Глава 1Глава 0
На платформе Кинг-Кросс царит мёртвая тишина. Стоит безмолвный Хогвартс-экспресс, пустой, двери приглашающие распахнуты. Но никто не спешит вовнутрь; пусто на платформе, только клубы паровозного дыма плывут над брусчаткой...
Прямо на платформе, прислонившись спиной к кирпичной стене, сидит мальчик. Одежда на нём потрёпанная, а куртка-- явно с родительского плеча. Сидит совершенно неподвижно, уткнувшись носом в колени, так что видно только копну длинных чёрных волос. Когда он слышит шаги, его плечи вздрагивают.
-- Уходи, -- шепчет он. -- Я уже не раз говорил тебе. Я не пойду. Никогда.
В голосе появилась злость. -- Хоть сейчас оставь меня в покое! Я сделал то, что ты просил. Теперь оставь меня!
Ответом на его слова был испуганный вскрик. Он удивлённо поднял голову, скользнул взглядом по платформе. Никого... Но... Прямо из воздуха появилась рука. Тонкие пальцы хранили след недавнего ожога. Рука сделала движение, будто снимала невидимый капюшон, и над неё повисла голова, принадлежащая девочке лет десяти.
Рыжие волосы были заплетены в толстую косу, по щекам рассыпаны светлые веснушки. А глаза были зелёными, как изумруды. В немом изумлении мальчик смотрел на девочку (которая тем временем появилась целиком; на руке у неё повисла полупрозрачная мантия), затем медленно встал.
-- Не может быть... Ты пришла... -- Он сглотнул. -- Лили?...
Он ожидал чего угодно... Но только не того, что девочка спросит приветливо:
-- Мы знакомы? Откуда ты знаешь, как меня зовут?
Не дождавшись ответа, она подошла к нему, растерянно улыбаясь.
-- Я видела тебя... Где-то, -- сказала она. -- Или очень похожего на тебя... Погоди...
Девочка провела рукой по лбу, вспоминая.
-- Ты случаем не родственник Северуса Снейпа? -- спросила она. -- Того самого, который погиб в последней войне...
Он отступил назад, ткнувшись спиной в стену. -- Что с тобой? -- взволнованно спросила девочка, глядя на его побелевшее лицо. -- Тебе плохо?
Она протянула руку, желая взять его за плечо...
Глава 1. Время собирать камни-- Лили!
Как спать хочется... Кто это так кричит? Мама?
-- Лили!!!
Нет, бабушка. У мамы не такой громкий голос...
-- Ещё минуточку... -- пробормотала Лили, натягивая на голову одеяло. Точнее, попытавшись натянуть-- пальцы скользнули лишь по спинке стула. Лили подняла голову и, сонно моргая, огляделась. Стены, голый кирпич, никаких обоев. Небольшой шкаф с книгами в углу. Пучки трав, свисающие с потолка. Большой стол перед ней, на котором беспорядочной кучей лежат свитки пергамента, ингредиенты для зелий и ножи для разделки. Надо всем этим возвышаются весы, поблескивающие в свете, который проникает в комнату через малюсенькое окошечко под потолком.
Лили тупо глядела на разделочную доску прямо перед собой. На ней лежали ломтики аккуратно разрезанного лука-порея, в общей своей массе выглядящие так, будто кто-то хлопнулся с них лицом и долго пролежал в таком состоянии.
Девочка провела рукой по щеке, затем уставилась на кусочки лука, прилипшие к ладоням. Теперь волосы неделю будет им вонять, подумала Лили. Это ж надо было так заработаться, чтобы заснуть прямо в лаборатории, физиономией в ингредиентах для очередного зелья... Ох, как же спина затекла...
-- ЛИЛИ ПОТТЕР!! -- рык бабушки раздался совсем рядом с дверью. Лили поспешно вскочила-- она знала, что тётю Молли лучше не злить.
-- Я сейчас! -- крикнула она, поспешно выскакивая в коридор. Бабушка Молли, увидев заспанное, да ещё украшенное прилипшими кусками лука лицо дочери, сама позеленела, как лук. И через мгновение весь дом услышал о том, что если Лили ещё раз будет работать в лаборатории ночью, если она ещё раз прокрадётся туда, когда ей было велено спать, то она засыплет этот подвальчик землёй, а её, Лили, и за километр не подпустит к котлу. Потому что Лили даже ещё в Хогвартс не пошла, а пытается варить зелья из учебника второго курса. И что если она когда-нибудь подожжёт дом...
-- ... Буду пенять на себя, -- покорно закончила Лили, которую, уже умытую и причёсанную, миссис Уизли втолкнула на кухню.
-- Лили! -- мама вскочила, уперев руки в бока, с таким же выражением лица, как у миссис Уизли. Её рыжие волосы были заколоты на затылке в пучок. -- Я же сказала тебе-- иди спать! Так нет, надо было притвориться спящей, а потом одеться и идти в свой подвал, чтобы всю ночь дышать своими зельями!
Из-за локтя матери выглянул отец, который подмигнул пристыженной Лили.
-- Что ты хочешь. Она-- достойная племянница Фреда и Джорджа, -- сказал он. -- Садись, Ли. Альбус с Джеймсом уже поели, не стали тебя дожидаться...
-- И ушли играть в квиддич, -- вздохнула мать. -- Лили, брала бы пример с них.
-- Вшенепременно, -- прочавкала Лили, которая засунула себе в рот пять печений за раз.
-- Лили!! -- хором крикнули и бабушка, и мать.
-- Ну что? -- спросила Лили обиженно, когда прожевала печенье. -- Джеймс же так делает! А значит, и я...
-- Не во всём брать с них пример! -- мать провела по лицу рукой. -- Ох уж эти дети!
-- Не пойму, что ты расстраиваешься, Джинни, -- сказал отец, рассеянно листая "Ежедневный пророк". -- У нас в семье растёт один маленький гений зелий. Не только внешностью она в бабушку пошла.
Это он не Молли имеет в виду, поняла Лили, а свою маму. Ту самую, которую убил жуткий маг Волдеморт, и в честь которой Лили, собственно, и назвали. Папа говорит, что она просто ей копия. Хотя папа не мог хорошо знать Лили-старшую-- она погибла, когда он был совсем крошкой...
-- Я всего лишь беспокоюсь за неё, -- сказала Джинни, пождав губы. -- Она ещё в Хогвартс не пошла, а пытается варить сложные зелья. А ведь это может быть опасно. Вспомни, как у нас на зельеварении...
-- Это не то, что мне хочется вспоминать, -- хмыкнул папа. Он почем-то очень не любил зельеварение. А вот Лили любила-- для неё, волшебницы, которой ещё не купили палочку, зелья были единственной возможностью почувствовать себя ведьмой. Настоящей. Всемогущей. Хотя на деле зелья частенько получались всем не такие, как надо, а руки были уже по локоть в ожогах.
В прошлом году папа сделал ей отличный подарок на день рожденья-- оборудовал в подвальчике дома небольшую лабораторию. Теперь она могла запираться там и хоть весь день сидеть, пытаясь сварить зелье по рецепту их книжки. Проблема была лишь с ингредиентами: многие из них можно было найти вокруг дома, на полях, но большую часть следовало покупать, а стоили они дорого. Хотя папа и тут ей помог. Договорился с Хагридом, старым лесничим Хогвартса, что Лили погостит у него денька два, посмотрит замок, в котором ей с сентября предстояло учиться, то да сё... Однако замок интересовал девочку куда меньше, чем лес, по которому она прогулялась с лесничим (хотя папа строго-настрого ей запретил совать нос с Запретный Лес!). Там росло множество таких трав, о которых она прежде читала только в книжках. Домой Лили вернулась с полными карманами земли и мешком накопанных растений, а потом до поздней ночи сидела у себя в лаборатории, в свете магического светильника разбираясь, что есть что и для какого зелья подойдёт. Матери едва ли не за шкирку пришлось тащить дочь спать. Дочь, однако же, лишь притворилась, что спит, выждала некоторое время, а потом вновь поспешила в лабораторию, чтобы закончить разбирать травы... Но усталость взяла свое-- а потому мать обнаружила наутро кровать пустой.
"Лили, у тебя врождённый талант к нарушению всех писаных и неписаных правил, -- сказал как-то дядя Джордж, -- тебе осталось только научиться не попадаться".
Что ж, пока с этим у девочки были проблемы.
Через час с небольшим, вновь спустившись в подвальчик, она увидела, что за столом сидит отец и листает книгу.
-- Пап, ты же вроде не любишь зелья, -- удивилась Лили.
-- Просто хочу посмотреть, что ты варишь.... -- сказал отец. -- Хм... Мы это изучали на втором курсе. И как у тебя получается?
-- Когда как, -- призналась Лили, -- иногда нормально, иногда-- ужас просто...
-- Не расстраивайся. У меня всегда получался ужас, -- откликнулся отец. -- Что там у тебя такое? -- он кивнул в сторону котла.
-- Раздувающее зелье. Ещё позавчерашнее, -- гордо сказала Лили. -- Получилось сварить только с третей попытки...
Две первые стоили ожогов на руках и жутко раздувшегося носа, за которым было ничего не видно, так что Лили стояло больших трудов доковылять до шкафчика и достать оттуда уменьшающее зелье, которая она сварила днём ранее.
-- Мда, -- сказала Гарри, заглядывая в котёл. -- Думаю, даже Снейп был бы вынужден поставить тебе пятёрку, хотя он был... гм... очень строгим профессором. Особенно к моему факультету.
Кто такой Снейп, Лили примерно знала. Отец говорил про него очень редко-- зато от матери девочка слышала, что он был учителем зельеварения и придирался ко всем, кому не лень. Знала она так же, что он погиб во время войны с Волдемортом.
-- Возможно, всё возможно, -- рассеянно сказала Лили, перебирая травы на столе.
-- Да, -- отец сразу как-то потемнел лицом, отложил книгу, и, поцеловав Лили в лоб, ушёл.
Девочка забыла этот разговор почти сразу после того, как за отцом закрылась дверь. Однако по прошествии времени она нередко вспоминала этот момент-- и думала, как бы сложилась её жизнь, если вы тогда в разговоре не мелькнуло имени Снейпа...
Но пока она, беззаботная и довольная, что её оставили в одиночестве, разбирала травы. Большинство из них ещё следовало помыть-- их корни были облеплены комками земли. Лили закатала рукава, и, присев на корточки рядом с корытом, принялась за дело.
Вот тогда-то и случилось событье номер два. Пальцы Лили наткнулись на что-то холодное, как лёд, и твёрдое, скрытое внутри крупного комка земли. И нет бы ей отбросить это в сторону-- ну, камешек и камешек-- нет, девочка встала, рассматривая находку. Камень был небольшим, угольно-чёрным, и довольно правильной формы-- словно был когда-то огранён человеческими руками. Ещё на нём был выгравирован треугольник, который точно посередине пересекала трещина, забитая землёй.
Лили повертела находку в руках, размышляя, что бы это могло быть. Так и надумав, она хорошенько отполоскала камешек в воде и сунула в карман мантии... Такая уж у неё была привычка-- совать какие-то мелочи в карманы и благополучно забывать о них.
Подобная участь постигла и камень.
Выйдя на задний двор "Норы", Лили остановилась как вкопанная. Такое не каждый день увидишь даже в мире магов: несколько гномов, недовольно вереща, пытались поймать яблоко, висевшее в воздухе у них над головой. Но яблоко, подпрыгивая, ловко уворачивалось от гномиьх рук.
Впрочем, Лили быстро поняла, в чём дело-- из окна наверху раздавался громкий смех. Оттуда же высовывалась удочка странного вида, и к леске было привязано несчастное яблоко.
Лили подкралась к ничего не замечающим гномом и залихватски, в два пальца, свистнула. Гномы так и брызнули в разные стороны.
Из окна сверху высунулась голова, рыжая и растрёпанная.
-- Ты чего, Лили? Всё веселье испортила!
В этом был весь Джеймс: без веселья он жить не мог. Видимо, эта черта ему досталась то ли от дяди Джорджа, то ли дедушки по отцовкой линии, в честь которого его и назвали. Нрав у него был весёлый и лёгкий, благодаря чему сразу становился душой любой компании, однако такта ему природа недодала. Пустоголовым его нельзя было назвать-- хотя оценки в школе подчас и наводили на такую мысль; наоборот, Джеймс подчас был очень умён и изобретателен, однако в основном в тех случаях, когда хотел развлечься. А уж когда он начинал развлекаться... Впрочем, без человеческих жертв обходилось. Пока, поскольку нрав у Джеймся был не злой. Но у матери уже скопился целый ящик писем из Хогвартса с жалобами на поведение старшего Поттера. Одним словом, рядом с этим парнем на скуку можно было не надеться.
Воспользовавшись тем, что Джеймс на некоторое время потерял бдительность, Лили подхватила яблоко и откусила от него.
-- Осторожно! -- из окна высунулась вторая голова, такая же лохматая, но черноволосая. -- Там крючок!
Альбус был полной противоположностью брата и по внешности, и по характеру. Худенький, бледный, черноволосы и зеленоглазый, он напоминал отца, каким тот был на школьных фотографиях. Только очков Альбус пока не носил и шрама на лбу у него не было. Он производил впечатление тихого и молчаливого мальчика, особенно на фоне шумного старшего брата. Но на деле в этом тихом омуте водились свои чёртики, главными из которых были обидчивость и полное непонимание подколов Джеймса. В сочетании это приводило к кратковременным, но шумным ссорам, часто с применением магии, после чего всей семьёй приходилось ремонтировать проломанные стены и убирать следы от заклятий с физиономий драчунов. Впрочем, так братья были друзьями не разлей вода-- благоразумный (более, чем Джеймс, хотя тоже не всегда) младший тормозил отвязного старшего. Хотя бывало и наоборот-- Джеймс подбивал Альбуса на шалости, и тогда они выходили в двое больше шумными и разрушительными.
Оба брата уже учились в Хогвартсе, на Гриффиндоре: Альбус-- на третьем курсе, Джеймс-- на четвёртом. Лили с нетерпением ждала, когда присоединиться к ним-- последние месяцы лета тянулись так долго.
-- Я сама вижу, что крючок! -- фыркнула девочка и отпустила яблоко, позволив Джеймсу втянуть его к себе. -- Что это за штуку вы раздобыли? На удочку если и похоже, то только отчасти!
-- Ха-ха, ни за что не догадаешься, сестрёнка! -- подмигнул ей Джеймс.
-- Только не говорите, что попытались пойти по стопам Олливандера и создать волшебную палочку! – хмыкнула Лили.
-- Нет, конечно, -- отозвался Альбус. -- Давай к нам, всё расскажем.
Из окна с шорохом упала верёвочная лестница. Мама уже несколько раз находила и изымала у них сей ценный артефакт-- однако он почему-то вновь возвращался в комнату Джеймса. Заклял тот его, что ли?
Лазать по веревочной лестнице Лили было не впервой-- так что вскоре она звучно спрыгнула на пол комнаты Джеймса. В той, как всегда, был отменный бардак: пола было не видно за раскиданными по нему вещами. Сами братья восседали на столе, гибкий прут был у Джемса в руке. В другой он держал яблоко и грыз его.
– Ну?
– Что «Ну»?
– Что это за штука у вас такая?
-- Спиннинг.
-- Чего?!
-- Маггловская удочка, -- объяснил Альбус.
-- Дедушка дал?
-- А то.
Лили вздохнула. Дедушка был большим любителем маггловских вещей, и доим был буквально набит ими. К тому же дед не мог удержаться, чтобы не наложить на некоторые из них чары, что было пробив всех законов магического мира и вызывало неизменное ворчание мамы.
-- Вот мы и попытались поймать гнома, -- объяснил Джеймс, лучезарно улыбаясь. Глаза у него были голубые и обманчиво невинные. -- Но потом подумали, что это слишком жестоко....
-- Понятно. Как в квиддич сыграли? -- спросила Лили.
-- Великолепно. Погода самая лётная, -- отозвался Альбус.
-- Правда, ты умудрился найти грязную лужу и свалиться в неё...
-- Конечно! Ты меня подсёк...
-- Это же игра! Надо было крепче держать за метлу. Или, менее крепко, за квоффл... -- Джеймс хохотнул.
-- Так для чего вам всё-таки эта штука? -- спросила Лили, ткнув пальцем на удочку. -- Гномов дразнить?
-- Да нет, может пойдём, рыбу половим, -- сказал Джеймс так небрежно, что у Лили сразу возникли подозрения.
-- А мама об этом знает? Или бабушка?
-- Да ты что! Нет, конечно!
Братья хором рассмеялись. Лили присоединилась к ним.
-- Так, значит, насколько я знаю вас, вы тайно, под покровом ночи, прокрадётесь к речке, -- сказала она, -- Без ведома мамы с бабушкой... И полного согласия дедушки... Который наложил на это удилище чары и мечтает, чтобы их кто-то опробовал, так?
-- Умница! -- воскликнул Джордж.
-- Ты мне ужасно напоминаешь Роуз временами, -- добавил Альбус.
-- Не вопрос, -- Лили довольно улыбнулась. -- Можно, я с вами?
Улыбки сползли с лиц братьев, уступив место удивлению.
-- Ты с нами? -- поразился Джеймс.
-- Лили, что на тебя нашло? -- спросил Альбус.
-- Ничего! -- фыркнула Лили. -- Просто мне... захотелось.
Она подумала, что действительно слишком много сидит в своём подвале. Что есть вещи не менее интересные, чем варка зелий... И если мама говорит, что ей больше времени надо проводить с братьями-- почему бы не начать с сегодняшнего дня? Точнее ночи.
-- Лили, мы, конечно, тебя любим, -- сказал Альбус, -- но... Извини уж. Тебе ночью лучше поспать.
-- Ты уверена, что сможешь нормально выбраться из комнаты? Не подняв шум, я имею в виду, -- Джеймс всегда говорил начистоту. -- И что не будешь шарахаться от каждого куста, в темноте приняв его за дементора? К тому же ты наверняка долго не продержишься-- заснёшь на середине, и обратно нам придётся тебя тащить.
Лили обиженно надула губы.
-- Без обид, Ли. Думаю, я тебя достаточно хорошо знаю, -- Джеймс пожал плечами.
-- Знаешь, что я трусиха и соня? -- гневно перебила его Лили.
-- Ну, знаю, что ты до десяти лет спала со включённым светом, -- усмехнулся Джеймс, -- И что не доле как вчера на практике доказала, что для тебя лечь спать ну хоть на пару часов позже, чем обычно, труднёхонько...
-- Прекрати! Я просто была усталая! -- крикнула Лили.
-- А сегодня ты будешь бодрее? -- сказал Джеймс. -- Лили, ты для этого не го... Не создана, -- поправился он, получив под рёбра локтем от Альбуса. Лили перевела взгляд на младшего из братьев: может, хоть он скажет что-нибудь в её защиту? Но тот только развёл руками и сказал коротко:
-- Я согласен с Джеймсом. Тебе будет неинтересно... Если хочешь, мы угостим тебя рыбой...
-- Не надо мне вашей рыбы, -- сквозь зубы сказала Лили и, развернувшись, вышла. Толька дверью не хлопнула-- и то потому, что побоялась сорвать её с петель, на которых после последней ссоры Альбуса с Джеймсом держалась очень слабо.
Она упала на кровать у себя в комнате и уставилась в потолок, заложив руки за голову. По щеке скользнула слеза обиды. Ну почему братья отнеслись к ней свысока, как к маленькой ни к чему не способной девочке? Да, она действительно была младшей в семье, младшей и любимой... До сих пор Лили такое положение устраивало. Только сейчас она поняла, что это не прибавляло ей уважения в глазах братьях, скорее даже наоборот. Маленькая заласканная сестрёнка, любимица отца, которую балуют все, кому не лень, -- вот как они воспринимают её...
Нет, не может быть. Когда она была младше, они играли на равных! Джеймс однажды даже водил её поздно вечером в развалины какого-то магловского дома-- показывать привидения... Которых там не оказалось, а саму Лили до обморока напугала неожиданно выплывшая из темноты осина. Но ей тогда было всего-то пять с небольшим.
Это было тогда. А потом они с братьями стали отдаляться друг от друга... Да, точно, она увлеклась зельями, и стала меньше времени проводить с ними.
Так что же выходит, зелья-- корень всех зол? Точнее, то, что ей больше нравится сидеть в подвале и варить зелья, делает её в глазах братьев слабачкой и трусихой?!
Лили резко села на кровати. Слёзы вновь покатились из глаз. Она варит зелья, потому что хочет стать великой ведьмой-- как они это не понимают? Как они могут этого не понимать?!
-- Лили, я подшила тебе мантию Виктуар, померь, пожалуйста... Лили?
Мать бросила сложенную мантию на стул и вгляделась в лицо дочери. Лили отвернулась, поспешно вытирая слёзы.
-- С братьями повздорила? -- сразу поняла Джинни.
-- Немного, -- сказала Лили. Ей в голову пришла предательская мысль: а не взять ли и не выложить маме все ночные планы братьев?! Нагоняй, который она им устроит, будет отличной компенсацией за все обиды... Однако Лили с ходу отвергла эту мысль. Так она лишь станет подлой в глазах братьев и, прежде всего, в своих собственных.
-- Они относятся ко мне, как к маленькой и слабой девочке, -- сказала она сердито вместо этого. -- Не понимаю, как ты жила с шестью братьями! Мне двоих хватает!
-- Ну, это обычное дело, -- сказала Джинни, -- Я была для них малышкой Джинни где-то курса до пятого... А потом они меня зауважали.
-- Что ты для этого сделала для этого? Убила Снейпа? -- мрачно пошутила Лили.
-- Смотри, не скажи этого при папе, -- мама погрозила ей пальцем. -- Нет, просто я начала встречаться парнями... Посещать тайный кружок, которое создал твой отец... И они поняли, что я достаточно повзрослела. Не расстраивайся из-за этого. И померь мантию, ладно?
Так, значит, для того, чтобы заслужить уважение братьев, ей необходимо перейти на пятый курс в Хогвартсе и завести десяток парней, кисло подумала Лили, глядя вслед уходящей матери. Так долго ждать! Нет, это не годилось. Ей нужно завоевать уважение братьев в ближайшее время... Ну, не сию секунду, но до сентября точно... Единственный путь достижения этого, который она видела, -- совершить что-нибудь совершенно отвязное, чтобы по сравнению с этим все предыдущие авантюры Альбуса и Джеймса показались детскими забавами.
Лили долго ворочалась на кровати, выдумывая план. И к обеду-- выдумала-таки.
Глава 2. Шалость удалась!Это случилось три года назад, на святки. Тогда они всей семьёй планировали поехать на чемпионат по плюй-камням. Однако Лили сильно простудилась, и её из планов пришлось исключить, равно как и отца, который решил остаться дома и присматривать за дочерью.
Лечебные зелья матери сделали своё дело-- к вечеру температура у Лили спала. Лежать в кровати и созерцать потолок было скучно, а потому она пошла искать отца.
Гарри Поттер сидел в тёмной гостиной, у камина, на его лице, на редкость мрачном, играли красные отсветы пламени. Лили не решилась войти-- она застыла у дверей комнаты, подглядывая в щёлку.
Отец сидел, сняв очки, и смотрел на огонь. Затем потянулся к бутылке огневиски, стоящей на столике рядом, и глотнул прямо из горлышка. Лили никогда не видел отца таким-- усталым и опустошённым. Он пробормотал под нос что-то, что девочка не расслышала, и вновь глотнул огневиски. Затем вдруг надел очки, подошёл к висящему на стенке зеркалу, и чётко произнёс:
-- Никогда не щекочите спящего дракона.
Глаза Лили расширилиcь, когда она увидела, как он по локоть запускает руку в зеркало, будто стекла там и в помине нет, а потом извлекает оттуда объёмистый свёрток. Гарри высыпал его содержимое на столик: пузырёк, наполненный серебристой жидкостью, волшебная палочка, потрёпанный фотоальбом. Последней на столик упала мантия-- тонкая, полупрозрачная, невесомая. Отец отодвинул её в сторону и взял фотоальбом. Он листал его, изредка прикладываясь к бутылке огневиски; иногда его лицо освещалось улыбкой, но тут же вновь становилось усталым и печальным. Лили стало настолько жалко отца, что она была готова кинуться ему на шею-- но что-то подсказало ей, что он хочет побыть один. Поэтому она прикрыла дверь и неслышно вернулась к себе в комнату.
... Вот чему она стала нечаянным свидетелем. Лили редко вспоминала тот слушай-- она бросила его в копилку памяти так же, как бросала в карманы мантии всякую дрянь, надеясь, что та пригодится потом.
И вот пригодилась-таки.
Ни сосуд с серебристой жидкостью, ни фотоальбом, ни даже палочка её особо не интересовали. Но мантия! Лили потом поняла: это была та самая легендарная мантия-невидимка, про которую рассказывал отец. Рассказывал, но Джеймсу с Альбусом не отдавал, видимо, представляя, что они тогда устроят. По этой же причине помалкивала и Лили. Её саму мантия не особо интересовала, к тому же выдавать братьям тайну отца, о которой она сама узнала случайно, казалось ей нечестным.
Однако голосу честности оказалось перекричать не по силам переорать обиду. Да Лили и не собиралась рассказывать Джеймсу с Альбусом про тайник – она просто хотела доказать им, что она не трусиха.
-- Что ты сияешь, как начищенный пятак? -- поинтересовался отец, когда они обедали.
-- Ничего, -- сказала Лили о возможности равнодушно.
-- Наша малышка что-то задумала, -- хихикнул Джеймс.
-- Я не малышка, -- фыркнула Лили. Ничего, сегодня они это поймут. Лили знала, что делать: ночью, пока братья будут выбираться из комнаты, она прошмыгнёт в гостиную и залезет в папин тайник, пароль она ведь прекрасно знает. Она извлечёт оттуда мантию, и, невидимая, последует за братьями... А потом Альбуса с Джеймсом будет ждать много интересных вещей, начиная с жуткого воя в кустах и кончая призраком, ворующим у них рыбу. Когда братья дойдёт до кондиции, она снимет мантию-невидимку, спрячет её в карман, и, показавшись мальчикам на глаза, заставит их признать свой поражение. Вот это будет шалость так шалость! А если захватить ещё и палочку, то Альбус с Джеймсом запомнят эту рыбалку на всю жизнь.
Лили бросила взгляд на братьев, и коварно усмехнулась, впиваясь зубами в булочку.
Если всё идёт по плану, то это скорее исключение, чем правило. Лили познала это на собственном опыте. Насмарку всё пошло с самого начала: она проспала. Лежала в кровати, ворочалась, поглядывая на часы-- а потом, незаметно для себя, задремала.
Проснулась она резко, как будто её кто-то толкнул. В окно светила полная луна. Часы показывали час ночи. Поняв, что, скорее всего, опоздала, Лили сердито треснула кулаком по спинке кровати и охнула от боли. Впрочем, она быстро заключила, что ещё не всё потеряно. Возможно, братья ещё не ушли, да даже если ушли, она сможет их догнать. Лили вылезла из кровати, и, в спешке натянув мантию, спустилась в гостиную. Дом был погружён в сонную тишину. Слышно было, как на улице стрекочут кузнечики, а на чердаке копошится упырь. Когда Лили подошла к зеркалу, ей вдруг пришло в голову, что за прошедшие года отец мог сменить пароль к тайнику. Да вряд ли, поспешно возразила она себе. Зачем ему. Он ведь не знает...
-- Никогда не щекотите спящего дракона.
... что о сущестовании тайника известно не только ему. Рука Лили прошла сквозь зеркало, не встретив никакого сопротивления, и пальцы сразу ткнулись в отцовский свёрток.
Первый шаг к успеху сделан.
В другой раз Лили точно не удержалась бы пролистать альбом или поподробнее изучить серебристую жидкость, но сейчас надо было спешить. Она вытащила мантию, потом-- поколебавшись секунду-- палочку, и сунула свёрток назад в зеркало.
-- Никогда не щекотите спящего дракона, -- произнесла она второй раз. Затем провела рукой по зеркалу-- стекло вновь стало твёрдым. Лили поморщилась-- для закрытия тайника отец мог придумать и что-нибудь поостроумнее, чем повторение открывающей фразы.
Затем, не сводя взгляд со своего отражения в зеркале, она накинула мантию. И не смогла сдержать восторженного вздоха, когда увидела-- точнее, не увидела собственного отражения. Лили захотелось громко рассмеяться или пуститься в пляс-- так это было здорово. Невидимая, с палочкой... Мерлин, если ли теперь для неё что-то невозможное?! Впрочем, она сдержалась, напомнив себе, что, во-первых, ей надо поспеть за братьями, во-вторых, если она опрокинет что-то и перебудит весь дом, то никакая невидимость не поможет.
С такими мыслями Лили поспешила на кухню. Входная дверь наверняка запечатана заклинанием (жизнь приучила бабушку Молли к бдительности), а вот кухонное окно-- нет.
На огороде не было никаких следов братьев, равно как и на заднем дворе. Лили в задумчивости остановилась под окном комнаты Джеймса. Быть может, братья ещё дома? Нет, это маловероятно... Скорее всего, уже убежали на свою проклятую рыбалку. Спугнув страдающего бессонницей гнома, Лили пролезла через дыру в заборе, лишь чудом не порвав мантию-невидимку о гвоздь. Она пересекла залитый лунным светом луг и остановилась. Ей не хотелось признаваться себе в этом, но... Шалость не удалась. Совершенно. Да, она запустила руки в папин тайник и стащила у него мантию (её накрыла волна запоздалого стыда), но братья ушли, и она не имеет ни малейшего представления, где их искать. Лили с сомнением поглядела на волшебную палочку у неё в руках. Наверняка есть заклинание, которое за мгновение позволит найти братьев. Только вот она его не знает, вот в чём проблема. Брести домой, как побитой собаке, не хотелось. Лили села на землю, обхватив руками колени-- и улыбнулась, представив, как живописно выглядит со стороны: трава примята, а никого не видно. Жалко, что перед братьями так и не удастся похвастаться, уж они бы отдали должное её... Ну, скажем, смелости. Хотя сама Лили чувствовала, что в её поступке не очень-то много смелости, скорее-- случайная удача... Но о грустном думать не хотелось. Она принялась рассматривать траву, росшую у её ног. Большинство сгодилось бы лишь на корм единорогов-- но Лили разглядела несколько растений, которые можно было использовать в зельях.
-- Я не глупая, -- прошептала она. Обида с новой силой вспыхнула у неё в груди. Она машинально нащупала в кармане что-то твёрдое и крепко это сжала. -- И не трусиха. Что бы вы там не говорили, -- гневно добавила она, обращаясь к братьям-- пусть их и не было сейчас рядом. -- Я не хуже вас, просто я...
Она задумалась-- чем же она отличается от братьев? -- но так и не надумала.
-- Просто я... -- пробормотала она себе под нос, уткнувшись лицом в колени. Ей вдруг страшно захотелось спать. Надо, что ли, домой вернуться-- ещё простудится, сидя на земле. Да, сейчас она пойдёт домой... Вот сейчас, ещё немного посидит-- и пойдёт... Я не глупая, подумала она уже в полусне. «У меня хорошо получается варить зелья, папа говорит, я настоящий талант... И... Даже Снейп вынужден был бы поставить мне пятёрку... Даже Снейп...»
Впоследствии Лили могла сказать с уверенность лишь одно-- она заснула. Может быть. Потому что в какой-то момент сознание помутилось, и вокруг сгустился белёсый туман. Сначала вокруг была только молочно-белая мгла тумана. Лили не видела даже своих пальцев... Хотя она бы их и так не увидела-- она же в мантии-невидимке! Это обстоятельство позабавило её, и она звонко рассмеялась. Звуки в этом тумане, как ни странно, разносились очень далеко. Только вот где она? Лили смутно помнила, что только что она была в саду у Норы, а потом что-то сделала-- и всё потонуло в тумане. Но почему-то ей не хотелось об этом задумываться. Было не страшно, а только интересно, что же это за место и куда она в конце концов выйдет. Вскоре из молочной мглы выплыла удивительно знакомая платформа. Даже если бы на стене не висело огромной таблички "Platform 9 3/4", Лили узнала б это место. В позапрошлом году они отсюда провожали в Хогвартс Альбуса, а в этом должна была придти и её очередь. Однако тогда на платформе толклась толпа провожающих, за гомоном не было слышно паровозного гудка, а сейчас здесь было пусто и тихо. Только клубы не то дыма, не то тумана плыли над брусчаткой. Но Хогвартс-эксперсс стоял на месте, и двери были приглашающие распахнуты.
Лили в нерешительности остановилась. Что-то в поезде было не так, кроме того, конечно, что он был совершенно пуст... Точно! Ни когда они провожали Альбуса, ни когда они провожали Джеймса, в проходе за дверьми не болталось никакой дурацкой шторы. Да это даже шторой было трудно назвать-- обрывок какого-то пыльного серого занавеса, слегка колышущийся, словно на ветру... Хотя никакого ветра сама Лили не чувствовала. А ещё она услышала голоса. Приглушённый гул множества голосов раздавался, казалось, из-за рваного занавеса. Кто-то есть в поезде? Но почему их не видно в окна? Лили подошла ближе к занавесу, изо всех сил напрягая слух. Ей показалось, что чей-то голос выделяется из невнятного шума. Чей-то громкий шёпот...
-- ..Уходи... Не раз.... Никогда... Она подошла к самой занавеске и уже хотела её отдёрнуть, как вдруг шёпот превратился в злой крик. И он звучал у неё из-за спины. Лили резко обернулась, вскрикнув тоже. Только сейчас она заметила, что не одна на платформе. У стены, едва видный сквозь клубы тумана сидел, сжавшись, рёбёнок в маггловской одежде. Кажется, девочка-- волосы вон длинные какие... Лили подумала мгновение-- и принялась стягивать мантию-невидимку. Ребёнок тем временем вскочил, не сводя с неё удивлённых глаз. Лили поняла, что ошиблась-- перед ней был мальчик примерно её возраста, очень бледный и и худой, с длинными чёрными волосами. И длинным носом. Некрасивое лицо-- но почему-то такое знакомое...
-- Лили?... -- произнёс мальчик ошеломлённо.
-- Мы знакомы? Откуда ты знаешь, как меня зовут? -- удивлённо спросила Лили, подходя поближе. Он ей кого-то очень сильно напоминал.
-- Я видела тебя... Где-то, -- сказала она. -- Или очень похожего на тебя... Погоди...
Лили провела рукой по лбу. Ах да... Отец водил её в музей на Площади Гриммо, 12, посвящённый Великой Войне. Стены вестибюля там были увешаны когдографиями погибших. Гарри сразу сделался мрачнее тучи. Похоже, ему стоило больших усилий водить дочь вдоль рядом колдографий и рассказывать про тех, кто на них изображён. Там были её дедушка с бабушкой, тот, кого Лили сначала приняла за дядю Джорджа ("Но он же жив!" -- возразила она отцу, на что Гарри ответил, что у Джорджа был брат-близнец, который умер), величественный седобородый старик-- девочка не могла не узнать Дамблдора-- и много других детей и взрослых, которых она не знала. Колдографию Снейпа, висевшую в стороне от всех, она тоже чётко запомнила, -- мрачный тип, похожий на нахохлившуюся ворону... И этот парень, в свою очередь, просто невероятно был похож на него.
-- Ты случаем не родственник Северуса Снейпа? -- спросила Лили. -- Того самого, который погиб в последней войне...
Мальчик отскочил от неё, как он чумной, по его лицу разлилась смертельная бледность. Да он на грани обморока, подумала Лили.
-- Что с тобой? Тебе плохо? Он пошатнулся, и Лили схватила его за плечо. Их взгляды встретились-- и девочка почувствовала, что падает в бездонный колодец...
... Куда делся вокзал? Она только же была на платформе девять и три четверти! Лили ошеломлённо потрясла головой. Теперь она стояла у окна в каком-то доме, глядя на темнеющее летнее небо.
-- ...Мой Лорд, их сопротивление слабеет... И снова голоса у неё за спиной! Лили обернулась и на этот раз заорала во всё горло-- большего кошмара в своей жизни она ещё не видела. Серое, гладкое тело. Красные глаза с прорезями зрачков. Сейчас им пугали непослушных детей, а ведь когда-то он реально угрожал всему волшебному миру...
-- В-в-волдеморт!! -- Лили отскочила, запуталась в собственной мантии и упала. Она зажмурила глаза, ожидая, что вот-вот в спину врежется смертельное проклятье, которое убило её бабушку с дедушкой и едва не сделало то же с отцом. Но смерть всё не приходила-- и девочка решилась открыть один глаз. Волдеморт, казалось, не заметил её появления. А напротив него стоял... Снейп. Точь-в-точь как на колдографии в музее, только живой. Ещё была огромная змея, извивающаяся в сверкающем шаре. Нагайна... Тоже ещё одна детская страшилка. Лили встала и нерешительно подошла к Снейпу.
- У меня есть проблема, Северус, - говорил у неё за спиной Волдеморт, а она, прикусив губу, попыталась дёрнуть профессора за рукав. Но на этот раз её пальцы схватили только воздух. У Лили по спине пробежал озноб.
Она что, призрак? И что вокруг происходит?
Вскоре она поняла, что. Последняя битва. Значит, она каким-то образом провалилась в прошлое... Да ещё в виде призрака. "И, значит, я воочью смогу увидеть, как папу убивает Волдеморта!" -- сердце Лили подпрыгнуло от радости. Будет чем похвастаться перед братьями... Однако вскоре радость сменилась тревогой. Больно ей не нравилось, какой оборот принимал разговор, какая тревога звучала в голосе Снейпа. Она переводила взгляд с него на Волдеморта, и тихо вскрикнула, когда шар со змеёй подплыл с Снейпу. Она поняла, что сейчас будет.
...Умер во время последней войны...
-- Неет!
Она видела, как змея высунула из шара голову и впилась в горло Снейпа, как искривилось его лицо. Смотреть было невыносимо, слышать страшный захлёбывающийся крик-- тем более. Лили в странном ступоре, не в силах отвести глаз, смотрела на лужу крови, расплывающуюся вокруг его головы. О существовании Волдеморта она забыла, и даже не заметила, как он куда-то исчез со своей змеёй. На негнущихся ногах она подошла к Снейпу.
-- Что же... Это... Такое! Нет... -- бормотала Лили. По щекам катились слёзы, к горлу подкатывала тошнота. Она в первый раз видела смерть-- да ещё такую кровавую.
Корзинка в стороне дёрнулась, и из-под неё-- точнее, из хода, который она скрывала-- выскочил юноша, в котором девочка узнала своего отца. За ним вылезли дядя Рон и тётя Гермиона, тоже молодые. В душе Лили шевельнулась безумная надежда.
-- Папа! Папа, помоги ему! -- крикнула она, прекрасно осознавая, что её криков слышать никто не может.
-- Папа, почему ты медлишь?
Папа медленно нагнулся над Снейпом. Тот пытался что-то сказать, из последних сил, затем вокруг его головы разлилась серебристая лужа.
-- Папа!!
Они собрали серебристую массу во флягу... И убежали, оставив Лили один на один с телом. Ошеломлённая девочка присела рядом со Снейпом на колени, пытаясь разглядеть в широко открытых глазах хоть тень жизни. Но нет, всё было кончено. Пряди длинных волос плавали в луже крови, которая медленно убывала, просачиваясь сквозь щели между половицами. У девочке в голове мелькнула мысль, что теперь она никогда не сможет пить томатный сок.
-- Так вот как это было, -- сказала Лили одними губами. -- Но... Почему?
Снейп не ответил. Никто не ответил.
-- Почему?! Почему он не попробовал тебя спасти?!
Лили села, обхватив руками коленки. Она была уверена, что седых волос у неё в голове прибавилось... Точнее, они появились.
-- Почему? -- вновь спросила она у воздуха, вытирая слёзы рукавом.
И тут она услышала тот же самый гул, который доносился из-за занавеси в дверях Хогвартс-экспресса. Лили испуганно обернулась. Ничего и никого. Только ветер слегка колыхает занавесь балдахина на старой кровати в углу. Занавесь старая, истёртая и выгоревшая... Серая...
Лили медленно встала. Она не сделала ни шага в направлении занавески, но гул стал громче. В нём ясно выделялся чей-то голос... Нет, не голос... Вой. Глухой вой, пульсирующий, как сердце. Лили отступила и вдруг споткнулась о тело Снейпа. Вляпалась рукой в кровь, но даже не заметила этого, не сводя взгляд с занавеси. Ей показалось или кровать стала ближе? Нет, не может быть... Гул нарастал... Оно приближалось. Лили не знала, что это, она чувствовала только, что это страшно. Что Оно убьёт её, если придёт.
-- Нет... -- прошептала она. И вдруг вспомнила о мантии-невидимке, которая до сих пор была у неё в руках, и обругала себя за несообразительность. Она торопливо накинула её на плечи, натянула капюшон на лицо. Теперь Оно её не увидит. Она почему-то точно знала это.
Только тут Лили почувствовала, что она сидит в чём-то тёплом и липком. Сначала ей стало очень стыдно, потом-- когда она поняла, что стоит на коленях прямо в кровавой луже-- противно. Её рука касалась запястья Снейпа, на котором была выжженна какая-то отвратительная отметина. Так. Она уже не призрак.. И что теперь?
Пальцы Снейпа дёрнулись. Мужчина в чёрноё мантии на глазах превратился в мальчика в маггловской одежде. У него на шее не было и следа раны. Мальчик смотрел на колышущийся занавес совершенно бессмысленным и безнадёжным взглядом.
-- Так всё и было, -- сказал он бесцветно. -- Сейчас оно снова придёт.
-- Нет! -- Лили не знала, в который раз она выкрикивает это слово. -- Давай, сюда... Оно не найдёт нас!
Так как мальчик энтузиазма не проявлял, она дёрнула его к себе и насильно накрыла мантией.
-- Вот так... Оно нас не увидит, -- прошептала Лили. Однако её трясло от ужаса. Глухой гул заполнял всю комнату, звучал в воздухе... То ли вой, то ли смех, то ли биение гигантского сердца... Лили нащупала за поясом палочку.
- Уходи, -- прошептала она, и, облизав губы, повторила громче:
-- Уходи!!
-- Ты что делаешь?! -- воскликнул мальчик.
-- Я спасаю нас обоих! -- взвизгнула Лили. -- Вставай!
-- Глупая девочка! Это...
-- Это не найдёт нас!! Идёт отсюда!
Она буквально подтащила мальчика к корзинке, закрывающей тайный ход, и сшибла её пинком.
-- Идём, ну же!
Пыхтя, они ползли по ходу, мантия съехала, но Лили чувствовала, что Оно не подойдёт. Оно боится её палочки.
-- Уходи, -- шептала она. -- Уходи! Отпусти нас!
Снаружи было холодно. Дул ветер. С белого неба летели снежинки. Лили с трудом узнала окрестности Хогвартса. Мир выглядел призрачным сквозь пелену тумана.
И в тумане было Оно. Оно было везде. Куда бежать? Лили растерянно огляделась.
-- Хагрид! -- закричала она. Тишина.
-- Грохх!
Никого... Оно, казалось, рассмеялось.
-- Уходи! -- Лили махнула палочкой. Затем повернулась к мальчику. -- Бежим!
Они бежали-- точнее, она бежала, таща его за собой. Ноги скользили по заиндевевшей траве. На деревьях вокруг не было ни снега, ни листьев. Тёмные, призрачные силуэты в тумане.
Лили знала, куда бежит. В Хогсмид. Там уж найдутся те, кто поможет ей... И этому мальчику.
Деревня оказалась ближе, чем она предполагала. Она сама не заметила, как оказалась на главной улице. Сердце колотилось, как бешеное.
-- Н-не может быть... -- простонала Лили, задыхалась от быстрого бега, -- Не может быть...
Как жалобно звучал её голос. Хогсмид был пуст, так же, как и платформа Кинг-кросс-- только ветер выл в пустых домах и хлопал ставнями. Она вдруг с особой ясностью поняла, что никто не придёт и не поможет им. Потому что никого нет. Только Оно...
-- Уйди! -- она взмахнула палочкой, остро ощущая собственное бессилие. Она же даже заклинаний не знает. Теперь ей никогда не вернуться домой... Она останется здесь, станет туманом, такой же мёртвой, как деревья здесь... И вдруг её озарило. "Ночной рыцарь". Автобус, на котором она приехала в Хогвартс. Да, конечно же, вызвать его, пусть довезёт её домой, а уж папа там как-нибудь расплатится за проезд...
-- Мы спасены! -- торжествующие воскликнула она, глядя на мальчика. У того был всё такой же бессмысленный, пустой взгляд, но Лили было плевать. Она взмахнула палочкой.
"Мы в беде. Помоги. Явись!" -- мысленно прокричала она.
И, к её восторгу, огромный трёхэтажный автобус бухнулся прямо перед ними, едва не сшибив парочку домов. Дверь открылась. Слава Мерлину, в неё не было никакого занавеса. Лили вскочила на подножку... И вдруг почувствовала, как мальчик отпускает её руку.
-- Что? Идём! -- воскликнула она.
- Зачем? -- прошипел он. -- Зачем ты это делаешь?
-- Я хочу спасти нас обоих! -- прокричала Лили. -- Тебе охота остаться в этом жутком месте?
Мальчик посмотрел на неё, затем на протянутую руку. Поражённо и недоверчиво.
-- Ты... Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Я... с тобой? -- спросил он.
-- Да, да, со мной! -- сердито крикнула Лили. -- Ну не медли же!
Мальчик думал несколько томительных мгновений-- и решительно схватил её за руку. Она дёрнула его, втягивая в автобус, грудь наполняли приятное чувство победы. Они спаслись-- Оно отступило, и теперь автобус помчит их назад, к свету, теплу и вкусным пирожкам бабушки Молли. И в тот миг, когда мальчик оторвал ногу от земли, прозвучал удар колокола, громкий и чистый. Казалось, туман завибрировал от этого звука. Казалось, время остановилась. Из тумана начали появляться люди. Пустой мгновение назад Хогсмид запрудила толпа. Но самое жуткое было не в этом и даже не в звенящем молчании, которое было страшнее вского гула, а в том, что все эти люди смотрели на Лили с молчаливым неодобрением.
Лили ясно видела их лица-- и некоторые ей даже были знакомы. Она не раз видела на колдографиях этого старика в очках-полумесяцах и седой бородой. И этого мужчину с длинными чёрными волосами и синими глазами. И, конечно же, ей были знакомы лица пары, стоящей ближе всех к автобусу-- один вылитый отец, только без шрама и с карими глазами, другая-- вылитая она....
-- Бабушка? -- прошептала Лили одними губами. -- Де... Дедушка? Д-дамблдор?
Но тут дверь за мальчиком с треском захлопнулась. Люди всё ещё были там-- Лили чувствовала их неодобрительные взгляды сквозь стекло-- но автобус поехал, её бросило куда-то в сторону, она упала, и, кажется, повалила мальчика вместе с собой...
... Давненько ей не снились такие яркие кошмары-- такова была первая мысль Лили. Сердце всё ещё билось быстро-быстро, а по шее стекали струйки пота. Как хорошо, что она проснулась... Лили попыталась расслабиться и заснуть снова, но что-то ей мешало. Ах да. Матрас был странно жёсткий, голова не ощущала подушки... С кровати она грохнулась, что ли? Или опять в лаборатории заснула?
Лицо овеяло ночным ветром. Лили открыла глаза и увидела чёрное небо, на котром сияла полная луна. Где-то стрекотал свою песенку сверчок.
Лили лежала неподалёку от Норы, на лугу. Было холодно и жёстко. А правой руке ещё и больно-- так крепко сжимали её чьи-то пальцы.
Сердце девочки стукнуло и провалилось куда-то в желудок. Она медленно повернула голову. Лица мальчика не было видно-- длинные волосы падали на лицо, и из-под них торчал только кончик носа. Но Лили сразу поняла, что это тот самый, которого она встретила на платформе Кинг-Кросс. Который вроде был удивительно похож на профессора Снейпа, который умер чёртову пропасть времени назад. Но этот мальчик был вполне живой. Лили ясно слышала его хрипловатое дыхание. А когда Лили склонилась над ним, и кончик косы щекотнул ему щёку, мальчик открыл глаза. Некоторое время они смотрели друг на друга-- одинаково тупо.
-- Ох, Мерлин... Что же скажет мама? -- пробормотала Лили жалобно.
Глава 3 Не время для ангста-- Ммм... Чаю? -- вежливо спросила эта девочка. Он машинально кивнул. Он сидел за столом, спрятав лицо в ладонях. В голове было пусто, мысли двигались медленно и неохотно, как впрочем, и тело. Это раздражало. Нет, бесило сверх меры. Точнее, должно было бы взбесить, но с эмоциями дело обстояло ещё хуже, чем с мыслями.
Так. Как это произошло? Надо вспомнить всё... С самого начала, то есть с того мига, как он умер. Да, эти воспоминания не принадлежали к числу приятных: клыки Нагайны, раздирающие шею, боль, безнадёжность-- я не выполню волю Дамблдора-- боль, и снова боль, а затем-- о, Мерлин, какое облегчение-- лицо Поттера... Глаза Лили... Последнее усилие-- отдать воспоминания... И...
Он увидел Хогвартс. С большой высоты. Пролом в стене, вспышки заклинаний... Там, внизу, бушевало сражение. Снейп понял, что если он захочет, то сможет спустить вниз и посмотреть. Только тогда он уже не сможет пройти дальше, а навсегда останется там, станет бестелесной тенью, бродящей по коридорам замка.
Однако от одной мысли, что надо будет вновь лицезреть это стадо идиотов, называемых студентами, Снейпу стало тошно. И он шагнул дальше... Куда-то.
Там было туманно и абсолютно пусто. Он шёл некоторое время, но быстро понял бесполезность этого занятия-- здесь не было пространства как такового. Тогда он сел и стал думать-- единственное, что он мог делать. Ему был необыкновенно тоскливо, несмотря на то, что свою задачу он выполнил-- передал Поттеру нужную информацию. И что? Мальчишка пойдёт на смерть. Глупый, спесивый, безрассудный мальчишка, да, конечно, но кровиночка Лили, то, что давало его жизни хоть какой-то смысл... И вот она, эта жизнь, закончилась, так паршиво, что лучше бы её и не было.
Тогда бы он не страдал.
Тогда бы Лили осталась жива.
И её сын-- тоже...
-- Северус.
Голос, мягкий голос... Снейп поднял голову и понял, что он сидит на платформе 9 и 3/4, а из открытой двери Хогвартс-экспресса выходит ни кто иной, как Дамблдор, здоровый, довольный, с широкой улыбкой на лице.
Снейп встал. При виде директора он не ощутил ничего-- ни радости, ни злости, только какую-то странную пустоту.
-- Здравствуйте, директор, -- сказал он безо всякого выражения в голосе. -- Я выполнил ваше задание.
-- Ты молодчина, Северус. Я знал, что ты сможешь... -- Директор дружески хлопнул его по плечу. -- О... Я всегда подозревал, что твоя душа, твоё настоящее Я как раз такое...
Одиннадцатилетний подросток безучастно взирал на директора, которому доставал едва ли до пояса.
-- Ну что? Пойдём, -- сказал директор.
-- Куда? -- бесцветным голосом спросил мальчик.
-- Дальше.
-- Куда? -- снова спросил Снейп, не двигаясь с места.
-- О, ты узнаешь, -- директор лукаво подмигнул. -- Я... Не могу тебе объяснить. Одно скажу: она тоже там... И ждёт тебя.
-- Она? -- шевельнулись губы мальчика. И он отступил назад, неприязненно глядя на руку директора.
Лили будет тем.
А, значит, и Джеймс тоже.
А, значит, всё безнадёжно.
Он убил её.
Он убил Гарри.
Перед ним встало лицо Лили... Разъяренное, каким оно было тогда... И равнодушно-неприязненное-- каким стало после.
-- Я не пойду, -- сказал мальчик.
-- Северус... Неужто ты трусишь? -- удивился директор. -- В твоей жизни бывали и более страшные вещи...
-- Да. Трушу. Я трус...
-- Ты сам знаешь, что это не так...
-- Уходи.
-- Но...
-- Уходи! -- мальчик сорвался на крик. -- Я не пойду! Она не простит меня! Всё повториться снова! Не пойду!
-- Северус, -- Дамблдор смотрел на него с глубочайшим сожалением. -- Я не думал, что твой выбор будет таков. Пойми... Это невозможно, вечно оставаться на черте. Собери всю свою смелость, и шагни...
-- Нет, -- он уткнулся носом в коленки, чтобы не видеть Дамблдора. -- Я исполнял все твои поручения. Хоть теперь отстань от меня. Я сам себе хозяин. Уйди!
-- Да. Я... Уйду, -- голос Дамблдора превращался в невнятный шелест. -- Но всё же рано или поздно ты должен будешь шагнуть... Вперёд... За черту. Помни...
Снейп остался на платформе один. Он знал, что для того, чтобы перейти черту, ему достаточно лишь войти в вагон поезда. Но он не хотел этого. Зачем? Той единственной, которая ему всегда была дорога, он не нужен. А все остальные не имеют значения.
Что было дальше? Туман вокруг, одиночество и тоска-- внутри. Последние были привычными спутниками Снейпа, однако он научился их не замечать, топить в злости, желчности, забывать за постоянным напряжением... А здешний туман, казалось, выел его нутро, оставив только то, что не смог сожрать.
Одиночество, тоску... И надежду. Она была, совсем небольшая, где-то глубоко-глубоко. Надежда, что вдруг из тумана выйдет Лили, возьмёт его за руку и скажет: "Пойдём, я всё прощаю". И он пойдёт, куда угодно, даже за эту проклятую черту...
Но Лили не приходила. Времени здесь не было, как и пространства, так что для Снейпа всё слилось в одно длинное тоскливое мгновенье, пока не пришла эта девочка.
Лили? Не Лили? Снейп мрачно поглядел на рыжего подростка, хлопочущего с чайником. Собственно, этот вопрос крутился у него в голове с того мгновения, когда он её увидел. Она была удивительно похожа на Лили, и звали её так же, но это была не та Лили Эванс, которая стала для него всем. Она вообще была не та-- не принадлежащая тому туманному миру. Это с одной стороны. С другой-- когда он смотрел ей в глаза, грудь сжимало таким знакомым чувством. Что-то в ней было от той Лили, и эту нельзя было назвать не той, одним словом, не в силах выпутаться из этого клубка, Снейп предоставил всю инициативу девочке. Он шёл, куда вела она, делал то, что велит она, в упор не понимая, чего она хочет добиться этими действиями.
Попытку воспротивиться он cделал только в самом конце, потому что вдруг с особой ясностью понял, что эта девочка не "за черту" его ведёт, а в совершенно противоположную сторону. И что там его опять ожидают и боль, и тоска, и одиночество, и иже с ними...
"Пойдём со мной!" -- кричала девочка. Она желала ему помочь, спасти-- и это не укладывалось в голове, потому что там не от кого было спасать и уже поздно помогать.
Но упустить этот шанс-- последний шанс-- он не хотел. Куда бы не вела эта недо-Лили и чем бы всё это не закончилось.
А закончилось это тем, что Северус Снейп, в состоянии глубоко ошеломления, подпирал локтями стол на незнакомой кухне. Всё вокруг было удивительно... материальным. Не было ни тумана, ни жуткой пустоты. Снейп слышал, как шуршит у него в ушах кровь, чувствовал, что пальцы у него влажные от пота, что по колену ползёт комар.
Разум отказывался осознавать произошедшее. Неужто он... Как бы это поточнее выразиться... Жив?
Лили поставила перед мальчиком чашку и села напротив.
-- Чай сейчас будет готов, -- сказала она. -- Подожди... Что-нибудь ещё хочешь? Скажем... У нас ещё оставались лимонные дольки...
Лицо мальчика скривилось в гримасе отвращения.
-- Ты их не любишь? -- удивилась Лили. Мальчик покачал головой. -- Я тоже, в общем-то, не очень...
Повисла тоскливая пауза. Лили не знала, что сказать. А мальчик молчал с того самого мига, как они вышли из тумана.
-- Ммм... -- она в смущении изучала столешницу. -- Ты кто?
-- Я? Северус Снейп, -- произнёс мальчик бесцветным голосом.
-- Что?! -- вырвалось у Лили. --Быть такого не может!
На лице у мальчика наконец-то появилось хоть какое-то выражение. Непонимания.
-- Почему? -- просил он едва слышно.
-- Ну... Снейп, насколько я знаю, был взрослым, -- сказала Лили. -- А тебе больше десяти не дашь.
-- Что?! -- мальчик уставил на неё круглыми глазами. Затем медленно провёл рукой по лицу, словно желая определить наощупь, сколько ему лет.
-- Тише! Маму разбудишь, -- Лили приложила палец к губам. -- Или бабушку, это ещё хуже... А во-вторых, человек с таким именем давно умер. А ты не похож на призрака.
-- Я не призрак, -- сказал мальчик сквозь зубы. За какое-то мгновение он изменился настолько, что Лили даже подумала, что видит перед собой морфомага. Нет, он остался всё тем же бледным десятилетним мальчиком, но распрямил страдальчески сгорбленные плечи, выпрямился; во взгляде появилась твёрдость и холод, губы сжались. Лили даже стало не по себе от его проницательного взгляда.
-- Я-- такой же живой человек, как и вы. Теперь, -- добавил он с усилием, и глубоко вздохнул.
-- Что...
-- Я говорю, что несколько минут назад, -- произнёс мальчик твёрдо, -- Я был мёртв, -- он провёл пальцами по горлу-- похоже, непроизвольно. -- Я-- тот самый Северус Снейп, о котором вы знаете.
-- Этого не может быть, -- сказала Лили. -- Бред какой-то...
Но это прозвучало откровенно жалко. Была бы она уверена в своих словах, то расхохоталась бы и согласилась с мальчиком: ну, не в порядке с головой у человека. Ну, нравится считать ему себя Снейпом, пусть считает... А сейчас единственным человеком, у которого с головой творилось что-то не то, была она сама. Её странный сон воплотился в реальность, и единственным разумным произошедшему было то, что она продолжает спать... Лили больно ущипнула себя за руку. Стало больно. Значит, это всё же не сон. Значит, она всё же сошла с ума... Но если она признаёт, что сошла с ума, значит, не сошла с ума... Значит, сошла с ума реальность.
-- Действительно, сошла с ума, -- произнес мальчик холодно, -- Тот факт, что вы можите незаметно для себя воскрешать из мёртвых...
На то, что мальчик прочитал её мысли, Лили не обратила внимания.
-- Это невозможно. Я ничего не делала, -- нервно сказала она. -- Я просто заснула.. Оказалась в каком-то туманном месте... Я была уверена, что это сон! Что это было?! Она вопросительно уставилась на мальчика.
-- Неужто я оказалась... На том свете? -- прошептала она и зажала рот рукой. -- О, Мерлин…
Запоздалый страх как клинком вонзился в сердце. Она вдруг поняла, в какой опасности находилась. Поняла, чем был серый пыльный занавес, что было растворено в холодном тумане, что пропитывало всё в этом страшном туманном месте. Всё это была смерть. Единственное, чего Лили не понимала, как ей удалось попасть на тот свет, а в особенности-- как вернуться. Тот факт, что она вернулась не одна, её волновал куда меньше. Факт, казалось, встревожился, когда Лили покачнулась на табуретке, готовая потерять сознание.
-- Что с вами? -- осведомился он.
-- Ничего, -- произнесла Лили, восстанавливая равновесие. -- Ох... Я просто поняла, как мне повезло вернуться.
Она поглядела на мальчика, который сидел напротив неё.
Впрочем, теперь она не могла считать его мальчиком. Это был профессор Снейп, Северус Снейп, призрак, непонятно почему принявший форму десятилетнего мальчика.
-- Хорошо, -- произнёс после некоторой паузы Снейп. -- А теперь позвольте задать вопрос вам. Вы-то кто, мисс?
-- Я?... -- Лили растерялась, почти так же, как Снейп, когда она задала ему такой вопрос. Лили... Лили Поттер.
-- Что?! -- бровь Снейпа поползла вверх.
-- А... А что? Я дочь Гарри Поттера, о нём-то вы слышали... Или даже... учили, -- сказала Лили, обескураженная такой реакцией.
-- Дочь... -- произнёс Снейп задумчиво. -- Поттера. Так. -- Он нахмурился. -- Значит, он выжил. Но как?!
-- А что, он мог не выжить? -- удивилась Лили. Снейп посмотрел на неё, как на сумасшедшую.
-- У него не было ни одного шанса, -- сухо сказал он. -- Нет, выходит, всё же был один. Значит, вы его дочь.
Лили кивнула.
-- А ваша мать?
-- Джиневра Уизли... Знаете?
-- Имел честь, -- холодно сказал Снейп. И вдруг Лили начал идиотский истерический смех: столь разительно контрастировала эта холодная, насмешливая интонация со внешность десятилетнего мальчишки и его тонким голосом. Она вновь покачнулась на табуретке.
-- Что с вами?! -- Снейп привстал.
-- Н-ничего, -- выдавила Лили. -- Просто... Ох, вы говорите, будто вам лет сорок.
-- Мне и есть сорок лет, -- раздражённо заявил Снейп.
-- А по виду и не скажешь, -- хихикнула Лили.
-- Знаете что, мисс... -- лицо Снейпа скривилось, -- Вы удивительно напоминаете своего отца. Вам в голову не приходит подумать перед тем, как сделать что-то. Более того, вы вообще забываете думать!
-- Извините, я не хотела вас обидеть, -- поспешно сказала Лили. Она не понимала, чего мальчик вдруг так взбеленился.
-- Не хотели? -- прошипел Снейп. Он вскочил с места. -- Вы никогда ничего не хотите! Вы, Поттеры! До вас хоть доходит, что вы сотворили?
-- Я... Что с вами? -- прошептала Лили, пугаясь.
-- О, вас наконец заинтересовало, что со мной? -- произнёс Снейп вкрадчиво, но его трясло от злости. -- А теперь представьте: засунуть вас в тело столетней старухи. Вы были бы рады?
-- Я не виновата, я даже не знаю, почему...
-- Не перебивайте, миссис. Ещё бы вы знаете, -- Снейп закинул прядь волос за ухо. -- А теперь представьте: забросить при этом вас в страну, где о вас никто слыхом не слыхивал. Где для вас просто нет места. Я пробыл мёртвым... Не знаю, сколько лет...
-- Д-двадцать, -- пискнула Лили.
-- Да, двадцать лет я был мёртв! А сейчас, по вашей милости, я вернулся туда, где мне просто нет места! -- Снейп, похоже, едва удерживался, чтобы не сорваться на крик. Вместо этого у него вырвалось придушенное шипение. -- Совершенно! И куда я теперь пойду?
-- Думаю, отец будет не против, если ты... Вы...
-- А моё мнение вас не интересует, естественно.
-- Нет... То есть да... То есть интересует! -- из глаз Лили брызнули слёзы. -- Извините, извините пожалуйста... Я просто хотела забрать вас из того страшного места...
-- Это место, -- Снейп широким жестом обвёл комнату, он был уже на ногах, -- гораздо страшнее! Миссис Поттер, вы, несомненно, читали... Хотя бы сказки барда Бидля. Что происходило с людьми, которых воскрешали из мёртвых? Молчите? Да, они сходили с ума. Они не могли жить, умерев один раз... И такое будущее вы для меня подготовили?
-- Я не хотела... -- всхлипнула Лили. -- Если бы я могла, я... я бы вернула всё на свои места...
Она зажала рот рукой, поняв, что сказала.
-- Ах да, без меня всем вам было бы спокойнее, -- произнёс Снейп насмешливо. -- Что ж, я не буду утомлять вас мои общест... Что это?
Палочка выскользнула из дрожащих пальцев Лили и упала на пол.
-- Это моё, -- произнесла она, наблюдая, как Снейп поднимает палочку и подносит к глазам.
-- Нет, мисс Поттер, это не ваше, -- жёстко сказал Снейп, -- Не врите. Эта палочка принадлежала другому человеку... Совсем другому. Я... Не ожидал от мистера Поттера такой прыти, честно говоря. Присвоить вещь, пользуясь смертью её владельца... Не ожидал...
Он усмехнулся.
-- Мой папа... присвоил её? -- прошептала Лили. -- Быть не может!
-- Присвоил и ещё передал её дочери, -- сказал Снейп.
-- Он мне ничего не передавал, -- сказала Лили, -- Я... Нашла его тайник и заглянула в него... И обнаружила это... и мантию, --она показал на мантию-невидимку, лежащую у неё на коленях.
-- Ещё лучше. Значит, вы сунули нос туда, куда не надо, и довольны, -- отрезал Снейп. -- И для чего, интересно?
-- Мне хотелось... развлечься, -- прошептала Лили.
-- Я не удивлён, -- буркнул Снейп. -- Вы просто копия отца.
Он опустил палочку в карман и пошёл по направлению к окну.
-- Куда вы? -- Лили вскочила.
-- Я ухожу, -- коротко сказал Снейп. -- Куда, зачем, и что я буду делать-- вам знать незачем. Можете по-прежнему считать меня мёртвым.
-- А палочка?
-- Из-за этой палочки, -- произнёс Снейп холодно, -- меня убили. Думаю, я имею на неё больше прав, чем вы и ваш отец. Прощайте. Он ловко перелез через подоконник и быстро крылся из виду. Рука Лили, которую она протянула, желая его удержать, бессильно упала. Она чувствовал себя раздавленной и опустошённой. Где-то в глубине гневный голос орал, что этот Снейп-- неблагодарная свинья, что его надо догнать и надавать по башке табуреткой. Но это в глубине-- а так на Лили навалилось тяжёлое осознание своей вины. Она залезла в тайник отца только для того, чтобы продемонстрировать братьям своё превосходство-- сам по себе жуткой проступок. И о чём она думала раньше? Неужто не о чём?! Неужто этот мальчик... этот Снейп... прав? Когда он ругал её, Лили видела у него в глазах не только злость-- но и боль, страшную боль... Вновь жить для его было чудовищно тяжело. И куда он теперь пойдёт?! До ближайшего омута?
А во всём виновата она, Лили!
Слёзы текли по щекам, падали на столешницу, оставляя тёмные мокрые пятна. Но даже в таком состоянии Лили сразу услышала шебуршение и вскочила, накинув мантию. Быстро загасила волшебный светильник и застыла, не дыша. Забытый всеми чайник успел вскипеть, перекипеть и затушить огонь. Так что Молли Уизли вошла в тёмную и пустую (как она была уверена) кухню. Она с подозрением огляделась, затем подошла к окну, и, что-то ворча под нос, закрыла его. В этот момент Лили проскользнула сквозь приоткрытую дверь и поспешила к себе в комнату. Она знала, что мать сейчас пойдёт проверять внуков-- на месте ли они-- и что у неё есть несколько секунд, чтобы в надлежащем виде оказаться в кровати.
Она думала об это как-то отстраненно. Перед глазами всё ещё стояло лицо Снейпа, искривлённое ненавистью и болью... Что она сделала?! Не важно, как, -- что?
Попытка заставить себя думать увенчалась успехом. Но в месте со способностью логически мысль к Снейпу пришло отчаянье-- он осознал всю безвыходность ситуации.
Он спорым шагом шёл через огород, сжимая в руках палочку. Сердце отчаянно билось, и Снейп наделся, что оно разорвётся и избавит его от необходимости расхлёбывать кашу, которую он и не думал заваривать. Зачем?! Зачем он пошёл за этой... этой... этой недо-Лили? Не знал, что ли, что его ждёт? Или жить вдруг захотелось? Да на всей земле не найдётся человека, который хотел бы жить меньше, чем он!
Он подошёл в дыре в заборе о остановился. Её глаза... Точь-в-точь как у Лили. И как и Поттера, но это отношения к делу не имеет. Смеющиеся. И наоборот, наполненный слезами и отчаяньем.
"А ведь я, пожалуй, хватил через край", -- мелькнула предательская мысль. Наверное, не следовало на неё так давить... Она же не виновата, что унаследовала фамильную черту Поттеров-- отсутствие мозгов. И вообще, она не такая тупая и самовлюблённая, как её папаша. Сразу признала свою вину... И так искрение хотела ему помочь...
"Может, вернуться?" -- вслед за первой предательской мыслью последовала вторая. Снейп мгновенно отмёл её. Нет, назад путь он отрезал себе сам. Куда он теперь пойдёт? Куда глаза глядят. Возможно, до ближайшего омута. Смерти он не боится, жить не хочет... Ибо зачем? Ради того, чтобы вправлять мозги этой неудачной копии Лили?
Он сделал ещё один шаг к забору и снова обернулся. Копия была не такой уж неудачной. Внешне она была на довольно сильно похожа на Эванс... И такая же приветливая...
Нет-нет-нет. Он мёртв. Ему нет места в этом мире... А тем более рядом с ней... Она молодая, полная жизни, а он ей в дедушки годится... И вообще, что за идиотизм ему лезет в голову?! Он умер, давно умер, его место в Хогвартсе занято другим, квартира в Паучьем Тупике продана, а имя красуется лишь на могильной доске. Надо, кстати, найти свою могилу.. Хоть цветов положить...
Опять он несёт какой-то идиотизм! Хорошо хоть мысленно. Видимо, атмосфера дома Поттеров действует отупляющие. Он не может жить в этом мире, лучшим выходом будет повеситься на первом же суку, и точка. Ему хочется это сделать...
Горькая правда состояла в том, что Снейпу хотелось это сделать уже не так сильно. Где-то в глубине души скреблось робкое желание жить. Сейчас он... как заново родившийся: ни кната за душой, ни имени, ни места проживания. Возможно, это шанс начать жизнь заново...
Снейп вновь приказал себе не молоть глупости, но отвести взгляд от дома, где он только что разговаривал с Лили... недо-Лили... или мета-Лили... одним словом, с этой рыжей личностью, оказалось выше его сил. Возможно, он ещё долго стоял бы так, споря с самим собой, но внешние обстоятельства не дали ангсту продолжаться долго.
-- Ты кто такой? -- рявкнул кто-то из темноты. Снейп резко обернулся – и тут же получил удар по скуле, настолько сильный, что он не сумел удержаться на ногах. Палочка, которую бывший профессор нервно вертел в руках, куда-то укатилась.
-- Джеймс! -- услышал он сквозь звон у ушах ненавистное имя. Тут его схватили за воротник рубашки и привели в вертикальное положение.
-- Да отойди, Аль! Ты кто такой? Что ты в нашем саду делаешь, а?
В свете луны Снейп увидел мальчика, точнее, двух мальчиков. Один-- тот самый, который держал его-- был рыжий, другой -- ну точно Гарри Поттер, только без очков и без шрама. Он держал рыжего за плечо.
-- Джеймс, обязательно было разбивать ему нос?
-- Гляди, он магл! Что за фигня? -- почти одновременно с братом закричал Джеймс.
-- Руки прочь! – тоже одновременно с ними заорал Снейп. Ярость волной поднялась в его душе-- неужто Джеймс опять будет ему портить жизнь?! Сам рыжий среагировал странно-- охнул, как от боли, и немедленно отпустил Снейпа.
-- Магл? Правда, что ли? – поражённо спросил Аль.
-- Какой, к чёрту, магл! Он меня обжог! -- рявнкнул Джеймс.
Снейпу было плевать, в какому выводу придут братья. Оказавшись на свободе, он дал стрекача, даже палочку не подобрав-- время было дороже.
Точнее, попытался дать. Потому что откуда-то сверху, едва ли не с небес, раздался вопль:
-- СТУРПЕФАЙ!
... Красный луч врезался ему точно в затылок, и Снейп ткнулся носом в тыквенную грядку.
Глава 4. Не верь глазам своим!Лили лежала, накрывшись одеялом едва ли не с головой. Из-под него доносилось её ровное, глубокое дыхание; девочка крепко спала.
По крайней мере, она очень надеялась, что маме (которая с минуты на минуту должна будет зайти в комнату) так покажется. Во-первых, она не успела раздеться: скинула башмаки, спрятала мантию-невидимку в карман и забралась под одеяло. Во-вторых, ей стоило больших трудов держать себя в руках и не срываться на всхлипыванья. Её до сих пор совместно грызли с одного бока – обида, а с другого – стыд.
Но насколько хорошо у неё получалось притворяться, она так и не узнала. Бабушки всё не было и не было... А потом раздался крик "Стурпефай!" -- и Лили вскочила. Сердце колотилось, как бешеное. У неё почему-то не возникло сомнений, что заклинание нацелено на Снейпа. Она кинулась к двери-- потом, тихо ругнувшись, к тумбочке, на которую она бросила ночную рубашку. Если она спустится в мантии, бабушка сразу заподозрит неладное. Мантию-невидимку Лили спрятала за пазухой (так, на всякий случай)-- и понеслась во двор, рискуя сломать себе шею.
В саду она наткнулась на папу с мамой, в мантиях, надетых, скорее всего, прямо поверх пижам, и с палочками в руках-- видимо, проснулись и сразу трансгрессировали на задний двор. Неподалёку, уперев руки в бока, стояла очень недовольная бабушка, а напротив неё-- смущённые Джеймс с Альбусом. Можно сказать, в сборе было всё семейство, кроме дедушки (который всегда отличался отменно крепким сном) и Билла с семейством (они уехали во Францию, проведать родителей Флер). И примерно в середине всего этого собрании, лежал, не подавая признаком жизни, Снейп. Сердце Лили упало.
-- Что тут случилось?! -- спросила она, тяжело дыша.
-- Да какой-то подозрительный тип к нам в сад забрался, я же говорю, -- сказал Джеймс.
-- А что вы делали в саду в такой час, позвольте узнать? -- грозно поинтересовалась бабушка.
-- На рыбалке были, -- сказал Джеймс, показывая матери полное рыбы ведро. -- Ночью, знаешь ли, клюёт лучше, это на папа сказал, всё такое. А тебе мы ничего не сказали, потому что хотели сделать сюрприз... Верно, Аль?
-- Верно, -- Альбус поспешно спрятал за спину удочку. Знал, что миссис Уизли одно взгляда хватит, чтобы догадаться, кто её дал братьям. Впрочем, Молли на удочку и не взглянула, потому что её больше волновало другое.
-- Да, а этот магл...
-- Магл не может пройти в наш сад, -- перебила Альбуса Джинни.
-- Он не магл! Он меня обжог, -- фыркнул Джеймс. Отец тем временем присел на корточки рядом с мальчиком и перевернул его на спину. Лили (и, похоже она одна, потому что мысли остальных были заняты совсем другим) увидела, как вытянулось у него лицо. Он снял очки, протёр полой мантии, и снова надел. Лили присела рядом.
-- Папа? -- спросила она, пытаясь заглянуть в лицо отцу.
-- Что? - отец взял мальчика за руку и непонятно почему засучил ему рукав. -- Да жив он, жив, не беспокойся...
-- Палочки у него, по-любому, не было, -- упрямился Альбус.
-- А по-моему, была, -- возразил ему Джеймс. -- Я видел...
-- Когда это?
-- Да он её всё в руках вертел...
Сердце Лили подпрыгнуло. Она увидела палочку: её кончик торчал из-за плеча Снейпа (так удачно он на неё упал). Удачно, конечно, с точки зрения Лили. Девочка незаметно, делая вид, что просто решила сесть поудобнее, дотянулась до палочки. Нет, если она потащит сейчас, отец увидит... Смотрит на Снейпа, не отрывая глаз... Удивлённое лицо. Значит, как пить дать, узнал. Снейпа-то он знает куда лучше, чем она...
-- И где ты палочку видишь?! -- фыркнула Джинни. Отец наконец-то отвёл глаза от Снейпа-- и Лили поспешила воспользоваться моментом. Она схватила мальчика за плечо чуть приподняла, в другой рукой схватила палочку и спрятала её в рукав.
-- Это ты ему нос разбил?! -- поинтересовалась она у Джеймса громко, чтобы как-то оправдать своё движение. Сердце у самой билось часто-часто. Шалость удалась-- правда, этого никто не заметил... Потому и удалась.
-- Почему сразу я? -- обиделся Джеймс. -- Ну, ладно, я, но думал, что он треснет меня каком-нибудь заклятьем... И решил треснуть первым...
-- Пойдёмте-ка в дом, -- решительно сказал отец. -- Там всё и расскажите. Лили, иди спать, тебе здесь делать нечего.
-- Ну почему?... -- Лили обиженно надула губы. Опять с ней обращаются, как с маленькой. братьям, значится, можно остаться, а ей-- кыш в постель! Несправедливо!
-- ЛИЛИ. СПАТЬ. И НИКАКИХ ВОПРОСОВ! -- глаза матери грозно сверкнули. Лили вдохнула, поняв, что спорить бесполезно.
-- Мама права, Лили, -- сказал Гарри мягко. Он взмахнул палочкой, и тело Снейпа повисло в воздухе. Сердце Лили сжалось. Что же теперь будет? Вдруг отец почует неладное, залезет в тайник, и...? Девочка развернулась и бегом кинулась к дому. Пусть все они думают, что она обиделась... Она всего-то хочет успеть...
-- Никогда не щекочите спящего дракона, -- скороговоркой выпалила она, встав перед зеркалом. Торопливо сунула в тайник палочку, вытащила мантию, скомкав, хотела отправить туда же... Но поняла, что не успеет, -- голос отца раздался едва ли не за дверью.
-- Никогда не щекочите спящего дракона, -- прошептала дрожащими губами Лили, закрывая тайник и накидывая мантию-невидимку. Она едва успела-- дверь открылась, туда вошли братья, затем Снейп (он, правда, вплыл), затем-- отец, а за ним уже бабушка с мамой. Лили прижалась к стене, стараясь дышать потише.
-- Инсендио, -- Джинни зажгла огонь в камине. Гарри аккуратно опустил незнакомца на диван в гостиной, и сам сел рядом.
-- А теперь рассказывайте, -- велел он сыновьям. Рассказывать взялся Альбус; Джеймсу бабушка в это время бинтовала обожжённую руку.
-- Мы его увидели, когда в сад вошли, -- говорил мальчик, -- Удивились, что магл тут делает. Джеймс сказал, что это, наверно, вор, и пошёл выяснять...
-- А всё-таки у него была волшебная палочка, -- сказал Джеймс.
-- Хорош! Полез с кулаками на мальчишку, который младше даже своей сестрёнки! -- возмутилась бабушка.
-- Ну, по крайней мере, не я его оглушил, -- ехидно заметил Джеймс.
-- Да я тоже подумала, что это вор! -- фыркнула бабушка. -- Наверное, еды хотел украсть. Вон какой тощий, -- добавила она с неожиданной жалостью.
Лили едва сдержала истерический смешок.
-- Маглооталкивающие чары в порядке? -- спросил Гарри.
-- Думаю, да, -- сказала Джинни. -- Министерство только недавно проверяло...
-- Значит, он не магл. Возможно, маглокровка, -- заключил Гарри. – Знаешь, то, как он обжог Джеймса, напоминает стихийную магию детишек…
-- То есть какой-то бродяга, скрытый маг, случайно забрёл в наш сад? -- подытожил Джеймс. -- Ну это слишком маловероятно!
Отец пожал плечами.
-- Идите спать, -- велела Джинни.
-- А он... -- Джеймс покосился на бессознательного мальчика.
-- Ну конечно, он нас тут всех поубивает, когда тебя не будет рядом. Или мы его съедим, -- сказала Джинни иронично. -- Послать сову в отделение надзора за несовершеннолетними магами мы сможем и без вашей помощи. -- И смотрите не заблудитесь по дороге в спальню, -- сказала миссис Уизли, смерив братьев тяжёлым взглядом. -- Я проверю.
Лили забеспокоилась. Бабушке может придти в голову проверить и её спальню. Лучше уходить-- хотя ей очень хотелось дождаться, чем кончится дело. Однако она решила не рисковать, и выскользнула вслед за братьями (к счастью, ни один из них не утруждал себя закрыванием дверей).
-- Наверное, Лили не спит, -- сказал Джеймс, поднимаясь по лестнице, -- Зайдём к ней?
Лили, которая пребывала непосредственно за спиной брата, прошиб ледяной пот. Нашёл время проявлять заботу!
-- Давай, -- сказал Альбус, -- Тем более она на нас в обиде.
-- Лили? Да ты что. Она обижаться долго не умеет, -- хихикнул Джеймс. -- Она сразу переходит к мести... Ай! Сестрёнка!
-- Она самая, -- сказала Лили. За неимением лучшего выхода, она скинула мантию-невидимку и спрятала её за пазуху-- а потом обнаружила свой присутствие, отвесив Джеймсу щелчка по затылку. Пусть теперь поломают головы, как сестрёнка оказалась у них за спиной.
-- Ты где была? -- спросил Джеймс.
-- Подслушивала. Ты меня не заметил, я спряталась, -- соврала Лили. Джеймс поднял брови, но ничего не сказал.
-- Хоть какая-то польза от этого воришки, -- вздохнул Альбус. -- Бабушка отвлеклась на него и почти на нас не ругалась...
Джеймс повращал глазами.
-- Это точно, отвлеклась. Будь я кентавр, если завтра мы не увидим этого заморыша за завтраком с тройной порцией овсянки перед носом, -- сказал он, -- А бабушка ему ещё будет добавки подкладывать.
- Думаешь... -- сказала Лили рассеянно. А если в правду он останется, подумала она. Не только на завтрак... Учитывая гиперзаботливость бабушки, особенно по отношению к бледным и слабым детям, этот не казалось невозможным.
И он будет сидеть напротив неё.
И смотреть на неё своими пронзительными чёрными глазами!
Тогда ей не понадобится садиться на диету, чтобы похудеть. Она и так не сможет проглотить не кусочка.
-- Спокойной ночи, -- сказала она братьям, прикрывая за собой дверь комнаты.
-- Спокойной, -- отозвался Джеймс, -- И, кстати, хотел спросить, Ли...
-- Что?
-- С каких это ты пор спишь в носках? -- Джеймс хитро подмигнул сестре и удалился. Лили посмотрела на свои ноги и тихо прошептала пару бранных слов. Мантию на ночнушку она сменить догадалась, а вот про носки забыла... Одна надежда, что никто, кроме брата, не заметил этого. А даже если увидел, то не задумался, с чего это девочка, якобы внезапно разбуженная среди ноги, надела носки, прежде чем стремглав кинуться во двор.
"Главное-- не прокалываться в мелочах", -- говорил дядя Джордж.
-- Энервейт. ... Что? На него смотрели изумрудно-зелёные глаза. Над ними-- взъерошенная чёрная чёлка, из-под которой виден шрам в виде молнии. Снейп застонал. Нет, только не это!
-- Ты в порядке? Это прозвучало как жёсткое издевательство. Снейп не помнил, когда он был настолько не в порядке. Разве что когда Нагайна вцепилась ему в горло... Да и то, в данный момент змеюка-переросток была ему гораздо более симпатична, чем Поттер. Отведя взгляд от этой уже порядком опротивевшей ему физиономии, Снейп увидел рыжую женщину-- должно быть, Джинерву Уизли. Неподалёку от ней маячила Молли Уизли. С тех пор, как он видел её видел последний раз, она порядком постарела, и в волосах у неё было больше седины, чем огня. Снейп попытался сесть-- и едва подавил искушение дать по рукам хозяину, который почему-то решил ему помочь. Молли протянула ему стакан воды. Снейпу очень не понравилось жалостливое выражение её лица, поскольку он прекрасно понимал, что объектом жалости сейчас является сам. Вода была совершенно безвкусная-- видимо, созданная заклинанием агуаменти. Снейп пил медленно, пытаясь придумать, что делать дальше. Он бросил быстрый взгляд на Поттера. Тот стоял в стороне, нахмурив брови, и, судя по сосредоточенному выражению лица, что-то соображал (неужто научился наконец-то?). Что-- понятно: при всей дурной наследственности со стороны отца Поттер не должен был забыть, как выглядел профессор зельеварения. К тому же мальчишка видел его воспоминания (Северус поперхнулся водой-- список причин, по которым ему не стоило воскресать, пополнился) и прекрасно знает, как выглядел профессор в детстве, включая и тот момент, когда он в первый раз решился заговорить с Лили... А сейчас он точно такой же, как и тогда, начиная с возраста и заканчивая одеждой. Однако Поттер почему-то молчит, не бухает с ходу: "Здрасьте, профессор, вы ведь померли вроде?". Неужто наконец-то повзрослел мальчишка? Научился сдерживаться и прислушиваться к доводам здравого смысла? Скорее всего... Значит, он (и Джинерва с Молли, которые имеют ещё меньше оснований верить своим глазам) думают о Снейпе как о воришке, скорее всего, магле, пробравшегося на чужой сад. Пусть даже и удивительно похожего на покойного профессора.
Снейп знал одно: говорить про себя правду нельзя ни в коем случае. Разве что под пыткой, да и там держаться до последнего. Бывший профессор призвал все имеющиеся у него способности к лицедейству. Он воришка-магл, испуганный и обескураженный поимкой... Враждебно молчать. Отодвинуться ото всех подальше.
-- Как тебя зовут? -- спросил Поттер. Значит, мальчишка (сейчас уже не мальчишка. но не суть важно) действительно решил поверить здравому смыслу, а не глазам.
-- Эдвин Грин, -- буркнул Снейп. Сойдёт для магла.
-- Так вот, Эдвин. Мы не будем звать полицию, -- сказал Поттер.-- Только скажи, кто ты и что потерял в нашем саду. Ты хотел украсть денег? Или еды?
-- А чего придётся, -- буркнул Снейп. Вдруг ему пришло в голову, что одежда магов-- длинные мантии- должна очень удивить магла. Так что он скорчил удивлённую физиономию, будто только сейчас поняв, что не так в одежде окружающих его людей.
-- Ты был голоден? -- вмешалась миссис Уизли. -- Мальчик, где твои родители?
-- У меня их нету, -- Снейп мрачно изучал стакан у себя в руке. Конечно, нету. Себе дороже придумывать родителей-- ещё пойдут искать... Так что лучше заделаться круглым сиротой. Миссис Уизли ахнула. У неё на лице явственно читалось "Бедная крошка!".
-- Так ты сирота? -- спросила Джинерва. -- Тогда кто твои приёмные родители? Или ты из приюта?
Вот чёрт. Приют же тоже могут проверить... Ладно, придётся рискнуть.
-- Уже нет, -- сказал он по-прежнему тихо и мрачно.
-- Уже? А раньше был?
-- Я туда не вернусь! -- крикнул Снейп сердито, так, что все вздрогнули.
Джинерва, Поттер и миссис Уизли переглянулись.
-- Тебе там было так плохо? -- спросил Поттер. Снейп предпочёл промолчать и отвернуться.
-- Так. То есть ты даже не желаешь говорить, из какого ты приюта, -- сказал Поттер. -- Боишься, что мы тебя туда вернём, да? Снейп молчал.
-- Всё равно полиция узнает, -- сказала Джинерва.
Ага, теперь пугать меня вздумали... Ну что ж, испугаемся. -- Вы же говорили, что не сообщите в полицию! -- воскликнул Снейп.
-- Да, но если ты добром не хочешь говорить... Снейп рассмеялся.
-- Да вас самих в полицию надо! Или в отделение для умалишённых! -- Снейп ударил стаканом по ручке дивана. -- Думаете, полицейские вас послушают?! Дурацкая одежда! И какого чёрта вы освещаете дом свечами?! У вас вообще тут нету лампочек...
-- Успокойся, -- в голосе Поттера прозвучал металл. Снейп с сожалением замолчал-- ему нравилось орать на Поттера.
-- Как ты вообще попал в наш сад?
-- Прошёл! Ногами! Я... Откуда я знал, что тут живут умалишённые... -- пробормотал Снейп.
-- Мы не умалишённые, -- перебила его Джинерва. -- Мы... Ммм... Скажи, в приюте с тобой странные вещи не случались?
-- Странные? -- Снейп фыркнул. -- Нет, такие, как вы, там не водились... Ай!
Он действительно этого не ожидал-- что стакан у него в руке превратится в крысу. Та обиженно запищала, поскольку он слишком сильно её сжал, и, изловчившись, тяпнула его за палец; затем вывернулась из ослабевшей хватки, прыгнула ему сначала на колени, потом на пол и забилась под шкаф.
-- В-вы фокусники? -- спросил дрожащим голосом Снейп. На деле ему хотелось превратить в крысу самого Поттера, в большую серую крысу со шрамом и дурацким выражением морды. Жалко, в трансфигурации он никогда не был силён, а сейчас ещё и палочки не было.
-- Мы волшебники, -- сказал Поттер. -- И превратим в крысу тебя, если ты не прекратишь грубить и не будешь отвечать на вопросы.
Ай, как мы важничаем, Поттер. Сами, небось, не подозревали о существовании волшебников до одиннадцати лет...
-- Что?! -- прошептал Снейп.
-- Вол-ше-бни-ки, -- по слогам произнесла Джинни. -- Видишь эту вещь? -- она показала ему волшебную палочку. -- Это волшебная палочка. С помощью неё мы можем дать различные вещи... Например... Она подняла заклинанием левитации одну из подушек на диване. "Тоже мне, удивили... Трюк, достойный первокурсника", -- устало подумал Снейп, но пришлось с тупо-удивлённым выражением лица щупать висящую подушку, словно убеждаясь, что её ничего не держит.
-- Мало того, -- Поттер, похоже, решил добить бедного мальчишку-магла, -- Ты тоже волшебник.
-- Чего?! Подушка упала ему на колени.
– Иначе ты бы не смог пройти в наш сад, -- сказал Поттер. Снейп, которому корчить магла надоело хуже горькой редьки, изобразил, что сползает в обмороке на диван.
-- Гарри, Джинни, ну нельзя же так сразу! Видите, ему плохо! -- услышал он возглас Миссис Уизли.
-- Вот, выпей... Снейп поперхнулся-- в стакане, который поднесли к его губам, был огневиски. Нет, у этих гриффиндорцев пожизненное отсутствие мозгов! Минут пятьдесят очков гриффиндору-- на каждого! Не понимают, что его глоток огневиски с ног свалит? Особенно если учесть, сколько лет его телу!
-- Тебе лучше? -- заботливо сказал Поттер. Ох, мастер же вы, Поттер, задавать идиотские вопросы.
-- Я не волшебник, тут какая-то ошибка, -- выдавил Снейп. -- Никогда ничего такого не делал... И палочки у меня никогда не было...
-- Никакой ошибки здесь нет, -- перебила его Джинни. -- Ты волшебник, и сегодня это продемонстрировал. Будь ты магл, ты бы просто не увидел нашего дома...
-- Магл? --вяло спросил Снейп.
-- То есть не маг. И потом, ты продемонстрировал волшебство-- обжёг Джеймса, когда тот тебя схватил... Снейп подумал, что этот идиотский разговора пора заканчивать. И так в последний момент вспомнил, что ему не полагается знать, что значит "магл".
-- Только в приют я не вернусь, -- буркнул он. -- Хоть в червяка превращайте.
-- Нууу... -- протянул Поттер. -- Пока в этом нет необходимости, -- сказал он. -- Переночуешь у нас.
-- И не пробуй сбежать, -- добавила Джинерва, вертя в руках волшебную палочку. Запрут, понял Снейп, запрут в какой-нибудь из комнат. Он скрипнул зубами, прокляв издевательский поворот судьбы, сделавший его беспомощным перед этими вчерашними детьми, которых он недавно мог оставить драить котлы после уроков. Сейчас же он ничего не может, кроме как повиноваться... Конечно, можно кинуться на магов, размахивая кулаками и попавшимся под руку подсвечником. Это будет невероятно глупо... хотя и покажет столь любимую этими гриффиндорцами смелость.
-- Погодите! -- возмутилась Молли. -- Он же голоден!
-- Не голоден я, -- буркнул Снейп. Он действительно не хотел есть-- зато очень хотел спать: начинало действовать огнесвиски.
-- Ну что же, Эдвин, -- вздохнула Джинни. -- Пойдём... В бывшую Ронову? -- спросила она, обернувшись к Гарри. Гарри кивнул.
Комната, в которую провели Снейпа, находилась под самой крышей, и была завалена разным хламом. Если здесь кто-то и жил, то давно. Молли протянула Северусу сложенную пижаму, сказав:
-- Тебе будет в самый раз.
-- Спокойной ночи, -- сказал Поттер, прежде чем закрыть дверь. Снейп некоторое время настороженно прислушивался-- но ни звука запирающегося замка, ни заклятья он не услышал. Он тихо фыркнул, не зная, радоваться по этому поводу или печалиться, и развернул пижаму, в которой, судя по виду, выросло несколько поколений Уизли. Но Снейп остался равнодушен к этому факту: ходить в обносках ему было не привыкать. Переодевшись, он забрался в кровать и закрыл глаза.
"Ну, и что будем делать дальше?" -- поинтересовался внутренний голос. "Спать", -- буркнул Снейп. "Нет, дальше. Завтра? Послезавтра?" "Жить", -- сейчас Снейп был не расположен строить планы на будущее. "Зачем? -- спросил внутренний голос с интонациями Дамблдора. -- Зачем, мальчик мой?" Да, со смыслом жизни у Снейпа были проблемы. Умом он понимал, что совершенно лишний в этом мире, что ему нечего здесь делать: долг выполнен, а человек, которого он любил больше всего на свете, умер задолго до этого. Однако что-то его тут держало, не пускало назад в холодное, туманное место... Крепко задумавшись, он насчитал ровно две причины, чтобы продолжать жить. Первой причиной была магия. Воскресни Снейп маглом, он бы, не раздумывая, утопился в ближайшей луже. А так у него была возможность вновь приняться за исследованье зелий и редких чар. Когда-то уже удержало его на этом свете (он всерьёз думал версти счёты с жизнью после гибели Лили), держит и теперь. Мучило Снейпа и то, что тогда он так и не смог реализовать себя как учёный: преподавательская, а потом и шпионская деятельность отнимали большую часть времени, и всё, на что его хватило-- две-три статейки в небольших журналах, да ещё под чужим именем. "Второе рождение" было шансом исправить эту досадную ошибку.
Другая причина была настолько личной, что Снейп боялся сознаться в её наличии даже самому себе. Однако она всё же была, и именно она за руку вытащила его с того света. Он мог сколько угодно повторять себе, что Лили умерла, а эта девочка разве что очень похожа на неё, ну и имя носит такое же, но факт оставался фактом-- Снейп пошёл за ней. Не без раздумий и колебаний, но-- пошёл... Потому что увидел в ней ту, любимую, Лили... и видит до сих пор. Здравый смысл вкупе со стыдом орали на сердце в два голоса, но то наотрез отказывалось слушаться. "Великолепно, -- ехидно заметил внутренний голос. -- Однако ты не забудь одно обстоятельство. Ты вычеркнут из этой жизни. Тебя нет ни в реестре магов, ни в списке поступающих в Хогвартс... А значит, можно поставить крест и на карьере мага, и на дружбе с Лили..." Замечание было резонное: наверняка Поттер сейчас, зевая, пишет письмо в отдел министерства по контролю несовершеннолетних магов. Естественно, что никакого Эдвина Грина в картотеке Министерства не обнаружится, и начнутся разборы, выяснения... Это беспокоило Снейпа, но он надеялся, что до веритасеримуса не дойдёт. Разве стоит какой-то несовершеннолетний маг внимания Министерства?... По правде говоря, Снейпу отчаянно не хотелось ни о чём думать. Наверное, первый раз в жизни. Он чувствовал себя безумно усталым, как после долгого трудного дня. Устать было от чего: год директорства в Хогвартсе был похож на ад. Притворство, увёртки. Бой в стенах замка, лихорадочные поиски Поттера, вцепившаяся в горло Нагайна... Казалось, это закончилось лишь несколько мгновений назад. А то, что было в этим "мгновения"-- и место, полное холодного тумана, и неожиданное появление рыжей девочки, и болезненное осознание собственного воскрешения-- уже казалось каким-то бредом, сном...
В маленькое окошко, на котором стоял пустой пыльный аквариум, лился лунный свет. Он освещал бледного мальчика в выношенной пижаме, который лежал, свернувшись калачиком, на кровати. Тот изредка что-то бормотал, прерывисто вздыхая, и его длинные ресницы нервно дёргались. Профессор Снейп крепко спал.
Глава 5. Шалость и её последствия"Вот и начался ещё один день".
Такова была первая мысль проснувшегося Северуса Снейпа. Вставать совершенно не хотелось: впереди был ещё один поганый день, продолжение вереницы поганых дней до этого, была ложь, страх и ненависть окружающих, шёпот за спиной… Живой Волдеморт и мёртвый Дамблдор, заклинающей с портрета завершить начатое… Тупые студенты, дрязги Слизерина с Гриффиндором, их бездарные работы… Скрепить сердце, закрыть разум – и ползти дальше по этой жизни, к неведомому будущему.
Стоп. Кажется, что-то изменилось… Или память подводит его?
Что-то явно изменилось в этой жизни: открыв глаза, Снейп увидел над собой вместо привычного зелёного балдахина облупившийся потолок. Он резко сел, огляделся...
... И десятилетний заморыш с крючковатым носом и длинными, спутанными со сна волосами, в выношенной пижаме, тихо застонал, схватившись за голову. В ответ на стон сверху раздался душераздирающий вой; вздрогнув, Снейп поднял голову, и увидел, как из чердачного люка высовывается уродливая голова, отдалённо похожая на человеческую, вся покрытая слизью и бородавками, с зубастым ртом и маленькими белёсыми глазами, с интересом разглядывающими мальчика.
Снейп глубоко вздохнул, успокаиваясь. Обыкновенный упырь-- существо безобидное и тупое. Конечно, магл, которого он сейчас разыгрывает, должен быть в ужасе... Но Снейпу жутко не хотелось срывать горло в крике, поэтому он решил выйти из роли, всё равно никто его не видит. Он взял подушку и молча запустил ей в физиономию упыря. Попал лишь краем, но бородавчатое создание обиженно взвыло и убралось.
-- Люблю понятливых, -- прошипел Снейп. Поднял подушку, вытер налипшую на неё слизь рукавом, и швырнул назад на кровать. Прислушался-- в доме уже явно все проснулись; он расслышал скрип лестницы и голоса. Смысла засиживаться в комнате он не видел.
Спустившись в кухню, он увидел хлопотавшую там миссис Уизли.
-- Доброе утро, -- сказал он.
-- О, ты уже проснулся? Доброе утро, -- сказала она, взмахом палочки заставляя посуду мыться. Снейп хмуро уставился на это. Что должен сделать магл на его месте? Округлить глаза и запрыгать от восторга? Нет, это не легче работы агента-- округлять глаза при виде вещей, знакомых с детства.
-- Куда ты смотришь? -- миссис Уизли истолковала взгляд Снейпа по-своему. -- Ах, это тоже магия... Сегодня после завтрака должны придти чиновники из Минситерства. Я имею в виду Министерство Магии, конечно же, оно управляет всем в магическом мире, -- поспешно разъяснила она. -- Не бойся их. Он всего-то хотят тебя кое о чём расспросить.
-- Но в приют я не вернусь, -- буркнул Снейп, отводя глаза.
Миссис Уизли вздохнула. Врать, что против его желания его никуда возвращать не будут, ей, видимо, не хотелось.
-- Тебе что, там так плохо? -- спросила она. Снейп кивнул, по-прежнему рассматривая пол.
Поэтому и не успел среагировать, когда миссис Уизли заключила его в объятья.
-- Бедный мальчик. Ну ничего, мы что-нибудь придумаем, -- сказала она. Затем, взяв Снейпа за плечи, придирчиво оглядела с головы до ног. При виде его потрепанного наряда-- висящей мешком, заштопанной в нескольких местах рубашки, и такого же комбинезона-- миссис Уизли поджала губы. Его причёска-- длинные, спутанные, жирные волосы-- тоже не вдохновила её.
-- Так, -- сказала она решительно, -- Давай-ка приведёт тебя в порядок.
Снейп начал злиться. Он что, десятилетний сопляк, чтобы...
... Ах да, он как раз десятилетний сопляк. И должен это терпеть, хотя уже давно привык заботиться о себе сам. Снейп покорно позволил отвести себя в ванную, где миссис Уизли сунула ему в руки мантию ("наденешь, когда вымоешься...") и велела особенно хорошо помыть голову. "Хотя волосы тебе всё равно придётся укоротить", -- заметила она, покачивая в руке палочку. Но на защиту свой стрижки Снейп встал грудью: во-первых, его длинные волосы один раз похвалила Лили, а во-вторых, он не хотел быть даже отдалённо похож на Поттера... Обеих Поттеров-- и старшего, и младшего. В конце концов миссис Уизли смирилась. Однако, когда он вышел из ванной, она ждала его с ленточкой в одной руке и расчёской в другой. К счастью, она не стала заплетать Снейп косички (чего тот уже в тайне боялся), а всего-то завязала ему волосы в хвост. После этого заботливая хозяйка преступила к очередному пункту "приведения в порядок" -- накормить до отвала ("Ох, какой же ты худой!..."). Ел Снейп вяло-- аппетита почему-то совсем не было. Он и нескольких ложек не успел проглотить, как раздались приближающиеся голоса...
Снейп обернулся-- и поперхнулся воздухом, увидев Лили Эванс, живую и здоровую, а за ней-- Гарри Поттера, где-то потерявшего очки и свой знаменитый шрам.
"Какой прекрасный день!" -- подумала Лили, проснувшись. Ясное небо, солнце, щебет птиц за окном.. Что ещё нужно для счастья?
Чистая совесть, вот что. Улыбка Лили увяла на второй секунде. Она заглянула под подушку-- проверить, на месте ли мантия-невидимка, которую она спрятала там вчера. Лили думала дождаться, когда бабушка придёт с проверкой, а потом прокрасться в гостиную и вернуть мантию в тайник. Но она наступила на те же грабли: заснула. К тому же она не знала, что всё-таки стало со Снейпом, что он наплёл родителям и где он сейчас. Больше всего Лили боялась, что он сказал им правду, и её шалость открылась. Девочка вздохнула, обняв колени руками. Охота радоваться солнечной погоде пропала, а день сулил быть не прекрасным, а просто ужасным. Лили покосилась на дверь комнаты. Отчаянно не хотелось вообще куда-то идти; просидеть весь день на кровати казалось ей не такой уж плохой перспективой.
Когда в комнату быстрым шагом вошла мама, Лили подпрыгнула от неожиданности. -- Доброго тебе утра, -- сказала Джинерва, распахивая окно. -- Так... Самая лётная погода, если ещё облаков немного подгонит...
-- У тебя сегодня соревнование? -- поинтересовалась Лили.
-- Нет, соревнование через неделю, пока тренировка. Так, зачем я к тебе пришла? -- Джинерва провела рукой по лбу. -- Ах да. Бабушка сейчас придёт постелить новые простыни...
Лили покрылась холодным потом, вспомнив про мантию под подушкой. Ей стоило больших усилий скривить губы в нервной улыбке. И только когда за мамой закрылась дверь, Лили вспомнила, что забыла её спросить о Снейпе. Обругав себя за рассеянность, девочка принялась лихорадочно шарить взглядом по комнате, ища место, куда можно спрятать мантию-невидимку. О том, чтобы сейчас идти в гостиную и возвращать волшебную одёжку, не могло быть и речи: сто против одного, что её застукают. Но надёжно спрятать её в комнате тоже представлялось трудной задаче: бабушка, если убиралась, совала нос в каждый угол. Взгляд Лили скользнул по столу. Небрежно разбросанные свитки пергамента, изгрызенное перо, чернильница, которую она забыла вчера закрыть... Книга... Вот оно! Лили подскочила к книжному шкафу, ища подходящую. Остановившись на "Тысяче волшебных растений и грибов", она как можно аккуратнее затолкала мантию в корешок, и похвалила себя за гениальную идею. Теперь невидимку вообще никому, кроме неё, не отыскать... Нет, конечно, она не собирается присваивать отцовскую вещь. Как только выпадет подходящая минута, Лили вернёт мантию на место, и отец не догадается, что кто-то вообще лазал в его тайник...
... Если ещё не догадался. Если не залез туда вчера и ему не рассказал правду Снейп. Полная плохих предчувствий, Лили переоделась и спустилась к завтраку. На лестнице она столкнулась с Альбусом.
-- Доброе утро, -- сказал он, зевнув.
-- Доброе, -- откликнулась Лили несколько напряжённо. -- Не знаешь, отец...
-- На работе, -- отозвался Альбус.
-- Он не очень сердится?
-- На кого? -- удивился Альбус. -- На нас, что ли? Конечно, он не очень доволен, что такой шум среди ночи подняли. Но это не столько мы, сколько бабушка...
-- А что... -- Лили осеклась, поскольку в этот момент они вошли на кухню, где девочка сразу увидела ответ на свой вопрос.
Северус Снейп сидел на столом и ел овсянку. Он был уже в мантии (какой-то старой из Альбусовских, похоже), с влажными волосами, завязанными в хвост, и довольно кислым выражением лица. На скуле у него темнел вчерашний синяк. Бабушка хлопотала рядом, подкладывая мальчику добавки.
При виде этой идиллии Лили поперхнулась воздухом. Ранее они никогда не замечала за Джеймсом таланта провидца.
-- Привет, -- выдавила она. Снейп обернулся, причём уставился на них с Альбусом как-то странно.
-- Доброе утро, -- сказала бабушка. -- Давайте садитесь завтракать. Джеймс уже проснулся?
-- Нет ещё, похоже, -- сказал Альбус. -- Доброе утро... Э...
-- Эдвин, -- подсказала бабушка.
-- Эдвин!? -- удивилась Лили.
-- Так, познакомься, Лили, -- сказала бабушка. -- Это Эдвин. Он пока поживёт у нас. Эдвин, познакомься, это Лили. А это Альбус...
-- Очень приятно, -- сказал Снейп и тоскливо посмотрел на полную овсянки тарелку.
-- И не спрашивайте его, откуда он, -- прошипела бабушка, подойдя к Лили. -- Он не любит говорить об этом.
На лице Альбуса отразилось разочарование.
-- Он маг, -- продолжала объяснять бабушка, когда они сели за стол. -- Правда, узнал об этом только вчера... О, Джеймс!
-- Доброе утро! -- Джеймс, как всегда, встрёпанный и довольный жизнью, вошёл кухню. -- О, привет.
Эдвин-Снейп ответил ему мрачным взглядом.
-- Сердишься за это? -- Джеймс показал на синяк. -- Ну, извини. Я просто погорячился... Думал, ты вор какой-нибудь... К слову, а ты вообще кто?
Бабушка подскочила к Джеймса и шёпотом сделала ему внушение; тот пождал плечами и бухнулся рядом с Альбином.
-- Ну, привет, Эдвин, -- сказал он. -- А я-- Джеймс.
И потянул руку через стол.
-- Очень приятно, -- пробурчал Снейп, не спеша протягивать свою. Улыбка Джеймса увяла, он пожал плечами и принялся за овсянку.
Не доле как вчера Лили думала, что, если будет видеть Снейпа во время завтрака, то аппетит у неё пропадёт разом. Однако действительность оказалась в корне иной. Сев за стол, девочка ощутила волчий голод. Она не заметила, как съела свою овсянку.
-- А можно добавки? -- спросила она у бабушки. Молли посмотрела на пустую тарелку внучки, затем-- на не более полную тарелку Эдвина, и только покачала головой.
-- Эй! Ты вы, двое, отняли у меня звание главного проглота, -- возмутился Джеймс, однако шутка повисла в воздухе, не вызвав смеха. Похоже, незнакомец за столом всё же действовал угнетающе. Тем более расспрашивать его о чём бы то ни было бабушка запретила, и приходилось ограничиваться полными любопытства взглядами. В конце концов похоронное молчание начало надоедать Лили, и когда пришла пора чая, она попыталась завязать разговор.
-- Сколько тебе лет, Эдвин? -- спросила Лили по возможности приветливо.
-- Одиннадцать, -- отозвался Снейп.
-- О! Мне столько же, -- сказала она тем не менее спокойно. -- Значит, мы будем учиться в Хогвартсе на одном курсе... Ты знаешь, что такое Хогвартс?
Снейп покачал головой.
-- Этот школа, где обучают магии, -- объяснил Альбус. -- Все английские маги учатся там, и ты тоже будешь...
Через несколько секунд Джеймс уже что-то вещал Снейпу про факультеты. Лили улыбнулась, довольная собой: привычная атмосфера уюта вернулась. Снейп, правда, продолжал молчать, но вид у него был уже не такой кислый. На мгновение Лили удалось поймать его взгляд-- и гордость собой сразу куда-то делась. В его глазах, похожих из-за своей черноты на две дырки, была усталая насмешка. Ведь он давно знает и про Хогвартс, и про факультеты, подумала Лили, вновь ощутив себя виноватой. Словно опрокинула молоко на стол, будучи в гостях, или как-то ещё нарушила правила приличия. Она опустила глаза и принялась изучать собственное отражение в чашке, чтобы не видеть сидящего перед ней мальчика...
...Мальчика, который на самом деле совсем взрослый, старше её отца.
...Взрослый, умерший много лет назад, и непонятно как вновь вернувшийся к жизни.
Она смотрела на чай, а видела бесконечный холодный туман, из мглы которого выступает силуэт хогвартс-экспресса... Мальчика, скорчившегося в углу платформы. Толпу давно умерших людей, в страшном молчании смотрящую на неё.
И она даже не может облегчить душу, поделившись с кем-то тот страх, который пережила! До самой смерти она должна будет хранить эту тайну, заставляя себя забыть и туман, и тех, кого она там встретила...
Но разве такое можно забыть?
Лили одним глотком допила чай.
-- Спасибо, -- сказала она бабушке. Затем повернулась к Снейпу. -- Эдвин.
"Ты с ума сошла?!" -- взвизгнул здравый смысл.
-- Эдвин, пойдём со мной, -- продолжала она. -- Этот синяк... ммм... Не идёт тебе, в общем. У меня есть отличная мазь от синяков.
Снйеп уставился на неё, вопросительно подняв бровь. Выражение лица у него при этом стало совершенно не детским-- но это продолжалось лишь какое-то мгновение. А потом Снейп встал.
-- Большое спасибо, Лили, -- сказал он спокойно.
"Мерлин и Моргана, ну и что я делаю?" Она вела Снейпа в свой чуланчик. Там они смогут поговорить спокойно... Вот только что ему сказать, Лили совершенно не знала.
-- Это моя лаборатория, -- сообщила она, распахивая дверь. Снейп вошёл, Лили за ним; она прислонилась к дверной створке, словно боялась, что мальчик может сбежать.
При виде бардака на столе Снейп поморщился.
-- Это ваша-- что--- вы сказали? -- спросил он.
-- Лаборатория...
-- И чем вы здесь занимаетесь?
-- Зелья варю. Хобби у меня такое, -- сказала Лили, чувствуя себя уверенне.
-- Странное хобби для девочки, -- сказал Снейп.
-- Я хотела кое-что сказать, -- произнесла Лили. Повисло молчание; как выказать всё, что накипело в душе со вчерашнего дня, она не знала. В конце концов Лили решилась.
-- Извините меня.
Снейп поднял бровь.
-- Извините... Я не хотела, чтобы получилась так! правда, не хотела. Я просто не понимала, что происходит! – торопливо заговорила она. – Я не подумала, что во... возвращение причинит вам боль.... Я думала, что это будет лучше! Честное слово!
Поглядев на мрачного Снейпа, она добавила:
-- И я совсем не виновата, что вас поймали в саду, правда! И что Джеймс вас ударил...
-- Вы и за своего брата извиняться решили? -- поинтересовался Снейп ехидно.
-- Я просто не хочу, чтобы вы меня ненавидели, -- сказала Лили, вспыхнув.
-- А с чего вы взяли... -- Снейп прерывисто вздохнул и провёл рукой по волосам. -- Я вас не ненавижу. Возможно, я вчера погорячился. Тоже изви... ните, -- добавил он с усилием.
"Такое ощущение, что ему лет сто не приходилось извиняться", -- подумала Лили. Но ей сразу стало легче. Может, и не такую уж ужасную вещь она сделала, воскре... Нет, не надо этого слова. Вернув его. Вернув, да. Губы непроизвольно растянулись в улыбке.
-- Ох! Я рада, что ты на меня не сердишься, -- она протянула руку, -- Давай дружить!
Снейп поднял бровь, удивившись такому фамильярному обращению.
-- Ну... Я могла бы вас называть "профессором" или "сэр", -- поспешно объяснила Лили, краснея. -- Но это ведь будет странно звучать. Так что я буду обращаться к вам... К тебе, как к своему сверстнику. Ты ведь не против, Северус?
-- Эдвин, -- поправил он Лили, пожимая протянутую руку. Хотя "пожимая"-- громко сказано: он просто тронул её на мгновение и тут же одёрнулся.
-- Ну, Эдвин, -- беззаботно сказала Лили. Последние остатки холодного тумана в груди растаяли, как и страх перед мальчиком... Точнее, не совсем мальчиком, но кого сейчас это волнует?
-- Ох, как же я забыла! -- Лили хлопнула себя по лбу. -- Синяк! Я сейчас, Северус...
-- Эдвин, -- вновь поправил её Снейп. -- Если назовёшь меня Северусом, это тоже будет звучать странно.
-- Но ведь нас никто не слышит. Мне просто нравится твоё настоящее имя.
-- Нравится?... -- похоже, Снейп удивился.
-- Оно красивое. У меня брата тоже так зовут, -- сказала Лили.
-- У вас... тебя вроде два брата. Один-- Альбус, другой-- Джеймс, если я ничего не путаю...
-- У нас у всех двойные имена. Я-- Лили Луна, у Джеймса второе имя Сириус, у Альбуса-- Северус, -- объяснила Лили.
-- О... Какая честь, -- саркастично сказал Снейп. Лили стало обидно.
-- Да, честь! Ты что-то имеешь против? -- сердито сказала она. -- Отец назвал своих детей в честь тех, кто был ему по-настоящему дорог!
-- Ну надо же... -- недоверчиво хмыкнул Снейп.
-- Ты... кажется, не любишь отца?
-- Мы никогда не были большими друзьями, -- сказал Снейп сухо.
-- Вот как... -- Лили не знала, что и сказать. -- Ммм... Но, может, сейчас ты переменишь своё мнение?
Снейп пожал плечами. Затем взял из рук Лили банку с мазью. Открыл крышку, понюхал.
-- Я сама делала, -- взволнованно сказала Лили. Сейчас её изделию вынесут приговор... Да не кто-нибудь, а самый строгий преподаватель Хогвартса за последнюю тысячу лет!
Снейп, однако, не сказал ничего. Он просто принялся наносить мазь на щёку.
"Думаю, это значит по крайней мере "нормально", -- подумала Лили, пытаясь что-то понять из выражения его лица. -- Или даже "хорошо"... По крайней мере, он не выбросил баночку в мусорку..."
-- Мяты переложили, -- сказал Снейп преподавательским тоном.
-- Может быть. Она пахнет хорошо, -- сказала Лили. Затем, безо всякой паузы, выпалила:
-- Ты ведь останешься?
Снейп нахмурился.
-- Где? -- спросил он.
-- Здесь, -- сказала Лили тихо. -- У нас...
В нашем мире, хотела сказать она. Но при одном воспоминании о холодном тумане в горле у неё пересохло, и нужные слова так там и застряли.
-- А вам этого хочется? -- спросил он. Лили кивнула, заставляя себя смотреть в глаза Снейпу.
Темнота. Пустота. Холодный туман, заволакивающий всё вокруг...
Пальцы нервно сжали камешек в кармане.
-- Мне интересно, -- сказал Снейп резко, -- Почему?
"Неужто это для тебя так важно?" -- удивилась Лили. Как у него лицо-то напряглось... Словно от того, что она скажет, зависит его дальнейшая судьба... А если и в правду зависит? Чувствуя себя оглашающим приговор палачом, она выдавила:
-- Потому что ты мне нравишься.
И тут же отвела взгляд, покраснев. Прозвучало глупо. Но хоть правдиво.
Снейп ей действительно нравился. Он был интересными и загадочным, как нераскрытый рождественский подарок... Причём подарок от дяди Джорджа, который надо открывать с большими предосторожностями. К тому же она чувствовал себя за него ответственной. То ли как за младшего братика, то ли как за домашнее животное, которое сама притащила в дом...
Но это, естественно, Лили озвучивать не стала. Вряд ли Снейпу понравилось сравнение с домашним животным.
За дверью раздалось что-то, похожее на сдавленный "ох". Лили вздрогнула и обернулась.
-- Ты слышал? -- спросила она Снейпа.
Снейп смотрел на неё, будто увидел в первый раз.
-- .... Она сказала, что он ей нравится, -- констатировал Джеймс, глядя в потолок. Они с Альбусом лежали на диване в его комнате.
-- Думаешь, я глухой? -- буркнул Альбус. -- Сам слышал.
-- А ведь идея подсунуть удлинители ушей под дверь была моя, -- ни к селу ни к городу заметил Джеймс.
-- Если сестрёнка об этом узнает-- то отдерёт тебе голову, -- пообещал Альбус. -- Или подсыплет в овсянку что-нибудь сильно забористое...
-- Да как узнает-то? Кстати, ещё можно было послушать. Это ты меня утащил...
-- Она, похоже, услышала шум.
-- Это ты виноват.
-- Нечего было локтем меня под рёбра тыкать, -- проворчал Альбус.
Джеймс некоторое время задумчиво изучал потолок.
-- Вот так живёшь-живёшь, а потом узнаёшь... -- философски заметил он, -- что твоя сестрёнка-тихоня без ума от магла. Даже от его имени балдеет... Понятно, почему она на меня так взъелась.
-- Это Лили-то тихоня? -- рассеянно сказал Альбус. Его волновало другое, что Джеймс, как оказалось, пропустил мимо ушей. "Мне просто нравится твоё настоящее имя", сказала Лили. Северус, почему ты назвался Эдвином? А если в этом соврал, то не враньё ли всё остальное?
И-- отец. Они говорили об отце... Об их отце, как сначала решил Альбус. Но тогда получалось, что мальчик, которого они видят первый раз, давно знает папу, что невероятно.
Одним словом, всё это было жутко подозрительно.
И была ещё одна, совершенно безумная мысль, которую он даже в голову допустить боялся, не то что озвучить. Он точно знал, что существовал на свете такой Северус Снейп, тот самый, в честь которого ему дали второе имя... Директор Хогвартса, слизеринец, когда-то преподавал зельеварение, и, по словам отца, самый смелый человек, которого он знал, -- вот и всё, что Альбус о нём знал. Ах да, он ещё погиб во время Великой Войны, мальчик толком не знал, от чего. Отец не любил разговаривать на эту тему.
Да, да, погиб! Какая же связь может быть между тем Северусом Снейпом и этим мальчишкой, назвавшимся Эдвином Грином?
Глупейшее предположение. Главное, брату об этом не ляпнуть. Засмеёт.
В этот момент Альбуса от размышлений отвлёк удар по голове. Подушкой.
-- Эй, ты чего?-- возмутился он, от неожиданности скатываясь с кровати.
-- Бдительность не должна ослабевать ни на минуту! -- поучительно сказал Джеймс. -- Итак, братик, каков ответ на вопрос дня?
-- Какой вопрос?
-- Ну ты даёшь, Аль! Неужто удар подушкой что-то перекосил у тебя в голове? Стучать или не стучать, конечно.
-- Родителям? -- уточнил Альбус.
-- И бабушке.
Альбус задумался. С одной стороны, Эдвин-Северус-- тип подозрительный. С другой, ничего он Лили плохого не сделает, раз до сих пор не сделал... С третьей-- если разбираться во всём, то самим, иначе какой интерес?
-- Не стучим! -- произнесли они с Джеймсом хором. Старший брат, похоже, был того же мнения, что младший.
Лили открыла дверь и выглянула в коридор.
-- Никого нет, -- сообщила она. -- А мне показалось...
Она в замешательстве посмотрела на Снейпа.
"Проклятое сердце, ну не стучи же так! Лучше вообще не стучи. Все эмоции-- задавить. Разум-- очистить..."
-- Что? -- спросил он, едва разлепляя губы.
-- Я подумала, что, может быть братья... -- пролепетала Лили.
"Но всё же я её нравлюсь!" -- мелькнула предательски радостная мысль. Пришлось вспомнить Волдеморта и повторить процедуру ещё раз.
-- Что ж. Я рад, -- коротко сказал он. -- А насчёт остаться "здесь" вы имели в виду... Вашу семью?
-- Да. Ты ведь не против? -- спросила Лили.
-- Разве от меня что-то зависит? -- усмехнулся Снейп.
-- Конечно! -- Лили, кажется, даже удивилась, как он может не понимать таких элементарных вещей. -- Бабушка с удовольствием примет тебя в семью, она любит детей. Она даже моего папу хотела усыновить, когда тот был маленький... У него ведь родители умерли... Как ты знаешь.
"Знаю. И знаю много другого, о чём ты, девочка, даже и не подозреваешь".
Сказать вслух он, однако, ничего не успел. Открылась дверь, и в подвальчик заглянула миссис Уизли.
-- Эдвин! Лили! Уже подружились? -- поинтересовалась она.
-- Я ему зелья показывала, -- сказала Лили.
Миссис Уизли кивнула.
-- Эдвин, я за тобой пришла. Сейчас на нужно отправиться в Министерство-- я имею в виду Министерство Магии. Не бойся, тебе там только зададут несколько вопросов, на которые честно ответь. И в приют тебя против воли никто возвращать не будет, за это тоже не беспокойся.
Снейп вздохнул. Он знал, что ступает на топкую почву. Один неправильный шаг-- и его засосёт в трясину: расспросы, недоверие, расследование, а потом, быть может, веритасеримус или палата в больнице святого Мунго... А ещё придётся округлять глаза при виде фонтана в атриуме и прочих волшебных штук-- ведь он, как-никак, магл. Снейп ещё раз велел себе очистить разум и последовал за миссис Уизли.
Глава 6. Последний из Принцев -- Хочешь чаю, Эдвин? -- приветливо спросил начальник аврората.
"А ты сделал неплохую карьеру, Поттер", -- кисло подумал Снейп, садясь в любезно предложенное кресло. Кресло было явно рассчитано на взрослого человека: Северус даже не доставал ногами до пола, что не улучшало его настроенья.
-- Какие вопросы ему задавали? -- обратился Поттер к миссис Уизли.
-- Как его зовут, где он живёт, кто были его родители... -- миссис Уизли пригубила чай. -- Гарри, а мы не отрываем тебя от дел? Разгар рабочего дня, как-никак...
Гарри махнул рукой.
-- Срочных вызовов не ожидается, а с бумажной работой Лора справится ещё лучше меня.
-- Лора? А как же Рон?
-- Я дал ему отпуск. Гермиона вечно намекает мне, что Рон проводит мало времени с семьёй и всё такое прочее... -- Гарри рассеянно взъерошил волосы. -- Как ты, Эдвин?
-- Нормально, -- сказал Снейп. Всё прошло куда более гладко, чем он ожидал. Министерские работники не верили своим глазам, что объявился незарегистрированный маг, долго рылись в свитках, даже сунули ему в руки индикатор магии-- палочку со стеклянным шариком на конце. То, как ярко вспыхнул шарик, убедило их, что перед ними всё-таки волшебник, а не случайно забредший во владения волшебников магл. А дальше он лишь слово в слово повторил всё то, что врал миссис Уизли.
-- Мы свяжемся с администрацией Хогвартса, пусть включат его в списки поступающих, -- сказал молодой чиновник. -- А до школы вообще-то желательно вернуть его в приют...
Миссис Уизли схватила Снейпа за плечи, словно боялась, что его у неё вырвут силой.
-- Пока мальчик останется у нас, -- сказала она непререкаемым тоном. Маг только пожал плечами и удалился по своим делам.
Однако их попросили задержаться. Миссис Уизли, недолго думая, решила заглянуть на огонёк к Поттеру.
В дверь постучали.
-- Войдите, -- сказал Поттер.
Вошла высокая темноволосая девушка. Красная аврорская мантия была распахнута; под ней было чёрное платье с таким вырезом, что Снейп машинально применил окклюменцию.
"Так-так, Поттер. Что вам, жены мало, что вы секретаршу такую завели?" -- подумал он.
Миссис Уизли смерила Лору уничтожающим взглядом и поджала губы.
-- Необходима ваша подпись, мистер Поттер, -- секретарша протянула ему стопку бумаг.
-- Да-да, конечно, -- откликнулся Поттер. Снейп, рассматривавший свой отражение в чашке чая, чувствовал на себе полный любопытный взгляд Лоры.
-- Это друг моей дочери, -- поспешил объясниться Поттер. -- Да... И, кстати, позови Найджела. И Теда.
-- Да, конечно...
-- А Джинни знает, что у тебя такая... секретарша? -- спросила миссис Уизли, как только Лора скрылась за дверью.
-- Неужто ты думаешь, что я променяю Джинни на кого-то? -- удивился Поттер. – Её манера одеваться меня, правда, несколько напрягает….
-- Лора сказала, что вы меня звали? -- на этот раз в дверь вошли без стука. Снейп обернулся и поперхнулся чаем-- перед ним стоял Люпин. Ремус Люпин, который не пострел ни на на год, а, казалось, наоборот стал моложе...
-- Тед! -- обрадовался Поттер. -- Ну как? Согласился?
-- Да... -- Тед улыбнулся. Той самой доброй и тёплой улыбкой Люпина, на которую Снейп привык отвечать ледяным взглядом.
"Наверное, сын, -- подумал Снейп. -- Интересно, как там сам оборотень?"
И сам удивился такому интересу. Люпин принадлежал к числу самых ненавистных для зельевара людей-- один из мародёров, хоть и не издевавшийся над ним, но скромно стоявший в это время в сторонке. А спустя много лет, когда младший Поттер был на третьем курсе, ещё подлизывался к зельевару... Зачем, Снейп так этого и не понял. А мысль, что оборотню вдруг хотелось загладить перед ним вину, он отверг сразу, как абсурдную, но она почему-то часто возвращалась. Однако при всём при том Люпин был одним из немногих орденцев, кто не бросал на Снейпа подозрительных взглядов и не разговаривал с ним сквозь зубы. И зельевар был... где-то в глубине души... Да ладно, может, и не в глубине, ему за это благодарен. В тот последний год, жуткий и тёмный, Снейп узнал, что Люпин женился на Тонкс. Как ни странно, эта новость его обрадовала. Было за что бороться-- не только за тень Дамблдора, не только за тень Лили, не только за противного лохматого мальчишку, но и за вот такое просто людское счастье. Пусть даже и не его.
-- Я ведь и года аворором не проработал. У меня никакого опыта... -- смущённо сказал Тед.
-- Быть приглашённым в Хогвартс-- великая честь. Будешь преподавать там же, где твой отец. Разве ты не об этом мечтал? -- спросил Поттер.
-- Но ведь на этой должности лежит проклятье. Никто более года...
-- Лежало. Я его снял, можно сказать, собственными руками, -- невозмутимо сказал Поттер. Снейп хмурился, пытаясь понять, о чём они говорят.
-- Кстати, Эдвин. Это твой будущий учитель, -- сказал Поттер, сияя, как начищенный пятак. -- Я сам рекомендовал его на этот пост! Его отец был лучшим учителем Защиты от Тёмных Искусств на моей памяти...
-- Очень приятно, -- буркнул Снейп.
-- Найджел, ты с отчётом? -- спросил Поттер кого-то, маячившего за спиной Теда.
-- Да, -- светловолосый парень протянул начальнику аврората какие-то бумажки. Снейп всё смотрел на Теда, поражаясь его удивительному сходству с отцом...
-- Тед, это Эдвин. Приятель моей дочери. Он почти ничего не знает о магическом мире, -- объяснял тем временем Поттер. -- Можешь, проведёшь с ним небольшую экскурсию по министерству? Объяснишь ему, что к чему?
-- С удовольствием, -- сказал Тед. "А меня никто и не спрашивал", -- подумал Снейп.
-- Я метаморфия, по матери, -- рассказывал ему Тед. – Это значит, что усилием воли я могу изменять свой облик… Это касается, правда, только лица – стать моложе, старше, или поменять пол я не в силах…
Они обошли уже добрую половину министерства, и Снейпу отчаянно надело разыгрывать магла.
-- А по отцу? -- спросил он.
-- Не метаморфия. Такие особые дары даже среди магов редкость, -- отозвался Тед. -- Посмотри на ту личину, которую я сейчас ношу, -- вдруг добавил он. -- Это мой отец. Я постарался как можно более точно скопировать… По старым фотографиям…
Снейп почувствовал, как в сеpдце кольнула ледяная игла.
-- А лично... -- спросил он хрипло.
-- Он умер, -- коротко отозвался Тед и пригладил как-то сразу посеревшие волосы. -- Погиб... На войне. Вместе с матерью.
Затем добавил, вновь растянув губы в улыбке:
-- Ты слышал о Великой Войне?
-- Нет, -- буркнул Снейп и в который раз проклял свою роль магла.
"Умерли. Они умерли…". Ни грусти, ни сожаления – только какое-то тупое удивление и тяжесть на душе…
-- Мне, наверное, уже пора, -- сказал через некоторое время Тед, взглянув на часы. -- Обеденный перерыв уже закончился... Давай я тебя провожу.
-- Не надо, -- сказал Снейп.
-- А не заблудишься? -- обеспокоено спросил Тед.
Снейп покачал головой.
Он довольно быстро нашёл дорогу к кабинету начальника аврората, но входить не стал. Вместо этого нырнул в соседнюю секцию, оказавшуюся пустой, и прильнул ухом к тонкой стене.
Осведомлённость никогда не бывает лишней-- это было основным правилам бывшего двойного агента.
-- ...Поручил расследовать это дело, -- голос Поттера.
-- Ты думаешь, он говорит неправду? -- обеспокоенный голос миссис Уизли.
-- Если честно... Меня он беспокоит, -- напряжённо сказал Поттер. -- Особенно его сходство... С известным нам лицом.
Повисла неловкая пауза.
-- Ну, может, он его сын... Мы ведь не так уж много о профессоре и знаем, -- предположила миссис Уизли.
-- Тогда он должен был родиться через несколько лет после его смерти, -- парировал Поттер.
-- То есть ты против того, чтобы взять его к себе? -- поинтересовалась миссис Уизли.
-- Наоборот... -- отозвался Поттер. -- Возможно, так я смогу... отдать долг.
-- Мальчик мой, ты так и не смог смириться? -- осторожно спросила миссис Уизли.
Поттер тяжело вздохнул.
"Только не говори, что сожалеешь о моей смерти, – подумал профессор, испытывая некоторое удовлетворение. – О том, что не сделал даже попытки спасти меня… Даже не оглянулся, когда оставил меня истекать кровью…"
-- Давай не будем говорить об этом, -- сказал Поттер. Затем спросил:
-- Говоришь, он очень понравился Лили?
-- Да. Наверное, тем, что, в отличие от братьев, тихий и серьёзный, -- сказала миссис Уизли.
Услышав шаги за дверью, Снейп поспешно отлепился от стены. Вошедшая Лора удивлённо подняла брови.
-- Мальчик, ты что тут забыл?
-- Я просто немного заблудился, -- сказал Снейп невозмутимо. -- Не могли бы вы мне подсказать, где кабинет начальника аврората?
Снейп размышлял. Дом Уизли мало годился для таких вот размышлений – он был на редкость шумным и живым местом, где уединиться было практически невозможно. Но сейчас все уже спали, и "Нора" была окутана сонной тишиной. Самое время обдумать прошедший день.
Итак, он Поттера "беспокоит" до такой степени, что он даже поручил кому-то расследовать дело Снейпа... Это было скверно. Единственное, что утешало Снейпа, так это то, что для нормального расследования он дал слишком мало сведений. Ну, приют. Ну, где-то на краю Лондона. Мало ли таких приютов? Мало ли их сносится каждый год, мало ли соединяется с более крупными учреждениями, переставая существовать в природе? По крайней мере, Снейп надеялся, что в магловском мире дела обстоят именно так. В Тупике прядильщиков недалеко от них был приют, который потом снесли. Какое-то из таких учреждений могло сгореть, записи о подкидыше-Эдвине могло затеряться...
Но всё равно Снейпу было не по себе. Вертасеримус, Поттер, предположим, ему в чай не подольёт, однако на незнании магловской жизни может поймать запросто. Например, спросит, зачем нужен этот... комп... компутер, кажется, так они называются. У Снейпа его никогда не было, и что это такое, он представлял весьма смутно. Но если тут можно было хоть как-то отвертеться, то что, если Поттер поймает его на слишком хорошем знании жизни магов? Хотя и тут есть отговорка – "Мне Лили рассказала", и всё тут. С Лили поговорить-- она единственный его союзник... И вообще, побольше сидеть, закрывшись в комнате, соответствуя образу замкнутого, затюканного беспризорника...
"Это не потребует больших усилий, верно?" -- прошептал в голове вредный голосок. Снейп сжал зубы. Меньше всего ему хотелось вернуться в собственное детство. И теперь он сделает всё, чтобы не повторить прежний путь вечного изгоя.
В конце концов, у него есть Лили. И теперь-то он не позволит себе её потерять.
Хорошо, что скоро начинаются занятия в Хогвартсе. Там он сможет использовать данный ему неизвестно кем второй шанс в полной мере, начать с нуля-- и на этот раз прожить нормальную жизнь, где не будет ни Волдеморта, ни Мародёров.
Так размышлял Снейп. Жизнь приучила его отбрасывать в сторону эмоции и вот так вот холодно рассуждать, просчитывать свои действия на несколько шагов вперёд.
Одно но: отброшенные эмоции всегда возвращались. Пытаться их контролировать было всё равно что удерживать крышку над кипящем котлом…
И вот этому Снейп как раз так и не сумел научиться.
Казалось, атмосфера "Норы" не располагает к депрессии. Жизнь там всегда била ключом: то мистер Уизли (облысевший с тех пор, как Снейп видел его в последний раз, ещё больше, но по-порежнему без единого седого волоса) притащит очередную магловскую штуку и начнёт на ней колдовать, то Джеймс начнёт тренировать "Финт Вронски" прямо в саду и пробьёт крышу курятника, то Лили выльет за забор неудачное зелье, и на его запах сбегутся все кошки с округи. Праздник жизни одним словом.
Вот только он на нём совершенно лишний.
Порой его охватывало с трудом сдерживаемое раздражение, смешанное с обидой: эти небогатые, вечно в делах и проблемах, люди умудрялись жить счастливо-- почему же на него жизнь сразу взглянула с кислой, пренебрежительной миной? Почему бросила его в этот отвратительный, пропитанный копотью магловский квартал? Почему мать у него была забитым, медленно угасающим существом, а мальчишки с улицы издевались над ним из-за странного имени и длинного носа? Да, Снейп уже осознал, что причиной многих своих несчастий был не кто иной, как он сам, но всё равно внутри нарастал отчаянный вопль протеста, обращённый неизвестно к кому. Чем он хуже того же Поттера, почему должен был страдать, считай, всю жизнь? И Снейп начинал плакать, не в силах больше сдерживаться. Плакать, ненавидя и эти слёзы, и самого себя, и всё остальное. Комната сжималась, превращаясь в клетку: не выбраться... Не вырваться... Думаешь, тебе дали второй шанс? Нет, над тобой насмеялись: вот, посмотри, какой должна быть счастливая жизнь. А до того, что тебе она уже не нужна-- что тебе нужен лишь покой и забвение-- дела нет. Ему уже до смерти не нужны эти ласки, это внимание, они только раздражают. С братьями он никогда не сумеет подружиться. Остаётся только Лили... Но что он сумеет сделать для этой энергичной, жизнерадостной девочки? Он, чья душа уже пуста?
Рядом с Лили ему становилось заметно легче, так что она даже и не подозревала, что её друг пребывает в глубочайшей депрессии. К тому же девочка была слишком занята своей обидой на братьев, которые ходили за ними по пятам, проявляя небывалую изобретательность в выдумывании предлогов. Сам Снейп о приступах отчаянья, то и дело накатывавших на него, понятное дело, ничего не говорил.
Так продолжалось несколько дней, пока по время особенно тяжёлого приступа к нему в комнату не вошла миссис Уизли.
-- Я принесла тебе чистую мантию... Эдвин?
Снейп поспешно скрыл заплаканное лицо за книгой.
-- Что, миссис Уизли? -- спросил он, стараясь, чтобы его голос не дрожал.
-- С тобой всё в порядке?
-- Всё... В по... В порядке, -- на этот раз с голосом не удалось справиться. Миссис Уизли присела рядом. Вскочить и убежать было наилучшим выходом, но Снейп просто не успел-- едва он отбросил книжку, миссис Уизли заключила его в объятья.
-- Ну, ну успокойся, -- зашептала она. -- Всё позади, всё позади...
Она даже не стала допытываться у Снейпа, почему он плачет. А он плакал, беззвучно, не в силах остановиться, хоть и рыдать вот так на груди у женщины ему было очень стыдно.
-- Всё будет хорошо. Всё плохое позади... Просто отпусти эти воспоминания, позволь им уйти... Живи настоящим... -- говорила миссис Уизли, гладя его по голове. Снейпа переполняло отвращением к самому себе.
-- Прошлое невозможно отпустить, -- прошептал Снейп, отстраняясь от миссис Уизли. -- Оно всегда идёт по пятам... -- Не правда, -- миссис Уизли принялась вытирать ему слёзы; Снейп даже не сопротивлялся. -- Не правда, Эдвин. -- её голос вдруг стал очень серьёзным. – Это мы тащим его за собой, в наших душах, а оно хочет одного – чтобы его отпустили... Конечно, это не значит, что не нужно учиться на собственных ошибках... Но мучаться из-за того, что произошло много лет назад, нельзя.
У Снейпа вдруг возникло ощущение, что миссис Уизли всё знает. И про его прошлое, и про то, из-за чего он плачет. Он внимательно посмотрел на женщину-- на ту, в которой он привык видеть заботливую мать, искусную домашнюю хозяйку, но не более... И поразился, сколько горечи было у неё в глазах. Явно не у него одного в этот день было плохое настроенье, только Снейп мог позволить себе зарыдать в подушку, а Молли Уизли-- нет.
-- Ты ведёшь себя совсем как взрослый, -- сказала она дрогнувшим голосом, -- поэтому, думаю, с тобой можно и разговаривать... Как со взрослым... Ты знаешь про Великую Войну?
Снейп кивнул. Он не мог понять, к чему клонит миссис Уизли.
-- Я жила в большой семье, большой и дружной, -- начала она. -- У меня было трое братьев... Родители, конечно, и бабушка, и дедушка... Я уже закончила Хогвартс, познакомилась с Артуром, мы были помолвлены-- и казалось, что всё будет хорошо...Один раз, вечером, обнаружили, что в доме кончился хлеб, и мы с Артуром трансгрессировали к булочной... Это был самый обычный вечер, мы только собирались начать ужин. -- миссис Уизли прерывисто вздохнула. -- Когда мы вернулись-- дома не было. Только развалины... И Чёрная метка над ним.
"Пруэтт. Её девичья фамилия Пруэтт, -- вдруг вспомнил Снейп. -- Да... Насколько я знаю, она действительно единственная выжившая из всей семьи."
-- Их всех убили Пожиратели Смерти, -- произнесла миссис Уизли белыми губами. -- В этот вот день, сорок два года назад. Мальчик мой, я думала, что не переживу этого. Знать, что жива по чистой случайности... Что, когда самых близких людей убивали, выбирала булку... Я бы и не пережила, нет сомнений, если бы Артур. -- Она крепко сжала руку Снейпа. -- Не было силы, которая вернула бы моих родителей и братьев к жизни. -- у Снейпа перехватило дыхание. -- Но Артур помог мне понять, что единственный способ всё исправить-- жить дальше... Жить за них за всех... И создать такую же большую и счастливую семью, как и была у меня... Быть может, для этого судьба и дала мне шанс?
Миссис Уизли смахнула с глаз слёзы.
-- Я просто хочу, чтобы ты узнал, что такое нормальная семья. Чтобы на свете стало на одного сироту меньше… Чтобы ты больше не плакал. Не мучь себя – ты ведь такой молодой, -- добавила она, поднимаясь. -- А теперь дай мне все вещи, которые надо стирать. -- Спасибо, -- несколько ошеломлённо сказал Снейп в спину уже уходящей миссис Уизли.
"Отпустить прошлое? Сказать-то это легко", -- скривился он, сморкаясь в платок. Но слова миссис Уизли действительно выдернули у него в душе какую-то пробку-- и отчаянье утекло, как вода из ванной. Снейп только головой покачал, не веря сам себе. Этой женщине, в которой он прежде ценил только кулинарные способности, -- а ещё прежде вообще её не замечал, -- удалось его вот так запросто утешить... И даже больше, чем утешить.
Теперь Снейп знал, что ему ответить той части души, что твердит, что его существование лишено смысла. Можно было снова рассуждать логически, отбросив эмоции…
Однако никакая логика не помогла предугадать то, что произошло через пару дней.
Он сидел на кровати и читал журнал. "Вестник зельевара"-- миссис Уизли выписывала его ради рецептов. Услышав за дверью шаги, Снейп поспешно сунул журнал под подушку и раскрыл "Сказки Барда Биддля", которые ему накануне дала Лили.
-- Привет, Эдвин, -- с порога сказал Поттер. -- Ты как?
-- У меня всё хорошо, -- буркнул Снейп, делая вид, что ему жутко неохота отрываться от чтения.
-- Ты почти не общаешься с Альбусом и Джеймсом, -- сказала Поттер. -- Эдвин, мы хотим, чтобы ты стал новым членом нашей семьи, а ты всех сторонишься...
-- Извините. Постараюсь исправиться, -- сказал Снейп, разглядывая стену.
-- Я серьёзно говорю тебе. Понимаю, тебе было нелегко... Но ты не должен закрываться ото всех. Я знал одного человека, который допустил такую ошибку-- и, поверь, его жизнь была не очень весёлой...
Волна холодной ярости окатила Снейпа, когда он понял, что Поттер говорит о нём самом. "Да какое ты право имеешь меня судить? "Ошибка"! Я?! Закрывался?! Разве что от таких самоуверенных болванов, как твой отец... И потом, если бы я не, как ты выразился, "закрывался", где бы ты был со своим дурацким шрамом!" Он очень надеялся, что эти чувства не отразились у него на лице.
-- Я приму к сведенью, -- сказал Снейп, не сумев сдержать резкости.
-- Удивительно. Тебе всего одиннадцать, а ты ведёшь себя вовсе не как мальчик... -- заметил Поттер.
Снейп промолчал.
-- Наверное, тебе пришлось тяжело, Грин. Или я должен сказать-- Принц?
"Очисти разум. Очисти разум, -- приказал себе Снейп. Сердце отчаянно колотилось. -- Как... Как он узнал? Неужто Лили проговорилась? Вот дурочка... Или я где-то ошибся?!"
-- Ты не ослышался, -- сказал Поттер довольно. -- Принц-- это твоя настоящая фамилия. Нам удалось... Выйти на твоих родителей.
Сказать, что Снейп был поражён, -- значит, ничего не сказать. Он застыл с открытым ртом.
-- И кто же это? -- спросил он тихо.
-- Боюсь, они уже умерли, -- сказал Поттер. -- Знаешь, Принцы-- древний магический род, давно, правда, захиревший... Ты-- его последний отпрыск.
-- Ч-что? -- Снейп был не в силах поверить своим ушам.
-- Тебе знакома эта вещь? -- Поттер положил на тумбочку кольцо. Серебряное, безо всяких камней, но с выгравированной надписью "prince". Снейп покачал головой, не рискуя прикасаться к украшению.
-- И не может быть знакома. Её у тебя украли, когда ты был совсем младенцем... В нём нет никакой магии-- но это, несомненно, знак принадлежности к роду. Бери-- оно принадлежит тебе по праву.
-- Это... Так неожиданно, -- Снейпу не надо было изображать удивление. Он действительно был поражён.
-- Только не забывай, что кровь решает совсем не всё... Точнее, очень немногое... -- что-то бубнил Поттер, но Снейп его не слушал.
Итак, сбылась его многолетняя мечта: он избавился от проклятой магловской фамилии отца и получил благородную, материнскую... Но радоваться, учитывая ситуацию, было нечему.
У его матери никогда не было драгоценных колец и прочих вещей. Род Принцев был древним, но нищим: все фамильные драгоценности разошлись на оплату долгов его прадедушки, проигравшем всё состояние в карты... Снейп не знал подробностей этой истории, но точно знал, что его мать была последним отпрыском рода Принцев. Возможно, конечно, что был какой-нибудь сквиб, которого без шума сдали в детдом... Но откуда у него фамильная ценность? Ценность, опять же, сам факт существования которой-- нонсенс...
"Поймать бы того, кто проводил это расследование, и допросить с применением круциатуса", -- подумал Снейп. Одно из двух: либо ему очень повезло и эта реальность специально изменилась так, чтобы вернувшемуся с того света было место в этом мире... Либо кто-то специально сфабриковал эту историю. Кто-то очень умный, разгадавший его, и намекнувший таким образом-- мол, знаю, кто ты на самом деле, но пока молчу... Даже вот какую историю выдумал-- оценил? А теперь вспомни, что за любую услугу полагается плата... Особенно когда эта услуга-- молчание.
Либо--либо. Конечно, Снейпу гораздо больше нравилась первая версия.
Но в удачу он давно перестал верить.
Глава 8 Жизнь есть сон?.../Внимание: я отредактировала предыдущую главу! ...И, да, думаю, в следущей действие наконец-то начнёт развиваться... Я надеюсь^_^/
Есть вещи, которые остаются неизменными. Например, предсентябрьская толчея в Косом Переулке, когда волшебники со всей Великобритании кидаются закупать учебники, котлы и прочие необходимые для учёбы вещи.
Через толпу проталкивались двое подростков, один ярко-рыжий, другой-- брюнет с взъерошенным волосами.
-- Аль, ты видишь их?
-- Извините, извините.... Нет, не вижу! -- темноволосый подпрыгнул на месте, пытаясь разглядеть что-то из-за высокой шляпы неторопливо шествовавшей впереди старухи.
Рыжий остановился.
-- Ну всё! -- разочарованно воскликнул он. -- Мы их упустили...
-- Шалость не удалась, -- заметил Джеймс через некоторое время, когда они сидели на скамейке у фонтана.
-- Ну, следить за кем-то в этой толчее очень трудно, -- сказал Альбус.
Джеймс мрачно посмотрел на мороженное у себя в руке.
-- И всё же... С чего это вдруг ей так захотелось "сделать покупки самостоятельно", да ещё с этим типом под ручку?
Альбус вздохнул. Лили действительно повела себя странно: заявила, что она уже большая и покупки в Косом Переулке будет делать самостоятельно. А чтобы мама и папа не волновались, она возьмёт с собой... Эдвина. Этого вчерашнего магла! Отец рот открыл, когда это услышал. Но Лили умела уговаривать. Тут улыбнётся, там капризно скривит губы-- и вот уже мать вручает ей список покупок со строжайшим наставлением: "Ничего не забудь!". "И думать не смей про Лютный Переулок!" -- добавляет бабушка. Лили кивает, улыбается, и исчезает с этим патлатым типом в камине.
-- Может, она влюбилась? -- предположил Альбус.
-- В кого?! В этого заморыша? -- фыркнул Джеймс. -- И потом, она слишком маленькая для всего этого...
Джеймс явно ревновал сестрёнку, с которой, когда был маленький возился, как с куклой, забыв даже свой любимый квиддич. И ещё волновался за неё.
-- Он не магл, -- твердил Джеймс Альбусу, единственному, кто не отмахивался от этих слов.
-- Почему ты так считаешь? -- спрашивал Альбус. И Джеймс снова твердил, что в ту ночь он ясно видел в руке Эдвина палочку, а ещё, когда он первый раз залез на метлу, посадка у него была явно не как у магла.
-- Во-первых, на мелу он не залез, а ты его затащил, -- возражал обычно Альбус, -- а во-вторых, как ещё на ней должен сидеть вчерашний магл?
Эдвин-Северус вцепился в несчастную метлу всеми конечностями, а на лице у него было написано желание убить братьев особо зверски.
-- Он отвратительно летает-- твоя правда. Но при этом он явно сел на метлу не в первый раз. Она прыгнула ему в руку, прежде чем я объяснил, как это делать...
Это, а так же множество других мелочей, которые не замечали ни бабушка, занятая откармливаньем Эдвина, ни отец с матерью, по уши в работе, вызывали несомненное подозрение. Любые попытки расспросить названного брата о его прошлом были бесполезны. Он заявлял, что даже вспоминать не хочет, а при попытке продолжить расспросы просто уходил. А Лили, узнав об этом, пообещала нажаловаться бабушке, что сразу отбило охоту предпринимать новые попытки.
-- И что она в нём нашла? -- злился Джеймс. -- Не замечает, что ли, этих странностей?!
-- А тебе не кажется, что она знает что-то? -- спросил Альбус. -- Помнишь, как она его называла "Северусом"?
-- И до сих пор называет. Иногда, когда думает, что их никто не слышит, -- буркнул Джеймс. -- Есть догадки, откуда этот "Северус" взялся?
-- Ну, кроме того, что это моё второе имя, -- сказал Альбус, натянуто улыбнувшись, -- и что его носил когда-то носил тот, в честь кого меня назвали... нет.
-- Ага. Потому что ты здесь... А этот тип давно умер, -- вздохнул Джеймс и лизнул своё мороженное.
"Мне бы твою уверенность", – грустно подумал Альбус.
Когда Снейп вдруг дёрнул её за бочку с лягушачьей икрой, стоящую рядом с аптекой, Лили не сразу поняла, что к чему.
-- Ты че...?!
-- Тише! За нами следят, -- прошептал Снейп.
-- Кто?
-- Похоже, эти два типа, -- раздражённо сказал Снейп. -- Ты из знаешь?
-- Альбус с Джеймсом! -- ахнула Лили, на мгновение выглянув из-за бочки. -- Это... Ни в какие ворота не лезет!
Лили любила братьев, но последние дни ей хотелось их убить. Они словно сговорились не оставлять их со Снейпом наедине... Причём Снейп считал, что действительно сговорились.
-- Старший видел меня с палочкой в руке, -- неохотно признался он, -- И, похоже, не может об этом забыть.
-- Он говорил об этом, ни папа, ни мама ему не поверили, -- сказала Лили. -- Тем более ты был одет, как магл...
-- Видимо, подумали, что он страдает галлюцинациями, -- желчно усмехнулся Снейп.
В другой раз Лили одёрнула бы его-- путь не смеет говорить про Джеймса плохо! -- но сейчас была полностью солидарна с другом.
Братья вели себя отвратительно. И, самое противное, она даже нажаловаться на них не могла, поскольку не знала, сколько важных вещей, никак не предназначавшихся для их, а тем более родительских ушей, они успели подслушать... А потом выложить в качестве оправдания. Дескать, мы просто боялись за сестру, ведь этот магл-- не тот, кем кажется... Сама Лили никогда бы до этого не додумалась-- ей объяснил Снейп. Обстоятельно, разложил по полочкам, с совершенно взрослыми интонациями. Надо ли говорить, что у девочки последние несколько дней было отвратительное настроенье? С братьями она ссорилась, бывало, но чтобы так, находится в состоянии тихой войны... Это измотало её в конец.
Иногда даже у ней в душе вспыхивала злость на Снейпа. Ведь, пока он не появился, всё было более-менее хорошо! Но совесть не дремала: уложив злость на обе лопатки, она давал девочке пинок-- а кто, собственно, привёл Северуса сюда? Лили, кто же ещё. Глупая Лили, пожелавшая доказать братьям уж-сейчас-забыла-что... На глаза наворачивались слёзы, хотелось снова извиниться перед Снейпом-- но ведь тогда необходимо было объяснить, за что. И Лили обычно просто улыбалась ему, поспешно вытирая слёзы. Мол, я тебя не брошу. Снейп в ответ тоже кривил губы в подобии улыбки, и этим заканчивалась так и не успевшая начаться ссора.
Одним словом, жизнь резко стала адом.
В Косой переулок Лили попросилась во многом для того, чтобы отделаться от братьев и хоть как-то расслабиться. Оказаться в месте, где она может называть "Северуса" "Северусом" (ей почему-то оказалось очень трудно привыкнуть к "Эдвину").
Но Лили и вообразить не могла, что Альбус с Джеймсом потащатся за ней. Спасибо Снейпу-- вовремя заметил "хвост" и помог от него избавиться. Но на душе всё равно было скверно: беззаботному времяпрепровождению можно было сказать "прощай", ведь постоянно придётся оглядываться через плечо, не нашли ли их братья?
У Лили даже вылетело из головы, что она хотела сказать Снейпу (помнила только, что это очень-очень важно).
-- Северус... -- начала она и замолкла.
-- Эдвин, -- поправил её Снейп. -- Эд-вин. Назовёт меня "Северусом" при посторонних-- как будешь объяснять?
-- Я ж ещё не разу не прокалывалась, -- буркнула Лили.
Снейп пожал плечами.
-- Всё когда-нибудь бывает в первый раз.
-- Но ты не Эдвин, -- заявила Лили. -- Ты и это имя у меня никак не связаны!...
-- Ладно. Тогда зови меня по фамилии...
-- Снейп? -- тут Снейп бросил на Лили такой суровый взгляд, что она поняла-- шутка была не к месту. -- Ладно, Принц. Северус Принц... Ух ты, красиво звучит!
Она рассмеялась.
-- Нет, не выходит. Если ты Принц, то где тогда твой конь?
-- Какой конь? -- казалось, Снейп растерялся.
-- Белый! И крылатый! Хотя нет... -- Лили склонила голову на бок. -- Тебе больше подойдёт Фестрал.
И напряглась: вдруг Снейпу её шутка снова придётся не по душе. Но Северус только пожал плечами.
-- Да, кстати, а что это за история с Принцем? Ты ведь...
-- Это девичья фамилия моей матери, -- сказал Снейп. -- Мне, к сожалению, не пришлось её носить. Я... к сожалению, всю жизнь маялся с магловской фамилией отца, -- Он скривился. -- И я не знаю, кто и зачем придумал эту историю. -- Он бросил взгляд на Лили. -- Надеюсь, ты ей не веришь?
-- Ну, она звучит довольно правдоподобно... -- сказала Лили смущённо. -- Но, конечно, не верю, -- поспешно заверила она. -- Я предпочитаю верить своим глазам...
Вдруг она вспомнила, о чём хотела поговорить со Снейпом. Это действительно было очень важно...
Дело в том, что холодный туман, вопреки поспешным надеждам, не спешил оставлять её; он приходил во снах, до ужаса реальных, каждую вторую, максимум-- третью ночь. Она брела, не понимая куда, плакала от страха и одиночества; ей виделся то истекающий кровью Снейп, то безносое лицо Волдеморта, а потом безмолвная толпа обступала её, и она просыпалась в холодном поту. Чтобы прогнать из тела остатки тумана (который, казалось, пропитывал её всю), Лили доставала из шкафа зимнее одеяло и накрывалась с головой.
Ей было страшно, и единственным, с кем она могла поделиться страхом, был Снейп. Но вдруг этим она сделает больно ему?... Он ведь ни разу не заговаривал с ней на эту тему. Вдруг сорвётся, вновь засыплет её упрёками, ей и одного раза хватило по горло...
-- О чём ты задумалась? Мы уже пришли, -- Снейп толкнул её под бок.
-- А?!
-- Не ты ли говорила вчера, что скорее хочешь получить волшебную палочку?
У Лили из головы мигом вылетели все мысли про туман, когда она поняла, что стоит перед лавкой Олливандера. Мутные стёкла витрин, казалось, негостеприимно уставились на девочку.
-- Мне что-то не по себе, -- призналась Лили, берясь за ручку двери. Снейп пожал плечами, и, отстранив её, вошёл первым.
Звякнул, разбив пыльную тишину, колокольчик.
-- Ты... ведь уже был здесь, верно? -- прошептала Лили. Снейп покачал головой и прижал палец к губам. Затем решительным шагов направился за стеллажи.
-- Молодой человек. Если вы покупатель, то могли бы подождать у прилавка. А если вор, то вам срочно надо в больницу Святого Мунго, лечиться от идиотизма, -- раздался скрипучий голос. Из-за стеллажей с палочками выплыло кресло, на котором сидел старик, древний, как лежащая на витрине палочка. Он пристально посмотрел на Снейпа, явно едва сдерживающегося, чтобы не ответить на колкость, затем на съёжившуюся Лили.
-- Так-так-таак. Ещё молодёжь пожаловала. Лили. Лили Поттер. Помню вашего отца... Как же, как же. Для него было истинным удовольствием подбирать палочку... А вот ваша мать никогда не была у меня. Насколько я знаю, финансовые затруднения не позволили им приобрести палочку у меня в магазине... Да, жаль, жаль, но ничем не могу помочь...
Его бормотание стало полубессвязным. Он подплыл совсем близко к Лили и наклонился над ней, едва ли носом не ткнувшись в пробор на рыжей голове.
-- А вот вашу бабушку я помню. Со стороны отца, я имею в виду... Вы похожи на неё, о да. Редкостно похожи. Думаю, вас тоже выберет палочка из ивы... Ведь палочка выбирает волшебника, а не волшебник палочку, вы знаете об этом?
Лили было, мягко говоря, не по себе. Самое удивительное, что и Снейпу тоже. Он встал за спиной Лили, словно пытаясь спрятаться от внимания старика.
-- А это у нас кто? -- Олливандер вдруг замолчал и нахмурился. -- Как тебя зовут, мальчик?
-- Эдвин, -- ответила за Снейпа Лили. -- Он мой... друг. Брат. Не родной, правда... Он вырос среди маглов... -- сбивчиво заговорила она.
-- Не родной брат? -- голос Олливандера эхом отдавался где-то в глубинах магазина. -- Он очень напоминает мне... Другого человека. Сожалею, но этот человек запятнал себя и свою палочку не совсем достойными деяниями... Точнее, не свою. Палочку своей матери, да... Она передала её сыну... Кипарис, семнадцать дюймов, очень гибкая...
Снейп так сжал руку Лили, что той стало больно, и она тихонько пихнула его в бок.
-- Что ж, -- Олливандер встрепенулся, словно проснувшись. -- Думаю, надо начать подбирать вам палочки? Точнее, дать палочкам шанс выбрать вас... Да, да.
Олливандеру удалось нагнать на неё страху, но минут через десять Лили элементарно начала скучать. Все эти дурацкие измерения, затем-- груда коробочек с палочками на прилавке... Взять. Взмахнуть. Отложить. И с начала, и так без конца.
Одновременно с ней подбирал палочку с Снейп-- продавец едва успевал дрейфовать туда-сюда, вываливая на прилавок всё новые и новые коробки. Глаза старика светились нездоровым энтузиазмом.
-- Он что, сумасшедший? -- прошептала Лили. -- Лучше бы я у старьёвщика купила... Хоть быстро было бы...
Снейп хмыкнул, а Лили, которой надоела гнетущая атмосфера, звонко рассмеялась. Словно отзываясь на этот смех, палочка у неё в руках вдруг выплюнула облако жёлто-зелёных искр.
-- Великолепно! -- как раз в этот момент мистер Олливандер выплыл из-за шкафа. -- Как вижу, мисс Поттер, вы нашли себе палочку... Точнее, она нашла вас.
Он взял палочку в руки, и брови у него полезли на лоб. На Лили он посмотрел, как на какого-нибудь редкого жука.
-- Что-то не так, сэр? -- поинтересовалась она робко.
-- Мягко говоря, необычное сочетание. Я предполагал, что вас выберет палочка из ивы, -- начал объяснять он, -- очень нежное, женственное дерево, да-да... А вот сердцевина-- жила из драконьего сердца-- энергичная, упрямая, я бы даже сказал, агрессивная... Такой контраст.
Несколько мгновений Лили казалось, что Олливандер предложит ей отложить эту палочку и выбирать дальше-- но он только поджал губы и повернулся к Снейпу.
-- А у вас, мистер? Палочка до сих пор вас не нашла?
Где-то минут через десять, во время которых Лили любовалась то приобретением-- длинной, из светлого дерева, палочкой-- то собственным отражением в витрине магазина, стены вновь осветили искры. Холодные, голубовато-зелёные.
-- Кипарис, как и у... Впрочем, это неважно. Обычно кипарисовые палочки выбирают магов постарше. О, тоже драконья жила. Какая серьёзная палочка.
-- Благодарю вас, -- голос Снейпа был просто ледяным.
Снейпа в последнее время часто охватывало чувство нереальности происходящего. "Меряя" палочки в магазине Олливандера, Северус никак не мог преодолеть ощущения, что всё происходящее-- дурацкий сон.
Всё это уже было. Прогулки по Косому Переулку с Лили под руку, покупка учебников... Магазин Олливандера, где Эванс выбирала палочку, а он стояла в сторонке... Потом они пойдут во "Флориш и Блоттс", чтобы купить учебники, или в аптеку, за котлами. Хогвартс-Экспресс, гвалт на платформе, Большой Зал и распределение-- что это, прошлое или будущее? Кто он-- сорокалетний Пожиратель Смерти, предатель, убийца, двойной агент, всю жизнь так и просидевший по уши в дерьме, или мальчишка, у которого вся жизнь впереди?
Взмах. Палочка лежит в руке бесчувственным куском дерева-- не подойдёт. Ложится на прилавок, следующая...
Интересно, найдётся ли здесь вообще палочка для мертвеца?
И не исчезнет ли со следующим взмахом весь магазин, превратившись в туман?
За палочку Лили отдали тринадцать галлеонов. За палочку Снейпа Олливандер взял всего семь.
-- Почему? -- удивился тот.
-- Видите ли, -- замялся Олливандер, -- я всегда считал эту палочку... Бракованной. Дракон, жила из сердца которого здесь используется, очень долго и тяжело болел, и это, видимо, как-то сказалось на заключённой в нём магии. Эта палочка вроде сделана по всем правилам-- но тем не менее долго не могла найти своего волшебника.
Снейп не сдержал кривой усмешки. Он знал, почему эта палочка его выбрала... Восставший к жизни мертвец-- и сердце умирающего.
-- Если будут какие-то жалобы на её работу, -- произнёс Олливандер, -- Посылайте мне сову, я постараюсь подобрать замену...
"Ведь сработаемся?", -- мысленно спросил Снейп палочку, и та согласно выплюнула белую искру.
-- Думаю, всё будет в порядке, -- вежливо сказал Снейп.
После тёмного магазина солнечный свет ослепил его. Жизнь прекратила казаться сном... Надолго ли?
Снейп не знал.
-- А сейчас пойдём во "Флориш и Блоттс", за книгами, да? -- спросила Лили.
-- Нет. Лучше в лавку, где торгуют котлами, -- сказал Снейп.
-- Почему так?
-- Будет куда сложить книжки, -- отозвался Снейп.
И улыбнулся, чтобы увидеть, как улыбнётся в ответ Лили.
Лили пожалела, что с ними нет братьев. Они со Снейпом, обливаясь потом, волокли каждый по стопке книг.
-- Какие же тяжёлые эти знания! -- пробормотала девочка. "Если споткнусь-- мне конец", -- подумала она мрачно.
Краем глаза Лили увидела фонтан, вокруг которого стояли скамейки. Блеск воды напомнил ей, что она хочет пить.
-- Давай передохнём, -- предложила она Снейпу. Тот едва заметно кивнул.
-- Мороженного ещё можно купить... -- мечтательно протянула Лили, и вокруг резко остановилась.
-- Нет, Се... Принц! Опять они, -- сердито сказала она. -- Эти двое никогда от нас не отвяжутся?
Джеймс сидел на спинке скамейки, поставив ноги на сиденье, и кормил голубей; Альбус дремал в тени дерева.
-- Я зла, -- сказала Лили тихо. -- Мерлиновы подштанники, как очень зла...
Но на самом деле она испытывала лишь усталость. Ей надоело злиться на братьев, одних из самых близких в мире людей. Она посмотрела на книжки у себя в руках, на Снейпа, а потом решительно зашагала к Альбусу с Джеймсом.
-- Привет, -- сказала она, бухая набитый книгами котёл на скамейку рядом. -- Как здорово, что вы тут оказались. Эти кирпичи такие тяжёлые...
-- Мне просто надо было купить ножницы для моей метлы, -- поспешно сказал Джеймс. -- Знаешь, чтобы прутья подравнять... А Альбус захотел купить корма для своей лягушки.
-- О, прекрасно, -- раздражённо сказала Лили. Ей надоели полуиздевательские-полусерьёзные отмазы Джеймса. -- Рада за вас обоих. Может, раз уж мы так чудно совпали по времени, поможете мне донести книги?
-- С удовольствием, сестрёнка, -- улыбнулся Джеймс.
-- А ещё мы умаялись и хотим отдохнуть в каком-нибудь кафе, -- добавила Лили.
-- Отлично, мы тоже! -- Джеймс просиял. -- Сестрёнка, у тебя ведь осталось несколько сиклей от покупок?
-- Как, разве не ты будешь платить?! Ты мужчина или кто?
-- У тебя есть свой мужчина-- пусть он и платит! -- отозвался Джеймс. Глаза Лили сузились.
-- Это шутка? По крайней мере, мне бы хотелось, чтобы это было так, -- прошипела она, упирая руки в бока. Всё, хватит вилять. Надо поговорить с братьями открыто... ей до тошноты надоела тихая война. -- Джеймс, ты понимаешь, что я и обидеться могу?!
-- Да я...
-- Ты достал своими намёками!! Принц мой мужчина настолько же, насколько и ты! -- прошипела она. -- Я просто хочу подружиться с человеком... В отличие от вас... А вы смотрите на это, как я не знаю на что!!
-- Да чего ты?-- удивился Джеймс. -- Ладно, заплачу я за вас, заплачу... Альбус, скажи ей, она меня сейчас в фонтан столкнёт!
-- Ты о чём? -- недоумённо спросил Альбус. Лили обернулась и почувствовал себя глупо: брат с Северусом сидели на скамейке и, похоже, мирно беседовали. Судя по тому, что у Альбуса в руках была палочка Снейпа, они как раз об этом и говорили.
-- Я... Ну, неважно, -- буркнула Лили.
-- Я могу заплатить. У меня ещё кое-что осталось от тех денег, то мне на день рожденья подарили, -- сказал Альбус. -- Куда пойдём? к Флориану или в "Дырявый котёл"?
Джеймс почесал затылок.
-- Ну... Пойдёмте в "Котёл", что ли.
-- Отпразднуем покупку палочки, -- добавил Альбус.
По пути Джеймс вдруг остановился около магазина магических животных. глаза у него блеснули.
-- Давайте-ка зайдём, -- сказал он.
-- Чего?
-- Да так... Хочу сестрёнку подмаслить, не то глаза выдерет, -- подмигнул Лили Джеймс. -- Альбус, мне понадобится твоя помощь... финансовая.
-- Эй, мне это совсем не обязательно... -- покраснев, заговорила Лили. Она поняла, что ей, похоже, собираются купить подарок.
-- Обязательно, -- сказал Джеймс, скрываясь в темноте магазина. -- И ты, Принц, иди с нами. А хорошая девочка Лили постоит на улице и подождёт... Мы ведь хотим ей сюрприз сделать, не правда ли?
"Зря я на них злилась, -- настигло Лили запоздалое раскаяние. -- Они такие хорошие.. Все трое... Но если они мне купят змею или паука, спущу с Джеймса шкуру!" -- не столь миролюбиво заключила она.
Через некоторое время троица вывалилась из магазина. Снейп держал в руках что-то чёрное, пушистое...
-- Книззл! -- ахнула Лили. Книззлы по виду походили на львов-- грива, хвост с кисточкой, только размером были с кошку.
Этот книззл был редкой чёрной масти, с жёлтыми глазами. Грива и кисточка были чуть-чуть рыжеватого отлива. Совсем ещё котёнок, он с любопытством разглядывал новых хозяев.
-- Ой, лапочка! -- Лили всплеснула руками, уронив котёл с книгами. -- Ой, маленький... Книззл мяукнул. Счастливая Лили простила братьям все прегрешения за следующие сто лет.
-- Это намёк. Поступай на Гриффиндор, -- сказал Альбус, улыбаясь. -- Он вроде как лев, только в миниатюре...
-- Это он выбирал, -- сказал Джеймс, кивая в сторону Северуса. -- Мы сову хотели...
-- Мне кажется, кошка пойдёт тебе куда больше, -- сказал Снейп.
-- Спасибо... -- благодарная слезинка скользнула по щеке, и Лили быстро её смахнула. -- А теперь пойдёмте праздновать, что ли?
Они неплохо посидели в Дырявом Котле. Лили наконец-то почувствовала себя взрослой. Настроенье не испортило даже то, что платить в итоге пришлось всё-таки ей, ибо подарок сожрал все средства, имевшиеся в карманах братьев на тот момент. Книззла Лили назвала Жемчужиной.
-- Ну да, он чёрный, вижу, -- заявила она братьям. -- Ну и что? Жемчуг тоже бывает чёрным, знаешь ли! Принц, не возражаешь?– почему-то спросила она Снейпа.
Тот не возражал. Он довольно равнодушно погладил Жемчужину, и та благодарно лизнула его руку. Она была ласковым котёнком.
Ночью девочке опять приснился туман, из которого соткалась фигура Волдеморта. Страх сжал сердце Лили, но тут она вспомнила, что уже взрослая, а потому она отважно дала Волдеморту пинка. Туман устыдился такой решительности и исчез...
-- Вот так-то, -- довольно пробормотала Лили в полусне, перевернулась на другой бок и заснула.
По мнению Снейпа, день прошёл неплохо. В конце концов, у него наконец-то снова появилась волшебная палочка. Понимая, что это ребячество, Снейп, тем не менее, не могу удержаться, чтобы лишний раз не полюбоваться на неё. Тёмное дерево было тёплым на ощупь.
Однако беспокойство его не оставляло. Он ничего не сказал Лили-- ему не хотелось, чтобы незамутнённое счастье в её глазах погасло-- но почти всё время, пока они гуляли в Косом переулке, Снейп чувствовал, что за ними кто-то следит. Сначала это были братья, и избавиться от этого хвоста удалось довольно быстро. Но после того, как они вышли из магазина Олливандера, Снейп почувствовал, что за ними опять кто-то следит. Причём он никак не мог понять, кто, хотя периодически оборачивался, якобы чтобы посмотреть на товар в витринах...
"Уж не тот ли, -- тревожно подумал Снейп, -- кто придумал эту занятную историю про Принца?".
Кольцо, с выгравированным "prince", лежало на столе и невинно поблёскивало.
Глава 8. Поезд, Хогвартс, шляпа... Ну, вы поняли.Шляпа сразу сползла к ней на глаза, и Лили непроизвольно вжала голову в плечи.
"Лили Поттер?" -- осведомилась она. Голос у неё был точь-в-точь как у тёти Грейнджер.
"Да... Вы же отправите меня на Гриффиндор?" -- спросила Лили с надеждой.
"На Гриффиндор?"
"Да... У меня братья на Гриффиндоре... Там у меня все родственники учились..."
Шляпа молчала.
"Я смелая! Такая же, как и мои братья! Честное слово..."
Шляпа молчала.
"Ну пожалуйста... Да, я в детстве боялась темноты... И акромантула, который живёт под кроватью. Но я буду стараться быть смелой. Такой же смелой, как братья... Как папа..."
"Врушка".
Шляпа вдруг увеличились в размерах и начала сползать ей на плечи.
"Врушка. Трусиха и врушка. Залезла в тайник отца. Стащила палочку. Ничего не сказал ему про Снейпа. Ничего не сказал Снейпу про сны."
"Я вернула палочку на место! И мантию верну", -- оправдывалась Лили, пытаясь освободиться от шляпы.
"Обманщица! -- взвизгнул хор тоненьких голосов. -- Трусиха! Врушка! Тебе не место на Гриффиндоре!"
"Да чего решать, -- этот голос был мужским и деловитым. -- Она не стоит нашего внимания, верно".
"Слизерин!" -- выкрикнула шляпа.
"Нет! Только не это! Я не хочу на Слизерин... Не хочу... Не хочу!" -- Лили стянула её с головы и, бросив на пол, придавила ногой.
"Натуральная слизеринка", -- удовлетворенно произнесла шляпа.
Вокруг было много людей, и все смотрели на девочку с молчаливой укоризной. Особенно недружелюбен был взгляд лохматого молодого человека, удивительно похожего на отца... Или, наоборот, отец был похож на него?
"Я не Слизеринка!" -- закричала Лили, обращаясь к нему. -- Честно... Я верну папе мантию! Честное слово, верну! Только не на Слизерин..."
Люди молча расходились, и Лили видела их равнодушные спины. Вокруг сгущался белый туман, и ничто не было способно изменить принятого шляпой решения...
-- Только не в Слизерин! -- с таким криком Лили вскочила на кровати. Она тяжело дышала, по лицу катился пот. Жемчужина, свернувшаяся у неё в ногах, недовольно заворчала.
-- Приснится же такое, -- сказала Лили, отбрасывая с лица волосы.
"А мантия-то до сих пор у тебя", -- сказал в голове ехидный голосок. Лили сжала кулаки. Она действительно не вернула мантии на место: всегда что-то да мешало. А в последние дни она вообще об этом не думала, поглощённая сбором чемоданов в Хогвартс.
И вот сейчас все книги были тщательно упакованы-- а девочка уже не помнила, в какую из них она спрятала чёртову мантию. Но всё равно Лили вскочила с кровати, и, как была, растрёпанная, в ночной рубашке, принялась отчаянно рыться в чемодане. Полетели в сторону "Тысяча магических растений и грибов", "Пособие по самозащите"... Вскоре рядом с чемоданом выросла пирамида из книг.
Нельзя сказать, что это обрадовало Джинни, которая зашла в комнату, чтобы разбудить дочь.
-- Дитя моё, что ты делаешь? -- ахнула она.
-- Да вот... Ээээ... Потеряла кое-что... -- Лили жалобно осмотрела на мать.
-- Нам через час выходить, а ты вещи разбираешь! -- Джинни упёрла руки в бока. -- Ну-ка давай быстрей умывайся-одевайся! Не хватало ещё на поезд опоздать!
Лили со вздохом поднялась с колен.
Она ещё надеялась улизнуть попозже, добраться до чемодана и таки порыться в книгах-- но такой возможности у неё не оказалось. Всё прошло в жуткой спешке. Вот бабушка расчёсывает ей волосы, заплетает их в две косы-- и вот они уже спешат к машине.
Зажатая между Альбусом и Снейпом, Лили глядела, как удаляется дом, такой родной и привычный. Сердце болезненно сжалось-- ей вдруг захотелось попросить отца повернуть назад, сказать, что ей не нужен никакой Хогвартс... Девочка закусила губу и покрепче прижалась к Снейпу.
А потом был вокзал Кинг-Кросс, не пустынный, но полный народу. Холодный осенний ветер разгонял дым. Стоило Лили на что-то зазеваться-- и она безнадёжно затерялась в толпе. С тяжёлым чемоданом в одной руке, недовольно мяукающим книззлом в другой, съезжающей с головы шляпой, она тщетно тянула шею, силясь разглядеть кого-то из своих, -- вокруг было шумное людское море. Помянув мерлиновы подштанники и присовокупив к этому ещё парочку куда менее утончённых ругательств, Лили принялась проталкиваться к Хогвартс-экспрессу, не жалея локтей.
-- Извините... -- говорила она под нос. -- Просите... Кажется, я вам на ногу наступила!... Простите, я спешу...
Споткнувшись о чьего-то кота, она чуть не упала. От близкого знакомства с грязным перроном её спасла какая-то белобрысая дама в щёгольской мантии.
-- Извините, -- сказала Лили, и собиралась продолжить свой путь, но дама схватила её за руку.
-- Я спешу! -- сердито воскликнула Лили, пытаясь врываться. Но это оказалось не так просто.
-- Что за невоспитанная девчонка! -- зло сказала дама. -- Нет, Драко, ты только посмотри, каково это... Новое поколение!
-- Сейчас же отпустите меня! -- крикнула Лили, обернувшись к даме. Напомаженная гарпия, добавила она про себя. Волосы падали на лицо, и поэтому она не смогла разглядеть лицо женщины, отметила только про себя, что где-то она её видела.
-- Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? -- прошипела дама, теряя остатки самообладания.
-- Я Астория...
-- А я-- Лили Поттер, -- Лили освободила руку из порядком ослабшей хватки Астории. -- Приятно было познакомиться!
И продолжила продвижение сквозь толпу. Вскоре её снова схватили за руку.
-- Лили! Куда ж ты делась?! -- воскликнула Джинни.
-- Отстала... -- вздохнула Джинни. Бросив чемодан на землю, она стёрла пот с лица. -- Слушай, пап... А белобрысая дамочка по имени Астория... Ты её случайно не знаешь?
-- Это жена Малфоя, -- отозвался отец. -- А почему ты спрашиваешь?
От необходимости отвечать Лили избавил паровоз, издавший пронзительный свисток.
-- Ой, давайте же прощаться! -- засуетилась бабушка. Она поочерёдно прижала к себе всех четверых детей. Мама чмокнула Лили в пробор.
-- Вот вы и повзрослели, -- вздохнула она. -- Как быстро летит время... Мы будем писать тебе письма.... Каждый день... Не скучай, ладно? Альбус, заботься о ней... Джеймс, не смей учить её своим штучкам!... Эдвин, -- мать серьёзно посмотрела на бледного мальчика, только что вышедшего из объятий миссис Уизли поэтому имевшего вид помятый, -- Ты тоже присматривай за ней.
Снейп кивнул.
-- Ну... Мерлин и Моргана с вами! -- вздохнула Джинни.
-- Не смей больше взрывать унитазы! Я как-нибудь скажу Джорджу пару ласковых, ведь это он, несомненно, научил тебя таким штучкам... -- выговаривала миссис Уизли Джеймсу.
-- Да подумаешь, бабуль...
-- И ничего не скажешь! Быстрее, в поезд...
Поезд тронулся, и платформа, в клубах дыма, поплыла в сторону. Снейп стоял у окна и махал рукой удаляющимся Уизли и Поттерам. Сердце колотилось часто-часто: трудно было избавиться от ощущения, что мгновение-- и всё вокруг затянет холодный туман, в котором растворятся жизнерадостно галдящие студенты, оставив его, Снейпа, в абслютном одиночестве, в поезде, несущем его "за черту". С большим трудом ему удалось загнать страх в дальний угол сознания.
Он заметил, что Лили удивлённо на него смотрит. Ещё бы: платформа давно скрылась из виду, а Снейп продолжал машинально махать рукой. Он поспешно сунул её в карман, словно мог этим загладить нелепость.
-- Ну что, поищем свободное купе? -- предложил он, обращаясь к Лили.
-- А мы разве не вместе поедем? -- удивилась девочка.
-- Ну... У меня своя компания, -- сказал Джеймс, взъерошив волосы. -- Так что оставляю тебя на Аля. Аль, присмотри, чтобы сестрёнка не вывалилась из окна.
-- Ладно, -- вздохнул Альбус.
Учеников в коридоре поубавилось. Все разбредались по купе.
-- О какой компании говорит Джеймс? -- поинтересовалась Лили.
-- Ммм... Ну... -- помычал Альбус. -- Не знаю... Бросьте, это всё равно не имеет к нам никакого отношения. Кажется, у него там девушка. Или... Несколько девушек... Одним словом, не наше это дело, - закончил он, покраснев. -- Давайте искать купе.
-- А у тебя нет своей "компании"? -- поинтересовался Снейп, шагая за Альбусом. Тот пожал плечами.
-- Конечно, у меня есть приятели, но я не такой, как Джеймс. Ко мне люди не тянутся, -- сказал он с равнодушием, которое показалось Снейпу деланным.
Вдруг Лили вскрикнула. Снейп обернулся и едва успел её поймать.
-- Прочь с дороги, мелочь! -- бросил на ходу белобрысый парень, который оттолкнул Лили. Руки Снейпа были заняты девочкой-- и только это избавило незнакомца от заклятья в спину: профессор просто не смог выхватить палочку. Зато Альбус смог.
-- Скорпиус, урод! Ты ударил мою сестру! -- прорычал он.
Мальчик обернулся. Снейп онемел: на него глядел Драко, каким тот был на втором-третьем курсе... Нет, не Драко, а кто-то весьма на него похожий. Похоже, сын, понял Снейп.
Скорпиус остановился.
-- А, это никак Поттер, -- снисходительно потянул он. -- А эта рыжая мелочь... Твоя сестра? Я её просто не заметил, если честно... Ей повезло, что я на неё не наступил.
Альбус выхватил палочку.
-- Ну, ну. Два сопливых первокурсника и один сквиб, -- сказал Скорпиус презрительно. -- Ну давай, прокляни меня. Неужто ты что-то освоил за лето?
Альбус вспыхнул.
-- Экспеллиармус! -- воскликнул он, взмахнув палочкой. Скорпиус зевнул.
-- Ой, кажется, у меня колено зачесалось. Это ты, своей жалкой магией, сотворил?.. Или нет?
-- Стурпефай! -- предпринял вторую попытку Альбус. Из палочки вылетело несколько искр, и не многим больше.
-- Альбус, что с тобой? -- воскликнула Лили, уже восстановившая дыхание.
-- А ты не знала, мелкая Поттер? -- презрительно сказал Скорпиус. -- Конечно, он скрывает это. Точнее, старается... Когда требуется использовать заклинание на человеке, он становится самом настоящим сквибом. Что ж, Поттер, счастливо оставаться. Не хочу терять тут с вами время.
-- Неправда! Ты всё врёшь! -- закричал Альбус в бешенстве. Малфой говорил достаточно громко, чтобы из ближайших купе начали высовываться любопытные. Видимо, гриффиндорцев среди них не было, а если и были, то вставать на защиту однокашника не собирались. Наоборот, одна девочка даже презрительно хихикнула и принялась что-то объяснять своим подругам. Поттер-младший, красный, как помидор, затравленно озирался. Снейпу даже стало жалко его... Немножко.
-- Аль... -- сказала Лили встревожено. Она подошла к брату, стараясь заглянуть ему в глаза. -- Это правда, Аль? Почему ты ничего нам не говорил?
Альбус отвернулся, его губы скривились. Отстранив сестру. он пошёл по коридору настолько быстро, насколько ему позволял тяжёлый чемодан.
-- Альбус! -- отчаянно крикнула Лили ему вслед. Она хотела побежать за братом, но Снейп остановил её.
-- Не думаю, что сейчас ему нужно чьё-то общество, -- сказал он спокойно. -- Пошли уже. Лили повиновалась. На глазах у неё блестели слёзы. Снейп пожалел, что не испробовал на Малфое каких-нибудь интересных заклинаний, которые сам придумал; на гордость щенка Поттеров ему было плевать, но, может, Лили не огорчилась бы так...
-- Почему? Почему он молчал?... -- бормотала она, хлюпая носом. -- Папа бы отвёл его в Мунго, и там бы выяснили, почему с ним творится такое...
-- Гриффиндорска гордость взыграла, должно быть, -- Снейп пожал плечами. -- Чтобы какие-то целители копали у тебя в мозгах, чтобы старший брат хохмил по этому поводу, чтобы окружающие перешёптывались... Нет, лучше задрать нос и делать вид, что ничего не происходит.
Лили вдруг отстранилась от него.
-- Что? -- Снейп поднял бровь. -- Ты не согласна?
-- У тебя голос вдруг такой злой стал... --сказала Лили тихо. -- Ты на каком факультете учился в Хогвартсе?
-- Странно, что ты только сейчас спросила, -- Снейп быстро огляделся, чтобы убедиться, что их никто не подслушает.
-- Ну и? -- спросила Лили, когда убедилась, что продолжения не последует.
Снейпу не хотелось отвечать. Девочке наверняка с детства в голову вбивали одно: Слизенрн-- бяка.
Но всё-таки Северус сказал правду.
-- Ох, как же я не догадалась, -- сказала Лили совершенно спокойно. -- Ты ведь был его деканом. Значит, и учился там, верно?
Она взяла его под руку.
-- Пойдём. И так свободных купе не осталось, -- её улыбка окончательно убедила Снейпа в том, что отношение девочки к нему не изменилось По крайней мере, значительно. "Всё-таки она очень похожа на Эванс, -- подумал он, -- Той тоже вначале не было дела до того, что я на Слизерине..."
-- И всё-таки ты мог ему помочь, -- вдруг сказала Лили дрогнувшим голосом. -- Я Альбуса имею в виду! Ты же знаешь магию! Бросил бы в Малфоя каким-нибудь заклятьем...
-- Я первокурсник, и к тому же магловского происхождения, -- сказал Снейп. -- И, по логике, не должен знать, за какой конец палочку держать, так что...
-- Ты просто не захотел, -- прошептала Лили сердито, -- Скажи честно! Естественно, он ведь тебе никто... Не брат, не друг... Ты всего лишь месяц с лишним ел с ним за одним столом!
"Похоже, она всё-таки на меня злится, -- понял Снейп. -- Только вот из-за чего? Неужто из-за того, что я не размазал Малфоя по стенке, потому что он разозлил её брата? Нет, не понимаю я... этих гриффиндорцев!"
В том, что Лили пойдёт на Гриффиндор, он почти не сомневался, хотя лучшим вариантом для него был Когтевран. Он попросится у шляпы на этот факультет-- и они с Лили наконец-то будут вместе, причём подальше от её братьев.
Губы Лили зло кривились. Снейпу больше нравилось, когда они изгибались в улыбке, а потому он тяжело вздохнул, вдернул у неё руку и сказал устало:
-- Ну хорошо. Я сейчас пойду, найду этого Малфоя и выброшу его в окно. Тогда тебе станет легче?
Лили пожала плечами.
-- Что ж, пойду его искать, -- сказал Снейп и сделал вид, что уходит.
-- Стой! Ты что, серьёзно?! -- Лили схватила его за мантию. Искренний испуг у неё на лице развеселил Снейпа.
-- Я ведь... Ну, ладно, я погорячилась, -- сказала девочка. -- Ты был прав, конечно. Рисковать не стоит.
Она снова улыбнулась, но Снейп уже понял, что доверять этим улыбкам не стоит. "В тихом омуте водятся гриндлоу", -- подумал он. Не во всём эта девочка была похожа на Эванс... Впрочем, возможно, он просто плохо знал Эванс?
-- Гляди, пустое купе! -- вдруг воскликнула Лили. Снейп стёр со лба пот: хождение коридорам поезда с тяжеленным чемоданом в руках не было особо приятным занятием.
Однако при ближайшем рассмотрении купе оказалось не совсем пустым. У окна сидела фигура, которую вполне можно было принять за дементора: закутанная в чёрный плащ до самых бровей, с надвинутым на лицо капюшоном, закрывающим лицо. Тем не менее Снейп шестым чувством понял, что студент таращится на них недружелюбно.
-- Уходите, -- голос был девчоночий. -- Здесь занято.
-- Шестерыми невидимками? -- фыркнул Снейп, заталкивая чемодан под скамью. Он достаточно намотался по вагону, чтобы обращать внимания на капризы какой-то девочки, вырядившейся, как на маскарад.
-- Они мои друзья! Шестикурсники! Уходите, пока они не вернулись и не вышвырнули нас отсюда!
-- Принц... -- нерешительно сказала Лили. -- Может, действительно?...
-- Неужто ты испугалась этой закутанной дамы?! Посмотри на полки! Тут только её чемодан! -- фыркнул Снейп. "Закутанная дама" вздрогнула, будто её ударили. -- Мисс, это купе-- не ваши частные владения, и, если у вас есть хоть капля разума, вы должны понимать, что рано или поздно сюда кто-нибудь зайдёт!
Он помог Лили устроить под скамейкой и её чемодан.
"Скверно же всё начинается", -- подумала Лили печально. Страшный сон. Дама, в которую Лили имела неосторожность врезаться, оказалась из Малфоев, её сынок не замедлил отомстить, а у Альбуса оказались серьёзные проблемы. Что же будет под конец дня? Её распределят на Слизерин? Или Хогварт-экспресс потерпит крушение?
Лили бросила взгляд на Снейпа. Почему он не помог Альбусу? Это до сих пор мучило её. Получалось, что после всех дней, проведённых в одном доме, он не считал её братьев за близких людей... Возможно, и её тоже. Собственное инкогнито волновало его намного больше...
"Да, он такой. Посмотри правда в глаза, -- подумала Лили, сжимая кулаки. -- Он не ненавидит тебя-- и только... Он-- сам по себе, идёт к какой-то непонятной цели... Тебе его не понять..."
От сознания этого было грустно.
И вот теперь они сидели в одном купе со странной закутанной девушкой, буравящей их недовольным взглядом. Лили было неуютно, она с удовольствием поискала бы другое место, с удовольствием нашла бы Альбуса и попыталась его утешить, но Снейп оказался решительно против и того, и другого.
"Он ведь прав. Надо его слушаться. Он взрослый", -- подумала Лили, поглаживая Жемчужину. Но на душе всё равно было тоскливо.
-- Привет!
Лили обернулась-- и расплылась в улыбке: в дверях стоял Хьюго Уизли, щуплый парень с лохматыми рыжими волосами. Она с ним никогда особо не дружила, однако сейчас была рада, как никогда.
-- Привет! Правда, что на каникулах ты был в квиддич-лагере в Ирландии?
-- Мы были там вместе. И, кстати, там не только в квиддич играют, -- сказала девушка с каштановыми волосами, заколотыми в пучок на затылке. Она появилась за спиной Хьюго.
-- Привет, Лили.
-- Привет, Роза.
-- Нет, только не начинай рассказывать, как вас водили на экскурсию в заповедник! Она мне все уши этим прожужжала, написала матери километровое письмо... -- Хьюго бухнулся рядом с Лили. -- А это кто? -- он ткнул пальцем на Снейпа.
-- Это Эдвин Принц, я полагаю? -- сказала Роза, тоже садясь. -- Твой неродной брат. Снейп сухо кивнул.
-- Он жил среди маглов, а о своих магических способностях узнал только тогда, когда пролез к ним на огород, -- сообщила Роза. Лили заметила, что губы Снейпа недовольно скривились.
-- Не надо об этом, -- поспешно сказала она. -- Лучше посмотри, какой подарок мне сделали братья...
Она показала Жемчужину. Однако Хьюго куда больше книззла заинтересовала закутанная попутчица.
-- А ты кто? И чего так кутаешься?
-- Не твоё дело, -- буркнула девушка. -- Вас никто сюда не звал...
Роза подняла брови. Лили вдруг взорвалась.
-- Нет, это невыносимо! Мы ей и слова не сказали, а она уже нас ненавидит, -- произнесла она гневно, обращаясь к друзьям. -- Добро бы если мы пытались заглянуть ей под капюшон... Мне, если честно, плевать, что ты там прячешь, -- Лили повернулась к девочке, -- быть может, у тебя лицо изуродованное, глаза не хватает, или что-то ещё... Но разве это повод грубить, а?
Девушка вскочила, и, не говоря ни слова, полезла за чемоданом на багажную полку.
-- По-моему, ты перегнула палку, -- рассудительно заметила Роза. Она единственная могла позволить себе быть рассудительный в такой момент: все остальные, даже Снейп, равнодушной глядевший в окно, вскочили, ибо их скрытная попутчица, одним злым движением сдёрнув с чемодан, вдруг пошатнулась, не в силах его удержать, и...
-- Ну как, все живы? -- относительно спокойно спросил Хьюго.
"Жалко, фотоаппарата нет, -- с тоской подумала Лили. -- Ведь какова картина!..."
И точно, картина была великолепна: схвативший палочку Снейп, Хьюго, умудрившийся поймать чемодан в полёте, Жемчужина, от страха забившаяся под столик, Лили-- на полу, и их неловкая попутчица-- у неё на коленях.
-- Так и шею сломать можно, -- Хьюго осторожно опустил чемодан на пол и вытер пот со лба. На его веснушчатой физиономии застыло изумление. -- Фуух!
Снейп спрятал палочку.
-- Ты в порядке? -- спросил он у Лили.
-- Вполне, -- отозвалась Лили. -- А ты? -- она обратилась к девушке, которая ошеломленно трясла головой. Капюшон слетел, наконец открыв лицо, вполне нормальное лицо, не изуродованное, вопреки предположениям младшей Поттер, ни шрамами, ни отсутствием одного из глаз, ни чем-то наподобие. Хотя всё-таки что-то немного странное в нём было... Это "что-то" моментально уловила и опознала Роза, не даром, видимо, её шляпа на Когтевран отправила.
-- Ты альбинос, -- заявила она спокойно.
-- Чего?! -- спросили хором Хьюго и Лили, которым Когтевран, похоже не грозил.
-- Альбинос-- это значит, что у неё в теле нет того, что даёт цвет нашим волосам и глазам, -- тихо сказал Снейп.
-- З-заткнись! -- хрипло сказала девушка, поднимаясь на ноги. Бледные щёки заливал болезненный румянец.
-- Неужто ты поэтому прятала лицо? -- спросил Снейп, сощурившись. -- Это было глупо.
-- Ты думала, мы над тобой будем смеяться? -- в том ему спросил Хьюго.
-- Это глупо.
-- У тебя совершенно нормальное лицо...
-- Я бы даже сказал, симпатичное, -- закончил Хьюго, сияя улыбкой. -- Приятно познакомиться. Я-- Хьюго Уизли. А ты? -- Он протянул девочке руку. Решимость той бежать из купе хоть через окно, похоже, поутихла. Закусив губу, она робко пожала протянутую руку.
-- Вильгельмина Вайтвульф, -- сказала она. -- Можно просто-- Мина...
-- А я-- Лили Поттер...
-- Эдвин Принц.
-- Роза Уизли...
-- А это Жемчужина! Похоже ты ей понравилась, -- книззла, полезшая ласкаться к Мине, похоже, окончательно растопила её сердце. Уточнять, что Жемчужина полезет ласкаться даже к дементору, Лили не стала. На лице девушки отразились мучительные раздумья, которые кончились тем, что она затолкала чемодан под столик и вернулась на своё место.
-- Я слышала о тебе, -- сказала она тихо, глядя на Лили. - Ты-- дочь того легендарного Поттера, верно?
-- Да, есть немного, -- сказала та смущённо. -- Мы все тут в некоторой степени легендарные личности...
-- Кроме него, -- Мина неприязненно уставилась на Снейпа.
-- Он-- самый легендарный из нас, -- усмехнулась Лили, положив Снейпу голову на плечо.
-- Верно, Принц?
-- Чем это он легендарный? -- возмутился Хьюго. -- Он же магл!
-- А я так хочу, -- заявила Лили, лукаво улыбнувшись. Однако Снейп просил на неё такой суровый взгляд, что она мигом отстранилась от профессора, и, выпрямившись, поспешила сказать:
-- Да так, я шучу.
-- Он магл? Маглам не место в Хогвартсе, -- вдруг заявила Мина.
-- А я считаю, что не место в Хогвартсе тем, кто так говорит! -- заявил Хьюго. Мина презрительно пожала плечами и отвернулась.
-- Эээ, может, поговорим о чём-нибудь другом? -- жалобно спросила Лили. Позиции Мины она, конечно же, не разделяла, однако ей не хотелось, чтобы все снова перессорились.
Положение спас посетитель. Точнее, посетительница: девушка с прямыми светлыми волосами вошла в купе, и аккуратно прикрыла за собой дверь.
-- О. Так это та самая Лили Поттер? -- сказала она певучим голосом. -- Очень приятно познакомиться.
-- Э... Нам тоже, -- удивлённо сказала Лили. Покрасневший Хьюго во все глаза таращился на незнакомку, будто ангела увидел. Однако Лили казалось более уместным сравнение девочки с фарфоровой куклой. Та же бледность лица, та же изящная, но холодная правильность черт. Чуть вздёрнутый нос, капризные пухлые губы, ямочка на подбородке. Идеальный пробор посредине головы; прямые волосы падают на плечи, оставляя открытым высокий лоб. Серовато-голубые глаза.
"Так, а чего от нас этой красотке надо?" --подумала вопросом Лили.
-- Ты кто? -- недружелюбно спросила Роза. Похоже, красотка и ей была не по душе.
-- Селена, -- спокойно отозвалась незнакомка. -- Ты можешь не представляться, Роза Уизли. Я всех вас знаю... Кроме, пожалуй, тебя, -- она вопросительно поглядела на Снейпа. Тот безразлично скользнул по красавице взглядом и уставился в окно.
"Молодец, Сев!" -- непонятно почему радостно подумала Лили.
-- Не сочти за грубость, но разве ты не нашла более свободных купе? -- сказала она вслух.
-- Я искала тебя, -- сказала Селена, усаживаясь между Лили и Хьюго.
-- Зачем это?!
-- Ты меня заинтересовала, -- лениво проговорила Селена. -- Мне понравилось, как ты ответила моей тётушке там, на вокзале.
-- Тётушке?! -- ахнула Лили. -- З-значит, ты...
-- Да-да, я племянница Астории Малфой, -- в голосе Селены послышалось нетерпение, -- Что, в этом есть что-то удивительное?
-- Лили, что у тебя произошло с Асторией Малфой? -- поинтересовался Снейп.
-- Ну... Я её толкнула, -- оправдываясь, сказала Лили. -- Она сказала: "А ты знаешь, кто я?" или что-то вроде.
-- А ты знаешь, кто я? Я Астория Малфой! -- Лили вздрогнула: так хорошо удалось Селене передать чужой голос. -- А я-- Лили Поттер. Приятно познакомиться! -- ответила она самой себе голосом Лили. -- Мне понравился твой ответ, ты меня заинтересовала, и я пошла тебя искать, как только представилась возможность.
-- Ух ты! Где ты научилась так делать голосом? -- поинтересовался, с горящими глазами, Хьюго. Селена рассеянно пожала плечами, даже не посмотрев в сторону мальчика.
-- И что теперь ты от меня хочешь? -- спросила Лили устало. Никаких восторгов по поводу того, что она почему-то заинтересовала эту фарфоровую куклу, девочка не испытывала.
-- Ничего. Просто хочу познакомиться с тобой поближе, -- сказал Селена.
-- А... Понятно, -- неопределённо протянула Лили, накручивая волосы на палец. Воцарилось неловкое молчание. Роза пришла ей на помощь:
-- Ты на какой факультет собираешься поступать? -- спросила она Селену.
-- Она пойдёт на Слизерин, куда же ещё? -- вдруг сказала Мина. Её бесцветные глаза недружелюбно блестели. -- К мамочке под крыло. Она там деканша.
-- Так ты Гринграсс? -- ахнула Роза. -- То-то мне показалось знакомым твоё лицо!
-- Ты о чём? -- поинтересовался Хьюго.
-- Дафна Гринграсс, преподавательница зелий в Хогвартсе и декан Слизерина, -- сказала Роза. -- Я тебе несколько раз уже говорила о ней, но ты, как всегда, не слушал.
Лили в подобных разъяснениях не нуждалась: на профессора Гринграсс ей жаловались и Альбус, и Джеймс. "Эта холодная стерва! Подземельная змеюка! -- рычал старший, пиная учебник зельеварения. -- Она дала мне дополнительное задание! Ну какого чёрта Слизнорту понадобилось уходить на пенсию?! Такой душевный был мужик!".
-- Да-да, -- сухо сказала Селена. Казалось, воспоминание о матери её не обрадовало-- скорее даже наоборот. -- Про твою мать... И в особенности отца, Вайтвульф, я даже говорить не буду.
-- Что не так с твоими родителями? -- удивился Хьюго.
-- Заткнись! -- огрызнулась Мина, вжав голову в плечи. -- И если ты, Гринграсс, ещё скажешь хоть слово про моих родителей, то пеняй на себя, поняла?
-- О, как страшно. Твои родители, а в особенности твой отец...
Вильгельмина вскочила. Роза тоже: она схватила девочку за мантию.
-- Хьюго, помоги! -- придушенно воскликнула она; похоже, Вильгельмина оказалась сильнее, чем выглядела.
-- Если ты посмеешь коснуться меня, маленькая уродка, я тебя убью, -- пообещала Селена холодно.
Лили резануло, как ножом. Она вскочила.
--Сейчас я тебя коснусь! -- громко крикнула она, и замахнулась..
Лили распахнула окно и, зажмурившись, подставила лицо ветру.
-- Я знаю, что это было глупо, -- сказала она Снейпу, не оборачиваясь.
-- Ударить эта блондинку? -- спросил Снейп.
-- Я не ударила её.
-- Только потому, что я удержал твою руку. А затем ты заявила, что тебе все надоели, и сбежала из купе...
-- Но это действительно невыносимо! Они мне всё настроенье испортили, -- на глаза Лили выступили слёзы. -- Сначала Малфой, а теперь эти двое... Ну скажи, почему мы должны были садиться именно в это купе?! Я же не хотела... Как чувствовала...
Снейп уже начал жалеть, что влез в купе с этой странной девочкой.
-- Ну откуда я знал, что так получится, -- проворчал он и сел на пол, прислонившись к стене. Лили устроилась рядом с ним.
-- Знаешь, а здесь уютно, -- сказала она. -- Надеюсь, нас здесь не найдут.
Снейп огляделся. Это был багажный вагон, в котором, судя по всему, перевозили крупногабаритные штуки вроде животных или мебели. Сейчас здесь стояла батарея фанерных ящиков непонятного содержимого, без надписей, но обитых железом. Лили, усмехнувшись, постучала по одному из них; и, изменившись в лице, отдёрнула руку: из ящика раздалось явственное пощелкивание.
-- Ой, это что? -- прошептала девочка, пододвигаясь к Снейпу.
-- Лучше не трогай, -- сказал Снейп, доставая на всякий случай палочку. Но ящики агрессии не проявляли, и он перевёл дыхание. Лили поспешно отодвинулась от него и сложила руки на коленях.
-- Давай будем сидеть здесь, пока поезд не придёт в Хогвартс, -- предложила она. -- Или пока Роза нас не найдёт.
-- А ты хочешь, чтобы она нас нашла? -- спросил Снейп.
-- Если честно, нет, -- созналась Лили.
-- Что ж, этому легко помочь, -- Снейп направил палочку на дверь. -- Колопортус! Это запирающее заклятье, -- объяснил он девочке.
-- Ты говорил, что учился на Слизерине? -- вдруг спросила Лили.
-- Да, -- сказал Снейп хмуро.
-- И... Как там?
-- А зачем тебе знать? Ты ведь пойдёшь на Гриффиндор, -- сказал он с усмешкой.
-- С чего ты взял? -- возмутилась Лили. Затем добавила тихо:
-- Мне снилось, что шляпа определила меня в Слизерин.
-- Это только сон, -- Снейп сунул в рот лапу шоколадной лягушки. -- Шляпа отправит тебя туда, куда ты попросишь.
-- Да ну?
-- Ну.
-- И ты попросился на Слизерин?
-- Я... Считал, что моё место на Слизерине, -- с заминкой ответил Снейп.
-- Почему? Там ведь учатся такие, как Малфои, -- сказала Лили, поморщившись. -- И все Пожиратели Смерти вышли оттуда...
-- Не все. Ты не поверишь, этот народ находился даже на Гриффиндоре, -- усмехнулся Снейп. Но перевести тему с себя ему не удалось.
-- Так почему ты всё-таки туда пошёл?
Снейп задумчиво смотрел в окно напротив. Почему... Он уже забыл ответ на этот вопрос. Кажется, ему хотелось возродить славный род Принцев, отказаться от отвратительной магловской фамилии... Да к тому же его мать хвалила Слизерин. А Гриффиндор и гриффиндорцы внушали ему отвращение, и из-за одного этого он рвался на противоположный факультет.
-- Давай не будем говорить на эту тему, -- сказал Снейп.
-- Хорошо, -- прошептала Лили. -- Только на один вопрос ответь...
Снейп приготовился к худшему. И предчувствия его не обманули.
-- Ты ведь был Пожирателем Смерти?...
-- Да, -- ответил Снейп бесцветно.
-- Почему?
-- Это уже второй вопрос, -- сказал Снейп. -- А теперь ты мне ответь: почему ты это спрашиваешь?
-- Если подумать, я о тебе почти ничего не знаю, -- сказала Лили с досадой. -- Я знаю, что твоё настоящее имя-- Северус Снейп. Я знаю, что на самом деле тебе под сорок лет. Я знаю, что ты участвовал в Великой Войне, но почему-то твоё имя редко упоминается в списке героев... И ты был Пожирателем Смерти... Я видела твою смерть, но до сих пор не понимаю, за что тебя убили!
Она закрыла лицо руками. Снейп хотел потрепать её по плечу, но представил, как она сбрасывает его руку, и не решился. Лили продолжала говорить, быстро и тихо:
-- Из... Извини, Северус, мне просто тяжело. Иногда. Я ведь никогда не обманывала родителей... Так сильно... А сейчас и их, и братьев... И мне до сих пор снится то место! Туман, Волдеморт... И ты...
Снейп встал. "Наедине с Лили... Размечтался, дурак, -- зло сказал он себе. -- Забыл, что ты для неё такое? Материализовавшийся призрак из кошмара, вторгшийся в её светлую жизнь... В глубине души она хочет, чтобы тебя не стало, чтобы ты снова провалился в тот холодный туман!"
Он открыл окно и бездумно уставил на несущиеся за окном поля.
И для него было полнейшей неожиданностью, когда со спины вцепились в его волосы и дёрнули так, что, не устояв на ногах, он упал на пол. На что-то мягкое... Или кого-то.
-- Северус, не смей! -- взвизгнула Лили.
-- Чего?! -- Снейп вырвался из рук девочки и зло уставился на неё. -- Дурацкая шутка!
Отвернувшись, он смахнул выступившие на глаза слёзы.
-- Ты ведь... Ты ведь хотел... -- растерянно сказала Лили, потирая локоть. Видимо, "дурацкая шутка" и для неё не прошла без травм.
-- Что я хотел? Подышать свежим воздухом, -- огрызнулся Снейп. -- А ты что подумала? Погоди... Ты подумала, что я хочу выпрыгнуть из окна?
-- Я открыла глаза... И увидела, что ты едва ли не наполовину из него высунулся, -- сбивчиво объяснила Лили.
Снейп сухо усмехнулся.
-- Девочка, да ты не в себе!
-- Я больше никогда не буду расспрашивать тебя о прошлом! Честное слово... -- Лили повисла у него на шее, немало его этим смутив). -- Только не делай таких глупостей! Мне страшно... Я не хочу, чтобы ты снова умер!
-- Успокойся. Я не собираюсь этого делать, -- сказала Снейп, осторожно высвобождаясь из её объятий. -- На твой вопрос я всё же отвечу. Я работал на Волдеморта, это да. Но одновременно я работал и на Дамблдора. Я был тайным шпионом среди Пожирателей Смерти.
"Лучший способ соврать-- сказать правду, но не всю... Это срабатывало с Волдемортом. Это сработает и с тобой, дитя."
-- А! Тогда понятно. Извини...
-- Да всё в порядке, хватит извиняться, -- досадливо сказал Снейп. Порывшись в кармане мантии, Лили достала шоколадную лягушку, разорвала её пополам и потянула голову Снейпу.
-- Держи. Так как по моей вине тележку со сладостями мы упустим, подкрепимся хоть этим, -- сказала она.
Они сидели и жевали шоколад. Затем Лили хотела облизать пальцы, но Снейп её остановил.
-- Ты прямо как мама, -- досадливо сказала она, когда Снейп очистил ей руку заклятьем.
-- А ты ещё такой ребёнок, -- отозвался Снейп.
-- По сравнению с тобой-- да, -- буркнула Лили.
-- К тому же бабушка попросила меня за тобой присматривать. Она у тебя... Хороший человек, -- сказал Снейп тихо.
-- Угу. Правда, если Джеймс чего-нибудь учудит, она так кричит... Но как же ты будешь за мной присматривать, если пойдёшь на Слизерин?
-- С чего ты взяла, что я пойду на Слизерин? Быть может, шляпа сочтёт, что я достоин хотя бы Когтеврана...
Они довольно долго болтали о предстоящей учёбе-- Лили интересовало в Хогвартсе почти всё, вплоть до того, как выглядят спальни в общежитии.
-- Ты ж сама это скоро увидишь. И потом, братья тебе наверняка рассказывали, и не раз…
-- Ну и что! Я хочу начала услышать об этом от тебя...
"Хочешь? Что ж, мне не жалко. Тем более ты так улыбаешься... Мерлин, как она всё же похожа на Эванс..."
Вдруг их прервало пронзительное мяуканье из-за двери. За ним последовал громкий стук.
-- ЛИЛИ! ЭДВИН! Выходите, я знаю, что вы здесь! -- раздался раздражённый голос Розы. Лили кинула взбалмошный взгляд на Снейпа-- тот, чуть высунув кончик палочки из рукава, применил невербальное заклинание. Дверь распахнулась. На пороге, уперев руки в бока, стояла Роза.
-- Я вас обыскалась! Зачем вы спрятались... В таком месте?! -- подняв брови, она обвела взглядом их укрытие. Выражение лица девочки удивительно напомнило Снейпу Гермиону, так она всегда выставлялась на него, когда он снимал с Гриффиндора баллы, всем своим видом показывая, что подчиняется учителю, но оценивает его действия как крайне несправедливые... В душе профессора, пусть и глубоко бывшего, начало подниматься раздражение, и он едва сдержался, чтобы не осадить обнаглевшую Грейн... Ах, Уизли. Розу Уизли. Её сходство с матерью было не столь сильно, сколько Лили-- с бабушкою, а потому Снейп надеялся приучить себя к мысли, что перед ним не выскочка Грейнджер, а совсем другой человек, гораздо быстрее.
-- Я хотела посидеть в тишине, -- смущённо сказала Лили. -- Как ты нас нашла?
-- Не я. Она... -- Роза кивнула куда-то вниз. Тут же из-за её ног выскочил чёрный книззл и с мявом прыгнул на колени Лили.
-- Жемчужина! -- поразилась та.
-- Книззлы-- очень привязчивые существа, -- сказала Роза поучительно. -- Разве ты не знала? Если хозяин им понравится, они будут следовать за ним буквально повсюду, при этом всегда чувствуя, где он находится...
-- Правда? Ну, прости, Жемучужинка, больше никогда тебя не кину... -- сказала Лили, зарываясь носом в гриву котёнка.
-- Идём в купе. Там сейчас очень тихо. Когда ты выскочила, я в двух словах объяснила двум этим скандалисткам правила поведения в поезде, и они замолчали... А потом Селена вообще ушла, -- Роза поморщилась. -- Точнее, её забрали.
-- Как это? -- удивилась Лили.
-- А так. Вошла какая-то смуглая девушка и буквально за руку увела её... Причём поглядела на нас, как на мусор, и процедила сквозь зубы, "тут воняет"...
Снейп поднял бровь. Так открыто демонстрировать свою неприязнь к детям героев войны? Похоже, в этом обществе не всё так просто, как он думал...
В купе были мир и тишина. Вильгельмина сжалась в углу, забравшись на сиденье с ногами и почти вся крывшись за каким-то толстым фолиантом в чёрной обложке; Хьюго соседствовал с горой сладостей, который методично уничтожал.
-- Хьюго, много сахара вредно для зубов, -- заметила Роза.
-- Не переживай, сестрёнка, я могу камни грызть, и ничего моим зубам не будет, -- невнятно отозвался Хьюго. -- Угощайтесь. Это я и для вас купил.
-- И сколько же денег ты на них потратил?! Небось половину того, что дал тебе "на карманные расходы" отец? -- принялась отчитывать брата Роза. -- Ты совершенно не умеешь быть бережливым!
-- Галлеоны нужны для того, чтобы их тратить! Так говорит дядя Джордж...
-- Ага, когда ты приходишь покупателем к ним магазин, конечно...
Эта перебранка интересовала Лили с Снейпа куда меньше, чем лакомства. Любовь к сладостям была для Снейпа такой же заветной тайной, как и любовь к Лили; к несчастью, на них вечно не хватало денег, но сейчас, за чужой счёт, в новом теле, он наконец-то мог развернуться...
Лили взяла котловый пирожок, но остановила его, не донеся до рта.
-- Вильгельмина, -- сказала она нерешительно, -- Может, ты тоже хочешь...
Вильгельмина ничего не ответила, только книжка в её руках слегка дёрнулась.
-- Видимо, не хочет, -- сказала Роза, которая к сладостям тоже не притронулась. Она бросила выразительный взгляд на кучку лакомств, лежащую на столике перед девочкой.
-- Я её угостил, но она, видимо, боится, как и ты, Роза, испортить зубы, -- сказал Хьюго, откусывая ногу у шоколадной лягушки.
На эти слова Вильгельмина прореагировала так же, как на предыдущие, -- то есть никак. Снейпу было интересно, что за книгу она читает, но на обложке не было написано ни слова, а попытка заглянуть через плечо могла закончится скандалом.
-- А вот и Хогвартс, -- сказала Роза, вглядываясь в темноту за окном.
Снейп прижался лбом к холодному стеклу, силясь разглядеть замок, но сквозь мрак и пелену дождя были видны лишь расплывчатые, тусклые огоньки. Однако одно это заставило сердце зельевара заколотиться сильнее. Хогвартс, родной Хогвартс...
Лили забралась на сиденье с ногами, и, навалившись на плечо Снейпа, тоже прилипла к стеклу.
-- Ну и темнота! Ничего не видно... -- разочарованно протянула она. -- Да ещё и дождь...
-- Я вам не завидую, -- вздохнула Роза, -- переправляться через озеро в такую погоду!...
-- Мама говорит, что, когда она поступала в Хогвартс, погода тоже была не из самых лучших, -- сказала Лили, -- Но они нормально доплыли... Правда, несколько лодок едва не потонули...
Вильгельмина хихикнула.
-- Чего в этом смешного? -- спросила Роза.
-- Ничего, -- невозмутимо отозвалась Вильгельмина.
--Да тут и на суше потонешь, -- неясно пробурчал Хьюго, спрыгивая на мокрую платформу. Рыжая чёлка выбивалась из-под капюшона дождевика и блестела в свете фонаря, который держал Хагрид. В плаще, с капюшоном, закрывавшим почти всё лицо, со спутанной седой бородой он выглядел устрашающе.
-- Первокурсники! Эй, первокурсники! Не разбегаться! -- командовал он, перекрикивая ветер. Судя по лицам большинства первокурсников, разбежаться-то им как раз и хотелось. В отвратительной погоде был лишь один плюс-- от Снейпа начисто отстало малоприятное ощущение, что всё происходящее-- лишь сон об уже давно пережитом. Когда они с Лили распределялись, погода была не в пример лучше... Звёздное небо, лёгкий туман...
Спускаясь к озеру, он поскользнулся на мокрой грязи и упал, прошипев под нос несколько проклятий. Палочка не замедлила отозваться на это искрами.
-- С тобой всё в порядке? -- Лили пожала руку, помогая ему подняться.
-- В полном, - буркнул Снейп. Капюшон слетел с головы, оставляя ту на милость ливня. Холодные струи воды потекли за шиворот.
-- Эй! Ты в порядке? -- вторя Лили, прогрохотал Хагрид, уже спешивший к месту происшествия.
Снейп кивнул, щурясь от света фонаря, брызнувшего ему в лицо.
-- Привет, Хагрид! -- приветливо сказала Лили, расплываясь в улыбке. -- Ммм... Хагрид?
Хагрид не спешил с ответным приветствием. Он во все глаза глядел на Снейпа. Тот с трудом сдержал кривую улыбку: полувеликан, конечно, узнал его. И теперь не знал, верить ли своим глазам.
-- Лили, это, что ль... Эдвин? -- спросил он, поглаживая бороду. Глаза Снейпа сузились. "Ага, Поттер поспешил проинформировать тебя, что у Лили появился братик... Почему-то очень похожий на покойного профессора... Интересно, выложил ли он тебе, помимо "официальной версии" свои подозрения? А если выложил, то какие?"
-- Да, это Принц, мой друг, -- затараторила Лили, схватив Снейпа за руку, словно боялась, что его у неё отберут. -- Потом поговорим, ладно?
И потянула Снейпа к лодкам-- подальше от озадаченного Хагрида. Хьюго уже восседал в одной из лодок и махал им.
Вслед за Снейпом и Лили в лодку влезла Вильгельмина. Влезла молча и невозмутимо, не обращая внимания на тот холодный взгляд, каким её окинул профессор. Ему не понравилось, что эта девица прилипла к Лили-- а то, что она прилипла именно к Лили, в этом не было сомнения, она смотрела на неё каким-то особым, пристальным взглядом. "Уж лучше это была бы Селена. Она-- хоть выгодное знакомство... -- подумал Снейп. -- Она в родстве с Малфоями, а это-- совершенно непотопляемые типы. Хотя скажи я это вслух, Лили шарахнулась бы от меня, как от зачумлённого..."
-- Замок! Какой громадный! -- охнул Хьюго. Он навалился на нос, рискуя перевернуть лодку. За пеленой дождя виднелся размытый силуэт замка, при виде которого у Снейпа в груди спёрло дыхание.
"Я возвращаюсь, -- подумал он с радостью, которой от себя не ждал. Словно ему снова было одиннадцать, и он плыл к Хогвартсу на лодке вместе с Эванс... -- Я возвращаюсь... Домой!"
И тут их совместными усилиями-- все четверо полезли на нос, чтобы получше разглядеть замок-- лодка перевернулась.
Первокурсников, по традиции, собрали в маленькой комнатке рядом с Большим Залом. Все были мокрые насквозь, со всех капало, а с Лили и компании так вообще лило.
-- А я-то думал, что про гигантского кальмара Роза выдумала, -- шепнул на ухо Лили Хьюго, -- А он, оказывается, существует!...
"И ещё как", -- подумала Лили, выжимая косу. Прежде, чем она успела испугаться или наглотаться воды, щупальце извлекло её из воды и посадило в лодку. Аккуратно и быстро: видимо, достигло немалой сноровки в этом деле. Одновременно в покачнувшуюся лодку плюхнулись все остальные. Именно плюхнулись, даже с брызгами.
МакГоннагал говорила про факультеты, а Лили мечтала об одном: подойти поближе к камину и согреться.
-- Мисс Поттер, вы меня слушаете? -- строго спросила директор, заметив, что Лили вертит головой. Та вздрогнула и встала по стойке смирно.
-- Слушаю, п-профессор, -- сказала она дрогнувшим голосом. МагГоннагл сделала какой-то пасс палочкой, и воздух в комнате мигом потеплел. От одежды первокурсников повалил пар, и через несколько мгновений она была совершенно сухая.
-- Так, думаю, ничего не будет вас отвлекать, -- строго сказала МакГоннагл. -- Запомните, Поттер: у меня на уроках вам придётся сдерживать природную живость.
И, отвернувшись от покрасневшей Лили и покрасневшего (за компанию, видимо, Хьюго) она сказала:
-- А теперь в Большой Зал, где вас ждёт распределение по факультетам.
-- Заколдованный потолок! Ух ты! -- прошептал Хьюго, когда они шли между столами, ощущая на себе сотни любопытных взглядов. Лили ничего не ответила: она была слишком восхищена. Впечатлений было столько, что они не умещались в груди, мешая дышать.
-- Я в Хогвартсе... -- почти беззвучно прошептала она, нащупывая руку Снейпа. -- Мы в Хогвартсе... Папа, мама, я в Хогвартсе!
Его настоящее имя она произнесла одними губами. Она прикрыла глаза, стараясь справиться с ощущением, что всё это сказка, сон, что она сейчас проснётся в одной спальне...
Вдруг она услышала, что МакГоннагл называет её фамилию.
-- Поттер, Лили!
С прерывистым вздохом она отпустила руку Снейпа, сделала несколько шагов вперёд и села на табуретку, показавшуюся ей ужасно высокой. На миг она увидела весь зал-- огни свечей в воздухе, множество лиц, утопавших в этом сиянии, -- и вот всё закрыла съехавшая ей на лицо шляпа.
-- Поттер? -- тихий голос, совсем не похожий на тот, каким говорила шляпа в её сне. -- Ещё одна. Мало мне было Уизли? -- Шляпа вздохнула. -- Ну-с, куда хотите отправиться?
-- Не знаю... -- прошептала Лили. От волнения она даже позабывала названия факультетов, и боялась ошибиться, попросить шляпу отправить её не туда... -- Куда я... больше подхожу?
-- Больше... Больше подходишь... -- шляпа задумалась. -- Не на Пуффендй-- там место трудолюбивыми усидчивым, а у тебя ветер в голове... Когтевран? Гм. Сойдёт. Гриффиндор?...
"Там учатся мои братья..." -- подумала Лили, и шляпа не замедлила отозваться на эту мысль.
-- Вот как? Ты, наверное, хочешь к братьям?
"Я... Ну... Наверное", -- она подумала о Снейпе. Вдруг его не возьмут на Гриффиндор? А ей хотелось быть с ним вместе, она же поклялась не бросать его...
-- А чего ты хочешь?
Лили пожала плечами.
"Мне ещё сто учеников распределять. Я бы давно отправила тебя на Гриффиндор, если бы не видела твоих сомнений. Ну же. Чего ты хочешь достигнуть в этой жизни?" -- в "голосе" шляпы начали проскальзывать нотки раздражения.
"Я хочу..." -- Лили подумала о Снейпе, о братьях. О том, как она, мешая зелье у себя в чулане, мечтала поступить в Хогвартс и научиться настоящей магии. Стать настоящей ведьмой... Самой сильной... Да! Вот она! Этого она хочет!
"Я хочу стать самой великой ведьмой! Величайшей!" -- подумала она так горячо, как только можно думать.
"Что ж, тогда я знаю, где твоё место..." -- шляпа выдержала эффектную паузу, и…
Глядя на Лили, съёжившуюся под шляпой, Снейп вспомнил себя. Своё волнение, то, как дрожали колени, когда он шёл к этой табуретке, как на эшафот... То, как разъезжались мысли, а перед глазами стояло лицо матери, повторяющей:
"Хогвартс... Прекрасное место. Ты умный... Ты попадёшь на Слизерин... Ты достигнешь всего того, чего когда-то не достигла я..."
И шляпа крикнула почти сразу, когда он её надел:
-- Слизерин!
Снейп вздрогнул, поняв, что этот крик не был плодом его воображения.
"Бред какой-то, -- подумал Снейп, глядя, как Лили идёт столу к Слизерина. -- Бред!! Шляпа сошла с ума! Лили-- не Слизеринка ни на волос!"
"А может, -- обожгла его мысль, -- Она пошла туда из-за меня? Потому что уверена, что меня отправят на Слизерин и никуда больше?"
-- Принц, Эдвин!
Наверное, он единственный, кому удалось пройти распределение дважды. По крайней мере, Снейп никогда не слышал о подобных случаях...
Без особого волнения он сел на табурет, зная, что его ждёт. Прикрыл глаза, сосредоточился.
"Ну же, скажи это. Надеюсь, годы меня не настолько изменили..."
Лили казалось, что все смотрят на неё. Они прям-таки физически ощущала на себе разочарованный взгляд директора, поражённые-- братьев, и недоверчивые-- тех людей, с которыми её теперь придётся учиться на одном факультете.
Слизерин. Её кошмар стал реальностью! Но почему?! Она недостаточно смелая для Гриффиндора? Умная для Когтеврана? Старательная для Пуффендуя?! О Мерлин, что же она теперь напишет родителям...
-- Слизерин! -- снова выкрикнула шляпа. И Лили увидела, как Снейп идёт к ней. Как же он изменился с той ночи, когда они встретились первый раз, в холодном тумане... Он уже не был таким бледным и худым-- пирожки бабушки сделали своё дело. Волосы уже не падали на лицо слипшимися прядями, а были аккуратно (опять же, бабушкина работа) заколоты в хвост. Но так же в Снейпе неуловимо изменилось что-то ещё... В глазах стало меньше холодного тумана? Да, кажется, так... Или, точнее, туман стал водой и замёрз ледяными чёрными каплями... Исчезла, или ушла куда-то глубоко, эта затаённая боль, которая так пугала Лили, поскольку виновата в ней была она.
"Ну, Слизерин так Слизерин, -- вдруг совершенно спокойно подумала девочка. -- По крайней мере, у меня в этом кошмаре есть надёжный проводник. Не так ли?"
И широко улыбнулась.