Прошу защиты и помощи автора Noel*    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
у Драко Малфоя очень умный и самостоятельный сын
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Скорпиус Малфой, Гарри Поттер, Драко Малфой, Альбус Северус Поттер
Общий || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 11 || Прочитано: 31840 || Отзывов: 29 || Подписано: 38
Предупреждения: ООС
Начало: 30.04.10 || Обновление: 16.06.10

Прошу защиты и помощи

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Прошу защиты и помощи
Автор: Noel*
Бета: Old Hag
Герои: ГП, СМ, ДМ и др.
Жанр: АУ (учитываются 7 книг, эпилог - частично)
Рейтинг: G
Размер: миди
Тип: джен
Статус: закончен
Саммари: у Драко Малфоя очень умный и самостоятельный сын
Предупреждения: ООС Скорпиуса (т.к. никто не знает, какой у него характер), гет, возможно, ООС других персонажей
Комментарии автора: написано для Daen в качестве прощального подарка
Дисклаймер: от всех прав отказываюсь.
Архивирование: если кто захочет, только с моего согласия

Глава 1.

- Прошу защиты и помощи.
Гарри с удивлением осмотрел непонятно откуда появившегося перед ним ребенка. Маленький, лет шести-семи на вид, небедно одетый, в теплом зимнем плаще и меховой шапке, с остреньким личиком-сердечком и огромными светлыми глазами. Мальчик держал протянутую руку вверх ладонью, в другой руке теребил стянутую варежку.
Поттер почувствовал, как теплая щекотная волна прокатывается по телу и концентрируется в кончиках пальцев. Через несколько мгновений аврор понял, ЧТО от него хочет мальчик. И, на удивление, сама магия признала этого ребенка достойным просить о чем-то. В такой ситуации слова были не важны, важным было лишь то, что к Гарри обратились за помощью, и магия признала его достойным помочь.
С подобной просьбой к Поттеру, как к главе Аврората, уже обращались. Дважды клятва не была подкреплена магией, а однажды Гарри пришлось отказать, но каждый раз аврору было прекрасно известно, что же он должен сделать для исполнения возможного обещания помощи. В этот раз мужчина даже не имел догадок по этому поводу, но именно сейчас ему как никогда хотелось ответить согласием.
Усилием воли Гарри сдержал рвущуюся наружу магию, присел на корточки, чтобы сравняться ростом с ребенком, и внимательно всмотрелся в бледное личико. Аврор уже не сомневался, что это сын кого-то из чистокровных. Некоторые магглорожденные и полукровки тоже жили небедно, но мальчик выглядел, как маленький аристократ. К большому сожалению мужчины, на его одежде не было никаких родовых отличий, но лицо ребенка ему кого-то очень напоминало.
Гарри потер виски: голова просто раскалывалась. Больше всего ему хотелось попасть домой и хорошенько выспаться под теплым боком жены. А он вынужден разбираться с взбалмошным сынком прозевавших своего отпрыска чистокровок. И, что самое парадоксальное, как бы Поттер разумом не понимал безумие подобного поступка, магия просто вопила о согласии.
Видимо, мальчик хорошо знал, что делает. Он упрямо держал руку протянутой вперед, хотя это явно доставляло ему, как минимум, неудобства. На узкой полоске лба, оставшейся между шапкой и почти сошедшимися на переносице темными бровками, выступили капельки пота, протянутая ладошка дрожала.
- Ребенок, ты чей? – Гарри попытался остановить мальчика. Если тот отвлечется, а еще лучше - ответит на вопрос, Поттеру просто не придется делать выбор. Мальчик улыбнулся, чуть приподняв уголки тонких губ, и взглядом указал на руку. Левую, от сердца, как и нужно для такой просьбы.
- Давай ты объяснишь все, а потом повторишь просьбу еще раз? – Гарри лукавил: на повторение просьбы такому малышу просто бы не хватило физических сил.
Мальчик усмехнулся и покачал головой, наверняка разгадав хитрость аврора. Потом, видимо, потеряв контроль, закрыл глаза и со слабым стоном закусил губу. Гарри чувствовал себя садистом, про себя проклиная магию, которую еле мог сдерживать. Он бы ответил отказом, но… слова действительно не были нужны. Если его магическое ядро ответит согласием, то самому аврору придется с этим смириться.
- Ты хоть знаешь, кто я?
Мальчик поднял глаза к небу, многозначительно хмыкнув, за что моментально поплатился: на глаза навернулись слезы, рука дрогнула, и он был вынужден поддержать ее за локоть второй рукой. Аврор фыркнул: кто же в Британии не знает Гарри Поттера?
Ребенок тем временем беззвучно плакал. Две тонкие мокрые дорожки сходились на остром подбородке, собираясь в крупные капли.
Гарри зажмурился, чтобы не начать сочувствовать и жалеть. Он себя знал. Стоит ему открыть глаза, как он увидит большие, умоляющие, полные слез глаза, и рука сама собой потянется…
- Ммм?.. – что-то умоляюще-вопросительно промычал мальчик. Поттер приоткрыл глаза и успел заметить, как он заваливается набок. Облегченно выдохнув, Гарри бросился к ребенку, подхватывая его на руки. И тут все пошло не так, как ожидалось. Стоило мужчине притронуться к пареньку, его ладони засветились, а по телу прошла дрожь, в которой Поттер узнал откат магии.
- Что ж, малыш, я чувствую, что не единожды пожалею о своем обещании, - вздохнул аврор и, подхватив бесчувственного мальчика на руки, аппарировал на задний дворик своего дома, оставив на грязном снегу светло серую детскую варежку.
Выглянувшая в окошко Джиневра Поттер резко побледнела, увидев обмякшее детское тельце на руках у мужа. Все трое младших Поттеров в это время гостили у бабушки с дедушкой, и в голове матери сразу же стали складываться страшные картины. В ужасе всплеснув руками, женщина бросилась навстречу мужу. Разглядев личико ребенка, Джинни, чувствуя себя виноватой, с облегчением расслабилась.
- Джин, - Гарри, как всегда, увидев жену, улыбнулся ей. – Ему, наверно, нужна помощь, - Поттер сам выглядел на грани обморока. Джинни забрала у мужа ребенка и, положив его на диван, вернулась к мужчине. Тот, непривычно бледный, держался за голову, закрыв глаза.
Очнулся Гарри сидящим в кресле. Во рту явственно чувствовался мятно-горький привкус зелья от головной боли.
- Все нормально? – обеспокоенно спросила Джинни.
- Терпимо, - чуть кивнул жене Поттер, расслабляясь в кресле.
- На вопросы ответишь, или подождать? – женщина присела на подлокотник.
- Рассказывать нечего. Как мальчик?
- Гарри, ты хоть знаешь, кого принес? – вздохнула Джинни. – Точнее, кого нам принесло…
- Нет. Не томи, Джин… - Поттер глубоко вздохнул, готовясь к наверняка плохой новости, и задохнулся, разглядев герб Малфоев на подкладке плаща.
- Ты уверена? – Гарри изо всех сил надеялся, что все не так, как он подумал.
- Гарри, наследника Малфоев не узнать невозможно. Даже если не брать в расчет необычайную схожесть с отцом, необычный цвет глаз и волос выдает его с головой.
- Мне некогда было об этом задумываться, - пожал плечами мужчина. – Он был в шапке, а глаз я в сумерках не разглядел… Джин, он ПОПРОСИЛ у меня помощи.
Карие глаза женщины округлились, она в испуге закрыла рот ладонью, непроизвольно ахнув.
- Гарри, не говори мне, что ты ему это пообещал, - грозно ответила она, когда пришла в себя.
- В свое оправдание могу сказать, что я сопротивлялся до последнего. Он очень упрямый, все держал руку, а отказать я ему не смог, - Поттер уткнулся лицом в ладони, чувствуя, как Джинни поглаживает его по спине.
- Гарри, такого не может быть, - тихо прошептала она. – Мальчик – сквиб, я в этом абсолютно уверена. На него не действует Эннервейт, магия совсем не отзывается ни на какие заклинания, я попыталась напоить его восстанавливающим зельем, но его вырвало.
- Иногда магия отзывается даже на просьбу маггла, Джинни. К тому же, возможно, на него наложена родовая защита, а на зелье аллергия. Кстати, где он?
- Я перенесла его в спальню Ала. Он здоров, но очень утомлен. Ему нужно выспаться, как и тебе, - женщина улыбнулась, переплетая свои пальцы с пальцами мужа. – Я попрошу Рона, чтобы он, если что, прикрыл тебя завтра?
- Хорошо, - буквально в первый раз в жизни согласился пропустить работу Поттер. – Только заблокируй камин. Мне хочется узнать, в чем дело, раньше, чем Малфой узнает, куда делся его сын.
***

Когда Гарри проснулся утром, он чувствовал себя так, как будто по нему прошлось стадо гиппогрифов, причем не единожды. Прохладный душ немного помог хотя бы тем, что у Поттера появились хоть какие-то желания, список которых возглавляла чашечка кофе с изумительными булочками, которыми так замечательно пахло в воздухе спальни.
Спустившись в кухню, Гарри обнаружил там мальчика, которого с утра предпочел считать своим ночным кошмаром. Разглядев его внимательнее, аврор удивился тому, что даже не задумался о том, что мальчик мог быть сыном хорька. На лице ребенка застыло то надменно-высокомерное выражение, которым отличался старший Малфой в любом возрасте.
- Доброе утро, сэр, - кивнул ему блондин, забирая из рук Джинни чашку с горячим шоколадом.
- С этим я бы не согласился, - горько вздохнул Гарри, наливая себе кофе.
- Гарри, вспомни, как тебя злило, когда тебя сравнивали с твоим отцом, - тихо напомнила ему жена, поджав губы в лучших традициях профессора МакГонагалл.
- Я злюсь на… тебя же Скорпиус зовут? – мальчик кивнул – Скорпиуса не потому, что он сын Малфоя, а потому, что он потребовал помощи, не объяснив в чем дело, - осторожно пояснил Гарри. – Хотя тот факт, что Лорд Малфой сейчас переворачивает страну в поисках не так уж и тщательно скрывающегося сына, меня тоже не очень радует, – мужчина оперся на кухонную стойку, сделал глоток из чашки и повернулся к гостю:
- Поэтому я надеюсь выслушать твой каприз, выполнить его и сдать тебя на руки хо… Лорду Малфою.
Мальчик приподнял брови, одновременно осматривая кухню:
- Тут?
- Чем это место хуже любого другого? – Гарри взял булочку с блюда и с удовольствием впился в нее зубами.
- Я знал, куда иду, - прошептал Скорпиус, глубоко вдохнув. – Я не собираюсь возвращаться домой.
- Вот это вряд ли, - хмыкнул Гарри. – Не думай, что я буду скрывать тебя от отца.
- Вы обещали! – истерически воскликнул блондин.
- Я обещал помощь и защиту. Я уверен, что в своем имении ты защищен, как никто. А помогать скрываться от отца я НЕ БУДУ, - Поттер применил тон, всегда безотказно действующий на его детей.
- А если в имении я не защищен? – мальчик поежился и еще раз вздохнул. – Если я как раз собираюсь просить защиты от этого?
Джиневра коснулась губами щеки мужа:
- Я, наверно, пойду. Думаю, это мужской разговор.
Гарри сел на стул, положив локти на стол, чем вызвал недовольную гримасу мальчика:
- Итак, что тебе угрожает в Малфой-меноре?
Аврор вполне допускал, что Малфой вполне мог воспитывать наследника очень жестко. Воображение нарисовало многочисленные Круциатусы, кладовки с крысами и пытки домашних эльфов. Гарри разозлился на себя за такие мысли, Драко, какие бы между ними не были отношения, был таким же отцом, как любой другой и с той же вероятностью мог безумно любить сына, как отца когда-то.
- В имении меня ожидают моральные издевательства, - с видом, полным внутреннего достоинства, заявил Скорпиус.
Поттера немножечко отпустило: значит, ребенка не бьют и не насилуют.
- Какого рода?
- Я читал Ваши интервью. Вы же жили у магглов?
- И при чем здесь я? – недовольно поинтересовался Гарри.
- Я сделал вывод, что жилось Вам несладко. Можете представить то же самое, только наоборот? – блондин был спокоен настолько, насколько мог выглядеть в своем возрасте.
- То есть семья, которая ненавидит магглов, воспитывающая маггла?
- Не маггла, а сквиба, хотя это, в принципе, одно и то же, - горько вздохнул мальчик.
- А ты уверен, что ты сквиб? – аврора начало мучить плохое предчувствие.
- Несколько недель назад я сильно заболел. Меня пытался лечить домашний колдомедик, но у него ничего не вышло. Тогда меня положили в Мунго, в отдельную палату. После нескольких обследований меня стали лечить странными порошками, а отцу сказали, что я сквиб, и поэтому на меня не действуют зелья. Они думали, что я сплю…
- Скорпиус…
- Вот только не надо меня утешать! Я уверен в том, что сквиб. У меня не было ни одного стихийного выброса, и книга Рода не открылась в моих руках… Мистер Поттер, вы обязаны мне помочь. Я не хочу быть обузой собственным родителям.
- Какая обуза?! – разозлился Гарри. – Тебе, наверно, лет восемь, как моему Алу?
- И какое это имеет значение? – пробормотал мальчик.
- Смотри, тебе восемь, и ты очень, на мой взгляд, разумен для своих лет. Да твои родители радоваться должны, что у них такой сын растет. Ты будешь замечательным управляющим и умножишь богатства твоей семьи. А что сквиб, так не инвалид же?
- Вы меня слышали? Книга Рода не открылась! Я – не наследник, потому что сквиб не может быть наследником такого рода, как Малфои! – мальчик всхлипнул. Гарри смутился. Логические доводы собеседника заставляли забыть, что тому не так уж много лет. Его собственные сыновья вряд ли были в состоянии так формулировать фразы, как маленький Малфой.
Гарри неуклюже похлопал мальчика по спине:
- Ну, я думаю, все не так страшно. Без поддержки тебя не оставят.
Скорпиус достал из кармана чистый носовой платок и размазал им слезы по лицу.
- Родители разводятся, - новые всхлипы, - из-за меня.
Гарри не мог не пожалеть плачущего ребенка. Тяжело вздохнув, он усадил мальчика на колени и обнял:
- Ты же понимаешь, что всякое бывает. Наверно, твоим родителям плохо друг с другом. Кто-кто, а ты в этом не виноват. Просто придется это признать. Прискорбно, конечно…
Скорпиус грустно улыбнулся:
- Вы совсем не разбираетесь в правилах. Мама с папой могут развестись, только если мама не может дать отцу наследника.
Гарри на секунду сжал кулаки: с его детьми дело иметь было не в пример легче.
- Допустим, я сказал, только допустим, ты не можешь наследовать состояние отца… - Поттер замолк, не зная, как объяснить связь между здоровьем матери и еще одним ребенком в семье.
- Мистер Поттер, о птичках и пчелках мне уже все объяснили, - придя в себя, Скорпиус соскользнул с колен мужчины на пол, одновременно заливаясь румянцем.
- Откуда в тебе столько цинизма? – покачал головой аврор.
- А откуда в вас столько наивности? – в тон ему ответил мальчик. – Тетя Панси рассказывала мисс Буллстроуд, что мама чуть не умерла, когда меня рожала, и отец скорее с ней разведется, чем подвергнет ее такому еще раз. И знаете что, я ей верю!
- Что-то я не помню, чтобы Малфои разводились… - нахмурился Гарри, вспоминая. Когда закончилась война, Нарцисса, в уплату долга жизни, потребовала, чтобы Поттер вытащил из тюрьмы ее мужа и сына. Несмотря на все усилия, Люциуса все же осудили, но за те несколько недель, что он готовился к суду над Малфоями, он многое узнал об этом семействе.
- Но и сквибы у нас… у них раньше не рождались, - ребенок горько вздохнул.
- И…
- Помолчите же вы! – мальчик топнул ногой. – Отец найдет меня через сутки после моего исчезновения. У меня не так много времени.
- Хорошо, чего ты хочешь от меня? Я, конечно, маг, но я не всемогущ, - Гарри сложил руки на груди, ожидая, что же придумал этот серьезный не по годам ребенок.
- Как я уже сказал, я не хочу быть обузой родителям. Я не хочу жить в замке, где даже свет не в состоянии зажечь сам. Не хочу, чтобы отец меня стыдился. Не хочу всегда быть на вторых ролях, когда у меня появиться полноценный брат. А он появиться, я знаю. Может, и вместе с новой женой у папы. Не хочу жить приживалкой в собственном доме. Не хочу, чтобы ребенок намного младше меня мог делать то, что мне недоступно. Вывод: я не хочу больше быть Малфоем. У магглов я добьюсь большего. А вы мне нужны, чтобы я не попал к тем, кому я буду не нужен. И чтобы моя новая семья подходила мне. Понимаете меня?
- А как же твои родители?
- Как-нибудь, - мальчик шмыгнул носом. – Большие уже, как-нибудь справятся.
- А как ты сам? – аврор грустно усмехнулся. – Без родителей тебе не плохо будет?
- Вы что, не поняли? Я прошу Вас найти мне новых и наложить на меня Обливиэйт…
- Замечательное решение, сын. Одна проблема: твоя мать сойдет с ума. Уже почти сошла, я бы сказал, - разъяренный Драко Малфой застыл в дверях, с тревогой глядя на мальчика. Из-за его спины выглядывала виноватая Джинни.
- Поттер, могу ли я поинтересоваться, что делает на твоей замызганной кухне МОЙ СЫН?


Глава 2


Глава 2.

Поттер с удивлением и интересом осматривал старинного школьного недруга. С того времени, как закончились суды над теми чистокровками, что выступали на стороне Волдеморта, Гарри ни разу так близко с Малфоем не сталкивался. Был с его участием какой-то скандал в прессе, но аврор никогда не интересовался светскими сплетнями по той простой причине, что на собственном опыте знал, сколько грязи могут вылить на невиновного человека газетчики в погоне за сенсацией.
Малфой постарел, но ему это пошло на пользу. Утратили резкость черты лица, ушла непомерная худоба, превратив некогда угловатого и скелетообразного юношу в полного сил изящного мужчину. Удивление вызывал тот факт, что Малфой умудрился преодолеть антиаппарационный барьер, стоящий вокруг дома, который, к тому же, был ненаходимым для посторонних.
- Твой сын? – Гарри усмехнулся. – Скрывается от тебя, по-видимому. Да, ты умудрился так воспитать сына, что он от тебя сбежал. Правда же, занятно?
Джинни, все еще стоящая позади Малфоя, уперлась руками в бока, прямо, как Молли, когда была чем-то недовольна. Поттер даже понимал, чем. Его жена считала, что необходимо перерастать детские обиды и оставлять в прошлом ссоры и раздоры. Исходя из такой позиции она и жила, одновременно облегчая жизнь всем, кто ее окружал.
- Необыкновенно занятно, Поттер, - выражение лица уже справившегося с собой Драко было невозмутимым. - Так и быть, поговорю с кем-нибудь более разумным. Скорпиус, в чем дело?
- Ты, по-моему, и так слышал, - пробормотал мальчик, опустив взгляд в пол.
- А мне кажется, что я достоин того, чтобы мой сын рассказал мне лично о том, что не хочет быть Малфоем, - от мужчины вело ледяным спокойствием.
- Вот так и получилось, - прошептал Скорпиус на грани слышимости.
- Прекрасно, мы об этом поговорим дома. Собирайся, мы уходим, - блондин вздернул подбородок, гордо выпрямившись.
- Я остаюсь, отец, - тихо, но внятно, ответил мальчик.
Драко повернулся к хозяину дома и вопросительно поднял бровь.
- Малфой, я точно не знаю, но, кажется, теперь опекун Скорпиуса – я, - пояснил Гарри.
- Никогда не будет Поттер опекать Малфоя, - высокомерно заметил аристократ, направляясь к мальчику. Но подойти близко у него не получилось. Его что-то не пустило, он будто уперся в прозрачную стену.
- Поттер, поставить щит – это так по-детски, - прошипел он, не оборачиваясь.
- Согласен, только никакого щита я не ставил. Можешь проверить Приори Инкантатем, - со смешком ответил Гарри.
- Отец, пожалуйста, послушай мистера Поттера, - потупился Скорпиус.
- Что ж, если ты просишь, - протянул Драко. – Поттер, в твоей халупе имеется рабочий кабинет? Или он совмещен с кухней?
- Не поверишь, х… Малфой, кабинет у меня имеется, - аврор шутливо поклонился, пропуская блондина вперед, и подмигнул жене:
- Джин, не скучайте тут без нас.
В кабинете Драко, дождавшись приглашения, опустился в кресло и, закинув ногу на ногу, осмотрелся.
- Поттер, а ты поднялся, - хмыкнул он. – Хотя, тебе, наверно, и этот, гм… дом хоромами кажется… после чулана-то, - он отрепетировано сверкнул зубами.
В первые годы после войны репортеры были готовы буквально на все ради новых фактов из жизни Гарри Поттера. Когда одному из них получилось найти его маггловских родственников, несмотря на всю защиту, и поговорить с ними под действием веритасерума, статья настырного журналиста подняла по всей Британии неутихающий долгое время общественный резонанс. Гарри даже пришлось дать интервью, чтобы остановить поток писем, поступавший на его имя. Со временем страсти немного поутихли, но факты его биографии частенько вспоминались недругами аврора.
- Дом как дом, - пожал плечами брюнет. – Мне в нем уютно. Знаешь, разным людям – разные дома. Тебе в своей громадине уютно, а мне уютно тут. А ты как-то помягче стал, или я ошибаюсь?
- Возраст не тот, чтобы с тобой пикироваться, - равнодушно заметил Малфой. – Меня больше интересует Скорпиус.
- Твой сын, я тебе скажу, бесшабашный. Не ожидал даже, от Малфоя. Мне даже в голову не пришло, что это может быть именно твой сын. Я думал, ты его мной в детстве пугал…
- Мерлин… Поттер, на тебе мир не остановился. Если мой сын и слышал что-то о тебе, то не от меня, разве что я тебя мельком когда упомянул. Ты мне скажешь, что он тут делает, или мне авроров вызвать?
- Считай, уже, - Гарри мрачно усмехнулся. – С просьбой он ко мне обратился. С МАГИЧЕСКОЙ ПРОСЬБОЙ. Так что сын теперь у тебя не несмышленыш малолетний, а полноценный член магического общества. Я же, заключив с ним магический контракт на опеку, являюсь его опекуном без прав на наследуемое имущество. Хотя, как я понял из его слов, он как раз ничего и не наследует.
Глаза Малфоя стали почти черными от гнева:
- А я-то ждал, когда ты решишь отомстить мне за тот суд. Да, Поттер, от тебя не ожидал. Дети тут при чем?
- Думаешь, я знал кто это? Я домой шел, а тут пацаненок откуда-то посреди дороги. Руку протягивает… Знаешь, Малфой, с тобой было бы гораздо легче разговаривать, если бы…
- Было что выпить? Неужели слухи о твоем алкоголизме правдивы? – не удержался от шпильки Малфой.
- Если бы ты не искал в каждой фразе скрытого подвоха. Не хотел я соглашаться, но магия была за. Я дождался, когда мальчишку вымотает и подобрал его, чтобы на снегу не лежал. А магия все сделала сама, - брюнет развел руками. – А утром проснулся и еще больше ужаснулся, когда твоего отпрыска услышал.
- Уж как я ужаснулся, - покачал головой Драко. – Я так понимаю, со мной ты его не отпустишь?
- Только если сам пойдет. Хочешь мне что-нибудь рассказать? – Гарри выжидающе поднял брови.
- Пока ничего. Не проводишь меня к выходу? Не то, чтобы я тут и так заблудился…
Гарри встал с кресла:
- Почему же, провожу.
В гостиной Джинни и Скорпиус рассматривали колдографии.
- У вас на самом деле шесть братьев? – восторженно спросил Скорпиус.
- А тебя это удивляет? – ответила Джинни.
- Не особенно, просто это редкость…наверно. Во всех семьях, которые я знаю, по одному ребенку, - пояснил мальчик.
- У меня трое детей, - заметила женщина.
- Но вы же Поттер… Отец говорит… - посмотрев в сторону двери, ребенок выпрямился и немного отодвинулся от сидящей рядом Джиневры.
Застывший в дверях Драко только устало вздохнул.
- Малфой, у тебя и твоего сына одинаковая привычка: появляться там, где не ждут, - усмехнулась Джинни.
- Не все же твоему мужу это делать, - парировал тот. – Оставьте меня на пять минут наедине с сыном.
Чета Поттеров, переглянувшись, ушла на кухню. Прежде чем уйти, Джиневра растрепала волосы мальчика и шепнула ему: – Если что - кричи.
Драко сел на диван на минимально возможном расстоянии от мальчика:
- Скорпиус, знаешь, я в твоем возрасте очень хотел брата или сестру…
- Или собаку, или, на крайний случай, хомяка, - закончил за него сын. – Я тоже об этом мечтал… лет в пять.
Мужчина обреченно закатил глаза: он уже привык к подобным бесхитростным (только на первый взгляд) замечаниям Скорпиуса.
- Послушай, если ты не хочешь брата, его не будет, - Драко давным-давно понял, что главное оружие при разговорах с сыном – искренность.
- Сейчас уже все равно, - пробормотал мальчик, отворачиваясь.
- Ты не можешь серьезно рассчитывать на то, что мистер Поттер согласится. Ты же прекрасно понимаешь, что я ему не позволю.
- Миссис Поттер! – громко позвал Скорпиус.
Джинни выглянула из кухни:
- Что, мой хороший?
Малфои как по команде скривились.
- Миссис Поттер, отец уходит.
Провожая до двери Драко, Джинни похлопала его по плечу:
- Знаешь, Малфой, даже если ты и заслуживал наказания, ты породил его сам.
***

Стоило старшему Малфою выйти за дверь, младший облегченно выдохнул:
- Ну, теперь до вечера мы его не увидим.
- Гм, только до вечера? – без энтузиазма поинтересовался Гарри.
- Мой отец абсолютно предсказуем. Сейчас он направился к семейному адвокату, чтоб узнать, действительно ли вы правы. Когда тот ему объяснит, что да, правы, он отправиться домой, чтобы рассказать маме, что я жив-здоров, у вас, и вы не собираетесь меня пытать, убивать или насиловать. Потом в течение получаса будет успокаивать ее, а потом они будут обсуждать, что же рассказать вам, чтобы не раскрыть семейных тайн. После этого они соберут мои вещи и пришлют сову с просьбой открыть для них камин. Дальше, придут сюда и будут рассказывать вам, что я не в своем уме. Мама будет плакать и просить меня вернуться, а папа будет угрожать, что подаст на вас в суд.
- А не скучно жить, когда все знаешь наперед? – фыркнула Джинни.
- Я ничего не знаю, я только предполагаю на основании наблюдений, - нахмурился мальчик. И, пожалуйста, не называйте меня «мой хороший», «дорогой» и … какие еще прозвища придут к вам в голову. Вы уже выяснили, что я не ребенок, вам же не придет в голову называть «солнышком» коллегу мужа?
- Ребенок, тебе восемь! – вмешался Гарри.
- А вам тридцать, и что? Я рассуждаю не в пример логичнее, - надувшись, мальчик сложил руки на груди.
- Рассуждаешь? И что мне, по-твоему, делать дальше? Мы с твоим отцом не в самых лучших отношениях, с него станется подать в суд…
- А вам, как главному аврору, не пристало ввязываться в скандалы, - закончил мальчик. – Все, как я ожидал. Никаких неожиданностей. У Вас три выхода. Первый. Нанять хорошего адвоката, провести экспертизу, которая доказала бы, что я нормален и я действительно сквиб. Выиграть дело и, как я и хотел, отправить меня к магглам, оставшись в прежних напряженных отношениях с отцом. Вам этот выход не нравится. Выход второй. Поверить отцу, что я не в своем уме, и вместе искать способ разблокировать якобы заблокированную мной магию. Учитывая тот факт, что у него это не получилось, выход тупиковый. Выход третий. Поверить мне, что я душевно здоров, и попытаться убедить отца в необходимости внесения поправок в семейный кодекс. Наиболее легкий путь, на мой взгляд.
- Всего-то убедить Малфоя, что он должен переписать кодекс тысячелетнего рода, - ядовито ответил Гарри. – Что ты там говорил про заблокированную магию?
- У отца навязчивая идея, что я в глубоком детстве был магом, а потом что-то случилось, и я сам заблокировал свою магию, - мальчик говорил так, будто сам не верит в сказанное.
- Что именно случилось, он не говорит?
- Нет, не говорит, - пожал плечами Скорпиус.
- А если я свяжу тебя и отдам твоему отцу? Пусть сам разбирается? – предложил Поттер.
- Я рассматривал этот вариант. Вам не даст это сделать магический контракт, - спокойно ответил мальчик.
- А как твой отец смог сюда аппарировать? – задумчиво спросила Джинни.
- Я подозреваю, что ваш муж потерял что-то из моих вещей. Дом наверняка ненаходимый. Я думал, у меня будет больше времени, потому что отцовские заклинания поиска не могли меня здесь найти. Но авроров, видимо, не учат аккуратности… Найдя потерянную вещь, отец определил аппарационный след и, активизировав один из семейный артефактов, прибыл сюда. Не беспокойтесь, повторно у него это не получиться…
- Солнышко, - саркастически улыбнулась женщина, - может, ты нам расскажешь, какая судьба ждет Англию?
- Зачем? - насторожился мальчик.
- У тебя так хорошо получается, - женщина еле сдерживала смех.
- Точно сказать не могу, но, судя по безрукости авроров и тому, что у Малфоев стали рождаться сквибы, перспективы не радужные…
Поттеры расхохотались. Скорпиус надулся, непонимающе хлопая ресницами.
- Вот и рассказывай вам что-нибудь… - проворчал он.
- Извини, просто ты очень смешно выглядел, когда вещал о судьбах мира, - пояснил Гарри, отсмеявшись.
Мальчик отвернулся от него и сложил руки на груди.
- Ладно тебе, не дуйся, - Джинни погладила его по голове. – Что ты хотел бы на обед?
- А вы… сырный пирог готовить умеете? – с какой-то затаенной надеждой спросил Скорпиус, и на его остреньком личике застыла заинтересованная предвкушающая гримаска. Будто осознав это, он нахмурился и через секунду снова выглядел как взрослый: серьезный, собранный, спокойный.
- Значит, сырный пирог, - разочарованная внезапной переменой Джиневра поднялась с дивана. – Дети вернуться к обеду, пойду что-нибудь приготовлю. Гарри?
- У нас со Скорпиусом есть чем заняться. Куда ты дела его плащ?
***
Накинув плащ, Скорпиус забирается руками в карманы. Достав из левого одну варежку, он удовлетворенно улыбается:
- Я же говорил. Мистер Поттер, а куда мы направляемся?
- Скорпиус, мне как-то неудобно от этого твоего «мистера Поттера»…
- Дядей Гарри я вас звать не буду, - супится мальчик.
- Я и не думал, - фыркает Поттер. – Можешь звать меня просто Гарри.
Скорпиус недовольно осматривает мужчину с ног до головы:
- А полного имени у вас нет? Гарольд или Генрих?
- Нет, я везде по документам именно Гарри, но, если тебе будет удобнее, можешь звать меня Гарольдом. Генрих мне не нравиться, - улыбнулся ему аврор.
- Хорошо, Гарольд. Так куда мы направляемся? Или это тайна? – темные бровки округлились, придав ребенку неестественно комичный вид.
- Никакой тайны. Ты врачей боишься?
- Тех, кому вы доверяете, нет, - невозмутимо ответил блондин.
- Почему? – удивился Гарри.
- Вы скорее сами удавитесь, чем позволите кому-то причинить боль ребенку, - хмыкнул Скорпиус, определенно кого-то копируя.
***
- Ну, что? – Гарри мельком взглянул на мальчика, увлеченно изучающего какой-то толстенный медицинский справочник.
- Что могу тебе сказать, - низенький полненький добродушный мужчина, Кевин МакКиллан, штатный специалист по душевным расстройствам Аврората, плюхнулся на стоящий рядом стул. – Ты же знаешь, я все больше детей успокаиваю…
- Я думаю, ты в состоянии…сделать правильные выводы, - ответил Поттер, не отрывая взгляда от маленького Малфоя.
- Назвать его нормальным – сложно. Он определенно опережает по развитию детей его возраста. Для ребенка он излишне спокоен и логичен. Его трудно вывести из себя, скорее, он сам кого хочешь выведет… С другой стороны, более здоровой психики я не видел… хоть сейчас в Аврорат… Все тесты соответствуют норме, ну, если учитывать, что он остановился в развитии годах на тринадцати-четырнадцати… А так, обыкновенный ребенок. Не очень любит родителей, скорее, воспринимает их как что-то само собой разумеющееся и предсказуемое. Идеалом считает деда, который, по его убеждению, был достойнейшим человеком. Единственный настораживающий факт во всей истории. Деда он не помнит, тот умер незадолго до его трехлетия, что очень странно, потому что он утверждает, что умеет читать с четырех, значит, какие-то обрывочные воспоминания должны были остаться… К тому, что он не может колдовать, относиться спокойно, единственное сожаление – что не сможет работать в отделе Тайн, как дед. Уже сейчас амбициозен и ревнив. В общем, это исключительно свойства личности. Он психически здоров настолько, насколько об этом можно говорить, не используя заклинания и легилименцию.
- Все? – Гарри все еще смотрел на ребенка, который рассматривал какие-то страшные даже для аврора картинки в справочнике.
- Меня настораживает его спокойствие, - вздохнул колдомедик, - а так все нормально.
- Спасибо, ты мне очень помог, - Гарри благодарно пожал руку Кевину и снял заглушающее заклинание.
- Что, уже разложили меня по полочкам? – ехидно поинтересовался Скорпиус, не поднимая головы от справочника. – Мистер МакКиллан, можно я у вас справочник одолжу? Я потом его обязательно назад передам, - он поднял голову и вопросительно посмотрел на толстяка.
- Лучше не надо, рано тебе это еще читать, - замялся тот.
Мальчик закрыл книгу и безмятежно отложил ее на стоящий неподалеку стол.
- Хорошо. Я так понимаю, мы уходим? – такой же взгляд достался и Поттеру.
-Да, уходим, - вздохнул Гарри.
- Я думаю, мы идем проверять действительно ли я сквиб?
Поттер тихонько обреченно застонал:
- Ребенок, есть на этом свете что-то, чего ты не знаешь?
- Я же сказал, я ничего не знаю наверняка, - Скорпиус издевательски усмехнулся, в этот момент становясь до ужаса похожим на отца.
***
- Гарри, я думала, вы ненадолго, не знала даже начинать обедать без вас или нет, - разулыбалась Джинни, стоило им выйти из камина.
- Но мы же успели к обеду, - Поттер приобнял жену за талию и поцеловал в щеку.
- Ну и хорошо, - женщина присела на корточки, стягивая с мальчика верхнюю одежду, от чего тот и не думал отбиваться, привычно поворачиваясь и протягивая руки. – Дети уже тут, Гарри, отнеси плащ на вешалку, а я пойду их познакомлю.
Когда Джинни с Скорпиусом вошли в гостиную, присутствующие там с ожиданием и интересом смотрели на них.
- Это, гм, Скорпиус. Он некоторое время, я думаю, поживет у нас, - представила мальчика женщина. Тот по-отцовски вздернул подбородок и манерно проговорил:
- Скорпиус Гиперион Малфой к вашим услугам. С кем имею счастье быть знакомым?
Ответом ему были три пары округлившихся глаз. Первым пришел в себя Джеймс. Подойдя поближе, он протянул руку:
- Джеймс. Можно Джи.
Скорпиус пожал протянутую руку и улыбнулся. Джеймс ткнул пальцем в рыжеволосую девочку лет пяти-шести:
- Это моя любимая сестренка Лили.
Девочка смущенно улыбнулась в ответ на широкую улыбку Малфоя.
- А это мой брательник-ботан Ал, - рыжий высокий мальчик взъерошил некогда аккуратно причесанные темные пряди брата.
- Альбус, - тот, будто остерегаясь, пожал блондину руку.
- Скорпиус, - ответил ему Малфой, на секунду дольше задержав его ладонь в своей.
- О, кажется, они нашли друг друга, - со смешком отметил Джеймс. – Мам, может, их поселить вместе? Будут ботанить, всем на радость…
- Джеймс! – донесся от двери остерегающий оклик отца. – Скорпиус – наш гость. И изволь относиться к нему соответствующе! Я думаю, Скорпиус привык к отдельной спальне, поэтому будет жить отдельно, как каждый из вас.
- А я не отказался бы от соседа, - тихо заметил Альбус.
Скорпиус смерил его изучающим взглядом:
- Если вас не затруднит, я бы все же хотел отдельную комнату.
В помещении стало тихо. От вежливости белокурого мальчика всем было как-то не по себе. Положение, как всегда, спас Джи. Обняв за плечи брата и нежданного гостя, он потащил их на кухню:
- Пошли обедать. Скорп, ради тебя мама даже на сырный пирог расщедрилась. Слышь, ты меня научишь так разговаривать? Это ж надо, «если вас не затруднит», « с кем имею счастье»…
В смехе остальных потонул оскорбленный выкрик Малфоя:
- Я не Скорп!


Глава 3


Глава 3.

За столом царило веселье. Джеймс со всеми подробностями в свойственной ему шуточной манере рассказывал, как они провели время у бабушки с дедушкой. Про то, как они строили снежную крепость, и как дедушка Арчи снова приволок какую-то маггловскую штуковину. Как многочисленные стрелочки на семейных часах стали цепляться друг за друга, из-за чего бабушка с дедушкой решили завести себе еще одни часы, на стрелочках которых были бы только их внуки, а Джи, Лили и Ал даже первыми выбрали цвет своих стрелочек. Лили, заливисто смеясь, рассказывала, как Тедди Люпин раскачивал ее на качелях, и как бабушка Молли учила ее вязать, но у Лили ничего не получалось. Ал рассказывал про Рози, которая не захотела поделиться какой-то интересной книгой, и про дядю Рона, который выиграл у него в волшебные шахматы бессчетное количество раз…
Скорпиус сидел тихо, внимательно слушал, аккуратно разрезая и отправляя в рот поданное мясо. Его посадили рядом с Альбусом, видимо, опасаясь их с Джеймсом соседства. Иногда Гарри перехватывал хмурый взгляд белокурого мальчика, и, если бы не эта деталь, было бы похоже, что застолье Малфою нравится.
- Скорпиус, а ты играешь в шахматы? – спросил Альбус, недовольный тем, что его сосед не участвует в беседе.
- Только в маггловские, - спокойно ответил тот.
- А, по-моему, в шахматах самое веселое – крушить чужие фигуры, - влез Джеймс. – Особенно прикольно, когда королева пешек тресь! Брям! Бух! И ошметки во все стороны!
Маленький аристократ не позволил себе даже поморщиться:
- Я в этой игре нахожу удовольствие немного в другом.
- А во взрывного дурака играешь? – попытался перевести тему вежливый Альбус.
- Тоже нет. Немного играю в покер, но до настоящего мастерства далеко, - протянул мальчик, ожесточенно терзая свой бифштекс.
- А метла у тебя есть? – предвкушая приятный разговор о квиддиче, спросил Джи, широко улыбнувшись.
- Нет, она у меня не работает, - бросая Гарри отчаянные взгляды, на грани истерики ответил блондин.
- Даже детская? – удивилась Лили.
- Совсем допрос устроили, - пожурил их Поттер. – Отстаньте же от гостя, дайте ему поесть спокойно.
Дети стыдливо замолкли, Скорпиус благодарно улыбнулся мужчине.
- Мам, а Скорп что, совсем без вещей? – первым не выдержал Джеймс.
- Мы предполагаем, - Джинни улыбнулась уголками рта, иронично посмотрев на маленького блондина, - что вещи будут вечером. Заодно должны зайти мама и папа Скорпиуса…
- Ну вот, вспомнили… - проворчал мальчик, недовольно посмотрев куда-то за плечо женщины. Все повернулись туда же. За окном кружил крупный черный филин со свертком пергамента в лапах.
- Ух ты! Это твой? – подскочил Джеймс и, вскочив из-за стола, впустил птицу. Филин степенно подал лапу, предлагая отвязать от нее свиток, перевязанный слизерински-зеленой лентой. Освободившись от своей ноши и высокомерно отвернув нос от угощения, он взлетел на насест, приготовленный специально для таких целей.
- Отцовский, - пробормотал Скорпиус, нахмурившись.
Гарри забрал у сына пергамент и, положив его рядом со своей тарелкой, продолжил обедать.
- Гарольд, можно вас попросить? – совершенно не вопросительным тоном обратился к нему Малфой.
- Смотря о чем, - пробурчал мужчина в ответ.
- Просто я бы хотел немного собраться с мыслями. Раз отец настолько растерялся, что не попросил вас о доступе в этот дом утром, может, вы откроете для него камин часов в… шесть?
Гарри посмотрел на висевшие на стене часы, стрелки которых сошлись на цифре три, и задумался:
- Пять.
- Хорошо, - мальчик так улыбнулся, что стало ясно, что изначально он именно на это время и надеялся. – И еще, если это не слишком нагло, могу ли я воспользоваться вашей библиотекой?
- А с чего ты взял, что она у меня есть? – воспользовавшись образованной сменой блюд паузой, спросил аврор.
- На верхнем этаже пять дверей, кроме ванной и туалета, следовательно, пять спален. На первом – кухня, кабинет и гостиная. Явно не хватает одной комнаты. Я сначала предположил наличие игровой, но с темпераментом ваших детей это опасно. Вторая гостевая вам попросту не нужна, у волшебников хватает средств передвижения, чтобы вернуться ночевать домой. Значит, это библиотека. Куда-то же вы дели книги из поместья, в котором раньше жили?
- А ты, я гляжу, подготовился, - вздохнул Гарри. – Хорошо, но, если захочешь что-то почитать у себя в комнате, покажи книгу мне или Джинн.
Скорпиус почтительно кивнул, отрезая кусочек от пирога, даже не глядя на него. Сидящий рядом с ним Альбус попытался повторить ловкое движение блондина, но запутался в руках, положил нож и отковырнул кусок вилкой. Джеймс, не мудрствуя лукаво, просто взял свой кусок в руку.
- А чем тебе наш темпе… - Альбус замялся, - темперамент не понравился?
- Ничем, - пожал было плечами, но вовремя одернул себя Малфой. – Просто вы все настолько разные, что сводить вас в одной комнате – убийство для психики ваших родителей.
- Кстати, ты угадал – там действительно была игровая, - фыркнула Джинни.
- Угу, недели две, - со смешком закончил Джи. – А потом мы с Лили поругались и подпалили штору.
Скорпиус горько вздохнул и отвернулся:
- Миссис Поттер, вы, кажется, закончили? Не могли бы Вы показать мне спальню?
- Ты же не доел… Невкусно? – забеспокоилась та.
- Нет, конечно. Пирог очень вкусный, наша кухарка его готовила намного хуже, просто я наелся, - сидящий рядом с Малфоем Альбус заметил, что тот сжал в кулаках скатерть.
- Пошли. Только давай без «миссис Поттер». Называй меня Джинни, - женщина встала из-за стола и подождала мальчика у лестницы.
- А полностью как? Джиневра или Вирджиния?
- Джиневра, но я это имя не люблю.
- Значит, будете миссис Поттер.
- Нет, лучше уж Джиневра.
- А зря вы свое имя не любите. Вам известно, в честь кого вас назвали?
- Никогда особо не интересовалась…
- Что вы, эту легенду все знают…
Голоса отдалялись, Гарри задумчиво пережевывал пирог.
- Пап, я его чем-то обидел, да? – спросил Джеймс, когда Джинни с Скорпиусом отошли на достаточное расстояние.
- Как тебе сказать… Он не может колдовать, - пояснил ему ситуацию аврор.
Альбус нахмурился:
- Так и волшебные шахматы… и взрывающиеся карты… и метла…
- И штора, - закончил за него Гарри.
- Тогда Джеймса к нему лучше не пускать, - простосердечно заметила Лили.
- Почему это? - надулся тот.
- Потому что ты только и говоришь, что о квиддиче и Хогвартсе, - вклинился в обсуждение Альбус.
***
Было еще без четверти пять, когда Скорпиус уже спустился и уселся на диван недалеко от камина.
- Соскучился? – саркастично поинтересовался Поттер.
- Так легко вы от меня не отделаетесь, - покачал головой мальчик.
- Скажи, чего ты хочешь?
- А что, вариант с магглами вам не нравится? – усмехнулся блондин.
- Самому не смешно? Да ты в волшебном мире, как рыба в воде. Я тебя бы хоть сейчас взял к себе в отдел аналитиком, - Гарри вытянул ноги под стол и, взяв с блюда на столе яблоко и вытерев его о свитер, аппетитно в него вгрызся. – Должен же я знать, чего от твоего отца добиваться?
- Я уже говорил. Чтобы родители не разводились, чтобы у меня не было братьев и сестер, и чтобы внесли поправки в кодекс, - мальчик потянулся было к яблоку, но, посмотрев на мужчину, передумал.
- Чем тебя братья с сестрами не устроили? – хмыкнул Поттер.
- Вам всего тридцать, а у вас уже старческая забывчивость? – огрызнулся мальчик.
- Вот только не говори, что ты настолько эгоистичен, что не хочешь делить родительское внимание.
Мальчик гордо выпрямился:
- А вот и настолько! – чуть ли не выкрикнул он и совсем по-детски добавил: - Я и так их редко вижу. – И, о чем-то задумавшись, неожиданно поинтересовался: – Скажите, а успокоительного у вас нет?
- Волнуешься? – съехидничал аврор.
- Нет, просто мама будет плакать, иначе не выдержу, - признался Скорпиус, поежившись.
Гарри со вздохом достал из кармана пузырек:
- Это я для твоей мамы припас. Много не пей.
Мальчик глотнул зелья и спрятал пузырек в карман:
- Теперь можете впускать их. Мама, наверно, уже в обмороке: я второй день в одной и той же одежде.
- Да, это повод для волнения, - иронично согласился Поттер, несколькими взмахами палочкой настраивая доступ камина дополнительно на Малфой-менор.
Не прошло и нескольких минут, как из камина на ковер вышла красивая хрупкая блондинка. Вышла и сразу сделала шаг в бок, освобождая место для мужа и оглядываясь по сторонам. Заметив сына, она изменилась в лице и бросилась к нему, обнимая, прижимая к себе и что-то шепча между всхлипами.
- Скорпиус… я так волновалась… сынок… сыночек… зачем же ты… мы бы поговорили… все решили бы…
Драко вышел из камина с какой-то коробкой в руках. Поставив ее на пол, он поморщился, взглянув на жену, и попытался подойти к ним с сыном поближе. У него предсказуемо ничего не получилось. Укоризненно кашлянув, он наконец-то обратил внимание на хозяина дома:
- Добрый вечер, хотя лично я его таковым не считаю.
- Согласен с тобой, Малфой.
- Он не передумал?
- Спроси у него.
Старший Малфой сел на диван и обратил на себя внимание сына:
- Скорпиус!
- В чем дело, отец? – отстранившись от матери, холодно ответил мальчик.
- Может, одумаешься? Ты же знаешь, что мы попробуем найти компромисс…
- Я побуду тут, а вы с мистером Поттером его поищите. Он взрослый человек, его слово больше весит, правда же, Гарольд?
На лице Драко заиграли желваки:
- Гарольд?
- Мы с СКОРПОМ просто подумали, что официальщина ни к чему, мы же живем в одном доме. Правда же, Скорпиус? – брюнет ехидно ухмыльнулся. Старший блондин скрипнул зубами:
- Я так понимаю, защита его из этого дома не выпустит?
- И не надейся, Малфой, мы у него в заложниках. Пока не…гм…достигнем компромисса, нам его терпеть.
- Тогда идем, поговорим, - с лицом, сделавшим бы честь Снейпу в неудачный день, Драко поднял ящик «Левиосой» в воздух.
- Гарольд, подождите! – Скорпиус окликнул аврора, высвободившись из объятий матери. – На два слова.
- Малфой, ты же знаешь, где мой кабинет? Я тебя догоню, - сказал Гарри Драко и присел на корточки.
Мальчик наклонился к его уху и прошептал:
- Попросите его оставить думосбор с воспоминаниями тут, - и убежал назад, к матери.
***
Это действительно был думосбор. Малфой аккуратно извлек его из коробки и водрузил на стол.
- И чего хочет это маленькое чудовище? – устало, но с нежностью спросил он.
- Хлеба и зрелищ, - фыркнул Гарри.
- А поподробнее? – Драко сел в кресло, с интересом разглядывая Гарри.
- Вариант с магглами тебя, естественно, не устраивает?
- Не мели ерунды, Поттер, - отмахнулся блондин. – Давай без издёвок.
- Во-первых, ему хочется быть наследником. Я его даже понимаю, не поверишь.
Ему не нравиться, что ты сомневаешься в его нормальности, кстати, в этом он прав, я водил его к специалисту – с психикой у него все нормально. Он хочет, чтобы ты внес поправки в кодекс. Если ты это сделаешь, другой ребенок тебе не будет нужен. Кстати, как я понял, он страдает от недостатка вашего внимания. Не удивлюсь, если и эта его выходка была устроена скорее для того, чтобы вы о нем вспомнили…
- Эта выходка была обусловлена моей глупостью, - возразил Драко. – Я отказался что-либо обсуждать до его десятилетия.
- Красиво он тебя подловил? – Гарри развеселился. – Это ты глупо сделал, даааа… Наслаждайся теперь моим обществом.
- Поттер, ехидство тебе не к лицу. Давай лучше о нашей общей проблеме. Вам же это в первую очередь выгодно. Если он побудет здесь подольше, он всех твоих детей испортит, да и тебе плешь проест…
- О, тебе уже начал, - еще больше развеселился аврор, намекая на намечающиеся залысины блондина.
Малфой проигнорировал замечание и начал заполнять думосбор серебристыми нитями.
- Я решил, что у тебя своего нет. Вещь редкая и дорогая, поэтому принес с собой. Подумал, что тебе будет легче поверить своим глазам, чем моему рассказу. Вот и все. Смотреть будешь?
Вдохнув воздуха, Гарри окунул лицо в жемчужную жидкость.
Картинки закружились вокруг него. Он проваливался то в одну, то в другую сцену из жизни Малфоев. Вот очаровательный пухлощекий белокурый малыш ест кашу, явно не руками разбрызгивая ее в разные стороны. Наевшись, он мотает головой, сжимая губки в ответ на очередную ложку, протягиваемую ему домовым эльфом. Тот не сдается, пытаясь накормить мальчика. Неожиданно миска с кашей взлетает в воздух и оказывается на голове эльфа.
Вот уже подросший малыш нарезает круги вокруг Люциуса, неуклюже переставляющего ноги, очевидно, опасаясь, что мальчик в него врежется. Тот умудряется упасть, не удержав равновесие. Старший Марфой спотыкается и падает, грозя разбить нос о пол. В нескольких дюймах от пола его что-то подхватывает. Поднявшись, мужчина гладит по голове счастливо улыбающегося Скорпиуса.
Вот мальчик блаженно посапывает в кроватке, рядом с которой висит тускло светящийся шар.
- Это он темноты боялся, - поясняет неизвестно откуда взявшийся за спиной аврора Драко.
Внезапно Скорпиус переворачивается на другой бок и улыбается, не просыпаясь. Тут и там валяющиеся по комнате игрушки поднимаются в воздух и кружатся в только им известном танце.
Картинка сменяется. Сердитый Драко отчитывает сына за какую-то шалость. Упрощенные для детского лексикона слова из уст степенного аристократа кажутся неестественными, будто вложенные ему в голову кем-то другим. Мальчик хмурится и заливается слезами. Платиновые волосы Драко становятся какого-то непонятного оттенка, будто подсвеченные радугой. Неизвестно откуда появляется Люциус и обнимает мальчика, стирая слезы с покрасневших щечек:
- Кто посмел обидеть моего внука? Тиш-шшшш, Скорпи, все хорошо. Папе совсем не жаль ту вазу, сколько бы она не стоила…
Картинка опять сменяется. Драко, усадив на колени сына, наблюдает, как его жена наряжается к какому-то празднику. Яркое, кроваво-красное платье смотрится на блондинке эффектно, но, на вкус Гарри, слишком вызывающе. Видимо, Скорпиусу оно тоже не по сердцу. Мальчик морщится и, засунув в рот большой палец, - за что сразу получает по рукам от отца - сощуренными глазами смотрит на мать.
- Как я? – защелкнув замочек на ожерелье с рубинами, женщина оборачивается к мужу и сыну.
- Как всегда, великолепно, - льстит ей Драко.
Мальчик смотрит недовольно, а платье моментально меняет цвет на глубокий синий. В таком виде оно смотрится, опять же, на вкус Гарри, гораздо лучше. Блондинка выглядит растерянной.
- Пожалуй, тебе лучше надеть что-нибудь с сапфирами или бриллиантами, - усмехается блондин.
- Было очень смешно, когда оно посреди бала изменило цвет обратно на красный. Хорошо, что она тогда надела все же бриллианты. На патенте меняющих цвет платьев мы заработали немаленькую сумму, - поясняет Драко.
Картинка сменяется. Люциус, с завязанными глазами, бродит по комнате, безуспешно пытаясь поймать юркого малыша с серебряным колокольчиком в руке. Время от времени внимание мужчины отвлекают левитируемые с этой целью Скорпиусом по комнате предметы. Вдруг старший блондин резко поворачивается, приседая и хватая руками воздух. Летящий на уровне его плеча подсвечник тоже резко дергается, возможно, мальчик хочет предотвратить столкновение, но становится только хуже. Подсвечник с треском встречается с головой мужчины, и тот падает на пол. Ребенок стоит и огромными удивленными глазами смотрит на лежащего без движения Люциуса.
- Деда? – спрашивает он тихо. Мужчина не двигается. Мальчик осторожно касается его плеча, видит окрашивающиеся красным седые длинные пряди и начинает плакать.
Появившаяся на плач Астория застывает в дверях…

Гарри поднимает голову от думосбора и не знает, что сказать.
- Отец обожал внука. Знаешь, говорят, первый внук – последний ребенок, первый ребенок – последняя кукла. К нашей семье это применимо целиком и полностью. Меня баловали, но, по сравнению с отношением отца и матери к внуку, меня они держали в ежовых рукавицах. Ему позволялось в прямом смысле все. Его стихийным выбросам радовались все. Они у него начались чуть ли не с рождения. Считалось, что это признак его большой силы, как волшебника. Отец, которого отпустили домой из Азкабана, только когда колдомедики поставили страшный диагноз и дали ему максимум полгода, провел с внуком всего три месяца. Он жил на поддерживающих зельях, что еще больше сокращало его жизнь. Но он не хотел доживать последние минуты прикованным к кровати. Он даже прием дал, чтобы показать, что Малфои не сдаются, мечтал, что Скорпиус возродит имя рода в прежнем великолепии. Жить отцу оставалось считанные дни. И этот несчастный подсвечник только немного убыстрил его смерть. Скорпиус же решил, что это он убил деда. Он всегда был излишне сообразительным и излишне впечатлительным. Мы его тогда еле откачали… В тот вечер я наложил на него Обливиэйт, предварительно просмотрев его воспоминания. Некоторые из них ты видел сейчас.
- Драко, я… сожалею, - хрипло выдавил из себя Гарри.
- Ладно тебе, Поттер. Как видишь, Скорпиус не сквиб, просто он блокирует магию в себе и вокруг себя. Могу поспорить, что артефакт, определяющий уровень волшебной силы, рядом с ним не работал?
- Как рядом с магглом…
- Нет, он просто не работал. Единственный артефакт, работающий рядом с ним – думосбор. Год назад он уже обеспокоился тем, что не колдует и пришел ко мне. Я ему показал в думосборе только те сцены, где не было отца…
Драко откинулся в кресле и потер виски, сжав губы в тонкую полоску.
- И… что? – остерегаясь, поинтересовался Гарри.
- Он все вспомнил и сам на себя наложил Обливиэйт. Забыл тот вечер напрочь.
- Думаешь, это повторится?
- Я боюсь, что это повторится. Третьего Обливиэйта его мозг может и не выдержать…


Глава 4


Глава 4.

- И чего ты от меня хочешь? – Гарри по старинной привычке запустил руку в волосы.
- Поттер, если бы я знал, мы бы тут не сидели, - презрительно ответил Драко. – Есть некоторые мысли… Ты же аврор, привык расследовать. Попробуй что-нибудь придумать и сейчас. Как ты понимаешь, ранее мы действовали излишне логично. Как ты понял, этот подход не помог.
- Я даже не знаю, чем тут можно помочь… - пожал плечами брюнет. – Расскажи мне о Скорпиусе.
- Как я уже говорил, он избалован и знает это. С детства он доводил до гневных истерик всех, кто его окружал. В пять лет он раздарил одежду почти всем эльфам Малфой-менора. Мне еле удалось собрать их назад. С тех пор у нас появился дворецкий, кухарка и гувернер, потому что эльфов в этой роли он не переносил. Воспитатели менялись наиболее часто. Женщины держались меньше, хотя и от мужчин он избавлялся быстро, придумывая каждый раз новые способы. Единственного воспитателя, который сам не уволился через неделю, пришлось уволить мне. Тот забивал ему голову всякой маггловской ерундой.
- И чем это плохо? – прервал Гарри.
- Поттер, он Малфой. Малфой-магглолюбец – оксюморон. Очень надеюсь, что Скорпиус не познакомится с твоим тестем… Что я еще могу сказать… Наказать Скорпиуса невозможно. Телесные наказания исключены из-за Астории. Она… Впрочем, это неважно. Да и не поднимется у меня рука… Любое другое наказание он может обойти, отыскав в нем лазейку. Честно говоря, за все годы я так и не нашел то, что его на самом деле бы пугало, кроме обещания убрать портрет отца из семейной галереи. Тот с ним не разговаривает, что Скорпиуса очень огорчает, но он все равно способен часами просиживать около портрета, пока не прогонишь.
С детьми он не уживается. В каждом ребенке он находит слабости и методично на них давит. В итоге ни один из детей моих знакомых не испытывает желания встретиться с ним еще раз.
- Моих вроде бы не трогал пока, - нахмурился Гарри.
- Я думаю, что и не тронет. Он считает себя обязанным тебе, поэтому ведет себя в рамках. Поверь, если бы он хотел, ты бы уже его ненавидел. Так что, Поттер, если он к тебе привяжется, я возражать не буду…
- Даже так, - аврор удивленно поднял брови.
- Даже так, - блондин одарил собеседника ледяным взглядом. – Лучше пусть считает кумиром живого, чем мертвого. Даже если этот живой – ты.
Гарри вздохнул:
- Столько достойных людей в стране, а твоему сыну я понадобился. Зачем, не скажешь?
- Я не Скорпиус, это он всегда все знает. Спроси у него. Если ты будешь достаточно искренен, то он расскажет, чем руководствовался.
Поттер всю беседу не спускал взгляда с мужчины, некогда бывшего его врагом. Сейчас же он не ощущал той злости, которая охватывала его когда-то. Гарри даже усмехнулся сам себе: может, они просто повзрослели?
Когда Драко рассказывал про сына, в его глазах поселялось такое чувство, которого там никогда раньше не было. Любовь? Забота? Тревога о близком? Поттер не знал, но то, что мальчик определенно был дорог отцу, было очевидным.
- За что ты его любишь? – неожиданно поинтересовался брюнет.
Малфой просто поднял изящную бровь:
- Прости?
- Ты тут распинался… Не видь я твоего лица, я бы подумал, что ты не любишь сына. По твоим словам он чуть ли не чудовище. За что-то ты его любишь?
Драко грустно улыбнулся. Такая улыбка, не усмешка, не ухмылка, явно редко посещала его лицо и, видимо из-за этого, аристократ выглядел сконфуженным.
- Знаешь, Поттер, - протянул он беззлобно, - один мудрый человек сказал, что любят не за что-то, а вопреки …
***

Поговорив с Малфоем, Гарри проводил его к камину, где все еще сидели на диване Астория с сыном. Кроме чуть припухших глаз ничего не выдавало недавнего беспокойства женщины. Потратив несколько минут, чтобы отдать Поттеру уменьшенный сундук с вещами мальчика и чтобы в очередной раз завести разговор с сыном, недовольные Малфои покинули дом.
- У вас всегда как в театре? – хмыкнул Скорпиус, стоило его родителям скрыться в камине.
- Почему? – непонимающе спросил в ответ Гарри.
Мальчик кивнул головой на лестницу. Поттер рассмеялся: единственной общей чертой характеров его семьи было крайнее любопытство.
- Идите уже сюда. Спектакль закончен, - позвал он жену и детей. Те спускались с одинаковыми смущенными улыбками.
- Мы не хотели мешать, - пояснила Джинни, присаживаясь на диван рядом с мужем. Тот привычно обнял ее за талию.
- Мне не привыкать, - проворчал Скорпиус. – В поместье у меня все время чувство, что за мной наблюдают домовые эльфы.
- Из-за этого ты их освободил? – Гарри потянулся еще за одним яблоком.
- Я их не освободил, - возразил блондин. – Но пытался. – Он немного помолчал, потом же, бросив опасливый взгляд на Джинни, спросил:
- К чему вы с отцом пришли?
- Пока ни к чему, - улыбнулся ему Поттер, вытерев рукавом свитера яблочный сок с губ. – Поживешь тут, Рождество скоро, а у нас на Рождество весело. Считай, у твоих родителей отпуск, а там посмотрим, что можно будет сделать.
- Узнать, что он вам сказал, я, естественно, не могу, - Скорпиус устало откинулся на спинку дивана.
- Ээээ… наверно, нет, - замялся мужчина.
- И мою просьбу вы не выполнили, - обреченно добавил мальчик.
- Нет, поверь…
- Это исключительно для моего блага, - закончил Скорпиус. – Ладно, каникулы, так каникулы. Что обычно на каникулах делают?
- А что делаешь ты? – тихо спросил Альбус.
- У меня не бывает каникул. Я работаю над собой ежедневно, - высокомерно заметил блондин.
- Тяжело, наверно. Вон папа и то раз в пару недель дома остается, - посочувствовала ему Лили.
Гарри обнял дочь, посадив себе на колени:
- Можешь радоваться, я решил взять отпуск. Дядя Рон меня поддержал, - аврор поцеловал дочь в макушку.
Девочка расплылась в улыбке и ответила поцелуем в щеку:
- Я очень рада, папочка.
- Давно пора, - добавила Джинни.
- Так теперь мы сможем построить снежную крепость и около дома! – азартно выкрикнул Джеймс.
- Как только папа выспится, - закончил рассудительный Альбус.
Поттер усмехнулся:
- Да, Альбус, прямо с губ снял.
Еще несколько минут семья оживленно обсуждала планы на неожиданные каникулы, не обращая внимания на белокурого мальчика, забившегося в угол дивана.
- Скорпиус, - Гарри ссадил Лили на землю. – Ты говорил, что в шахматы играешь? У меня тут где-то завалялись. Будешь?
- Давайте, - мальчик, как всегда, когда на него обращали внимание, выпрямился.
***
Следующие несколько часов в гостиной царила спокойная домашняя обстановка. От булочек, оставшихся после завтрака, пахло ванилью, а от какао – корицей. Теплый напиток с шапкой пены из взбитых сливок, посыпанных шоколадным порошком, покорил даже Скорпиуса, первоначально отказывающегося есть где угодно, кроме как в месте, для этого предназначенном.
Джинни наблюдала за уже пятой партией между мужем и гостем, обнимая его сзади и положив голову ему на плечо. Альбус что-то читал в кресле у камина, время от времени ревниво поглядывая на троицу, устроившуюся за шахматной доской на диване. Лили, расположившись на стянутой с дивана подушке, что-то увлеченно рисовала, помогая отцу заканчивать оставшиеся на блюде яблоки. Единственный отсутствующий, Джеймс, унаследовавший страсть к изобретениям и проказам от деда и дядь, что-то мастерил наверху, иногда спускаясь вниз за новой порцией какао, булочек или бутербродов.
- Если Вы заберете пешку, я похожу конем, вам будет шах, и вам придется пожертвовать ладьей, - предупредил Скорпиус, заметив, что Гарри собирается походить слоном.
- Кто сказал, что я туда похожу? – фыркнул Поттер, двигая фигуру в другую сторону.
- И что вам это дало? - чуточку удивленно поинтересовался мальчик.
- Да ничего, просто так походил, - пожал плечами брюнет.
- Совершенно нелогично, - апатично ответил Малфой, забирая ферзя. – Как вы с таким аналитическим мышлением какие-то операции планируете, ума не приложу.
- Для этого у меня Рон есть, - пояснил Гарри. – А Глава Аврората на то и Глава, чтобы палочкой махать или бумажки перебирать, - с доброй иронией добавил он.
- А откуда у вас маггловские шахматы? – разглядывая только что снятую изящную фигурку в виде длинноволосой женщины, спросил мальчик.
- Именно эти – Гермиона подарила. Это моя подруга. Она знает, что я магические шахматы с первого курса не люблю.
- Почему? – сдвинул брови блондин.
- Мне их жалко, - просто пояснил Поттер, щелчком придавая своему королю горизонтальное положение*. - Еще одну? – весело предложил он.
Мальчик стал расставлять фигуры, слегка хмурясь:
- Вам, аврору, человеку, убившему Волдеморта и еще кучу всяких… личностей… жаль шахматные фигуры?
- Некогда мой лучший друг пожертвовал собой в шахматной партии, чтобы спасти меня, с тех пор мне кажется, что они живые. Глупо, правда?
- Совсем не глупо, - возразила молчавшая до этого Джинни. – Скорпиус, ты как думаешь?
- Не знаю, мне не приходилось видеть что-то похожее. В галерее Малфой-менора есть портрет, на нем изображен мой дед, Люциус Малфой. Я, естественно, знаю, что это всего лишь портрет, но мне хотелось бы, чтобы он и со мной разговаривал.
- А почему портрет не разговаривает? – насторожилась Джинни.
- Рядом со мной все волшебные вещи не работают, - мрачно пояснил мальчик, двигая вперед пешку.
Некоторое время они безмолвно играли. Тишину разрушила Лили, подошедшая к ним, держа в руках большой лист пергамента.
- Это я Скорпиусу нарисовала, - довольно улыбнулась девочка, поворачивая к ним пергамент. – Нравится? – с надеждой спросила она у мальчика.
- Замеча… - начал Скорп и, разглядев картинку получше, как-то странно замолк на середине слова. Моргнув несколько раз, он вскочил с дивана и, пробормотав через плечо: - Извините, я к себе, - быстрым шагом умчался на второй этаж. Гарри мог поклясться, что, когда мальчика уже никто не видел, он перешел на бег.
- Дай-ка сюда, - мужчина притянул рисунок поближе. Темно-зеленое пятно посреди холста было похоже на диван. На пятне можно было рассмотреть кривой квадрат в клеточку с монстрообразными фигурками над ним. Слева от квадрата была скрюченная тоненькая фигурка, видимо, бывшая Скорпиусом. С другой стороны было что-то многоруко-многоного-двухголовое.
- Это Скорп с родителями, - пояснила девочка. – Его мама обнимает папу, как мама тебя. Я что-то не так нарисовала? – растерянно спросила она.
- Не знаю. По-моему, рисунок очень красивый. Пожалуй, больше не рисуй родителей Скорпиуса, ладно?
- Хорошо, - расстроенная девочка стала собирать краски и карандаши.
- Сходи к нему попозже, - прошептала Джинни на ухо мужу, прежде чем направиться к дочери. – Не расстраивайся, - она обняла девочку. – Просто Скорпиусу никто никогда не дарил рисунков, вот он и растерялся.
- Правда? – развеселилась Лили. – Тогда я ему еще что-нибудь нарисую.
- Конечно, нарисуй. Подари ему свой портрет, чтобы он помнил о тебе, даже когда уедет от нас.
Гарри не был уверен, что это хорошая идея, зато дочь успокоилась.
*- Принято «класть» короля, когда признаешь свое поражение.
***
Поттер зашел к младшему сыну, чтобы пожелать ему спокойной ночи, но его в комнате не оказалось. Гарри улыбнулся: Ал, как обычно, у Лили. Младшие дети всегда дружили. Альбус был очарован рыжеволосой малышкой с первых ее дней. В отличие от Джеймса, который не считал девочку младше себя на четыре года достойным партнером для игр, хотя относился к сестренке теплее, чем к большинству людей. Хотя Джи любил весь мир, относясь ко всем вокруг одинаково ровно и доброжелательно. Старший сын Гарри просто не умел злиться на кого-то.
В комнате Лили тоже никого не оказалось. Выйдя в коридор, Поттер задумался. Дети не имели привычки собираться все вместе, да еще в комнате Джеймса, в которой уютно было только ему. Джинни вообще боялась туда заходить, потому что каждый ее визит заканчивался скандалом «как ты в таком бардаке можешь жить». Поэтому аврор, не дожидаясь точки кипения жены, когда она, вооружившись тряпкой и шваброй, шла наводить в комнате сына порядок, помогал Джеймсу с уборкой, чем и купировал назревавший скандал.
Решив, что детей стоит искать у Скорпиуса, Гарри все же зашел к старшему сыну, чтобы по устоявшейся традиции напомнить ему, что пора ложиться спать. Джеймс, высунув от усердия кончик языка, что-то чертил на склеенных между собой листах пергамента, разложенных на полу.
- Джеймс, спать пора, - тихо, чтобы не испугать, сказал мужчина.
- Пап, еще полчасика – и лягу. Можно? – умоляющий взгляд карих, унаследованных от Джинни глаз не мог не поколебать решимость отца.
- Ладно, но через полчаса чтобы был в кровати! – пригрозил Гарри. – А что это будет? – спросил он, разглядывая непонятный чертеж, больше всего похожий на изображение кастрюли с половником.
- Завтра увидишь. Я тут вечером попал на Скорпиуса, он скучал… ну и помог мне с некоторыми идеями, - Джеймс улыбнулся неведомо кому – то ли себе, то ли чертежу. – Пап, а что ему угрожает?
- В смысле? – непонимающе пожал плечами Гарри.
- Я же вижу, ты за него боишься. Он от кого-то у нас скрывается?
- По-моему, ты наслушался аврорских историй дяди Рона. Скорпиус у нас просто гостит, - пояснил Поттер и, растрепав напоследок золотисто-каштановую шевелюру сына, пошел к двери.
- Конечно, конечно, - хмыкнул Джи, возвращаясь к чертежу.
***
Гарри тихонько отворил дверь в гостевую комнату. Над высокой спинкой кровати маячили три макушки: аккуратно причесанная светловолосая Скорпа, растрепанная Ала и огненно-рыжая Лили.
- И тогда Ромео выпил яд. Джульетта, проснувшись, поняла, что ее возлюбленный мертв, и пронзила себе сердце кинжалом, - услышал аврор «зловещий» шепот Скорпиуса и усмехнулся: ведь дожил до того момента, когда Малфой будет его детям маггловские истории на ночь рассказывать. Сказал бы кто ему об этом раньше – никогда бы не поверил.
«Ничего себе маггловская «ерунда», м-да, Малфои живут по-крупному», - подумал Поттер.
- Грустная какая-то сказка, - всхлипнула Лили. – Все должно не так заканчиваться.
- А как? – насмешливо спросил у нее Скорпиус.
- Хорошо. Как у папы с мамой, - немного задумавшись, ответила та.
- А я считаю, что история красивая, - вклинился Альбус. – Ты как думаешь, папа купит мне, если попросить, эту книжку?
- Твой-то? Конечно, купит… - с какой-то затаенной горечью протянул блондин. – Он, собственно, уже знает о твоем желании.
Дети повернулись к двери, Гарри им улыбнулся, подходя ближе.
- Поздно уже, - констатировал очевидное он. – День был длинный, идите спать.
Лили слезла с высокой, ей не по росту, кровати и стащила за собой большого потрепанного плюшевого медведя.
- Я просто подарок заносила, папочка, - объяснила она. – Я подумала, что медведь лучше, чем какой-то рисунок. У Скорпа же ни одной игрушки. Кто будет охранять его сон?
- И что же? – сдерживая смех, поинтересовался Поттер.
- Скорп сказал, что слишком взрослый, и что он сам кого хочешь прогонит, а если не прогонит, то ты поможешь…
- Правильно сказал, солнышко, - Гарри опустился на корточки и поцеловал дочь в лоб. – Спокойной ночи, дорогая. И сладких снов…
- Пойдем, - подошедший к ним Альбус взял сестренку за руку. – Спокойной ночи, пап, спокойной ночи… Скорпиус.
Малфой опустил глаза:
- Вам всем тоже спокойной ночи.
Ал, бросив последний взгляд на отца, который явно не собирался уходить, вздохнул и, подхватив медведя под мышку, вывел Лили за собой вон из комнаты.
- А вы почему не ушли? – Скорпиус, переодевшийся в принесенную матерью темно-синюю пижаму, стягивал с кровати покрывало.
- Ну, не знаю, ммм… остался поговорить? – предложил мужчина.
- Еще скажите - сказку рассказать и поцеловать на ночь, - фыркнул мальчик.
- Если захочешь, могу и то, и другое, - пожал плечами аврор.
- Поцеловать… лучше не надо, - поморщился Малфой, - а вот от сказки не откажусь, - он скользнул под одеяло.
Гарри почувствовал, как стало горячо щекам и ушам, и, на мгновение растерявшись, присел на край кровати.
- Жил-был мальчик. Симпатичный и в модных тогда очках-велосипедах, вечно растрепанный, но ловкий, избалованный и испорченный. Его любили родители, дети и взрослые…
- В общем, обаятельный… - устало подвел итог блондин.
- Да, очень. Пришло ему время ехать в школу. Будучи мальчиком общительным, он быстро нашел друзей, еще в поезде…
- Как у некоторых все просто, познакомились в поезде – уже друзья, - проворчал Скорпиус.
- Бывает и так, - Гарри вздохнул и продолжил. – Но нашел он и врага…
- Его же все любили? – притворно удивился Малфой.
- Вот только к словам не придирайся, - отмахнулся мужчина. – А то никогда не закончу…
- А это угроза, - брюзгливо протянул Скорпиус.
- Еще какая, - весело согласился аврор. – Кажется, мелочь: мантия не по размеру, непривлекательное лицо, грязные волосы и острый язычок, - но нашему герою хватило, чтобы записать другого мальчика во враги. Вырос наш герой, взаимная ненависть только усилилась, так бы и грызться им всю жизнь, но так получилось, что нашего героя не стало…
- Рад, наверно был тот, что с грязными волосами, - Скорп скучающе зевнул, прикрыв рот ладошкой.
- Не знаю, наверняка очень. И был бы еще счастливее, если бы у нашего героя не остался сын.
- Такой же растрепанный и в очках-велосипедах? - усмехнулся Малфой.
- Как ты догадался? – картинно удивился Гарри.
- А как же, очки – такая яркая родовая черта, - весело согласился с ним блондин.
- Так вот… пришло нашему новому герою время…
- Идти в школу, - подсказал Малфой.
- Да, идти в школу. И нашел он друзей…
- Уже в поезде? – подозрительно спросил блондин.
- Дай досказать, а? – Поттер уже смеялся, потихоньку улыбаться начал и Скорпиус.
- А вам не кажется, что история немного однообразная? – сделав серьезный вид, спросил он.
- Наилучший вариант на ночь, - возразил Гарри. – Вроде как овечек считать.
- Тогда рассказывайте, каким был враг, - предложил Малфой.
- А друг тебя не интересует?
- Ни капли. Думаю, он был рыжий.
- Враг был аристократом от кончиков пальцев ног до кончиков зализанных светлых волос. Высокомерный до жути, заносчивый, приторно надменный. С первых слов он оскорбил тех, кого наш герой считал друзьями и предложил ему дружить с собой. Наш герой разозлился и прогнал его…
- Ничего себе, - оживился Скорп. – А наш герой-то вообще без мозгов. Поменять Малфоя на Уизли…
- Так они и не помирились. Честно говоря, и не пытались. Прилизанному врагу повезло меньше – наш герой выжил. И не только выжил, но и вырастил двух сыновей. И, чтобы не случилось, наш герой сделает все, чтобы эта история не повторилась. Как тебе сказка?
- Это, скорее, притча, - заключил блондин. – Рассказчик из вас плохой, но история занимательная.
- Рад, что понравилось, - Гарри улыбнулся и, подоткнув одеяло, пошел к двери.
- У вас хорошие дети, - понеслось ему вслед.
- Я знаю, - он повернулся от двери, взмахивая палочкой. – Нокс.
Свет погас. Поттер так и не увидел, как по бледным щекам мальчика покатились слезы.


Глава 5


Глава 5.

Часом позже, прижимая к себе разомлевшую обнаженную Джинни, Гарри думал, что абсолютно счастлив. У него есть все, что нужно для счастья, все, о чем он мечтал когда-то, мучаясь от бессонницы, лежа на матрасе в гермиониной палатке в глубине леса. Он любим и любит, у него замечательные дети и приятная работа. Хлебнув в молодости горя и бед полной ложкой, он научился радоваться каждому спокойному мгновению.
Джинни уже почти спала, чуть морщась от падающего через неплотно закрытые шторы лунного света, и легко поглаживая мужа по животу. Блаженно улыбнувшись, Поттер лег удобнее и закрыл глаза.
- Гааарриии! – капризно протянула Джинни.
Устало потянувшись, мужчина сел на кровати, невербальным Акцио призывая пижамные брюки для себя и ночную рубашку для жены. Имея трех детей, они не могли себе позволить спать без одежды, о чем Поттер постоянно забывал. Джинни, уже почти во власти сна, села рядом, поднимая руки, чтобы Гарри было удобнее накинуть на нее ночнушку. При этом она так была похожа на Лили, что аврор не удержался и чмокнул ее в лоб. Поморщившись, она повалилась на кровать, увлекая за собой мужа. Уже через несколько минут тот уже спал, уткнувшись носом в бронзовые пряди, пахнущие яблочным шампунем.
***
Проснулся Поттер от наложенных ранее чар. Осторожно выпутавшись из объятий жены, оставив вместо себя подушку, мужчина забрал из кармана брюк палочку и уже собрался покинуть комнату, когда обернулся к Джинни. Та даже во сне уворачивалась от падающих лунных лучей. Немного полюбовавшись ею, Гарри плотнее запахнул занавески, стараясь двигаться бесшумно.
Джеймс так и не убрал ничего с пола. Поттер чуть было не споткнулся о валяющиеся на полу игрушки и пергаменты. Поправив как обычно сброшенное одеяло, он несколькими взмахами палочки отлевитировал игрушки в стоящий в углу ящик.
У Лили же, наоборот, было чисто. Его дочь всегда была патологически аккуратна, что было исключительно чертой Джинни, ведь сам Гарри, проведя все детство в наведении порядка, его просто ненавидел.
«Хорошо, что Джинн редко бывает в моем кабинете, - подумал аврор, - а то наводить там порядок приходилось бы чаще».
У Альбуса горел свет. Сам хозяин комнаты спал, накрывшись раскрытой книгой. Неодобрительно поцокав языком и установив чары, гасящие свет на всю ночь, чтобы больше такого не повторилось, Гарри осторожно забрал книгу, невербально разглаживая помятые страницы. Книга, конечно же, была определенно не по возрасту Альбусу. Впрочем, он заснул уже на пятой странице.
«Вот и влияние Скорпиуса сказывается», - фыркнул про себя Поттер и пошел в гостевую комнату. Желание проверить некоторые догадки и было причиной столь раннего подъема аврора.
Скорпиус выглядел заплаканным и даже во сне хмурился, прижимая к себе огромного белого плюшевого дельфина. Гарри усмехнулся: все же младший Малфой был в большей мере ребенком, чем старался показать.
Пробормотав скороговоркой сонное заклинание, аврор всмотрелся в расслабившееся остренькое личико: «Неужели подействовало?». Чтобы окончательно проверить, он начал плести заклинание для определения уровня магической силы. На изучение заклинания в свое время было потрачено немало сил, но оно того стоило, хотя и показывало уровень силы достаточно неопределенно и с большой погрешностью.
К удивлению Гарри, заклинание подействовало. Ребенок на секунду засветился светло-сиреневым, потом фиолетовым, затем свечение прекратилось.
Погладив мальчика по щеке, мужчина спустился на первый этаж, в кабинет. Нацарапав Малфою-старшему записку, он оставил ее на столе кухни для Джинни. Такое случалось уже неоднократно. Отбывая рано утром на службу, Поттер оставлял жене несрочную почту, боясь разбудить адресатов раньше времени. Не все же просыпаются в пять или шесть утра?
Когда Гарри вернулся в комнату, Джинни уже не спала. Он скользнул под одеяло и прижался к ней, отогреваясь.
- Ну как? – шепотом спросила женщина, вздрогнув от прикосновения холодных рук. Гарри потерся носом о ее щеку:
- Чего не спишь? Разбудил?
- Ты же знаешь, мне без тебя не спится. Без тебя холодно, - ответила Джинни.
- А со мной теплее? – весело поинтересовался мужчина, забираясь под ночнушку.
- Гарри! – взвизгнула та. – Ты слишком долго ходил. Где был? У Скорпиуса?
- У него, где еще, - вздохнул аврор. – Как я и думал, во сне он магию не блокирует. Только я не думаю, что целители этого не проверили.
- Возможно, он не блокирует только твою магию, - предложила женщина.
- Может, он не блокирует магию в этом доме, - выдвинул свой вариант Поттер. – Джинн, на нем печать.
- Чужая? – нахмурившись, спросила Джинни.
- Если бы, - горько ответил он. – Своя. Так что, пока сам не захочет, колдовать не будет.
- Мы что-то можем сделать? – она положила подбородок мужу на плечо. Гарри почти на ощупь зарылся пальцами в шелковистые пряди:
- Я думал… может, если его в достаточной степени раззадорить…
- Ты хочешь сказать, что мы должны несчастного ребенка при каждом удобном случае тыкать носом в то, что он не может колдовать?
- Возможно, - мягко согласился аврор, зажмуриваясь в ожидании взрыва эмоций. И он незамедлительно последовал…
- Ты сошел с ума?! – зло воскликнула Джинни, напрягшись. – Чем тогда обстановка у нас будет отличаться от Малфой-менора? Он от чего сбежал, ты как думаешь?
- От хорька? – фыркнул Поттер.
- Гарри, серьезнее!
- От развода родителей? – предложил Поттер.
Женщина вздохнула, устраиваясь подбородком на груди мужа:
- Ты знаешь, почему Малфои одни из самых завидных женихов Британии? – вдруг спросила она.
- Нуууу, богатые, чистокровные, красивые… Что еще женщинам надо?
- Ты идиот, вот ты кто, - буркнула Джинни. – У них магия родовая, они всегда, слышишь, всегда любят своих жён… и никогда им не изменяют!
- Ничего себе… - удивился брюнет. (п/а: я знаю, что это неподходящая реплика для аврора, но я стараюсь следовать рейтингу…)
- Мне начинать ревновать? – женщина шутливо ударила мужа кулачком в бок.
- Уже начинай, - хмыкнул тот. – Может, про Малфоев доскажешь?
- Помнишь, сколько я пробыла в Мунго, когда рожала Ала?
- Пару дней, вроде бы, а что?
- А то, что Астория Малфой там полтора месяца провела, прежде чем ее отправили домой. Причем я уверена, что, если бы ее можно было выходить в поместье, Малфои бы так и поступили! – Джинни возмущенно засопела.
- И что?
- Нет, я иногда искренне недоумеваю, как ты стал Главой Аврората, - протянула она. – Ты хоть скандал, когда Малфои поженились, помнишь?
- Что скандал был, помню, - Гарри задумался. – А что случилось – нет.
- Драко отказал Паркинсон, с которой был с детства помолвлен, и женился на Астории, которая была по всем показателям хуже. Панси знатнее, богаче, здоровее… Ты же Асторию видел: в нее пальцем ткнешь – переломится.
- Да уж, мне с женой больше повезло… в нее можно не только пальцем…
- Ах ты! – взвилась Джинни. – Ты хоть немного меня слушаешь?
- Ладно-ладно, - примирительно пробормотал Гарри. – Ты хочешь сказать, что Малфои специально заговорили о разводе, чтобы спровоцировать сына?
- Неужели дошло? – устало протянула женщина. – Малфой сейчас глава рода, ему никто ничего не сделает, если он изменит кодекс, но он этого не делает, видимо, надеется…
- Умная моя, - прошептал Гарри ей на ушко. – Как же я тебя люблю…
***
Утро, судя по веселым крикам за окном, проходило весело. Но без Гарри. Сам же Главный Аврор, проснувшись около полудня, в полудреме лежал на кровати, слушая счастливые визги детей и раздумывая, стоит полежать еще или все же лучше вставать. Выбрав второе, Поттер поднялся с кровати и, распахнув шторы, заинтересованно посмотрел в окно. Около дома возвышалось нехилое сооружение из снежных блоков. Нашарив на тумбочке очки, мужчина разглядел и подробности. Непонятное изобретение Джеймса, на самом деле похожее на кастрюлю с половником, оказалось снежной пушкой, в построении которой Джи определенно помог кто-то из взрослых. И Гарри даже знал, кто. Высокий мужчина, сдернув с головы шапку, помахал ею другу. Поттер разулыбался: его заместитель все же управился со всеми делами и нашел на выходных время, чтобы заглянуть к начальнику в гости. Это радовало. Гарри стал с интересом выискивать на белом снегу фигурки детей. Вон мелькнула желтая шапка и фиолетовая куртка Джи, бордовые – Лили, зеленые – Ала. Почти слился с местностью Скорпиус в сером. А потом из крепости появились еще две фигурки, доходящие Рону до локтей. Гарри улыбнулся еще шире: Уизли взял на себя роль воспитателя всего их детского сада. Рональд вообще был единственным, кто мог в одиночку справиться со всем выводком Поттеров-Уизли-Грейнджеров. Поттер думал, что это потому, что Рон сам в некоторой степени ребенок.
Спустившись на кухню, Гарри обнаружил там госпожу Уизли-Грейнджер, которую он не видел из-за очередного эксперимента уже больше месяца.
- Гермиона? – Поттер, счастливо улыбаясь, обнял женщину с копной каштановых, до пояса, кудрей.
- Что, забыл уже, как я выгляжу? – несерьезно упрекнула его подруга, целуя в щеку. – Мы с Роном решили посмотреть, какое чудо заставило тебя взять отпуск.
- Знаешь, я Скорпиусу даже благодарен. Чтобы вытащить тебя из лаборатории, нужно не меньшее чудо, чем чтобы заставить меня взять отпуск, - развеселился мужчина.
- Я и сама рада, - улыбнулась Гермиона, откидывая за спину мешающие спирали волос. Брюнет не удержался, чтобы не погладить подругу по золотисто-каштановым прядям. Длинные волосы Гарри нравились. Ради него даже Джинни, игравшая долгое время в качестве охотника, отрастила себе длинную косу, сильно мешавшую при игре.
- Кофе будешь, кобель? – со смешком спросила Джиневра.
- Не отказался бы. Я и от чего-нибудь посерьезнее не отказался бы.
- Сейчас бутербродов сварганю, - пообещала она.
Пока Гарри ел, Джинни, поставив заглушающие чары, вводила в курс дела Гермиону. Когда она закончила, Поттер, проверив чары, чтобы вездесущий Скорпиус не подслушал, рассказал про смерть Люциуса.
- Бедный… - вздохнула рыжеволосая женщина, имея ввиду явно не старшего Малфоя.
- Что могу сказать, - Гермиона задумалась, неторопливо делая глоток из маленькой чашечки. – Я могу, конечно, попробовать поэкспериментировать с зельями, но… Боюсь, Гарри прав. Мальчик должен сам захотеть. Или за него должны «захотеть». Нужно поставить его в такую ситуацию, что только применение волшебства смогло бы помочь. Проблема в том, что он может вспомнить тот случай, что чревато для психики.
- Спасибо, что сказала это, а то Джинн меня за подобное предложение чуть на тряпочки не порвала, - фыркнул Гарри.
- Всегда рада помочь, - язвительно заметила шатенка.
- Герм, давай только без сарказма, а то ты мне Снейпа напоминаешь,- добавляя овощи в суп, попросила Джиневра.
- Это я волосы отмыла, - усмехнулась Гермиона. – Я среди недели его еще больше напоминаю, ничего не могу поделать, хоть в ванной и живи…
- Гермиона! – вместе возмутились Поттеры.
- Молчу… молчу… - та спрятала усмешку за чашкой.
- Кстати, Малфой ответил?
- А? Да, - Джинни достала из кармана фартука немного смятый пергамент и нахмурилась: – Малфой бы повесился, если бы увидел, как я с его письмом обращаюсь.
«Поттер, я или колдомедики похожи на идиотов? Конечно, проверяли! К сожалению, безрезультатно.
Мы с Асторией зайдем в то же время.
Д.М.»
- Скорпиус не блокирует магию во сне только у нас в доме, - пояснил Гарри.
- Это уже интересно, - отозвалась Гермиона.
- М-да… очень, я бы сказал, - вздохнул Поттер.
***
За ворвавшимся в коридор ураганом, состоящим из шести детей и одного взрослого, никто не заметил исчезновения младшего Малфоя. Что его нет, обнаружили после того, как все разделись и собрались на кухне.
- Посмотри, как он там, - шепнула Джинни мужу.
Гарри поднялся на второй этаж и, постучавшись, зашел в комнату.
- Почему не со всеми? – поинтересовался он, присаживаясь на стул.
- Их слишком много. Я никогда не находился внутри такой большой толпы…
Поттер подошел поближе и присел на корточки, всматриваясь в лицо мальчика. Тот выглядел нездоровым. Мужчина даже положил ладонь ему на лоб, и, не удовлетворившись этим, стал копаться в памяти, вспоминая, есть ли заклинание для измерения температуры тела. По всему выходило, что есть, только он его не помнит.
- Болит что-то? – спросил он Скорпиуса.
- Голова, - кивнул мальчик, поморщившись от резкого движения.
- Я сейчас, - пообещал Поттер, выходя из комнаты. В их доме бывало достаточно людей, на которых не действовали зелья,– сестра-маггла Гермионы, сквиб-аналитик из Аврората, друг Джеймса с аллергией на обезболивающее – чтобы завести маггловскую аптечку. Прихватив оттуда шипучий аспирин и градусник, он трансфигурировал из завалявшейся в кармане монетки стакан, наполнил его водой с помощью Агуаменти и вернулся к мальчику.
- Выпей, должно помочь. Гадость, конечно, но некоторые зелья гораздо хуже.
Мальчик удивленно хлопнул ресницами, но стакан взял.
- Ну, в чем дело?
- Ничего, - он сглотнул и выпил содержимое стакана.
Гарри забрал стакан и взял Малфоя за руку:
- Не бойся, больно не будет.
- И не думал, - Скорпиус улыбнулся своей «взрослой» улыбкой, и мужчина вспомнил, с кем имеет дело. Гарри же и сам не уставал удивляться действию магического градусника. Он смутно помнил, что у магглов тоже было что-то подобное, но даже он был уверен, что моментально измерить температуру у них вряд ли получится.
- Так, ложись! – приказал Поттер, уже выискивая в шкафу плед. – Ты меня сколько позавчера ждал?
- Я у охранника спросил, сказал, что вы мне очень нужны. Он сказал, что вы домой в семь идете.
- А я в тот вечер возвращался в полдевятого… Глупый ребенок!
- Вот не надо, - возмутился Малфой. – Я очень умный… для ребенка. Сами мне это говорили!
- Сколько вы все времени провели на улице? – спросил аврор, накрывая мальчика пледом.
- С утра, точно вам не скажу, - Скорпиус вздохнул. – У меня вообще слабое здоровье.
- Я вижу, - потрепал его по голове аврор. – Температура небольшая, полежишь немного, отойдешь. Я к тебе сейчас Джинни с какой-нибудь едой пришлю.
- Не надо! – остановил его мальчик.
- Гм? – Гарри удивленно поднял бровь.
- Посидите со мной, пожалуйста? – попросил Скорпиус. Поттер присел на кровать:
- Чего ты боишься?
- Просто… Дома обычно сразу все бегать начинали, мама причитала, гоняла эльфов то за тем, то за другим… Папа вызывал врача, он говорил, что ничего серьезного… мама не верила… А я очень не люблю, когда вокруг меня суетятся.
- Все не любят, - согласился мужчина. – Скорпиус, ответишь на вопрос?
Мальчик закутался в плед, недоверчиво взглянув из-под челки:
- Возможно.
- Почему дельфин?
Малфой даже сел на кровати, недовольно нахмурившись:
- Я что, даже ночью не могу побыть один?
Гарри развел руками:
- Я всегда детей ночью проверяю.
- Вот так просто встаете ночью? Специально, чтобы посмотреть, не случилось ли чего?
- «Не случилось ли чего» мне показывают сигнальные чары в каждой комнате, а я просто смотрю, спят ли, выключаю свет, накрываю одеялом, если раскрылись…
Скорпиус отвернулся, шмыгнув носом.
- Что ты… - мужчина привлек к себе мальчика, вместе с одеялом.
- У вас все по-другому.
- Конечно, все семьи разные. У нас все должно быть по-другому, - пожал плечами аврор.
- Я… понимаю. Но… мне у вас больше нравится.
- А тебя никто и не гонит, - прошептал Поттер.
Так они и сидели. Скорпиус увлеченно о чем-то думал, Гарри обнимал его, радуясь, что ребенок ему это позволяет.
- У отца анимагическая форма – белый дельфин. Летом он иногда плавает в нашем озере, - прервал молчание мальчик.
- Хо… Малфой – анимаг?
- Сначала он не хотел учиться анимагии. А пару лет назад начал брать уроки. Маме он тогда сказал, что «раз какая-то шавка может, то и я смогу».
Гарри не выдержал и фыркнул, не в силах сдержать смех. Скорпиус только приподнял брови.
- Понимаешь, моя анимагическая форма – такса. Я зарегистрировался три года назад.
- Такса? Вы же не похожи?
- Твой отец на дельфина тоже не очень…


Глава 6


Глава 6.
Жизнь в доме Поттеров шла своим чередом, причем без хозяина. Гарри даже стало немного обидно, когда все разбрелись кто куда, и он остался в доме один, не считая сладко спящего в своей комнате Скорпиуса. Джинни с Лили и Гермионой отправились в магический салон красоты. Лили, вероятно, поглазеть. Джиневра, как никто, понимала, как могут отразиться на неокрепшей девочке магические манипуляции. Она и сама туда ходила только после очередного игрового сезона. Она тренировала юношескую сборную по квиддичу и перед каникулами всегда заглядывала в этот салон, тем более, что владелицы его, сестры Патил, были ее давними, если не подругами, то приятельницами. Измученный бесконечными полетами организм требовал расслабления.
Гермиона тоже заглядывала в салон иногда, в основном за компанию с Джинни, хоть и воспринимала его как камеру пыток. Все же она была женщиной, и ей в даже большей степени, чем многим, было свойственно тщеславие. Став после смерти Снейпа одним из лучших специалистов по зельям, она завоевала все возможные награды и звания, что не мешало менее удачливым зельеварам-мужчинам отпускать скабрезные замечания по поводу ее внешности.
Джеймса забрал Рон, точнее, мальчик сам уговорил взять его с собой, узнав, что крестный собирается в гости к Джорджу. Мальчик просто обожал своего шутника-дядю и при малейшей возможности напрашивался к нему в гости. Джордж всегда с удовольствием принимал мальчика, даже пару раз просил разрешения оставить того ночевать, но Гарри не соглашался, опасаясь, причем сам не понимая чего.
Альбус пошел в гости к Лавгудам. После войны Луна куда-то исчезла на пару лет. Вернулась она с очаровательной годовалой малышкой и поселилась вместе с отцом и дочкой на одной из новых улиц магического поселения Хогсмид, на той же, что и Поттеры. Девочка не только переняла от матери наиболее привлекательные черты внешности, умом она тоже пошла в мать. Или, вполне вероятно, в отца, если он был таким же необычным, как и сама Луна. Гарри не расстроился, когда узнал, что Альбус и Лесолей* (Луна была также оригинальна в выборе имен, как во всем остальном) общаются. Наоборот, он считал, что его сын излишне рационален, и мечтательная красавица в силах научить его верить в чудеса.
Просмотрев накопленную корреспонденцию, Поттер решил заняться кабинетом. Он имел обыкновение все ненужные бумаги и документы складывать в ящики стола. Вкупе с его привычкой записывать приходящие в голову мысли на обрывках пергамента, которые оседали в тех же ящиках, материала для уборки набралось немало. Но, как бы Гарри не ненавидел убираться в кабинете, ему приходилось это делать. Зато после выполненной работы и настроение улучшалось. Расшевелившись, мужчина даже начал подумывать о том, чтобы приготовить ужин, раз Джинни отсутствует. Готовить он умел еще с детства, но после женитьбы это занятие превратилось в хобби, которым он занимался очень редко, но, в отличие от уборки, с удовольствием. Аврор даже прикинул несколько вариантов меню, собираясь приготовить сосиски с пюре и шоколадный пудинг – блюда, которые любили все в семье.
Мужчина почти разобрал последний ящик, когда в дверь тихонько постучали. Чуть отворив дверь, в комнату протиснулся Скорпиус. Гарри нахмурился: мальчик больным встал с кровати и разгуливает по дому в легкой рубашке. Непроизвольно Поттер наложил невербальные согревающие чары, как обычно делал для своих детей. Потом же, подумав, что они долго не продержатся, аврор усилил пламя в камине.
- Ваше лекарство просто чудо, - улыбнулся мальчик. – Голова прошла, спасибо большое.
- Да не за что, - буркнул Гарри. – Хочешь воспаление легких? – проворчал он, намекая на излишне легкую одежду своего подопечного.
Малфой вздохнул:
- Вы простите меня, что я Вам не сказал, но у меня всегда температура повышенная. Отец считает, что это из-за якобы сдерживаемой мной магии… Можете у него спросить… О, а можно я вот это почитаю? – глаза мальчика загорелись, когда он потянул из стопки книгу по военной стратегии. Не так давно ее брал почитать Рон, и Гарри, когда книгу вернули, просто бросил ее к еще десятку откуда-то взявшихся в кабинете книг.
- Ладно уж, бери, - усмехнулся Гарри. – Думаю, вреда не будет, если, конечно, ты там не присмотришь парочку планов по захвату мира.
- Мне бы с семьей разобраться, а Вы про мир толкуете, - вздохнул мальчик, опускаясь в единственное не заваленное барахлом кресло, видимо, потому что оно стояло дальше всего от рабочего стола.
Гарри только хотел что-то сказать, когда понял, что Скорпиус не читает, а просто смотрит на страницу, широко раскрыв глаза, почти не моргая, и закусив губу.
Поттер подошел ближе и заглянул в книгу через плечо блондина. Иллюстрация, изображающая штурм на первый взгляд неприступного замка, была великолепна: безграничное людское море у толстых каменных стен, маленькие фигурки обороняющихся на их вершинах, низкие темные тучи, поливающие миниатюрное воинство мелким, но частым дождем. И все это двигалось!
- Спасибо, - на грани слышимости прошептал мальчик. – Стоило сбежать из дому ради этого.
- А работающий градусник ты не заметил? – фыркнул Поттер.
- Заметил, но решил, что он маггловский, - так же шепотом ответил Скорпиус и поднял восторженный взгляд на аврора: - Дайте свою палочку, пожалуйста.
Гарри растерялся:
- Скорпиус, ты же знаешь, в чу…
- Ваша – сработает! Если я вообще способен к колдовству – сработает! Я знаю…
Мужчина без слов протянул Скорпу свою палочку. Что-то было в его уверенности в своих силах, что-то такое, что ему хотелось верить.
Мальчик почти благоговейно взял ее, взмахнул… Оба затаили дыхание. Ничего. Ни искры, ни просветления на лице Малфоя, свидетельствующего о том, что палочка, учуяв волшебство, хотя бы потеплела.
- А я почти поверил, - разочарованно протянул Скорпиус, захлопывая толстый фолиант у себя на коленях. Он положил книгу и палочку Гарри на стол и, обернувшись, пробормотал: - Скажете отцу и матери, что я не желаю их видеть.
Мальчик медленно вышел из комнаты. Поттер в очередной раз восхитился ребенком: у него мир рушится, а осанка – как у маленького принца.
Хорошее настроение аврора улетучилось моментально. Этот ребенок периодически приводил его в замешательство. Совсем другое дело Альбус, Джеймс и Лили: родные, домашние, предсказуемые. Гарри сомневался, что Скорпиус мог бы стать таким, даже если прожил бы в доме Поттеров вечность. С другой стороны, Гарри до ужаса неприятно было быть для кого-то таким же ребенком, наивные действия которого можно было легко просчитать, только лишь немного пообщавшись с ним.
Поддавшись порыву, он выбежал вслед за Малфоем и догнал его у ступенек лестницы на второй этаж. Не задумываясь, сгреб мальчика в охапку и прижал к себе, гладя по голове.
- Ну, что ты так расчувствовался, мне, например, все равно, да и родители твои привыкли бы…
- Со сквибом никто не будет иметь дела…
- Все хорошо, хочешь, я точно узнаю, маг ты или не маг? Хочешь?
Скорпиус всхлипнул и, скривившись, вытер слезы кулаком.
- Вы – всего лишь бывший герой, помните? Ваша задача – палочкой махать и бумажки перекладывать…
- Герой героем, но магическую летопись Хогвартса никто не отменял, правда же? – Гарри улыбнулся мальчику, все еще успокаивающе поглаживая его по спине.
- Отец пробовал. Директор сказала ему, что это не в ее компетенции и что мы узнаем это, когда мне исполнится одиннадцать, - блондин поднял голову и с надеждой всмотрелся в зеленые глаза мужчины.
- Я попробую, в крайнем случае, поговорю с министром, - пообещал Гарри. Впервые со времен последней битвы он был рад, что мог дать подобное обещание, настолько хотелось помочь этому ребенку с удивительно взрослым умом, но детской тягой к теплу и ласке.
Скорпиус тем временем сильно к нему прижался и стал тихонько говорить, скорее самому себе, чем Поттеру.
- Меня мать за последние три года обняла тут, у вас, раз пятый или шестой… Про отца я вообще молчу. Пусть они считают меня взрослым для этого, тем более, что я сам себя таким позиционирую. Но… со взрослыми принято разговаривать? Я ведь могу поддержать почти любую беседу. Но, как оказывается, я «слишком мал, чтобы забивать себе голову всякой ерундой».
- Может, действительно мал? Побудь ребенком, пока есть возможность. Знаешь, у меня не было детства, и я очень об этом жалею. Будь ребенком, не торопись взрослеть, в мире есть куча всего, что стоит познать в твоем возрасте…
- Извините, я сегодня ужасающе бестактен, - нахмурился мальчик, проворчав: - нашел, кому жаловаться… я уже не ребенок, как бы я не мечтал об этом. Я безумно завидую Альбусу, Джеймсу, даже Лили. А я… я заперт в этом теле**, возможности которого не соответствуют моим запросам. Понимаете? Да если бы я и хотел, гм, соответствовать, мне не дадут. Родители думают, что они меня балуют… Стоит заикнутся хоть о каком-то совместном времяпрепровождении, как начинается… «Ой, наследник заскучал! Надо кого-то пригласить в гости? Или стоит отправить его во Францию развеяться? Или скуку несчастного ребенка развеет новая игрушка или книга? Хочешь пони? Или пегаса?» И так изо дня в день. А как скажешь отцу в лоб: посиди со мной, поговори, хоть о чем-нибудь, так в ответ слышишь что-то на подобие «Ай-яй-яй, ты же Малфой, откуда в тебя такая грубость!» А что мне делать, если намеками он не понимает? Знаете, с чего они выгнали единственного воспитателя, который мне нравился?
- Гм, - Гарри вспомнил, что Драко ему об этом рассказывал, но вариант Скорпиуса его интересовал больше. – И почему же?
- Он до меня дотрагивался. Просто, по-человечески, дотрагивался! Малфои же неприкосновенны, вы не знали?
- Да? – саркастически хмыкнул Поттер. – Некогда моя подруга, ты ее видел, жена Рона, дала твоему отцу пощечину.
Мальчик чуть повеселел:
- Я думаю, он предпочитает об этом не помнить.
- Наверно, - на автомате проговорил Гарри, чуть отстранившись. – Хочешь, я научу тебя готовить шоколадный пудинг?
Малфой чуть было не захлебнулся воздухом на такое предложение:
- Вы? Меня? Готовить?
- А почему бы нет? – весело ответил Поттер.
- Действительно, - слабо улыбнулся мальчик.
- Подождешь немного, пока я закончу с уборкой кабинета? – мужчина наконец-то отпустил Скорпиуса.
- Да, конечно, - кивнул тот. – Я побуду с Вами?
- Если хочешь, - пожал плечами Гарри.
- А где все? – как бы между прочим поинтересовался Малфой, следуя за Поттером в его кабинет.
- Кто именно тебя интересует? – усмехнулся аврор.
- Например… Альбус…
***
- Вы, конечно, извините, но разве на ужин едят рагу? – Скорпиус сразу же отказался от «постижения тайн приготовления пудингов», но порезать овощи на рагу не отказался. Гарри, решивший, что раз он взялся за готовку, то стоит приготовить что-то сложнее сосисок, как раз нарезал мясо.
- А почему бы и нет? – удивился мужчина. – Тебе чего-то хочется?
- Нет, я и на рагу согласен. Готово, - Малфой пододвинул Поттеру миску с порезанными идеальными кубиками морковью и картофелем.
- Гм… Тебя явно учили зельеварению. Замечательно получилось, - ободряюще хлопнул мальчика по плечу Поттер.
- На большее я не способен, - грустно заметил мальчик. – Если хотите, я могу еще и зелень порезать.
- Спасибо, лучше помешай вот это, - Гарри поставил перед Малфоем миску с тестом для пудинга. – Кстати, давно хотел спросить. Почему я?
- Дома меня не слушали, я пошел искать человека, который меня услышит. Значит, нужен был кто-то, кому отец не безразличен, но не состоящий с ним в дружеских отношениях.
- А Малфой клялся, что ты не знаешь о наших отношениях, - развеселился Поттер.
- О его маггловском бизнесе я тоже «не знаю», - поднял глаза к потолку Скорпиус, - однако он существует.
- Кто-то рассказал тебе? Паркинсон? – предположил Гарри.
- Во-первых, тетя Панси давно не Паркинсон, во-вторых, я сам догадался.
- Панси? А почему не, как ее там, Пенелопа?
- Она меня переупрямила в этом, - усмехнулся Малфой.
- Ладно, ты про нас с твоим отцом говорил, - напомнил ему аврор.
- Отец упоминает вас достаточно часто. «По-поттеровски растрепан», «по-поттеровски благороден», «Поттер и семи детям был бы рад»… Я заинтересовался, полез в подшивку «Пророка» и выяснил, что в статьях против вас времен, когда вы учились в школе, частенько фигурируют слова отца, причем характеристики везде негативные. А еще вы помогали нам после войны, мама как-то сказала, что вы отца из тюрьмы вытащили…
Гарри задумался. С одной стороны – логично, с другой полный бред, да и интуиция прямо кричит…
- Замечательно. Вероятно, это логичное объяснение, которому я должен был поверить, - спокойно заметил Поттер.
Малфой удивленно заломил брови:
- Но не поверили?
- Нет, - коротко буркнул мужчина.
- Замечательное толкование, - проворчал Скорпиус. – Значит, Вы хотите правду?
- Было бы неплохо.
- Я боюсь отца.
- С чего бы? – изумился Поттер.
- Два года назад я начал замечать, что со мной что-то не то. Нет, спонтанных выбросов не было, но иногда вещи, за которыми я тянулся, дергались мне навстречу, иллюстрации в книгах странно расплывались, иногда я улавливал чужие разговоры через дверь или стену. Я пошел к отцу – поговорить, а утром проснулся – ничего не помню. Зачем-то это было нужно отцу? А это его работа, я знаю, больше некому. Последнее время все повторяется…
- Опять неправда, - остановил его Гарри. – Можешь не утруждать себя, придумывая новые невероятные истории.
- Вы используете какой-то артефакт? - спросил Малфой.
- Возможно, - усмехнулся Поттер, считая, что аврорская интуиция иногда может заменить веритасерум. Скорпиус недоверчиво сощурился, с ног до головы оглядывая мужчину:
- Нет на Вас никаких артефактов…
У Гарри появилось какое-то странное чувство узнавания, что-то из происходящего было ему знакомо.
- Скорпиус… ты… - он сглотнул, - видишь ауры?
Мальчик не выказал никаких эмоций:
- Нет, конечно, - чуть растерянно проговорил он.
- У нас в Аврорате есть штатный считывальщик аур. Когда я возвращаюсь из особо тяжелой мясорубки, иду к нему, он видит «висящие» на мне проклятья… И точно так же щурится, как ты только что.
Гарри подошел ближе и всмотрелся в серые глаза гостя:
- Ты поэтому сбежал? С этим талантом ты никак не можешь быть сквибом. Ты решил, что я смогу разблокировать твою магию? Почему?
Мальчик опустил голову:
- Мать считает, что рыжим очень идет такой цвет, как «пепел розы». Прочитала, видимо, где-то… У вашей жены…гм… аура именно такого цвета, только иногда краснее или сиреневее. И у Лили точно такая же, только гуще, будто красным разбавлена. А у Джеймса среди лилового цвета темно-золотистые проблески… У Альбуса очень красивый изумрудный цвет с яркими салатовыми пятнами, будто бы что-то изнутри пытается пробиться. Я думаю, это какой-то недоразвитый талант… У отца аура густо-красная… Трудоголик… Кстати, у вашего заместителя такая же. У матери серебристо-белая. Очень красиво, но… - он вздохнул, - такая аура у совершенно бесполезных людей…
- А у меня? – Гарри улыбнулся.
- А у Вас синяя, насыщенного глубокого синего цвета, по краям отливающая бирюзовым… - Малфой обхватил себя руками, - у меня такая же, только отливает чуть светлее.
- И что ты про нее можешь сказать? – садясь рядом, спросил Поттер.
- Что Вы имеете в виду? – насторожился Скорпиус.
- Ты говоришь, что красный у трудоголиков, зеленый – талант… А у…нас?
- Не имею понятия, - мотнул головой блондин. – Но что-то общее у нас есть, - он усмехнулся. – Наверно…
- Поттер, опять ты этого фантазера слушаешь. Напридумывает всякого, а потом всем рассказывает, - прервал его резкий недовольный голос от двери. – Что за дом, даже гостя не встретят!
- Какие гости - такой и дом, - проворчал Гарри, недовольный тем, что начинающий ему доверять Скорпиус опять замкнулся. – Малфой, тебя стучаться не учили?
- О, бывший гриффиндорец вспомнил о манерах! – насупился старший Малфой. – Скорпиус, я терпел, но мне надоело. Ты опять за свое?
Мальчик сжался в комочек:
- Я правду говорю.
- Так же часто, как у Поттера бывают выходные!
Скорпиус слабо улыбнулся аврору:
- Вот видите, я же говорил.
Гарри пошел к двери:
- Малфой, если у тебя был плохой день, нечего срываться на ребенка. Если хочешь, выйдем – и ты выскажешь мне все, что наболело…
Драко закатил глаза к потолку:
- Поттер, он маленький манипулятор. Задурил тебе мозги, а ты и поверил. Ты подумай – его придумку никак нельзя проверить. У любого мага с таким талантом свое восприятие цвета. Я понимаю, ему хочется быть магом, и я сам в нем поддерживаю такое желание, но это перебор!
- Малфой!
- Поттер!
Мужчины стояли друг напротив друга, как два нахохлившихся воробья.
- Стойте! – Скорпиус стал между ними, сжав кулаки. – Мистер Поттер, успокойтесь хоть Вы. Отец, хорошо, я все выдумал, я ничего не вижу, и вообще не маг, и тебе не нужен. Никто не будет вести дела с сквибом. Я понимаю. Тебе лучше вернутся домой.
Драко как-то резко обмяк, будто сдувшись, и стал казаться старше, чем был.
- Поттер, он лжет на каждом шагу. И с этим совсем ничего нельзя сделать, - Малфой горько вздохнул. – Таков уж он… Поэтому… Поттер, удачи. К сведенью – это его третья попытка побега, - блондин развернулся и стремительно исчез в дверях.
Выбежав в гостиную, Гарри застал только уходящую камином Асторию.
- Скорпиус, как это понимать? - поинтересовался он у подошедшего мальчика.
***
* - Лесолей – искаж. Фр. Солнце(по интернет-источникам).
** - Фраза умыкнута мной из какого-то русского фильма.



Глава 7


Глава 7.

Скорпиус отвечать на вопрос не спешил. Гарри же ждал ответа, прожигая в мальчике дыры требовательным взглядом. Все же Малфой решился:
- Так и понимать. Что именно в словосочетании «третий побег» вам непонятно?
Гарри возмущенно покачал головой:
- Пойдем на кухню, там подробнее расскажешь.
- Да, я заметил, что там Вам лучше думается, - со смешком ответил мальчик.
Устроившись на кухне и даже сварив Скорпу так полюбившийся ему горячий шоколад, Гарри сел на табурет напротив блондина.
- Скорпиус, я, честно, не понимаю, зачем тебе что-то придумывать… Если задуматься, ты мне практически ни разу не соврал, но твой отец тебя знает лучше, не так ли?
Мальчик усмехнулся:
- Если я сейчас скажу, что отец не прав, Вы же не поверите?
Поттер подарил Малфою пристальный взгляд, наверняка зарезервированный для особенно провинившихся преступников:
- Почему же, поверю, - он пожал плечами. – Можешь рассказать, чего тебе дома не сиделось?
Скорпиус потупился, делая вид, что разглядывает узор на чашке.
Он начал рассказывать так тихо, что аврору пришлось напрячь слух.
- Лет до четырех я верил, что отец не просто человек, а какое-то волшебное существо, которому не нужен сон, еда, вода и элементарные удобства. Он все время работал. Бывало такое, что он заглядывал домой на четверть часа, чтобы помыться, переодеться и опять уйти. Мы с ним виделись лишь по праздникам, хотя и там он был вынужден уделять, в большей степени, внимание матери, а не мне. С детьми я не лажу, воспитатели, пытающиеся заставить меня делать то, что хотят они, а не я, меня тоже не устраивали, а домашние эльфы и моя мать глупы как…
- Нельзя говорить так про свою мать! Да и про любую женщину нельзя! – перебил его Гарри. – Ты был бы совсем не рад, если бы ее не было в живых.
Скорпиус кивнул:
- Извините… В общем, годам к семи я был полностью предоставлен самому себе. Мама завела кого-то на стороне, отец, скорее всего, тоже… Хотя, разве что для разговоров. У него в брачном контракте и в фамильном кодексе прописана невозможность измены…
Поттер только обреченно вздохнул. Он не был уверен, что Альбус, в свои восемь лет, понимает, что такое «завести кого-то на стороне», но это Альбус… По вящему убеждению аврора, Скорпиус слишком много знал того, что детям знать было не положено.
- А потом случился тот самый инцидент, про который я Вам рассказывал. И я подумал… Раз уж я все равно никому не нужен, да еще сквиб, может, мне на самом деле уйти к магглам? «Потеряться» на Косой аллее, найти маггловский магазин и немного по нему погулять не составило труда. Часа за два я нашел достаточно обеспеченную магглу, даже с такой же аурой, еще полчаса спустя она взяла меня с собой. Я сказал ей правду, немного упрощенную, чтобы не рассказывать про магию. Рассказал, как мне дома живется, приукрасил немного, конечно, - мальчик порозовел, все еще не поднимая глаз от чашки. – Отец нашел меня через сутки. Это был мой «прокол», забыть про заклинания поиска.
Гарри подлил в чашку мальчика добавки, игнорируя мысль о том, что ребенок перебьет себе аппетит, и устроился удобнее, ожидая продолжения истории.
Скорпиус оставил почти полную чашку в покое и стал рассматривать скатерть.
- Я, само собой, был наказан. Посажен под домашний арест. Но, на мой взгляд, это было лучшее время в моей жизни. Отец поставил цель выпытать у меня причину побега и заходил каждый день, иногда даже с матерью. Мама перестала днем уезжать куда-то, может, ей отец приказал за мной следить. Отец стал ночевать дома… Перестал от меня отмахиваться, как от какого-то эльфа, перестал смотреть… плохо смотреть, будто что-то знает, чего не знаю я. Будто я кто-то, заслуживающий, чтобы на него обращали внимание. Я чувствовал себя частью семьи… - Поттер заметил, что мальчик часто моргает, сдерживая слезы. Он даже немного растерялся, не зная, как утешить ребенка, но тот справился с собой и продолжил:
- Длилось это несколько месяцев, потом все стало возвращаться назад, - Скорпиус поднял голову и встретился взглядом с Гарри. Его глаза лихорадочно блеснули:
- Но я уже знал, что делать. Второй раз я сбежал к волшебникам, рассчитывая на магическую защиту. Усилий я потратил больше, но результат был тот же – сутки спустя я был дома. А учитывая, как я расписал жизнь сквиба в Малфой-меноре, отец, как Вам сказать, «проникся», - мальчик поежился. – Отец не глупый человек, он понял свою ошибку и в качестве наказания запер меня. Меня! Запер! Представляете? Без посещения!
Аврор усмехнулся, предвкушая рассказ о том, как Скорпи справился с этой проблемой.
- Я объявил голодовку, в конце которой и оказался в Мунго. Отец вздумал возомнить себе, что может меня переупрямить!
Гарри улыбнулся: наконец-то он понял, почему мальчик выглядит таким тощим.
- Никто не смеет меня запирать! Никто! – мальчик сжал кулаки и скрипнул зубами.
- Тишшш, я понял, - заверил его аврор. Скорпиус глубоко вздохнул и тихо продолжил, с какими-то мстительными нотками:
- В третий раз я сбежал, чтобы доказать всем, что я умнее, что нельзя контролировать каждый мой шаг и при этом меня игнорировать! Я нашел описание магической просьбы, продумал все мелочи, чтобы отец не мог меня забрать, пусть помучается…
- Не вижу, в чем проблема, - вопросительно поднял брови мужчина. – Ты уже все, что мог, доказал, родители уже достаточно поволновались…
- Вы меня гоните? – поднял на него слишком серьезный взгляд Скорпиус.
- Нет, конечно, - помотал головой Гарри. – Просто я не вижу, по какой причине ты остаешься у нас.
- Мне у Вас нравится. Хочется встретить Рождество, как в нормальных семьях, а не… Эх… - мальчик махнул рукой, даже не пытаясь объяснить, почему свою семью он не считает нормальной. – К тому же, у меня чувство, что Вы можете мне помочь. Обычно я чувствами не руководствуюсь, - блондин перевел взгляд на сложенные на коленях руки. – После Рождества я уеду домой.
Гарри обошел стол и присел рядом с мальчиком на табурет:
- Ты всегда будешь в нашем доме желанным гостем, - он легонько сжал кисть мальчика. – Можешь в любой момент «сбегать» к нам.
- Спа…
- Пап, я дома! – донесся до них веселый голос.
- Альбус вернулся, - радостно улыбнулся Поттер, вставая с табуретки. Он проверил готовящийся пудинг и помешал рагу, не замечая повисшей в комнате тишины.
Ал зашел на кухню и разулыбался:
- Скорп? Уже проснулся? О, горячий шоколад!
- Будешь? - для проформы спросил Гарри, уже наливая новую порцию в любимую кружку сына, зеленую, с серебристым узором.
- Конечно! – Воскликнул Альбус, выхватывая чашку у отца из рук. – Я не сильно важный разговор прервал?
- Нет… Не особенно… - почти синхронно ответили Поттер с Малфоем.
Ал только подозрительно посмотрел на отца и гостя, но ничего не сказал.
- Это тебе, - Гарри отдал сыну свиток пергамента. Альбус увлеченно вчитался в письмо:
- Это от крестного. Спрашивает, что подарить всем на Рождество.
- Напиши ему, что я в восторге от того травяного сбора, который он мне летом присылал, а его шампунь, которым пользуется Джинни, замечательно пахнет.
- Угу, - кивнул Альбус, делая большой глоток из кружки.
- Пригласи Невилла к нам на Рождество, - напомнил Поттер. – Кстати, Скорпиус, а кто твой крестный?
Блондин вздохнул:
- У меня нет крестного.
- Почему? – удивился Альбус. – Крестный – это… - он покраснел. – Это крестный, вот! Мой, конечно, не такой клёвый, как у Джеймса…
- Альбус! – шикнул на сына Поттер, мысленно поставив галочку напротив «Поинтересоваться у Малфоя, почему у Скорпиуса нет крестного».
- А… - начал Поттер-младший и, растерявшись, замолк.
- Ты же в гости к кому-то ходил? – перевел тему блондин.
- Да, к тете Лу, а что? – повелся на это Альбус.
- Расскажи мне про нее, - попросил Малфой. Отвернувшись, Гарри усмехнулся: Малфои в любых ситуациях Малфои.
- О, она очень необычная. И…красивая, - залился краской Альбус. – Так сразу не расскажешь. Я тебя с ними познакомлю, они не могут не понравиться, эээ, я про тетю Луну и Лесси, ее дочку.
- Они хоть блондинки? – придирчиво поинтересовался Скорпиус.
- А тебе не все равно? - удивился Поттер-младший.
- Нет, конечно, - возмутился Малфой. – Знаете, есть такая традиция – заключать предварительные помолвки между представителями чистокровных родов. Им, конечно, мало кто следует, но традиция есть традиция. Мать уже несколько раз заводила с отцом разговор, но все блондинки подходящего возраста или уже разобраны, или… или не подходят.
- А что, брюнетки и рыжие не котируются? – ехидно спросил Гарри.
- Нет, что Вы, - Малфой картинно округлил глаза в притворном ужасе. – Иногда мне кажется, что на фамильном дереве столько умерших младенцев, потому что они должны были вырасти брюнетами…
Гарри предупреждающе пригрозил пальцем Скорпиусу: не хватало еще, чтобы Альбус заинтересовался вопросом, как эти младенцы умерли.
Ал же, к радости отца, ухватился за другую мысль.
- Тебя, что, могут женить?
- Нет, только помолвить. Но, если станет известно, что я не могу колдовать, невесты мне не видать, как собственных ушей. Отец наверняка захочет заключить помолвку, что бы в случае… гм… если все так и будет, ему выплатили неустойку.
Альбус поморщился:
- Это низко.
- Это по-деловому, - возразил Скорп. – Хотя я с удовольствием бы заключил помолвку с кем-нибудь, кому все равно, сквиб я или не сквиб.
- Смотри, отобьешь у Альбуса невесту, - Гарри шутливо покачал головой. Малфой на мгновение растерялся:
- Они помолвлены?
- Нет, я просто пошутил, - фыркнул Поттер. – Мои дети, когда придет время, будут сами выбирать, с кем жить.
- Даже если этот человек Вам не понравится? – недоверчиво спросил Скорпиус.
- Конечно, - возмутился подобным предположением Гарри.
- Даже если это будет маггла или кто-то с физическими недостатками?
- Ну, мои дедушка и бабушка – магглы, поэтому против маггла или магглы я против не буду. Не мне же с этим человеком жить?
- Папа! – надулся Альбус.
- Вот уж Вам все равно? – хитро спросил Скорп.
- Не все равно, но выбору сына или дочери сопротивляться не буду. И жене не дам…
Тут случилось непредвиденное: что-то в районе шеи Поттера засветилось, на несколько секунд стало щекотно и свечение пропало.
- Пап, у тебя по шее будто светящаяся змея проползла. Это что было? – с паникой в голосе спросил Альбус.
Гарри сглотнул: то, как бушевала рядом со Скорпиусом его личная магия, настораживало и пугало.
- Это было магическое обещание, сын. Кажется, я только что разрешил тебе жениться на ком угодно.
- Это плохо или хорошо? – испуганно спросил Ал.
- Для Джеймса – определенно плохо, - хмыкнул Поттер, бросаясь спасать подгорающий пудинг.
- Это надолго, - решил Поттер-младший. – Скорп, тебе повезло, папа классно готовит, но ооооооочень редко.
- Я думаю, твой отец умеет все, - согласился с ним блондин. – Наверно, лучше не мешать. Идем в шахматы поиграем.
Альбус обрадовался:
- Пошли. Только ты мне расскажешь, что за магическое обещание?
- Расскажу, - пообещал Малфой, уже направляясь к двери.
- Скорпиус, на минутку задержись, - окликнул мальчика Поттер-старший.
- Расставляй, - шепнул тот, притормозив в дверях.
Гарри проследил, чтобы Альбус отошел от кухни и тихо спросил:
- Думаешь, я не заметил, как ты меня на клятву вывел? Скажи, ты… провидец?
Мальчик поежился:
- Хотелось бы думать, что нет.
***

Вечером Гарри пересказал все услышанное днем жене. Он уже привык к подобному «совместному перевариванию» новостей. Иногда на ум Джинни приходили невероятно интересные идеи.
- Джин, я его сегодня слушал и думал: а какой я отец? Меня тоже вечно не бывает дома. Иногда я не вижу тебя и детей неделями. Может кто-то из них, как и Скорпиус, мечтает о внимании? Может, я что-то упускаю?
- Гарри, успокойся. Ты просто не замечаешь, но ты вовсе не игнорируешь детей. Пусть походя, в спешке, но ты о них не забываешь, всегда найдешь время и о успехах спросить, и приласкать... Помни, у них школа, множество друзей, кузенов и кузин, в конце концов. Ты думаешь, если бы кому-нибудь не хватало внимания, мы бы не заметили? Джеймс и Лили первым делом бы заявили, что соскучились!
- Джеймс и Лили. Но не Альбус, - грустно улыбнулся Поттер, утыкаясь носом в шею жены. – Мне все кажется, что вот-вот придет время, когда я буду чужим для своих детей.
- Гарри, не говори ерунды. У нас замечательные дети, и мы никогда не будем для них чужими!
Поттер только горько вздохнул, не найдя что ответить.
***

- Гарри, вставай быстро! Просыпайся же!
- Д…ммм…ни… дай хоть, - зевок, - в отпуске поспать.
- Дети пропали!
- ЧТО?! Кто? – Поттер моментально сел на кровати, готовый слушать.
- Альбус со Скорпиусом, оставили записку, - Джинни сунула под нос мужу аккуратно отрезанный кусок пергамента.
Гарри нащупал очки и, нацепив их на нос, скользнул взглядом по короткой записке.
«Мы со Скорпиусом вернемся вечером. Не беспокойтесь. Альбус.»
- Особенно мне понравилось «Не беспокойтесь», - ядовито заметила Джиневра.
Гарри вздохнул:
- Как они покинули дом?
- Через камин.
- Как?
-Не имею понятия, - Джинни пожала плечами. – Сама недоумеваю, собственноручно проверяла вечером блокировку.
- Это Скорпиус. Опыт у него есть, наверняка поделился им с Альбусом. Я думал, он взрослее подобных выходок… - Гарри выглядел расстроенным. – Куда было последнее перемещение?
- Дырявый котел, - с тревогой ответила Джинни.
- Черт! – прошипел Гарри. – Там же нереально найти магический след.
- Вдруг Том заметил, куда они пошли, - предложила женщина.
- Что ж, я в «Дырявый котел», - предложил Поттер, прыгая на одной ноге, пытаясь одновременно одеть и брюки и носки. – Свяжись через камин с Роном, пусть выделит парочку авроров на поиски на Косой Аллее, пусть пройдутся, предупредят торговцев. А еще свяжись с Малфоями, они лучше знают, куда может пойти их сын. Скорпиус говорил, что хорек находил его очень быстро, учитывая, что он заметал следы.
- Может, не надо пока Малфоев? – нерешительно предложила Джинни.
- Джинн, - уже одетый, Гарри поцеловал жену в макушку. – Пойми, вдруг лишних полчаса спасут мальчикам жизнь.
- Если что, шли патронуса, - вздохнула женщина.
- Обязательно, - пообещал Поттер.
***

- Том, привет. Ничего не видел странного?
- Ты о двух постреленках? Один твой, а второй такой светленький? – усмехнулся бармен. – Видел, пытался остановить, но они так быстро юркнули в сторону маггловского Лондона, что, пока я доковылял, их след уже простыл. Я уже отправил сову в Аврорат, решил, что до него ближе всего.
- Спасибо, - бросил через плечо Гарри, уже выходя из таверны. Том дал ему надежду на то, что он быстро отыщет беглецов. Если бы они пошли в магический Лондон, то след бы затерялся, в маггловском след оставался надолго. Сплетя поисковое заклинание, настроенное на магическое ядро Альбуса, аврор пошел по следу. Казалось, мальчики бесцельно бродили: след путался, петлял, некоторые участки совпадали. В итоге след вывел на маггловскую картинную галерею. Поттер не понимал, что могло понадобиться двум детям в подобном месте.
Галерея была солидной, с миловидной секретаршей и охранником на рисепшене.
- О, вот и папаша нашелся. Что же Вы деток теряете? – упрекнула его девушка.
- Они тут? – с тревогой спросил Гарри, перестав дышать.
- Если Вы про двух ребятишек, один из которых – Ваша копия, то тут. Вас проводить?
- Хорошо бы, - выдохнул он.


Глава 8


Глава 8.

- Детишкам очень повезло, что они попали на одного из самых расположенных к людям эксперта. Мы уже думали вызывать полицию, когда они появились здесь с альбомом. Упрямые какие, Вы не представляете…
- Еще как представляю, - буркнул Гарри.
- Нуууу… - смутилась девушка. – Если бы Роберт их не заприметил, сидели бы они сейчас в участке, пока полицейские искали их родителей… О, мы почти пришли, - девушка свернула в один из коридоров. – Знаете, если это рисунки действительно вашего сына, то он определенно талантлив.
- Скорпиуса? – спросил недоумевающий Поттер. – В смысле, светленького?
- Нет, другого, - покачала головой секретарша.
Гарри растерялся: если он и видел, чтобы Альбус когда-нибудь рисовал, то в глубоком детстве. В их семье рисовать любила только Лили, но вряд ли те рисунки можно было назвать талантливыми.
Когда они вошли в комнату, мужчина даже не обратил внимания, кто там находится и какая там обстановка. Главным было то, что он увидел детей целыми и невредимыми. Гарри даже сказать ничего не мог, только сгреб обоих в объятья и прижал к себе:
- Нашлись! Нашлись, негодники, как же я волновался…
Когда мальчики стали аккуратно высвобождаться, Поттер недовольно отпустил их и осмотрелся. Обыкновенная, не особенно большая комната, оформленная в светлых тонах. В углу – диван, пара небольших шкафчиков, пара стульев, высокий стол.
С одного из стульев встал высокий светловолосый мужчина:
- Мистер Поттер, полагаю?
- Вы не ошиблись, - протянул ему руку аврор.
- Роберт Стефенсон, - мужчина пожал протянутую ладонь и улыбнулся. – Не знаю, где Ваш сын научился так рисовать, но я буду рад, если Вы дадите согласие на его обучение в школе при галерее. Пожалуй, его можно взять сразу во второй, а то и в третий класс…
- Но… - попытался возразить мужчина.
- О деньгах не беспокойтесь, я выбью ему стипендию, - восторженно отмахнулся Роберт. – Посмотрите, какое чудо, не правда ли? Вы, конечно, это все видели, но взгляните с позиции зрителя, а не родителя…
Гарри опять попытался возразить, но мужчина уже ничего не слышал, расхваливая мастерство маленького художника.
Поттер открыл альбом. Кожаная обложка была ему смутно знакома – давным-давно Лили упросила его купить этот альбом, и он тогда сделал это, хотя считал, что девочка просто испортит качественную дорогую вещь, пытаясь что-то нарисовать на белых шершавых листах.
С чуть пожелтевших страниц из плотной бумаги на него смотрела его семья. В основном сам Гарри: уснувший за книгой или отчетом, помогающий жене на кухне, обнимающий дочь, смеющийся, хмурящийся, задумчивый… Иногда Джинни: расчесывающая свои длинные волосы, летящая на метле, влюбленными глазами смотрящая куда-то за пределы листа… Реже Джеймс или Лили, еще реже Гермиона, Джордж, Рон, Молли и Артур, пару раз Невилл, один, но невероятно подробный и прекрасно сделанный парный портрет Луны с дочерью… четыре или пять рисунков каких-то незнакомых детей и взрослых, котенок, скрутившийся клубочком на диване, большая лохматая собака, сова, качели в их дворе, тонкое дерево, гнущееся под ветром… Последние несколько страниц изрисованы портретами и набросками Скорпиуса. А на самой последней странице – Стефенсон, лишь набросок, но и по нему виден потенциал будущего рисунка.
В горле застрял ком. Поттер закрыл глаза, пытаясь переварить полученную информацию. Его сын… рисует, причем весьма неплохо, а Гарри об этом неизвестно. Альбус скрывал это, как минимум, от родителей и учителей. А Скорпиусу, пробывшему в их доме всего ничего, рассказал. Внезапно вспомнилось замечание младшего Малфоя про неразвитый талант.
- Мистер Поттер, Вам нехорошо? – встревожено спросила девушка-секретарша, приведшая его себя. Он с трудом открыл глаза и еле сдержал вздох, встретившись с виноватым взглядом Альбуса, а вслед за этим с торжествующим – Скорпиуса.
- Я забираю детей, - сказал он тоном, не предусматривающим возражений.
- Но мы же не договорились насчет школы! Мистер Поттер, поверьте, не все художники такие, как все о них думают. Это вполне мужская профессия, и денежная, если есть талант, а у Альбуса он есть… - затараторил блондин, а Гарри застыл в дверях, уже пропустив вперед мальчишек.
- Кто Вам сказал, что я против, чтобы мой сын рисовал? – зло поинтересовался он.
Мужчина развел руками:
- Вы же понимаете, дети, их так легко разговорить, они еще не умеют врать, они так непосредственны и искренни…
Поттер чуть было не застонал, сжав зубы, подтолкнул мальчиков вперед. Как же он понимал Драко в этот момент!
***
Когда они по очереди вышли из камина, их чуть не свалило вихрем родных, бросившихся обнимать найденышей. Посреди всего получившегося бедлама стояли только Гарри с Драко, не двигаясь с места и обмениваясь многозначительными взглядами.
Малфой усмехнулся, как бы говоря: «Что Поттер, не уследил?»
Поттер развел руками: «Такой уж твой сын».
Драко покачал головой: «С ним никто не сладит».
Гарри кивнул на Скорпиуса: « Обними сына».
Блондин грустно улыбнулся, одними губами прошептав: «Барьер».
Брюнет помотал головой и требовательно посмотрел: «А все же попробуй».
Драко изогнул губы в презрительной полуулыбке, но попытался подойти к сыну. Барьера на самом деле не было. Стараясь держать лицо, блондин обнял сына и что-то зашептал ему в макушку. Гарри облегченно улыбнулся и, наконец, отвлекся от блондинистого семейства на рассказ о том, где он нашел мальчиков. Альбом пошел по рукам, все восхищались рисунками покрасневшего Альбуса. На вопросы он упрямо отвечал, что не хочет рассказывать, почему скрывал рисунки от семьи. Только Лили, радостно улыбнувшись, похвалилась всем, что это она подарила брату альбом. Пока Джинни и Джеймс расспрашивали ее, Гарри тихонько шепнул на ухо Алу:
- Расскажешь мне вечером?
Альбус кивнул, от чего у его отца прямо груз с души свалился.
- Поттер, теперь ты видишь, что я был прав? – фыркнул Малфой.
Астория прижала к себе сына и твердым голосом, удивившим не только Скорпиуса, но, казалось, и самого Драко, заявила:
- Мы забираем сына!
Старший Малфой, придя в себя, стал рядом, всем своим видом показывая, что согласен с женой.
- Ну уж нет, - прошипел Скорпиус, вырывая руку из ладони матери и, увернувшись, отбежал к Гарри. – Опять вы за меня решаете! Не хочу! Я остаюсь до Рождества.
- Скорпи, ты не можешь…
- Еще как могу! Гарольд, попросите их уйти!
Тут на защиту Скорпиуса стала Джинни. Сверкнув глазами, она закрыла его собой и процедила сквозь зубы:
- Мы – магические опекуны Скорпиуса. Подавайте в суд, если хотите, но раз он сказал – до Рождества, значит, он остается.
Астория гордо подняла подбородок и, развернувшись, скрылась в камине, предварительно бросив туда горсть дымолетного порошка. Драко же не последовал за ней, усевшись на диван.
- Что ж, раз моему сыну нравится тут, я, пожалуй, тоже попрошу разрешения остаться. Вы же не откажете отчаявшемуся отцу?
Джинни с паникой посмотрела на мужа, тот – на Скорпиуса. Мальчик, не растерявшись, попытался подойти к отцу. Барьера не было.
- Думаю, Драко не затевает ничего плохого, - решил Гарри. – Оставайся, только не рассчитывай на церемонии, у нас все просто.
- Я у Лорда в «гостях» выжил. Полагаю, семейство Поттеров-Уизли я переживу.
- Тем более, что Гарольд хотел о чем-то поговорить с тобой, - заметил Скорпиус.
Поттер удивленно приподнял брови:
- Я действительно хотел, но ты об этом определенно не знал.
- О, по Вам видно, знаете ли, - протянул младший Малфой, то ли намеренно, то ли непроизвольно копируя старшего. Получилось с нотками издевки, на что все не обратили внимания, уже привыкнув в такой манере общения Скорпа.
- Что ж, Поттер, снова кабинет? – поморщился Драко.
- В качестве альтернативы могу предложить только кухню, - ухмыльнулся Гарри.
- Очень надеюсь, что там сегодня прибрано, - проворчал Малфой, следуя за хозяином дома.
- Боюсь, что отец не останется на обед. Джиневра, можете не беспокоиться, - тихо прокомментировал их уход Скорп.
***
- Ты собираешься их наказывать? – поинтересовался Драко, опускаясь в кресло.
- Естественно, - пожал плечами Гарри. – Они улизнули из дому, заставили всех волноваться… Рон наверняка свободных авроров на поиски отправил… Они еще и магглам наплели… всякого…
- Что?
- Не понял?
Драко закатил глаза к потолку:
- Что они соврали в галерее?
- А, что я против того, чтобы Альбус рисовал, потому что это не мужская профессия, а еще художники все, как на подбор, гомики и праздные прожигатели жизни.
- Так и сказали? – ухмыльнулся Малфой.
- Так их понял маггл-эксперт. Я готов был сквозь землю провалиться, - Гарри налил себе немного виски. – Будешь?
- Не помешало бы, - вздохнул блондин. – Надеюсь, слухи о твоем алкоголизме сильно преувеличены, и ты не захмелеешь с полстакана…
- Надейся, - фыркнул брюнет, протягивая ему стакан.
- Не так и плохо придумали, - Драко сделал большой глоток. – Я, например, просто обожаю унижать сына, бить Асторию и отрабатывать Круцио на домовых эльфах.
- Так это не так? – ядовито заметил Гарри.
- Без комментариев, - буркнул в ответ Малфой, делая еще глоток. – Скорпиус отличается абсолютной нетерпимостью к наказаниям.
- Я знаю про голодовку, - кивнул на это аврор.
- Вряд ли ты знаешь все. Он не ел три дня, а последние сутки ничего не пил. При этом еда и вода стояла на расстоянии протянутой руки. У него железная воля. Иногда мне кажется, что дух умершего отца вселился в него тогда. Отец был таким же. Таким, каким никогда не стану я…
- Кажется, в пору распускать слухи об алкоголизме Лорда Малфоя, - заключил Гарри, уже отыскивая бутылек с протрезвляющим зельем. – Кто еще с полстакана «уходит».
- Я… не спал и… не ел, - Драко опустил голову на грудь в полусознательном состоянии.
- Ну-ка, выпей, - Поттер принудительно влил в Малфоя сначала протрезвляющее, а потом укрепляющее зелье. Видимо, на Драко были какие-то чары, потому что неплохо выглядевший еще несколько минут назад Малфой моментально осунулся, стали видны темные тени под глазами, покрасневшие белки и складки усталости у губ.
- Камином пройдешь или у нас поспишь? – тихо спросил аврор.
- Я в порядке, - возразил аристократ. Зелья немного помогли, по крайней мере, он уже был похож на того самого Малфоя, которого Гарри знал когда-то. – Тебе вряд ли известно, но у Скорпиуса послезавтра день Рождения. Должен был быть прием, но какой прием без виновника торжества? Пришлось все отменять, а мы приглашения уже месяц назад выслали, - блондин потер виски. – Поттер, у вас по дому веритасерум распылен?
- Нет, - добродушно улыбнулся Гарри, - просто тут такая атмосфера, что врать не хочется. – Мужчина налил гостю стакан воды и невпопад ляпнул: - У меня где-то зелье от головной боли завалялось.
Блондин потер виски:
- Поттер, в Хогвартсе тебя зельям учили, в академии авроров – тоже, а ты до сих пор не запомнил, что побочный эффект в виде головной боли после смешивания отрезвляющего и укрепляющего никакими зельями не лечится? Спрашивай, что хотел.
- Почему у Скорпиуса нет крестного?
- Когда-то я пообещал Северусу, что, если он останется в живых, я сделаю его крестным моего ребенка. Отец так и не набрался храбрости, чтобы сделать крестным полукровку.
- Но Снейп умер, - почти неслышно напомнил аврор.
- А ты видел доказательства? Опаленное тело в Визжащей хижине не в счет, его опознали по каким-то незначительным мелочам…
- Драко, я точно знаю, что он мертв, - тяжело вздохнул Поттер.
- У тебя не может быть доказательств, - упрямо проговорил Малфой.
- К сожаленью, есть. Некогда Дамблдор заказал несколько портретов Снейпа. Один из них в моем кабинете в Аврорате под заклятием неразглашения. Он… двигается.
Блондин резко встал с кресла. По его побледневшему лицу Гарри понял, что определенно ляпнул что-то не то.
Вздернув подбородок, точь-в-точь, как его жена не так давно, Драко вышел из кабинета.
- Малфои не убегают, Малфои временно отступают, - резюмировал аврор, выходя следом.
***
В гостиной, сидя прямо на полу, в какую-то настольную игру резались все дети Поттеров и Скорпиус.
- Не могут два кубика три раза подряд выдать две шестерки, - возмутился Скорпиус.
- Но выдают же! – надувшись, возразила Лили.
- Ты их зачаровываешь! – в тон ей ответил Скорп.
- Скорпи, ты умеешь читать? – весело поинтересовался Джи, ткнув пальцем в листок-вкладыш. – Смотри: «зачаровано от магических воздействий».
- Она очень сильная волшебница, а зачаровано от детей, - не соглашался Малфой. – Гарольд, подтвердите!
Гарри вздрогнул: Скорпиус сидел к нему спиной и не мог знать, что он остался стоять в дверях, удостоверившись, что Драко все же переместился камином в Малфой-менор.
Взмахнув палочкой, Поттер с удивлением заметил, что, действительно, с шарика сняты ограничители, чем активно пользовалась Лили. Наложив самое мощное блокирующее магию заклинание, он кивнул детям:
- Теперь все по-честному. Джин, я прогуляюсь, присмотри тут за всей оравой.
- Хорошо, - Джинни обняла мужа. – Обедать не будешь?
- Нет, наверно, - вздохнул он и пригрозил пальцем мальчикам, - А с вами, молодые люди, я еще вечером поговорю. Не думайте, что я спущу вам эту выходку! – и вышел в коридор.
- Скорп, а куда папа ушел? – простодушно спросила Лили.
- А мне откуда знать? – удивился мальчик. – Джиневра, может, Вы знаете?
- Если хочет устроить мозговой штурм – то к Гермионе или Рону, или обоим. Если то же, но в одиночку, то на кладбище.
- Странное место для раздумий, - удивился Малфой. – Альбус, а ты чего такой бледный?
- Наверно, трепки боится, - хохотнул Джеймс.
Блондин нахмурился:
- Гарольд бьет детей?
Джи расхохотался еще сильнее:
- Нет, Лили с Алом слишком правильные. Мне вот попадает… иногда, хотя те десяток шлепков… В общем, плохо в основном от того, что ты отца расстроил, а не от того, что он типа бьет…
Подошедшая Джинни ласковым жестом растрепала волосы младшего сына:
- Альбус, не расстраивайся, ты же видел, он уже отошел. Вы, конечно, глупо поступили, зато мы узнали, что ты замечательно рисуешь. Пойдемте лучше обедать, вы же не завтракали.
- Мы в кафе ели пирожные, - улыбнулся ей Ал.
- Замечательный завтрак, - иронично заметила женщина. – Хоть не мороженое…
- Мороженое мне Скорпиус не дал взять.
- Спасибо, Скорпиус, - Джинни тихонько сжала плечо белокурого мальчика. – А теперь обедать! Потом доиграете! Быстро, быстро!


Глава 9


из-за упоминаемых телесных наказаний рейтинг главы чуть выше заявленного.

Глава 9.

Гарри вернулся домой вечером. Джинни уже начала беспокоиться за мужа, когда он появился в камине.
Отряхнув плащ и пробурчав что-то о нелюбви к каминам, Поттер улыбнулся жене:
- Добрый вечер. Ужин я, естественно, пропустил?
Женщина только кивнула и пошла на кухню разогревать еду. Скоро к ней присоединился повесивший верхнюю одежду в прихожей муж.
- Что надумал? – поинтересовалась она, поставив перед Гарри тарелку.
- Я, в основном, занимался тем, что договаривался о репетиторе для Альбуса. Если он захочет, конечно. Оказалось, что в магическом мире художники настолько штучный товар, что нет даже школы. А художники-портретисты встречаются еще реже. Прожил у волшебников двадцать лет, а этого не знал. А ты?
Джинни задумалась. Представители разнообразных творческих профессий были редкостью среди магов. Были те, кто, будучи сквибом или слабым волшебником, прославились тем или иным талантом среди магглов. Артист, поэт или художник, прославившийся исключительно среди волшебников, не вспоминались даже при большом усилии.
Гарри тем временем почти заканчивал свою порцию, видимо, и не ожидая от ушедшей в себя жены ответа.
- А еще я был в Хогвартсе, Министерстве, Аврорате и куче других мест. Устал невозможно, - он зевнул.
- Тебя ждут мальчики, - мягко напомнила Джинни, обнимая мужа со спины. – Альбус весь день волнуется, извелся весь, Джеймс его еще пугает всякими ужасами…
- Меня больше интересует Скорпиус. Во-первых, как зачинщик, во-вторых, оставить подобный поступок без внимания я не могу…
- Что ж, - усмехнулась женщина, - удачи, что я могу еще сказать. А что в пакете? – она только сейчас заметила простой бумажный пакет, сиротливо приткнувшийся у ножки стола.
Поттер чуть порозовел:
- Там подарки.
Джинни рассмеялась и запечатлела звонкий поцелуй на щеке мужа:
- А таким серьезным казался. Я уже думала, что ты на самом деле решил их наказать.
- И накажу! – заверил ее мужчина.
- Я верю, - она растрепала волосы Гарри, сразу отскочив: мужчина ненавидел, когда она так делала.
- Ах ты! – засмеялся он, вскочив с табуретки и шутливо погнавшись за женой. Та обежала круг вокруг стола и, взвизгнув, позволила себя поймать, зажав между мойкой и кухонным буфетом. Поттер поцеловал жену, обнимая ее за талию одной рукой, а другой отвел рыжий завиток волос от ее щеки:
- Прямо как дети.
- Дети так не целуются, - шепнула Джинни, потянувшись за новым поцелуем.
Усмехнувшись, мужчина погрозил пальцем:
- У меня еще есть дела. Но потом…
- Вот так всегда, - улыбнулась она. – Иди уже, я буду ждать. Кстати, я сказала Лили и Джеймсу, что завтра ты сводишь их на Косую Аллею поесть мороженого. Им в последнее время не так уж много внимания перепадает.
- А Альбус? – нахмурился Гарри.
- Вот уж папин сын, - тепло в карих глазах совсем не сочеталось с ворчливым замечанием. – Он наказан, забыл?
- Угу, - Поттер подхватил пакет с пола. – В смысле, хорошо, только не с утра, ладно?
- Конечно, - кивнула Джинни, - кто же покусится на твой утренний сон…
***

Альбус сидел на кровати, уже в пижаме и обняв подушку.
- Ну что, негодник, готов к разговору? – Гарри присел рядом.
- Пап, не трогай Скорпи, это я во всем виноват, - выпалил мальчик, покраснев.
Аврор покачал головой, обнимая сына. Тот тихо засопел, уткнувшись в ткань рубашки.
- Во-первых, - начал мужчина, успокаивающе похлопав сына по спине, - я в это не верю. Во-вторых, - пресек он возражения Ала, - я разве говорил о наказании? Мама уже определила его, лишив тебя завтрашнего похода на Косую Аллею. А еще…
Поттер сделал небольшую паузу, чтобы немного отстраниться, и вгляделся в лицо сына:
- А еще я нашел тебе самого придирчивого и ворчливого учителя живописи, какой может быть. Он всю жизнь рисует почти только одни портреты и не будет делать тебе поблажек, потому что ты мой сын…
Альбус поднял на отца горящие счастьем глаза:
- Учитель? По живописи?
- Гм, видимо, нужно сводить тебя к колдомедику, ты стал плохо слышать… - ехидно заметил Гарри.
Мальчик несколько мгновений хватал губами воздух, а потом обнял отца:
- Ты лучший в мире папа.
- Очень на это надеюсь… - проворчал Поттер. – Я тебе от Гермионы и Рона подарок принес, - он подтянул к кровати пакет и достал оттуда внушительный сверток. – Только обещай мне, что ляжешь спать вовремя.
- Если бы и хотел лечь не вовремя, - понурился мальчик, - то не смог бы. Уже несколько вечеров свет в моей комнате гаснет вечером и не зажигается до утра.
Мужчина поежился, вспоминая, как накладывал заклинание. Тогда это казалось хорошей идеей.
- Это не надолго, - пообещал он сыну. Тот, попросив взглядом разрешения и получив в ответ кивок, стал осторожно вскрывать упаковку.
Ближайших десять минут Гарри выслушивал восторги по поводу разнообразных красок, кисточек и прочего, что так необходимо маленькому художнику.
- Ух ты, какая… - начал было Ал и запнулся. - Папа, ты чего-то ждешь?
- Кое-кто обещал мне объяснить причины своего поведения, - менторским тоном ответил Поттер.
- Эээ, - опустил голову мальчик. – Я уже в галерее все рассказал…
Гарри удивленно посмотрел на сына:
- То есть ты серьезно думаешь, что я могу не одобрить твое увлечение, потому что это…
- Недостойно волшебника, - прошептал Альбус. – «Заниматься всякой ерундой недостойно волшебника», - явно процитировал кого-то мальчик. И Поттер даже понял, кого же. Он сам как-то в запале рявкнул это провинившемуся Тедди, после того, как он, решив поэкспериментировать, чуть не взорвал класс зельеварения с двадцатью учениками. Крестника тогда еще пришлось срочно забирать из школы, чтобы он не попадался на глаза до сих пор квохчущей над гриффиндорцами директрисе. Гарри тогда вволю накричался, почти до инфаркта испугавшись за сына Ремуса.
- Пап, смотри, ты и дядя Рон – авроры, у дяди Джорджа – куча магазинов, дядя Перси – крупная шишка, дядя Билл – разрушитель заклятий, дядя Чарли – директор драконьего заповедника, дядя Невилл – декан одного из факультетов в Хогвартсе, дядя Ксе… тфу, вечно язык ломаю, у отца тети Луны – свое издательство… Ты знаешь кого-нибудь, кто … рисует?
Гарри растрепал волосы сына:
- Теперь знаю. Мой сын. Мой замечательный талантливый сын, - он улыбнулся мальчику, пытаясь передать часть своей уверенности. – К тому же, никто не говорит, что ты обязан сделать живопись своей будущей профессией. Позанимаешься, пока хочется…
Альбус поник и отвернулся от отца. Поттер моментально остановился, поняв, что сказал что-то не то.
Мужчина хлопнул себя по лбу:
- Мерлин, Альбус, если ты станешь художником, я буду очень горд этим.
- Правда? – тихонько, почти не слышно, спросил мальчик.
- Конечно, мы с мамой будем очень рады. Но это не значит, что мы ждем от тебя такого выбора. Твоя судьба – только твой выбор.
Гарри обошел сына и присел на корточки, заглядывая тому в глаза:
- Мир? – он протянул руку, как делал всегда, поспорив с кем-нибудь из детей.
- Мир, - кивнул мальчик, пожав кончики широкой ладони отца.
Поттер убрал челку с ярких зеленых глаз Альбуса:
- Совсем отросла, нужно будет тебя сводить к парикмахеру.
- Нет! – возмутился мальчик, тряхнув головой. – Мне и так нравится.
- Ладно, с мамой обсудишь, - усмехнулся аврор. – Спокойной ночи, сын.
- Спокойной ночи, папа.
***

Скорпиус тоже переоделся в пижаму. Со стороны казалось, что он никого не ждал. Устроившись на покрывале на животе, он читал ту самую книгу по военной стратегии, умильно качая в воздухе ногами.
Постучав, Гарри вошел, по аврорской привычке перед важным разговором бросая на дверь слабые невербальные запирающие чары. Мальчик будто бы не заметил чужого присутствия, продолжая увлеченно читать.
- Зрение посадишь, нельзя лежа, - проворчал мужчина, опираясь на стенку.
- У отца замечательные зельевары. Не понимаю, как вы до сих пор не исправили себе зрение, - мальчик отложил книгу и сел на кровати, не спуская с Поттера глаз.
- Оказалось, что я до ужаса традиционен. Мои привычки сильнее меня. А носить очки – одна из них.
- Я не убегу, - вдруг сказал блондин.
Гарри вздохнул: он просто не знал, как с этим ребенком разговаривать.
- Я на это надеюсь. Один Малфой от меня посреди разговора сегодня уже сбежал.
- А нечего поднимать больные темы, - хмыкнул Скорпиус. – Думаете, Вы первый, кто объясняет ему, что мой гипотетический крестный мертв?
- И каждый раз реакция такая же? – удивился Поттер.
- Что Вы, первый раз я не помню, но три попытки назад он разнес витраж в одной из комнат стихийным выбросом, - мрачно усмехнулся мальчик. – Повторяю для непонятливых: я ненавижу быть запертым и я не убегу.
Аврор, в очередной раз изумившись наблюдательности младшего Малфоя, снял заклинание с двери. Мальчик облегченно выдохнул:
- Теперь можно поговорить. Вы уже выяснили, что мы не ставили цель Вас унизить перед тем магглом?
- Да, как оказалось, я ращу невероятно скрытного сына. Хотя это для меня не новость… Альбусу было лет пять, когда он поймал в доме мышь. У Лили на шерсть аллергия, поэтому мы не держим никакой живности, некогда были рыбки, но аквариум в доме, где живут три несовершеннолетних волшебника, долго не продержится. Есть, конечно, зелья, но постоянно поить ими дочь не хочется. Не знаю, где Альбус ее нашел, я собственноручно накладывал на дом чары от грызунов, но он приручил ее и она у него жила почти полгода, когда Джинни, убираясь, ее в испуге не…
- Убила, - невозмутимо закончил за него мальчик.
- Поэтому спрятанные ото всех рисунки с наверняка наложенными стихийно отвлекающими заклинаниями меня не удивили. Тем более, их не много. По моим подсчетам, два-три рисунка в месяц…
Гарри замолк, переводя дыхание.
- И? – поднял изящные брови Малфой.
Если Поттер, открывая дверь спальни сына, был твердо уверен, что он будет говорить, то разговор со Скорпиусом он продумать не смог, понимая, что мальчик настолько непредсказуем, что все усилия наверняка пойдут насмарку. В этот момент аврор пожалел об этом.
Мужчина присел рядом с мальчиком.
- Ты же прекрасно понимал, что могут сделать с двумя симпатичными мальчиками на любых, будь то маггловских, будь то магических улицах?
- На магических ничего бы не сделали. Альбус настолько на Вас похож, что еще явственней было бы только повесить над ним огромный указатель «Поттер», - возразил Малфой.
- У меня хватает врагов, - серьезно сказал Гарри, наклонив голову.
- Для этих врагов хватит моей схожести с отцом и дедом. Малфои, знаете, порода… - скрипнув зубами, ответил Скорпиус.
- Допустим, - согласился с ним Поттер, - хотя и тут имеются замечания. Обливиэйт никто не отменял, а педофилов везде хватает. Но магглы? Я прошел по вашему следу, что вы делали во дворах?
- Альбус хотел посмотреть, он никогда не был у магглов. Я тоже видел мало, галерею я вспомнил случайно, рядом с ней жила та маггла, к которой я первый раз сбежал…
- Ты понимаешь, какой опасности подвергал не только себя, но и одного из приютивших тебя людей? – вкрадчиво поинтересовался аврор.
- Конечно, понимаю, - кивнул Малфой. – Вы же догадались, что я хотел Вам доказать, что прав. Легче было, конечно, позаимствовать у Альбуса альбом и показать его Вам, но он был категорически не согласен, а делать это без его ведома… ниже моего достоинства. Еле его уговорил на такой вариант. Предполагалось, что мы вернемся вечером и, если его рисунки действительно заслуживают внимания, он вам расскажет, если нет, то сделаем вид, что нам не хватает приключений.
- Ты же не так глуп, - фыркнул Гарри. – Ты наверняка высчитал, что я вас буду искать и тянул время, надеясь, что я приду вовремя, чтобы застать того эксперта. И Тому вы наверняка специально показались.
- Нас бы оттуда все равно не отпустили, - равнодушно заметил Скорпиус. – Куда? Гулять дальше по улицам без взрослых? – Он ядовито хмыкнул. – Мы бы все равно Вас дожидались.
- Замечательно. Значит, пытаясь мне доказать, что действительно видишь ауры, ты заморочил голову моему сыну и намеренно подвергал его опасности, всего лишь пестуя свою гордость?
Скорпиус сложил руки на коленях:
- Да, именно так.
На секунду задумавшись, Поттер улыбнулся одними глазами, тут же посерьезнев.
- И? – повторил он недавнюю фразу Скорпиуса.
- Дальше по сценарию обычно идет описание наказания, - безэмоционально заметил мальчик.
- Я с удовольствием выслушаю твои возражения, - заверил его мужчина.
- С чего я начну возражать? – блондин выдал свое волнение, пытаясь разгладить ткань пижамы на бедре. – Вы часто руководствуетесь собственным опытом, поэтому Вы меня не запрете – сами побывали в подобной ситуации, Вы меня не отправите в поместье – Вы мне обещали, Вы не лишите меня информации – некогда тоже побывали в подобном положении. Все остальные виды наказаний меня не пугают.
- Ой ли? - Гарри состроил вопросительную гримасу.
- Да, меня никогда не наказывали… телесно. Я подозреваю, что это довольно болезненно. Но, предупреждаю сразу, что не дам Вам сделать, гм… наказание унизительным для меня.
- Интересно, это как? – развеселился мужчина.
- Я не раздеваюсь, даже частично, Вы бьете не рукой, я на кровати, удары считать не буду, - мальчик насупился, темные брови почти сошлись на переносице, цвет глаз стал из серебристого стальным.
Мужчина мысленно поставил отметку «Поинтересоваться у Малфоев, что за литературу про наказания читал их сын».
- А если я не согласен? - поинтересовался Гарри. – Возьму сейчас, положу тебя поперек колен…
- Попробуйте, - прошипел блондин.
- Как хочешь, - пожал плечами аврор, вставая с кровати. – Ложись, - буркнул он, вынимая из брюк ремень. - Так тебе намного больнее будет, - сделал он последнюю попытку образумить мальчика.
- Ну и что, - ответил Скорпиус куда-то в подушку.
Поттер, чувствуя себя персонажем какой-то комедии положений, осмотрел крепкий ремень из драконьей кожи с увесистой пряжкой в виде оскаленной волчьей морды, потом перевел взгляд на тоненького, хрупкого блондина на кровати и без размаха хлестнул сложенным вдвое ремнем поперек ягодиц. От кровати не донеслось ни звука, кроме сдавленного выдоха.
Присев опять на кровать, он хрипло спросил:
- Ну что, прошел я проверку?
Скорпиус приподнялся на локте. Гарри непроизвольно отметил необыкновенную бледность мальчика.
- Прошли, - он слабо улыбнулся. – Давно догадались?
- С самого начала, - улыбнулся Поттер. – Если хочешь, у меня где-то была обезболивающая мазь, на тебя она сейчас наверняка подействует…
- Не надо, - покачал головой Малфой. – Неважный из Вас воспитатель, даже наказывать не умеете.
- Почему же, главное не уметь наказывать, а не доводить дело до наказаний, - Гарри протянул свернутый ремень мальчику. – Возьми на память.
На удивление мужчины, Скорпиус забрал подарок.
- Спасибо, - растерянно поблагодарил он.
***
Проверив спящих детей и приняв душ, Гарри наконец-то добрел до спальни, обессилено упав на кровать рядом с дремлющей женой.
- Джинн, я в Аврорате редко так уставал, как сегодня.
- Нашел что сравнивать, - фыркнула она.


Глава 10


Глава 10.

Гарри с утра что-то беспокоило. Вопреки привычке, он проснулся не около полудня, как частенько в отпуске, а в начало девятого и больше никак не мог заснуть. Он долго лежал, смотрел в потолок и думал. Очистить сознание не получалось, мысли сами лезли в голову, назойливо напоминая о себе, не давая успокоиться. Тревожные мысли…
Пытаясь убежать от них, он поднялся с кровати и пошел на кухню помочь удивленной столь ранним подъемом мужа Джинни. Та и не подумала отказаться от помощи, посадив Гарри чистить картофель вручную, утверждая, что так он получится вкуснее, чем если бы его очистить заклинанием. Поттер, который был в некоторой степени с этим согласен, безропотно подчинился, во время чистки рассказывая жене, как прошел вчерашний день. Джинни почти не отвечала, но аврор знал, что она внимательно слушает и делает выводы.
- Ты собираешься устроить праздник для Скорпиуса? – поинтересовалась она, нарезая овощи.
- Я не думаю, что он этого захочет. Хотя, вполне вероятно, шумный праздник с посещением зоопарка, парка развлечений, кучей подарков и поздравлений - это именно то, что ему необходимо сейчас.
- Спроси у него, - посоветовала женщина.
- Думаешь, он скажет? – вздохнул Гарри.
- По крайней мере, он скажет, чего он не хочет, от этого и будем идти, - пожала плечами Джинни. – Дети расстроятся, что ты не сказал им, не дал выбрать подарки…
- Если мы будем праздновать, то подарки у них еще будет, где купить, а если нет – лучше пусть не знают, - решил мужчина. – Джинн, ты будешь сильно против, если я предложу Скорпи быть его крестным?
Джинни, которая вытирала от влаги тарелку, на которую собиралась положить тосты, пораженно застыла.
- Извини, дурацкая идея, - виновато улыбнулся ей Поттер.
В магическом мире на крестного возлагалось множество обязанностей, в частности, он на самом деле становился вторым отцом ребенку. Тедди, когда был маленьким, частенько гостил у Поттеров, проводя у них почти столько же времени, что и с бабушкой. У них с Гарри были очень теплые отношения, Джинни тоже хорошо относилась к метаморфу. Стать крестным Скорпиуса означало признать его в качестве своего пятого ребенка, и Гарри прекрасно об этом знал. Также как и знал, что его жена всегда готова помочь ближнему, но ревностно оберегает семью. Поттер даже опасался, что перегибает палку, общаясь с маленьким Малфоем в ущерб другим детям.
- Ты так к нему привязался? – тихо спросила Джинни, обнимая мужа со спины за шею. Гарри чуть повернул голову и поцеловал ее в щеку:
- Наверно, я не знаю, но… - Поттер тихонько выдохнул, пошевелив легкие завитки у лица жены.
- Я-то не против, Альбус наверняка будет в восторге… Если уверен, что так надо – делай. Только, если честно, ума не приложу, как ты выбьешь разрешение у Малфоя.
- Скорпиус уже может принимать самостоятельные решения. Согласие Драко не требуется, - пояснил Гарри. – Конечно, не лучший способ наладить отношения с отцом крестника, но у нас они и так напряженные…
- Доооброе утро, - вошел на кухню еще не совсем проснувшийся, зевающий Джеймс. – Папа проснулся? Я что, продрых до обеда?
Старшие Поттеры рассмеялись:
- Просто мне так не терпелось погулять с моими детьми, что я не мог спать, - с улыбкой ответил ему Гарри.
- Угу, скажи еще, что сам проснулся, - фыркнул мальчик, усаживаясь за стол. – А что на завтрак?
- Каша, тосты, джем, какао… - стала перечислять женщина. – А на обед будет суп и еще что-нибудь, пока не решила.
- Мы пообедаем в городе, правда, пап? – хитро посмотрел на отца Джеймс.
- Да, но только если ты съешь всю кашу, - шутливо покачал вымазанным пальцем Поттер.
- Опять эта каша, - протянул Джи, усаживаясь на табурет.
- Ты хоть умылся? – спросила Джинни, разглядывая сонную физиономию отпрыска.
- Нууууу, - протянул тот, - забыл как-то.
- Быстро в ванную, - приказала женщина, шутливо шлепнув убегающего сына полотенцем.
Гарри с улыбкой проследил разыгравшуюся перед ним сцену и поставил миску с очищенным картофелем в раковину:
- Все, готово! – отрапортовал он и, дурачась, козырнул.
- Иди лучше разбуди Лили и Альбуса. Завтрак почти готов. И к Скорпу зайди, обычно он так долго не разлеживается.
- Есть, капитан, - ответил Поттер и, увернувшись от полотенца, выбежал из кухни.
***
Альбус уже не спал. Разложив по полу листы пергамента, он что-то рисовал. Гарри осторожно заглянул через плечо сына. На листах угадывались чьи-то фигурки. Себя аврор узнал сразу, жену и дочь нашел, немного напрягшись. Остальные пока идентификации не поддавались.
- Альбус, завтракать, - он тронул сына за плечо.
- А? Что? – подскочил тот. Гарри мысленно себя попинал: сколько раз он говорил Джинни не подходить к детям со спины, сколько раз он слышал о травмах, полученных от собственных сыновей лишь из-за того, что ребенок испугался и не сдержал стихийную магию.
- Доброе утро, завтрак уже ждет, - мягко повторил мужчина.
- Сейчас, минутку, - пообещал мальчик.
Поттер усмехнулся и решил зайти к Альбусу, когда разбудит Лили.
Дочь, наверно, единственная спала в этом гнезде жаворонков, которое Гарри привык называть своим домом. Она долго хлопала ресницами, вглядываясь в лицо отца, потом пробормотала:
- Я, наверно, еще сплю, - и, перевернувшись на бок, засопела.
Гарри тихонько потряс ее за плечо снова:
- Вставай, соня.
Девочка села на кровати и недоверчиво приоткрыла один глаз:
- Пап, это ты?
- Я, вставай.
Удостоверившись, что дочь пошла умываться и больше не заснет, Поттер заглянул к сыновьям, а потом пошел будить Скорпиуса. Тот сидел на кровати, положив голову на колени, и о чем-то усиленно думал. Одеяло валялось на полу, простыни сбились, а сам мальчик выглядел не лучшим образом: утомленный, с покрасневшими глазами, «украшенными» тенями.
- Гарольд? – удивился мальчик. – Который час, не подскажите?
- Начало десятого, - ответил аврор, с тревогой осматривая Малфой.
- Я сейчас спущусь, - пообещал тот, взглядом указывая на дверь. Когда мужчина не вышел, он нахмурился и добавил:
- Скажите, пожалуйста, Джиневре, что я буду буквально через пять минут.
Гарри укоризненно покачал головой:
- И ты думаешь, что я оставлю тебя в таком состоянии?
Скорпиус вздохнул:
- А вам никто не говорил, что иногда люди нуждаются в том, чтобы их оставили в том состоянии, в котором они находятся?
- Но не когда им восемь лет и они выглядят, будто неделю не спали, - возразил Поттер, усаживаясь на край кровати. - Что случилось?
Мальчик закрыл глаза и оперся плечом о мужчину:
- Со мной иногда бывает. Сны всякие снятся. Обычно под день Рождения. Вам же отец наверняка сказал?
- Сказал, - согласился мужчина, приобнимая Скорпиуса одной рукой. – Мы с Джинн уже думали над этим вопросом.
- Если можно, то я бы не хотел праздновать его вообще, - протянул маленький аристократ. – Если бы вы знали, как мне это надоело…
- Но ты же как-то представлял себе свой идеальный день рождения?
- Я? – мальчик замялся. – Вам это не под силу. Хотя…
Ребенок ощутимо напрягся, Гарри почувствовал это и погладил его по плечу:
- Говори, мне мало что не по плечу.
- Подарите мне день.
- Это как? – фыркнул аврор. – Застолбить его за тобой в календаре?
- Проведите со мной день. Давайте погулять сходим… Я не знаю, что там делают отцы с сыновьями…
- Я не твой отец, - тихо сказал аврор.
- Я знаю, - улыбнулся мальчик. – Но на один день я в это поверю, я умею…
- Хорошо, - ответил Поттер и сжал зубы: хорьку не поздоровится!
- А еще… Я не хотел у вас этого просить, но придется. Пообещайте мне одну вещь.
- Скорпи, я ничего заранее не обещаю, никогда, - горько проговорил аврор.
- Пообещайте, что ничего не сделаете с собой в надежде, что у меня пробудится магия, и я вас спасу. Вы ведь не отец, вы не оставите себе путей к отступлению…
Гарри подскочил:
- Малфой? Он это уже делал? – аврор схватил мальчика за плечи и с тревогой заглянул в глаза. Скорпиус покачал головой:
- Я знаю, вы об этом думаете.
- Я обещаю, но скажи правду, Драко так делал? – взмолился мужчина.
- Нет, - прочитал он ответ по губам и, запаниковав, сделал то, что до этого делал только на допросах – скользнул в разум ребенка.
Драко, летящий вниз по лестнице кубарем, он же, только на него падает огромная люстра, опять он, только волочащийся по земле за лошадью…
Когда Гарри закончил, на него ошеломленно смотрели два огромных глаза, наполненных слезами. Это стало последней каплей: поцеловав мальчика в лоб, мужчина бросился вон из комнаты. Уже в гостиной, набирая горсть дымолетного порошка, он приказал жене:
- Присмотри за Скорпи! – и, бросив порошок в камин, переместился в Малфой-менор.
- Где хозяин? – зло спросил он у появившегося домового эльфа.
- Хозяин занят, хозяин просил не беспокоить, - залепетал тот, дергая себя за уши. – Господин хочет чаю? Господин желает поговорить с хозяйкой?
Гарри сгреб в кулак наволочку, в которую был одет домовик и прошипел:
- Мне. Нужен. Твой. Хозяин.
- Хозяин занят, хозяин просил не беспокоить, - заучено ответило замученное существо.
- Поттер, что тебе нужно? – презрительно поинтересовался появившийся Драко. – Моих домовиков можно пытать, они меня не сдадут.
- Вот ты-то, хорек, мне и нужен, - разъяренный аврор схватил Малфоя за грудки.
- Нападение аврора на физическое лицо. Статья 125, от года до трех в зависимости от тяжести повреждений… - последние слова блондин уже хрипел.
- Я не при исполнении, - усмехнулся брюнет. – Что ты сделал с сыном?
Драко как-то одновременно и расслабился и встревожился:
- Что он опять придумал?
- Он ничего не придумывал. Я уверен, что это не вымысел.
- На самом деле? – фыркнул Малфой.
- Он попросил меня не пытаться покончить с собой, надеясь, что у него освободится магия, и он спасет меня. И знаешь, чем он это мотивировал? Тем, что я не оставлю себе лазейки для спасения, как ты!
- Так и сказал?
- Да, мать твою, так и сказал! – заорал Гарри, тряхнув аристократа так, что рубашка затрещала.
- Не было этого! – в тон ему прокричал блондин. – Я же не идиот, у меня есть инстинкт самосохранения! – добавил он уже тише. – Я просто не мог поставить под удар психику сына. Мало ли, на этот раз он не магию заблокирует, а сам с ума сойдет, - закончил он уже совсем тихо. - Но я думал об этом…
- Не может быть, - прошептал брюнет. – Я видел…
- Ты что? – на этот раз уже блондин тряс «гостя». – Ты влез к нему в голову? Поттер, я тебя засужу!
- Так, успокаиваемся оба, - сказал тоном, которым обычно разговаривают с самоубийцами, и убрал руки с рубашки Малфоя. – Я не сделал Скорпу больно. Я видел только то, о чем он думал в этот момент.
- Покажи, - прошептал Драко, тоже убирая руки.
- Убери щиты, - ответил Гарри. – Смотри!
Когда они закончили, оба были не в лучшем состоянии. Гарри, как главе Аврората, было положено хоть немного разбираться в ментальных науках, Драко некогда учила Беллатрикс, но оба вовсе не были асами в легилименции.
- Можно же было через думосбор, - хлопнул себя по лбу Поттер.
- Как был идиотом, так им и остался, - проворчал Драко, вытирая пот со лба белоснежным платком.
Оба замолчали. Поговорить было о чем, но ни один из них не мог подобрать слов. Отвернувшись к окну, Малфой тихо заговорил:
- Ты же помнишь, каким мне досталось состояние Малфоев, когда меня освободили. Заложенные фамильные ценности, особняк, который не за что содержать, репутация Пожирателей смерти и больная мать. А потом и больной отец, которого для начала нужно было вытащить из Азкабана. Средств к существованию почти не было, и никто не хотел иметь дела с Малфоями. Я тогда полностью погрузился в дела. Женился как-то между делами. Даже Скорпиус появился, когда Асти сказали, что еще год – и она не сможет родить вообще. Я всегда был уверен, что еще немного – и я смогу вздохнуть спокойно, напряжение, что держало меня последние годы спадет, и я смогу проводить время с женой, с сыном… Иногда я приходил ночью в его спальню, чтобы просто посмотреть – вспомнить, как он выглядит. Я старался, чтобы он ни в чем не нуждался, но… наверное, ошибся… Я ничего не помню последние годы, кроме работы. Отец бы мной в этом плане гордился – я все же вытащил нас из долговой ямы… Не зря Скорпиус меня называет трудоголиком…
- Вот и расскажешь ему все это. Он не глуп, он поймет, - слабо улыбнулся Гарри.
- Думаешь? – горько вздохнул блондин. – Можно сказать, у него никогда не было отца.
- Теперь будет, - пообещал аврор. – Драко, я надеюсь, что сейчас ты меня услышишь: я хочу стать крестным твоего сына.
Малфой застыл, не спуская удивленного взгляда со своего собеседника.
- Я… говорил с Северусом. Не удивляйся, у нас тоже есть его портрет, - наконец-то собрался с силами он. – Как бы не горько было это осознавать, он все же умер.
- Кажется, мы поняли друг друга? – мрачно усмехнулся Поттер.
- Давно бы так, - презрительно хмыкнул Малфой. – Пойдем посмотрим, что ты сделал с моим сыном… только подожди минутку.
Мужчина, щедро сыпанув дымолетного порошка в камин, твердо позвал:
- Марк!
Появившееся в камине лицо чем-то напомнило Гарри Оливера Вуда: тот же открытый взгляд, теплого оттенка волосы и заразительная улыбка.
- Отмени на сегодня все встречи, - приказал Драко.
- Но, мистер Малфой!.. – одновременно возмущенно и обижено воскликнул секретарь.
- Ты меня слышал? – насупился блондин.
- Слышал, - поник тот. – Хотя бы ужин? Мы с этой корпорацией полгода договаривались!
- На ужин буду, - пообещал аристократ.
- Спасибо, сэр, - обрадовался Марк. – До свиданья, мистер Малфой!
- Иногда он мне напоминает домового эльфа, - устало протянул Драко.
***
- Гарри, я так испугалась, - бросилась на шею мужа Джинни, стоило ему выйти из камина. – Ты так страшно выглядел!
- Кажется, у нас с мистером Поттером вышло некоторое недопонимание, - ухмыльнулся Малфой, выходя следом. – Где Скорпиус?
- Я здесь, - тихо ответил мальчик от двери.
Драко оказался рядом совсем быстро:
- Ты как? – спросил он, ища на лице сына признаки нездоровья.
- Со мной все в порядке, - улыбнулся он и прижался к отцу. Тот обнял сына, надеясь, что присутствующие не заметят его глупой улыбки, настолько не присущей степенному аристократу.
- Ты… надолго? – спросил Скорпиус, чуть отстранившись.
- До вечера, - старший Малфой не мог оторвать взгляда от сына, будто давно его не видел.
- Так долго? – радостно улыбнулся мальчик.
- Да, так долго, - повторил за ним мужчина, отвернувшись и закусив губу.
- Пошли уже на кухню, вы, наверно, не завтракали даже, - стал выпроваживать присутствующих Гарри: Малфои определенно не любили, когда кто-то видел их слезы.



Глава 11


Глава 11.

За завтраком к Поттером присоединились уже успокоившиеся Малфои. Прошли по кухне, одинаково вздернув подбородки, сели с разных сторон стола, по очереди пожелали приятного аппетита и, переглянувшись, усмехнулись. Гарри прекрасно знал такое выражение лица: оно было у детей, когда те имели ото всех некий «секрет», который ни в коем случае нельзя было разглашать взрослым. Старший Малфой смотрелся настолько комично, что брюнет не выдержал и прыснул в ладонь. Остальные Поттеры в разной степени натуралистично притворялись, что нечто подобное – совершенно нормально для их семьи.
- Что ж вы миссис Малфой не позвали? – поинтересовался Гарри, наблюдая, как блондины почти синхронно разворачивают салфетки, которые, впрочем, были приготовлены только из-за гостей, на коленях. – Так сказать, для полного воссоединения семьи?
- Асти и так на успокоительных, а давать ей надежду, когда Скорпиус не собирается отправляться домой, по меньшей мере, жестоко.
- Ничего, ей полезно, - проворчал младший Малфой.
- Скорпиус! – в три голоса возмутились взрослые.
- Да, через неделю я вернусь домой, и ей опять будет на меня наплевать! – вздернув подбородок, ответил мальчик и добавил, заметив говорящий взгляд отца. – И пусть только кто-нибудь осмелится мне возразить!
Драко открыл рот, но сказать ничего не получилось. Джинни отсалютовала ему палочкой:
- Когда я ем, я глух и нем! – ехидно заключила она, но все же сняла заклинание, дождавшись кивка старшего Малфоя.
- Раз ваше семейство собирается вместе только за столом, один вопрос обсудить стоит… - протянул тот, усмехнувшись. Старшие Поттеры только хмыкнули в унисон.
- Я надеюсь, ты рассказал им, что собираешься стать крестным Скорпиуса? – продолжил Драко и замолк, наслаждаясь разнообразными эмоциями присутствующих. Альбус прямо засиял от счастья, Лили радостно кивнула будущему родственнику, Гарри с Джинни быстро справились с собой и ободряюще улыбнулись всем детям, Джеймс насупился.
- Я не думаю, Гарольд, что это хорошая идея, - тихо отозвался Скорпиус. – Я, конечно, очень рад этому предложению, лучшего крестного и представить нельзя и, будь я чуть циничнее, я бы не задумываясь согласился… - мальчик на глазах сник, заметно волнуясь и подбирая слова.
- Предлагаю обсудить это вечером, - улыбнулся Гарри. Скорпиус заметно расслабился, расправив плечи и подняв подбородок, становясь невозможно похожим на отца.
- Пап, а мы пойдем на Косую аллею? – тихо спросил сидящий рядом Джеймс.
- Конечно, я же вам обещал, - кивнул Поттер, делая глоток кофе из своей чашки.
- Втроем? – уточнил он с таким видом, будто спрашивает о судьбе мира.
- Конечно втроем. Альбус и Скорпиус наказаны… общением с мистером Малфоем, - усмехнулся аврор.
- Хорошо, что пойдем, - вздохнул мальчик. Расстроенный Гарри встретился взглядом с торжествующим Малфоем. Тот смотрел, будто хотел сказать: «Что, Поттер, не все гладко в благородном семействе?»
Поттер фыркнул и демонстративно поцеловал сына в макушку, от чего тот сразу попытался отстраниться, краснея.
«Я справлюсь», - говорили смеющиеся глаза аврора.
***
Вдоволь нагулявшись по магазинам и заглянув в «Волшебные вредилки» и «Маленькую ведьму», Гарри, Джеймс и Лили осели у Фортескью. Мужчина с огромным удовольствием упал на стул, с ужасом думая о тех часах, которые они отвели после «обеда» на покупку подарков. Старший Поттер, стремясь задобрить детей, купил их любимые лакомства и даже не стал ворчать по поводу огромных порций. Себе он заказал чашечку кофе, удивляясь, как в одного не самого большого человека может вместиться столько еды.
За столом было шумно, в основном из-за Лили, которая находилась, в отличие от Джеймса, в прекрасном настроении и, пользуясь попустительством отца, кормила мороженым только что купленную куклу, баловалась и бросалась ягодами из десерта в брата. Джи, который обычно легко включался в шутливую игру, был задумчив и серьезен, что ему совсем было несвойственно. Он постоянно вздыхал и начинал какую-нибудь фразу, но замолкал или говорил что-нибудь невпопад, бросая на отца отчаянные взгляды. Поттер прекрасно знал своего сына, поэтому терпеливо ждал, зная, что ему нужно «созреть». Впрочем, он был рад, что его решение не понравилось Джеймсу, а не Лили. Дочь имела одну общую черту с Альбусом: скрытность. Если бы будущий брат ей бы не нравился, она бы определенно не злилась так демонстративно, как Джеймс. Да и переубедить ее было бы труднее.
- Пап, а ты это серьезно, ну, насчет Скорпиуса? - все же спросил мальчик, и Гарри чуть было не вздохнул с облегчением.
- Джи, мы с мистером Малфоем чуть было не подрались из-за этого, ты как думаешь, я серьезно? – спокойно ответил сыну Поттер, немного покривив душой. «Дрались» они вовсе не из-за этого, но сыну незачем было об этом знать. Он был зол на старшего Малфоя: тот не имел права заговаривать об этом, прежде чем Гарри обсудит это со своими детьми и Скорпиусом в особенности.
- Пап, Скорп, конечно, замечательный, умный и все такое… У тебя уже есть один крестник! – обиженно воскликнул Джеймс. – И мы…
Пока Гарри собирался с мыслями, в беседу вмешалась Лили:
- Джеймс, как ты можешь таким быть! – возмутилась она. – Ты сам часто о папе вспоминаешь? Когда тебе метла новая нужна и похвастаться! Папа в отпуске, а ты где ходишь? Я тебя рядом с ним не видела! Теду с Скорпи тоже папы нужны! Ты хоть видел, как Скорп папе радуется? Он ему нужен, поделись, ты, жадина! Ты его каждый день видишь, а Скорпи… все равно не поймешь…
Тирада дочери привела мужчину в замешательство: он вовсе не думал, что она воспринимает его решение в таком ключе.
- И чего это я не понимаю? – сверкнул глазами Джеймс.
- Ничего ты не понимаешь! – ответила Лили, чуть не плача.
- Ну и оставайтесь тут! – мальчик вскочил с места. – А я пошел, - бросил он и, надувшись, нарочито медленно пошел от стола, явно надеясь, что Гарри бросится его догонять.
Поттер остался на месте, с внешним спокойствием взяв в руки чашку, но, убедившись, что она дрожит, поставил ее на место, переключив свое внимание на дочь.
- Лили, все хорошо?
- Он же вернется, да? – спросила девочка, следя взглядом за уходящим братом.
- Даже если не вернется, мы его быстро найдем, - заверил ее аврор, - так что доедай мороженое, а то растает.
- Пап, он же не понимает… - вздохнула Лили, и на миг Гарри показалось, что он разговаривает с Джинни.
- Да, не понимает… - задумчиво согласился мужчина. – Знаешь, я никогда не рассказывал вам о своем детстве. Я иногда смотрю на вас и радуюсь, что я могу дать вам все, чего не было у меня. А Скорпи, хоть и вырос в огромном замке, такой же, как и я был когда-то – никому не нужный и неприкаянный…
Гарри замолк, осознав, что разговаривает не с женой, а с ее уменьшенной копией, которая, в силу возраста, понять его не может. Даже не с копией Джинни, а с кем-то, кто о нем ничего не знает, но может понять, возможно, как… Скорпиус.
- А что такое неприкаянный? – послышался тихий вопрос. Поттер удивленно оглянулся: Джеймс нерешительно мялся, уставившись в пол.
- Брошенный, потерянный, покинутый, - расшифровал сыну незнакомое слово Гарри.
- Пап, а расскажи нам, как ты жил, когда был маленький? – попросил мальчик, усаживаясь на свое место.
- Я думаю, что этот разговор не для воскресного дня, - вздохнул Поттер. – Об этом я расскажу вам в другой раз. А сейчас… - мужчина сделал театральную паузу.
- Пойдем за подарками! - закончил за него сын.
- И шарики на елку купим? – предвкушающе спросила Лили, просияв.
- Лил, у нас елочный игрушек на десять елок, - простонал Джеймс.
- Ну и что! – воскликнула девочка, хлопая в ладоши. – Я наелась, пошли!
Джи грустно посмотрел на остатки своего банано-сплита, но кивнул.
Гарри уменьшил покупки и, радуясь, что Альбус пойдет за подарками вместе с Луной и Лесси, побрел за детьми. Те уже ждали его на выходе.
- Пап, а что, у папы Скорпи реально свой замок? – спросил Джеймс.
- Да, поэтому он много работает. Знаешь, сколько надо денег, чтобы его содержать?
- Так продали бы, - пожал плечами сын.
- Джи, ты что, - фыркнула девочка, - если бы у тебя был целый ЗАМОК, - она сделала большие глаза и обвела руками воздух, показывая, каким большим был бы этот замок, - ты бы его продал?
- Если бы из-за этого плакали мои дети, продал бы, - тихо проворчал Джеймс. Гарри, чувствуя, что нужно спасать положение, начал рассказывать о красотах Малфой-менора, которые помнил еще с того приема, что давали Малфои по поводу возвращения Люциуса: мраморных лестницах, огромных витражных окнах, оранжереях, зверинце, озере рядом с замком. Дети активно восхищались, а Поттер внутренне злорадствовал: теперь хорек будет вынужден пригласить их в гости. Уж кто-кто, а Лили с Джеймсом этого добьются.
***
За ужином Скорпиус был тих и задумчив. Альбус же заливался соловьем, соперничая с братом и сестрой в рассказах о проведенном дне. Гарри только диву давался – куда делась вся застенчивость его среднего отпрыска.
- А мы играли в квиддич!
- А мы ели мороженое!
- А мы пирог, он такой же вкусный!
Устав слушать бесконечное «а мы…» Гарри поинтересовался у Альбуса, как прошел квиддичный матч, делая вид, что ему очень интересно, хотя и так знал, что Джинни и Малфой наверняка «сдали» его детям.
- А потом дядя Драко хотел показать нам финт Вронского, но мама не разрешила…
- Конечно, - хмыкнула Джинни, - захотите повторить и шеи посворачиваете. Представляешь, еле загнали их в дом! Чуть не замерзли, несмотря на чары! Хотя должна признать, что Драко по-прежнему очень неплохо летает…
Гарри только недоуменно заморгал: оставил на полдня семью с Малфоем и – на тебе! – он уже «дядя» и просто «Драко»!
- Он, когда его сильно разозлят, нарезает круги вокруг замка, - тихо пояснил Скорпиус.
- Да, папа рассказал, что у тебя есть замок, - похвалилась Лили.
- Не у меня, а у отца, - обреченно вздохнул Малфой.
- И зверинец тоже? – впервые за вечер обратился к блондину Джеймс.
- И зверинец, правда, после войны он сильно обмелел, - подтвердил Скорпиус, явно повторяя чью-то реплику. – В озере живут русалки, они некрасивые и злые, а еще у меня есть пони по имени Гарри, пегас по имени Драко и книззл по имени Асти.
- Пони, говоришь, - фыркнул Поттер. – И за что такая честь?
- Папа, когда мне его дарил, сказал, что он – вылитый вы – такой же низкий и неуклюжий. Как-то и прицепилось, - оправдался мальчик. – Я его очень люблю, он со мной уже четыре года.
- А пегас, наверное, с норовом, - поинтересовалась Джинни.
- Еще с каким! – рассмеялся Малфой.
- А нам нельзя книззла, - грустно сказала Лили, - у меня ал-лер-гия, вот… Подумаешь, зелье, а папа говорит – нельзя…
- И папа прав, - кивнула Джинни, - маги умеют лечить почти все, а зелий от обыкновенной аллергии не придумали…
***
Вечером Гарри по привычке решил уложить детей спать, но ни в одной из спален их не оказалось. Вздохнув, Поттер направился в гостевую, уверенный, что если все младшие Поттеры и младший Малфой собрались вместе, то жди беды.
- Заночевали они в какой-то лачуге на острове. Ночь, распахивается дверь и внутрь заходит великан и спрашивает: «Кто тут Гарри Поттер?»
Мужчина застыл в дверях. Так уж получилось, что Поттеры оградили детей от подробностей о жизни Гарри до свадьбы. О войне и других событиях был рассказан самый минимум, биографий Героя в доме не водилось, а одноклассники Джеймса, Лили и Альбуса были уверены, что они знают эту историю на память, поэтому «просветить» не пытались.
- Хагрид был очень мил и решил поздравить меня с днем рожденья, даже торт привез. Магглы, конечно, испугались, но они же не знали, что на свете существуют такие большие люди, - закончил он за Скорпиуса, взглядом предупреждая его, чтобы молчал про наколдованный хвост.
- Ух ты! – восхитилась Лили. – Великан вместо совы, да еще с тортом! Пап, а про чулан правда?
Гарри скрипнул зубами, но подошел ближе и улыбнулся:
- Моя комната действительно была под лестницей. Маггловские дома ведь не расширишь магически, а у родственников не было денег на новый дом, они же не рассчитывали, что в их жизни появлюсь я. И пусть моя комната была небольшой, но я ее очень любил, мне было там уютно.
На кровати лежала книга Скиттер «Биография Героя, или Что мы не знали о Гарри Поттере?». Когда она только вышла, Гарри палил подобные пачками, вымещая свою злость. Тогда оказалось, что в магическом мире нет никакого аналога авторских прав. То есть, на изобретения, зелья и заклинания они были, но заставить Скиттер отозвать тираж не получилось.
- В этой книге очень много лжи, - он развел руками. – Конечно, мое детство не было сахарным, но и в нем были хорошие моменты. Я… не хочу, чтобы вы читали чьи-то домыслы о моей жизни.
Кажется, слова Поттера смутили детей. Он подлил масла в огонь, добавив:
- Если вам захочется что-то узнать, лучше спросите у меня, хорошо?
В комнате повисло неловкое молчание.
- Пап, мы сегодня с дядей Драко и Скорпиусом рисовали. Скажи, хорошо получилось? - нашел в себе силы, чтобы что-то сказать, Альбус. Гарри автоматически перевел взгляд на стену и увидел… свой портрет. Только в очень странной манере: нарисованная фигура излучала свет. Свет был не менее странным, ярко-синим у самой фигуры и становился более бледным, по мере увеличения расстояния. Лицо было замутнено голубой дымкой, и создавался такой эффект, будто Гарри был укутан в туман. Смотрелось непостижимым образом эффектно, но довольно зловеще – холодные оттенки придавали Поттеру какой-то злодейский колорит.
- Мистер Малфой даже забрал свой портрет с собой, сказал, хочет его кому-то показать, - гордо сказал Альбус. – Скорпиус сказал, что у меня очень похоже получилось, будто бы я его глазами вижу…
- Они нарисовали всех! – восторженно заявила Лили и потащила отца за собой. – Пойдем, я тебе маму покажу… - Гарри в последний раз оглянулся, успев поймать укоризненный взгляд Малфоя.
Когда кутерьма улеглась, Гарри вернулся в комнату к Скорпиусу. Тот уже спал, совсем не по-детски хмурясь во сне. По-прежнему в обнимку с белым дельфином, посапывая и спустив руку с кровати.
- Спокойной ночи, - прошептал Поттер, поправляя одеяло.
***
Проснулся Гарри от ощущения, что на него кто-то смотрит. Приоткрыв один глаз, он обнаружил источник раздражения: Скорпиус сидел, скрестив ноги и прижавшись спиной к стене. Мужчина невольно натянул одеяло, ежась от изучающего взгляда серых глаз. Редко когда он настолько радовался, что все же, несмотря на лень, натянул вчера пижамные брюки.
- А отец даже спит застегнутый на дюжину пуговиц, - хмыкнул мальчик. – Доброе утро.
Гарри замер, недоуменно моргая: то ли это завуалированная жалоба, то ли случайно вырвавшееся замечание.
- Я как-то решил проверить, спит ли он вообще. Застать его спящим получилось только с третьего раза, - пояснил мальчик.
- Что ты здесь делаешь? – спросил Гарри, наконец-то сбросив остатки сна.
- Жду, когда вы проснетесь. Вы обещали мне день, а уже одиннадцать, а вы все спите…
- Я не забыл, - мотнул головой аврор. – А как ты тут оказался? Неужели тебя Джинни пустила?
Джиневра каждое утро, когда аврор был дома, накладывала на дверь спальни заглушающие и запирающие чары, чтобы его не разбудили расшалившиеся дети.
- Зашел, - совсем не аристократично пожал плечами мальчик.
Гарри резко сел на кровати:
- Я идиот! Камин, чары в твоей комнате… Если «висящие» на мне проклятья видны, то заглушающие чары и подавно…Ты же видишь магию?
- Почему же идиот? Мой отец за все мои во… уже девять лет так и не додумался об этом спросить. А сам я рассказывать не хочу, с их-то теорией, что я все выдумываю…
- Стой, ты снял чары? – удивленно спросил Гарри.
- Когда их видишь, это несложно, - подтвердил мальчик.
- Ты же говорил, что не умеешь колдовать?
- Я не умею создавать, зато разрушать у меня получается, как ни у кого, - горько вздохнул мальчик, но сразу же улыбнулся:
- Так мы идем куда-нибудь сегодня?
***
Гарри еще несколько дней назад, еще когда не знал о дне рождения Скорпиуса, заказал порт-ключ на один из горнолыжных курортов – хотел свозить семью на денек отдохнуть. Единственное, что ему не нравилось в том, что они проводят с Малфоем вместе день, это необходимость лгать детям. Скорпиус не хотел, чтобы младшие Поттеры знали о его празднике, а по-иному оправдать совместно проведенное время вдали ото всех не получалось. В итоге сошлись на том, чтобы сказать им, что Поттер с Малфоем-младшим ищут учителя для развития его таланта.
Гарри вообще редко врал детям и, сделав это чуть ли не первый раз накануне, определенно чувствовал себя не в своей тарелке, но усиленно делал вид, что это не так. Оказалась, что кататься на лыжах оба умеют из рук вон плохо: Поттер имел о них смутное понятие, Скорпиус не представлял совсем, поэтому «обучение» превратилось в веселую возню с множеством падений, валянием в сугробе взятых напрокат комбинезонов и поеданием в какой-то забегаловке хот-догов, приведших мальчика в ужас.
Разговор, к которому Гарри все примеривался приступить, все же начал Малфой.
- Гарольд, я вчера заснул. Извините, отец с Альбусом оказались…
- Немного суетливыми, - подсказал Поттер.
- И это учитывая, что он у вас самый спокойный, - фыркнул Скорпиус. – Насколько я помню, вы хотели обсудить…
- Меня в качестве твоего крестного, - опять подсказал мужчина.
- Перебивать – это невежливо, - притворно надулся блондин.
- А ты не делай таких длинных пауз, - заметил в ответ Гарри.
- Я хотел объяснить, чтобы вы не считали меня неблагодарным… Молчите, а то не скажу, что хотел! Понимаете, нельзя этого делать, хоть отец и рад был бы, наверно… Что бы вы сделали, если бы я вам сейчас захотел подарить свою часть Малфой-менора?
- Фамильное имущество не отчуждается…
- Если бы это было возможно? – мальчик хитро усмехнулся.
- Не взял бы, конечно. Это глупое решение с твоей стороны, что бы ты не думал, его принимая…
- Это почти равнозначно. Я был бы счастлив, да и, возможно, сейчас это решение кажется хорошим, но в будущем оно принесет только беду. Вы не думайте, что вы так забудете о моем существовании. Я буду часто напоминать о себе… - мальчик поежился, всматриваясь в лицо неудавшегося крестного.
- В будущем, говоришь? – задумчиво проговорил Гарри и неожиданно рассмеялся, - куда уж нам уж! Пошли скатимся еще разок, провидец!
***
На обратном пути они, по настоянию Скорпиуса, заглянули в Зоомагазин. Казалось, мальчик прекрасно знает, что ищет. Магазин они покинули с абсолютно лысым и тощим подобием кошки с огромными ушами. И, хотя Малфой обещал забрать животное с собой, если оно не приживется, Гарри мысленно прощался с покоем: теперь хоть кому-нибудь из его детей придет в голову, что бывают безволосые животные. Поттер содрогнулся от мысли, что его дом теперь наводнится жабами, змеями и кем-то похожим на тот обтянутый кожей живой скелет, который Скорпиус сейчас нес за пазухой.
***
Как и следовало ожидать, дома кошке безумно обрадовались и чуть ли не час придумывали ей кличку. Гарри тем временем переживал, как Лили с Джеймсом восприняли его отлучку, и понравится ли его подарок Скорпиусу.
- У нас все нормально, иди уже, не накручивай себя, - шепнула ему Джинни. – Скорп ушел в свою комнату, а дети еще полчаса будут новой игрушкой наслаждаться.
Поттер послушался совета супруги и, захватив в спальне упакованный еще позавчера подарок, направился в комнату Малфоя-младшего. Тот, стоило Гарри переступить порог, заулыбался:
- Я знал, что вы мне что-то материальное подарите. Кстати, отец с матерью тоже прислали подарок, - мальчик помахал письмом. – Мы отправляемся на Рождественские каникулы в Париж.
- Хорошо, - кивнул ему Гарри. – Поздравляю.
- Спасибо, - Скорпиус с плохо скрываемым нетерпением стал разрывать синюю упаковку. – Ух ты! – воскликнул он радостно.
- Мистер Поттер, что вы сделали с моим внуком? – шутливо пожурил аврора человек на портрете. – Откуда такие плебейские выражения? Что ж, с днем рожденья… - Люциус Малфой тепло улыбнулся, - внучек, - добавил он ехидно.
Мальчик ничего не ответил, всхлипнув.
- Ну вот удумал, - покачал головой Гарри, прижимая его к себе.
- Я… я… его… - все сильнее всхлипывал Скорпиус.
- Молодой человек! – резко одернул его портрет. – Вы же Малфой, так гордо носите эту фамилию.
Слезы мальчика сразу же высохли, он выпрямился, с вызовом глядя на нарисованного аристократа.
- Приятно смотреть, - изогнул губы в чуть издевательской улыбке Люциус. – Что же до обстоятельств моей смерти, то попроси у отца заключение нашего колдомедика, увидишь, ты не виноват…
Поттер почувствовал себя лишним и поспешил ретироваться из комнаты, пока Малфои заняты друг другом.
- Стойте, - окликнул его Скорп от двери. Гарри обернулся и был чуть не сбит с ног налетевшим на него ребенком. Тот крепко его обнял и прошептал куда-то в солнечное сплетение:
- Это был лучший день рожденья в моей жизни.
- Я рад, - тихонько шепнул в ответ аврор. Он хотел что-то сказать, но застыл, не веря своим глазам.
- Что случилось? – поинтересовался Скорпиус, отстраняясь. – Мерлин, красиво как… - восторженно проговорил он.
Вокруг них кругами плавал и нырял в воздухе жемчужно-серебристый дельфин-защитник.
- Кажется, известие, что ты вписан в летопись Хогвартса, немного запоздало… - улыбнулся Поттер.

Эпилог

Около Хогвартс экспресса собрался весь клан Поттеров-Уизли-Грейнджеров. Редкие темные или седые макушки только подчеркивали яркость моря рыжих волос. Около десятков тележек еле уместились в отведенное им пространство. На тележке Джеймса стояла клетка с его совой. Такие же клетки были у Розы и Виктуар. Тедди, пришедший проводить любимую, из солидарности тоже стал рыжим, что изрядно всех веселило: выросший Тед, когда не менял лицо, был невероятно похож на Ремуса, что с рыжей шевелюрой смотрелось достаточно странно. Альбус, кроме школьных принадлежностей, брал с собой все для своих уроков живописи: Гарри договорился с директрисой, что учитель Ала будет приходить по воскресеньям. Роза с завистью смотрела на свернутые холсты – Альбус, обидевшись на то, что она поддерживает отцовскую неприязнь к старшему Малфою, отказался ее рисовать.
- Ну что, сестренка, пока, пиши мне обязательно, - Альбус нерешительно поцеловал Лили в щеку.
- Когда уже я в Хогвартс попаду, - протянула та, с горечью осматривая Хогвартс-экспресс.
- Всего-то два года осталось, - с издевкой заметил Джеймс.
Девочка топнула ногой:
- И почему я самая младшая!
- А я буду уже на пятом курсе, когда ты пойдешь на первый, - дразняще проговорил Джи.
- Зато Лили останется семь лет учиться, а тебе три, - «успокоила» мальчика Гермиона.
- На пятом! На пятом! На пя… - продолжал дразнить сестру Джеймс.
- О, Скорпиус с родителями! – радостно воскликнул Ал. – Мам, Пап, я поздороваюсь?
- Кажется, они сами к нам подойдут, - пробурчал Рон, недовольно зыркая на приближающихся Малфоев.
- Опять без Астории! – шутливо упрекнул мужскую часть семьи Малфой Гарри.
- Поттер, в ее положении я ее дальше поместья ни за что не выпущу, - со смехом ответил Драко. – Тем более поезд. Тут столько людей, мало ли, у меня все еще полно врагов…
- Ты не одинок, - заметила Джинни, пихая мужа в бок кулачком. – Вот наш Герой снова на две недели в Мунго залетел. – Еле к поезду отпустили…
- Приношу соболезнования, что не дольше. – усмехнулся Малфой-старший. - В Мунго он хоть не имеет шансов подставиться под шальное проклятье, - фыркнул он, не обращая внимания на строящего ему рожи Поттера.
- Отец, Гарольд, я хотел вас кое о чем попросить, - обратил на себя внимание Скорпиус.
- Слушаю, - почти одновременно отозвались мужчины.
- Подойдите ближе, - попросил мальчик.
Малфой вздернул бровь, но остался на месте. Гарри закатил глаза к небу:
- О, я не гордый, - хмыкнул он, прежде чем воспользоваться образовавшимся из-за отошедшей в бок Розы проходом.
- Гарольд, помните, вы некогда рассказывали мне сказку про мальчика, который нашел в поезде друзей?
- Вероятно, - нахмурился аврор, вспоминая.
- Пожмите руки… пожалуйста.
Просящему Скорпиусу никто из мужчин не мог отказать. Переглянувшись, они молча обменялись рукопожатием.
- Всего-то тридцать лет прошло, - не удержался от шпильки Гарри.
- Двадцать шесть, - преувеличенно возмущенно поправил Драко, в последнее время озабоченный появляющимися морщинами и намеками на залысины.
***
- Джиневра, постойте, - Скорпиус оттащил Джинни за рукав мантии чуть в сторону от основной толпы.
- Что такое, солнышко? – со своим обычным ехидством спросила женщина.
Мальчик замялся, рассматривая плитку под ногами.
- Я просто хотел сказать, что вам с Гарольдом пора уже подсматривать новый дом.
- Почему это? – удивилась она.
- Гм, вам станет там тесно… Я иногда бываю, Теодор, Гарольд, когда уволится, четверо детей… Сами понимаете…
- Четверо? Гарри уволится? – удивленно переспросила Джинни.
- Все возможно в этом мире, - подмигнул он, сунул ей какой-то сверток, и быстро вернулся к отцу, пока женщина приходила в себя.
- А куда собирается лучший друг моего сына? – шутливо поинтересовался Малфой-старший.
- В Слизерин, конечно! – ответил ему Ал, улыбаясь.
- Снейп, небось, в гробу переворачивается, - проворчал Рон на ухо жене.
А Джинни беспомощно хватала воздух ртом, прижимая к груди розовую распашонку.

Конец.
Ждите синквел :)



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru