Первый раз он появился здесь в среду. Дверь резко отворилась, пропуская внутрь шум улицы и нового покупателя — светловолосого юношу, одетого во всё чёрное. Он недовольно посмотрел сперва на Гермиону, затем на свои наручные часы, и скривился.
— Здравствуйте! Я могу вам?.. — она умолкла, когда он закатил глаза и демонстративно отвернулся. Не со спиной же ей разговаривать.
Сложно сказать, что возмущало больше. То, что покупатель сверлил взглядом входную дверь и ни разу не посмотрел на книги — как будто те были недостойны внимания его надменной персоны. Или то, что саму Гермиону он, судя по всему, воспринимал исключительно как предмет интерьера. Нечто вроде обветшалого, скучного и старого ковра, на который можно лишь однажды зыркнуть презрительно и больше о нём не вспоминать.
«Сенсация, не пропустите! Ковёр-продавец за прилавком книжной лавки «Флориш и Блоттс»! Только сегодня, только в присутствии как-там-его-зовут», — пронеслось в мыслях, и Гермиона невольно улыбнулась.
Её рабочий день заканчивался ровно в три пополудни. Ещё пару минут — и придёт мистер Флориш, хозяин магазина. Наверное, его появления и ждал высокомерный покупатель. Он смотрел на дверь и нетерпеливо притопывал ногой. Гермиона же смотрела на него самого. Вернее, на его ровную спину.
Сложно было отвести глаза. Что-то притягивало, звало, манило… Неясное и необъяснимое, но такое же раздражающее и надоедливое, как писк комара, мешающий уснуть в знойную летнюю ночь.
Похожие чувства она испытывала при виде мистера Флориша. А иногда и при мимолётном взгляде на незнакомых людей. Гермионе казалось, она знала, в чём причина, но ни за что не произнесла бы её вслух. Это прозвучало бы глупо, странно и даже чуточку безумно.
Ох, и когда только покупатель перестал гипнотизировать взглядом дверь?! Прищурившись, он смотрел на Гермиону. Смотрел без былого недовольства и даже с толикой любопытства. Как будто бы пытался что-то для себя понять, решить.
Она вопросительно приподняла брови, но его это ни капельки не смутило и своего занятия он не прервал.
Гермиона собралась было возмутиться его невежливостью, но тут появился мистер Флориш, она быстро попрощалась и стрелой вылетела на улицу. Только напоследок поймала ещё один внимательный взгляд.
Пожалуй, это был странный книжный магазин. Владелец и посетители ― под стать друг другу.
Хорошо, что родители не знали, куда именно Гермиона устроилась на летние каникулы после первого курса университета. Иначе её ждал бы очень долгий разговор.
У «Флориш и Блоттс» была сомнительная репутация. Магазин работал с девяти до пятнадцати, но и после закрытия туда частенько заходили покупатели. Из-за этого, а может, и из-за чего-то ещё в своё время появились, а потом продолжили множиться слухи. Шептались о том, что владелец лавки был одним из… тех людей. Их величали фокусниками (одни восторженно, другие насмешливо), а кто-то зло — сектантами. О них ничего толком не знали. Они то ли владели магией, то ли разбирались в ней, то ли попросту верили в её существование… И ещё тысячу «то ли», потому что точным сведениям было неоткуда взяться. Только с одним утверждением многие соглашались безоговорочно: магия не может тебе навредить, пока ты в неё не веришь.
Гермиона считала себя слишком рациональным человеком, чтобы всерьёз размышлять о подобных глупостях.
Было ли в слухах о «фокусниках» хотя бы зёрнышко истины? Сложно сказать. Гермиона предпочитала не думать об этом, потому что работать во «Флориш и Блоттс» ей было очень выгодно. В первой половине дня она могла читать в своё удовольствие, во второй же была свободна как ветер. А вот платили ей как за полный рабочий день. Разве не замечательно?
***
Мистер Надменный Покупатель пришёл и в следующую среду. На этот раз пораньше — без десяти три. И не один, а с котом на руках. Тот был огромным, рыжим и с приплюснутой мордой.
— Вы любите животных? — без предисловий спросил покупатель, остановившись перед прилавком.
Вопрос был явно не из тех, которые обычно задают продавцу в книжном магазине.
— Если вас интересуют справочники о животных, — деловито затараторила Гермиона, — то я могу показать…
— Меня интересует ответ на мой вопрос.
Гермиона глубоко вдохнула, подавляя раздражение. Мало того, что он грубо её перебил, так ему ещё и хватило наглости смотреть на неё с недовольством. Вот нахал!
— Я люблю животных, — отрезала она. Коротко и с вызовом. Мол, только попробуй сказать в ответ какую-нибудь гадость.
Её собеседник едва заметно ухмыльнулся. Кот у него на руках навострил уши, будто прислушивался к разговору. Оранжевые глаза ни на миг не отрывались от Гермионы. Такие внимательные, понимающие, умные глаза.
«И днём и ночью кот учёный всё ходит по цепи кругом…» — всплыли в памяти строчки. Смотрящему на неё животному звание «кота учёного» было бы к лицу. Вернее, к морде.
— Этого тоже смогли бы полюбить? — покупатель коротко кивнул в сторону кота.
Гермиона не нашлась с ответом. Не каждый день в книжном магазине пытались пристроить животных.
— Ему нужна хозяйка. Или он отправится в приют.
— Хорошо, что вам небезразлична его судьба, но с чего вы взяли, что мне нужен кот?
— Вам не нужен кот? — излишне драматично удивился покупатель, а затем буркнул расстроенно: — Так я и знал. Никто не хочет забирать этого рыжего уродца.
— Ничего он не уродец! — возмутилась Гермиона. Она хотела было разразиться тирадой и высказать покупателю всё, что думает о его способе найти животному дом, но кот её отвлёк. Он зашипел, ударил обидчика лапой и выпрыгнул на прилавок.
— Мяу? — с надеждой спросил оскорблённый зверь, заглядывая в глаза.
Гермиона побеждённо вздохнула.
— Я заберу его, — импульсивное решение, но... ох уж эти умоляющие оранжевые глаза!
Кот будто бы всё понял и с довольным видом потёрся о её ладонь. Мистер Надменный Покупатель едва заметно улыбнулся.
— Драко, — представился он, протягивая ей руку.
— Гермиона, — ответила она, коротко и с неохотой сжав в ответ его пальцы.
— Мяу! — отрекомендовался кот, с гордым видом восседая на прилавке.
…Кот, названный Живоглотом, оказался… своеобразным. Если у котов была своя кошачья интеллектуальная элита, то у Гермионы оказался один из её представителей.
Она прочла всё, что только смогла найти. Расспросила всех, кто имел дело с животными. Никто и ничто не разубедило её в том, что Живоглот был не самым обычным.
Хотя нет, не так. Наверное, каждая хозяйка назвала бы своего кота особенным. А вот зверь Гермионы был крайне необычным.
Он вёл себя хорошо до неприличия. Как если бы переживал, что в противном случае его без суда и следствия выставят за дверь. Когда Живоглот заходил в комнату и смотрел на Гермиону, казалось, его глаза спрашивали: «Чем ещё я могу быть полезен?»
О, а он умел быть полезен!
Разбудить, если хозяйка не реагирует на будильник? Пожалуйста!
Напомнить взять зонтик в дождливую погоду? Пфф, для этого коты и нужны!
Заставить хозяйку зайти на кухню и тем самым предотвратить «побег» супа из кастрюли? Живоглот постоянно так делал!
Казалось, он прекрасно понимал, что брать его домой не очень-то и хотели, а потому после каждой своей попытки помочь с гордостью заглядывал Гермионе в глаза. Мол, ты только посмотри, как я могу! Ну посмотри же! Разве не хорошо, что я теперь с тобой? Разве я не замечательный?
Никого, кроме Гермионы, он не признавал.
Хочешь покормить? Не вопрос! Корми хоть до отвала.
Погладить? Ну уж нет! Живоглот либо отпрыгивал в сторону, либо угрожающе шипел. Даже родителям Гермионы он не позволял к себе прикасаться.
Разве коты так себя ведут? Разве поведение Живоглота могло не пугать? Но он так расстраивался, когда она нервничала из-за его благородных порывов, что на это было просто невозможно смотреть…
***
Надменный покупатель Драко снова появился в среду. А потом и в четверг, и в пятницу, и в понедельник… Он приходил за пять-десять минут до конца её рабочего дня, лукаво ухмылялся, о чём-то рассказывал, расспрашивал и прощался неизменным «До встречи». Казалось бы, обычная фраза. Стандартная, ни к чему не обязывающая, но… в его исполнении она звучала как обещание.
Сперва Гермиона была настроена скептически, а потом и сама начала ждать этих встреч. Он умел произвести впечатление. Знал, как понравиться. Как заставить сердце забиться чуточку быстрее. То ли от предвкушения, то ли от страха, то ли от того и другого.
Он подарил ей «кота учёного», как Гермиона про себя называла Живоглота. Так был ли Драко… «фокусником»? Мысли об этом будоражили и пугали, но в то же время заставляли изнывать от желания спросить, узнать, выяснить. Ведь, к сожалению или к счастью, Гермиона была слишком любопытной, чтобы вернуть кота и поставить точку в общении. А здравый смысл твердил, что именно так и следовало поступить…
Тем не менее, когда без пяти три дверь в очередной раз отворилась, Гермиона поймала себя на том, что улыбается.
— Привет, — поздоровался Драко. Щенок на его руках восторженно тявкнул и попытался вырваться.
— К нам нельзя с собаками, — строго отчеканила Гермиона.
— Это где такое написано?
— Сейчас где-то будет, — она невозмутимо пожала плечами и потянулась за бумагой и ручкой.
Драко рассмеялся.
— Я не стану уговаривать тебя взять щенка.
— Что ж… — Гермиона развела руками. Мол, тогда ладно, проходи.
— Как кот?
— В порядке.
Он кивнул и лукаво улыбнулся. Странно, что этот вопрос прозвучал только сейчас. Раньше Драко так ни разу и не вспомнил о Живоглоте, а она не знала, как начать разговор. Скользкая тема, опасная.
— Твой кот ведёт себя довольно странно, правда?
— Допустим.
— Допустим?
— У меня раньше не было кота. Откуда мне знать, что странно, а что нет?
Драко хитро прищурился.
— И правда — откуда? Ты ведь не стала бы штудировать книги о животных, если бы тебя что-то смутило. Нет-нет! Точно не стала бы! — поддразнил он.
Гермиона шлёпнула его по руке, но про себя всё же улыбнулась. Наблюдательный, гад!
— Ты хочешь объяснить, почему мой кот ведёт себя странно?
— О нет, — ухмыльнулся Драко. — Зачем мне это? Будет намного интереснее, если ты сама обо всём догадаешься.
В его голосе она уловила едва заметные ехидные нотки. Он знал, что Гермиона уже догадалась, но не говорила об этом вслух.
Щенок опять радостно тявкнул и махнул хвостом. Вернее, хвостами. Она моргнула и снова посмотрела на животное. У него было два хвоста.
— Мутация? — спросила Гермиона, показав рукой в сторону собаки.
— Нет.
— Что тогда?
Драко улыбнулся, но отвечать не стал. Да чтоб его! Она же умрёт от любопытства!
Но прежде чем Гермиона успела завалить его вопросами, появился мистер Флориш, так что пришлось в срочном порядке перебазироваться в ближайший сквер. Повезло, что в это время там было совершенно безлюдно.
Они сидели на лавочке, а щенок то радостно прыгал неподалёку, то пытался поймать один из своих хвостов. Всё было спокойно ровно до тех пор, пока он не разжился жестянкой. Зверь с энтузиазмом впился в неё зубами, и если сперва Гермиона подумала, что он так играет, то вскоре не осталось никаких сомнений: щенок не играл, он с аппетитом ел металл.
Глаза Гермионы грозили вылезти из орбит. Ни щенок, ни Драко не подавали никаких признаков беспокойства.
— Как он?..
— Не переживай. Это нормально.
Нормально?! Разве что в какой-нибудь параллельной реальности!
— С ним точно всё будет в порядке?
Драко авторитетно кивнул. Мол, даже не сомневайся, я в этом лучше всех разбираюсь. И подозвал успевшего отбежать к соседней лавочке щенка.
— Лучше его далеко не отпускать. Такие звери не любят людей, у которых… — он умолк, подбирая слова, — нет способностей.
— Тогда почему он не реагирует на меня?
— И в самом деле — почему? — театрально удивился Драко.
Кажется, он волновался не меньше, чем сама Гермиона. А когда Драко волновался, он начинал бурчать или паясничать.
Может, стоило закрыть эту тему? Магии не существовало, поведение Живоглота… наверняка чем-нибудь да объяснялось, два хвоста у щенка были последствием мутации. Ну вот, легко и просто, а главное — никакой магии.
Нужно всего лишь попрощаться с Драко, забыть об этом разговоре и…
— Почему ты думаешь, что у меня есть эти самые… способности? — увы, язык сработал на опережение.
— Ты не могла оторвать от меня глаз в первую нашу встречу. То ли я такой неотразимый, то ли… Ай, спасите, помогите, убивают! — воскликнул он, уворачиваясь от локтя Гермионы. Она не сдержала смешка.
— То ли что?
— То ли у тебя есть способности. И ты пусть самую малость, но верила, потому и… — Драко не договорил, только посмотрел на неё многозначительно. Мол, ты же понимаешь, о чём я.
Гермиона фыркнула. Он забивал ей голову глупостями. Самыми настоящими глупостями. Разве это могло быть правдой?
— Когда веришь безоговорочно, то перестаёшь «выделять» из толпы тех, у кого есть способности.
Она хотела было рассмеяться, когда вдруг поняла, что начала воспринимать Драко и мистера Флориша по-другому. Раньше она никаких перемен не замечала, но после его слов…
— Думаешь, я могла бы?..
— Давай проверим, — он достал из кармана деревянную палочку и протянул ей. — Взмахни.
Гермиона покрутила её в руках, провела пальцами по гладкой поверхности. Стоило ли? Она ведь не верила. Не верила же?
Недовольная своей нерешительностью, Гермиона упрямо поджала губы и взмахнула деревянной палочкой. Посыпались искры.
— Ну вот, что я говорил?! — улыбнулся Драко. Казалось бы, приятная улыбка, но спина отчего-то покрылась мурашками.
«Магия не может тебе навредить, пока ты в неё не веришь». Гермиона крепче сжала в руках волшебную палочку и фальшиво улыбнулась в ответ.