Придумывать имена кошкам - сложная задача переводчика Сын Филифьонки    закончен   
- Ещё раз помешаешь моим упражнениям - и я сделаю струны для скрипки из твоих жил.
...
- Что это?
- Это - тебе!
Шерлок ВВС. Джим Мориарти/Эвр Холмс.
Книги: Шерлок Холмс
профессор Джеймс Мориарти
Angst, Общий, Юмор || гет || PG || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 427 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: ООС
Начало: 02.06.22 || Обновление: 02.06.22
Данные о переводе

Придумывать имена кошкам - сложная задача

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


- Я хочу сказать, - горько проговорил Ипслор, -
что в этом мире вообще есть такого, ради чего стоит жить?
Смерть задумалась.
- Кошки, - наконец ответила она. - Они очень миленькие.
Терри Пратчетт, "Посох и шляпа"

- Еще раз помешаешь моим упражнениям - и я сделаю струны для скрипки из твоих жил.
Джим широко улыбается и не спеша поднимает корзину, всё ближе поднося её к лицу Эвр. Она молчит, чуть откинув голову, и ожидает, что будет дальше.
- С днем рождения, Кексик!
Эвр поднимает бровь...
Ну хорошо, его безумие с самого начала было очевидным фактом.
И, если честно, это одно из его главных достоинств.
Ну... Просто... Она не представляла, что он настолько безумен.
- Что это?
- Это - тебе!
Покрывало, прикрывающее корзину, шевелится, и из-под него появляется крошечная голова какого-то существа. Оно пытается выбраться из-под покрывала, все больше сминая и комкая его. Эвр хмуро наблюдает, как на свет показывается нечто маленькое и забавно-пушистое и начинает осматриваться. Всё в нём, от кончиков заострённых ушей до самого конца маленького хвоста - ещё не видя его, Эвр чувствует, что он маленький, тонкий и уже дрожит от любопытства и страха, - вызывает у неё непреодолимое, захватывающее волнение.
- Что это? - повторяет она. На этот раз голос ее звучит более высоко, с явственными истерическими нотками.
- Если я правильно припоминаю, его научное название - "фелис катус". А что касается его собственного имени, то я подумал, что ты могла бы выбрать его сама... Мне приходит в голову что-то наподобие Печеньки или Лютика, но, видишь ли... это твой подарок - тебе и выбирать!
- Я прекрасно знаю, что это такое, идиотский ты придурок!
Её резкий голос эхом разносится по камере, и котенок в мгновение ока прячется в корзинке, так, что остаются видны только кончики ушей. Однако через секунду Эвр снова чувствует на себе взгляд его голубых глазёнок.
Очевидно, храбрости маленькому монстру не занимать.
Или он попросту очень глуп.
- Послушай, Кексик. Я не могу каждую неделю усыплять целую тюрьму. Это невероятно сложно, не говоря уже о том, сколько денег на это уходит. Кроме того, ситуация с Шерлоком приближается к критической точке, так что... Короче говоря, я, возможно, некоторое время не смогу тебя навещать.
Эвр вскидывает бровь, и внезапно ее одолевает настолько страстное желание бить его скрипичным смычком по лицу до тех пор, пока не сломается либо смычок, либо его нос, что она едва понимает, как ей удается удержать себя в руках.
- Я провела двадцать лет в полном одиночестве!
- Да, дорогая моя, а потом мы с тобой познакомились! И я привнес в твою жизнь радость, любовь и великолепнейший секс. И я не настолько жестокосерд, чтобы снова бросить тебя совсем одну в этой жуткой яме. Особенно теперь, когда ты успешно выучилась общению...
Вообще-то можно сказать Майкрофту, что у нее был очередной припадок. Это запросто объяснит сломанный смычок...
- Но это же кошка!
- Да, и ты даже не представляешь, до чего она мягкая на ощупь!
Если подумать, то ей не составит труда объяснить даже сломанную скрипку. Она всегда может сослаться на обычную истерику...
Эвр делает глубокий вздох, чтобы что-то сказать - что-нибудь, она сама не знает что, лишь бы выразить весь этот кошмар, в котором проходит ее жизнь - и как раз в этот момент котёнок мяукает.
- Ой! Ай! - Её вскрик перекрывает писк котенка.
А котёнок мяукает снова. И оба они наблюдают, как зачарованные, как этот мягкий серый комок, почесавшись, забирается на борт корзины и... принимается карабкаться вверх по рукаву Джима Мориарти.
Эвр следит за этим в полной тишине. Маленький, как и ожидалось, хвостик дёргается в воздухе, пока одна мягкая лапка передвигается за другой, цепляясь коготками за ткань дурацкой дорогой куртки, чтобы округлый, чрезмерно пушистый зад не перевесил.
От этого невозможно отвести взгляд. Эвр не может этого не признать. И не может не заметить, что шерсть котенка чрезвычайно взъерошена. Должно быть, он сопротивлялся, когда его запихивали в корзину.
Тут у нее что-то екает внутри при воспоминании о другой подобной "корзине" и другом живом существе, которое почти так же перевозили по воздуху в далекую, глухую тюрьму. Эвр сжимает кулаки, и внутри у нее закипает злость, как всегда при мысли о Шерлоке. Черт тебя подери, Шерлок! Ты должен был распутать это дело. Ты должен был отыскать его, ты должен был отыскать меня!
Джим мужественно терпит, стараясь не вздрагивать от боли, когда маленькие коготки прокалывают ткань его одежды. На секунду их взгляды встречаются, а потом он берет за шиворот котенка, добравшегося уже почти до плеча, и... протягивает его Эвр.
Эвр разражается диким визгом.
- Хорошо, хорошо. Я понял! Я просто посажу её вот сюда.
- Учти, Джим, я съем его на ужин!
Джим пожимает плечами и сажает котенка обратно в корзину. И каким бы маленьким и пушистым ни был этот комочек шерсти, Эвр слышит отчётливое и очень сердитое шипенье. А его хвост! Только что был тоненьким, как травинка, а теперь похож на хвост енота.
- Знаешь ли, ты не настолько прожорлива... Ой, посмотри-ка! Ей нравится, когда ей чешут животик. Уж поверь мне, вы замечательно поладите!
- Я сделаю из него коврик!
- Значит, будешь вспоминать обо мне каждое утро.
- Богом клянусь, Джеймс Мориарти, я сейчас засуну это чучело тебе в...
- Увидимся, Кексик. Я вернусь, как только смогу. Я уже считаю минуты!
Джим исчезает.
Котенок, вновь оживившись, выскакивает из корзины.
Эвр плюхается на пол и задом отползает к стене, не сводя глаз с мяукающего монстра.
- Я не хочу кошку! - что есть силы кричит она.
Никто ей не отвечает.

***
- А где котёнок?
Лицо Эвр пусто и не выражает никаких эмоций.
В глазах Джеймса Мориарти внезапно мелькает нечто очень опасное...
- Эвр, где котёнок?
Эвр наклоняет голову набок, опускает скрипку и, положив её на матрас, встает и подходит к нему. Джим вдруг понимает, что каждое её движение - точное и плавное, совсем как... кошачье. В руке она держит смычок и на ходу поводит им в воздухе, что явно символизирует кошкин хвост.
- Эвр!
- Да, любовь моя? - тихо отзывается Эвр.
Она смотрит на него своими широко раскрытыми голубыми глазами и выглядит ещё безумнее, чем обычно.
- Котёнок?..
- Свет моей жизни! А сам ты как думаешь? Что случается с котятами в тюрьме строгого режима?
Мориарти одаривает её тёплой улыбкой:
- Я сожгу это место дотла, даже если сам погибну. Твоим братьям придется опознать тебя по зубам...
Эвр пытается что-то сказать.
- ...которые они извлекут из твоей чёртовой скрипки.
Эвр улыбается и поднимает смычок. Ее движения медленны и размерены, и Джим закрывает глаза, позволяя ей гладить его смычком по лицу и слегка постанывая от удовольствия. Стекло убрали совсем недавно, и такие продвижения более чем приветствуются.
- Тебя так долго не было... - мягко укоряет она его.
Джим тяжело дышит и опускает голову, а Эвр препятствует этому, кольнув его смычком в подбородок.
- Я отсутствовал меньше двух месяцев, дорогая моя!
Секунда - и смычок уже в руках у Мориарти. Эвр еще не до конца привыкла к тому, что она может трогать других людей - и они могут реагировать в ответ. Глаза ее широко раскрываются - на одну лишь секунду, но Джим замечает это.
- Так, - говорит он, стараясь удержать ее внимание, и похлопывает смычком по своей ладони. - Пока я не выковырял ложкой тебе глаза и не отправил по одному каждому из твоих братьев... Что с котёнком, Эвр?
Эвр закатывает глаза и вздыхает с выражением крайней скуки. Но прежде чем она успевает что-то сказать, в камере раздаётся тоненькое, нежное мяуканье.

***
- Так как ты её назвала?
- Это не твоё дело.


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru