе надо поспать.
- Спокойной ночи, - сказала я Снейпу и побежала вверх по мраморной лестнице.
Многие ученики уже разошлись, а остальных преподаватели отправляли спать. Перед сном я приняла прохладный душ и поцеловала на ночь Перуна. Уснула я сразу, едва голова коснулась подушки. Мне снилась тень отца, она летала вокруг меня, но не могла приблизиться.
Глава 19. Магия Вуду
Утром я проснулась рано и, спустившись, в гостиную увидела сборную Гриффиндора по квиддичу почти в полном составе. Только Гарри не хватало… У всех игроков были встревоженные и озадаченные лица.
- Полный провал, - сокрушался Оливер Вуд, капитан команды. – Без ловца мы не выиграем не то что Кубок, но даже сегодняшнюю игру.
Я вспомнила, что сегодня должен состояться матч Гриффиндора против Когтервана. А теперь команда временно осталась без ловца.
Я молча села возле камина и вытянула вперед ноги.
- Эй, Перилайн! – позвал меня вдруг Джордж.
Неужели о том демоне меня расспрашивать собрался. Я повернула голову, парень все еще стоял среди остальных игроков.
- Не хочешь за ловца сыграть? – предложил вдруг Джордж.
Не могу сказать, что остальная часть команды (ну, кроме Фреда) была ошарашена, они были просто в шоке. Еще бы! Я только и делаю, что помогаю Слизерину победить в ежегодном соревновании по баллам.
- Перилайн?! – удивленно спросил Вуд, обретя дар речи.
- А, по-моему, неплохая идея, - поддержал брата Фред.
- В принципе, мадам Хуч говорила мне, что ты хорошо летаешь, даже очень, но как же тренировка?
- Но у нас нет выбора. Либо хоть какой-то ловец, либо совсем без него, - сказала Алисия Спиннет.
Блин, я еще даже не согласилась, а они уже спорят из-за меня! Я хотела было возразить, я даже поднялась с кресла и подошла к ребятам, но тут Вуд сказал:
- Давайте проголосуем. Кто за то, чтобы Перилайн играла сегодня ловцом, поднимите руки.
Руки подняли все.
- Единогласно, - заключил Фред. – Поздравляю тебя, Пери, ты в команде!
Интересно, тут всех так принимают? Хотя Гарри взяли примерно также: МакГонагалл его просто перед фактом поставила. Ну и ладно.
- Спасибо, - улыбнулась я. – А кто-нибудь напомнит мне правила игры?
- Что? – воскликнул Вуд. – Ты…
- Шучу, шучу, - рассмеялась я.
Все тоже засмеялись, кроме капитана, который был очень взволнован предстоящей игрой.
- Теперь осталось только поговорить с МакГонагалл, - сказал он.
До самого завтрака Оливер давал мне советы и говорил, как я должна вести себя на поле. Я слушала его вполуха и уже всерьез думала о том, чтобы вообще отказаться. С трудом отцепившись от Вуда, я пошла будить Гермиону, которая еще спала.
- Гермиона, - я легонько потрясла девушку за плечо. – Просыпайся, скоро завтрак.
- Что, уже утро? – Гермиона открыла глаза и посмотрела в окно. – Мне кажется, что я только что заснула.
- Конечно, после такой-то ночи, - поддержала я ее.
- А ты чего так рано встала?
- Не знаю, не спалось. Ну ладно, давай умывайся, одевайся и пошли, а то есть хочется, - сказала я.
- Ты как всегда в своем репертуаре, - пробурчала Гермиона и пошла умываться.
Через десять минут я, Гермиона и Рон завтракали в Большом зале. А потом пришли близнецы и сказали, что МакГонагалл дала добро и чтобы около одиннадцати я была в раздевалке.
- А зачем? – удивился Рон.
- Пери будет ловцом, - сообщил Джордж.
- Что? – друзья уставились на меня.
Я пожала плечами:
- При выборе меня ловцом от меня вообще мало что зависело. И за это спасибо Джорджу.
- Обращайся, всегда рад помочь, - усмехнулся рыжеволосый парень, и они с Фредом вышли из зала.
- Что все это значит? – поинтересовалась Гермиона.
- У них временно нет ловца, вот они и решили меня поставить. Типа поймаю мяч - хорошо, не поймаю – Вуд меня повешает.
После завтрака мы пошли проведать Гарри. Но мадам Помфри выгнала нас, сказав, что ему нужен отдых. Но нам все-таки удалось передать другу всякие вкусности. Рядом с больничным крылом стояли поклонники Гарри, и у каждого в руках были подарки: у кого-то открытки с пожеланиями, у кого-то сладости, у кого-то цветы. Тут даже была огромного роста пятикурсница с большой коробкой шоколадных лягушек.
Около одиннадцати я отправилась в раздевалку вместе с Фредом и Джорджем. Там уже собралась остальная команда. Я натянула на себя красную спортивную мантию, в которой не очень удобно себя ощущала. По мне так лучше спортивный костюм и кроссовки. Но выбирать не приходилось.
Я взяла метлу, которую мне протянул Фред, и в ожидании начала матча села на скамейку. Через минуту Вуд собрал всех и сказал:
- Нам пора. Удачи всем.
Все в полном молчании вышли на поле. Трибуны тут же взорвались аплодисментами. Я заметила, что на одной из трибун светится знамя с надписью «Гриффиндор победит!» и с изображением большого льва. На другой же трибуне красовалось знамя с надписью «Когтерван вперед», а слизеринцы, решив, что они выиграли, вывесили знамя, на котором было написано «Слизерин - чемпион». Одним только пуффендуйцам нечего было писать.
С другого конца поля вышла команда Когтервана, облаченная в желтые мантии. Команды подошли к центру поля и встали напротив друг друга. Между нами стояла мадам Хуч, а рядом с ней лежала метла.
- Игра должна быть красивой и честной, - сказала она. – Пожалуйста, оседлайте свои метлы.
Все сели на метлы и приготовились взлететь. Мадам Хуч дунула в свисток и все, оттолкнувшись от земли, взмыли высоко в воздух. Вместе с нами поднялась мадам Хуч, но отлетела немного подальше, так как игра уже началась. Когтерванцы играли хорошо, даже очень, но гриффиндорцы были лучше. За десять минут с начала игры наши забили три мяча, а Когтерван – на один меньше.
- Да… Игра сегодня сложная, - протянул комментатор Ли Джордан. – Команда Когтервана лишь на один гол уступает команде Гриффиндора. Кстати, если вы не обратили внимания, в команде Гриффиндора новый игрок. Вместо ловца Гарри Поттера, который временно не в состоянии играть, играет Перилайн. Она тоже первокурсница. Интересно, как отнесется к этому Гарри Поттер? Не хочет ли Перилайн занять место ловца не только на одну игру?
- ДЖОРДАН! – воскликнула МакГонагалл, сидящая с ним рядом.
- Хорошо, хорошо, - пробурчал Ли и начал комментировать матч. Но переполох на трибунах уже навел. Кто-то неодобрительно кричал что-то в мою сторону, а слизеринцы противно хихикали.
Я постаралась не обращать ни на кого внимания и сосредоточиться на игре, но снитч как назло мне не попадался. Всю игру я летала по полю и глядела по сторонам. Чжоу Чанг – ловец сборной Когтервана – тоже искала снитч, но и ей не везло. А матч тем временем продолжался. Гриффиндор забил еще два гола, а Когтерван – один. И теперь счет составлял 50 : 30.
Но тут неожиданно Когтерван начал быстро набирать очки. Не прошло и десяти минут, как нас уже обогнали. Счет стал 50 : 70. Ну где же этот снитч! И тут я заметила у самой земли свой мяч. Чжоу Чанг тоже заметила его и уже неслась к нему. Я резко направила метлу вниз и со всей скорости бросилась к снитчу. На трибунах все затихли, даже игроки перестали играть, только бланджеры летали по полю. В мгновение ока я догнала Чжоу, а потом и обогнала ее. Когда до земли оставалось около метра, я уменьшила скорость и протянула правую руку, чтобы схватить снитч. Но тут внезапно я почувствовала словно мою кисть проткнуло что-то острое, а из раны тут же хлынула кровь. На мгновение я растерялась, но тут же резко затормозила, вышла из пике, а потом полетела вверх. Снитч уже пропал. Никто так и не понял, что случилось. Но зрители все равно начали аплодировать. Я слышала их словно где-то далеко. Руку жгло, а в глазах темнело, я с трудом сохраняла равновесие, чтобы не упасть. Как я могла пораниться? Может быть, это опять происки демонов? Когда стало немного лучше, я оглядела трибуны, но не заметила ничего странного.
Тем временем игра продолжалась, а боль в руке потихоньку начала утихать, да и кровь не шла уже так сильно. Я снова стала искать снитч. Но этот золотистый мелкий… мячик опять исчез. Я сделала круг над полем, но ничего не нашла.
Внезапно та же резкая боль пронзила и ногу, чуть выше колено чашечки. Вскрикнув, я стала падать вместе с метлой. Тут же рядом со мной возникли близнецы Уизли и стали, на всякий случай, подстраховывать меня. Но я все же смогла сосредоточиться и зависнуть в воздухе.
- Перилайн, что происходит? – спросил Джордж.
- Да так, не смогла совладать с метлой, - соврала я. – Она немного странная.
- Тебе надо спуститься вниз, - сказа Фред.
- Зачем?
- У тебя кровь. На руке и на ноге.
- Я в порядке. Продолжайте играть, - сказала я и со всей скорости помчалась на другой конец поля. Интересно, что думаю зрители, когда я так летаю? Что моя метла просто глючит, вот и носится, как сумасшедшая? Или что я что-нибудь наколдовала?
Чжоу Чанг подумала, что я заметила снитч и полетела за мной. Я остановилась на другом конце поля и начала оглядываться. Что же такое происходит? Что со мной такое делают?
Летать теперь стало намного труднее, рука и нога болели, а я начала чувствовать слабость. Внезапно я увидела в самом низу под трибунами человека в черном балахоне, с черными длинными волосами и такой же бородой. В обеих руках он что-то держал, а взгляд его был прикован ко мне. Я спустилась чуть ниже и увидела, что в одной руке у него кукла, а в другой – большая иголка. «Магия Вуду» - пронеслось вдруг у меня в голове. Я что-то читала про нее в Книге таинств. Только вот что? Бородатый что-то шептал и водил иголкой по кукле. Я направила метлу на демона и полетела на него. Краем глаза я заметила, что Чжоу полетела совсем в другую сторону.
То ли демон испугался, то ли решил помучить меня, но он проткнул иголкой левую ногу куклы. Я тут же ощутила боль в левой ноге. Но не обратив на нее внимания (мной завладела злость), я продолжала лететь прямо на демона. Но тут демон воткнул иглу кукле в бок. У меня потемнело в глазах от боли, и я стала терять сознание. Последнее, что я увидела, как Чжоу держала в руках что-то золотое, а вся команда Гриффиндора летала вокруг меня на метлах. А еще, когда я стала падать с метлы, меня кто-то подхватил. А потом я погрузилась в темноту.
***
Как тепло и светло. Где это я? Что со мной? Неужели я умерла и теперь в раю? Как тепло и хорошо. Даже глаза открывать не хочется. А что это за шум?
Где-то совсем близко я услышала, что меня зовут. Я нехотя открыла глаза и увидела перед собой всю сборную Гриффиндора, Гермиону и Рона. А в ногах сидел Перун и радостно смотрел на меня.
- Где я? – я попыталась приподняться, но боль во всем теле тут же дала о себе знать.
- В больничном крыле, - ответил Рон. Лицо у него было, как и у остальных, белым, как мел.
Я тут же вспомнила, что произошло на поле, и застонала.
- Мы проиграли?
- Чжоу Чанг поймала снитч прежде, чем ты упала, - сказала Алисия. – Все было по-честному.
- Мы очень переживали за тебя. Ты была бы уже мертва, если бы не Перун. Он вылечил твою рану в боку, - прошептала Гермиона, теребя мантию руками.
- Что произошло после того, как я упала? – спросила я.
- Когда ты начала падать, мы стали подстраховывать тебя, - начал Фред. – И Джордж поймал тебя на лету, но не смог удержать равновесия, и вы вместе свалились на землю. Падать оставалось невысоко, метра два, а то бы у тебя и моего братца было бы сотрясение мозга. Хотя… - Фред сделал вид, что задумался. – Хотя вам это не грозит.
- Почему? – в один голос спросили мы с Джорджем.
- Потому что оно у вас с самого детства, - на полном серьезе сказал Фред, за что получил от брата затрещину. А я пожалела о том, что не могу подняться, так бы Фреду не поздоровилось.
Остальные рассмеялись.
- А теперь мы хотим услышать от тебя, что же все-таки произошло? Я понимаю, ты могла потерять сознание от удара бланджера, но как ты могла получить такие ранения в воздухе? – спросил до сих пор молчавший Оливер Вуд. – Что произошло?
- Э-э-э… - потянула я, не зная, как вывернуться.
Но тут положение спасла вовремя появившаяся мадам Помфри.
- А ну-ка марш отсюда! – воскликнула она. – Больной нужен покой!
- Ладно, пошли, - сказал капитан, и все направились к двери.
- Это была потрясающая игра, Пери! – воскликнул Фред.
- Да, это было восхитительно! – поддержал его Джордж. – Кстати, как ты ускоряешь метлу?
Но его вопрос остался без ответа: мадам Помфри закрыла перед ним дверь. Затем она подошла ко мне, подняла рукав красной мантии и развязала бинт на кисти.
- Что же это творится такое? – тихо ворчала она, делая мне перевязку. – Уже третий раз попадаешь в больницу. Когда же в этой школе будет безопасно…
Затем она сделала перевязки на ногах, а потом ушла к себе.
Перун все это время сидел со мной и не сводил с меня чистых глаз.
- Спасибо тебе. Ты спас мне жизнь, - улыбнулась я.
Феникс склонил голову и закрыл глаза. Я приподнялась. Боль в руке и ногах почти исчезла после целебной мази мадам Помфри. В палате через несколько коек от меня лежал Гарри. Он все еще был без сознания. У другой стены, напротив моей кровати, лежал один из игроков Когтервана. По-моему, он получил бланджером по голове, и тоже был без сознания. Больше в палате никого не было.
- Отдых, отдых, - проворчала я и откинулась на подушку. – А какой от него толк, если приходится отдыхать в одиночестве.
Через час мадам Помфри принесла мне вкусный обед, который я большим удовольствием съела.
- Хороший аппетит. Значит, ты идешь на поправку, - сказала врач.
К вечеру столик, стоящий возле моей кровати, был завален, как и у Гарри, сладостями, открытками и бомбочками (наверняка, от близнецов Уизли). И с чего я вдруг стала такая знаменитая? Во многих открытках было написано, что игра была потрясающая. Они что все сговорились? Что в ней такого было-то? Меня же там чуть не убили! Немного поразмыслив, я поняла, что зрителям нужно было захватывающее зрелище, и они его получили. Во-первых, это была решающая игра, во-вторых, моя самая обыкновенная метла летала быстрее всяких «Нимбусов», а, в-третьих, еще и я как дурра по полю носилась: то в одну сторону, то в другую, то вообще чуть несколько раз не свалилась, а потом и действительно грохнулась с метлы. Я представила матч от лица зрителя. Довольно-таки странное было зрелище.
Ко мне пытались зайти друзья и просто незнакомые люди, но мадам Помфри была непреклонна. Даже мои просьбы она оставила без ответа. Блин, я же не умираю, в конце концов!
Вечером зашел Снейп. Он о чем-то поговорил с мадам Помфри, бросил на меня ледяной взгляд и ушел.
После ужина я все-таки смогла уговорить мадам Помфри впустить ко мне Гермиону и Рона. Когда они вошли, за дверью послышались возмущенные голоса близнецов, но их не впустили.
В руках у Гермионы была куча сладостей, а в руках у Рона… сиденье от унитаза.
- Это тебе от Фреда и Джорджа, - сказал друг и протянул мне подарок.
Гермиона свалила все сладости на соседнюю койку.
- Хм… Очень мило с их стороны, - усмехнулась я и положила сиденье под кровать.
Гермиона и Рон посмотрели на Гарри.
- Мадам Помфри сказала, что ему уже лучше, - сказала я. – Не беспокойтесь, с ним все будет хорошо.
Друзья сели на край моей кровати.
- Ну, что произошло на поле? – спросил Рон.
- Вы знаете, что такое магия Вуду? – вопросом на вопрос ответила я.
Рон покачал головой.
- Я читала о ней, - сказала Гермиона. – Это очень сильная магия. С помощью нее человек может управлять другим, но заранее должен приготовить куклу с какой-нибудь вещью или частицей того человека, которым собирается управлять.
Я кивнула и продолжила за Гермиону:
- Но эта магия не только для того, чтобы управлять, но и убивать. Человек не может противиться этой магии, и если открутить кукле голову, то и человек останется без головы.
Я рассказала друзьям о том, что произошло на матче на самом деле. Гермиона тут же начала причитать:
- Тебе надо было сказать Оливеру и спуститься вниз на землю, сразу после первого ранения.
Мы не успели продолжить разговор, потому что мадам Помфри решила, что хватит мне общения на сегодня, и выгнала друзей.
Где-то около одиннадцати вечера я поднялась с кровати и стала ходить по палате, чтобы размять ноги. Ступать было больно, но лежать мне уже надоело. Походив немного, я посидела рядом с Гарри в надежде, что он очнется, но он лежал неподвижно, лишь его грудь то поднималась, то опускалась.
Побродив еще чуть-чуть, я накинула халат и вышла в коридор. Я поднялась в башню Гриффиндора и застыла перед портретов Полной Дамы.
- Я помню, - уверила я ее. – Нам это почти каждый день дают. Мясные тефтели… Тосты с джемом… Булочки с повидлом… Вспомнила! Тыквенный сок!
Толстая Леди хмыкнула и открыла проход. Я вошла в гостиную, где уже никого не было, и села в кресло у камина. Ноги ужасно болели, а рана в руке горела огнем. Вытянув ноги, я зажмурила глаза. Все-таки здесь лучше, чем в палате.
Внезапно моя рука стала подниматься вверх сама по себе. Что происходит. Рука застыла в воздухе, а потом резко упала вниз. Я обернулась назад и увидела своего демона с куклой.
- А ты не лишком стар, чтобы играть в куклы? – спросила я его и поднялась. – Я думаю, ты уже вышел из этого возраста. Знаешь, а я раньше тоже любила тыкать разными острыми предметами в игрушки, но только от этого никто не страдал. Разве, что директриса. Ей это очень не нравилось, и она…
- Заткнись! – рыкнул демон. – Ты слишком много болтаешь, пора закрыть тебе рот.
Он неприятно захихикал и поднес иголку ко рту куклы, слегка дотронулся до нижней губы, и я ощутила, как закровила моя губа. Я закусила губу и взмахнула рукой. Но демон даже не шелохнулся.
- Твоя магия на меня не действует, девчонка! – прошипел демон.
- У меня вообще-то имя есть, - с обидой произнесла я.
- Мне плевать на твое имя.
- А мне нет! – воскликнула я. – Мне, между прочим, его родители дали.
- Ты опять стала много говорить, - заметил старик. – Пора заткнуть тебе рот до конца.
- Ну уж нет! – крикнула я и бросилась на демона.
Видимо, он не ожидал от меня такого, потому что я легко выхватила у него куклу, да еще и в живот врезала. Я хотела отскочить назад, но боль в ногах пронзила все тело, и я упала. Демон уже очухался и склонился надо мной, чтобы забрать куклу. Не зная, что делать, я взмахнула руками. И демон вдруг замер. А говорил, что моя сила на него не действует. Вот брехун!
Я отползла назад и направила в демона силовую волну. Бывший кукловод отлетел к стене.
- Хватит играть уже в куклы, - сказала я, поднимаясь. – Пора взрослеть!
Я снова взмахнула рукой, и демон снова ударился головой о стену.
- Это тебе за мою руку, - сказала я. – А это, - я повторила действие, - за ногу…
За каждое мое ранение демон получал новую шишку на голове, ну или новое сотрясение. Когда демон сумел-таки подняться на ноги, я уже стояла с кинжалом в руке.
- А это тебе за игру! – сказала я и уже собиралась уничтожить демона, как меня окликнули.
- Пери, что происходит?
Я обернулась и увидела в близнецов Уизли, а между ними стоял Ли Джордан. Очевидно, они услышали шум и спустились вниз, чтобы посмотреть, что происходит. Все они одеты были в пижамы.
- Привет. Извините, что разбудила, - сказала я, обернулась к демону и заморозила его, а потом снова повернулась к парням.
- Кто это? – спросил Фред.
- Это демон. И из-за него я сегодня и упала с метлы, - очень доступно объяснила я.
- Что?! – в один голос воскликнули ребята.
- Это он ранил меня, а сейчас явился, чтобы довести дело до конца.
Фред, Джордж и Ли непонимающе смотрели на меня и на демона.
Я отвернулась от них и разморозила старика.
- Проваливай! И чтобы больше я тебя не видела!
- Больше никогда… никогда… - прошептал демон одними губами и исчез.
Парни все еще продолжали смотреть на меня с ужасом и удивлением, но теперь еще их рты были открыты. Я подошла к ним и протянула Ли куклу.
- На, держи! Будет, чем развлечься на досуге!
Парень, сам того не понимая, взял куклу.
- Чем? – не понял Ли.
- Можно будет поиздеваться надо мной, - холодно сказала я. – У тебя это хорошо получается.
И я вышла из гостиной и направилась в больничное крыло. Настроение было паршивым. И больше всего я злилась на себя. Я не знаю, что меня так разозлило, но мной вдруг охватила ярость. Мне сразу вспомнились слова Ли на матче. Почему он придирается ко мне?
Я без приключений дошла до больничного крыла, залезла в кровать и сразу уснула.
Глава 20. До свидания, школа
Утро выдалось солнечным и теплым. Я сладко потянулась в кровати, но настроение тут же пропало, когда я вспомнила, что вчера было. Сев на кровати, я стала натягивать кроссовки.
- Куда это ты собралась? – в палату вошла мадам Помфри и строго посмотрела на меня.
- Я выздоровела, - соврала, чувствуя, как пульсирует боль в ногах. – Уже ничего почти не болит. Честно.
Но врач не отпустила меня, пока не сделала перевязку. А потом сказала еще и вечером зайти.
- Ну что за ребенок такой, ни минуты покоя… - услышала я слова женщины, когда выходила из палаты.
До башни Гриффиндора я старалась идти настолько быстро, насколько мне позволяли ноги. В гостиной народу было немного: завтрак еще не начался, поэтому многие еще спали. Но близнецы уже были тут. Я подошла к ним.
- Ребят, простите за вчерашнее, - тихо сказала я.
- Да мы в общем-то на тебя и не злимся, - добродушно ответил Фред. – А вот Ли, он…
- А где он?
- Наверху, в комнате, - сказал Джордж. – Он после вчерашнего совсем ничего не понимает.
- То есть? – не поняла я.
- Но он тут нам про тебя много странностей рассказывал, - было видно, что Фред не особо хочет об этом говорить. – Он рассказывал нам, что видел, как ты убила человека.
- Я не убивала никакого человека, - горячо возразила я.
- Мы ему тоже самое сказали, но еще до этого он нам сказал… - Фред вдруг замолчал.
- Что?
- Что видел тебя мертвой, но потом твое тело исчезло - закончил Джордж.
На мгновение я не поняла о чем они, а потом рассмеялась.
- Мы что-то не то сказали, Джордж, или у Пери все-таки было сотрясение мозга.
- Все в порядке, - успокоила я парней. – Пора вам все объяснить. Подождите меня здесь.
Я поднялась в комнату, где все еще спали, и как можно тише вытащила Книгу Таинств из-под кровати, нашла страницу с демоном-поджигателем и спустилась обратно в гостиную.
- Пойдемте в вашу спальню, - сказала я парням.
Фред и Джордж отвели меня в свою комнату, где был только Ли Джордан. Он сидел на кровати и рассматривал куклу. Когда мы вошли, он обернулся. Я подошла к нему и протянула Книгу Таинств, развернутую на странице с поджигателем.
- Ты видел, как я убила его? – спросила я.
Джордан внимательно рассмотрел портрет демона и кивнул. Любопытные Фред и Джордж заглядывали через плечо Ли и изучали поджигателя.
- Тогда ты прав, - сказала я. – Вот только это был не человек. Это демон. Демон, который убивает людей и волшебников, чтобы забрать их силы. Он пытался убить меня, но ему этого не удалось.
- А зачем он хотел убить тебя? – спросил Ли.
- Как ты смогла с ним справиться? – удивился Джордж.
- Кто вообще такие демоны? – поинтересовался Фред.
- Слушайте… - начала я. Я рассказала им все то, о чем говорила друзьям.
- Постой, постой, - сказал Ли, как только я закончила. – Но это не объясняет то, что я видел тебя мертвой.
- А это уже совсем другая история. Дело в том, что…
Теперь я рассказала им о своем неудачном опыте с заклинанием и о том, что случилось с клонами.
- Да-а-а… Выходит, вчера мы помешали тебе убить демона?
- Нет, не помешали.
- Но ты же его отпустила, - напомнил Ли.
- Он и так получил по заслугам. Думаю, он больше не появится.
- Так значит, тот человек, что тогда напал на нас, тоже был демоном? – вспомнил Джордж.
- Да, но больше он уже не нападет.
Странно, но все это парни восприняли вполне адекватно. Хотя можно ли назвать адекватным поведением горящие глаза и неуемный интерес? Они заваливали меня вопросами, и я на них отвечала, пока на часы не взглянула.
- Ого, уже завтрак! Причем уже почти закончился!
Мы все вместе спустились в Большой зал. Я села рядом с Гермионой и Роном, а парни отправились дальше.
- Привет! Приятного вам аппетита! – радостно сказала я, пододвигая к себе тарелку с тостами.
- А ты почему не в больничной палате? – удивилась Гермиона. – Как ты себя чувствуешь?
- Уже лучше, - сказала я. – Мадам Помфри разрешила мне уйти.
- Или это ты просто ее достала? – пошутил Рон, и я показала ему язык.
Рон сообщил, что Хагрид улетел куда-то по поручению директора. Гермиона поддержала Дамблдора, сказав, что Хагриду необходимо отвлечься – он очень переживал за нас с Гарри.
После завтрака мы сходили к Гарри, но лучше ему не стало. Только увидев его, Гермиона побледнела, а на глазах у нее выступили слезы. Чтобы ее успокоить, Рон предложил прогуляться, тем более, что день был замечательный.
День прошел быстро. Я даже не заметила, как солнце скрылось за горизонтом, а на небе появились луна и звезды. Когда я поднялась в спальню, Перуна не было. Вечно он где-то пропадает! Интересно, у Дамблдора Фоукс такой же или он спокойный? Говорят, животные очень похожи на своих хозяев.
***
Проснулась я около обеда, и то от того, что меня настойчиво трясла Гермиона.
- Пери, вставай! – чуть ли не в ухо кричала она.
- Я хочу еще поспать, - отмахнулась я.
- Пери, Гарри очнулся!
Сон как рукой сняло.
- Что?! – подскочила я на кровати.
- Дамблдор сказал, что Гарри пришел в себя, - сказала Гермиона.
- Так чего мы еще здесь?
Я накинула на пижаму мантию, босые ноги засунула в кроссовки, а растрепанные волосы завязала в хвост. И через минуту мы с Гермионой спустились в гостиную, где нас с нетерпением ждал Рон.
Мы спустились в больничное крыло, но дверь оказалась заперта. Я со всех сил стала тарабанить здоровой рукой по ней.
- Кто там? – послышался голос мадам Помфри, и через мгновение дверь распахнулась. – Что вам?
- Мы к Гарри! – хором ответили мы.
- Мальчику нужен покой, - строго сказала хозяйка больничного крыла.
- Ну пожалуйста, всего на пять минут, – послышался умоляющий голос Гарри.
- Это исключено.
- Но ведь вы пустили ко мне профессора Дамблдора… - не унимался больной.
- Разумеется, но это совсем другое дело, ведь профессор Дамблдор – директор школы. А сейчас тебе нужен отдых.
- Я и так отдыхаю, правда. Я ведь лежу и все такое…
- О, ну хорошо! – наконец согласилась мадам Помфри. – Но ровно пять минут.
Он отошла в сторону, и мы вбежали в палату.
- Гарри! – завопила Гермиона. – О, Гарри, мы были уверены, что ты… Дамблдор был так обеспокоен…
- Вся школа говорит о том, что случилось, – сказал Рон. – А что там произошло на самом деле?
- Когда я вошел в комнату, то увидел там не Снейпа, - начал Гарри. – Там был Квиррелл, он стоял возле зеркала Еиналеж, того самого зеркала, в котором я видел своих родителей. Квиррелл был совсем другим, он не заикался и говорил холодно, постоянно смеялся. Я все никак не мог поверить, что он – предатель, а не Снейп. Я сказал ему, что ведь Снейп пытался меня убить, но оказалось, что это Квиррелл хотел сбросить меня с метлы, а Снейп, наоборот, пытался спасти меня. Дамблдор сказал мне, что мой отец когда-то спас Снейпу жизнь, и теперь Снейп спас мою. Гермиона, когда ты бежала к Снейпу и нечаянно сбила Квиррелла, и заклинание прекратило свое действие. А мы тогда подумали на Снейпа.
Я многозначительно закашляла.
- Да, Пери, кроме тебя, - улыбнулся Гарри. – Кстати, именно для того, чтобы защитить меня, Снейп вызвался судить матч.
На секунду я подумала, что Снейп все-таки любит детей, но потом отогнала эту бредовую мысль.
- Потом Квиррелл щелкнул пальцами, и появившиеся из ниоткуда веревки скрутили меня, - продолжал Гарри. – А потом он сообщил мне, что это он впустил в замок тролля на Хэллоуин, чтобы отвлечь преподавателей, а сам тем временем отправился посмотреть, кто охраняет камень, но Снейп уже тогда подозревал его, поэтому тоже пошел на третий этаж. Квиррелл сказал, что у него есть способность контролировать троллей. Поэтому и тот тролль в подземелье тоже ему подчинялся, он натравил его специально на тебя, Пери. Квиррелл откуда-то знал, что у тебя есть и другие силы, поэтому тебя необходимо было задержать, потому что ты могла помешать.
- Ну, ты и без меня отлично справился, - сказала я.
Гарри улыбнулся и продолжил:
- Потом Квиррелл стал ходить вокруг зеркала, пытаясь достать философский камень. Он сказал, что видит его в зеркале. Я начал задавать ему вопросы, чтобы отвлечь. Я спросил, что он делал со Снейпом в лесу. Квиррелл сказал, что Снейп пытался выведать у него, как далеко тот готов зайти. Еще я спросил, почему Квиррелл плакал в кабинете. Мы тогда подумали, что ему угрожает Снейп, но оказалось, что это был Волдеморт. Он злился на него из-за неудачи в банке «Гринготтс». Квиррелл снова стал ходить вокруг зеркала, а потом он попросил помощи у хозяина и… и…
На какое-то время Гарри замолчал. Было видно, что ему тяжело говорить. Затем, он снова заговорил:
- По залу раздался холодный голос. Он приказал использовать меня, и Квиррелл подвел меня к зеркалу. Я увидел там мое отражение, которое подмигнуло мне, достало из кармана мантии камень и затем положило его обратно. И я тут же ощутил у себя тяжесть в кармане, там уже был философский камень. Я соврал Квирреллу, я сказал, что вижу, как пожимаю руку Дамблдору. Квиррелл поверил мне, но голос нет. Он сказал Квирреллу, что хочет меня видеть. Квиррелл снял свой тюрбан, повернулся ко мне спиной и… На том месте, где должен быть затылок, было лицо. Оно было мертвенно-бледное, вместо ноздрей – узкие щели, как у змеи, а глаза были ярко-красными и свирепыми. Это был Волдеморт.
Я слушала Гарри, открыв рот. Это было единственное настоящее описание отца.
- Он начал обвинять меня в том, что это я виноват в том, кем он стал. Еще он знал, что камень у меня, и потребовал его. Волдеморт пытался переманить меня на свою сторону, а потом сказал, что мои родители умерли, моля его о пощаде. Я сказал ему, что он врет, а он стал рассказывать, как убивал их: сначала папу, а потом… маму… Я отказался, и тогда он велел Квирреллу поймать меня и убить. Но стоило Квирреллу начать душить меня, как его руки покрылись волдырями и ожогами. Квиррелл хотел остановиться, но Волдеморт все твердил, что меня надо убить. Каждое прикосновение было очень болезненным и для Квиррелла и для меня: у меня болел шрам. Я спросил сегодня у Дамблдора, почему так произошло. Он сказал, что моя мама хоть и умерла, но ее любовь защищает меня, а именно это чувство Волдеморт никогда не испытывал, поэтому оно причиняет ему боль.
А дальше… дальше я потерял сознание, а потом очнулся здесь, в палате.
Теперь наступила моя очередь рассказывать. Я рассказала о тролле, колдуне, Дамблдоре, Квиррелле и о тени Волдеморта. Единственное о чем я умолчала это о том, что я видела в зеркале.
- А что с камнем? Что с ним теперь будет? – спросил Рон у Гарри.
- Дамблдор сказал, что он и Николас Фламель решили уничтожить камень.
- Значит, камня больше нет? – подвел итог Рон. – Значит, Фламель умрет?
- Я тоже задал этот вопрос, а Дамблдор сказал… сейчас вспомню… Он сказал, что для высокоорганизованного разума смерть – это очередное приключение.
- Я всегда говорил, что он сумасшедший, – восхищенно произнес Рон.
- Ну, я и Пери все рассказали, а с вами что было после того, как мы расстались? – спросил Гарри.
- Ну, я вернулась назад, привела в порядок Рона – это оказалось непросто, – хмыкнула Гермиона. – По дороге наверх мы встретили Перилайн, и она побежала за тобой. А мы поспешили туда, где спят совы. Но на выходе из школы столкнулись с Дамблдором. Он уже все знал, представляешь? Он просто спросил: – Они пошли за ним, да? – и полетел на третий этаж, к люку.
- Ты думаешь, он специально так все подстроил? Может, он хотел, чтобы именно ты это сделал? – задумался Рон. – Раз это он прислал тебе мантию-невидимку и все такое…
- Ну, знаете! – взорвалась Гермиона. – Если это он… Я хочу сказать, это ужасно, ведь тебя могли убить…
- Да нет, все было правильно, – ответил Гарри. – Он странный человек – Дамблдор. Я думаю, что он просто хотел дать мне шанс. И что он, в общем, знает обо всем, что здесь происходит. Так что Дамблдор был в курсе того, что мы задумали. Однако вместо того чтобы остановить нас, он меня кое-чему научил, подготовил меня к тому, что должно было случиться. Не думаю, что я случайно нашел зеркало Еиналеж, – это он подталкивал меня к тому, чтобы я его нашел, и сам объяснил мне, как оно действует. Мне даже кажется, это он решал, есть ли у меня право встретиться один на один с Волдемортом. И я доказал, что готов к этому…
- Нет, Дамблдор – действительно псих! – гордо воскликнул Рон.
Я задумалась над словами Гарри. А ведь и, правда, Дамблдор обо всем знал. Ведь не мог же Снейп подозревать Квиррелла и ничего не сказать директору, да и сам Дамблдор, скорее всего, должен был увидеть разницу между прежним Квирреллом и «обновленным». И он позволил нам отправиться с ним на встречу.
- А что с квиддичем? – спросил Гарри. – Как прошла игра?
Я, Рон и Гермиона переглянулись, вспоминая мачт с Когтерваном. Я рассказала Гарри, как попробовала себя в роли ловца.
- Мадам Помфри сказала, что я поставила рекорд по пребыванию в больничном крыле за год, - закончила я.
- Слушай, Гарри, тебе тут не следует залеживаться – завтра будет банкет по случаю окончания учебного года. Конечно, особенно праздновать нам нечего – разумеется, соревнование между факультетами выиграл Слизерин, да и в квиддиче мы не преуспели. Но еда на банкете будет вкусной, это я тебе обещаю…
Тут в палату вошла мадам Помфри.
- Вы уже двадцать минут тут сидите, – строго сказала она. – А теперь – марш отсюда!
Гермиона и Рон вышли в коридор, а меня заставили задержаться.
- Перилайн, ты почему вчера не зашла ко мне?
- Э-э-э, - промычала я.
- Иди за мною!
Мы вошли в ее кабинет, где, как я и предполагала, стояло много-много баночек с лекарствами и мазями. Врач развязала бинты и охнула.
- На тебе все быстро заживает. Вчера твоя рука была проткнута насквозь, но выглядит так, будто прошла уже неделя, - удивленно сообщила она мне.
Та же история была и с ногами. Мадам Помфри сделала перевязку и отпустила меня. Я хотела еще поговорить с Гарри, но меня прогнали из больничного крыла.
Гермиона и Рон были уже в гостиной. У многих гриффиндорцев был расстроенный вид. Еще бы! Проиграли все соревнования! Внезапно я ощутила себя виноватой. Из-за меня у Гриффиндора отняли сто очков. И если бы я защитила бы Гарри от Квиррелла, он не попал бы в больницу, и мы бы выиграли матч по квиддичу. Чувствуя, что настроение начинает портиться, я встряхнула головой, чтобы отогнать мрачные мысли, и села рядом с Роном.
- Что будем делать? – спросила я друзей. – Обед кончился, к сожалению.
- Удивительно, что ты не умерла с голоду, - усмехнулся Рон. – Может, поиграем в шахматы?
Гермиона согласилась. Минут десять я наблюдала за ними, а потом поднялась.
- Пойду Филча позлю, все равно мы уже соревнование между факультетами проиграли, - сказала я.
Захватила из комнаты бомбочки и вышла в коридор. Спустилась аж до Большого зала, но завхоза так и не встретила, зато увидела Малфоя.
- О, Малфой! – радостно воскликнула я. – Как у тебя дела? Как экзамены? Кстати, поздравляю с победой! По такому случаю не помешает…
Я взмахнула руками и заморозила удивленного слизеринца. Быстро подожгла две бомбочки и засунула их в карманы Малфоя. Затем пустила время в ход и закончила:
- …устроить небольшой фейерверк!
И отошла на несколько шагов назад. Раздался взрыв, и в мантии Малфоя образовались две дыры, а искры чуть не подожгли одежду. Бледное лицо парня приобрело от дыма черный цвет, а вечно прилизанные волосы теперь стояли дыбом. Драко выглядел растерянным и удивленным. От шока он не мог сказать и слова.
- Счастливого дня, Малфой, - засмеялась я и пошла искать развлечений дальше.
Странно, но Филча нигде не было, да и миссис Норрис куда-то запропастилась. Через некоторое время я стала скучать. Я побродила возле озера, а затем пошла к Хагриду. Судя по дыму из трубы, он уже приехал.
- Иду, иду, - отозвался лесничий, когда я постучала. – О, Перилайн, привет! Заходи. Как самочувствие? Хочешь чайку?
- Спасибо, Хагрид, что-то не хочется, - сказала я, проходя в дом.
- А где Рон и Гермиона? Все в порядке?
- Да, они в замке, - сказала я. – Я вышла прогуляться и увидела, что ты вернулся, решила заглянуть. Хагрид, а где ты был?
- Да, дела были.
- Надеюсь, это не еще один философский камень? – улыбнулась я.
- Да не, я тут подарок Гарри делал, вот, - Хагрид достал из-под подушки книгу в красивом кожаном переплете. Я раскрыла ее и увидела фотографии. Со страницы на меня смотрели мужчина и женщина, они оба улыбались мне. Женщина держала на руках маленького ребенка, а мужчина был невероятно похож на одного моего друга.
- Это родители Гарри! – ахнула я. – А глаза у него матери!
Я смотрела на счастливую пару, которая не знала, что скоро жизнь их оборвется, а их сын станет знаменитым сиротой. И все это сделает Волдеморт! И как после этого я могу сказать Гарри, кто мой отец?
- Знаешь, Хагрид, я видела своих родителей в зеркале, - сказала я, не отрывая взгляда от фотографии. – Они улыбались мне, как сейчас родители Гарри. А потом я увидела тень отца, и он, находясь даже в таком состоянии, убил человека.
Хагрид молчал, не зная, что мне сказать.
- Слушай, - наконец заговорил он. – Я сейчас иду в замок, пошли со мной. Мне надо отнести альбом Гарри.
- Хорошо, - кивнула я.
До дубовых дверей шли молча, а потом Хагрид сказал:
- Слушай, Перилайн, твой отец злодей, каких еще поискать надо. Но ты хороший человек, и никто не будет думать о тебе плохо, если узнает правду.
После Хагрид отправился в больничное крыло, а я пошла в башню Гриффиндора. По пути мне встретилась миссис Норрис. Она уставилась на меня своими огромными желтыми глазищами.
- Тебе чего? – спросила я ее. – Бобмбочки захотела?
Недолго думая, я бросила в кошку зажженную бомбочку. Но когда та взорвалась, то миссис Норрис уже там не было, зато за моей спиной стоял Филч. Прежде чем он успел что-либо сказать, я заморозила его и сбежала. И бежала до самого портрета Полной Дамы.
Гермиона и Рон уже не играли в шахматы, а просто о чем-то болтали. Я мельком взглянула на часы. Еще целый час до ужина! Господи, как же давно я ела!
- Ну что, позлила Филча? – спросил Рон.
- Что-то вроде этого. Сначала я взорвала Малфоя, а потом попыталась поджарить миссис Норрис.
- Взорвала Малфоя! – восхищенно воскликнул Рон.
- Поджарила миссис Норрис! – с ужасом воскликнула Гермиона.
Я рассказала о своих небольших приключениях.
- Черт! – Рон с раздражением ударил кулаком по спинке дивана.
- Ты чего это? – не поняла я.
- Жаль, что я не увидел Малфоя в таком виде.
Мы с Гермионой рассмеялись.
Вскоре наступил ужин. Наверное, оттого, что я не ела весь день, еда казалась необыкновенно вкусной. Наевшись, я оперлась локтями на стол, подперла рукой подбородок и стала осматривать Большой зал. Некоторые ученики уже наелись и ушли, другие разговаривали с друзьями. Преподаватели еще не разошлись. Все места были заняты, кроме одного: место преподавателя по Защите от Темных искусств было пусто. У меня сразу защемило сердце. Мне было жаль профессора Квиррелла. Волдеморт запудрил ему мозги, а потом бросил умирать.
- Пери, - окликнул меня Рон. – Ты чего такая мрачная?
- Да так, - сказала я и повернулась к друзьям. – Задумалась просто.
- Задумалась? – удивился Рон. – С каких это пор?
Я рассмеялась.
- Со сегодняшнего вечера.
- Обычно ты сначала делаешь, а потом думаешь, - заметила Гермиона.
- Нет, она и потом не думает, - сказал Рон.
Я снова рассмеялась и дала другу затрещину.
***
Завтрак я чуть не проспала, если бы не Гермиона. Дело в том, что я до двух часов ночи бродила по замку в поисках острых ощущений, но так их и не нашла. Зато нашла потайной ход, ведущий с третьего этажа на пятый.
- И зачем надо было поднимать меня в такую рань, чтобы потом весь день ничего не делать? – ворчала я, разглядывая тост.
- Чтобы ты потом не жаловалась, что с самого утра ничего не ела и теперь жутко голодная, - сказала Гермиона.
До самого вечера мы коротали время в гостиной. Я играла с близнецами и Роном в карты, а Гермиона читала «Историю Хогвартса».
Когда мы вечером спустились в Большой зал, то сразу увидели изменения. Первое, что сразу бросалось в глаза, так это оформление зала в зелено-серебряной цветовой гамме. Зеленый цвет – цвет Слизерина. На стене за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина – серебряная змея.
Мы сели рядом с близнецами Уизли и Ли Джорданом. Я огляделась по сторонам.
- А где Гарри? Его что не отпустили?
- Может, просто задержится, - предположила Гермиона, смотря на двери.
Зал все пополнялся и пополнялся. Пришли уже все факультеты и преподаватели, а Гарри все не было.
И тут внезапно в зале повисла тишина, и все ученики посмотрели на двери. Там стоял Гарри. Через мгновение все снова заговорили, а Гарри, опустив голову, быстрым шагом направился к нам. Он сел между Роном и Гермионой, стараясь не обращать внимания на глазеющих на него учеников.
- Ты что так долго? – зашипела я на него.
- Мадам Помфри меня задержала, сказала, что нужен еще один осмотр, - сказал Гарри.
- Ее хлебом не корми, дай кого-нибудь осмотреть, - хмыкнула я. – А вот мы есть хотим.
- Пери, - укоризненно произнесла Гермиона, когда я потянула руку к аппетитному на вид, но неизвестному мне блюду.
- Что?
- Дамблдор? – сказала она и посмотрела на преподавательский стол.
Я возмущенно вздохнула, но все же убрала руку и последовала примеру Гермионы. Директор поднялся со своего стула и торжественно сказал.
- Итак, еще один год позади! Но перед тем как мы начнем наш фантастический пир, я немного побеспокою вас старческим брюзжанием и пустой болтовней. Итак, позади остался отличный учебный год! Я надеюсь, ваши головы немного потяжелели по сравнению с тем, какими они были в начале года. Впрочем, впереди у вас все лето для того, чтобы привести свои головы в порядок и полностью опустошить их до начала следующего семестра. А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Гриффиндор – двести пятьдесят два очка. Третье – Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтерван – четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин – четыреста семьдесят два очка.
Стол со слизеринцами взорвался громкими аплодисментами и криками. Остальные столы предпочли помолчать – никому не нравился Слизерин.
- Да, да, вы прекрасно потрудились, – сказал Дамблдор слизеринцам. – Однако мы не учли последних событий…
Ученики Слизерина тут же затихли и уставились на директора.
- Итак, – продолжил тот. – В связи с тем, что в свете последних событий некоторые ученики заработали некоторое количество очков… Подождите, подождите… Ага… - Дамблдор задумался. – Начнем с мистера Рональда Уизли…
Я взглянула на Рона, тот побагровел и смотрел на директора, выпучив глаза.
- …за лучшую игру в шахматы в истории Хогвартса я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков.
Я подскочила с места и со всех сил зааплодировала Рону, который выглядел растерянным и удивленным. Все, кто сидел за столом Гриффиндора, тоже аплодировали и что-то громко кричали. От этих криков потолок зала дрожал.
- Это мой брат! Мой младший брат! Он выиграл в заколдованные шахматы МакГонагалл! – радостно кричал Перси.
Когда стало более-менее тихо, Дамблдор продолжил:
- Далее… мисс Гермиона Грейнджер. За умение использовать холодную логику перед лицом пламени я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков.
По щекам Гермионы покатились слезы, и она быстро закрыла лицо руками. Стол Гриффиндора снова взорвался криками и аплодисментами.
- Мистер Гарри Поттер, – произнес Дамблдор, и в зале тут же воцарилась тишина. – За железную выдержку и фантастическую храбрость я присуждаю факультету Гриффиндор шестьдесят очков.
Теперь аплодировал не только Гриффиндор, но и Когтерван и Пуффендуй. Слизеринцы злобно таращились на Гарри и молчали.
- И наконец, - громко сказал Дамблдор. – Мисс Перилайн, за верность друзьям, за благородство и смелость я присуждаю факультету Гриффиндор шестьдесят очков.
Услышав это, я открыла рот от удивления, а потом заорала вместе со всеми. Теперь дрожал не только потолок, но и стены.
- Мы сравнялись по очкам со Слизерином! – крикнула мне Гермиона.
От такой новости я закричала от радости еще больше.
Директор поднял руку, и зал затих.
- Храбрость бывает разной, – улыбаясь, сказал Дамблдор. – Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям! И за это я присуждаю десять очков мистеру Невиллу Лонгботтому.
Если бы не крепкий фундамент, Хогвартс бы обрушился сегодня от такого бурного проявления эмоций. Все бросились обнимать изумленного Невилла, который еще ни разу не принес факультету ни одного очка, зато теперь он принес победу. Крики и аплодисменты заполнили весь зал – от пола до потолка.
Гермиона рассказывала мне, что когда она, Гарри и Рон шли на третий этаж ко мне, то их попытался остановить Невилл. Он не хотел их никуда пускать, чтобы они не пострадали. Тогда Гермионе пришлось с помощью заклинания временно парализовать парня.
- Таким образом, – громко крикнул Дамблдор, перебивая поднявшийся шум, что удалось ему с большим трудом. – Таким образом, нам надо сменить декорации.
Он хлопнул в ладоши, и свисавшее со стены знамя Слизерина вместо зеленого стало ало-золотым с изображением огромного льва. Я заметила, как недовольный Снейп поднялся с места и со страдальческим видом стал пожимать руку счастливой МакГонагалл. Затем профессор Зелий с облегчением сел на место и злобно посмотрел на стол Гриффиндора. Я усмехнулась. Все-таки он мне нравится, каким бы злобным, заносчивым и ворчливым он не был.
В этот вечер я была счастлива как никогда. После речи Дамблдора, когда все успокоились, начался фантастический пир. Здесь было много неизвестных блюд, и я пробовала все, что попадалось мне под руку. За всеми столами шла оживленная беседа, только стол Слизерина был угрюм и молчалив. Но никто не обращал на них внимания, веем было весело и хорошо.
После банкет продолжился в башне Гриффиндора. Близнецы и Ли притащили кучу еды, при этом заявив, что одной только мне всего этого будет мало. Я не стала на них обижаться, а лишь дала каждому по затрещине.
Засыпая, я чувствовала себя самым счастливым человеком на свете.
***
Через три дня объявили результаты экзаменов. Конечно, Историю магии и Астрономию я провалила, но зато по остальным предметам получила хорошие оценки. У Гарри и Рона тоже было все хорошо, а Гермиона, как и следовало ожидать, стала лучшей ученицей. Невилл хоть и провалил Зельеварение, но зато отличился по Травологии. Экзамены сдали все, никого не отчислили. Даже Гойл умудрился сдать экзамены, хотя мы надеялись на его отчисление. Наверняка, Малфой помогал.
Стоило только объявить результаты, как все шкафы опустели, а чемоданы уже были полные. Я побросала свои вещи в чемодан и высунула голову в окно.
- Перун! – прокричала я. – Перун! Ну что за птица! Вечно его где-то носит!
Феникс так и не появился, но я не стала сильно переживать. А вместо этого с друзьями спустилась к выходу, где уже толпились ученики с чемоданами и клетками. МакГонагалл выдала всем какие-то бумажечки, в которых говорилось, что ученикам запрещается колдовать на каникулах.
- А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, – грустно сказал Фред.
- Мы же за лето все забудем, если не будем практиковаться, - попыталась сказать я МакГонагалл, но она уже скрылась в толпе. – Блин, а мне так хотелось попробовать некоторые заклинания на демонах.
Хагрид подвел первокурсников к берегу озера и переправил нас на лодках на другую сторону. Как только я сошла на берег, то обернулась и посмотрела на замок. Всего каких-то два месяца, и я снова сюда вернусь. И теперь уже буду на втором курсе!
Мы сели в поезд, весело болтая и смеясь. Всю дорогу до Лондона мы болтали, ели конфеты, играли в карты и вспоминали классные моменты в школу. Почти перед самым прибытием мы переоделись в магловскую одежду. Вскоре поезд стал замедлять ход, а потом остановился на платформе девять и три четверти.
С трудом выбравшись из вагона, мы пошли к выходу с платформы, где стоял старый смотритель, который выпускал учеников по двое или по трое, чтобы не привлекать внимание маглов. Очередь была длинная, и мы стояли где-то в середине.
- Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, – сказал Рон, обращаясь к Гарри. – И вы, Гермиона и Пери, тоже. Я пошлю вам сову.
- Спасибо, – сказал Гарри. – Рад, что этим летом меня ждет что-то приятное.
- Пери, - позвал меня Джордж, который стоял с братом позади нас. – А ты где будешь жить? Неужели вернешься обратно в приют?
- Точно! – воскликнул Гарри. – Где ты теперь будешь жить?
- Наверное, буду жить на улице. Спать, где придется и есть, что подадут, - с самым что ни наесть печальным видом произнесла я.
Друзья ошарашено уставились на меня.
- Может, поживешь у нас, - предложил Джордж. – Родители будут не против и…
- Можешь пожить и у меня, - сказала Гермиона.
Я не выдержала и рассмеялась.
- Да все в порядке, успокойтесь. Дамблдор перед отъездом сказал мне, что я могу жить в «Дырявом котле», но к вам я обязательно заеду.
Наша очередь все приближалась. И тут на небе появилось огненно-красное пятно, которое быстро приближалось ко мне.
- Ну и где ты был? – с укором посмотрела я на феникса, когда тот приземлился мне на плечо. – Почему тебя не было в поезде?
Перун посмотрел на меня, и в его глазах не было ни капли раскаяния.
- Пока, Гарри! – услышали мы чьи-то голоса.
- До встречи, Поттер! – прокричали еще.
- Ты по-прежнему знаменит и популярен, – заметил Рон.
- Но не там, куда я еду, это точно, – вздохнул Гарри.
- Счастливо, Перилайн! – с удивлением услышала я несколько голосов и рассмеялась.
Гарри и Рон прошли через стену, а за ними и мы с Гермионой.
- Гарри Поттер! – услышала я голос, принадлежавший младшей сестре Рона. – Смотри, мам! Я его вижу.
- Потише, Джинни, – одернула ее мать. – Не надо показывать пальцем, это некрасиво.
- Здравствуйте, миссис Уизли! – воскликнула я.
Женщина улыбнулась нам.
- Здравствуй, э-э-э…
- Перилайн, - подсказала я. – лучше просто Пери.
- Здравствуй, Перилайн. Нелегкий выдался год? – обратилась она ко всем.
- В общем, да, – сказал Гарри. – Большое вам спасибо за свитер и сладости, миссис Уизли.
- Да, огромное спасибо, - присоединилась я к Гарри.
- О, не стоит благодарности, мои дорогие.
- Ну, ты готов? – раздался за моей спиной чей-то голос.
Я обернулась и увидела толстого мужчину с пышными усами, короткой шеей и багровым от ярости лицом. Обращался он к Гарри. Очевидно, это был дядюшка Вернон Дурсль, про которого рассказывал друг.
- Вы, должно быть, родственники Гарри! – радостно воскликнула миссис Уизли.
- В каком-то смысле, – прорычал мужчина. – Поторопись, мальчик, я не собираюсь ждать тебя целый день.
Сказав это, «добрый» дядя отошел в сторону. Гарри повернулся к нам.
- До встречи, – улыбнулся он.
- Надеюсь, что у тебя… что у тебя будут веселые каникулы… – неуверенно произнесла Гермиона, смотря на родственника Гарри.
- О, не сомневайтесь! – воскликнул Гарри, широко ухмыляясь.
Гермиона и Рон с удивлением посмотрели на него, а я подмигнула и пожелала удачи. Гарри теперь точно знает, как сделать каникулы незабываемыми. Он теперь как-никак волшебник, которому хоть и запрещено колдовать, но родственникам об этом знать необязательно.
Гарри подошел к дяде, и они, под недовольное ворчание мистера Дурсля, скрылись в толпе.
- Ну что ж, до свидания, - сказала я семье Уизли и Гермионе.
- Пери, может все-таки… - начал было Джордж, но я лишь покачала головой и, махнув рукой на прощание, направилась к выходу с вокзала «Кингс Кросс».