Глава 1. Книга Зелий
Мне представлялось, моя красавица, что вам было бы
полезно внять этим моим доводам: вы противопоставьте
их неосуществимым мечтам о безоблачном счастье,
которыми любовь беспрестанно морочит наше
воображение. Это обманчивая надежда, за которую
цепляешься даже тогда, когда ясно видишь, что от нее
приходится отказаться, и утрата ее обостряет и умножает
те вполне реальные муки, которые всегда сопутствуют
сильной страсти.
Шодерло де Лакло, «Опасные связи»
- Пэнси? Что ты здесь делаешь?
Гермиона подпрыгнула от неожиданности и выронила из рук книгу.
- Я.. я хотела взять кое-что из запретной секции, а на что это еще по-твоему похоже? - как можно спокойнее произнесла она, пытаясь унять колотившееся в груди сердце. – Разумеется, я предварительно получила разрешение от профессора Снейпа, - тут же прибавила она и потянулась за толстенным томом, лежащем на полу, но Драко опередил ее.
- Да ну? - он подобрал книгу, повертел ее в руках и с явным безразличием пролистал несколько страниц, - «Особенности зелий с элементами жертвоприношения». Звучит многообещающе. Надеюсь, в жертву ты решила принести Гарри Поттера?
Не дождавшись ответа, Драко наконец захлопнул книгу и поднял глаза на Гермиону, - Я думал, рождественские каникулы ты проведешь с родителями в Андорре. Куда же делись твои далеко идущие планы о покорении снежных вершин, а так же многочисленной популяции эскимосов, живущих в горных пещерах??
- Какие к черту эскимосы?? - она потянулась было за книгой, но Драко резко отвел руки назад и ухмыльнулся.
- В общем, я даже рад, что ты осталась, - невозмутимо продолжил он, - перспектива провести эти дни в обществе Крэбба и Гойла с самого начала не казалась мне блестящей. Да что с тобой? Ты будто не рада меня видеть, - Драко слегка прищурил глаза, разглядывая ее.
Гермионе пришло в голову, что у такой ветреной кокетки как Паркинсон очень редко бывает подобное суровое выражение лица, как у нее сейчас, поэтому Малфою действительно есть чему удивляться. Глубоко вздохнув, она попыталась взять себя в руки.
- Поверь, я очень рада тебя видеть, но я хотела немного позаниматься зельями.
- Забудь о них хотя бы на время каникул, ты и так имеешь по этому предмету самые высокие баллы, даже эту лохматую выскочку Грейнджер обошла.
Гермиона побледнела и сжала губы в тонкую нитку.
- Пойдем, поможешь мне кое с чем, ты все-таки тоже староста, - Драко кивнул головой в сторону выхода.
- На работу с этой книгой мне выделили всего лишь час, так что отложим это на потом, - прошипела Гермиона, теперь даже не стараясь подражать разлюбезному тону Паркинсон. Малфой всегда умел доводить ее до бешенства за несколько секунд, а сейчас вообще был близок к тому, чтобы провалить ее план, осуществление которого стоило ей неимоверных усилий. Большая часть из них была связана с борьбой с ее собственными принципами, касающимися нарушений школьных правил. В какой-то момент убедив себя, что высокие цели стоят грандиозных жертв, она за месяц до каникул начала варить сложнейшее Многосущное зелье, раздобыла через Добби Слизеринскую форму и подралась с Паркинсон, выдрав у нее при этом внушительный клок волос и получив не меньше десятка синяков.
Пэнси действительно превзошла всех в науке зелий. Почти всех, - как упрямо повторяла сама Гермиона, намекая на свою собственную персону. Но у Снейпа Слизерин пользуется сказочным авторитетом, так что на любую книгу по зельеварению из Запретной секции профессор выдавал разрешение без лишних вопросов лишь Паркинсон. Этим собственно и воспользовалась Гермиона. Сегодня рано утром, как только Паркинсон уехала к родственникам, она выпила зелье и, зайдя предварительно к Снейпу, добралась наконец до этой чертовой книги. Книги, которую у нее только что бесцеремонно отобрал Малфой, что в общем-то абсолютно в его стиле.
- Честное слово, Пэнси, ты как безмозглая первокурсница Хаффлпафа. Где твоя Слизеринская хитрость и предприимчивость?
Драко глянул на мадам Пинс, - она находилась в другом конце библиотеки и не обращала на них никакого внимания. Тогда он подошел к ближайшему окну, раскрыл его и выкинул туда драгоценную книгу. Гермиона в полном ужасе дернулась к нему, но Малфой быстрым движением вынул волшебную палочку из кармана и, направив ее на падающую книгу, заклятием Левитации поднял ее вверх и закинул в одну из форточек слизеринской части замка.
- Хотя нет, я немного ошибся. Заклятие Левитации проходят на первом курсе, так что с этим справился бы даже первокурсник. Если я не ошибся окном, книга теперь находится прямо у тебя в спальне, так что сможешь изучить на досуге. Не волнуйся, я таким образом прочитал уже три тома учебников по использованию магии в сражениях. И Магическую Камасутру, - Драко закрыл окно и повернулся к ней.
- Про Камасутру я пошутил, - быстро прибавил он, увидев выражение ее лица.
Таскать книги из запретной секции! Да он только что нарушил примерно столько же школьных правил, как и она сама за последний месяц! Хотя нет, она все-таки побольше. И теперь ее пребывание в образе Пэнси Паркинсон затягивается по крайней мере на весь день. Хорошо, что Многосущного зелья она наварила с огромным запасом.
- Очень мило, - выдавила из себя Гермиона.
- Вот и отлично, - оживился Малфой, - а теперь пойдем.
И взяв Гермиону за руку, он повел ее из библиотеки.
- Я ведь тоже сначала хотел поехать в имение на Рождество, - рассказывал Малфой по пути, - но отец сказал, что у него сейчас очень важные дела, и мне кажется, я примерно знаю, с чем они связаны.
- С чем?
- Он в свободное время разводит в саду полевые ромашки.
- Серьезно? – Гермиона тут же представила себе Люциуса Малфоя с лейкой в одной руке и с тяпкой в другой. Чем только не тешатся богатые люди??
- Нет конечно, Паркинсон, прекрати валять дурочку.
- А ты прекрати издеваться! «Безмозглой первокурсницей из Хаффлпафа» ты перевыполнил свою норму оскорблений в мой адрес на сегодня, - искренне возмутилась Гермиона.
- Ууу, - Драко повернул голову в ее сторону и хитро улыбнулся, - Пэнси, ты сегодня агрессивно настроена. Неужели наконец какой-то парень успел бросить тебя раньше, чем ты его?
Гермиона похолодела. Похоже, она успела забыть, кем на данный момент является и снова выбилась из роли. Это все Малфой виноват!! С ним лучше вообще не разговаривать.
- Ладно, можешь не отвечать. Отложим этот разговор до лучших времен, ага? - он посмотрел на нее, - Кстати, раз твои родители так внезапно отменили отдых, может, у них те же «важные дела», что и у моего отца. Они тебе ничего не рассказывали?
- Нет, - буркнула Гермиона.
- Странно. Хотя мне отец тоже многого не рассказывает, - с какой-то странной горечью в голосе сказал Драко.
Они остановились у двери в Слизеринскую гостиную, и у Гермионы внутри все затрепетало от страха. Пароля, естественно, она не знала, в этой гостиной никогда не была и не имела ни малейшего желания что-то из этих пунктов менять.
- Розовые слоники, - произнес Драко, и дверь открылась. Гермиона не смогла сдержать смешок, - о таком пароле для Слизеринской гостиной она даже предполагать не могла. Малфой повернулся к ней, удивленно вскинув брови.
- Я.. я почти каждый раз смеюсь над ним, забавный пароль, - сказала она.
- Да уж, - медленно произнес он.
Гермиону в очередной раз за сегодняшний день бросило в жар от страха, она решила, что Малфой наконец догадался, что она немного не Паркинсон=)). Но он вошел внутрь и, галантно раскрыв перед ней дверь, улыбнулся.
- Глупо звучит конечно. Зато этот пароль наконец смог запомнить Гойл.
Гермиона улыбнулась и проследовала за ним.
Слизеринская гостиная отличалась от Гриффиндорской лишь расцветкой. Кресла и диваны были обиты бархатом глубокого зеленого цвета, расшитым серебряными нитями, на окнах висели тяжелые шторы из того же материала, массивные столы сделаны из темного дерева. Тусклый свет исходил лишь от камина да от нескольких свеч. Все это делало Слизеринскую гостиную более темной и мрачной по сравнению с Гриффиндорской. Хотя если освещение сделать поярче, поставить на столы и полки вазы с живыми цветами и еще какие-нибудь милые побрякушки, все будет смотреться очень даже симпатично.
- Я хотел попросить тебя помочь украсить гостиную к Рождеству, - словно прочитав ее мысли, произнес Драко, - раз уж мы проведем здесь все каникулы, было бы неплохо придать ей более праздничный и уютный вид, а для этого должна приложить руку девушка, сама понимаешь.
- Хорошо, - еще раз обводя взглядом все пространство, она несколько неуверенно кивнула в ответ.
Глава 2. По ту сторону
Гермиона провозилась с гостиной целый час, не смотря на то, что у нее тут же нашлась куча помощников – Драко за несколько секунд успел подключить к работе всех оставшихся на каникулах в Хоге слизеринцев. К тому же, никто из них не догадался о том, что она не Паркинсон, потому что все были очень заняты – тот же Драко нашел каждому занятие и применение. Гермиона украшала елку, кто-то убирал с помощью волшебных палочек пыль и мусор, кто-то развешивал под потолком серебряные колокольчики, кто-то прикреплял к стене гирлянды. Сам Драко Малфой, развалившись на диване, руководил процессом, одаривая народ ценными указаниями.
Затем пришло время обеда, и Гермиона по пути в Большой Зал смогла на несколько минут сбежать от слизеринцев в туалет, где выпила еще Многосущного Зелья.
Проходя мимо Гриффиндорского стола, она заметила Гарри, и ее сердце болезненно сжалось. Он выглядел скучающим, угрюмым и одиноким, - Рона рядом тоже не было, так как он уехал на испытания в качестве вратаря в одну из команд по квиддичу. Компанию ему составляли только Невилл и его лягушка.
За Слизеринским столом Гермионе, к ее великому огорчению, досталось почетное место рядом с Малфоем.
- Приятного аппетита, - проговорил он, не слишком доброжелательно при этом ухмыльнувшись.
- Тебе того же, - в тон ему ответила Гермиона.
Через некоторое время Драко снова заговорил с ней, но она его почти не слушала – ее внимание по-прежнему было приковано к Гриффиндорскому столу. Так необычно было наблюдать за всеми друзьями со стороны… И так хотелось поймать взгляд Гарри.
- Пэнси, ты согласна со мной? – послышался рядом немного недовольный голос Малфоя.
- Естественно, - с улыбкой повернулась к нему Гермиона, хотя не имела ни малейшего понятия, о чем идет речь.
Он приподнял одну бровь и ухмыльнулся.
- Я только что сказал, что профессор МакГонагалл спит с миссис Норрис.
- В некотором смысле вполне вероятно, - хихикнула Гермиона. Удивительный факт – в собственном теле она никогда не позволила бы себе смеяться над подобной шуткой в адрес своего декана, да еще и сказанной Малфоем.
- По крайней мере, весной-то они точно находят общий язык, - добавил Драко, косясь на учительский стол.
Гермиона рассмеялась.
- Пэнси, - он вдруг слегка наклонился к ней, чтобы больше никто не мог их слышать, и понизил голос, - Ты сегодня как-то странно ведешь себя.
Гермионе показалось, что ее сердце на время перестало биться.
- Это из-за той книги? – чуть помолчав, спросил Малфой, - Если ты боишься наказания, то не волнуйся – в случае чего я возьму вину на себя. Во-первых, это и есть моя вина. На этом можно было бы остановиться, чтобы выглядеть в твоих глазах благородным героем а-ля Гарри Поттер. Но я еще добавлю во-вторых: мадам Пинс обожает моего отца – множество редких книг появилось в библиотеке с его помощью. Так что мне бояться нечего.
Гермиона была просто поражена. Это, конечно, нельзя назвать самым великодушным поступком, но от Малфоя ничего подобного она не ожидала. Учитывая, что книгу по сути он стащил для нее.
- Спасибо, - неожиданно для самой себя произнесла Гермиона.
Драко секунд молча смотрел на нее.
- Не за что, - наконец ответил он и отвернулся к своей чашке кофе.
До конца обеда Гермиона снова занялась рассматриванием Гриффиндорского стола, пытаясь встретиться взглядом с Гарри. Но он как обычно лишь изредка с отвращением оглядывал всех слизеринцев, и ее в частности. Ведь он в курсе всего плана! Внезапно на Гермиону нахлынуло ощущение полнейшего одиночества, разочарования и страха. Ей так нужна была сейчас его поддержка!! И какого черта все самое сложное всегда ложится на хрупкие женские плечи?
К десяти часам Слизеринская гостиная выглядела великолепно. Довольные и уставшие, слизеринцы устроились на диванах, болтая и поглощая эльфийское вино, которое непонятно откуда достал Малфой. Гермиона не без удивления заметила, что отношения между учениками внутри факультета такие же теплые, как в Гриффиндоре. Кто бы мог подумать, что слизеринцы тоже способны на дружбу?
- Мне придется вас покинуть, я слишком устала и хочу спать, - сказала Гермиона. Попрощавшись, она удалилась в спальню Паркинсон. Хорошо, что у нее, как у старосты, была отдельная комната.
Спальня оказалась аккуратно и изящно обставленной. Вкус у Паркинсон был безупречный, неудивительно, что Драко попросил помочь с гостиной именно ее. Гермиона заметила на небольшой тумбочке, расположенной возле окна, свою злополучную книгу. Она села по-турецки в мягкое удобное кресло и принялась за ее изучение.
Когда часы на одной из башен Хогвартса пробили полночь, Гермиона отложила книгу и осторожно вышла из спальни. В гостиной уже никого не было, и тишину нарушало только потрескивание дров в камине. Она бросилась бежать оттуда прочь, и опомнилась уже только в коридоре, стоя перед портретом Полной Дамы. Осторожно заглянув в открытую дверь, она увидела, что внутри никого нет. Только в кресле у камина сидит один человек. Гарри. Она знала, что он будет ждать ее.
Подойдя ближе, Гермиона увидела, что его голова слегка склонилась к плечу, и глаза закрыты. При взгляде на Гарри по ее телу от сердца неожиданно разлилось тепло и нежность, он вдруг показался ей таким милым, трогательным, таким родным и близким. Было очень жалко будить его, но времени у нее было в обрез, и, наклонившись к нему, она осторожно потрепала его за руку. Он медленно открыл глаза.
- Паркинсон?? Что ты д..
- Шшшш…, - она накрыла его рот ладошкой, - тише, глупенький, это же я, Гермиона.
Он слегка сполз в кресле вниз и еще раз оглядел ее с ног до головы.
-Ты жутко выглядишь, - прямолинейно заявил Гарри.
- Интересно, я могу это воспринимать как комплимент моей настоящей внешности? – улыбнулась она.
- Бесспорно можешь. Почему ты так долго?
Гермиона села на подлокотник и рассказала ему все, что с ней сегодня произошло.
- И еще я просмотрела эту книгу, Гарри. Мне стало ясно, что я не управлюсь с ней не то, что за полтора часа, а за целую неделю. Это очень сложное волшебство, сам понимаешь.
- То есть большую часть каникул ты проведешь в приятном слизеринском обществе?
- Ну не знаю на счет большую… но пока не разберусь с книгой. К тому же, Малфой говорил о своем папаше и его важных делах. Думаю, будет весьма полезно выведать у него об этом по-подробнее.
Гарри был явно неудовлетворен таким ответом.
- Герм, мне не нравится вся эта затея.
- Интересно почему? По-моему, пока что все складывается как нельзя лучше, на редкость удачное стечение обстоятельств. И хорошо, что у Паркинсон с Малфоем такие милые отношения.
- Глядя на вас, идущих рядом, я не могу поверить, что она – это ты, - пробубнил Гарри. - Подожди, что значит милые отношения?? – он вдруг встрепенулся.
- Ах вот оно что, ты ревнуешь меня? – она тихо рассмеялась и села сверху к нему на колени, обвив руками шею, - Я все это задумала ради тебя, ты же знаешь.
Гарри ничего не ответил. Он лишь нерешительно положил руки ей на талию. Гермиона наклонилась и поцеловала его. Она попыталась вложить в поцелуй всю теплоту и нежность, которую испытывала к нему в тот момент, чтобы он почувствовал, как же сильно ей не хватает его, как ей одиноко, когда его нет рядом. Но к ее великому удивлению Гарри отвечал на ее ласки очень вяло, если не сказать хуже, а через некоторое время осторожно отвел ее за плечи назад.
- Герми, прости, я не могу. Я вижу перед собой лицо Паркинсон и начинаю думать, что схожу с ума.
Она обиженно опустила ресницы. Гарри, пытаясь сгладить только что сказанную фразу, обнял ее и прижал к себе, но Гермиону не покидало ощущение, что он все это делает через силу и его вот-вот стошнит.
- Ладно, Гарри. Думаю, мне пора возвращаться, если конечно ты не хочешь, чтобы слухи о том, что ты бесстыдно клеишь Паркинсон, распространились по всей школе, - она слабо улыбнулась, - если я узнаю что-то важное, постараюсь тут же тебе передать. Сам первым ко мне не подходи, по вышесказанной причине.
Она потрепала его на прощание за щеку и поплелась обратно. Встреча и разговор с Гарри не принесли ей облегчения и сил не прибавили. Зайдя в спальню Пэнси, Гермиона рухнула на кровать. Усталость и переживания за минувший день тут же дали о себе знать, и она почти мгновенно погрузилась в сон.
Глава 3. Любимые занятия Пэнси Паркинсон
Иногда нужно смертельно устать, чтобы почувствовать,
какая клеевая штука безделье.
Неизвестный гений=)
Гермиона, разлепив глаза, первым делом взглянула на часы. Завтрак она благополучно проспала. Этот факт привел ее в легкое недоумение, ведь она без уважительной причины никуда никогда даже не опаздывала, не то, что не являлась вообще.
Сладко потянувшись, она нехотя сползла с кровати и подошла к зеркалу. За ночь действие зелья завершилось, и на нее смотрело ее собственное лицо, посвежевшее и даже без мешков под глазами.
“Вот, что значит впервые в жизни полноценно выспаться”, - подумала Гермиона. Она с трудом припоминала, как легла спать, так устала. А ведь она планировала полночи провести за книгой, - ей хотелось побыстрее закончить со всей этой игрой в переодевания и вернуться к своей привычной жизни и к Гарри.
Воспоминание о нем неприятно кольнуло ее сердце. Вчера он не захотел поцеловать ее. Что ж, с другой стороны это можно рассмотреть и с другой стороны, - по крайней мере теперь она уверена, что он ей не изменит, уж с Паркинсон точно.
Попытавшись успокоить себя подобным образом, Гермиона потянулась к бутылке с Многосущным Зельем и немного отпила. “Достойная замена завтраку”, - подумала она, поморщившись от неприятного вкуса.
Надо бы переодеться, причем не в форму, на каникулах ее никто не носит. Десятиминутный осмотр шкафа с тряпками Паркинсон привел ее в откровенный ужас. Она, конечно, замечала и раньше, что Пэнси одевается несколько вызывающе… Но только теперь, при мысли, что ей придется одеть на себя что-нибудь из ее гардероба, она поняла, насколько же ошибалась. Это не “несколько вызывающе”, это просто немыслимо. Отделение с юбками, занимающее самое большое пространство в шкафу, Гермиона сначала приняла за полку с поясами. Такими скромными тряпочками она сама прикрывала свои прелести лет в шесть.
Просмотр того, что Паркинсон носила в качестве кофт, тоже не впечатлил ее. Большинство вещей имело вырез, доходивший по расчетам Гермионы до талии. Часть из них была еще и из полупрозрачной ткани. На трех приличных кофтах, найденных с неимоверным трудом, она так и не обнаружила застежек.
- Это ненормально, - Гермиона с раздражением захлопнула шкаф, - юбки выглядят как пояса, платья как ночнушки, и ночнушки как нижнее белье.
Тщательные поиски по всей комнате увенчались относительным успехом - Гермиона наконец напялила на себя самую целомудренную вещь, которую нашла – шелковый халатик темно-изумрудного цвета. Он доходил аж до колен и даже имел завязочки. (!!!=))) Гермиона почему-то была уверена, что эта вещица не пользовалась у Паркинсон особой популярностью.
Опять подойдя к зеркалу, она внимательно изучила отражение. Темно-зеленая гладкая ткань халата прекрасно смотрелась на белой матовой коже Пэнси, удачный фасон подчеркивал красивую форму груди и стройную талию. Мягкий шелк огибал плавную линию бедер, падая волнами на длинные стройные ноги. Что и говорить, Паркинсон выглядит как мечта любого нормального мужчины. Гермиона признавала, что ее собственная фигура, хоть и такая же стройная, но не настолько соблазнительная, а кожа более смуглая, и на плечах покрыта веснушками.
Пэнси не зря считалась одной из самых красивых девушек в школе. Острый подбородок, большие зеленые глаза с длинными ресницами и маленький аккуратный носик делали ее лицо похожим на кукольное. На пухлых губках часто играла кокетливая улыбка. Черные короткие волосы обрамляли бледное милое личико. Гарри, конечно, не захотел вчера целовать Гермиону отнюдь не из-за внешности Паркинсон, дело в их взаимной неприязни. Пэнси с такой же силой ненавидела Гриффиндор и Поттера в особенности, с какой обожала мальчиков со своего факультета. У Гермионы было сильное подозрение, что оба эти чувства были абсолютно взаимными.
Решив, что выходить из комнаты она сегодня не будет, объяснив это завтра головной болью или еще какой-нибудь стандартной банальностью, Гермиона устроилась в полюбившимся кресле с книгой в руках.
* * *
Гермиона кинула взгляд на часы. Было уже половина двенадцатого. Она целый день провозилась с книгой, выписывая на пергамент все самое важное и оставляя закладки с пометками между страничек. Ее глаза устали от напряжения, мозг утомился от постоянной работы. Она сегодня даже ничего не съела, если не считать периодические приемы этого гадкого зелья.
Отложив книгу, Гермиона подошла к окну. На улице было уже очень темно, и только свет, падающий из окон замка, да несколько фонарей вдоль дорожек освещали окрестности Хогвартса. С неба неторопливо падали редкие снежинки. Днем здесь повсюду гуляют и веселятся ученики: играют в снежки, катаются на замерзшем озере на коньках, лепят снеговиков, согревают друг друга на скамейках объятиями и поцелуями … Гермионе вдруг захотелось увидеть Гарри. В конце концов, она действительно устала, проработав целый день, и теперь может позволить себе небольшой отдых в обществе собственного парня.
Гермиона решительно вышла из своей комнаты, полагая, что наверняка все уже легли спать. Но не успела она сделать в гостиной и пяти шагов, как ее окликнул тихий, властный голос.
- Пэнси.
Она резко обернулась и увидела Малфоя, сидящего в кресле с закинутыми на стоящий рядом небольшой столик ногами.
- Не могу поверить, что ты все-таки соблаговолила почтить своим присутствием такую скромную обитель как наша гостиная, - уголки его губ слегка приподнялись.
- Драко! Какой приятный сюрприз! – Гермиона состроила гримасу, отдаленно напоминающую улыбку. Какого черта ему не спиться??
- Да уж я заметил, что ты опять безумно рада меня видеть. Тебя разве в детстве не учили, что так нагло врать людям не красиво? – Драко послал ей самую разлюбезнейшую улыбку.
- А тебя разве не учили, хотя бы когда-нибудь, что закидывать ноги на стол некультурно? – ухмыльнувшись, Гермиона скрестила руки на груди. Она правда ухмыльнулась?? Это совсем не в ее стиле! Подходит скорее Паркинсон.
- Вообще-то с пяти лет вокруг меня постоянно крутились учителя по этикету, танцам и теории секса, - с серьезным видом сообщил Малфой.
- Видимо пару ключевых уроков ты пропустил, - парировала Гермиона.
- Только не по последнему предмету, - невозмутимо ответил Драко, вальяжно откинувшись на спинку кресла.
Несколько секунд они молча сверлили друг друга глазами. Рассмеявшись, первая не выдержала Гермиона. Улыбнувшись в ответ, Драко нехотя убрал наконец со стола свои ботинки и жестом пригласил ее занять соседнее кресло.
- Куда шла? – поинтересовался он у нее.
- Собиралась принять ванну, - уверенно соврала Гермиона. Этот вопрос она ждала с момента, как увидела здесь Малфоя, так что мысленно давно придумала на него ответ. Благо, ванна старост находилась отдельно и была как раз по пути.
- Одна? – Драко приподнял бровь, и Гермиона могла поклясться, что в его глазах промелькнуло удивление.
- ЧТО ЗНАЧИТ ….? – она вовремя остановила свою гневную тираду. Мда, Паркинсон видимо еще та штучка, - Нет, с резиновым утенком, - язвительно ответила она.
- Ты, конечно, не обязана мне отвечать, - Драко театрально уставился в потолок.
- Уж конечно нет, - она хитро прищурилась. Отвечать на вопросы, касающиеся интимной жизни Пэнси, надо было очень осторожно, ведь Гермиона даже понятия не имела, с кем та сейчас встречается. Парней Паркинсон меняла так же часто, как юбки, похожие на пояса. А не с Малфоем ли?... Да нет, вроде пока никаких таких намеков он не делал.
- А что, тебя очень сильно это волнует? – она посмотрела на него из-под густой черной челки.
- Да нет, - безразлично бросил Драко, но его плечи немного напряглись, - просто полюбопытствовал, - прибавил он, улыбнувшись одними уголками губ.
Гермиона, желая сменить тему разговора, указала на открытую книгу, лежащую рядом с Малфоем в кресле обложкой вверх.
- Что это?
- ”Хроники основателей Хогвартса”. Интересная вещь, между прочим. Вычитал несколько занятных фактов.
- Вот уж не думала, что ты читаешь! – вырвалось у Гермионы.
- Вообще-то это моя шутка, - заметил Драко, - ты, например, знала, что Ровена долгое время встречалась с Салазаром. А потом отморозок Годрик ее увел, и дружба между основателями начала рушиться.
- Серьезно? – Гермиона удивленно приподняла брови, - Ну это понятно, Годрик был известным сердцеедом и любимцем женщин.
- А так же выпендрежником и выскочкой. Неудивительно, что именно он основал такой никчемный факультет, как Гриффиндор, - фыркнул Драко. Гермиона рассмеялась, опять про себя удивившись, что абсолютно не обижена подобным заявлением.
- Зато он был красавчиком, а Салазар внешне напоминает профессора Снейпа! – она с улыбкой поддразнила Малфоя.
- А ты разве не считаешь Снейпа сексуальным?– с трудом сдерживая смешок, поинтересовался Драко, - по-моему, по нему фанатеет половина Хога, и его стол просто ломится от любовных записочек! Ты никогда не замечала, что профессор Стебль слишком часто наведывается к нему в кабинет якобы за удобрением для Кусачей белладонны??
- Драко, ты абсолютно прав, Снейп – мужчина номер один в мечтах любой женщины, – сквозь смех проговорила Гермиона. Она назвала его по имени? Вот так просто взяла и назвала??...
* * *
- Уже половина второго. Я пожалуй пойду спать, - она встала с кресла. Удивительно, как быстро пролетело время! И к Гарри сходить она не успела…
- Правильно, а то завтра мы целый день проведем в Хогсмиде, а на это нужны силы, - с улыбкой ответил Малфой.
Хогсмид! Мерлин, как она могла забыть??
- Только не говори, что ты об этом забыла, - Драко, видимо, прочитал это по ее ошарашенному лицу.
- Эээ… ладно, не скажу.
- Пэнси, - голос Малфоя вдруг стал абсолютно серьезным - поверь, я очень ценю твои старания заработать побольше баллов факультету. Но по-моему тебе уже пора отвлечься от Зельеварения, а то ты свихнешься и превратишься в окончательную ботаншу и зануду.
Гермиона молча уставилась на него.
- Развлекись немного, отдохни. Прошвырнись по магазинам, купи себе еще парочку.. кххм… юбок. Женщинам это всегда помогает!
- Ладно, - несколько неуверенно ответила Гермиона, - я подумаю. Спокойной ночи.
- И тебе того же.
* * *
Драко смотрел вслед Паркинсон, удаляющейся в сторону своей спальни.
- Пэнси! – он сам с удивлением услышал свой голос, окликнувший ее.
Она тут же обернулась.
- Милый халатик, - через несколько секунд молчания, сказал он, скользнув взглядом по ее точеной фигурке.
- В смысле? – Пэнси сонно жмурилась, и от этого ее лицо делалось чертовски милым. И как он мог раньше этого не замечать?
- В смысле, ты что, стала одеваться в одном магазине с монашками, давшими обет целомудрия?
Она недовольно поджала губки.
- Пошел к черту, Малфой!
- Ого, как грозно. В любом случае, не бери в голову, тебе все равно идет, - он ухмыльнулся.
Она улыбнулась и исчезла за дверью своей комнаты. Ну и зачем надо было язвить ей? Зачем вообще он окликнул ее? Драко никогда не любил врать самому себе, и теперь эти вопросы поставили его в некоторое замешательство.
Глава 4. Поход в Хогсмид
Гермиона проснулась от настойчивого стука в дверь. Не без труда разлепив глаза, она взглянула на часы. Вот блин, уже двенадцать часов! Она никогда раньше не спала так долго.
- Пэнси, прекращай делать вид, что тебя здесь нет. Если ты сейчас же не откроешь, я выбью дверь и потащу тебя в Хогсмид в том виде, в котором находишься сейчас! – голос Малфоя снял всю сонливость и отрезвил в одно мгновение.
- Я уже иду! – выкрикнула она и тут же ужаснулась: это был ЕЕ голос, Гермионы Грейнджер.
- Пэнси, ты простудилась? – после небольшой паузы поинтересовался Малфой.
Гермиона резко вскочила и, запутавшись в одеяле, с внушительным грохотом шлепнулась с кровати. Пытаясь смахнуть его с себя, она кое-как доползла до тумбочки и схватила бутылочку с Зельем. Странный факт, но чем чаще пьешь его, тем менее мерзким оно кажется. И сейчас, отпив немного, Гермиона даже не поморщилась. Да и само превращение теперь происходило гораздо быстрее, не вызывая неприятных судорог. Только легкий холодок, пробегающий по всему телу, да мурашки.
Подлетев к двери, она рывком раскрыла ее. На пороге стоял Малфой, как всегда безупречно и аккуратно одетый. Волосы его были еще чуть влажными после душа, но идеально зачесанными назад. Гермиона предпочла не представлять себе, как сама выглядит в данную минуту.
- Привет, - она широко улыбнулась, облокотившись одной рукой о дверной косяк, а второй пытаясь расчесать собственные волосы, торчащие во все стороны.
- Признайся, ты снова безумно рада меня видеть? – ухмыльнулся Драко, окидывая ее оценивающим взглядом с головы до ног, - выглядишь прямо на тысячу галеонов. Могу я полюбопытствовать, что ты все это время делала? Явно не прическу. К тому же из твоей комнаты доносился такой грохот, будто упал твой шкаф со шмотками, задев при этом комод и тумбу.
- Между прочим я только что проснулась и упала с кровати, - с обидой возразила Гермиона.
- О, – лицо Малфоя скривила усмешка, было видно, что он из последних сил сдерживает смех, - надеюсь, ты не ушиблась??
- Будь добр, избавь меня от своих острот, Малфой, - парировала она в ответ.
- Как будет угодно. Но тебе стоит поторопиться - у тебя двадцать минут на сборы, - по тону Драко она поняла, что факт ее похода в Хогсмид обсуждениям не подлежит. Развернувшись, он отошел на несколько шагов от двери. Гермиона застыла на месте, пораженная талантом Малфоя командовать всеми, кому не лень. Вдруг Драко развернулся и, продолжая пятиться назад, заметил с присущей ему ехидной улыбочкой:
-Кстати, Пэнси, очень милая ночнушка. Очень.
При этом он одарил ее фигуру, плохо скрываемую вышеупомянутой тряпочкой, весьма откровенным взглядом, от которого у Гермионы пробежали по телу мурашки и вспыхнули щеки. В ответ она с безумным грохотом захлопнула дверь.
* * *
Гермиона уже приняла душ, подкрасила ресницы, сделала прическу. На все это ушло не больше десяти минут. И вот теперь уже минут семь она стояла и гипнотизировала взглядом выпотрошенное на кровать содержимое шкафа со шмотками. Почему бы просто не пойти голой? Наверно, никто и не заметит разницы.
В конце концов Гермиона, вооружившись палочкой, уменьшила вдвое вырез на синей кофте и удлинила черную юбку до колен. Немного подумав, она добавила по бокам два смелых разреза. Одев это все на себя, она подошла к зеркалу.
- Пэнси, ты собралась в церковь? – проворковало тут же оно.
- Очень смешно, глупая стекляшка, - Гермиона показала язык своему отражению, однако осталась вполне им довольна. Выйдя в гостиную, она тут же столкнулась с Малфоем, ждавшим ее. Он окинул ее взглядом с головы до ног и приподнял брови.
- Только заикнись о магазине для монашек, - зашипела на него Гермиона.
- Ну что ты. На этот раз монашки выглядели бы рядом с тобой полнейшими развратницами. Ах, да! Я забыл, что ты просила избавить тебя от моих колкостей. Тогда скажу серьезно – прекрасно выглядишь.
Удивительно, но Гермионе было чертовски приятно услышать от него этот комплимент. Он предложил ей руку, и они двинули в сторону выхода из замка.
По дороге в Хогсмид между ними завязался оживленный разговор. Малфой оказался на редкость интересным собеседником, он знал очень много забавных и любопытных вещей, разбирался в искусстве, истории, магии. К тому же, на чувство юмора ему жаловаться явно не приходилось.
Прогулявшись по улочкам Хогсмида, он отвел ее в небольшую, но весьма уютную кафешку. Погода была необыкновенно теплой и солнечной для зимнего дня, поэтому они устроились за столиком, расположенном на симпатичной терраске на втором этаже. Драко удалился на несколько минут внутрь помещения, чтобы заказать что-нибудь выпить. Гермиона тем временем любовалась видом, открывавшимся ей с этой небольшой высоты. И как она раньше не замечала такого очаровательного местечка, как эта кафешка?
На ее столик легла тень. Гермиона с улыбкой повернула голову, думая, что это Драко.
- Знаешь, здесь просто… – она замолчала на полуслове. Маркус Флинт, худощавый симпатичный слизеринец, сел за ее столик прямо напротив нее. (гыгы, ну должна же была я куда-нить приплести эту очаровашку?=)))– прим. Марки Флинт.)
- Здравствуй, Пэнси, - на его тонких губах заиграла мерзкая ухмылка, не предвещающая ничего хорошего.
- Не хочу показаться невежливой, но это место занято, - нахмурилась Гермиона.
- Ты не пришла ко мне в спальню ни вчера, ни позавчера, - Маркус проигнорировал ее слова, - Я уж молчу о тобой же назначенном свидании в ванне старост, на которое ты тоже забила.
Так, похоже, она теперь знает, с кем на данный момент встречается Пэнси. Это неожиданное открытие не слишком сильно обрадовало ее. Только не сейчас, когда с минуты на минуту должен появиться Драко. Пусть Паркинсон потом сама разбирается со своими мужиками.
- Извини, Маркус. Я передумала, - бросила ему в ответ Гермиона.
- То есть как передумала? – раздраженно поинтересовался Флинт, - уже нашла очередного?
- Можно сказать и так, - безразлично пожала плечами Гермиона.
Лицо Маркуса некрасиво потемнело.
- Пэнси Паркинсон, - тихо произнес он, - твоя ветреная голова набита бисером, блестками и пудрой, твой гардероб – прозрачными тряпками без завязочек, пуговиц и размером с носовой платок, а список твоих парней перевалил за тысячу. Ты просто фантастическая потаскушка!
Плохо осознавая, что она делает, Гермиона рывком перегнулась через стол и с размаху залепила Маркусу оплеуху.
- Не смей больше никогда говорить такие вещи в мой.. – глаза Гермионы блестели от ярости, - в мой… о, Мерлин.
Ну, на самом деле, не совсем «в мой» адрес, - подумала она про себя, медленно опускаясь на свой стул. Хотя, находясь в теле Пэнси, она не раз ловила себя на мысли, что может позволить себе все что угодно, самые немыслимые вещи, которые никогда не позволила бы себе в собственном теле. Флирт с Малфоем (пора признаться в этом хотя бы себе самой), похабные шутки, пощечина самодовольному слизеринцу.
Маркус, видимо оправившись после размашистой пощечины в ее исполнении, грубо схватил ее за запястье и потянул обратно на себя через весь стол. Она начала вырываться, но хватка у Маркуса была крепкой, на руках точно останутся синяки…
- Флинт, девушка по-моему тебе ясно дала понять, что ты в отставке.
Они оба резко обернулись. В нескольких шагах от их несчастного столика стоял Малфой с двумя бокалами в руках.
Глава 5. Игры
Неловкая пауза начала затягиваться. Гермиона смутилась и покраснела, Маркус немного от нее отодвинулся, но так и не выпустил из рук, Драко продолжал невозмутимо разглядывать их.
- Нам нужно поговорить, - угрюмо произнес наконец Флинт.
- Пэнси, прелесть моя, ты хочешь с ним разговаривать? – Драко с ангельской улыбочкой повернулся к Гермионе, и она отрицательно помотала головой, - какая досада, я тоже. Похоже, тебе придется поискать собеседников в другом месте, Флинт.
- Малфой, ты лезешь не в свое дело, - и без того бледное лицо Маркуса приобрело пепельный оттенок.
- Думаю, как только я разобью эти два бокала о твою голову, это станет и моим делом. Поверь, ради такого мне будет не в облом сходить за второй порцией. Так что отцепи свои клешни от Пэнси и проваливай.
- Звучит угрожающе, - резонно заметил Маркус и, глядя Гермионе прямо в глаза, выпустил ее из своих цепких пальцев.
- Еще бы, - хмыкнул Драко.
Флинт поднялся из-за стола и, сунув руки в карманы джинс, не спеша, подошел к Малфою. Теперь они оба уставились на Гермиону, чем она была крайне недовольна. То есть она чувствовала себя полнейшей идиоткой, если говорить точнее.
- Со мной она встречалась всего три дня, - Маркус, очевидно, обращался к Драко, однако при этом оба не отрывали от нее взгляда, - Посмотрим, сколько у нее продержишься ты.
- Ну, я не стану слишком беспокоиться на этот счет, - беззаботно ответил Драко, - Общеизвестно, что Малфоям везет на любовном поприще больше остальных.
Гермиона вдруг почувствовала острое желание все-таки разбить бокалы о макушку Флинта. Однако он, кивнув головой в знак прощания, уже развернулся и покинул кафе.
Малфой сел за ее столик, поставив перед ней высокий бокал.
- Он отвратителен, - проговорила Гермиона, все еще поглядывая на дверь, за которой только что исчез темноволосый слизеринец.
- По крайней мере он гораздо лучше Теодора Нотта, с которым ты в своей спальне «занималась зельями» так, что даже на Астрономической башне было слышно, как ты ему «рассказываешь ингредиенты». Кстати сказать, с ним ты встречалась целую неделю.
Гермиона опустила взгляд. Драко как-то мрачно рассмеялся.
-Да ладно, Пэнси. То, что ты уже далеко не девственница, для меня не новость.
Вдруг его голос стал серьезным:
-Мне глубоко плевать, сколько у тебя раньше было парней. И вообще, оставим эту тему. Ты в последнее время так изменилась. В лучшую сторону.
Он, слегка прищурившись, посмотрел ей в глаза. Гермиона решила, что пора действительно завязывать с подобными разговорами, поэтому в поисках новой темы заглянула в свой бокал. Там плавала густоватая на вид темно-красная жидкость с кусочками лимона и, видимо, грейпфрута. От всего этого шел ароматный пар, отдающий пряностями, корицей и лимонной кислотой.
- Это не сливочное пиво, - глубокомысленно заметила она.
- Конечно нет! Я что, похож на домового эльфа, чтобы пить подобную бодягу? – возразил Малфой.
- Эээ… нет, - Гермиона продолжала с подозрением разглядывать содержимое бокала. По крайней мере, на Драконье виски это точно не похоже, - уже хорошо. Как-то попробовав его вместе с Гарри и Роном в Норе на летних каникулах, она целую неделю провалялась на диване, будучи не в состоянии пошевелить хотя бы одной частью тела. Гарри при этом постоянно пел ей песни на незнакомом языке и танцевал, утверждая, что он – восточная женщина. Уизли выглядел все это время весьма бодренько и порывался совершить кругосветное путешествие на метлах, чтобы где-нибудь по пути продать Гарри в рабство. Тогда Гермиона поклялась себе больше никогда не пить ничего, крепче кефира.
- Попробуй, - Драко пододвинул к ней ближе дымящийся напиток, - тебе понравится.
В конце концов, это ведь тело Пэнси, а обещание я дала в своем, - рассудила Гермиона, поднеся бокал к губам. С первым же глотком по телу разлилась приятная теплота, согревающая ее всю изнутри и придавая невероятную легкость. Она готова была поспорить, что в одно мгновение стала весить килограмм на десять меньше. Напиток имел приятный кисло-сладкий вкус, в его состав совершенно точно входил Вампирский Гранатовый Ликер и Полугравитационное Зелье, так же кисловатое.
- Ммм. Очень вкусно, - согласилась Гермиона, не отрываясь от бокала.
- Еще бы, - самодовольно хмыкнул Малфой, - один из моих любимых горячих коктейлей, «Кровь тысячи девственниц». Не смотри так на меня, не я придумывал ему название.
- Могу поспорить, в список твоих любимых коктейлей входит так же «Секс на пляже», - Гермиона с улыбкой посмотрела на него из-под челки, помешивая свой напиток тонкой серебристой палочкой.
- «Секс на пляже» - это слишком банально, - ухмыльнулся Драко, вальяжно откинувшись на спинку стула.
- О да, - кивнула Гермиона, - ведь «Кровь тысячи девственниц» - это потрясающе оригинально! Могу я узнать состав этого кулинарного шедевра?
- Знаешь, Пэнси, неведение – такой приятный полумрак… – с улыбкой протянул Малфой.
- Да ладно тебе, я уже половину выпила, и обязательно допью другую. Можешь говорить, - засмеялась Гермиона.
- Вот когда допьешь другую, тогда и поговорим.
* * *
- Драко!
- Чего …? О, черт, - Малфой вытер лицо от очередного снежка, посланного Гермионой, - ну все!
Подбежав к ней и подхватив, словно пушинку, он кинул ее в ближайший сугроб. Гермиона хохотала, снег попадал в глаза, в рот, за шиворот и под юбку. Позади была дорога от Хогсмида в Хогвартс, полчаса непрекращающейся игры в снежки с Малфоем и три бокала «Крови тысячи девственниц», опустошенных ею в кафе. Ей было тепло и охренительно весело.
Гермиона вскочила и, набрав в руки горсти снега, закинула их Драко за шиворот. Она тут же хотела ретироваться куда подальше, пока ее не настигла заслуженная кара от Малфоя, но тот уже обхватил ее одной рукой за талию и потянул назад.
- Кажется, тебе понравилось валяться в снегу??
С этими словами он попытался окунуть ее в очередной гигантский сугроб, но Гермиона вцепилась в его пальто, и они вместе полетели в снег. Недолгая борьба между ними, сопровождавшаяся смехом, возней и перекатыванием в белоснежной массе, поднимая в воздух рой серебряных снежинок, закончилась очевидным поражением Гермионы. Драко лежал прямо на ней, вдавив своим весом в мягкий сугроб.
- Драко, слезь с меня немедленно, иначе…
- Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы ставить мне условия? – на губах Малфоя застыла полуулыбка, и Гермиона осознала, что просто не может оторвать от нее глаз. Его лицо было так близко, что она могла ощущать его горячее дыхание на своих замерзших щеках. Его светлая челка, обычно аккуратно уложенная назад, свисала теперь мокрыми прядками и щекотала ей лоб. Его серые как дым глаза внимательно изучали каждую черточку ее лица. Он медленно наклонился к ней, проведя по ее щеке своей, словно собирался ей что-то прошептать на ухо. В ту же секунду его рука скользнула к ее затылку, и пальцы утонули в ее черных блестящих волосах.
У Гермионы закружилась голова от свежего воздуха, тройной порции коктейля, близости Драко. От прикосновения его нежной кожи к щеке, от приятной тяжести его тела. Ощутив его горячее дыхание на своей шее, она, сама того не желая, потянулась к нему навстречу, вцепившись руками в его плечи. Перед глазами стояло темное вечернее небо, кусочек белого воротника его рубашки, торчащей из-под пальто, и несколько прядей его светлых волос. Их окружала такая тишина, что она слышала собственное частое дыхание, срывающееся облачками пара с ее губ.
Гермиона закрыла глаза, отдаваясь целому вихрю ощущений, которых она никогда не испытывала раньше. Ее тело было приятно расслаблено алкоголем, кожа бледной от промокшей одежды и холода. И в то же время она чувствовала необъяснимое напряжение и жар, передающийся вспышками по всему телу, там, где ее касался Драко тонкими холодными пальцами или губами.
Глава 6. Буря сомнений
Слова любви всегда одинаковы, все дело в устах,
которые их произносят.
Ги де Мопассан, «Милый друг»
Гермиона почувствовала, как его губы, такие прохладные, такие тонкие, накрыли ее рот. Очередной обжигающий вихрь пробежал по ее телу, заставляя прижиматься к Малфою еще ближе и сметая в голове последние остатки рассудка.
Обычно поцелуи с Гарри вызывали в ней совершенно другие ощущения и порывы. Это было чем-то очень милым, родным и знакомым. Ласки Гарри, пусть не всегда точные и умелые, приносили ей удовольствие, забавляли ее и даже кружили голову. Но не заставляли сгорать, не чувствуя боли. Не превращали ее кровь в расплавленную сталь, обжигающую вены, не вынуждали выгибаться в его руках и цепляться за его пальто, притягивая все ближе и ближе к себе, словно опасаясь, что он может выпустить ее из объятий хотя бы на долю секунды. Она всегда могла сказать «нет», когда не хотела продолжения или просто не было времени. А сейчас она с трудом дышала, уж не говоря о том, что не могла произнести такое короткое, страшное слово.
Вдруг Драко прервал поцелуй, немного приподнявшись над ней. Гермиона провела рукой по его растрепанным волосам. Раньше, наблюдая за Малфоем издалека, она думала о том, что он каждое утро изводит тонны геля и лака, чтобы сделать свою аккуратную прическу, и что на ощупь пряди его волос должны напоминать пакли. Но нет, они оказались мягкими, тонкими и нежными, как нити шелка. Гермионе вдруг эти мысли показались просто жутко забавными, и она расхохоталась веселым смехом. Он окинул ее удивленным взглядом, но улыбнулся в ответ.
- Мадмуазель, мне кажется, вы пьяны в стельку, - заметил он, нежно проведя мокрой ладонью по ее не менее мокрой щеке.
- Драко, - она прикрыла глаза, - почему ты не можешь быть таким всегда?
- Каким? – он нахмурился и опустил свою руку. Гермиона тут же об этом пожалела, но жажда повыяснять отношения, приходящая иногда в нетрезвом виде, возымела верх над всеми остальными низменными желаниями.
- Таким, как весь сегодняшний день. Милым. Любезным. Галантным. И так далее, - пояснила она.
- Я разве бываю когда-то не милым? – равнодушно отозвался он, выпуская ее из объятий и садясь рядом в сугроб.
- Да. Ты часто походишь на заносчивого самолюбивого болвана. Ты думаешь, почему тебя не переносят на дух гриффиндорцы? А Гарри тебя вообще ненавидит!
- Думаешь, меня волнует, что обо мне думает этот убогий ушлепок? – его лицо стало непроницаемым.
- Он не ..!! Блин! Малфой, ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос??
- Я разве отвечаю вопросом на вопрос?
Гермиона недовольно сдвинула брови.
- Да. Между прочим твой сарказм и твои жуткие выходки иногда очень сильно ранят. Я бы никогда не призналась тебе в этом, но сегодня мне все можно.
Он окинул ее насмешливым взглядом.
- Это абсолютно не из-за двух коктейлей с похабным названием! – быстро прибавила Гермиона, стараясь как можно четче выговаривать слова и вообще казаться вполне трезвой.
- Их было три, радость моя, - небрежно поправил ее Драко.
- Черт, какая разница?
- Действительно, абсолютно никакой. Кстати, Пэнси!– он повернулся к ней, намереваясь продолжить разговор, но Гермиона вдруг вздрогнула и побледнела.
Она услышала это имя. Он думает, что она Паркинсон. Гермиона медленно подняла руку и притронулась к своим волосам. Короткие, прямые, гладкие. Да, она все еще выглядит как Пэнси. И Драко с ней общается, потому что Пэнси – его подруга. Он целовал ее, потому что на самом деле хотел поцеловать Пэнси.
- Але? Ты здесь? – слегка обеспокоенный голос Драко вывел ее из прострации, она подняла на него глаза.
-Три порции для тебя явно перебор, - заметил Малфой, ухмыльнувшись, - на сегодня тебе пожалуй хватит.
Вообще это правильно. Алкоголь видимо вышиб ее последние мозги, раз она опять забыла свою роль. Что она несла ему?! ЧТО ОНА С НИМ ДЕЛАЛА?? Мерлин, какая же она идиотка!!
- Ты в порядке? – она быстро кивнула ему в ответ, - тогда слушай, на счет Поттера. Моему отцу приказано поймать его, и отправить прямо к Темному Лорду. План уже почти готов, так что смею надеяться, что скоро на одного человека, ненавидящего меня, будет меньше.
Она совершенно забыла про то, что хотела это выяснить у него гораздо раньше. И если бы он сейчас об этом не заговорил, она бы и не вспомнила. Глядя на изменения, произошедшие в лице Гермионы после его слов, он удивленно поднял бровь.
- Твои родители, кстати, тоже принимают в этом участие. Неужели они тебе совсем ничего не говорили?
- А ты? Ты тоже помогаешь им? – тихо спросила Гермиона, проигнорировав его вопрос.
Драко отвернулся, и его лицо вдруг исказилось не то от разочарования, не то от боли.
- Нет, - ответил он, - не помогаю. Отец даже не все рассказывает мне, - прибавил он.
Гермиона выдохнула, почувствовав необъяснимое облегчение.
- Это отнюдь не из-за моего нежелания… – продолжал Драко, уставившись в одну точку, - когда-нибудь я тоже буду выполнять приказы Темного Лорда. И разделаюсь, если не с Поттером, то с кем-то другим. Благо, гриффиндорцев до фига, одних Уизли не меньше полсотни.
- Откуда эта ненависть?? К чему эта вражда? – вдруг выкрикнула Гермиона.
Драко быстро повернулся к ней, нахмурившись.
- Не понял. Ты о чем?
- Почему ты так ненавидишь другие факультеты? Что тебе сделали все эти люди?
- Пэнси, радость моя, позволь тебе напомнить, что ты сама не так давно последними словами крыла Гриффиндор. Даже Пивз, лексикон которого и так блещет разнообразием нецензурщины, носился за тобой по пятам и записывал цитаты.
- Отвечай!! – она была, казалось, в ярости, в глазах блестели застывшие слезы, - Что они тебе сделали?
Драко сузил глаза, задумавшись над ответом.
- Так предначертано судьбой, - он ухмыльнулся, - кто-то рождается чистокровным магом с огромным счетом в Гринготсе, кто-то нищим и грязнокровным. Первые ненавидят вторых, и наоборот. Это судьба, стечение обстоятельств. Так уж повелось, и этого не исправишь.
Малфой говорил об этом спокойно, как о чем-то само собой разумеющимся. Это окончательно вывело Гермиону из себя.
- Как мне это надоело! – она вскочила, осыпав его при этом ворохом снежинок, - Эта бесполезная, глупая вражда между факультетами! Ты готов их уничтожить, даже не зная, за что. Ты даже представить себе не можешь, как этим все усложняется!! – для убедительности во время своей речи она тыкала пальцем в его грудь.
- Я не желаю больше принимать участие в этой вражде, - она немного успокоилась, отойдя на пару шагов, - Не желаю!
Отступив еще немного назад, Гермиона вдруг развернулась и побежала к Хогвартсу. Драко долго смотрел ей вслед, слегка удивленно и задумчиво.
***
Гермиона остановилась, лишь когда добежала до своей комнаты. Точнее, комнаты Пэнси. Закрыв заклинанием дверь, она подошла к зеркалу. За последние несколько дней она смотрелась в него чаще, чем за всю свою жизнь. Это помогало ей вспомнить и полностью осознать, как она выглядит на самом деле и за кого ее принимают окружающие люди. За кого ее принимает Драко. Гермиона почувствовала, как внутри нее все сжалось в комок.
Одежда висела на ней мокрыми тряпками, черные короткие волосы растрепаны его рукой, - зеркалу было, что ей высказать, но оно видимо пребывало не в духе и от комментариев воздержалось. Гермиона прижала дрожащие руки к горящим до сих пор щекам. Малфой, целуя ее, думал, что она – Пэнси Паркинсон, - эта мысль вызывала в ней самые неприятные эмоции. Интересно, почему? Какое ей вообще до него дело, когда у нее есть Гарри??
Воспоминание о собственном парне вызвало в ней ноющее чувство вины. Причем не из-за самого факта поцелуя с кем-то другим, об этом она почему-то не слишком беспокоилась, а из-за того, что это именно Драко Малфой. Главный враг Гарри и его соперник. И пусть Драко сам пока и не принимает участие в осуществлении приказов Темного Лорда, зато его отец является правой рукой Волдеморта. Как она могла забыть об этом… о чем она вообще думала, когда лежала в снегу под Малфоем?? Его не изменить, не переделать. Ее настоящую он ненавидит и с удовольствием бы прикончил. Если он и казался ей какое-то время милым и интересным, то только из-за того, что, общаясь с ней, он принимал ее за Пэнси Паркинсон.
Гермиона со злостью скинула с себя ненавистную одежду и закуталась в полюбившийся зеленый халатик. Она упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Плакать не хотелось, но на душе было мерзко. Надо прекращать эту игру – это совершенно точно. У нее скоро начнется либо раздвоение личности, либо паранойя, либо комбинированный вариант того и другого. Она ведь действительно стала забывать близких ей людей, общаясь с новыми. Изменилось ее поведение. Рядом с Малфоем она почему-то чувствовала такую раскрепощенность и свободу, такую странную безнаказанность за любые действия. В теле Пэнси Гермиону никто не принимал за заучку и ботаншу, и ей не надо было вести себя как строгая серьезная недотрога, какой ее все привыкли считать. Сейчас ей нравилось общаться с Драко, потому что он действительно оказался одним из самых интересных и привлекательных людей, которых она знала. В собственном обличии она обычно старалась вообще не смотреть на него, потому что он слизеринец, сын Пожирателя Смерти и враг Гарри. Она и предполагать не могла, что у него есть совершенно другая сторона, которую он никогда не показывает людям, которых не любит или презирает. Что он может быть таким… таким милым, нежным. Гермиона вспомнила его поцелуй, его прикосновения, и тут же почувствовала, как у нее запылали щеки.
Хватит. Осталось всего несколько дней. Больше никаких прогулок с Малфоем, никакого общения с другими слизеринцами. Из комнаты она будет выходить только в Большой зал поесть. Остальное время посвятит изучению книги. Надо выкинуть из головы всю эту чушь и вернуться к прежней жизни.
- Такой скучной, по сравнению с этой…
Нет, она так не думает, не думает!!
Полночи Гермиона ворочалась с бока на бок, пытаясь прокрутить в своей голове образы ее друзей, Гарри, любимые уроки, дополнительные занятия по нумерологии и красно-золотой значок старосты. Все, что было ей дорого в жизни. Но перед глазами почему-то неизменно представала одна и та же картинка: темное вечернее небо, кусочек белого воротника от рубашки, торчащей из-под пальто, несколько прядей светлых волос. И ощущение тяжести его тела, и прикосновения его губ.
Под утро, измотав себя окончательно, она наконец уснула.
***
Проснувшись, Гермиона решила, что на нее наложили Crucio или нечто подобное. Голова гудела и казалась невероятно тяжелой, тело слабым и непослушным. Ей пришло на ум, что именно так себя должен чувствовать несчастный путник, пробродивший несколько дней в сухой пустыне на палящем солнце. Пить хотелось неимоверно, но при этом она боялась пошевелить даже мизинцем.
Кое-как она все-таки дотянулась до волшебной палочки. Вспомнив все известные ей медицинские заклинания против головной боли и похмелья, она тут же применила их на себе. Почувствовав себя менее скверно, она отодрала наконец голову от подушки и взглянула на часы. Завтрак она очевидно проспала, как впрочем и обед. Оставался час до ужина, и поскольку Гермиона чувствовала легкий голод и просто фантастическую жажду, она решила на него пойти. Шестьдесят минут были потрачены на принятие зелья, избавление от серого цвета лица и мешков под глазами. Она так же успела удлинить очередную юбку Пэнси и придать одной из ее кофт цензурный вырез.
Войдя в Большой зал, Гермиона села на самое дальнее свободное место от Драко. Выпив залпом подряд четыре стакана воды, она с удовольствием принялась за тушеные овощи. Гермиона чувствовала на себе удивленные и насмешливые взгляды слизеринцев, слышала отдаленные реплики типа «вот это сушняк», «бухает как Хагрид» и тому подобное, но это все не заботило ее. Ее беспокоил только один взгляд. Серебристо-серых глаз. Гермиона старалась не смотреть в сторону Малфоя, да и вообще не поднимать головы. Она почему-то была уверена, что, встретившись с ним взглядом, опять отчетливо вспомнит о событиях прошедшего вечера, начиная с игры в снежки, после чего непременно вспыхнет и покраснеет. И ее далеко идущие планы поскорее покончить с ролью Пэнси и не общаться больше с Малфоем превратятся в прах.
Кое-как поужинав, Гермиона поспешила встать из-за стола и отправится в спальню. Но, идя по коридору к Слизеринской гостиной, она почувствовала, как ее руку сильно стиснули повыше локтя. Через мгновение она была не самым нежным образом развернута на сто восемьдесят градусов. Перед ней стоял Гарри, его глаза светились негодованием.
- Ты что, спятил? – с яростью воскликнула она, потирая болевшую руку, на которой наверняка теперь останутся синяки в виде отпечатков его пальцев.
Гарри немного опешил.
- Паркинсон? – неуверенно спросил он, оглядывая ее с ног до головы.
- Не придуривайся, ты прекрасно знаешь, что нет, - раздраженным шепотом ответила Гермиона.
- Уфф, - выдохнул Гарри, продолжая сердито разглядывать ее - ты просто так отвратительно ответила мне, прямо в слизеринском стиле.
- Просто надо быть полным недоумком, чтобы с такой силой сжать мою руку. К тому же я, кажется, говорила тебе, чтобы ты не подходил ко мне первым! – возразила она.
- Да, только ты о моем существовании видимо успела забыть! Ты уже два дня меня не замечаешь и вообще не смотришь в мою сторону! – вскипел Гарри, - Я жду от тебя результатов, а их все нет! Как, впрочем, и тебя самой!!
- А ты предполагаешь, я должна у всех на глазах вести с тобой переговоры, не вызывая при этом подозрений?? И работа с этой книгой не является легким заданием, чтобы так быстро с ним расправиться, я тебе уже об этом говорила!!
- Не сомневаюсь, что ты бы справилась с ним гораздо раньше, если бы не тратила время на прогулки с Малфоем в Хогсмид, - едко заметил Гарри. Я видел вас в кафе, - прибавил он, увидев, как она побледнела.
Глава 7. Попытка к возвращению
- По крайней мере, его не воротит от моего нынешнего внешнего вида, как некоторых, - язвительно парировала Гермиона.
- Ах вот как? Что у тебя с этим гнусным хорьком-альбиносом? – Гарри буквально навис над ней, так как Пэнси по росту оказалась ему по плечи.
- Не называй его так, и вообще он совсем не гнусный. Ты абсолютно не знаешь его! – выпалила Гермиона. Она даже сама не заметила, как начала защищать Малфоя. Более того, она совершенно не представляла себе, зачем это сделала.
- А ты конечно уже познакомилась с ним поближе?
- Уж конечно я с ним разговаривала! Он же дружит с Паркинсон, сам подумай! – раздраженно ответила Гермиона сквозь зубы, - он очень милый, вежливый, умный и любезный!
- Ты уверена, что мы сейчас говорим об одном и том же человеке?? – с не меньшим раздражением поинтересовался Гарри.
- Я говорю о Драко Малфое. Уж не знаю, кого имеешь в виду ты!
- Ты сошла с ума? Или ты упала с метлы с очень большой высоты???
- Скорее, это следует спросить у тебя, ты же у нас великий гриффиндорский ловец! И не веди себя как последний кретин!! – последние две реплики они уже с яростью выкрикивали в полный голос, и со стороны это выглядело обычной руганью между учениками двух враждующих факультетов.
Чья-то рука с силой опустилась на плечо Гарри, и оба подскочили от неожиданности. Гарри обернулся, немного отойдя к стене, и Гермиона увидела ухмыляющееся лицо Малфоя.
- Что, Поттер, решил приударить за Пэнси? Боюсь, у тебя больше шансов приклеить гигантского кальмара в озере – ты абсолютно не в ее вкусе.
- Малфой, если мне понадобятся твои советы в отношениях с девушками, я непременно сообщу тебе об этом, - в тон ему ответил Гарри.
- О, ты потеряешь на этом свое состояние, Поттер. Ты ведь не думаешь, что я тебе буду давать их бесплатно по старой дружбе? – на губах Драко появилась нехорошая улыбочка, - я тебе даже скидку не сделаю.
- Я учту это, - холодно ответил Гарри.
- А где же твоя лохматая подружка? – без особого интереса спросил Драко, - Ты никак не можешь ее выманить из библиотеки перспективой сходить с тобой на свидание? Я бы тоже не согласился.
Гарри широко улыбнулся.
- Малфой, ты как всегда очень МИЛЫЙ и ЛЮБЕЗНЫЙ, - он кинул на Гермиону победный взгляд. Драко удивленно вскинул брови.
- Со мной тоже можешь даже не пытаться флиртовать. Извини, я не по этой части.
- Хватит! Перестаньте немедленно упражняться в остроумии друг на друге!! – зло выкрикнула Гермиона, терпению которой явно пришел конец.
Она резко развернулась и быстро зашагала прочь. Почти у самой Слизеринской гостиной ее догнал Драко.
- Что на тебя нашло?
- Обязательно было хамить ему, а? Зачем ты снова разжег ссору?? – не поворачивая к нему лицо, на ходу спросила Гермиона.
- Извини, но когда я подходил, мне показалось, что вы сами орали друг на друга, - недовольно заметил Драко, - я хотел помочь тебе.
- Благодарю, но я бы и одна прекрасно справилась! – сердито возразила Гермиона, и они оба остановились у закрытой двери с портретом, наконец взглянув друг другу в глаза.
Драко выглядел совершенно спокойным, его лицо по обыкновению было непроницаемым, лишь слегка сдвинутые брови выдавали его раздражение. Гермиона с легким испугом смотрела на него, поджав губы.
- Я говорила тебе, как меня достала ваша вражда! – бросила она ему в лицо.
Драко глубоко вдохнул воздух, и Гермионе показалось, что его глаза из серебристых превратились в черные.
- Знаешь, Пэнси, - Малфой говорил тихим и ровным голосом, - я не могу понять, какого черта ты злишься. Раньше я считал, что ты лишь избалованная легкомысленная кокетка, не беспокоящаяся в жизни ни о чем, кроме своих удовольствий. Потом у тебя вдруг началось странное увлечение Зельями, которое, несомненно, подняло в моих глазах твою репутацию, ведь ты так старалась вернуть этим Слизерину былую славу и победы. Недавно по случайному стечению обстоятельств я стал чаще с тобой общаться и узнал тебя поближе. Ты оказалась совершенно не такой, какой я тебя представлял себе. В тебе есть гордость, характер, ты очень умна и образованна, прекрасно воспитана и с тобой необыкновенно приятно общаться. Я решил, что ты повзрослела и перебесилась. Но со всеми этими достоинствами в тебе появились необъяснимые странности, которыми ты теперь старательно пытаешься испортить наши отношения. Я не знаю, зачем тебе это нужно, но если ты приняла такое решение, мешать тебе не буду.
Он развернулся и направился в противоположную от гостиной сторону. Гермиона, закусив губу, смотрела ему вслед, в точности как он вчера. Его силуэт растворился в слезах, внезапно застеливших ее глаза, и в темноте коридора. А позже стих и звук его шагов.
***
Гермиона сидела в кресле, раскрыв на коленях книгу. Она никак не могла сосредоточиться и по несколько раз читала одну и ту же строчку, не понимая ее смысла. Шел второй час ночи, но о сне не могло быть и речи. Тысячи мрачных мыслей не давали ей покоя, проносясь в ее усталой голове ярким вихрем и все больше ухудшая ее и без того угнетенное настроение.
Она поругалась с Гарри, и это целиком и полностью ее вина. Вместо того, чтобы часами сидеть над книгой, она, забыв обо всем на свете, развлекалась с Малфоем. А потом еще и зачем-то начала защищать его… Гермиона прижала кончики пальцев к виску и прикрыла глаза. Даже для себя самой она не находила оправдания. Гарри почему-то вызвал в ней раздражение своим внезапным появлением, и от осознания этого факта Гермиону бросало в дрожь. Разве не должна она была соскучиться по нему за несколько дней разлуки? Она ведь любит его!...
Гермиона вскочила с кресла и начала ходить из угла в угол. Она прекрасно знала, к кому ее тянуло. К Малфою. С ним она тоже умудрилась разругаться, и теперь осталась совсем одна. До последнего времени она убеждала себя, что он с ней невероятно мил лишь благодаря внешности Паркинсон. Но из его слов стало ясно, что она заинтересовала его по настоящему лишь с момента их случайной встречи в библиотеке. Удивительно… если бы его не понесло тогда в запретную секцию, она бы в тот же день отдала книгу мадам Пинс, обрела свой внешний облик, вернулась к Гарри. И сейчас со спокойной душой готовилась бы к очередному Рождеству вместе с ним в Гриффиндорской гостиной. Она бы так и продолжала считать Драко заносчивым ублюдком, не догадываясь, каков он на самом деле. Не зная, каково это, целоваться с Малфоем…
Гермиона медленно подошла к двери, ведущей из ее комнаты в Слизеринскую гостиную, и прижалась к ней всем телом. С другой стороны не доносилось ни звука, кроме потрескивания камина, но она была уверена, что он там. Сидит в кресле и читает. И, возможно, ждет ее, чтобы продолжить тот разговор в коридоре. Гермионе захотелось вновь почувствовать его объятия, поговорить с ним, уверить его, что испортить с ним отношения она хочет меньше всего на этом свете. Она потянулась к ручке двери и замерла. А вдруг он не захочет видеть ее? Вдруг она все же ему противна??...
В любом случае, теперь ей нечего терять, абсолютно. Гермиона нерешительно сжала ручку и повернула ее.
Внезапный стук в окно заставил ее вздрогнуть и обернуться. Вокруг закрытой форточки вилась красивая сова с письмом, привязанным к лапке. Гермиона сразу узнала ее, это Букля. Немедленно впустив ее в комнату, она отвязала кусочек пергамента и развернула его дрожащими руками.
Ей потребовалось перечитать несколько строчек, написанных до боли знакомым почерком, раз пять, чтобы до нее наконец дошел смысл. Гарри извинялся за свое поведение, напоминал, что любит ее. В нескольких словах описал, как ему ее не хватает, и просил прийти к нему завтра ночью.
Гермиона почувствовала внезапное облегчение. Конечно, ее жизнь должна была вернуться в привычное русло. Все встало на свои места: ее любимый Гарри остался ее парнем, она скоро покончит с этой книгой и вернется в Гриффиндор. Подумать только, ведь несколько секунд назад она чуть не ушла к Малфою! Это глупо. С ним у нее не может быть ничего общего, и будущего с ним тоже нет.
Радостная, Гермиона кормила Буклю крекерами, и та с удовольствием их поглощала. Написав Гарри ответное письмо, выражавшее полнейшее согласие со всеми его предложениями, она отправила ее вместе с совой обратно.
Засыпая, она представляла себе Рождество, которое через несколько дней отпразднует с Гарри. Наконец ее жизнь приобрела определенность. Дни, проведенные в обществе Малфоя, теперь казались лишь прекрасным, нереальным сном.
***
Гермиона, завернувшись с головой в школьную мантию Паркинсон, осторожно шла по темным коридорам. Если ее кто-нибудь заметит в таком виде выходящей из Слизеринской гостиной, у нее будет масса проблем. Может, даже выгонят из школы. Это не сильно пугало ее, она ведь хотела сделать Гарри приятный сюрприз.
Пробравшись через родную Гриффиндорскую гостиную к спальне Гарри, она тихонько постучала два раза, как они и условились. Дверь приоткрылась, чьи-то руки сгребли ее в охапку и поволокли внутрь. Гарри…
Прижавшись к нему, Гермиона неслышно пробралась мимо Невилла и Симуса. Оба уже спали сном младенца. Забравшись на кровать Гарри и задернув балдахин, она наконец сняла с головы мантию.
- Гермиона! - прошептал он, не отрывая восторженного взгляда от ее лица, - как же я скучал по тебе!
Гарри быстро провел пальцами по ее носу и щекам, словно желая удостовериться, что это действительно она.
- Твое лицо… ты вернулась насовсем?
- Нет. Гарри, перестань, мне же щекотно! – тихо рассмеявшись, Гермиона убрала его руки с лица. Ей почему-то вспомнилось, что подобные прикосновения в исполнении Драко вызывали в ней совершенно другие ощущения, - осталось совсем немного, я уже практически дочитала.
Гарри тут же скорчил недовольную гримасу.
- Ну сколько можно?? Ты нужна мне! Причем с твоей настоящей внешностью, как сейчас!
Гермиона нахмурилась. Она хотела сделать ему приятно, отказавшись от вечерней порции зелья и рискуя тем самым быть пойманной любым слизеринцем или преподавателем. А получилось как всегда. Гарри стараний не оценил и принялся за старое.
- Давай больше не будем ссориться, прошу тебя, - вздохнув, она обняла его.
- Извини, - через некоторое время пробормотал Гарри, стиснув ее в объятиях, - я просто жутко ревную тебя. И боюсь потерять.
Гермиона мысленно поблагодарила Мерлина за темноту, окружавшую их. Ее щеки запылали от стыда. У Гарри действительно были все основания испытывать муки ревности.
Он наклонился к ее губам. Знакомый поцелуй, как всегда немного сумбурный, но в этот раз гораздо более настойчивый, чем обычно. Гарри опрокинул ее на кровать, покрывая поцелуями ее лицо и шею. Она по привычке запустила пальцы в его растрепанную шевелюру. Очень быстро на ее кофте не осталось ни одной застегнутой пуговицы, и Гермиона про себя удивилась его внезапной резвости. Хотя, что в этом странного? Он ведь ее парень. И ничего необычного и ненормального не происходит.
Из состояния прострации ее вывело ощущение рук Гарри под собственной юбкой. Гермиона вдруг с ужасом поняла, что бездумно пялится на алую бархатную ткань, висящую над их головами, уже достаточно долго. И при этом видит перед глазами темное вечернее небо, кусочек белого воротника на рубашке, торчащей из-под пальто, и несколько прядей светлых волос. Гермиона замерла от ужаса.
- Нет, - твердым голосом вдруг сказала она, уперевшись руками в его грудь.
Глава 8. Ночной визит
…Некоторые мужчины буквально вынуждают
их обманывать.
Франсуаза Саган, «Ангел-хранитель»
Гарри тут же застыл.
- Что? – услышала она его голос где-то около своего уха.
- Нет, - уже менее резко повторила она, - Не надо… Я не готова.
Гарри приподнялся над ней и окинул испепеляющим взглядом.
- Не готова, значит? Я что, недостаточно хорош для тебя?
- Не в этом дело, - прошептала Гермиона.
- Это все из-за Малфоя???
- Нет, - чересчур быстро ответила она. Гарри продолжал молча смотреть на нее, и его взгляд заставил Гермиону снова покраснеть.
- Я просто не хочу, чтобы наш первый раз проходил при свидетелях в лице твоих соседей по комнате, - недовольно ответила она. В конце концов, это уж точно было чистой правдой, - Ты ведь не забыл о Невилле и Симусе?
- Они спят, - упрямо возразил Гарри.
- Ты в этом уверен? К тому же, они могут в любой момент проснуться.
Гарри несколько секунд не отводил взгляда, потом скатился с нее и лег рядом на спину, почти в ту же позу, что и она. Между ними повисла тишина, и вместе с ней отчетливо ощущавшееся напряжение.
- Извини, - наконец пробормотал он, видимо, обдумав все, что сейчас произошло.
Но мысли Гермионы были уже невероятно далеки.
- Гарри, - неожиданно поинтересовалась она, - Почему ты не целуешь меня в облике Пэнси?
- Не знаю, - несколько неуверенно ответил он, пожав плечами, - я ненавижу ее.
- Но ведь за ее внешностью скрываюсь я. Мой характер, моя сущность. Ты ведь любишь меня не только за фигуру или личико.
- Конечно нет.
- В чем же дело?
Гарри с шумом втянул воздух, обдумывая ответ.
- Ну… Это необъяснимо, Герм. Я привык считать Паркинсон ничтожеством, и это не измениться. Так уж устроены парни – внешность и первое впечатление для нас играют не последнюю роль, поверь. Я не знаю, как тебе объяснить это…
- А если бы я осталась в облике Пэнси до конца своих дней, ты бы перестал любить меня?” – вдруг перебила его Гермиона, -”Если бы ты вдруг узнал, что это и есть моя настоящая внешность?
Гарри резко перевел взгляд с бархатной ткани, висящей над их головами, на Гермиону.
- Что за глупости? – нахмурился он.
- Да так… Действительно глупости, извини, - она грустно улыбнулась, - Гарри, мне пора.
Привстав, она наклонилась к нему и поцеловала в щеку. Затем, закутавшись в мантию, вышла из Гриффиндорской гостиной.
***
Весь следующий день Гермиона провела в спальне Паркинсон, изучая книгу и поглощая остатки Зелья. Это был ее последний день в Слизерине.
Гермиона, вспоминая каждую минуту, проведенную здесь, вдруг поняла, что ни о чем не жалеет. Несколько дней в облике Пэнси сотворили что-то невероятное с ее характером, взглядами и принципами. Она как будто посмотрела на все это с другой стороны. Определенно, она не сможет вернуться к прежней жизни, к Гарри. Потому что не имеет смысла путать дружбу и любовь, привязанность и страсть.
Стрелки часов перевалили за полночь. Голоса за дверью, ведущей в слизеринскую гостиную, давно стихли. Драко по обыкновению сидел в кресле около камина и читал. Гермиона на этот раз была в этом уверена не только благодаря интуиции или шестому чувству. Она несколько раз подходила к двери и подглядывала за ним, стараясь запомнить его именно таким, каким видела в тот момент. Спокойное, слегка сосредоточенное, бледное лицо, ясные серые глаза, устремленные в книгу, непринужденная поза, в которой он развалился в кресле – все это она старалась впечатать в свою память. Ведь совсем скоро Гермионе придется довольствоваться лишь фирменной высокомерной ухмылкой в его исполнении, а так же исполнять роль свидетеля и во время их ежедневных стычек с Гарри.
Почти абсолютную тишину нарушил негромкий скрип отодвигающегося портрета, охранявшего вход в слизеринскую гостиную. Гермиона опять припала к двери. Сквозь узкую щель она вновь увидела Драко. На его лице, освещенном слабыми бликами из камина, было такое выражение, какого Гермиона никогда у него не видела – необычная смесь угрюмости, тупой боли, ярости и… слепого обожания. Напротив Драко стоял его отец, Люциус Малфой.
- Ты до сих пор не сменил этот отвратительный пароль? – стальной голос рассек тишину, - Розовые слоники - что за идиотизм? Решил подражать старому маразматику Дамблдору с его Лимонным щербетом?
- Это всего лишь шутка, - возразил Драко, неуверенно улыбнувшись.
- Глупости, - холодно отрезал Люциус, - даже не хочу больше слышать об этом. Есть вещи, над которыми шутки неуместны.
Драко закатил глаза. Малфой-старший продолжал, обходя неспешным шагом гостиную и обводя ее взглядом герцога, осматривающего свою вотчину.
- Впрочем, твои идиотические выходки меня уже не удивляют. Мерзкая грязнокровка обошла тебя в учебе, бесценный Поттер – в квиддиче. И как тебе могли доверить должность старосты факультета? Впрочем, я никогда не признавал решения Дамблдора правильными. Ты позоришь нашу семью.
Краска сошла с лица Драко, а руки сами собой сжались в кулаки.
- Периодически прямо сомневаюсь, мой ли ты сын.
- Хватит, - тихим, но твердым голосом вдруг сказал он.
- Что, не нравится критика в собственный адрес? – с усмешкой повернулся к нему Люциус, - Стоит об этом задуматься. Ты хочешь, чтобы я просвещал тебя в планы Темного Лорда, поручал какие-то его задания, при том, что на тебя абсолютно невозможно положиться. Ты ни черта не делаешь! Хогвартс по-прежнему кишит грязнокровками, а Поттер по-прежнему жив, здоров, и доволен жизнью!
- А что ты от меня хочешь? – со злостью возразил Драко, - я пока лишь ученик, не до конца обучившийся магии! Вы сами, ты и твоя кучка Упивающихся Смертью, уже не первый год гоняетесь за пресловутым Поттером и преуспели в этом не больше меня!!
Звон пощечины. Лицо Люциуса, на миг исказившись яростью, опять стало хладнокровным.
- Тебе никто не позволял так разговаривать со мной, - отчетливо произнес он, - и никогда не позволит. Я жду извинений.
Драко молчал, в гордом упрямстве вскинув голову и выдержав испепеляющий взгляд ледяных серых глаз, таких же, как у него самого. На бледной щеке отчетливо выделялся красный след от пощечины.
- Отлично. Я могу выслушать твои извинения и позже, когда ты наконец придешь в себя.
Люциус развернулся на каблуках и покинул гостиную. Драко несколько минут стоял в оцепенении, как и Гермиона, прятавшаяся все это время за дверью и боявшаяся пошевелиться. Затем он уверенными шагами направился к портрету и скрылся из ее поля зрения. Не долго думая (а может, и не думая вовсе), Гермиона на цыпочках последовала за ним.
***
Она нашла его около озера, сидящим на каком-то бревне. Растрепанные ветром волосы, пепельного цвета лицо, безучастный взгляд, направленный куда-то вдаль – на него было страшно посмотреть. У Гермионы сжалось сердце. Как она могла обвинять его в ненависти к гриффиндорцам и вызывающем поведении? Было бы странно, если с таким ужасным папашей он вырос каким-то другим.
Она осторожно приблизилась к нему, но Драко уловил шорох ее шагов и резко обернулся. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Гермиона боялась, что он накричит на нее и прогонит. Она выбрала не самое удачное время для беседы с ним, учитывая их недавнюю ссору, после которой они еще ни словом не обменялись.
Но он, видимо, немного поколебавшись, потянулся к ней и мягко взял ее руку в свою. Гермиона, не отрывая от него взгляда, тихо спросила:
- Ты извинился?
- Нет, - в глазах Драко не промелькнуло даже тени удивления по поводу ее осведомленности. Наверное, он видел, что она подглядывала. Либо ему сейчас было на это просто плевать, - Не вижу в этом смысла.
Он говорил тихо и спокойно. Гермиона в очередной раз поразилась способности, присущей наверно, всем Малфоям, прятать свои эмоции за маской безразличия и равнодушия. Она слабо улыбнулась, легонько сжав его руку. Драко аккуратно притянул ее к себе и обнял, уткнувшись лицом в ее шею.
В его объятиях Гермиона опять потеряла счет времени. Казалось, она может просидеть вот так целую вечность, прильнув к нему всем телом, еще теснее прижимаясь, ощущая прикосновение его губ на своей шее, вдыхая свежий, мятный запах его волос. Она чувствовала себя в тот момент по-настоящему счастливой.
На этот раз Драко нарушил тишину первым.
- Ты пойдешь со мной на Рождественский бал?
- Ты меня… это что, приглашение? – изумленно спросила она. Его вопрос действительно показался ей неожиданным во всех смыслах.
- А на что это по-твоему еще похоже? – в его голосе послышались знакомые саркастичные нотки. Значит, его самочувствие начинает приходить в норму.
- Зная тебя, это может быть чем угодно, - ответила Гермиона.
Драко ослабил объятия и немного отодвинулся от нее, заглянув ей в глаза.
- Я хочу, чтобы ты со мной пошла на бал, - уверенно произнес он, - Мое приглашение принимается?
Гермиона вспомнила о гостиной в алых тонах, уютном диване перед камином, где она с друзьями и Гарри обычно разворачивала подарки рождественским утром. Она недавно обещала себе, что праздник в этом году не должен стать исключением. Что она проведет его в обществе людей, которых она давно любила. К тому же, у нее кончилось Многосущное зелье…
- Да, принимается.
Она просто не могла отказать. Не нашла для этого достаточно сил, хотя даже понятия не имела, что теперь будет. Она даже не знала, что с ней произойдет через три часа, когда действия зелья закончится, и она вновь обретет собственную внешность.