Начало историиПетунья Эванс слишком рано поняла, что родители её не любят. Она поняла это в тот день, когда сестре пришло письмо из школы магии. В тот день дорогая сестрица вдоволь над ней поиздевалась. Зная о том, что «Петти» боится лягушек и пауков, Лили специально пихала Петунье под нос ингредиенты, сделанные именно из них. В тот день Петунья Маргарет Эванс по новому взглянула на жизнь и перестала верить в сказки.
С каждым днём она всё больше убеждалась, что родители любят лишь «более умную» и более красивую Лили, которая к тому же волшебница. Насчёт умной она легко могла с ними поспорить. То, что Петунья в отличие от своей сестры не выпячивает знания не значит, что она глупее, чем Лили.
В свои неполные одиннадцать осознав то, что обычно приходит годами позже, Туни Эванс за раз повзрослела. Сестра, которой после получения письма и прихода профессора из той школы, родители стали отдавать на карманные расходы в три раза больше, чем Петунье, бюджет которой как раз и уменьшили, чтобы дать Лили побольше денег, тратила всё данное на неделю практически сразу, а Петунья начала копить. На безоблачное будущее.
Лили, поняв, что сестра не тратит всё, стала приходить к ней, когда кончатся свои. После резкого отказа, Лили пожаловалась родителям и теперь копить стало ещё сложнее, ведь бюджет опять обрезали. Больше обнаглевшая сестра ничего не просила. Туни решила обзавестись не только деньгами, но и связями. Первый год получалось не особо хорошо, но потом у неё стало получаться понимать, кто в перспективе может быть полезен, а кто нет.
Решив исправить пункт, в котором Лили её действительно превзошла, Петунья приобрела несколько косметических средств и уговорила Лили привезти ей волшебных. Вручая их Петунье с насмешливой улыбкой, Лили издевательским тоном произнесла: «Тебе всё равно уже ничего не поможет, уродина». Тогда Петунье было двенадцать, но она всё равно ничуть не расстроилась от неприятных слов сестры.
В шестнадцать лет Марго, как её называли все, кроме родителей и Лили, стала уже довольно влиятельной особой. Многими не очень легальными способами и с помощью того, что она рано пошла работать, она смогла скопить за эти пять лет достаточно, по её мнению, денег.
Желаемого результата в своей внешности она также добилась. Оказалось, что она довольно симпатичная, просто нужно немного ухода за собой и всё. А с косметикой вообще стала красавицей! Не сравнить с прошлым. Тогда каждый раз подходя к зеркалу она видела полноватую, прыщавую девочку с блёклыми светлыми волосами и тусклыми
серо-зелёными глазами.
Сейчас подойдя к зеркалу она видела совсем другую картину. Стройная, стильно одетая, девушка с практически белыми волосами и очень красивыми, яркими серо-зелёными глазами. Длинные чёрные ресницы, слегка подкрашенны и завиты специальным косметическим зельем для сквибов, которым, как выяснилось, и является девушка.
Тогда был солнечный день, пели птички. Все стандартно, всё привычно. На скрипучих старых качелях, находящихся на заброшенной детской площадке за пустырём, сидела шестнадцатилетняя Марго Эванс, обдумывая новый план.
— Туни! — раздался вдали голос сестры, приехавшей с седьмого курса. — Я уезжаю, Туни, — прозвучало уже ближе.
Подняв взгляд от камешков, лежавших на земле, Марго увидела прямо перед собой неприлично жизнерадостную сестру. За этот год она сильно изменилась. Оттенок волос стал более близок к каштановому и она вытянулась ввысь. Цепкий натренированый взгляд Маргарет ухватился за, судя по виду, обручальное кольцо, стоящее баснословных денег. Приглядевшись, Туни увидела и герб рода, в который скоро войдёт Лили. «Ага, Поттеры значится. Ну неплохо, неплохо сестричка», — ехидно усмехнулась про себя Марго, а вслух произнесла, головой указав на кольцо:
— К будущему мужу съедешь?
— Да, — смущённо произнесла Лили, натягивая рукав розовой кофты так, чтобы кольца не было видно.
— Родители знают? — отстранённым тоном спросила Маргарет.
— О Джеймсе? Да. А вот о переезде пока нет, — смутившись ещё сильнее, девушка стояла переминаясь с ноги на ногу.
— Ну и? Чего ждёшь? Или сбежать решила? Если решила, так и скажи. Я тебя отговаривать не буду. И рассказывать родителям тоже, — так же отстранённо и холодно произнесла блондинка. Увидев, как сестра поникла, Марго, желая перевести тему и засмущать её ещё больше, ехидненько произнесла: — На свадьбу-то пригласишь сестру родную? — после этих слов Лили как и ожидалось покраснела ещё сильнее и подтянула повыше несчастную розовую кофту.
Вечером, когда Лили сообщила родителям о своём решении, они устроили скандал и заявили, что их дочь никуда не уедет. В тот день Маргарет вынесла очень важный для себя урок, а точнее поставила цель: «Найти способ сделать так, чтобы магия не действовала». Этому поспособствовала Лили-уже-почти-Поттер, которая приложила, вопящих о недопустимости переезда, Марка и Виолетту Эвансов Конфундусом. После этого нехитрого заклинания те стали послушно соглашаться со всем, что говорила их дочь.
Маргарет оставалось лишь наблюдать за этим, сжав кулаки. После этой ситуации она, как никогда ранее поняла, насколько простые люди беззащитны перед магами. И ей ещё сильнее захотелось найти способ свести воздействие чар до нуля.
Когда Эвансы очухались и поняли, что старшая дочь бесследно исчезла, они накинулись на младшую с обвинениями, мол, что это ты виновата. Тут Марго в голову пришла мысль, а что если это повышенное внимание к Лили из-за магии? Ведь как можно не заметить, что твоя дочь очень сильно изменилась? То, что они не заметили, она поняла практически сразу.
Сказав ей, что она тоже больше здесь жить не будет, они ожидали хоть какой-то реакции, выпрашивания денег, просьб не выгонять или чего-то в этом роде, но Маргарет изменилась. Она только безразлично пожала плечами и, забрав все свои вещи и накопления, через пятнадцать минут закрывала за собой дверь родного дома.
Сестра, как и обещала, пригласила её на свадьбу, состоявшуюся 1 августа 1977 года. Там Маргарет познакомилась с лучшим другом мужа сестры — Сириусом Блэком. Ещё с тех времён, когда она стащила у Лили книжку под названием «Все аристократические рода мира», которую выучила наизусть, дабы обладать хоть какими-то знаниями о враждебном мире, она помнила, что здесь Блэки кто-то вроде королей. Элита. Сириус был весёлым, и с ним было интересно разговаривать на самые различные темы. Он был примерно одного с Петуньей возраста. Они быстро нашли общий язык и решили переписываться.
Отношения с Лили у Маргарет наладились. Она её простила, хотя, наверно, даже никогда не обижалась на неё всерьёз. Несмотря ни на что, сестру она любила. А та в свою очередь все осознала раскаялась и попросила прощения. Тогда блондинка и попросила рыжую называть её не «Петти» или «Туни», а «Марго» или «Маргарет». Лили удивилась, но с тех пор всегда называла сестру именно так и никак иначе.
Рождению дочери у семейства Поттер Марго радовалась так, как будто это была её дочь. Маленькая Марианна была на редкость спокойным ребёнком. После её рождения Марго часто стала приходить к ним в гости. Иногда Лили и Джеймс хотели выбраться куда-нибудь, отдохнуть, и в таком случае они просили её посидеть с дочерью. А иногда и Поттеры, и сама Марго, и даже Сириус все вместе играли с малышкой.
И вот 30 октября 1981 года подкралось также незаметно, как песец*. Хотя тогда для них это был просто обычный день накануне праздника. В тот день Поттеры пригласили Маргарет к ним на недельку погостить. Она, естественно, согласилась и, отложив все дела, собрала вещи и приехала к ним. Всё было хорошо. 31 числа был устроен семейный ужин.
За дверью громкий голос произносит слово на латыни и дверь распахивается, как будто приглашая незванного гостя войти. Все вскакивают со своих мест, Джеймс шепчет «Это он», Лили, побледнев бежит наверх и тащит за собой Марго. Та, видя состояние сестры и её мужа, не сопротивляется. По дороге в детскую она проверяет обычный магловский пистолет, который вот уже пять лет не покидает её пояса. Оружие заряжено. С тихим щелчком Марго сняла его с предохранителя и взяла в руку.
Лили ногой открыла дверь в комнату Марианны и, когда они обе вошли, палочкой сдвинула туда всю мебель кроме массивного шкафа с одеждой и детской кроватки. Подхватив Марианну на руки, она отлевитировала к двери кровать и запихала в шкаф Марго, дав ей на руки Мари. Дверь разлетается на щепки. Двери шкафа к тому моменту уже закрылись, Лили и Марго надеятся, что он этого не заметил.
Дьявольский смех Волан-де-морта и тело Лили, оседающее на пол. Марго надолго запомнит этот день. Боль разрывает её на части, скручивает, хотя это боль душевная, а не физическая. Она выпускает в Волан-де-морта все патроны, тот падает навзничь. Из его тела вылетает чёрный сгусток энергии, постепенно обретающий форму своего погибшего носителя. Марго очень не хотелось умирать, а патроны все кончились, пистолет был бесполезен. Сама не понимая откуда, но она знала, что это за создание знала, что оно её убьёт.
И тут произошло то, чего никто не ожидал, то, что позже будет занесено в историю магии, то, чего не могло произойти. У сквиба (!) случился магический (!) выброс. Многие бы подумали, что выброс был у Мари, но те, кто при этом присутствовали сказали бы не так. Это было ни с чем не спутать.
Маргарет подлетела вверх и, паря в пятидесяти русских сантиметрах** над полом детской, повинуясь каким-то внутренним инстинктам, выставила руки вперёд и направила их ладонями на сгусток. Очень яркий свет двумя лучами вонзился в чудовище, и оно исчезло.
Марго, упав, прислонилась спиной к стене и прикрыла глаза, перед которыми плясать разноцветные точки. Услышав плач Мари, она открыла глаза и поняла, что слабость прошла. Встав и отряхнув одежду, Маргарет встала, взяла на руки Марианну и, с сожалением поглядев на труп сестры, вышла через рваную дыру в стене. Исключая детскую, дом не пострадал.
Внизу раздался плач, похожий на вой раненой собаки или волка. Так умел плакать лишь один человек. «Сириус», — пронеслось в голове Маргарет и та ускорила шаг. Нужно было удержать друга от необдуманых поступков. При виде Сириуса, сидящего прямо на полу рядом с телом лучшего друга, почти брата, в душе у Марго что-то ёкнуло.
— Сириус, — после того как он на неё посмотрел взглядом, полным боли и страдания, она запнулась и по её щекам потекли слёзы. Она не плакала уже очень давно. — Сириус, я, кажется, убила Волан-де-морта.
— А Лили? Где Лили? — в нём снова воспылала надежда и во взгляде появилось больше осмысленности.
— Она… Она мертва. Первым делом войдя в комнату он послал в неё Аваду. Я ничего не успела сделать. — она всхлипнула и прямо там на лестнице, с Мари на руках сползла по стеночке.
Сириус подбежал к ней и, обняв, стал шептать всякие успокаивающие глупости. Он слегка не понимал, как сквибка смогла завалить самого опасного тёмного волшебника столетия, но повода не верить Марго у него не было. Он понимал, что у неё шок, и что ей нужно прийти в себя, поэтому продолжал попытки её успокоить. Первым делом, увидев мёртвого друга, он захотел побежать мстить Хвосту, но сейчас понял, что подруга и крестница без него не справятся. Маргарет успокоилась, всхлипы затихли и она, смотря ему прямо в глаза, тихо, но чётко сказала, причём сказала так, что Сириуса как будто лишили возможности ослушаться этого властного голоса:
— Сириус, нам надо уходить. И нет, ты не пойдёшь мстить. Нам надо уходить, потому что я чувствую, что сейчас сюда войдёт кто-то плохой.
— Хорошо, нет проблем. Только скажи мне, где ты научилась так подавлять волю человека, Марго? — спросил он, вставая и подавам руку ей, чтобы она тоже смогла встать.
— Когда у тебя куча тупых подчинённых, которым постоянно приходится доказывать, что ты не просто девчонка, а глава одного из пяти самых крупных домов криминальной Англии… — тихо пробурчала она себе под нос.
Она взяла Сириуса за руку и уже нормально сказала:
— Аппарируй к моему дому, Блэк, — Сириус сосредоточился, представил место, в котором был лишь раз и аппарировал к маленькому аккуратненькому дому, находящемуся в Коукворте.
Маргарет выпустила его руку и он почувствовал какое-то… сожаление что-ли? Она решительно направилась к дому. Ему оставалось лишь идти за ней. В доме было пусто и пыльно, как будто здесь давно никого не было. Марго, не снимая обуви и верхней одежды, прошла наверх, зашла в комнату, в которой кроме телефона и кровати ничего не было и, положив заснувшую Марианну на кровать, стала набирать какой-то номер. Через пару гудков на другом конце провода раздался грубый, прокуренный голос:
— Кто там звонит из такой задницы? — было слышно, что этот человек не в очень хорошем настроении.
— Кхем… Морти, тут дети есть, — ехидно ответила Маргарет.
— Босс?.. Откуда у вас там дети? — это было сказанно уже довольно испуганно.
— Значит так, Мортимер, ты сейчас же вышлешь на мой подставной адрес Джона. И чтоб без фокусов! — после этого Сириус начал понимать этого Морти. Марго, как выяснилось, была страшной женщиной.