Подозреваемыми являются... все.
– Никто не может покинуть территорию Хогвартса, – заложив руки за спину, Муди расхаживал по кабинету Дамблдора, – ворота закрыты, к ним я приставил парочку своих надёжных ребят. Каминная сеть заблокирована. Мётлы временно конфискованы. Вся почта проверяется, каждая сова тщательно обыскивается.
– Аластор, не слишком ли строгие меры? – спросил директор. – Конечно, похищение меча – серьёзное преступление, но до такой степени, чтобы из-за этого, например, лишать студентов прогулок в Хогсмид.
– Альбус, это только начало… Или, подождите-ка, вы на самом деле не хотите, – Муди пристально посмотрел на Дамблдора, – найти меч Гриффиндора?
– Вы говорите так, – Альбус удивлённо приподнял брови, – будто я подозреваемый.
Если бы Муди умел, он бы смутился, потому что Дамблдор числился в списке подозреваемый под первым номером.
«Он сам принёс меч Гриффиндора в Большой зал. Торжество, посвящённое основанию Хогвартса. А, может, вовсе не торжество, а, может, это было всего лишь прикрытие для преступления. Чтобы легче совершить…
Кому принадлежала идея праздника? Выяснить».
– Так, мэм, вы говорите, что идея торжества была вашей?
– Да, – коротко ответила Минерва, внимательно наблюдая за студентами, пишущими контрольную работу. – Почему вас это инте... Кларк! Сейчас же верните учебник в сумку!
«Макгонагалл. Идея принадлежала Макгонагалл. Всё сходится. Но действовали ли они с Дамблдором только вдвоём, или был ещё сообщник? Выяснить».
– Я не помнить никакой меч, – герр Бюргер, очередной преподаватель защиты от сил зла, поставил на стол чучело хлюпнявки и начал протирать его от пыли.
– А где вы находились во время лекции? – поинтересовался Муди.
– Вёл беседа с фрау Помфри о… – герр Бюргер, забыв, как называется это существо, просто тыкнул пальцем в чучело.
– Мадам Помфри тоже была в Большом зале?
– Да, там быть все. И этот страшный лесник… лесничий тоже.
«В Большом зале собрались не только студенты и преподаватели, но также и другие жители Хогвартса. Это увеличило бы список подозреваемых, если бы в списке подозреваемых и так не находились все. В том числе привидения».
По пути в больничное крыло Муди встретил строгую даму, трепетно прижимавшую к груди книгу.
– Ирма Пинс, библиотекарь Хогвартса, – представилась дама, поправив очки и смущённо улыбнувшись. – Я слышала, вы хотите меня допросить?
– Разве? – Муди вспомнил, что библиотекарша находилась где-то в конце списка подозреваемых, но раз она сама хотела, чтобы её допросили, значит, знала что-то важное, поэтому аврор сказал: – Хорошо. Вы видели, кто забрал меч Гриффиндора?
– Нет.
– Может, знаете, кто интересовался мечом?
– Нет.
– Подходил к мечу?..
– Нет.
– Смотрел на меч?..
– Нет.
– Может, вы слышали?..
– Нет.
– Так, какого Мерлина вы хотели, чтобы я вас допросил?! – вспылил Муди.
– Я ничего не видела и не слышала, – Ирма вновь поправила очки, – но у меня есть несколько подозреваемых. Во-первых, стоит внимательнее присмотреться к профессору Макгонагалл. Конечно, Минерва моя хорошая знакомая, – мадам Пинс вздохнула, – но, как говорится, Салазар мне друг, но…
Муди попытался обойти библиотекаршу, но она преградила ему дорогу.
– Но мы ведь хотим раскрыть это преступление, Аластор? Я ведь могу вас называть Аластором? Мы ведь коллеги? – спросила Ирма, подмигнув, и Муди, зарычав, полез в карман за волшебной палочкой. – Но я вижу, вы спешите. Идите по своим делам, идите, но не забудьте меня допросить ещё раз, – и она в миг исчезла из коридора.
Муди тут же достал список подозреваемых и вычеркнул оттуда имя библиотекарши.
«Не допрашивать, не общаться, всячески избегать встреч».
– Да, я беседовала с герром Бюргером некоторое время, – мадам Помфри взмахнула волшебной палочкой, и флаконы с лекарственными настоями начали расставляться на полке по алфавиту. – Разговаривали о хлюпнявках. Знаете, у Помоны созревает новый урожай мандрагор…
– Вы всё время находились вместе с герром Бюргером? – перебил медсестру Муди, его совершенно не интересовали мандрагоры.
– Нет, он вскоре покинул Большой зал, сказал, что хочет подготовиться к завтрашней лекции. Очень приятный человек. Не понимаю, почему он так не нравится Рубеусу? Они как раз столкнулись у двери…
– Хагрид тоже выходил из Большого зала? – с интересом спросил Муди. Так-так, что-то начало проясняться. Ещё немного – и преступление будет раскрыто.
«Прежде чем уйти из Большого зала, Хагрид прощается с Альбусом. Всё сходится. Альбус незаметно передаёт ему меч, и Хагрид выносит ценность из Большого зала».
Ирма Пинс нагнала Муди уже возле хижины Хагрида и со словами «Мой список подозреваемых, Аластор» сунула аврору в руку сложенную вчетверо записку.
Муди не успел даже открыть рот, как библиотекарша скрылась из вида.
«Это просто невероятно…»В развлекательных книжках, которые называют детективами, часто преступником становится самый неожиданный персонаж, тот, кого даже не подозревали. В жизни всё не так просто. В жизни подозревается каждый.
– Я всё правильно понял? Вы покинули торжество раньше всех, чтобы покормить этих… хлюпнявок.
– Да, так, – ответил Хагрид, шумно вздохнув.
– И где они сейчас? Можете предъявить?
Лесничий замотал головой. Понятно. Липовое алиби предъявить не так-то просто.
– Ладно-ладно, – сказал Муди. – А почему не можете?
– Это долгая история, – Хагрид опять вздохнул. – А вы чего сидите так? Угощайтесь.
Он снова пододвинул к Муди блюдо с какой-то уж больно подозрительной на вид выпечкой, и аврор снова его от себя отодвинул.
– Вы всё-таки расскажите, – настоял Муди. Всё равно ведь ему придётся это выслушать – сейчас или позже, на допросе в аврорате.
– Они были такими забавными, махонькими, – Хагрид показал указательными пальцами, какого размера были эти создания.
– Ясно, – Муди кивнул. Ну конечно, забавные хлюпнявки. А соплохвосты, значит, очаровательные?
– А потом Помона, профессор Спраут, прознала про них. У неё мандрагоры… Она заставила отдать хлюпнявок профессору Дамблдору, я припрятал одного, думал, выращу, но и тот пропал, прихожу, гляжу – и нету его, всё этот Бюргер, шастал тут, высматривал...
«Слишком грубо сработал. Как будто думал, что можно так просто задурить голову опытному аврору. Пытался перевести внимание на Бюргера. Но нет уж, не на того напал.
Выяснить, куда Хагрид спрятал меч. В хижине, проверено лично, пусто. Сведения о Запретном лесе ещё неполные: несколько ребят, прочёсывающих территорию, пока не вернулось».
Прежде чем зайти в теплицу к профессору Спраут, Муди решил осмотреться. На всякий случай.
Он с трудом – немного мешала деревянная нога – пролез между стеной сарая и теплицей. Хорошее место, чтобы спрятать меч: здесь всё заросло травой. Муди уже собрался произнести заклинание, чтобы избавиться от растительности, как в спину что-то ударило, и он потерял сознание.
Очнулся Аластор около входа в теплицу. Он сидел на земле, прислонившись головой к раме.
– Простите ради Мерлина, я не думала, что это вы. Неловко-то как вышло.
Туман перед глазами наконец-то рассеялся, и Муди увидел преподавательницу травологии.
– Что?.. – Аластор оттолкнул от себя её руки: она, видите ли, вознамерилась ему помочь, – и медленно, но сам, поднялся на ноги. – Как это понимать?
– Простите ещё раз. Я услышала из-за теплицы какие-то звуки и решила, что это либо хулиганы, либо тот вор, который украл у меня недавно кадку с физалисом и мои именные... Кстати, вы же аврор. Может, выслушаете…
Но разозлённый Муди уже направился в замок.
«Итак. Место, где был спрятан меч, найдено. Но, к сожалению, я потерял бдительность, за что и расплатился. Ребята, которых я послал обыскать теплицу, ничего не нашли, хотя и перетрясли каждый саженец. Неудивительно. За время, которое я находился без сознания, женщина успела забрать меч и перепрятать. Но где? Я больше склоняюсь к мысли, что она передала меч сообщнику. Но кто он, кто? После нападения на пути в замок я встретил профессора Квирелла. Возможно, он? Допросить».
До кабинета маггловедения оставалось совсем немного…
– Вы посмотрели мой список? Вы посмотрели?
Библиотекарша бежала следом, но Муди хотел думать, что это всего лишь слуховая галлюцинация.
– Аластор!
На повороте, когда Муди замешкался, библиотекарша обогнала его и теперь шла рядом, на полшага впереди, лишив всякой надежды на галлюцинацию.
– У вас в списке числится Кровавый барон и Почти-Безголовый Ник, – сквозь зубы процедил Муди. – Привидения. Что за нелепость? Как могли привидения совершить преступление?
Аврор немного лукавил, ведь они находились и в его списке, да и не только Кровавый барон с Почти-Безголовым Ником. Но как они могли совершить преступление, Муди пока не волновало. На допросе рассказали бы всё сами.
– Нам не известны все свойства платоплазмы, – Ирма предприняла попытку схватить Муди за рукав, но аврор отскочил в сторону. – У меня есть несколько интересных книг о привидениях. Вы могли бы зайти в библиотеку на часок, когда она закроется, чтобы нам никто не мешал…
Муди резко остановился и вперился взглядом в библиотекаршу. Рука против воли потянулась к волшебной палочке.
Но показавшийся из-за угла первокурсник спас Ирму Пинс от Муди, а Муди от Ирмы Пинс и возможных, только возможных, рассуждений на тему: «Этично ли оглушать сотрудника Дамблдора на территории школы?».
В рюкзаке студента что-то закопошилось и зарычало. Первокурсник остановился как вкопанный и начал стягивать лямки.
– Вот ты и попался, голубчик, – двинулась к нему Ирма Пинс. – Книгу надо было вовремя сдавать в библиотеку.
Обычно в самом конце развлекательной книжки все подозреваемые собираются в одной комнате, чтобы узнать, кто из них преступник. В жизни всё не так просто. В жизни они иногда собираются в одной комнате, чтобы узнать, что преступниками являются они все.
– «Ломбарды», – прочёл Муди с задумчивостью. – «Пособие»? – со смешком спросил он.
– Тема моей лекции, что студентам только не пригодится в мире магглов, – ответил Квирелл и медленно, но всё равно очень и очень подозрительно убрал книжку в стол. – Я понятия не имею, что случилось с мечом Гриффиндора, – со смущённой улыбкой сказал он.
«Судьбу меча я узнал. Квирелл собирается сдать его в маггловский ломбард. Вопиющая наглость и вопиющая глупость. Разве авроры не найду его среди маггловских вещей? Разве магглы смогут оценить его?».
Трое авроров обыскали кабинет и спальню профессора маггловедения во время обеда, пока сам Квирелл поглощал свиные отбивные, слушая тарахтение Помоны Спраут, но так и ничего не нашли.
«Значит, есть кто-то ещё, и этот кто-то уже успел забрать меч и перепрятать его у себя.
Необходимо обыскать все помещения, однако Дамблдор, затеявший всё это, не даст согласия. Поэтому стоит выждать. Сообщник должен проявить себя. Обязательно».
– Аластор, вас назвали в честь демона, который преследовал преступников. Что вы на это скажете?
Он взглянул на библиотекаршу сверху вниз.
– Ничего не скажу, – ответил Муди и подавил в себе желание применить Обездвиживающее.
– Вам это имя подходит просто идее-е-а-а-ально, – протянула она.
А может, Дамблдор заставил её отвлекать аврора от работы и не давать возможности сосредоточиться на уликах, внезапно пришло в голову Муди и он, превозмогая себя, предложил Ирме Пинс… поужинать.
«Это самопожертвование. В интересах дела можно вытерпеть всё: любую боль, пытки, ужин с библиотекаршей».
– …как говорится, мне дороги и истина, и Салазар, однако долг повелевает преклониться перед первой.
Муди с пониманием кивнул, а мадам Пинс с воодушевлением продолжила:
– Я считаю, что именно Минерва была инициатором похищения. Какие мотивы, спросите вы? – Она, наклонившись, задела бокал с вином, отодвинула его и глубокомысленно прошептала: – Деньги.
Свечи, парящие в Большом зале, собрались вместе и взяли их столик в круг.
– Деньги?
Мадам Пинс указала взглядом на зависшую над потолком фигуру приведения.
– Считаю, что они были главными осведомителями Минервы, поэтому прошу вас не говорить так громко, – она приложила палец к губам. – Деньги, правильно, деньги. Минерва вот уже который год мечтает о домике в Шотландии. Преподавательской зарплаты, как понимаете, не хватает, чтобы купить. Но она не одна…
Она подняла бокал с вином и одним глотком выпила половину. Муди сделал вид, что пригубил от своего.
– А кто, по-вашему, её сообщник?
– Во-первых, Сибилла Трелони, – с удовольствием проговорила Ирма. – Данная особа не соизволяет спускаться в Большой зал на завтрак и обед, поэтому неудивительно, что никто не замечает её отсутствия на празднике. Тонко сработано. Привидения, та ещё платоплазменная группировка, держат под наблюдением коридоры, пока Трелони совершает своё злодеяние. Меч спрятан в её кабинете, – она замолкла и допила вино. – Есть ещё один сообщник. Профессор Снейп.
– Снейп? – переспросил Муди. Бывший пожиратель в его списке не был на первом месте, так как человек с такой репутацией не стал бы рисковать, совершая подобное преступление.
– Он самый. Это только кажется, что Минерва и Снейп в напряжённых отношениях. На самом деле это только прикрытие. Тонко сработано. Через два дня он должен лететь в Лондон на якобы какой-то семинар, там и продаст меч. Аластор… – она улыбнулась, пальцы их рук почти соприкоснулись, – как хорошо, что мы друг друга понимаем.
Муди подавил в себе желание применить Обездвиживающее.
...
– Я обыскала кабинет Сибиллы, – мадам Пинс заговорщицки подмигнула, и Джим, докладывающий о результатах повторного осмотра теплиц, с сомнением глянул на Муди. Тот притворился, что незнаком с библиотекаршей. – Зашла к ней якобы на чай. Думаю, маскировочные заклинания. Я вернулась ни с чем… – она развела руками. – Снейп в это время похитил перо с чернильницей, которое стояло на моей стойке в библиотеке.
– Мадам, – обратился к ней Муди, когда взгляд Джима приобрёл недозволительную ироничность, – вернулись бы вы в библиотеку, пока там не похитили ваши книги.
«Последний в преступной цепочке, тот, кто должен был передать меч в ломбард, пока никак не проявил себя.
Я готов поверить в сумасбродную версию назойливой библиотекарши, что в этом замешал Снейп. Но ни на какие семинары он не собирался.
Остаётся только ждать».
Снейп рассказывал Макгонагалл о каких-то своих ингредиентах, украденных из его лаборатории. Декан Гриффиндора настаивала, что её студенты здесь ни при чём. Декан Слизерина усмехался и спрашивал: «А кто же ещё?». Ирма Пинс, слушая их, тоже усмехалась и бросала на Муди многозначительные взгляды, будто говорящие: «Хорошо играют, но мы-то им не верим».
Спраут с гордостью поведывала профессору Бюргеру о уже созревших мандрагорах: сегодня можно было их выкопать.
Хагрид громко и драматично вспоминал похищенную хлюпнявку. Филиус Флитвик старался его не слушать, но машинально сочувственно кивал.
Мадам Хуч беседовала с Дамблдором о мётлах для занятий. Их следовало обновить. Она бы могла уже сегодня вылететь в Лондон, чтобы присмотреть новые, а то по каталогам в прошлый раз выбрала, а подсунули Мерлин знает что. Муди насторожился. Это было то, чего он ждал.
Последнее звено преступной цепи.
Меч Годрика Гриффиндора, трансфигурированый в метлу, мадам Хуч переправит в Лондон.
«Преступление раскрыто. Осталось только сорвать маску с преступника... Маски с преступников».
– Аластор, – возмущённо сказала мадам Пинс.
– Леди, оставайтесь здесь. Это… для вашей же безопасности.
– Но я же участвовала. Вы должны… Я настаиваю.
– Я настаиваю, чтобы бы остались здесь, – отрезал Муди и, прежде чем закрыть дверь, шепнул Джиму: «Можешь применить Обездвиживающее, если попробует войти».
В преподавательской собрались все сообщники, пока не подозревающие, что их раскрыли. Или подозревающие. Мадам Спраут заметно нервничала, но в своё оправдание упоминала мандрагоры, которые не успела выкопать. Хагрид вздыхал, и от каждого его вздоха кресло издавало жалобный скрип. Мадам Хуч нетерпеливо постукивала ногой по полу. Профессор Квирелл без конца вытирал платком лоб. Только Дамблдор и Макгонагалл, как организаторы, сохраняли невозмутимое спокойствие.
– Я раскрыл это преступление, – с удовольствием сказал Муди. – Мои ребята сейчас заканчивают проверку. – Разбирают учебные мётлы и проверяют их заклинаниями. – Но это уже неважно. Важно то, что в этом, безусловно, сложном деле уже можно поставить точку.
Муди обвёл всех сообщников тяжёлым взглядом и приготовился к торжественному моменту, как в дверь постучали, и в кабинет заглянул Джим.
– Шеф, – он откашлялся, – тут такое дело…
«Трудно в этом признаваться, но иногда прерывают вовремя».
Бездыханное тело профессора Бюргера нашли на грядке с мандрагорами.
На кричащую мандрагору авроры смогли наложить заклинание и изолировать её, пока никто больше не пострадал.
При обыске в карманах профессора Бюргера были обнаружены две склянки с толчёной чешуёй драконов. Профессор Снейп опознал в них свои склянки.
В спальне профессора Бюргера под матрасом было найдено перо и чернильница Ирмы Пинс, а также же три пары новых перчаток из драконьей кожи, принадлежавших Помоне Спраут. В шкафу авроры обнаружили шестнадцать сахарниц, предназначенных для трансфигурации; Минерва Макгонагалл считала, что с ними что-то сделали второкурсники-хаффлпаффцы.
В чучеле хлюпнявки Хагрид узнал пропавшую хлюпнявку.
Меч Годрика Гриффиндора лежал под кроватью.
Также Муди настоял на том, что именно Бюргер проник в сарай мадам Хуч и разобрал все учебные мётлы.
Сохраняя невозмутимое выражение лица, Аластор сказал Дамблдору, что, собственно, и собирался разоблачить профессора Бюргера, но помешал несчастный случай. Он не удержался и рассказал о длинном списке подозреваемых перечитавшей детективов библиотекарши.
– Включила в него весь Хогвартс, – усмехнулся Муди. – А преступник был очевиден. Я его с первой минуты подозревал, – слукавил он, потому что…
…потому что и в развлекательных книжках, и в жизни детектив обязан был найти настоящего преступника, сам, без всяких там случайностей.
***
Послесловие.
Новый преподаватель Защиты от тёмных сил, в отличие от профессора Бюргера, был проверенным и надёжным. И, главное, от него никто не ожидал сюрпризов.
Дамблдор назначил на эту должность профессора Квирелла.