Глава 1Золотисто рыжие лучики солнца скользнули по лицу хорошенькой кудрявой девушки, едва касаясь нежной кожи. Гермиона удовлетворенно потянулась, отбросив на низкий столик тугой свиток пергамента. Ученичество у самого Сайгона Уизерли! Господи, это стоило того чтобы семь лет в школе учиться как проклятой!
Нет, таких прекрасных известий она давно не получала. С этим могла сравниться разве только однокомнатная квартира в центре Лондона, которую ей купили родители этим летом.
Девушка, напевая, прошла на кухню и достала из холодильника сок. Ей очень захотелось отдохнуть этим летом в каком-нибудь диковинном и экзотическом месте, чтобы «набраться сил» на предстоящий год ученичества. То, что грядущий год будет тяжелым, сомневаться не приходилось, говорят, Уизерли отказал даже Снейпу! Наверняка, статус ученика у такого выдающегося зельевара как профессор Уизерли – это вам не шутки!
Мечты о предстоящем ученичестве так захватили ум впечатлительной девушки, что она не сразу заметила изменение цвета пламени в камине. Лишь легкое потрескивание огня, говорящее о чьем-то скором визите, заставило бывшую гриффиндорку насторожиться и взять палочку в руки. Когда две недели назад ее квартиру подключали к каминной сети, авроры использовали всевозможные заклинания, дабы обезопасить девушку от возможных «посещений» пока не пойманных, но жаждущих мести бывших Пожирателей Смерти.
Защита была поставлена таким образом, что в дом могло попасть весьма ограниченное количество людей, но кто знал насколько сильный маг пытается проникнуть к ней? Изначально родители, услышав невесть откуда о Пожирателях, были против того чтобы подключать квартиру к каминной сети, но девушка настояла. Неужели придется об этом пожалеть?
Когда из камина вывалилась Джинни, сплошь покрытая сажей, Гермиона с облегчением вздохнула. Неизвестно, что понадобилось рыжеволосой волшебнице, но она, по крайней мере, не враг. Признаться, из-за разницы характеров и интересов девушки общались довольно редко, Гарри и Рон были единственным связующим звеном между ними.
Джиневра встала и, не отряхиваясь, бросилась к подруге.
- Гермиона! Мерлин, как я рада, что ты дома!
У Гермионы противно засосало под ложечкой. Эх, неспроста здесь Джинни! Как пить дать. Чтобы хохотушка Джинни бросила всех друзей и знакомых ради сомнительного счастья побыть с ней, Гермионой, наедине… Обостренное чувство опасности, развившееся еще со времен второго класса, подсказывало, что дело дрянь и надо как можно скорее выпроводить младшую Уизли из квартиры.
- Привет, Джин, как дела?
- Ох, да все просто замечательно, но… ладно! А как у тебя?
Гермиона проследила за тем как девушка уселась на диван и обреченно вдохнула, поняв, что это похоже это было надолго. Выгнать человека, который вот так по-хозяйски прилег на янтарно-золотистые подушки диванчика… Нет, это точно было не в силах Гермионы Грейнджер.
- И у меня, - Гермиона вместо ответа протянула подруге письмо от Уизерли. Говорить совсем не хотелось, да и не понадобилось.
Уже при беглом взгляде на письмо и подпись, у Джинни вырвался восхощенный вздох, через мгновение сменившийся быстрым потоком слов. Не каждый день твоей бывшей однокурснице делал предложение стать его ученицей один из самых великих волшебников мира!
- Ого! Да это же просто замечательно! Это ведь то к чему ты так стремилась?
Гермиона просто кивнула, наколдовав поднос с прохладительными напитками. Один из плюсов совершеннолетия – использование магии вне школы. Однако бывшая гриффиндорка гораздо (с большим удовольствием бы использовала бы магию, чтобы отмотать время на несколько минут назад и заблокировать камин и от Уизли-младшей, будь это возможно.
Джинни взяла стакан и немного отпила (но не выпила ни глоточка). Девушка была напряжена и было очевидно, что ее одолевали сомнения в том, что собиралась сделать.
По мнению Гермионы, ничего хорошего не планировалось, раз уж Джиневра сидела ТАК сжав стакан.
- Герм, ты же знаешь, мы с Симусом встречаемся…
- Да, уже полтора года, если я не ошибаюсь… - осторожно согласилась Гермиона, гадая, каким образом она может быть причастна к этому.
- Он пригласил меня к себе на лето, - застенчиво улыбнулась Джинни, теребя краешек простенького желтенького сарафанчика.
- Ох, Джин, это же замечательно!
Гермиона, которая уже успокоилась на счет какого-либо подвоха со стороны подруги, наколдовала шампанского. Необходимо было отметить, что неприятности «пролетели» мимо нее, не задев даже краешком крыла…
- Вот только мама не согласится меня отпустить!
- Ой, - Гермиона поспешно убрала алкоголь и подсела к младшей Уизли, покровительственно улыбаясь ей. - Скоро школа, он же будет работать Хогсмиде, значит, вы будете часто видеться. Успокойся, все будет хорошо, не переживай так!
- Я знаю, и в этом ты мне поможешь!
- Я?! – Гермиона чуть не упала с дивана, широко открыв рот от удивления, - Да при чем тут я?! – ощущение опасности не только не пропало, но вдруг резко усилилось, а чувство самосохранения забило тревогу, требуя немедленно вытолкать Джинни за дверь или, на худой случай, в камин.
- Мама хочет отправить меня к Чарли, чтобы я выкинула идею о Симусе из головы…
- И?..
- Ты должна поехать вместо меня, - твердо закончила Джинни, беря Гермиону за руку.
Гермиона Грейнджер, лучшая ученица школы Хогвартс за последние пятьдесят лет, с удивлением посмотрела на подругу. Конечно же, она шутила. Каким образом она, Гермиона, могла поехать к Чарли Уизли и выдавать себя за его сестру?! И стоп, должна? ДОЛЖНА?! Да она никому и ничего не….
- Джинн, ты меня, конечно, извини, но как ты себе это представляешь? Я, безусловно, чуточку рыженькая, но этого не хватит, чтобы играть ТЕБЯ перед твоим БРАТОМ!
- Нет, Герм, ты просто не знаешь всей ситуации! Чарли сейчас работает с драконами в заповеднике, в каком-то Мерлином забытом заповеднике в румынской глуши. Туда практически невозможно добраться с помощью порт-ключей или аппарировать. Каминная связь работает настолько плохо, что лишь самоубийца решился бы на путешествие по камину, не каждая сова долетит туда, в общем, глухомань! На днях мама пробовала связаться с братом, но удалось только передать номер рейса, которым я полечу, и «встречай гостью». Строго говоря, брат даже не знает, кто приедет. Конечно, он догадывается, но… - Джинни встала и заходила по комнате, пока Гермиона, расширенными от удивления глазами, наблюдала за ней, - насколько я помню, они выезжают в город раз в два месяца, то есть в течение этого срока никто и не догадается, что ты поехала вместо меня. Мама никак не сможет донимать меня письмами или разговорами по камину, так что…
- Подожди, Джинни, ты упустила одну очень важную деталь! Зачем мне надо ехать в Румынию, в эту самую глухомань, к твоему брату?!
- Почему же, я подумала об этом!
Джинни вытащила из-за пазухи свиток с красной печатью. Гермиона, удивленная до нельзя, взяла в руки пергамент, на печати которого был оттиск герба Хогвартса.
- Это письмо от Дамблдора к Чарли с просьбой укрыть тебя на время, пока УС не прекратят нападать на магглорожденных волшебников, - охотно пояснила Джинни, пока Гермиона растерянно вертела пергамент в руках.
- Но… как?.. Это ведь письмо не от Дамблдора!
- Герм, ты меня удивляешь! Иметь таких братьев как Фред и Джордж и ничему от них не научиться?!
Рыжеволосая колдунья выжидательно посмотрела на подругу, ожидая ответа. Гермиона сидела, тупо смотря на свиток в руках, и плохо соображала, почему «должна» делать что-то, но, по-видимому, выбора ей не оставляли. Да и что она может сказать? «Извини, Джинн, но катись к черту»?!
Но с другой стороны , хотела же она отдохнуть в каком-нибудь экзотическом местечке? Чем Румыния, да еще такая глушь, как заповедник драконов, не подходит для этого?
Впрочем, какая-то малая часть здравого смысла сопротивлялась, упираясь руками и ногами, утверждая, что это очень рискованная и дурацкая затея. Ехать Мерлин знает куда?
Сознание услужливо подсунуло картинки из буклетов популярных маггловских тур агенств… Испания, Турция, Майами, Ямайка… но Румыния…
- Гермиона, мне больше не к кому обратиться, пожалуйста!
- А как же тебя, то есть меня, посадят на самолет? – растерянно поинтересовалась девушка, поглядывая на заламывающую руки Джинни.
- Ты выпьешь оборотное зелье и сядешь вместо меня. Тебе даже разговаривать ни с кем не надо, все решат, что ты просто дуешься! Надвинешь капюшон на глаза, а в самолете никто не обратит внимания, когда действие зелья закончится!
- Ну… не знаю…
- Гермиона, ну, пожалуйста! хочешь, я на колени встану?
Джинни тут же упала на колени и умоляюще посмотрела на подругу, которая кинулась поднимать ее.
- Ладно, только чует мое сердце, что ничем хорошим эта твоя идея не кончится!
Джинни радостно взвизгнула и кинулась на шею подруги, будто та, по крайней мере, пообещала ей целый мешок галеонов.
Глава 2Гермиона прищурилась, выходя из самолета. Солнце слепило ее, но рыжую голову Чарли Уизли она заметила еще издалека. Девушка помахала мужчине рукой и поспешно подошла к драконологу.
Мужчина был удивлен и недоверчиво оглядел девушку с головы до ног.
- Мы знакомы, мисс…
- Мисс Грейнджер, я хорошая подруга Рона и Гарри Поттера. Мы не могли бы пройти куда-нибудь в тень, это солнце просто убивает меня!
- Я не понимаю, на этом самолете должна была прилететь моя сестра…
- Я все объясню, мистер Уизли, только прошу Вас, уйдемте скорее отсюда иначе это может не очень хорошо закончиться для меня! – умоляюще пробормотала девушка, поднимая сумку со своим багажом. «Особенно, если вы пожелаете связаться с семьей или Дамблдором, чтобы разобраться, что все-таки происходит!» - пронеслось в голове гриффиндорки, пока она всеми силами старалась увести драконолога подальше от зала встречающих.
Чарли растерянно кивнул и, взяв вещи девушки, проследовал за ней к выходу из здания аэропорта. Если драконолог и был обескуражен, то подавать вида не стал. Насколько он помнил, то Рон всегда говорил об этой самой Грейнджер как о рассудительной девушке, значит, паниковать просто так она не стала бы. Наверняка, у нее есть причины так спешить.
Драконолог поставилсумку Гермионы на заднее сиденье машины и открыл дверь, помогая девушке сесть. Ему на самом деле нечего было больше делать в городе. Все необходимые продукты он купил, гостью встретил, значит, следовало возвращаться в лагерь.
Путь предстоял неблизкий, шесть часов по очень плохой дороге. Следовало расспросить девчонку, зачем она приехала в такую даль. Не на драконов же полюбоваться, в конце концов! Чарли повернул голову, чтобы спросить у Гермионы как прошел полет, но обнаружил гриффиндорку спящей и решил не будить ее, благо времени будет предостаточно.
Драконолог изредка поглядывал в бок, разглядывая в нем девушку. Хорошенькая, не зря Рон был влюблен в нее!
Густые каштановые волосы, отливающие на солнце медью, нежная кожа, пухлые губы. Хороша девчонка! Красивая фигурка, наверняка сведет с ума всех в лагере. Чарли усмехнулся. Ну что скажешь здоровенным мужикам, обходящимся без женского внимания месяцами?! Если б на месте этой Грейнджер оказалась Джинни, он бы надавил авторитетом брата, но другое дело совершенно чужая девчонка!
Гермиона полулежала без сна с крепко закрытыми глазами, надеясь, что старший брат Джинни не будет слишком уж приглядываться к ней. Мысленно девушка уже в сотый раз повторяла ту ложь, которую они придумали с мисс Уизли. Интересно, поверит ли Чарли этой их сказочке?! Оставалось надеяться что да, иначе ее ждет позорное изгнание из Румынии и, упаси Мерлин, вопилка от миссис Уизли, наподобие той, что прислали Рону на втором курсе.
Через три или четыре часа «сна» Гермиона не выдержала и села театрально зевая. Впрочем, спать ей действительно хотелось, но, увы, липкий страх, поселившийся где-то в животе, не давал покоя.
- Выспались? – поинтересовался Чарли, увидев что девушка уже проснулась и оглядывается по сторонам.
- Да, спасибо. Перелет так вымотал меня! Мы уже скоро приедем?
- Где-то через час, мисс Грейнджер…
- Зовите меня Гермиона! – девушка, конечно, понимала, что это глупая попытка оттянуть момент разговора – провалится, но ничего не могла с собой поделать.
- Хм, хорошо, Гермиона, я так и не понял, почему вы прилетели вместо моей сестры.
Гриффиндорке резко стало плохо. Неужели Джинни ошиблась, и Чарли услышал гораздо больше, чем «встречай гостью»? Чувствуя, как резко пересохло во рту, девушка обворожительно улыбнулась.
- Миссис Уизли не упоминала, что приедет Джинни.
- Да, но мне казалось…
- Нам было необходимо соблюдать тайну, понимаете? В Лондоне, да и за его пределами участились нападения на магглорожденных и их решили отдать под защиту более опытных волшебников. А так как я подруга Гарри Поттера меня решили отослать подальше, во избежание инцидента. Профессор Дамблдор сказал, что в таком месте как ваш лагерь совершенно не следует опасаться Пожирателей, потому что не каждый решиться забраться в такую глушь. Но дабы избежать утечки информации, вам и не сообщилось, что приеду я. Директор решил, что будет лучше, если все решат, что должна была поехать Джинни, – выпалила на одном дыхании Гермиона, гадая, заглотнет ли наживку молодой драконолог или нет, - я могу предоставить вам письмо от Дамблдора. Смею Вас заверить, что это ненадолго, до конца лета, а затем я поступлю в ученичество к Уизерли.
- Ух ты, к самому Сайгону? – удивился Чарли, присвистнув от восхищения, - будете изучать зелья?
- Да.
- В лагере как раз не хватает опытного зельевара, может, вы поможете нам?
- С удовольствием! – улыбнулась Гермиона, находясь в прекрасном расположении духа оттого, что ее маленькая ложь «прошла на ура». Девушка сильно сомневалась в своих способностях лгать, но видимо сказалась школа близнецов Уизли, которые во время учебы в школе все время крутились неподалеку.
- Я должен предупредить Вас, что в лагере в основном своем мужчины и они, как бы сказать, не привыкли к утонченным женщинам. Если вам порой какие-либо их шутки покажутся слишком уж грубыми – не обижайтесь на них, это хорошие, проверенные ребята, каждому из которых я бы доверил свою жизнь. Надеюсь вам понравиться у нас в лагере!
Когда Чарли остановился и заглушил мотор, Гермиона оглянулась и поставила себе в списке «что надо сделать по возращении» галочку напротив пункта «убить Джинни».
Лагерь оказался сборищем палаток и нескольких деревянных домиков, в которых, наверняка, даже нормального туалета не было. Перед каждой палаткой был разложен небольшой костер и то тут, то сям валялись перевернутые вверх дном котелки.
Несколько высоких небритых мужчин обернулись к машине с желанием узнать, кого же привез Чарли. Огромные, напоминающие троллей, в каких-то серо-зеленых комбинезонах, товарищи драконолога, которые на ближайшие два месяца обещали стать обществом Гермионы, вызывали у девушки лишь ужас.
При всем при этом Чарли сиял так, словно привез девушку как минимум в Версаль. Мужчина с гордостью огляделся вокруг и, вытащив вещи гриффиндорки, поинтересовался у растерявшейся девушки:
- Нравится?
- Что? Ах, да, великолепно!
Драконолог заулыбался и помахал рукой своим друзьям. Мужчины, от которых пахло потом и костром, тут же подошли и уставились на девушку, словно на редкого и оттого очень диковинного зверька.
- Познакомьтесь, ребята, это мисс Гермиона Грейнджер, она проведет в нашем лагере два месяца, до конца лета, помогая с зельями для драконов. Это ее исследовательский проект.
Гермиона моргнула. «Исследовательский проект»? Что за чушь? Но, осознав, что эта маленькая ложь со стороны Чарли направлена на то, чтобы защитить гриффиндорку от пресловутой «утечки информации», девушка согласно кивнула. Мужчины загалдели, разом пытаясь представиться новому зельевару, и Гермиона уже в сотый раз пожалела, что согласилась на уговоры Джинни.
- Питер Пайтс, к вашим услугам, мисс.
- Виктор Ставров.
- Энтони Милвич.
Гриффиндорка согласно кивала, отвечая положенное «Гермиона Грейнджер, приятно познакомиться». Каждый следующий драконолог так аккуратно-неверяще брал ее руку в свою и тихонько сжимал, словно боясь, что девушка сломается подобно фарфоровой игрушке, что Гермионе становилось смешно.
Девушка даже увидела несколько особ женского пола, которые были опознаны исключительно по именам. Люсия Питтерфарс и Хлоя Форс были невысокими кряжистыми особами, одетыми все в те же серо-зеленые комбинезоны, которые начисто скрывали все признаки женского организма.
Чарли, остановив поток желающих познакомиться, проводил девушку к небольшому деревянному домику, где, похоже, жил сам.
Убогая обстановка – кровать, шкаф, стол, тумбочка, на которой стоял таз и кувшин с водой ввергли девушку в такое уныние, что она захотела развернуться и пешком отправиться обратно в аэропорт. Драконолог опустил сумку Гермионы на пол и обвел взглядом комнатку.
- Это, вообще-то, мой домик, но я редко тут ночую, больше в палатках, так удобнее. Увы, ванной нет, но в конце лагеря есть душевые. Кстати, у меня большая просьба, Гермиона, не могли бы вы ограничить использование магии? Драконы нервничают, когда чувствуют поток чужой энергии.
Гермиона в шоке повернулась к драконологу. Конечно же, он шутил. Как же, к чертовой матери, тут жить без магии? Но нет, Чарли был совершенно серьезен.
- Мы едим по расписанию в семь, два и восемь часов, но вы всегда можете зайти на кухню и сделать себе что-нибудь перекусить. Меня вы можете найти рядом с вольерами драконов, это примерно в полмили отсюда. Что же еще… ах да, лаборатория располагается недалеко от столовой, там есть все необходимые ингредиенты и книги с описанием рецептов необходимых нам зелий, так что можете приступать, когда к вам поступят заявки на необходимое варево.
Драконолог на секунду задумался, вспоминая, о чем же еще он забыл предупредить девушку.
- Я подберу Вам комбинезон, который обязательно надо одевать если есть вероятность оказаться поблизости от драковнов. И не забудьте капюшон! Драконы не предсказуемы и могут дыхнуть огнем в любой момент.
Он критически оглядел ее хрупкую фигурку и добавил задумчово:
- Вам нужен будет комбинезон детского размера. Отдыхайте пока. Вы не голодны? Я могу принести что-нибудь поесть.
- Нет-нет, я потерплю до ужина, - поспешно встрепенулась Гермиона.
Когда драконолог ушел, гриффиндорка в изнеможении присела на кровать. Просто дубовая перина. «Они что, из поленьев ее делали?!». Кошмар вот чего не договорила Джинни! Она ни словом не обмолвилась, что это не лагерь, а какая-то реконструкция средневековья!
«Я подберу вам комбинезон»! Кошмар какой! Неужели на нее тоже напялят эту робу, начисто лишающую всех половых различий?! Да никогда!
Девушка осторожно прилегла на кровать, надеясь привыкнуть к твердости матраца.
«Нет, точно, вся кровать вырезана из цельного куска дерева, даже подушка. Еще бы Чарли не ночевал в палатках! Да на голой земле спать удобнее!!» - пронеслось в голове Гермионы, пока она как-то пыталась улечься поудобнее.
Через пару минут в дверь постучали, и зашел драконолог, неся в руках аккуратную стопочку серо-зеленого цвета. Впрочем, на мужчине эта роба смотрелась вполне неплохо, даже элегантно.
- Вот, возьмите. Не хотите пройтись к загонам с драконами?
- О! Это было бы чудесно!
- Я жду вас на улице.
Гермиона критически осмотрела форму и, закрыв глаза, натянула ее на себя. Что ж, все было не так уж плохо. Из-за детского размера, одежда плотно «сидела» на ней, обтягивая все округлости и не скрывая, что под робой женщина. Скрутив волосы в жгут и запихнув их под кепку, гриффиндорка вышла на свежий воздух. Не смотря на то что вид у нее был комичный, девушка осталась довольна результатом.
Чарли стоял на крыльце, задумчиво зажав в зубах травинку. Увидев девушку, он лишь кивнул и знаком показал следовать за ним.
- Что вы знаете о драконах, Гермиона?
- Ну… на уровне любителя, - замялась девушка, которая почему-то не смогла ничего вспомнить об этих летающих ящерах. Это было для нее, по меньшей мере, удивительно, но гриффиндорке показалось кощунственным пересказывать материал из школьных учебников такому специалисту по драконам как Чарли Уизли.
- Драконы – древнейшие существа на земле, Гермиона. Они имеют собственную магию, отличную от нашей. В некоторых научных трудах упоминалось, что драконы владеют истинной речью, на которой твориться сама магия. Считается, что все истины мироздания, которые так хотят узнать люди, доступны этим тварям. В разные времена и у разных народов были свои легенды и предания насчет драконов.
Гриффиндорка заинтересованно покосилась в сторону драконолога, который настолько увлеченно рассказывал про этих рептилий. Видимо мужчине очень нравилось, то чем он занимался. Редко встретишь такую самоотдачу. Гермиона даже подумала, что, возможно, все не так уж плохо и жизнь в лагере может оказать вполне сносной, к тому же в ней начал пробуждаться интерес исследователя, открывающего для себя новую страну.
- У нас в большой степени представлены драконы, встречающиеся в Восточной Европе, - продолжил между тем Чарли, указывая рукой куда-то вперед, где виднелись ограды вольеров.
Глава 3Гермиона проснулась от громкого шума и долгое время не могла сообразить, где находится. Какой-то ободранный шкаф, полено под головой вместо подушки, грязно-желтые шторы на окне… Сообразив, что она в лагере драконоведов, Гермиона потянулась и посмотрела на часы. Половина седьмого! Кошмар!
Поняв, что поспать уже не дадут, гриффиндорка натянула комбинезон и заплела волосы в косу. Сегодня предстояло разобраться с кладовой и лабораторией, которая были на территории лагеря. Взяв в руки кепку, девушка вышла из домика.
Русоволосая толстушка, в цветастом фартуке, приветливо помахав рукой гриффиндорке, продолжила расставлять тарелки с едой на столе. Ах, да, скоро же предстоял завтрак!
Гермиона критически оглядела длинный стол, с которого, похоже, забыли вчера стряхнуть крошки. Тарелки были плохо вымыты, никаких салфеток, они что, руки о штаны вытирают? М-да, маги, без волшебной палочки, – существа беспомощные.
Толстушка, которая в лагере была за повара, увидев, что гриффиндорка рассматривает столы, подошла к ней, вытирая руки о белое полотенце.
- Грязно, мисс Грейнджер, нам бы новый стол стесать, но мужчины постоянно со своими драконами, а меня кто ж послушает?!
Гермиона скосила глаза на повариху, как ее там? Люсия Питтерфарс? Что ж, придется мужчинам послушаться, потому как есть в такой грязи девушка не собиралась. И хотя какие-то сомнения на счет того, что послушают ее, у гриффиндорки и были, она решила не думать об этом. Сплошная антисанитария! А эти драконологи, конечно же, еще и руки не мыли! Вооружившись полотенцем, гриффиндорка встала недалеко от столов, чтобы быть готовой встретить первую партию голодных ученых.
Первым, и соответственно самым голодным, оказался Питер Пайтс. Встав на пути двухметрового громилы, Гермиона почувствовала себя не очень уютно, но отступать не собиралась. Если уж кухня в таком состоянии, то, что же говорить о лаборатории? Как они тут не подхватили себе расстройство желудка?
- Мистер Пайтс, а руки вы мыли?
- Что? – удивленно спросил толстяк, рассматривая свои огромные ладони, - руки? Нет.
- Вот идите, помойте, а потом садитесь за стол.
- Но я…
- Без разговоров! – рявкнула Гермиона, позаимствовав интонации миссис Уизли, когда та заставляла близнецов сделать что-либо по дому.
Все драконологи затормозили, с недоумением следя, как Пайтс потащился в сторону душевых комнат. Чтобы Питер отказался от завтрака?!
- Я прошу всех вас помыть руки перед едой! – строго приказала Гермиона, указывая рукой в сторону душевых комнат.
Когда какой-то хитрец попытался проскочить мимо девушки, то получил по спине скрученным в жгут полотенцем. Гриффиндорка попыталась вспомнить, как звали приземистого драконолога.
- Мистер Ансельм, если вы думаете, что я сделаю для Вас исключение, то Вы заблуждаетесь!
Когда ученые хотели уже было возмутиться, вернулся Пайтс и показал руки, с которых еще капала вода, девушке. Все беспрекословно подчинились, направившись в сторону душевых, с тихим бормотанием парочки проклятий в адрес гриффиндорки.
- Мне нужен один мужчина, который бы помог разобраться в лаборатории и на кухне. Мистер Уизли?
Чарли поднял голову на девушку, да так и застыл с занесенной над тарелкой ложкой. Вопрос, а при чем тут он? Ставров, сидящий слева от рыжеволосого юноши, хихикнул и стащил с тарелки еще один кусок хлеба.
- О! Виктор, спасибо, что любезно согласились помочь нам с Чарли и Люсией! Бесспорно, вчетвером мы справимся значительно легче.
Все ученые засмеялись в полный голос, когда Ставров, со стоном, почти сполз под стол. Как только остальные драконологи быстренько убежали, Гермиона объяснила, что хочет от мужчин. Оставив Чарли и Виктора чесать затылки над столом, женщины удалились в кладовые, где Гермиона устроила настоящую ревизию. Все продукты были пересыпаны в специальные короба и убраны наверх, чтобы их не могли достать полевки и другие грызуны.
Через час Гермиона, вышедшая на свежий воздух, с удовольствием отметила новую столешницу и навес, который предохранял тех, кто кушает, от солнца или легкого дождя. Забрав с собой Чарли, девушка отправилась к лаборатории.
- Хм, вы взбудоражили весь наш маленький лагерь, - улыбнулся старший брат Джинни, помогая Гермионе расставлять баночки с ингредиентами на полках, - впрочем, нам это только на пользу!
- Жуткое запустение, как вы могли такое допустить?
- Ну, каждый из нас занят своим делом, в чужие не лезет, а Люсия очень слабохарактерна, чтобы потребовать помощи. К счастью, приехали вы.
- О! спасибо. Я хотела бы больше узнать о драконах, пока я тут. В чем заключается смысл вашей работы? – обворожительно улыбнулась девушка.
- Я ухаживаю за драконами, в том числе и за очень маленькими, только – только вылупившимися из яйца, в экстренных случаях – лечу. Мы здесь занимаемся проблемой влияния драконьей крови на больных синдромом Фоббера, слышали о таком?
- Кажется. У больных синдромом не может быть детей, да и вообще они редко переживают двадцатилетний рубеж. Магия разрушает их изнутри, а всякое воздействие с помощью заклинаний – приводит к мучительной смерти, - нахмурилась Гермиона, - болезнь чистокровных волшебников, среди магглорожденных такой не встречается.
- Да, синдром Фоббера проявляется при большом количестве смешанных браков. Силы, которые содержаться в каждом ребенке, постепенно убивают его. Увы, в настоящее время все чаще и чаще стали рождаться дети с синдромом Фоббера. На нашей ферме мы исследуем влияние крови драконов на кровь больных детей. Например, Ансельм – маггл, он… биохимик, а мисс Форс – врач педиатр. У нас есть образцы крови больных детей, и мы надеемся спасти десятки людей своими исследованиями.
- Это потрясающе! – восхитилась Гермиона, чуть не упавшая со стремянки от переизбытка чувств, - Мерлин, я и не знала, что вы занимаетесь таким важным делом!
- Я заинтересовался синдромом Фоббера десять лет назад, почти сразу после окончания школы, после того как познакомился с больной девочкой. Нашел единомышленников, спонсоров и желающих закрыться от всего света в этом захолустье. За десять лет мы не сильно продвинулись вперед, - Чарли тяжело вздохнул и, вытерев пыль со стола, сел на его краешек, - но мы уже можем облегчать боль, которую причиняет сила детям, и «тормозим» развитие болезни.
- Это так… так! У меня нет слов, я восхищена! Синдром Фоббера считается самым страшным бичом волшебного мира, ведь так?
- Вы правы, Гермиона, это так. Но набрать команду самоотверженных людей было тяжело. Билл обещал заняться поисками квалифицированного зельевара, но, увы, пока никто не согласился приехать сюда. Ваше появление стало для нас благословением небес! Никто серьезно не занимается синдромом Фоббера, давно пустив все на самотек, не верят, что мы можем отыскать лекарство.
Гриффиндорка натянуто улыбнулась. «Благословение небес». Как же! Просто одной легкомысленно особе, по имени Джиневра Уизли, захотелось съездить на летние каникулы к своему парню! Догадывалась ли Джинни, каким важным делом занимался ее брат? Впрочем, от Джинни нельзя было дождаться идеально сваренного зелья, так что появление здесь бывшей гриффиндорской заучки действительно становилось для драконологов невиданной удачей.
Гермионе очень хотелось помочь этим людям, которые стремились вернуть маленьким детям улыбки и надежу на жизнь. Сама она никогда не видела больного синдромом Фоббера, но если верить колдографиям, зрелище было ужасное. Девушка напомнила себе, что она здесь только на два месяца, а затем – ученичество у Уизерли! Но разве шло какое-то там ученичество в сравнении с помощью детям и всему человечеству?! «Ты же не можешь похоронить себя здесь!» - противно прошипел внутренний голос и Гермиона со вздохом поставила баночку на полку.
- Что-то случилось?
- Что? Нет, нет! Ничего! – поспешно заверила рыжеволосого драконолога девушка.
Снова занявшись разборкой шкафов и ящиков, гриффиндорка отвлеклась от своих дум. Чарли стал бегло посвящать ее в суть разработок маленькой группы, рассказывая, кто и что делает. С каждой минутой девушка все больше восхищалась старшим братом своего однокурсника.
Разбор закончился только к вечеру, причем они пропустили обед, так что в животе урчало и завывало, а мозг возмущенно требовал глюкозы. Столовая встретила героев удивительно чистотой и порядком. Гермиона во всю хвалила Виктора и Люсию, вызвав тем самым яркий румянец на щеках ученых. Преображение пищеблока всем понравилось и, с легкой руки Гермионы, было решено завтра заняться планировкой и ремонтом домиков и палаток.
К концу дня Гермиона жутко устала, но решила посетить «посиделки у костра», как назвал это Чарли. Собирались все у палатки Ансельма, вокруг крошечного костерка, который долго разжигали с помощью спичек. Ученых было чуть больше десяти, и все смотрелись очень по-домашнему, держа над костром сосиски, наколотые на палочки.
- Как наши дела, Хлоя? – поинтересовался Чарли, отдавая свою уже прожаренную сосиску Гермионе, - есть какие-либо сдвиги в результатах?
- Мы попробовали кровь Венгерской Хвостороги. Знаешь, неплохо, но Ансельм утверждает, что она нам не подходит, так как вскоре плохо повлияет на свертываемость крови. Ну, конечно, с результатами Румынского Длинношея не сравнится, но там полная несовместимость с человеческой кровью.
- А почему бы вам не воспользоваться Гомеоамеальным зельем? – поинтересовалась Гермиона, откусывая кусочек горячей сосиски, глупо конечно было предполагать, что они не подумали об этом раньше, но…
- Каким? Гомео… – удивленно поинтересовался Пайтс, который весьма неплохо разбирался в зельях, но о подобном слышал впервые.
- Гомеоамеальным, выравнивает совместимости крови, это зелье было предложено в тысяча четыреста восемнадцатом году профессором Йоханом Звершки, за что он был сожжен на костре, как пособник дьявола. Ему удалось перелить кровь от свиньи человеку, но женщина все равно умерла. Если мне не изменяет память, зелье редко используют из-за побочных эффектов, когда человеку переливают кровь животного, но если перелить дракону кровь больного ребенка, а потом взять за основу сыворотку крови…
- Но ведь у дракона синдром Фоббера будет прогрессировать сильнее, так как запасы магии у него значительно выше! – перебил девушку Пайтс.
- Да, если взять взрослого, но у детеныша запасов магии незначительное количество, и болезнь будет развиваться примерно в таком же темпе, как и у ребенка, конечно, существует большая опасность того, что детеныш умрет, ладно, это мой бред! – отмахнулась Гермиона, понимая, что ее затея в какой-то мере абсурдна. Не факт, что организм животного примет гомеоамеальное зелье, не факт, что дракончик начнет вырабатывать необходимые антитела, не зря же этим зельем до сих пор не пользуются!
- Но, если у нас получиться, то, возможно, лекарство от синдрома Фоббера будет найдено? – поинтересовался Чарли.
- Ну, этого нельзя с уверенностью сказать, вполне возможно, нам удастся просто-напросто затормозить болезнь, сделав детей навсегда сквибами, что получиться из этого – неизвестно.
- Каковы примерно наши шансы?
Гермиона удивленно покосилась в сторону Чарли, неужели он спрашивал у нее совета? Бесспорно.
- Ну, примерно, пятьдесят на пятьдесят.
Ученые разом загалдели, на мгновение, оглушив девушку. Все обсуждали возможные плюсы и минусы гомеоамеального зелья.
- ТИХО! – прокричал Чарли и повернулся к гриффиндорке, - Гермиона, вы сможете приготовить зелье?
- Я?! – Гермиона поперхнулась и недоверчиво повернулась в сторону драконолога, шутил он что ли? – Но последнее его воссоздание было зафиксировано почти пятьсот лет назад, точных сведений о способе приготовления – нет. И вы предлагаете МНЕ приготовить зелье ТАКОГО класса?
- Никто из нас больше не может этого сделать, зельевара высокого уровня нам никакими правдами и неправдами не заманить сюда, на это могут уйти месяцы! А пока по всей стране умирают дети, подумайте, Гермиона! Мы закажем все книги по почте и, максимум через полторы недели, они будут у нас! Я свято верю в ваш талант, потому что иначе Уизерли не заинтересовался вами! Представьте, какое поле для научной деятельности!
- Сюда же не прилетают совы! – испуганно воскликнула гриффиндорка, опасаясь расспросов «а каким боком в лагере оказалась Гермиона Грейнджер»?
- У нас есть «рабочий» филин, который летает только в министерство, - пояснил Чарльз, после чего прошептал одними губами: «Конфиденциальность гарантируем».
- Ну, я… - Гермиона растерянно оглянулась, - ну, хорошо, я попробую.
Девушка чуть не оглохла от радостных криков ученых. Гриффиндорка закрыла уши и разочарованно посмотрела на упавшую в золу сосиску.
- Могу я ознакомиться с уже имеющимися у вас данными? – пробормотала Гермиона.
Хлоя поспешно нырнула в близстоящую палатку и положила на колени девушки пухлую тетрадку. Гриффиндорка потерла виски и, придвинувшись поближе к костру, начала рассматривать записи группы.
Ансельм присел рядом и принялся пояснять некоторые графики активности ферментов и показателей крови. Биохимика обрадовал тот факт, что Гермиона – магглорожденная, а потому имела понятия об элементарных приборах и законах химии.
Чарли задумчиво смотрел на гриффиндорку, гадая какое провидение принесло ему эту девчушку, которая заново разбудила в нем надежду. Пожалуй, ему следовало поблагодарить Пожирателей, от которых скрывалась Гермиона.
Глава 4Гермиона взяла очередную пробу крови у маленького дракончика и склонилась над вычислениями Ансельма. Девушка не спала уже третьи сутки и чувствовала себя ужасно, но не намеревалась прерывать работу. Необходимо так много всего сделать, прежде чем прибудут необходимые книги и ингредиенты! Гриффиндорка в очередной раз похвалила себя за курсы медиковедьмы, которая она прошла на седьмом году обучения.
- Гермиона, вам следует отдохнуть, - пробормотал Чарли, подергав девушку за рукав футболки, - вы совсем не бережете себя, и скоро вместо зельевара у нас будет труп! Пошлите, я знаю замечательное место, где вы сможете поспать. Пойдемте!
Гриффиндорка нехотя подчинилась и последовала за драконологом. Чарли, прихватив с собой корзинку с едой и большой плед, двинулся в сторону, противоположную от загонов с драконами.
Девушка чувствовала сильное облегчение, но признаваться не хотела, ответственность давила на нее как груз, но необходимо было держаться, чтобы не подвести этих мужественных и самоотверженных людей.
Когда Чарли довел ее до полянки с небольшим водопадиком, Гермиона ахнула от восхищения. С каждым днем девушка все больше и больше понимала, отчего рыжеволосый волшебник «запер» себя в этой глухомани. Такой красоты не найдешь, наверное, больше нигде в целом мире!
Мужчина расстелил плед на траве и пригласил гриффиндорку присесть на покрывало. Девушка с наслаждением легла и подложила руки под голову. Ярко голубое небо, без каких либо признаков облаков, журчание ручейка, легкий ветерок, Мерлин, что еще для счастья надо?
- Тут так красиво!
- Согласен с вами, я вообще люблю Румынию. Здесь солнечно, тепло, прекрасная природа и люди! Огромные земли для драконов, и есть условия для работы!
- Вы очень любите этих ящеров, - улыбнулась Гермиона.
- О, да! Они прекрасны в своей первобытной мощи, само их дыхание – магия, драконы – это часть зародившегося миллионы лет назад мира! Я, честно говоря, не понимаю, как можно не любить их! Хотя, возможно, я преувеличиваю.
- Вы ни разу не пожалели, что не пошли, например, в министерство?
- Нет, там слишком скучно, а я по натуре романтик. Тесные комнатки не для меня. Простор и ширь, осознание единства с природой, магией и потоками, пронизывающими весь мир, это то к чему я стремлюсь. Не знаю, наверное, меня сложно понять, - смущенно пробормотал Чарли, обхватив себя за колени. Мужчина мял в руках травинку и смотрел в ту сторону, откуда они пришли.
- Отчего же, я вас прекрасно понимаю. Здесь душу наполняет чувство полета, становиться легко и кажется, что ты все сможешь при большом желании! – Гермиона перевернулась на живот и внимательно стала следить за крошечным муравьем, который тащил сухую соломинку.
- Да-да, вы правы, именно эти чувства. Карьера драконолога привлекала меня еще в школе, но только в колледже я понял, что хочу заняться изучением синдрома Фоббера, мне даже пришлось пройти специальные медицинские курсы, но я совершенно не считаю, что выкинул в пустую полтора года!
- Вы говорили, что заинтересовались болезнью, после того как познакомились с какой-то девушкой.
- Да, ей было четырнадцать. Она хотела увидеть весь мир, тогда Билл попал в больницу, где мы и встретились с Джессикой Хэмптон. Приступы случались у нее все чаще и чаще, пока однажды я не пришел к брату и не увидел пустую койку в ее палате. Тогда-то я и стал интересоваться синдромом Фоббера. В последнее время все больше детей рождаются с этим заболеванием, Хлоя говорила что-то о генетическом грузе, но я не силен в этом.
Гермиона притихла, слушая драконолога. Девушка восхищалась Чарли и не только оттого, что тот решил бороться с неизлечимой болезнью, чумой колдовского мира, но еще пред его волей и чувством справедливости. Мысли двоих молодых людей практически совпадали, и Гермиона уже третий раз за сегодняшний день поймала себя на мысли, что не хотела бы уезжать отсюда, но вот только ли ради исследований?
Бесспорно, изобретение лекарства против синдрома Фоббера стало бы величайшим открытием в науке колдовского мира, но нужно ли было бы это девушке без рыжеволосого колдуна? Могла ли она за три дня влюбиться в Чарли? Бред, конечно не могла! Это просто увлечение, восхищение! В конце концов, она никогда и не была ни в кого влюблена. Через два месяца она уедет отсюда и забудет об драконологе. Придумав себе такую отговорку, девушка успокоилась.
- Чарльз, знаете, ни Джинни, ни Рон не говорили мне, что вы занимаетесь столь важным исследовательским проектом!
- Ну, они толком и не знают об этом, разве что Билл, - пожал плечами драконолог, сняв с травинки божью коровку, - они никогда не интересовались этим, а я не навязывался.
- Но это же кошмар! Родственники обязаны знать, что вы занимаетесь спасение множества жизней!
- Пока только попытками спасения, Гермиона, - поправил девушку Чарли, задумчиво посмотрев куда-то на небо.
- Что вы видите там? – неожиданно спросила Гермиона, придумав себе мысленно «тест на совпадение чувств».
- Там?
- В небе.
- Новые жизни, прожитые судьбы. – Чарли задумчиво посмотрел на девушку, а потом вновь устремил свой взгляд ввысь, - я больше люблю смотреть на небо ночью, когда зажигаются мириады огней, будто глаза тех, кто навсегда ушел…
- Кто-то очень мудрый сказал мне, что звезды, это великие короли прошлого, которые смотрят на нас свысока… - пробормотала гриффиндорка, ощутив внезапно непонятную дрожь во всем теле.
- Что? Откуда это?
- Не помню.
- Поспите, вам полезно поспать.
- Столько еще сделать надо, - встрепенулась Гермиона и попыталась встать, но была остановлена рукой драконолога, который повелительно, обхватив ее за плечи, прижал к себе.
Гриффиндорка сдалась и, положив голову на колени мужчины, закрыла глаза. Сон сморил ее практически сразу. Девушка видела прекрасные замки, вроде Хогвартса, и Чарли верхом на белом драконе. Какой-то сумбур, не желавший запоминаться или, хотя бы, осознаваться.
Гермиона проснулась, когда вокруг было уже темно. Девушка недоверчиво посмотрела по сторонам. Неужели она проспала почти весь день? Чарли, увидев, что гриффиндорка уже не спит, вытянул ноги и удовлетворенно «крякнул».
- Кушать будешь?
Гриффиндорка кивнула, отмечая краешком сознания что они как-то резко перешли на «ты», и приняла из рук драконолога бутерброд с колбасой. Идти куда-либо не хотелось, на небе уже «высыпали» звезды. Чарли задрал голову и минут пять созерцал небесные светила.
- «Звезды - это великие короли прошлого», как ты красиво сказала! Знаешь, среди драконов тоже были короли!
- Нам не пора? – глухо спросила девушка, размышляя над тем, сможет ли противиться голосу сердца и дальше. А главный насос человеческого организма, на данный момент, желал быть поближе к мужчине.
- В принципе, пора, надо узнать у Хлои как там с кровью Хвостороги.
Девушка с некоторым разочарованием посмотрела на Чарли, собирающего плед, и тяжело вздохнула. Она внезапно обнаружила, что согласилась бы провести с драконологом всю оставшуюся жизнь, вот так вот наблюдая за звездами.
Уцепившись за руку Чарли, девушка нехотя, изредка зевая, последовала за мужчиной, который рассказывал что-то о жизни драконов.
Глава 5Гермиона радостно потянулась. За окном только-только поднималось солнце, но в лагере уже начиналась настоящая жизнь. Мерлин, когда она, соня, научилась подниматься в пять утра? Наверное, с тех самых пор, как начала помогать спасению жизней маленьких детей.
Девушка села на кровати и удовлетворенно потерла руки. Сегодня прибудут необходимые ингредиенты и оборудование, которое они заказывали для опытов. Гриффиндорка радостно рассмеялась, скоро огромное количество людей, больных синдромом Фоббера, будут иметь шанс на спасение. Это же просто кошмар, что министерство совершенно не интересовалось проектом Чарли! Они могли прислать квалифицированного зельевара и проблема была бы решена еще пять или восемь лет назад! Но нет, чиновники пустили все на самотек!
В дверь постучали и через минуту в проеме показалась голова рыжеволосого драконолога. Мужчина улыбнулся гриффиндорке.
- Уже встала? Я в город, ты со мной?
Гермиона вспомнила, что вчера они перешли на «ты», и улыбнулась – ей это нравилось. Внеплановая поездка в город! Мерлин мой! Там можно будет купить какие-нибудь безделушки для лагеря, а так же…
- Как раз свяжусь с родителями, говорят, там открыли новый пункт переговоров через камин, - улыбнулся Чарли собственным мыслям.
«Нет!!!» - закричало сознание девушки, когда она представила, как миссис Уизли поинтересуется «как там Джинни». У Гермионы даже голова заболела от возможной угрозы разоблачения и что сделает Чарли в таком случае. Необходимо было не пустить драконолога в город. Но как?
- Э, Чарли, а разве сейчас не очередь Ансельма ехать в город? – пробормотала девушка.
Драконолог удивленно посмотрел на гриффиндорку. Конечно, сейчас была очередь Ансельма, но тот согласился поменяться, почему Гермиона спросила об этом?
- Да, но мы договорились, что…
- Я хотела пригласить тебя на пикник…
- Ох, мы обязательно сходим. После обеда, когда я приеду и привезу оборудование. Обязательно, я обещаю! – широко улыбнулся Чарльз.
- Нет! Когда ты привезешь оборудование, мы будем заниматься зельем, у нас могло быть время только до обеда! – надула губы Гермиона, надеясь пересилить тягу Чарли пообщаться с родителями.
- Но, Гермиона, я…
Девушка была в панике. Ей совершенно не хотелось уезжать из этого рая раньше времени, а ведь, если все откроется, то тогда позорной отправки домой не избежать!
Отбросив одеяло в сторону, Гермиона подбежала к Чарли и, схватив его руку, прижала к своей щеке. Похвалив себя за то, что взяла в это место такую полупрозрачную сорочку, гриффиндорка заглянула в глаза драконолога.
Мистер Уизли был удивлен таким странным порывом девушки. Нет, она ему нравилась и не только как коллега, но сам он считал подругу брата слишком молодой для себя, кроме того, что он мог предложить ей? Место в лагере, оторванном от цивилизации? Там, как говорили драконологи, в большом мире, ее ждало ученичество у самого Уизерли, а он стал бы ненужным якорем… Да через год она будет проклинать его! Сейчас для Гермионы Грейнджер даже воздух вокруг был пропитан романтикой, но эйфория скоро пройдет, и останутся тяжелые, рабочие будни! Девочка не знала, к чему стремилась!
Конечно, Чарли видел в ее глазах восхищение, и упивался этим восхищением, но рушить судьбу этой отважной девчушки не стал бы ни за какие деньги. Сначала мысль что гриффиндорка увлеклась им, польстила его самолюбие, но теперь, сам попав в сети Амура, молодой драконолог желал, чтобы Гермиона Грейнджер никогда не приезжала в их лагерь.
Вот и сейчас, смотря в испуганно-влюбленные глаза девушки, Чарли проклинал себя за свои чувства и желание быть с ней наедине. А еще ее внешний вид! Мужчина изо всех сил старался не смотреть на грудь.
- Гермиона, я… - Чарли хотел сказать «не железный», но слова застряли в горле, когда девушка, встав на цыпочки, поцеловала его.
Чарльз Уизли был достаточно искушенным человеком, но вот так нежно, едва касаясь губами его губ его еще никогда не целовали… гриффиндорка обвила шею мужчины руками и буквально повисла на нем, продолжая целовать.
Надо отдать должное драконологу – он пытался сопротивляться, стараясь прервать поцелуй или хотя бы разжать руки девушки на своей шее. Но то ли сопротивление было слабым, то ли Гермиона не собиралась сдавать позиций, но минуты шли, а парочка так и стояла посреди комнаты, неистово целуясь.
Гермиона отступила на шаг назад, увлекая за собой мужчину и села на край стола, обхватив при этом талию драконолога ногами. Чарли, все еще пытаясь слушаться доводов разума, удачно прервал поцелуй, тяжело и порывисто дыша.
- Мы не можем…
- Почему? – глухо спросила гриффиндорка, расстегивая пуговицы на его выходной рубашке. Чарльз как-то беспомощно следил за ее руками, не пытаясь даже остановить это.
- Я должен ехать в город.
- Глупости, ты никому ничего не должен! – пробормотала Гермиона, вытащив концы рубашки из-за пояса брюк, кое-как справившись с пуговицами, девушка провела рукой по широкой груди драконолога, вызвав его протяжный вздох.
- Хорошо, я старше тебя.
- Просто, ты мужчина с опытом, - возразила гриффиндорка, целуя ключицу мужчины. Сегодня ей хотелось быть обольстительницей, игривой кошкой, сладкой девочкой… Гермионе уже самой было непонятно, когда желание непустить Чарли в город переросло во что-то большое.
- Я… Гермиона, пусти меня! У каждого человека есть предел, а я мужчина, у которого очень долго не было женщины! Не своди меня с ума!
Наконец Чарли удалось вырваться и он, с резко вздымающейся грудью, посмотрел на стол, на котором сидела удивленная, ошарашенная девушка. В глазах гриффиндорки он видел отражение собственной страсти, но не мог же он…
Гермионе уже давно стало наплевать на разоблачение или Джинни, теперь ее интересовал только мужчина, стоящий в каком-то полуметре от нее. Ведь Чарли хочет ее! Она чувствовала это, черт возьми! Так почему он играет в это ненужное благородство? Почему? Действуя чисто подсознательно, гриффиндорка сняла ночную сорочку, оставшись в крошечных трусиках. Неужели и это не пробьет «оборону» Чарли?
Старший брат Рона нервно сглотнул и, резко развернувшись, вышел из домика. Гермиона почувствовала будто ее резко ударили в живот. Черт возьми! Неужели она такая страшненькая, что он сбежал от нее словно от чумы? Непрошенные слезы сами собой брызнули из глаз. Часто всхлипывая, девушка добралась до кровати, где легла лицом к стенке, свернувшись калачиком.
Гермиона чувствовала себя ужасно, как никогда. Хуже было только в конце седьмого курса, когда капитан команды по квидитчу Райвенкло сказал, что переспал с ней на спор. Тогда она тоже как идиотка строила планы, что ж, опять жизнь больно удаила ее носом о дверь, пора бы уже было привыкнуть.
Девушке казалось, что весь мир разбился на тысячу осколков, и его уже ни какими путями не собрать, не склеить заново. Почему мужчина, в которого она влюбилась, отказал ей в счастье? Отчего Чарли оказался так жесток, неужели он отвечал на ее поцелуи только оттого, что у него долго не было женщины? А как же она? Как же Гермиона? Как же ее чувства?
Гриффиндорке хотелось выть от обиды. Собрать чемодан, сразу же, уехать к чертовой матери! Какие там дети, если Чарли не будет рядом, если отныне она будет видеть в его глазах лишь безразличие и презрение?
- Тс-с-с, малыш, не плачь!
Гермиона удивленно обернулась на нежный шепот. Чарли, ее Чарли! Стоял на коленях около девушки и тихонько дул ей на плечико.
- Ч-ч-чарли? – всхлипнула гриффиндорка, недоверчиво посмотрев в глаза драконолога. Зачем он пришел? Чтобы добить ее? Чтобы не потерять своего зельевара?
- Я здесь, малыш, с тобой.
Гермиона зажмурилась от приятных ощущений, когда Чарли поцеловал ее в плечо и проложил дорожку из поцелуев до ключицы. Гриффиндорка перевернулась на спину и неуверенно коснулась волос драконолога.
- Ты не поехал в город?
- Пришлось отыскать Ансельма и сказать ему, что я не могу ехать. Когда он увидел засос, которым ты меня наградила, то все понял и не стал возражать, - рассмеялся Чарли, увидев, как краска заливает лицо девушки, - ты разбудила во мне зверя, Гермиона Грейнджер, тебе не стоило этого делать.
- Я люблю зверей, - дерзко пробормотала гриффиндорка и тут же застонала, когда Чарли обхвати губами ее сосок.
Драконолог улыбнулся и заглушил последующие ее слова страстным поцелуем.
~~*~~*~~*~~
Девушка сладко зевнула и провела пальчиком по широкой груди Чарли. Так хорошо ей еще не было. Гермиона любовалась Чарли, пока он спал. Такой красивый, мужественный. С кучей крошечных золотисто-белесых волосков на груди, по которым так приятно было проводить рукой… гриффиндорка зажмурилась, не смея поверить своему счастью.
- Ты что обнаружила, что у меня волосы в носу?
Гермиона рассмеялась и открыла глаза, Чарли проснулся и теперь широко улыбался. Девушка шутливо поцеловала его в плечо, отчего драконолог тихо зарычал.
- Тише, Гермиона, зверь внутри меня спит очень чутко, даже не спит, а дремлет!
- Я не возражаю против того, чтобы он проснулся! – промурлыкала Гермиона, приподнимаясь на локте и проводя языком по груди мужчины.
- Ведьма.
- Так точно, сэр!
- Что теперь будет, Гермиона?
- Что?
- С нами?
- Хм, я отучусь год у Сайгона, потом приеду к тебе, мы поженимся и я рожу тебе кучу детишек! – рассмеялась Гермиона, сама не зная, говорит ли она правду или шутит.
- Кучу?
- Да, четыре мальчика и две девочки!
- Кошмар! – рассмеялся Чарли, у которого от сердца отлегло. Он считал, что девушка играет с ним, но, возможно, он ошибался.
Гермиона особо не прислушивалась к тому, что говорил драконолог, она практически оседлала мужчину и начала целовать его грудь.
- Гермиона…
- М-да? – девушка очень удачно поцеловала Чарли, заглушая какие либо возражения на этот счет.
Конечно же, Чарльз сдался на милость победительницы.