Глава 1 Мы с Фредом неслись по одному из малоизвестных коридоров Хогвартса. Честно говоря, коридор этот был настолько малоизвестен, что мы сами, великие дебоширы и бузотеры, узнали о нем только благодаря карте Мародеров, которая, между прочим, находилась сейчас у меня в правой руке. Значит так, в правой руке у меня была карта Мародеров, в левой — горшок с мандрагорой, палочка, как обычно, заткнута за пояс, а карманы полны различных кулечков с порошками, которые предварительно были прихвачены из кабинета Снейпа. Нам опять удалось ускользнуть из подвала профессора Зелий незамеченными, но идея вечного счастья, покоя и славы разбивалась о наличие маленькой черной точечки на карте. Точечка носила имя Аргуса Филча и шла по коридору в нашем направлении.
Мы добежали до поворота, внезапно Фред остановился перед стеной, и я чуть не налетел на него.
— Вроде где-то здесь… — пробормотал он. — Проверь!
Я склонил голову над картой, листья мандрагоры мешали рассмотреть ее и норовили ударить по лицу.
— Чуть правее и выше, вон там, — одними глазами указал я.
Фред, даже не оборачиваясь на меня, навел палочку на нужное место, прошептал заклинание. Пара секунд. И в стене перед нами образовался небольшой проем, вход в другую комнату или коридор, закрытый с обратной стороны красной материей. Фред повернулся ко мне:
— Джордж, быстрей! Мне кажется, я уже слышу шаги Филча, — улыбнулся он, уже стоя в проеме. Я шагнул к нему, и, после прикосновения палочки брата, стена сомкнулась за нами. Теперь мы оказались тесно прижатыми друг к другу.
— Идем? — мотнул я головой в сторону шторы.
— Тс-сс, надо чтобы нас никто не увидел, — прошептал Фред и навел палочку на карту Мародеров. — Славная вышла шалость! — очертания коридоров замка на пергаменте посветлели, размылись и вскоре исчезли вовсе.
— Возьми карту, — листья мандрагоры неприятно щекотали щеку.
— Ага, — Фред свободной рукой потянулся к карте, но тут произошло непредвиденное. В общем, произошло то, о чем ни я, ни Фред упоминать не любим. Именно это событие и является началом всей нашей истории. Мой прелестный братишка не удержался на ногах, и, утягивая меня, карту и мандрагору за собой, повалился на пол, подминая под нас красную занавеску. Но таким веселым, так сказать, трио — я, Фред и кусок ткани — мы просуществовали недолго, так как, сделав всего один кувырок, уткнулись во что-то мягкое. Фред оказался проворнее, и вот его голова уже высунулась из-под шторы.
— Пе-ерси, — услышал я нарочито сладкий голос близнеца, и уже через секунду, выпутав голову из материи, также смотрел на старшего брата. Перси явно был в ярости, бумаги, которые он нес куда-то, сейчас разлетелись по всей комнате. Один лист лежал на плече моего близнеца, я осторожно снял его и пробежал взглядом первую строчку: «На собрание старост были решены такие вопросы…». А, ну, тут не может быть чего-то сверхважного, я переглянулся с Фредом, похоже ему в голову пришла та же мысль, но Перси так не думал. Сегодня он был просто неутомим, все уроки мамы не прошли для него даром, братец устроил нам такой выговор, который мы, если бы были сознательней и серьезней, запомнили бы на всю жизнь и время от времени приводили из него цитаты внукам.
Пока Фред честными глазами смотрел на Перси, я с помощью палочки и заклинания «акцио» собрал все бумаги в довольно большую стопку и протянул старшему брату. Но наш староста не желал успокаиваться и все еще брыжил слюной:
— Нет! Для вас это просто так не пройдет. Я староста школы и не позволю, чтобы учащиеся моего факультета… тем более мои братья! Да, это же немыслимо, чтобы такие шалопаи, как вы, болтались по Хогвартсу! — убивался Перси, я протянул ему бумаги, желая быстрее покончить с этим бессмысленным ором и вернуться к мандрагоре, листья которой, наверняка, помялись под занавеской. Фред, взявший весь удар на себя, поддакивал Перси и кивал головой в такт его словам. Но наш староста, видимо, не желал успокаиваться, даже собранные бумаги не утихомирили его.
— Я расскажу о вашем поведении маме! Филчу! МакГонагалл! Дамбалдору!
«А еще папе римскому и святой инквизиции», — ноль эмоций на лицах. Неожиданно Перси переключил свое внимание на штору, может, это мой неосторожный взгляд натолкнул его на это, но староста приподнял кусок занавески. Мандрагора. Он молчал, в его глазах даже не читалось, в его глазах бенгальскими огнями сияло одно слово: «Откуда?»
— Эээ… профессор Стебель попросила пересадить, — быстро проговорил Фред.
— Вас? — уточнил Перси.
— Ну да, нас, внеурочные занятия, мы же сильно отстали за это время… — совершенно честно сказал Фред, мы действительно немного отстали, хотя первая часть предложения была не совсем правдой. Но Фред свое честное выражение лица распространил на все высказывание целиком.
— За шторой? — не унимался Перси, Мерлин бы побрал его подозрительность.
— Ну… это было очень секретное задание, все нужно провести в тайне и с большой осторожностью, — не очень уверенно добавил я.
— Осторожностью? — переспросил Перси, мы взглянули на уже помятые листья мандрагоры. — А вы слышали, — после небольшой паузы продолжил наш старший брат, — что за воровство исключают из Хогвартса, — рычаг давления найден. Уходить из школы нам не хотелось, по крайне мере пока, где же еще можно найти столько доверчивых подопытных первокурсников для исследования действия наших товаров.
— Это совсем не воровство, вернее, не совсем воровство, ну, нам просто понадобилось немного, ну совсем немного чешуек, расположенных у корня этого прекрасного растения. Мы их отрежем и вернем мандрагору обратно в целости и сохранности, — взгляд опять упал на помятые листья.
— Вы уже долгое время своими, так называемыми, шуточками и проделками досаждаете всему факультету, может мне следует просто…
— Мама не переживет! — взмолился Фред.
Тут дверная ручка повернулась, и комнату вошел Филч, штора вовремя была накинута на мандрагору обратно. Осмотрев всю комнату и подозрительно посмотрев на нас со шторой, Филч ничего не сказал и развернулся, чтобы уйти. Видимо присутствие Перси очень благотворно влияло на нас, и завхоз подумал, что в присутствие старосты мы натворить ничего не сможем.
— Мистер Филч.
— Да? — завхоз обернулся и посмотрел на Перси.
— Я просто хотел сказать, — сердце замерло в груди. — Передайте, пожалуйста, эти бумаги профессору МакГонагалл, она просила.
— Хорошо, — нехотя произнес завхоз.
Дверь за Филчем закрылась, а мы уже стояли на коленях перед братом.
— Спасибо! Спасибо!
— Мы знали, ты настоящий Уизли!
— Да восхвалит Мерлин твои поступки!
— В нашем будущем магазине для тебя всегда будут скидки.
— И внуки будут знать…
— Прекращайте этот цирк, — раздраженно сказал Перси. — Конечно, я ничего не сказал ему, мне просто жалко маму, — правда, в тот момент складывалось впечатление, что он больше жалеет себя, как бы исключение нас из школы не повлияло на его авторитет лучшего ученика и старосты. — А с другой стороны, я уверен, вы сами поплатитесь за свои проделки. Не может же вам постоянно везти. Филч не дурак, — тут мы ухмыльнулись, — однажды он поймает вас, и произойдет это и без моего вмешательства, а тогда одними отработками вы не отделаетесь. Знаете, в жизни всегда так бывает… полоса черная, полоса белая… — назидательно произнес Перси.
— Конечно, конечно поплатимся! — весело откликнулся я.
— А чтобы не терять времени сейчас же пойдем разменивать сикли! — подхватил Фред.
— Вам бы только паясничать. Будь моя воля, давно бы навел на вас какое-нибудь проклятие, только бы ваших вечных проделок не видеть, — в сердцах произнес Перси, развернулся и вышел из комнаты в ту самую дверь, из которой нас чуть не настигло возмездие в лице Филча.
Я посмотрел на Фреда, и мы одновременно пожали плечами.
— Думаешь, он это всерьез? Проклятие, полосы всякие… и все такое?
— Перси?! Да не смеши… Мандрагору подыми, я занавеску на место верну, — равнодушно сказал он.
— Да, не вопрос, — а перед глазами почему-то все еще стояло разъяренное лицо старшего брата.
Глава 2 Я сидел в спальне один, ждал, когда вернется Фред. Настроение было не из лучших. Запас навозных бомб подходил к концу, а новых ингредиентов для их приготовления не было, мы просто не смогли их найти. Еще на четвертом курсе мы поняли, что куда дешевле не покупать навозные бомбы в «Зонко», а делать их самим, изменив немного состав, отчего бомбы становились только лучше. Я ждал, когда Фред вернется из Хогсмида. Чтобы никто ничего не заподозрил его отсутствия, я вынужден был сидеть в спальне и, переодевая джемпер, раз в полчаса выходить из нее, изображая то Джорджа, то Фреда. Наконец, дверь в спальню открылась, и на пороге появился мой близнец.
— Ну, как? — задал вопрос я.
— Вот, — Фред поставил на стол бумажный пакет с логотипом «Зонко», — попал под снег, похоже все промокло. Невезуха.
Испорченные товары совсем не радовали глаз.
— Да уж, — протянул я, — только не говори, что купил все на последние деньги, — попросил я, надеясь на отрицательный ответ, и я его, в принципе, получил.
— Нет, вот осталось два кната, а что толку, на них даже половину шоколадной лягушки не купишь, не говоря уже…
— Да… — настроение было испорчено окончательно, мы посидели пару минут молча, но тишину нарушила открывшаяся дверь. В комнату вошел Ли Джордан.
— Чего такие кислые? — весело поинтересовался он. Но нас почему-то его радостный тон не взбодрил.
— Ли, ты веришь в черную полосу невезения? — серьезно спросил Фред.
— Я в любые полосы верю, только, если они не на платье МакГонагалл, — засмеялся своей шутке Джордан, но тут же осекся, мы молчали и ждали ответа на вопрос. — Полоса невезения? — на этот раз серьезно переспросил Ли.
— Да, — Фред откинулся на кровать и испытующе посмотрел на него.
— Может вы что-то преувели… — неуверенно начал Джордан.
— Нет, куда уж там. Не спорю, у нас и раньше бывали промашки.
— Не бывало, — вставил Фред.
— Вот, тем более, не бывало, — подхватил я, — но даже то, чего не бывало ни в коей мере нельзя сравнить с тем, что сейчас.
— Чего? — не понял Джордан.
— Только за эту неделю Филч гостеприимно принял нас в своем кабинете уже два раза. Непостижимо.
— Невероятно.
— Нас, близнецов Уизли.
— Для статистики, — Фред поправил невидимые очки, — за предыдущие два месяца мы уходили от него сорок четыре раза, из них одиннадцать раз Филч даже не подозревал о том, что это мы приложили свои руки к распространению навозных бомб и других наших товаров среди младшекурсников.
— Между прочим, им это очень понравилось. Следующий раз бомбы будем продавать по завышенному тарифу, — посмотрел я на брата.
— Да, как будто кто-то проклятие навел… — вставил Ли.
— Проклятие… — повторили мы хором.
— Вы чего, я же пошутил, — слабо улыбнулся Джордан и для пущей убедительности похлопал меня по плечу.
У меня перед глазами встал образ разъяренного Перси, ровно неделю назад он кричал на нас и говорил что-то про «поплатитесь за все» и «давно наслал бы на вас проклятие». Клянусь, в эту же секунду перед глазами Фреда встал тот же образ, образ нашего старшего брата в той же комнате, где мы разговаривали с ним последний раз.
— Вы что такие странные? — нарушил тишину Ли. Мы с Фредом переглянулись. И я тут же вспомнил, как Перси всю эту неделю избегал общения с нами, мы с ним вообще не разговаривали, а встретились, наверно, всего несколько раз в Большом Зале за обедом или ужином.
— Он не мог… — пробормотал Фред, смотря на меня.
— Конечно, — протянул я.
— Да, о ком вы! — Ли все еще не мог ничего понять.
Ну мы были больше не вправе мучить Ли неведением, тем более для решение проблемы нам нужна была еще как минимум одна светлая голова. Кратко изложили ему нашу историю с главным злодеем Перси и двумя невинными положительными героями Фредом и Джорджем. Ли внимательно выслушал нас, а потом спросил:
— И что вы теперь собираетесь делать?
— А что тут делать? Наверняка, он выбрал самое зловещее и неснимаемое проклятие, — обреченно произнес Фред.
— Может, все совсем не так?! — не терял оптимизма Ли, еще бы неудачи преследовали нас, а не его. — Может, попытаетесь с ним поговорить.
— Конечно, попытаемся, доставай кусачие леденцы Джордж, — между прочим, это было одно из наших последних изобретений, которое мы, кроме как на себе, ни на ком еще не опробовали… пока.
* * *
Перси мы нашли в гостиной Гриффиндора, впрочем, он не особо прятался от нас, а сидел и писал какой-то, наверняка, жутко важный реферат. Время от времени Перси постукивал пальцами по столу, закатывал глаза к потолку и покусывал перо. Я сразу вспомнил папу, не раз мы заставали его таким же, только вместо пергамента перед ним обычно лежали различные магловские штуковины, а вместо пера служил указательный палец руки. Пара секунд, и мы уже стоим перед нашим старостой.
— Что-то случилось? — подозрительно посмотрел на нас Перси, его пальцы застыли над отполированной крышкой стола, не достучав какую-то мелодию.
— Ну, это мы у тебя хотели поинтересоваться, что случилось! — Фред обошел Перси сзади, а после встал, облокотившись на стол, справа.
Наш староста все также непонимающе глядел на нас. Выждав с полминуты, но так и не получив ответа, мы не отчаялись. Теперь действовать решил я.
— За последнюю неделю Филч два раза отправлял нас на отработки, — лицо Перси просветлело, я понял, что нахожусь на правильном пути. — Так, значит, это все-таки ты? Это правда?
— Да что «это»? — Перси мерзко улыбался. — А вообще, ничего я не знаю, ничего не знаю. Не мешайте работать, а то вам не отвертеться от следующей отработки, — и, давая понять, что разговор окончен, он опять обратился к своему пергаменту. Хотелось что-то ответить, но я тут же вспомнил о проклятье, еще не хватало, чтобы Перси отмочил чего-нибудь похлеще. Нам здесь делать было больше нечего, и, оставив нашего старосту корпеть над рефератом, мы с Фредом устремились к другому концу гостиной, подальше от Перси, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Картина вырисовывалась мрачная. А что, если проклятие очень действенное, и нам до конца жизни придется забыть о шутках. Когда мне в голову пришла такая мысль, я поморщился. Ну, почему именно сейчас, так сказать, в момент зарождения нашего школьного бизнеса, от первокурсников, второкурсников и даже некоторых учеников постарше стали поступать заказы на нашу продукцию, мы же не могли так сильно расстроить наших покупателей и обрадовать тем самым Филча.
— Да… боюсь, мы так долго не выдержим, — Фред смотрел на стол посреди гостиной, который был завален просто тысячами различных книг, а за ними еле угадывалась Гермиона Грейнджер.
Обсуждать проблему долго не было смысла, мы понимали, что с таким ужасным невезением продолжать все наши проказы не сможем, вечные отработки у Филча, Снейпа и даже МакГонагалл вымотают кого угодно. От мрачных мыслей отвлек Ли. Видимо, на наших лицах читалось все, поэтому он не стал расспрашивать нас о том, что именно сказал Перси, а просто поинтересовался, что мы собираемся делать.
— Да, что вы, вы же не сможете! — воскликнул он так громко, что даже всезнайка Грейнджер оторвалась от учебников. Еще бы, наверняка, поверить в наше становление на путь истинный (истинным, правда, этот путь был разве что для Перси). Так, вот поверить в это было нелегко. — Вы?! Близнецы Уизли! И вдруг завязываете со всем! — уже тише, но все тем же неверящим тоном произнес он.
— А почему бы и нет? Думаешь, мы не сможем! Спорим на пятьдесят сиклей! — разгорячился Фред.
— Да, ладно… ладно, — вдруг пошел на попятную Ли, видимо, напор Фреда его испугал, и наш друг понял, что мы такие, если чего-то действительно захотим, то сделаем.
— Спорим! Никаких шуток, проказ, навозных бомб месяц! — встрял я.
— Хорошо, но я должен быть уверен, что вы ничего не замышляете.
— Да, мы же у тебя на виду всегда!
— Ладно, и о карте Мародеров на это время вы должны забыть.
— Без проблем, хоть завтра отдадим ее Малфою! — Фред весело посмотрел на меня.
— Почему Малфою! Ну, может, хотя бы Грейнджер? — удивился я.
— Главное не Рону и Джинни, а то я а ваших семейных взаимовыручках наслышан, — ответил Ли, и они скрепили руки, а я разбил.
Почему-то все это больше походило на шутку. Смешно, но именно с этой шутки и должна начаться серьезная жизнь близнецов Уизли.
Глава 3С последними навозными бомбами и конфетами расстаться было сложно. Но Ли сказал, что мы не нарушим правил спора, если он продаст все это младшекурсникам, поэтому мы так и поступили. Денег набралось немного, наш темнокожий друг предложил, чтобы они пошли в довесок к выигрышу победителя спора и почему-то забрал их себе. С картой расстаться было куда легче. Все коридоры, комнаты, переходы, входы и выходы, изображенные на ней, за пять лет частого использования мы успели выучить. А скрываться от Филча и других нам в ближайшем будущем не понадобится, спасибо Перси. Но все равно расставание с картой Мародеров мы дотянули до выходных. Утром Ли нам еще несколько раз напомнил о правилах спора, и карту решено было отдать сегодня же. Кому? Выбор был не особо велик, если исключить Джинни и Рона из отношений родства, а также Малфоя и Грейнджер из чисто эстетических соображений, перед нами оставался Гарри, да-да, тот самый Гарри Поттер. Все-таки, если говорить серьезно, а мы уже как два дня именно так и делаем, то Гарри карта все-таки была куда важнее и нужнее, чем нам. Мы хорошо помнили о том, что именно он год назад спас нашу сестру от Сами-Знаете-Кого, да еще и сразился с ним годом раньше, когда был всего лишь на первом курсе. При том об обоюдной любви Гарри и Снейпа мы знали уже давно и за карту поэтому были спокойны.
Поттера мы нашли на четвертом этаже, он бесцельно слонялся по коридору, так как из-за какой-то формальности ему в Хогсмид сегодня не было разрешено идти. Увидев нас, Гарри вроде бы не сильно обрадовался, но нашему знаменитому приятелю деваться было некуда, и уже через несколько секунд он с нами сидел в пустом классе Хогвартса. Там мы передали ему все наши знания о карте и саму карту, предварительно взяв с него обещание, что при любом другом удобном случае он спасет нашу сестренку еще раз (нужно же все-таки личную жизнь младшенькой налаживать). Поттер, конечно, чуть рассудка не лишился от счастья и поспешил в Хогсмид к друзьям, Гермионе и Рону. Мы же с Фредом отправились обратно в гостиную, мысленно представляя те товары, которые можно будет купить на деньги от выигрыша. К сожалению, сегодняшний день, как и последующие двадцать восемь, мы должны будем провести скучно и неинтересно. Хотя, любая проделка приходившая в голову, сразу напоминала нам о полосе невезения, и перед глазами вставало лицо Перси, искажающееся в гримасе при слове «проклятие».
После обеда нас нашел Ли, он, как обычно, был приподнятом настроении.
— Ребята, как собираетесь отпраздновать начало каникул? — восторженно произнес наш друг.
— Ну, как? Как? Пойдем посидим в гостиной на диване полчасика и разойдемся по спальням, — флегматично ответил Фред.
— Смотри нам, мы на твои уловки не поддаемся! Сказали без проказ, значит, без проказ, — поддержал я брата, хотя руки уже давно чесались взорвать какую-нибудь самую маленькую навозную бомбочку, и, честно говоря, давно бы мы сделали это в тайне от Ли, если бы он сам предварительно два дня назад не продал наши последние запасы младшекурсикам.
— Да, ладно вам. Один раз не считается, при том в такой день, — задорно сказал Ли. — Будем считать, что я ничего не видел, — добавил он и достал из кармана несколько навозных бомб.
— Ну, хорошо, хотя сам знаешь, на что нарываешься с нашим невезением… — начал я.
— Ага, пошли, Джордж, мы только со стороны посмотрим, — улыбнулся Фред, и они увлекли меня за собой.
* * *
Вечером после веселых проводов последнего дня семестра мы сидели в спальне усталые, но довольные. Фред забрался с ногами на мою кровать, я сидел рядом с ним, прижавшись лбом к холодной железной спинке кровати. Было жарко, хотя на улице большими хлопьями падал снег. Приближалось Рождество.
— Хмм… я тут подумал, а без вас в Хогвартсе скучно будет, — вдруг сказал Ли, до этого момента он расхаживал по комнате, а тут вдруг сказал, остановился и посмотрел на нас.
— Как это без нас, никуда мы с Фредом не собираемся, — удивился я и даже оторвал голову от приятной холодной железки.
— Ну, ты же понимаешь, если вы решаете быть серьезными, забываете свою веселую деятельность, то теперь какие же вы близнецы Уизли?! — Ли внимательно смотрел на нас.
— Да… — протянули мы.
— А знаете, ребята, — Ли сел на кровать между нами, — может, к черту, это пари дурацкое. Сегодня, когда мы веселились с этими навозными бомбами в гостиной, я понял, как я скучал по настоящим вам.
Его слова даже тронули наши непоколебимые души. Мне почему-то сразу вспомнилось, как мы познакомились с Ли на первом курсе и сразу же захотели накормить его магловскими круглыми блестящими штуковинами, выдавая их за леденцы (папа называл их вроде бы «путгвицами»). Но Ли тогда не попался на нашу уловку, так как, по его словам, у его родителей есть знакомые маглы, и этих «путгвиц» по всему дому Мерлин знает сколько. Эх, все-таки Джордан отличный друг. Со спором решено было покончить, тем более правила его мы не особо поддерживали. Но как же быть с нашим невезением?! Только я это подумал, как услышал голос Фреда:
— Ли, но, а как же наше невезение? Это идиотское проклятие и теперь мы даже миссис Норрис хвостом к канделябру приколдовать не сможем, — это он, конечно же, пошутил. К животным мы никогда ничего отрицательного не испытывали, а вот Филча хвостом бы к канделябру давно приколдовали… хвоста у него, жаль, нет.
— Но мы же сегодня провели отличный вечер! — не сдавался Ли. — Навозные бомбы и все такое.
— Вот! — Фред поднял указательный палец вверх. — Исключение, только подтверждающее правило.
Ли сразу поник.
— Ну, да… а как же теперь… совсем скучно будет…
Я посмотрел на нашего друга, и тут меня неожиданно осенило. Я вскочил на ноги и крикнул.
— Не будет!
Ли поднял голову и удивленно посмотрел на меня, Фред тоже поднял глаза, не показывая интереса, но я был уверен, что он тоже сгорает от нетерпения узнать, что же я задумал. Я выждал небольшую паузу и сказал.
— Мне тут в голову одна идейка пришла, — опять пауза. — А как насчет того, чтобы передать наш великий опыт потомков мародеров младшекурсникам.
— То есть? — удивился Ли.
— Просто мы подготовим себе смену…
— Ага, а еще за уроки можно будет деньги брать, — хмыкнул Фред.
— В любом случае, если нам не удастся отделаться от нашего проклятия, мы просто воспитаем себе замену, которая, в конце концов, отомстит Перси, ну, и Филчу, — почему-то мне очень нравилась моя идея. Вообще, все мои идеи были гениальны, исключая, может быть, только превращение чашки на третьем курсе в собаку, но кто мог тогда знать, что это кусающееся фарфоровое нечто набросится на МакГонагалл.
Глава 4— Ну, сколько можно повторять? — Фред картинно вздохнул, всплеснул руками и закинул ноги на стол. Мы уже, наверно, часа три сидели в Выручай-комнате. Сегодня она, специально по нашему заказу, походила на класс, в котором было очень мало парт, всего пять, и очень много шкафов, сколько точно не скажу. Все шкафы были до отказа набиты различными магическими штуковинами.
Я облюбовал один из шкафов, в нем находились «смертельные липучки», такое название они получили не за то, что приносили «смерть» человеку, отведавшему их, а за то, что приклеивались к какому-либо предмету насмерть. Год назад мы даже предлагали их Поттеру, а то он на второму курсе умудрился упасть с метлы на Квиддиче, что, между прочим, чуть было не стоило нам победы. Но Гарри почему-то нашим советом не воспользовался. От воспоминаний меня отвлек Фред.
— Джо-ордж, иди сюда, ну, я совсем не могу, — прокричал он мне с другого конца комнаты. Я обернулся, на меня смотрели три восторженных лица и одно усталое. Последнее, без сомнений, принадлежало Фреду, первые три — первокурсникам-гриффиндорцам, которых мы выбрали среди всех оставшихся учеников. Оставшихся, в смысле, еще не уехавших на каникулы, естественно. Почему-то моя гениальная идея обучить первокурсников шалостям уже не казалась мне такой гениальной.
* * *
— Но мы-то на первом курсе такими не были! — сказал я Фреду. Сейчас мы сидели в Выручай-комнате уже вдвоем, наши новобранцы были отправлены на спецзадание. Просто мы для проверки попросили их сотворить какую-нибудь шалость, самую невинную и безобидную, естественно. В общем, на что нашим ребятам фантазии хватит. Вот, к примеру, мы, близнецы Уизли, великие Фред и Джордж, все придумывали сами, и никто нам никогда не помогал. Так-то!
— Конечно, мы были другие… умнее, задорнее что ли, — отозвался Фред, — где же эти малявки пропадают?! — он нетерпеливо взглянул на большие часы на стене. Если верить им, то первокурсники ушли от нас уже полтора часа назад.
— Не знаю, что могло их там задержать, — пожал плечами я, — полчаса, может, еще подождем и пойдем их искать.
— Хорошо, — ответил Фред, и через секунду мы уже стояли на ногах.
Как только мы вышли из Выручай-комнаты, сразу же наткнулись на Ли, он ходил туда-сюда мимо двери.
— Привет, чего здесь делаешь? — обратился я к нашему другу.
— К вам хотел попасть, — отозвался он, — у меня для вас новость тут.
— Что случилось? — спросил Фред.
— Ваши младшекурсники сейчас в кабинете МакГонагалл готовятся к отработкам, — выпалил он.
— Что?! — не прошло и секунды, как мы с Фредом кинулись в кабинет профессора МакГонагалл, на ходу придумывая, как отмазать «наших младшекурсников». В кабинет декана мы ворвались без стука, МакГонагалл выразительно посмотрела на нас, и пришлось без слов выйти за двери и постучать.
— Войдите, — строго сказала она и, увидев нас, нахмурилась. «Еще бы, даже если около двух недель мы ничего не вытворяли, наша слава бузотеров Хогвартса никуда не делалась, и мы еще числились в рядах хулиганов», — почему-то с радостью подумал я. Наше внимание сразу привлекли виноватые лица трех первокурсников, они потупили глаза и сейчас были похожи на Рона, когда тот разбил любимую мамину вазу, подаренную тетушкой Мюриэль.
— Что-то случилось? — поинтересовалась профессор МакГонагалл.
И я выпалил первое, что пришло в голову:
— Пивз снял со стены гостиной Гриффиндора портрет Грегориана Красивого и сейчас носится с ним по всему этажу.
МакГонагалл охнула и выбежала за дверь. Минут тридцать мы выиграли, примерно столько хватит нашему декану, чтобы добежать до гостиной, во всем разобраться и вернуться обратно, чтобы надрать нам уши за преднамеренную ложь. Мы обратились к нашим ученикам-неудачникам.
— Ну, что такое произошло?
Дети переглянулись. Иначе, чем детьми, их и назвать было нельзя. Особенно сейчас, когда они выглядели какими-то жалкими. Измученные лица, испуганные глаза, виноватые позы.
— Ну же? — подогнал детей я.
— Это он сказал… — начал один из мальчиков, указывая пальцем на второго.
— Нет, я говорил, что…
— Это я говорил…
— А я вообще здесь не при чем! — вскинула голову девочка.
— А ты… а как же…
Младшекурсники не стали рассказывать нам о своем плане и его осуществлении, как мы их попросили, они стали попросту ругаться, чтобы выгородить каждый себя среди других. Мы с недоумением смотрели на наших новобранцев, сейчас вины и испуга на их лицах не было, ребята готовы были подраться.
— Может, пойдем, — тихо спросил я брата. Младшекурсники даже не обратили на нас внимания. Мы вышли из кабинета МакГонагалл немного озадаченными. Не дети, а монстры какие-то. Как преподаватели с такими справляются?!
— Но мы-то такими не были?
— Не были, не были, конечно, не были.
— Знаешь, мы с тобой хотя бы друзья, — прочитал мои мысли Фред. — А иначе даже самого плевого дела не совершишь.
— Ага, — кивнул я.
На лестнице нам встретилась МакГонагалл.
— Пивз в гостиной ничего не трогал! — строго сказала она. — А портрета Грегориана Красивого у нас в гостиной вообще отродясь не было.
— А, да? Извините, — устало произнес я, — наверное, что-то перепутал.
Профессор МакГонагалл раньше, видимо, никогда не видела нас такими тихими и воспитанными, мое «извините» пришлось как нельзя кстати. И вместо того, чтобы снять с нас баллы за внесенную неразбериху, сказала:
— А, ну ладно, идите. У меня тоже дела…
Глава 5Ли мы нашли в спальне мальчиков и поведали там ему о «нашей» неудаче.
— Ну, какая же это неудача?! Вот, профессор МакГонагалл не задержала вас, не послала на отработки. Так это же наоборот удача, — произнес Джордан.
— Может быть… — мы пожали плечами.
— Вы чего все-таки кислые такие?! — не унимался Ли. — Значит так, я сейчас сам пойду к Перси и все выясню. Вот так! А вы сидите, и ждите меня здесь!
Джордан быстро развернулся и вышел за дверь, мы же через минут пять спустились в гостиную. Каникулы уже начались, и многие ученики разъехались по домам, некоторые еще только собирали вещи, но Гарри, Рон и Гермиона, по-видимому, никуда не торопились. Всезнайка Грейнджер сидела в кресле перед камином и читала книгу, одной рукой держа ее (книгу то есть) за переплет, а другой поглаживая рыжее лохматое нечто, уютно примостившееся у нее на коленях.
— Ха, — ухмыльнулся Фред, — а кто у нее там рыжий на коленях… что-то мне его лицо... кхм... морда очень знакома. И где наш малыш Ронни?
Я понял его намек сразу и незамедлительно включился в игру.
— Да, нам досталось еще не самое худшее проклятие, Фредди, — мы рассмеялись, Гермиона строго посмотрела на нас.
— Что вы там смеетесь? Опять что-то задумали?
— Ничего, ничего, а можно котика погладить? — широко улыбнулся Фред.
Гермиона недоверчиво посмотрела на него.
— Ну, погладьте.
Но выполнить нам этого не удалось, так как в гостиную через портретный проем вошел Рон с Гарри. Я ухмыльнулся и толкнул близнеца локтем в бок, Фред перевел взгляд с кота на нашего младшенького. Рон непонимающе посмотрел на нас и сказал:
— Вас Ли искал. Говорит срочно. Он сейчас в Большом Зале.
— Спасибо, Ронни! В следующий раз мы снова обязательно воспользуемся твоими услугами! — воскликнул Фред, а затем, снова повернувшись к Гермионе, добавил. — Знаешь, это очень удобно, использовать младшего брата на посылках, в отличие от сов он не требует большого ухода и на клетку тратиться не стоит!
— Да, нужно будет информацию передать, Гермиона, обращайся к нам! — поддержал я Фреда и через секунду, проследовав мимо скривленного лица Рона, вышел в коридор за близнецом.
Ли мы заметили сразу, он сидел за гриффиндорским столом в Большом зале и, честно говоря, не особо от нас прятался. Наше внимание привлекла его ослепительная улыбка, что, должно быть, значило, что все удалось, и Перси снял с нас проклятие. Правда, я особой перемены в организме не чувствовал. Поприветствовав Кэти и Алисию, которые тоже сидели за гриффиндорским столом, мы подошли к другу.
— Ну, что? — Фред уселся на лавку напротив Джордана, а я сел рядом с близнецом. — Заклятие снято?!
— Нет, — ответил Ли, все также сияя.
— Как?! — одновременно воскликнули мы так громко, что Кэти и Алисия повернулись в нашу сторону, а парочка второкурсников, проходящих мимо, остановилась и посмотрела на нас.
— Ничего, ничего, — тише сказал Фред и махнул рукой девушкам, я шикнул на второкурсников.
— Как не снял? — переспросил я Ли тихо. — Неужели это такое сильное проклятие, что нам теперь всю жизнь придется такими оставаться. И ни одна наша шалость…
— Не-а, — Ли помотал головой, все также ослепительно улыбаясь.
— Так, чего же ты так радуешься? — уже начинал злиться я. Проклятие остается с нами, а Ли сияет, как новогодняя елка, и вообще улыбается без причины, как безумный.
— Все куда проще, — наконец, заговорил Джордан. — Я поговорил с Перси, и он ответил, что никаких проклятий на вас не насылал.
Мы недоуменно переглянулись и посмотрели на Ли:
— В смысле не насылал?
— Может он того… ну, врет? Еще бы, кто признается в таком, на своих собственных братьев, — высказал мысль Фред.
— Не-а, — опять помотал головой Ли. — Не верите? Сейчас докажу. Это можно легко проверить, — Джордан засунул руку в карман и вытащил две маленькие зеленые таблетки. — Это из кабинета мадам Помфри. Я помню мне такие же давали, когда на меня Флинт порчу навел на втором курсе. Помните, на квиддиче тогда я объявил победу Гриффиндора, а этот тупоголовый был со мной не совсем согласен.
Еще бы не помнить, конечно, помнили. Флинт после этого случая следующий матч по квиддичу пропустил из-за отработок у МакГонагалл. А что? Правильно. В руках себя нужно держать и не насылать проклятия на комментаторов прямо на поле для квиддича перед всеми учителями и оравой болельщиков. Умнее нужно быть, как мы, например. Просто попозже подойти и серьезно так поговорить.
— Значит, так, —продолжал Ли. — Вы сейчас проглатываете таблетки, а они уже покажут наведена на вас какая-нибудь порча или проклятие, или нет.
— А как? — поинтересовался я.
— Да, ничего страшного, — отмахнулся Ли. — Если порча есть — пальцы на руках посинеют, а так все хорошо. Никаких побочных эффектов.
— Хмм… не хочется мне что-то с синими пальцами по Хогвартсу гулять, — пробурчал я.
Мы с Фредом переглянулись и одновременно проглотили зеленые кружочки. На мгновения в глазах потемнело, и я почувствовал покалывание в пальцах рук, несомненно, Фред почувствовал то же самое.
— А долго ждать? — зажмурившись, спросил я.
— Да, нет. Все сразу видно. Руки показывай.
Я, все еще зажмурившись, протянул Ли свои руки. Фред, по-моему, сделал то же самое.
— Нормально, все у вас, — через пару секунд изрек Ли.
Открыл глаза, пальцы Фреда были совершенно не синими, а у меня почему-то покрылись пятнами.
— А! Это что?! — запаниковал я. — Значит, я все-таки проклят!
— Судя по пятнам, полупроклят, — усмехнулся Фред.
Ли и Фред пригляделись к моим пальцам.
— По-моему это обыкновенные чернила, — изрек мой братец.
— Да, определенно чернила, — поддакнул Ли.
Я поднес руку поближе к себе, сомнений не было — чернила. Я облегченно вздохнул.
— Черт! И что нам раньше в голову не пришло твои таблетки использовать, — пробурчал я.
— Так, а что там все-таки с Перси? — Фред снова переключил внимание на Ли.
— Ну, честно говоря, особого разговора с ним не вышло. Он же сейчас на седьмом курсе, а у них там Ж.А.Б.А. и все такое, носятся, как угорелые, все хотят успеть.
— У нас вот тоже С.О.В., — хмыкнул я. — До экзаменов еще полгода.
— Но на седьмом курсе, сам понимаешь, тоже не все носятся. Но Перси носится, — произнес Ли.
— Определенно, носится, — ухмыльнулся Фред.
— Перси очень глубоко взволнован из-за своих будущих оценок. Так вот, как я понял, он о вас вообще не думал, никаких проклятий не насылал, времени у него на это не было. Глупости все это... проклятия ваши.
— А как же наше невезение? — уточнил я.
— Ну, — протянул Ли, — полоса черная… полоса белая…
— А Перси нас избегал все время! — привел еще один довод Фред.
— Повторяюсь, седьмой курс, Ж.А.Б.А. Он к экзаменам готовится, другими вещами голову себе не забивает.
— Он же сам нам сказал «навел бы на вас проклятие», — нажали мы на последний рычаг.
— Глупости! Вы поверили, вот поэтому вам и не везло. Все от неуверенности в себе, — изрек Ли.
— Это тебя Грейнджер таким словам научила? — подозрительно спросил Фред.
Ли проигнорировал его вопрос.
— Вот! Так, что вы совсем… ну, совсем не прокляты. А зеленые таблетки, не помню как их там, это только подтвердили. Я специально и взял…
— Значит! Значит! — мы уже не слушали его. — Значит, мы не прокляты! Значит, мы самые великие бузотеры Хогвартса! Значит, мы…
— Да, да, да… что-то вроде этого, — ухмыльнулся Ли. — Только, чур, не так пафосно.
Мы улыбнулись.
— Кстати, а у меня тут идея одна возникла, — произнес Фред. — Честно говоря, уже целую неделю ее вынашиваю, а что, если сделать такие волшебные конфетки, которые съедаешь и все, болен.
— Это еще зачем? — не понял Ли.
— Ага, — подхватил я мысль брата. — Например, контрольная у тебя, съел конфетку — живот болит, или пятнами покрылся. Все, значит! Сиди в спальне, отлеживайся! А потом съел второю конфетку и здоров!
— Хм. Интересно, — одобрил Джордан.
— Ну, так, с чего же мы начнем, — вскочил Фред на ноги. — Только нам будет нужна твоя помощь, Ли.
— Совсем чуть-чуть бескорыстной помощи друга, — улыбнулся я.
Но это уже совсем другая история.
Конец.
------------------------------
ну вот фанфик и закончен, пожалуйста, пишите отзывы и комментарии, мне, как начинающему автору, очень интересно и полезно знать ваше мнение=)