Глава 1Глава 1.
31 октября 1981 года.
Это было правдой. Мерлин, это произошло - Лорд все-таки настиг их. Сириус поспешил к дымящимся развалинам дома в Годриковой Лощине, и в ужасе замер на пороге. Джеймс лежал на спине в нескольких шагах от него, и Сириус сразу понял, что друг мертв. Голова неестественно запрокинулась назад, а окоченевшие пальцы до сих пор сжимали сломанную палочку. Глаза смотрели куда-то сквозь пространство, неподвижные и мертвые.
Сириус медленно опустился на пол рядом с ним, и дрожащей рукой опустив другу веки, поправил сбившиеся очки. На секунду Блеку показалось, что Джеймс еще жив: тепло не до конца покинуло его тело, но он знал, что Волдеморт никогда не позволил бы себе такую оплошность, как оставить Сохатого в живых. Слезы покатились по его щекам, и он был уже не в силах сдержать рыдания.
Каким-то чудом среди своих собственных всхлипов Сириус умудрился различить неясный звук, доносящийся со второго этажа. Гарри и Лили! Как же он мог о них забыть! Сириус поспешим наверх, благо лестница уцелела, несмотря на то, что местами на нее обрушились массивные балки с потолка. От одной мысли о том, какой силы должна была быть бушевавшая несколькими минутами раньше магия, чтобы создать здесь подобные разрушения, его бросало в дрожь. Кое-как раскидав развалины с помощью заклинаний, он пробрался к детской. Комната была разворочена, иначе не сказать. Стены уцелели, но на них чернели следы от магического выброса; потолок так вообще отсутствовал, и края дыры напоминали контур разорвавшейся хлопушки. Плач, доносившийся из детской кроватки, несомненно принадлежал Гарри, и Сириус облегченно выдохнул. В один миг он оказался рядом, и бережно взял малыша на руки, отряхивая с него осколки стекла, пыль, и щепки.
- Живой, - прошептал он, пытаясь остановить слезы и прижимая Гарри к себе - Живой! Хвала Мерлину...
Он осекся, заметив белеющую на фоне пола руку. Движением палочки Сириус отодвинул шкаф и увидел Лили. Она лежала на боку, и огненно-рыжие пряди волос закрывали лицо, но сомнений не было - она мертва, как и Джеймс. Гарри перестал плакать, почувствовав себя на руках крестного, который с каждой секундой терял остатки самообладания. Сириус медленно подошел к Лили, но так и не решился посмотреть на ее лицо. В памяти всплыла ее лучезарная искренняя улыбка, и ему стало трудно дышать.
- Я позабочусь о Гарри, - прошептал он, повторяя слова данной им незадолго до сегодняшнего дня клятвы. Из коридора послышались тяжелые шаги, и Сириус стремительно развернулся, направив палочку на дверной проем. В эту секунду он проклинал себя за неслыханную глупость, помешавшую ему удостовериться, что в доме больше никого не было, но увиденное им на противоположенной стене заставило его позабыть обо всем. Ворвавшийся мгновение спустя в детскую Хагрид застал Сириуса, уставившегося куда-то сквозь него широко распахнутыми от ужаса глазами.
- Блек! - всхлипнул великан, и перевел взгляд на мертвую Лили - Да что же это, неужто они все... они...
- Сзади, - прохрипел не своим голосом Блек - Посмотри назад.
Великан отступил в сторону и развернулся, после чего замер, не в силах произнести и звука. На стене детской вперемешку с лоскутами черной материи расплылось кровавое пятно, которое до этого явно было человеком. Кусочки костей торчали из деревянной стены, а рядом с плинтусом Сириус различил обломок челюсти с парой зубов, и ему стало дурно.
- Помер, - потрясенно пролепетал Хагрид, уставившись на алое месиво.
- Похоже что да, - Сириус опустил палочку, чувствуя неуместное в данной ситуации успокоение. Мертв. Волдеморт мертв. Гарри на его руках издал неопределенный тихий звук и вывел великана из ступора.
- Он уцелел! Как же ж это... Счастье-то какое, живехонек! - Хагрид было протянул к нему руки, но Сириус сию же секунду отступил назад и направил палочку на великана.
- Блек, ты чегой-то? - удивился тот - У меня того, приказ... От Дамблдора. Забрать Гарри и доставить в Хогвартс, это... в безопасность.
- Плевать мне на его приказы! - неожиданно резко ответил ему Сириус - Я его крестный, а значит забота о Гарри теперь моя обязанность. А теперь отступи назад!
На конце палочки зажегся огонек, предупреждающий о серьезности намерений Блека, и Хагрид повиновался, отойдя от мага. В тот же момент Сириус аппарировал.
***
Альбус Дамблдор с неестественной для его возраста скоростью спешил в учительскую, где уже собирался Орден в полном составе. К сожалению, возможности найти более подходящее место у него не было, да и это мало его заботило - сработавшие недавно чары Фиделиуса занимали все его мысли. Когда он вошел в учительскую, все уже были на месте.
- Альбус! - воскликнула Минерва при виде директора - В чем дело, к чему это экстренное собрание?
- Присядь, Минерва, - произнес он, пройдя в центр комнаты. Он окинул тяжелым взглядом всех собравшихся: нервно поджавшую губы МакГонагалл, хмурого Снейпа, сурового Грюма, державшихся за руки Молли и Артура, Кингсли, Люпина... Иными словами, весь основной состав Ордена Феникса.
- Несколько минут назад было совершено нападение на дом Поттеров, - упавшим голосом сообщил он.
Послышались пораженные вздохи, Минерва схватилась за сердце, Люпин медленно отступил в тень, закрывая лицо руками, Снейп в миг побледнел, и нервно сжал подлокотники кресла, Артур прижал к себе Молли, которая вот-вот готова была расплакаться, остальные с ужасом переглядывались друг с другом или испуганно смотрели на директора. Не дожидаясь последующих расспросов, Дамблдор продолжил:
- Неизвестно, выжил кто-то из них, или нет. Хагрид будет здесь с минуты на минуту, и мы все будем знать наверняка...
Не дав директору договорить, дверь распахнулась, и в учительскую ввалился запыхавшийся великан.
- Директор! Джеймс, Лили... они... они... - дальнейшие слова утонули в потоке рыданий, но никому ничего не пришлось объяснять. Хагрид спрятал лицо за огромным носовым платком, который успел промокнуть насквозь, и тяжело опустился прямо на ковер.
- А Гарри? Что случилось с мальчиком, Хагрид?
- Директор, я пытался, простите меня... но он... и Тот-кого-нельзя-называть...
Все в миг притихли, ожидая вразумительного ответа от великана, однако только после лошадиной дозы успокоительно, насильно влитой в него Снейпом, он наконец пришел в себя.
- Гарри целехонек, - произнес наконец великан, и все облегченно выдохнули - Но его забрал Сириус, и я... это... не смог ему помешать.
- Поттер-младший в руках Блека? - рявкнул Грюм - И ты позволил этому оболтусу забрать малыша?
- Достаточно, Аластор, - строго глянул в его сторону директор, после чего вновь обратился к Хагриду:
- Как так получилось?
- Он эээ... сказал что он его крестный, и что никому Гарри не отдаст, вот... Я ничегошеньки не мог поделать, этот Блек направил на меня палочку, после чего аппа... аппоо... охо-хоооой - великан вновь сорвался на рыдания.
- Аппарировал? - не унимался директор, в ответ на что получил кивок огромной головы. Дамблдор обратился к остальным:
- Кто-нибудь знает, куда он мог направиться?
Все покачали головами и одновременно посмотрели в сторону Ремуса, который, однако тоже был не в состоянии дать вразумительный ответ.
- Хорошо, Блека мы найдем позже, - решил Дамблдор - Что насчет Темного Лорда, Хагрид? Ты упомянул его имя, надеюсь, вы с Сириусом не столкнулись с ним в доме Поттеров?
- Он... он... того, - Хагрид неопределенно махнул огромной рукой - По стенке размазан...
После этих слов все потрясенно замерли, не веря своим ушам. Великан тем временем продолжил:
- Я пришел, Джеймс-то у порога лежит, мертвый... Я наверх, а там Сириус, стоит с Гарри на руках, а рядом.. рядом... Лили лежит... - всхлип - А он, это... смотрит на стену глазищами своими и мне тычет, чтобы я это, повернулся. Ну я и посмотрел, а там... кровь да ткань лохмотьями со стены висят, да расщепленная палочка на полу. И контур вроде как человеческий, да только размазан как каша ... И комната вся, того, как будто там чего бабахнуло... Ну я Гарри-то хотел забрать, но Сириус не дал, и того... ушел с ним, вот.
В учительской повисла гробовая тишина, все пытались осознать услышанное. Первым заговорил Артур:
- Получается, Тот-Кого-Нельзя-Называть мертв...
- Это не проверенная информация, - возразил Кингсли - Дамблдор, позвольте отправиться туда и все проверить...
Все как по команде начали говорить, и спорить друг с другом, но были прерваны голосом Снейпа:
- Он мертв.
Снейп закатал рукав халата, демонстрируя всем Темную Метку. Буквально на глазах, она уменьшалась в размере и бледнела, а змея, до этого вылезавшая из черепа, уползала обратно. Все дружно ахнули. Северус опустил рукав и в упор посмотрел на Дамблдора:
- Но думаю, проверить все же стоит.
- Несомненно, - согласился тот - Кингсли, ты пойдешь со мной. Грюм, думаю, тебе тоже стоит присутствовать. Артур, сообщи о случившемся в Министерство. Северус, помоги Ремусу, его надо привести в чувство, чтобы мы могли найти Сириуса, - пояснил директор, старательно игнорируя направленный на него яростный взгляд - Минерва, приведи пожалуйста Поппи, чтобы она также проследила за Ремусом и занялась Хагридом. Молли, отправляйся домой. Остальные тоже, за исключением тех, кто работает в Министерстве: вы поможете Артуру.
Когда все стали расходиться, Дамблдор направился к выходу, сопровождаемый двумя аврорами, отчаянно надеясь, что Северус вытащит из Ремуса информацию о местоположении Сириуса как можно скорее.
***
С громким хлопком Сириус материализовался в гостиной своей кузины - Андромеды Тонкс, в девичестве Блек. Тяжело опустившись на диван, он начал бережно покачивать на руках Гарри, которому аппарация явно не пришлась по вкусу, и он начал плакать. Где-то наверху зажегся свет и послышались торопливые шаги босых ног. Спустя несколько секунд Сириус увидел Андромеду и Теда.
- Сириус! - опомнилась хозяйка дома - Что произошло, что ты...
Тут она заметила, что он держит на руках малыша, и все поняла. Она медленно опустилась на соседний диван, прикрыв рот рукой. Тед подошел к Сириусу:
- Позволь мне, - мягко попросил он, протягивая руки к Гарри.
Блек передал ему крестника и уже не смог сдерживаться - у него началась самая настоящая истерика. Тед унес Гарри в старую детскую комнату Нимфадоры, которую они не спешили переделывать, и уложил его спать. Тот успокоился на удивление быстро, и вскоре тихонько посапывал в кроватке. Блеку же потребовалось намного больше времени, и он забылся беспокойным сном лишь несколько часов спустя. Однако, это были не единственные их посетители на сегодняшний вечер. Андромеда как раз варила свежую порцию успокоительного зелья, обсуждая с Тедом рассказ Сириуса, когда на кухне появился Дамблдор.
- Прошу прощения за беспокойство, - кивнул он Андромеде - Я ищу Сириуса Блека.
- Он спит, - невозмутимо ответила она, делая незаметный жест мужу. Тед учтиво кивнул Дамблдору и поспешил в детскую. Директор недобро сверкнул очками, и хотел было что-то сказать, но Андромеда его перебила:
- Они останутся здесь, Альбус! - Андромеда отложила в сторону черпак и сняла зелье с огня - По крайней мере, до утра. Имейте совесть, в конце концов, эти двое слишком многое пережили, чтобы их беспокоить!
- Андромеда, Гарри может быть ранен, его нужно осмотреть,....
- Что я уже сделала, - Андромеда была непреклонна - Физически он абсолютно в порядке, не считая шрама на лбу, магически - тоже. Если хотите, можете провести диагностику самостоятельно, но мальчик останется здесь и Вы заберете его только через мой труп!
- Андромеда, намного безопаснее будет переместить его в Хогвартс, пока все не утрясется...
- Не смейте говорить мне о безопасности, Альбус! - взвилась в ответ Андромеда - Не думаю, что вы хотите, чтобы я напоминала вам о том, чем все обернулось этой ночью!
Альбус не нашелся, что на это ответить, или просто не хотел. Осмотрев мальчика, он поспешно удалился, ссылаясь на неотложные дела, но пообещал вернуться к вечеру.
- Он точно не вернется, чтобы втихаря выкрасть малыша? - поинтересовался Тед, укладывая Гарри обратно в кроватку - С него ведь станется...
- Знаешь, иногда меня забавляет твоя предвзятость по отношению к некоторым магам, - улыбнулась Андромеда. Взмахнув палочкой, она все же наложила сигнальные чары на комнату, и они отправились спать.
1 ноября 1981 года.
Сириус проснулся далеко за полдень. И, осознав окончательно вчерашние события, набросился на Андромеду с требованием отдать ему палочку, чтобы медленно и мучительно расчленить предателя Питера, которому попутно подбирал множество нецензурных описаний. Кузина была явно против:
- Сириус Блек! Если ты еще раз произнесешь подобную непотребщину в стенах моего дома, я наложу на тебя Петрификус!
- Но, Андромеда, этот му... Ладно, понял.
Сириус примирительно поднял руки, глядя на направленную в его сторону палочку. Андромеда была лучшей на потоке по защите, а после ее Петрификуса отходить приходилось ой как долго - уж он-то знал. Тед, заметив палочку в руках жены, и грозный взгляд карих глаз, направленных на ее кузена, поспешил прочь из гостиной, и Сириус пожалел, что не может последовать его примеру.
- Сядь, - грозно сказала кузина, кивая на диван - Сириус, ты не можешь очертя голову бросаться мстить Питеру хотя бы потому, что ты теперь несешь ответственность за Гарри. Он, и только он, сейчас твой главный приоритет. Ты должен обеспечить ему спокойное будущее. А если тебя посадят за убийство, пускай и предателя, ты никоим образом не сможешь помочь своему крестнику. - Она накрыла своей рукой дрожащую руку Сириуса - У него никого нет, кроме тебя. И месть это последнее, о чем ты сейчас должен думать.
- Прости, ты права, - вздохнул Сириус - Но я места себе не нахожу, как подумаю, что эта крыса....
- Сириус, посмотри на меня! - с нажимом произнесла Андромеда - Ты должен предоставить поимку Питера аврорам. Ты должен сделать это для Гарри, для Лили и Джеймса. Иначе получится, что ты тоже предашь их.
Сириус кивнул, и они сидели молча некоторое время. Андромеда предложила ему чаю, и сказала, что это еще не весь разговор на сегодня, и ушла на кухню, оставив Сириуса в раздумьях. Когда она вернулась, он все так же видел на диване и методично выдергивал нитки из кисточки на одной из подушек.
- Ты ведь научишь меня, как ухаживать за малышом? - неожиданно спросил он, умоляюще глядя на кузину.
Андромеда кивнула и улыбнулась. В этом был весь Сириус: какую бы внутреннюю боль он не испытывал, он всегда пытался скрыть ее за пустяковой фразой, никогда не показывая своих истинных чувств. Ими он делился разве что с Джеймсом, и у Андромеды невольно сжалось сердце при мысли о том, насколько он будет теперь одинок. Ближе лохматого паренька у Сириуса не было никого, кроме, пожалуй, Ремуса, но тот был чуть ли не более скрытным, чем сам Блек. Сириус же, похоже, только начал осознавать, какая ответственность на него возлегла. Он был так молод, чуть старше двадцати, с извечным штормовым ветром в голове, и вот в один день ему нужно пересмотреть все свои приоритеты и начать заботиться о годовалом ребенке, хотя он сам еще по сути дите малое. Андромеда покачала головой. Тяжело ему придется. Благо, ему есть к кому обратиться за помощью. В гостиной бесшумно возник Тед, покачивая на руках маленького Гарри, и присел рядом с женой на диван. Андромеда решила не тянуть с продолжением беседы, и заговорила, попутно разливая по чашкам ароматный чай:
- Вчера незадолго до рассвета к нам заглянул Дамблдор... Сириус, аккуратнее, ты испортишь обивку дивана! Я не так сильна в очищающих заклинаниях, - Андромеда с укором взглянула на поперхнувшегося кузена.
- Он хотел забрать Гарри, ведь так? - не обращая на нее никакого внимания воскликнул Сириус - Ему ни в коем случае нельзя этого позволить!
- Мы рады, что ты тоже это понимаешь, - кивнула Андромеда - Я довольно быстро спровадила его вчера, но он обещал вернуться сегодня вечером. Чувствую, разговор предстоит тяжелый.
- Почему же? - хмыкнул в ответ Сириус - Я просто скажу ему, что на правах крестного оставляю Гарри у себя, и если он не согласен, мы обсудим это в суде.
- Мне нравится, как ты мыслишь, - улыбнулась Андромеда. В этой улыбке на мгновение промелькнула ее слизеринская сущность, хотя она и была выпускницей Равенкло. Но, одно другому не мешало, а, скорее, весьма удачно дополняло. - Но это еще не все, Сириус. Я боюсь, ты не можешь оставаться у нас, - она переглянулась с мужем, и он ободряюще кивнул ей в знак поддержки - По той простой причине, что наш дом, как бы мы ни старались, не может быть защищен на должном уровне. Нам неизвестно, по какому руслу будут развиваться дальнейшие события, но одно можно сказать точно: Гарри будут искать. И здесь он, к сожалению, слишком уязвим.
- И что же ты предлагаешь? - растерянно спросил Блек.
- А вот это тебе уже вряд ли понравится, - сокрушенно сказала Андромеда, на всякий случай поставив чашку на стол, и вынула из кармана флакончик с успокоительным.
- Только не кричи громко, - поспешно сказал Тед - Гарри почти заснул.
Однако, Блек его все-таки разбудил.
***
Вальбурга Блек с детства воспитывалась умной, а главное сильной женщиной, за что была весьма благодарна своим родителям, ибо удары судьбы, последовавшие в ее жизни, она сумела достойно принять только благодаря стараниям отца и матери. Побег старшего сына, скоропостижная кончина мужа и смерть младшего сына спустя всего год после выпуска весьма отрицательно повлияли на ее здоровье, но не сломали, вопреки ожиданиям. Вальбурга оставалась в здравом уме и твердой памяти, и стоически переносила одиночество, скрашиваемое редким общением с чистокровными волшебницами ее возраста и доканыванием единственного выжившего домовика - Кикимера. Однако, за эти несколько лет она нет-нет, да задумывалась о своей жизни, которая неумолимо, как ей казалось, подходила к концу. И, несмотря на то, что она упорно отказывалась себе в этом признаваться, она все чаще задумывалась о том, правильными ли были ее решения, которые основывались на слепой вере и вбитым в голову традициям. Все чаще, она оглядывалась вокруг и с сожалением понимала, что это не довело ее до добра. Или, по крайней мере, до счастья в кругу любящей семьи, о котором она в тайне мечтала. Одновременно с этим, она осознавала, что вряд ли уже сможет что-либо изменить.
Это был как раз-таки один из таких вечеров, посвященных тяжким раздумьям и сожалениям о былом, когда в камине гостиной , не использовавшемся уже много лет, зажегся зеленый огонь. Вальбурга оторвалась от чтения очередной древней книги из фамильной библиотеки и удивленно уставилась на пляшущие огоньки. То, что произошло дальше, заставило ее усомниться в том, насколько в действительности сильной женщиной ее воспитали. Из огня показалась голова Сириуса, и заметив ее, он произнес:
- Мама?
Глава 2Вальбурга удивленно воззрилась на своего сбежавшего отпрыска. Тот лишь нахально улыбнулся в ответ на немой вопрос в ее глазах, и попросил разрешения войти,что, вспоминая о его нраве, можно было считать проявлением вежливости.
- С какой это стати я должна тебя впустить? - ворчливо заявила Вальбурга, вставая с кресла и отступая от камина.
- Есть разговор.
- Неужели, мой сын наконец образумился? - заметив, победную улыбку на лице Сириуса, она поняла, что именно сказала. В тот памятный вечер, когда Сириус сбежал из дома, она на весь дом прокричала, что он ей больше не сын и она знать его не желает. И вот теперь, он подумает, что это не так. А может, и вправду... Вальбурга поджала губы в знак недовольства, чем невольно напомнила Сириуса профессора по Трансфигурации, и все же сделала пригласительный жест рукой. Сириус поспешил выбраться из камина и огонь тут же погас, пустив в дымоход яркий сноп искр.
- Прежде, чем ты что-либо скажешь, - поспешно начал Сириус, умоляюще глядя на суровую мать - Я хочу сказать, что мне жаль. Я знаю, я идиот, и, возможно, в твоих глазах мне нет оправдания, но сейчас мне как никогда нужна твоя помощь и на всем белом свете мне больше не к кому обратиться....
- Скажи честно, кто заставил тебя выучить, а после выдавить из себя эти слова? - перебила его Вальбурга - Потому что ты бы никогда в жизни не признался мне, что ты идиот. Значит, тебя кто-то хорошенько припугнул. Кто же, если не секрет? Мне надо знать, кому высылать благодарственное письмо.
Сириус хмыкнул. Даже спустя несколько лет, его мать всегда могла сказать, когда он говорил неправду. Сделав мысленную заметку о том, что вместе с благодарностями матери, кузине перепадет хороший пинок от самого Сириуса, он раскаялся:
- Андромеда.
- Что, больше некому было тебе помочь? - удивилась Вальбурга - Как же твой дружок Поттер, на которого ты так поспешно променял семью?
Сириус не ответил. Он замер, уставившись в пол, не в силах выдавить из себя эти два проклятых слова, и понимал, что молчит уже слишком долго. Вальбурга смотрела на поникшие плечи сына, и понимала, что случилось то, чего он боялся больше всего.
- Он умер.
Это не было вопросом, но Сириус все равно кивнул. Вальбурга тяжело вздохнула и, стараясь чтобы ее голос звучал как можно более безучастно, спросила:
- Когда?
- Вчера. - прошелестело в ответ.
Вальбурга изо всех сил старалась сдержаться, но эти несколько лет сделали свое дело - она соскучилась по Сириусу. И, видя теперь его страдания, не могла оставаться безучастной. Она щелкнула пальцами, вызывая домовика. Кикимер появился незамедлительно, и бросив хмурый взгляд в сторону Сириуса, отправился выполнять приказ. Вальбурга усадила сына в кресло, протянув ему принесенный домовиком стакан с огневиски. Сириус невольно ухмыльнулся необычному проявлению заботы, но, как ни странно, это было как раз то, что нужно. Стало легче.
- Прежде, чем мы продолжим, - произнесла Вальбурга, старательно избегая взгляда сына - Я хочу сказать, что была неправа, Сириус. Я хочу, чтобы ты вернулся и, надеюсь, нам удастся наладить отношения.
Слова звучали сухо и безэмоционально, но Сириус знал, что даже эти три предложения были очень и очень многим. Его мать всегда была скупа слова, и уж тем более на эмоции, и вот, выслушав от нее подобное, Сириус не мог сдержать удивления, и не знал, что ей на это ответить. Видимо, скупость в плане выражения эмоций - это семейное.
- Я... кхм, не знаю что сказать. - промямлил в ответ Сириус.
- Тебе, кажется, нужна помощь, - напомнила Вальбурга, наливая себе виски. Она тоже старалась уйти от неловкой для обоих темы как можно скорее.
- Возможно, ты не знаешь, - Сириус так же наполнил свой стакан - Я стал крестным Гарри, сына Джеймса.
Рука матери на миг замерла в воздухе, после чего Вальбурга сделала щедрый глоток огневиски.
- Мне это уже не нравится, - пробормотала она, поморщившись от терпкого вкуса. Тот факт, что она давно не пила алкоголь, давал о себе знать.
- Худшее впереди, - поспешил обнадежить ее Сириус - Волдеморт мертв.
После этих слов Вальбурга осушила стакан огневиски до дна, после чего последовала еще парочка. Так, на всякий случай. Сириус ввел ее в курс дела, и ведьма пришла к выводу, что она многое пропустила. Одновременно, она была рада, что Сириус честно и подробно рассказывал об основных событиях прошедшего полугодия. Задушив на корню гнусную мыслишку о том, что надо было изначально прикончить парнишку Поттера и напоить сына огневиски, она подытожила:
- Итак, тебе нужен надежный дом, где можно укрыть Гарри.
- Да, - Сириус откинулся на спинку кресла и оглядел гостиную - Думаю, Гриммаулд-Плейс подойдет.
- И ты думаешь, Дамблдор доверит мне, известной стороннице пропаганды чистой крови и негласной союзнице Лорда приютить мальчика? - заметила Вальбурга - Не перебрал ли ты огневиски, Сириус?
- Отнюдь, - улыбнулся подколу сын - У меня есть одна идея. А насчет огневиски... Знаю, ты недолюбливала Джеймса, но раз уж выпал случай... За упокой.
- За упокой, - согласилась Вальбурга, приготовившись выслушать предложение Сириуса.
***
Альбус Дамблдор появился в гостиной дома Андромеды и Теда не один, а с полноценной группой поддержки. Миссис Уизли, Ремус и даже МакГонагалл - в ход пошла тяжелая артиллерия. Однако, Сириус, с неподражаемым выражением пофигизма на лице, был готов ко всему. Мило улыбнувшись своему бывшему директору, он пригласил их присесть.
- Сириус, мальчик мой, - начал Альбус своим стандартным тоном для провинившихся детей - Я понимаю, ты чувствуешь себя обязанным перед Джеймсом и Лили, но подумай хорошенько. Прежде всего мальчику нужно обеспечить безопасность. Согласись, ты не в силах этого ему предоставить.
- Я несогласен, директор, - возразил Сириус. Памятуя о предупреждении Андромеды относительно важности спокойного тона, он изо всех сил старался держать себя в руках, пробудив в себе не до конца загубленного аристократа. - Наравне с безопасностью очень важно, чтобы о Гарри позаботился компетентный человек, каковым я себя считаю.
- Я не сомневаюсь в твоих способностях, мой мальчик, - за одно это словосочетание хотелось плеснуть старику в лицо чаем, но Сириус сдержался - Но родственники Лили в этом вопросе не менее компетентны, и Магия Крови обеспечит ему наилучшую защиту. К тому же у них есть сын, ровесник Гарри, и я уверен, она поладят.
- Вы имеете ввиду Петунию? - Сириус не удержался от смешка - Да эта сушеная вобла ненавидит все, что связано с магией! Она терпеть не могла Лили, и вы предполагаете, что она будет снисходительна по отношению к Гарри? Черта с два!
- О чем он говорит, Альбус? - нахмурила брови Минерва - неужели, вы и вправду собираетесь отдать Гарри на воспитание тем, кто ненавидит магию? В таком случае, Сириус прав, это полнейшее безрассудство.
- Ну что вы, Минерва, Сириус преувеличивает, Петуния весьма дружелюбно относилась к Лили...
- Когда та была в школе, подальше от нее - вставил Сириус - Она ненавидела сестру. Ведь так, Ремус? Ты, возможно, даже лучше меня знаешь ее отношение к Лили.
- Да, Петуния терпеть не могла Лили, - нехотя согласился Ремус - Она даже никогда не отвечала на открытки, которые та посылала ей на Рождество. А после замужества вообще попросила Лили забыть о ней.
- Все еще хотите отдать Гарри ей на воспитание, Альбус? - продолжил Сириус - Думаю, нет. И, если у вас нет других кандидатур, кроме меня...
- Есть, - встряла Молли - Я смогу позаботиться о мальчике. К тому же, они с Рональдом одногодки, это все равно что иметь брата.
- При всем уважении, Молли, - мягко обратилась к ней Минерва - У вас с Артуром и без Гарри хватает забот с детьми. К тому же, было бы эгоистично подвергать такое количество людей опасности со стороны все еще разгуливающих на свободе Пожирателей.
- О, не волнуйтесь, Минерва, - горячо возразила женщина - Одним больше, одним меньше - не беда. Мы все будем очень рады Гарри. А опасность - это ерунда. В последние несколько лет было не лучше.
- Я несогласен и с этим предложением, директор - произнес Блек - Большая семья, конечно хорошо, но Гарри будет нужно непрестанное внимание, он слишком особенный ребенок. К тому же, помимо крестного Гарри, Джеймс попросил меня стать распорядителем счетов Поттеров, в случае беды, и Уизли получат доступ к их деньгам только через мой труп.
- Да как ты можешь такое говорить! Я бы никогда не позволила себе взять и кната больше со счета Гарри, доверь мне кто опеку над ним!
- Молли, погоди, - прервал ее Альбус - Большая семья и вправду не выход для Гарри. Ему понадобится внимание, поддержка и мудрость. Так и быть, его воспитанием займусь лично я.
- Ну уж нет, - твердо произнес Сириус, и во взгляде его читалось раздражение вперемешку со злостью - Этого я не допущу.
- Сириус, я понимаю, что ты поклялся, что позаботишься о Гарри. Но во-первых, это был не Непреложный Обет, - услышав это, Сириус одарил разъяренным взглядом поникшего Ремуса - Во-вторых, согласись, у меня больше опыта и знаний для воспитания малыша, и я даже могу передать обязанности директора Хогвартса Минерве, если почувствую, что не буду справляться...
- В этом нет необходимости, - бесцеремонно перебил его Сириус - Я подал заявление об опеке над Гарри в канцелярию Визенгамота. И, если вы хотите отобрать у меня Гарри, вам придется делать это через суд.
***
2 ноября 1981 года.
День выдался дождливым. Купол чар еле сдерживал настойчивый напор воды, хлеставший с неба, и их то и дело приходилось обновлять. Сириус, держа на руках маленького Гарри, направился вдоль могил к месту проведения церемонии. Он подготавливал себя к этому моменту весь предыдущий вечер, но так и не смог унять дрожи в ногах. На кладбище медленно подтягивались друзья и знакомые, только самый близкий круг; по всему периметру территории с палочками на изготовку стояли авроры. Около могилы Сириус заметил Альбуса, и скривился. Вот уж с кем ему сегодня точно видеться не хотелось. Андромеда, заметив этот жест, легонько сжала его предплечье. Сириус благодарно улыбнулся ей, и они подошли к собравшимся. Минерва, коротко кивнула им, вытирая слезы платком, Альбус тихо приветствовал их, и провел ладонью по голове маленького Гарри. Малыш незамедлительно разрыдался, к удовольствию Сириуса, и он поспешил отойти в сторону, провожаемый недоуменным взглядом директора.
Сириус перевел взгляд на большой двухместный гроб. Это была странная прихоть Лили и Джемса - даже в смерти они не пожелали разлучаться. Слезы подступили к горлу, когда он взглянул на умиротворенные бледные лица друзей, но Сириус заставил себя сдержаться. Он искренне удивлялся откуда в нем столько сил, и пришел к выводу что, наверное, все дело в клятве. И, возможно в Андромеде, не отходившей от него ни на шаг и изредка шепчущей слова утешения.
Забавно, сутки назад он готов был сорваться в погоню за Питером, позабыв обо всем, но после слов кузины его словно что-то не пускало. Все, о чем он теперь мог думать, это как получить опеку над Гарри. Для этого сегодня ему как никогда нужно было сохранить чистоту разума, и он изо всех сил отгонял от себя горе и поедающую изнутри тоску.
Чья-то рука мягко опустилась ему на плечо, и, обернувшись, он увидел Ремуса. Что ж, теперь ему будет намного проще. Церемония началась с трогательной речи Дамблдора, после чего священник начал читать молитву. Сириус оглядел собравшихся, но так и не нашел человека, появления которого он ждал, и начал нервничать. Молитва завершилась и он бережно дал Гарри две белых лилии. Малыш зажал стебли в руке и, когда они подошли к гробу интуитивно разжал пальчики. Белые цветы мягко опустились на руки Лили, и Сириус не смог сдержать слез. Если бы Гарри мог понять, что сейчас он попрощался со своими родителями навсегда...
Сириус отошел от гроба, давая возможность присутствующим так же положить цветы. Повернувшись, он увидел того, кого ожидал все это время.
Снейп стоял поодаль, бледный как мел, и все не решался подойти к гробу. Сириус передал Гарри Андромеде и направился к нему.
- Что тебе нужно, Блек? - спросил Снейп.
- Мне нужна твоя помощь, Снейп, - решил не тянуть кота за хвост Сириус - Точнее, не мне, а Гарри.
- Неужели?
- Снейп, оставь свой сарказм, - не выдержал Сириус - Дамблдор хочет отсудить опеку у меня в пользу себя любимого, или того хуже - Петунии.
Снейп недобро сверкнул глазами, выражая свое отношение к подобным кандидатурам:
- Да, согласен. При данном раскладе ты - меньшее из зол. Чем я в таком случае могу помочь?
- Приходи завтра в полдень в главный зал заседаний Визенгамота по гражданским делам, и дай свои показания против Дурслей, - Сириус удивился подобной сговорчивости старого врага, но вида не показал. возможно, Снейп просто хотел помочь Лили - Выступать пред судом в мою пользуя тебя просить не рискну...
- И правильно.
Сириус хмыкнул в ответ на едкое замечание.
- И еще одно: намекни МакГонагалл, что надо бы ей самой посмотреть на Дурслей. Ты ведь знаешь их адрес?
- Конечно. Но почему ты сам к ней не подойдешь?
- Дамблдор может заподозрить меня в диверсии, - усмехнулся Сириус - Как видишь, не без оснований.
- Надо же, Блек, ты наконец нашел в своей черепной коробке остатки мозгов, не выбитые мной о вековые стены Хогвартса, - саркастично ответил Снейп - Похвально.
- А ты, видно, все растерял.
- Это почему же?
- Подойди к ней, Северус. Это твой последний шанс.
Сириус развернулся и пошел прочь, не дожидаясь ответа от обескураженного Снейпа. Как ни странно, тот его послушался, и, подойдя к гробу, мягко коснулся руки Лили, прощаясь с подругой детства навсегда.
***
3 ноября 1981 года.
Сириус мрачно взирал на собравшихся. Он шел на огромный риск, и понимал это. Мерлин и Моргана, лишь бы ему удалось их убедить. Корнелиус Фадж, Министр Магии, поднялся за кафедру и ударил деревянным молоточком по подставке, оглашая начало заседания.
- Гражданское слушание от третьего ноября тысяча девятьсот восемьдесят первого года о подаче Сириусом Орионом Блеком заявления о праве опеки над Гарри Джеймсом Поттером. Верховный судья - Корнелиус Освальд Фадж.
- Мистер Блек, - обратился к нему Фадж - Подверждаете ли вы ранее выраженное в письменном виде желание получить единоличную опеку над Гарри Джеймсом Поттером?
- Подтверждаю.
- Замечательно. Слушание объявляется открытым, - очередной удар молоточка огласил переход к основной части заседания - Из присутствующих в зале свидетелей, есть ли те, кто не согласен с кандидатурой Сириуса Блека?
- Да, - естественно, со своего места поднялся Альбус Дамблдор - Я, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, официально заявляю, что несогласен с кандидатурой Сириуса Блека в качестве опекуна Гарри Поттера.
- Обоснуйте, - попросил Фадж.
- Мистер Блек молод и не имеет постоянного места работы. Конечно, с его наследством можно не волноваться по поводу нехватки средств, но вот жизненного опыта как такового у него мало. К тому же, Мистер Блек неспособен обеспечить Гарри Поттера должной безопасностью, что в сложившейся политической ситуации наш основной приоритет. И, несмотря на то, что Мистер Блек является крестным отцом Гарри Поттера, я настаиваю, чтобы опекунство над мальчиком было предано более компетентным лицам.
- У Вас есть подходящие кандидаты? - поинтересовался Фадж.
- Да, у Лили Поттер, в девичестве Эванс, есть родная Сестра, Петуния Дурсли. Чары Магии Крови надежно защитят Гарри Поттера от любых посягательств на его жизнь. К тому же, Петуния замужем, у нее подрастает сын одного возраста с Гарри и доход ее семьи весьма стабилен для того, чтобы мальчик, будь он отдан им на воспитание, не будет ни в чем нуждаться.
- У кого-нибудь имеются возражения по поводу вынесения на рассмотрение кандидатуры четы... Дурслей? Да, Мистер...
- Северус Тобиас Снейп, - к великой радости Сириуса, Снейп не побоялся пойти против Дамблдора. От Азкабана его уберегли еще вчера: слушание состоялось после похорон, и директору даже не пришлось вмешиваться, улики и так были на стороне Снейпа. - Я знал Лили Эванс с раннего детства, мы жили по соседству друг от друга, и, естественно, я был знаком с ее сестрой. Петуния Эванс - самая ярая ненавистница магии, которую я только встречал. Отдать такого уникального ребенка, как Гарри Поттер ей на воспитание - непростительная и грубейшая ошибка. С тем же успехом можно оставить его на пороге маггловского приюта, хотя я уверен, что даже там к нему будут относиться лучше. У меня все.
После этих слов зал присяжных дружно ахнул. послышались шепотки и гневные реплики, но слова было сложно разобрать. Фадж постучал молоточком по подставке, призывая зал к порядку. Тем временем, с места поднялась Минерва МакГонагалл.
- Да, прошу, Мисс МакГонагалл, - произнес Министр.
- Я, Минерва Элизабет МакГонагалл, несогласна с кандидатурой четы Дурслей. Я была деканом Лили Эванс и Джеймса Поттера, и, узнав, что их сына хотят отдать на воспитание магглам, решила узнать о них побольше. Понаблюдав за ними полдня, я пришла к выводу, что это ужасные жадные злобные и эгоистичные люди, которые не принесут малышу ничего, кроме постоянных унижений и оскорблений. Я считаю верхом безумия отдавать ребенка на попечение подобных людей. Я так же хотела бы добавить,что я была деканом Мистера Блека и уверена: он окружит мальчика любовью, теплом и заботой и несомненно сделает для него все, что в его силах, дабы обеспечить мальчику хорошую счастливую и долгую жизнь. Я знаю, что он достаточно компетентен, умен и ответственен для роли опекуна и всецело поддерживаю его кандидатуру. У меня все.
Сириус ликовал: слова МакГонагалл вызвали настоящий переполох в зале заседания, и Дамблдор выглядел весьма недовольным подобной диверсией людей, которым он доверял.
- Мистер Дамблдор, - обратился к нему Фадж - Можете ли вы представить другую, кандидатуру в противовес Мистеру Блеку?
- Да, Министр. Я выдвигаю свою кандидатуру.
В очередной раз зал был повержен в шок. Однако, заметив на лицах некоторых судей одобрение, Сириус занервничал. Он не думал, что Дамблдора поддерживало столько людей.
- Я по всем критериям больше подхожу для опеки над Гарри. И, если понадобится, я с радостью оставлю пост в пользу Минервы, чтобы посвятить время должному воспитанию мальчика...
- Позвольте возразить, Директор, - вмешалась МакГонагалл - В случае Вашего отказа от должности, я не приму пост Директора Хогвартса, как и профессор Флитвик, о чем у меня есть подписанный им официальный отказ.
- Чтож, несомненно, я смогу совмещать работу и ответственность по присмотру за маленьким Гарри, - Дамблдор неодобрительно сверкнул очками в сторону коллеги - Тем более, во все Британии нет места, которое близко бы сравнилось по безопасности с Хогвартсом.
Многие и судей закивали в знак согласия, и Сириус подумал, что вот он, конец. Даже его мать теперь уже не исправит ситуацию. Однако Вальбурга не былы бы урожденной Блек, если бы не умела переворачивать ход событий с ног на голову. Она распахнула двери зала заседаний и величественно прошествовала к скамье, на которой сидел Сириус.
- Позвольте не согласиться, - заявила она, бросив высокомерный взгляд в сторону Дамблдора, - Я, Вальбурга Ирма Блек, не поддерживаю кандидатуру Дамблдора по одной простой причине: он стар. - зал дружно ахнул после этих слов. Вальбурга, выдержав паузу, продолжила - Да, несомненно, он великий маг современности, но его главная обязанность как директора Хогвартса это прежде всего беспокойство о благе учеников. К сыну Поттеров, однако нужен более индивидуальный и тонкий подход, чего, при всей своей гениальности, Мистер Дамблдор предоставить не сможет ввиду банальной занятости. Так же, я хочу оспорить тот факт, что по уровню безопасности с Хогвартсом близко не сравнится ни одно место по всей Британии. Отнюдь, сравнится. Мой дом.
Секунду в зале повисла гробовая тишина, после чего он погрузился в полнейший хаос. Да уж, чего у матушки не занимать, так это способности одной фразой повергать людей в глубокий шок. Сириус перевел взгляд на Альбуса, и ужаснулся. Никогда за всю свою недолгую жизнь он не видел директора в подобном бешенстве. Возможно, это именно то, чего и добивалась его матушка - он казался абсолютно выбитым из равновесия. Когда Фаджу удалось в который раз успокоить зал, он попросил Вальбургу обосновать свое заявление.
- Одно из наших родовых поместий расположено в зоне скопления природной магии. Наш далекий предок не без помощи гоблинов, прошу заметить, обуздал магический поток и тем самым создал вокруг дома уникальную защиту, которая превосходит по своей силы Чары Фиделиуса и сродни Магии Крови. Вот документы, подтверждающие это заявление, - Вальбурга передала Фаджу свиток - Согласно приложенному завещанию моего покойного брата Альфарда Блека, он завещал этот дом мне и Сириусу, что исключает проникновение в него любых наших родственников без нашего на то разрешения. Гарри, являясь крестником моего сына, несомненно попадает под защиту магии, и это останется неизменным даже тогда, когда у моего сына появятся собственные дети. Так же, я буду помогать ему в вопросах воспитания, что, я уверена, компенсирует некоторый недостаток мудрости и опыта моего сына.
- Но позвольте, Миссис Блек, Ваша репутация... - подал голос один из судей.
- Я готова принести клятву Непреложного Обета Министру Фаджу подтверждающую, что я отрекаюсь от всех моих убеждений, связанных с политикой Того-Кого-Нельзя-Называть, и клянусь своей жизнью, жизнью моего сына и честью рода, что я буду защищать жизнь Гарри Джеймса Поттера до последнего вздоха и никоим образом не буду содействовать людям, желающим ему зла.
Это было очень серьезное заявление. Все собравшиеся в зале знали, что Вальбурга Блек хоть и негласно, но соглашалась с мировоззрением Темного Лорда. Она сама, конечно, не была Пожирательницей Смерти, и никто так и не узнал, что Регулус был одним из них, но общественность всегда недоверчиво относилась к матери Сириуса. Так же всем было доподлинно известно, что она превыше любых идеалов ставит продолжение рода и честь семьи Блек. И, предлагая это в качестве гарантии для произнесения Непреложного Обета, высшей клятвы магического мира, значило очень и очень многое. Даже Дамблдор не мог найти подходящих аргументов для того, чтобы возразить. Фадж задумчиво нахмурил брови и еще раз просмотрел бумаги.
- Действительно, Ваше поместье защищено должным образом, Миссис Блек. И, при условии, что вы дадите Непреложный Обет в присутствии такого количества людей, я не вижу причин, чтобы мешать Вам и Вашему сыну в получении опеки над Гарри Поттером. Однако, этот вопрос нужно вынести на всеобщее голосование.
Незамедлительно в воздух поднялась большая половина рук, включаю руку Фаджа, и решение было принято.
- Я позову юристов для составления формулировки клятвы, Миссис Блек, - сказал Фадж, делая знак своему ассистенту - Тем временем заседание объявляется закрытым.
Удар молоточка подтвердил всеобщее решение.
_*_*_*_
Автор ищет бету, которая проверит на грамотность и пунктуацию сие творение. Так же хочу заметить, что отзывы положительно влияют на настроение творца, поэтому чем их больше, тем лучше. И последнее: идеи по развитию сюжета приветствуются :)
Глава 3Сириус Блек с интересом разглядывал в зеркале свое отражение. Отражение, в свою очередь, с не меньшим интересом таращилось на него. После чего, нахмурившись, поинтересовалось у хозяина, сверкнув голубыми глазами из-под челки:
- И долго будем на себя любоваться? Мужчина, ты или нет, в самом деле?! Мерлин, с того момента, как я видел тебя в прошлый раз, твой нарциссизм перешел в устрашающую стадию...
- Не мешай, - отмахнулся от волшебного зеркала Сириус - И хватить уже упрекать меня в нарциссизме, глупая стекляшка! Я совсем позабыл, каким я был в двадцать лет, дай хоть вспомнить...
- Точно свихнулся, - пробурчало отражение, но самостоятельно уже не двигалось, а точно копировало жесты юноши - Может, выкроишь время и заглянешь в Мунго? Говорят, они хорошо душевнобольных лечат...
- Я здоров, - Сириус, казалось, вообще не слушал, что говорит ему зеркало. Он медленно провел пальцами по щеке, невольно отметив, что неплохо бы побриться, но тут же позабыл об этом, уходя еще глубже в свои мысли.
Зеркало, похоже, отчаялось наконец получить вразумительный ответ на свои реплики, и замолчало окончательно. С минуту понаблюдав за неторопливо расхаживающим по комнате хозяином, отражение покрылось рябью, и вскоре исчезло совсем, оставляя Блека одного.
Сириус тем временем думал, пытаясь сопоставить события своей жизни. Вернее, своей недавней смерти, которая относительно данного отрезка времени должна была произойти через долгих пятнадцать лет, и тем, что он каким-то неведомым образом переместился в свое двадцатилетнее тело после падения в Арку. Сириус невольно содрогнулся, вспоминая, как уворачиваясь от злополучной Авады дражайшей кузины, он опрометчиво шагнул назад. Со стороны могло показаться, что заклятие ударило его в грудь прежде, чем он упал за тяжелый бархатный занавес, но на тот момент его душа уже отделилась от тела. Зеленая вспышка пронзила невидимый барьер, поднимавшийся вверх от порога Арки. Может, в этом все дело? Хотя, нет, Авада не могла зашвырнуть его душу на пятнадцать лет назад и одновременно выбить из его же молодого тела душу тогдашнего раздолбая Сириуса. Но и пресловутый свет в конце тоннеля он не видел, просто очнулся от порыва ветра, бьющего в лицо. Сириус усмехнулся - только с ним могло такое случиться : из всех возможных моментов он выбрал для возвращения именно тот, в который он летел на мотоцикле на высоте нескольких миль над землей. Хотя, был бы у него выбор, он бы вернулся на час раньше, когда Джеймс и Лили еще были живы....
Тогда кто поспособствовал его возвращению? Хороший вопрос. И где доказательство, что он не вернется назад, то бишь в небытие, спустя некоторое время? Сириусу стало страшно. Как Гриффиндорец, он презирал это чувство, и никогда ничего не боялся, за исключением одной-единственной вещи - Смерти. И в этот самый момент он ощутил ее непосредственно близко. Он обхватил руками предплечья и нахмурился еще больше. Раз уж его угораздило так переместиться, он использует эту возможность на полную катушку. Сколько бы времени ему не было на это отведено.
С тихим хлопком рядом с ним возник Кикимер. Домовик выглядел намного лучше, чем в его недавнем прошлом-будущем, но смотрел на вернувшегося хозяина не менее злобно.
- Хозяйка желает видеть Вас в трапезной, Мастер Сириус, - скрипучим голосом провозгласил он и замер в поклоне, ожидая ответа.
- Скажи ей, что я уже иду.
Кикимер выпрямился, бурча себе что-то под нос, и исчез с неизменным тихим хлопком. Сириус же в ужасе осознал, что совершенно забыл, каким он был пятнадцать лет назад. Все, что он помнил, так это то, что был редкостным идиотом. И как прикажете быть? Уж кто-кто, а матушка за ужином раскусит его в два счета. И не факт, что не буквально.
Войдя в трапезную, Сириус не мог не удивиться. Вальбурга чинно восседала во главе стола, изредка шикая на суетившегося вокруг домовика, и увлеченно кормила Гарри ужином. Малыш, сидевший в неведомо откуда взявшемся детском стульчике(и них дома, что, до сих пор хранятся детские вещи?), радостно махал крохотными ручками и не менее счастливо выплевывал все на слюнявчик. Зная исключительное непостоянство свойственное характеру матери, и ее терпению в частности, Сириус подошел к ним.
- А, Сириус, ты наконец пришел, - Вальбурга удостоила его коротким взглядом и, отобрав пачку салфеток у домовика, предала ее сыну - Вот, возьми. Помоги мне, а то Кикимер создает слишком много шума. К тому же, его уши отвлекают Гарри от еды. Мальчик находит очень забавным то, как они хлопают Кикимера по голове при каждом движении.
Сириус застыл на пару мгновений, пытаясь осмыслить происходящее. Он, похоже, попал в параллельную вселенную, не иначе. Вселенная была не так уж плоха - в ней Вальбурга оказалась вполне терпимой женщиной. Из ступора его вывел Гарри, который внезапно набрал в пухлые щечки побольше воздуха и от души выплюнул очередную порцию пюре прямо на платье Вальбурги. Сириус поспешно протянул матери пару салфеток и развернул Гарри лицом к себе.
- Я думаю, дальше этим лучше заняться мне, - Сириус забрал у матери тарелку с ложкой и, изредка бросая на Вальбургу подозрительные взгляды, продолжил кормить малыша. Леди Блек, тем временем отчищала подозрительно спокойно(по крайней мере для Сириуса) очищала свое платье от пятен.
- Давай, Гарри, ложечку за Сириуса, - произнес он, пытаясь вспомнить тон, которым обычно малыша уговаривала Лили - Вот так. Ложечку за Ремуса, - Сириус усиленно пытался побороть подступающий к горлу ком, и, как ни старался, не мог произнести того, что хотел. Он в который раз поразился проницательности матери, когда та обошла стол и, забрав у него ложку, произнесла:
- Ложечку за папу Джеймса, Гарри. Давай, не сидеть же нам тут весь вечер, - ее голос оставался таким же бесстрастным как и всегда, но руки Сириуса, все еще державшие тарелку, задрожали.
- Молодец, - продолжила Вальбурга, не заметив реакции сына - Еще чуть-чуть. Ложечку за маму Лили...
Тарелка с громким звоном упала на пол, разбрызгивая по полу липкое овощное пюре. Сириус вскочил с места и поспешил прочь, не в силах больше сдерживаться. Слезы катились по щекам, и он с трудом видел, куда идет.
- Кикимер, приготовь новую порцию, - донеслось до него из трапезной - И не беспокой Сириуса до тех пор, пока он сам тебя не позовет.
Ему показалось, или в голосе матери прозвучала грусть? Сириус поспешил наверх и заперся в первой попавшейся комнате - библиотеке - и обессиленно опустился на пол. Боль и тоска прожигали души изнутри, и ему хотелось выть, лезть на стену, сходить с ума, лишь бы как-нибудь заглушить это чувство. Дышать становилось все сложнее, и тихие рыдания сменились судорожными истерическим всхлипами. Ему казалось, что он все это уже пережил, что в нем осталась лишь светлая грусть, но ни черта подобного. Боль была прежней, если даже не сильнее. В голосе эхом отдавались слова матери и он тихо заскулил, обхватив голову руками.
Мальчик будет расти без папы и мамы, и неважно, что рядом с ним не дядя с тетей, эти тупые извращенные магглы, а крестный. Сириусу все равно никогда не заменить Гарри папу и маму. Как бы он ни старался, он не сможет подарить ему теплой улыбки Лили и озорного взгляда Джеймса, всех тех ласковых слов, которые они должны были сказать Гарри, и ценных наставлений, и множество других важных вещей.... Сириус в ужасе осознал, насколько он на самом деле бессилен. У него нет ничего, кроме воспоминаний о Джеймсе и Лили, ровным счетом ничего, чтобы заменить эту утрату. Да, он безумно любит Гарри, Мерлин знает, просто невозможно любить кого-то сильнее, но даже этого всегда будет мало. Гарри всегда будет чуточку несчастен.
Истерика накатила на него с новой силой, и он уже не отдавал себе отчета в том, что происходит, кто он и где он. Остались только боль и осознание собственной никчемности. Сириус так и заснул на пороге библиотеки, обернувшись в огромного черного пса. Он проснулся лишь на следующий день от того, что кто-то тихо и настойчиво стучал в дверь. Пес повел носом, распознал запах оборотня и тяжко вздохнул. Махнув ухом, Сириус подумал, что если Рему так уж и надо его видеть, он не вытерпит и войдет. Последовавший толчок дверью в бок подтвердил его теорию, и Сириус нехотя подвинулся, впуская в библиотеку Ремуса.
- Сириус, ты в порядке? - тут же спросил Рем, закрывая дверь - Твоя матушка прислала ко мне домового посреди ночи, сказала, что ты в полном раздрае...
Он осекся, увидев депрессивно-меланхоличное выражение морды пса. За долгие годы общения с другом в его анимагической форме он начился распознавать эмоции, которые тот на самом деле испытывал, и нынешняя не предвещала ничего хорошего. Такое состояние могло растянуться на несколько дней, а то и недель, сильно влияя на характер и поступки Сириуса.
- Сириус, - оборотень опустился на пол рядом с другом, и мягко опустил руку на его спину - Мне тоже тяжело и больно, - прошептал он, чуть сжимая пальцы - Но сидеть сложа лапы не выход.
Пес снова выдохнул, на этот раз протяжно и с тихим свистом, что выражало глубочайшую тоску, и дернул длинным пышным хвостом. Ремус откинулся назад и растянулся на полу рядом с ним, спрятав лицо в том месте, где у пса предположительно располагалось плечо. Шикарная густая шерсть щекотала лицо, и неведомо каким образом присущий ей запах хвойного леса успокаивал. Ремус только сейчас понял, насколько ему не хватало друга. Понимание, что кроме Сириуса, у него больше никого не было пугало, и этот момент, наполненный тишиной, запахом спокойствия и молчаливой поддержкой, немного усмирил бурю, царившую в его душе. Сириус, казалось, читал его эмоции, как открытую книгу, хотя и являлся фиговым легиллиментом. Повернув голову, он прошелся длинным шершавым языком по пепельным волосам на макушке Ремуса, тем самым стараясь успокоить его еще больше. Зная, насколько в моменты грусти звериная натура Рема одерживает над ним верх, Сириус не стеснялся подобных проявлений заботы, несколько далеких от общепринятых человеческих, за что Лунатик был ему очень благодарен. Пальцы Ремуса все так же легко поглаживали шерсть на спине Блека, и они пролежали в тишине около получаса, прежде чем он тихо спросил:
- Кстати, Сириус, какое заклятие ты наложил на свою матушку, что она добровольно пригласила меня к вам в дом? - спина Сириуса дрогнула, что расценивалось как смех - Нет я серьезно, она даже не обозвала меня оборотнем при встрече, что, согласись, выбивается из ее стандартной модели поведения.
Пес демонстративно зевнул, говоря тем самым одновременно две вещи: "сейчас не время для твоих замысловатых фраз" и "кто сказал, что я вообще что-либо делал?", и вновь положил голову на лапы.
- Я давно не видел, чтобы она так за тебя переживала.
Сириус коротко заскулил, звук был очень похож на удивленное "Уууууу?", и Ремус не удержался от улыбки.
- Она была сама не своя, когда я пришел, - пояснил Лунатик - Нервно теребила пальцы и явно не спала полночи.
Сириус ограничился негромким фырканьем, значащим что-то вроде "и у железной Леди Блек бывают помутнения рассудка", и резко прижал уши к голове. Ремус отстранился от его плеча и прислушался. Кто-то, видимо Вальбурга, медленно поднимался по лестнице.
- Помяни черта, - прошептал перевоплотившийся Сириус. Ремус поспешил убрать руку с его спины и встал, приводя себя в порядок. Сириус отполз от двери, пытаясь унять легкое головокружение и вспомнил, что ничего не ел вот уже около суток.
В дверь тихо постучали, и, не дожидаясь ответа, в библиотеку вошла Вальбурга. Взглянув на Сириуса, она слегка свела брови, выражая недовольство, и обратилась к нему:
- Кикимер приготовил ужин. Спускай.. тесь, - нехотя сказала она - в трапезную, и не вздумайте заставлять меня ждать. И сделай что-нибудь со своим внешним видом, Сириус, выглядишь ты просто ужасно.
Сириус усмехнулся, уставившись на закрывшуюся за его матерью дверь и наконец нашел в себе силы, чтобы подняться с пола.
- Ты прав, Рем, - произнес он, поправляя рубашку, - С ней и вправду что-то не так. Черт, - он завел руку за спину, пытаясь дотянуться до лопатки - Тебе пора бросать эту дурацкую привычку, Лунатик, из-за тебя у меня ужасно чешется спина.
- Уверен, что это моя вина, Бродяга? - улыбнулся в ответ он - Ты, кажется, провалялся тут больше суток, может, это все из-за отсутствия душа...
- Еще скажи, что у меня блохи, - ответил Сириус без тени обиды в голосе - То-то было бы весело...
Посмеиваясь, они спустились к ужину.
Как ни странно, вечер прошел мирно. Вальбурга довольно вежливо, не считая несколько неприязненного тона, разговаривала с Ремусом и не обращала внимания, если они с Сириусом разговаривали на одни им понятные темы. Впервые за долгое время Сириуса перестало тяготить общество матери, и он даже начал получать удовольствие от разговора с ней. Хотя, может, это присутствие Ремуса играло свою роль - тот всегда успокаивающе на него воздействовал, когда был рядом. Ужин почти закончился, когда в зале появился Кикимер, сжимая в руках экстренный номер "Пророка".
- Госпожа, - его голос дрожал, и он поспешно положил газету на стол - Госпожа, беда...
Сириус опередил мать и взглянул на первую полосу.
Сегодня вечером было совершено нападение на чету представителей одного из древнейших родов магической Британии - Фрэнка и Алиссу Лонгботтомов, вопиющее в своей жестокости. Как стало известно нашим корреспондентам, двум молодым аврорам было поручено найти и арестовать сторонников Того-кого-нельзя-называть. Как раз во время завершения операции, на помощь двоим Пожирателям пришло еще двое и, благодаря численному перевесу, чета Лонгботтомов, сопротивлявшаяся до последнего, была захвачена в плен. Фрэнка и Алиссу пытали по очереди четверо Пожирателей Смерти, используя в основном заклинание Круциатус. По не окончательно подтвержденным данным нападающими были братья Родольфус и Рабастан Лестрейнджи, Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блек, и некто Эйвери. Сейчас супруги находятся в Больнице св. Мунго, но уже доподлинно известно, что шансы на возвращение им хотя бы частичного адекватного восприятия реальности ничтожно малы. У Фрэнка и Алиссы Лонгботтомов подрастает годовалый сын, Невилл, который теперь останется на воспитании у его бабушки, многоуважаемой Августы Лонгботтом. Редакция "Пророка" приносит ей свои глубочайшие соболезнования и надеется, что целителям Больницы св. Мунго удастся справиться с последствиями многократного использования запрещенного заклятия....
Дальше Сириус читать не стал, и молча передал газету матери. Не взглянув на заголовок, Вальбурга пристально посмотрела на сына и произнесла:
- Все будет так, как должно было быть, Сириус. Вспоминай....
Как он мог забыть? Как же так... Что-то внутри него предательски сжалось, он стиснул кулаки от злости и осознания собственной глупости, закричал... и проснулся.
Яркий солнечный свет, пробивавшийся через щель в плотных шторах библиотеки слепил глаза. Рука Ремуса все так же лежала на его спине, и его друг мирно спал, уткнувшись носом ему в плечо.
"Все будет так, как должно было быть, Сириус. Вспоминай..."
Сириус попытался унять бешено бьющееся сердце и в панике начал вспоминать какой сегодня день. Четвертое ноября. Фрэнка и Алиссу пытали вечером, четвертого ноября!Сириус вскочил с места, разбудив Ремуса, который удивленно уставился на пса. Бродяга в миг принял человеческий облик и, схватив его за плечи, громко произнес:
- Рем, Фрэнк и Алисса! Они в беде, нам надо торопиться!
- Что? - Ремус непонимающе уставился на друга - Что ты говоришь, они...
- Они на задании, и без нас им не справиться! - еще немного, и голос сорвется на крик, подумал Сириус - Просто поверь мне, нам надо торопиться!
Ремус знал это выражение лица слишком хорошо - отчаяние смешанное со страхом и решительностью. Сириус не врал: что-то страшное вот-вот должно было произойти. Без лишних разговоров Ремус поднялся на ноги и деловито спросил, доставая из кармана палочку:
- Хорошо, куда нам идти?
Сириус поблагодарил небеса за то, что Ремус был именно таким, какой он есть - в нужные моменты он просто делал то, что от него просили, не задавая глупых вопросов и не тратя драгоценное время. Но одного Сириус не мог вспомнить - где именно пытали его друзей?
- Для начала, зайдем к ним домой, - решил Сириус, - Может, они еще не ушли. Потом - в аврорат к Грюму. Он должен знать о месте проведения операции.
- Лучше разделимся, - Ремус задумчиво провел рукой по лицу - Дорога каждая секунда, так у нас больше шансов их перехватить.
- Тогда я к Грюму, - Рем кивнул, соглашаясь, и они поспешили к выходу. Встретив в холле мать, Сириус порывисто обнял ее, к своему удивлению, и сказал уже на пороге:
- Не переживай, мам, я скоро вернусь!
Последнее что он увидел, перед тем как аппарировать, было обескураженное лицо Вальбурги, которое приобрело неожиданно мягкие черты. Или, ему просто показалось? В следующий миг он уже стоял перед алой телефонной будкой-лифтом, и торопливо набирал номер. Лифт тащился невообразимо медленно, а Сириус тем временем проклинал себя за то, что им не хватило мозгов настроить Патронуса-вестника на Фрэнка и Алиссу. Теперь, не зная их местоположения, они просто не могли их предупредить.
Короткая трель возвестила о прибытии на нужный этаж, и он пронесся мимо охранника, крикнув на ходу:
- Сириус Блек! К Грюму, срочно!
Удача явно была на его стороне, подумалось ему, когда охранник просто махнул на него рукой, а не погнался следом. Сириус очень надеялся, что Грюм его не заавадит, когда увидит на пороге кабинета(аврор ненавидит, когда к нему вламываются без предупреждения), но сейчас это волновало его в меньшей степени. Распахнув дверь, он, однако, схлопотал Петрификус.
- Блек, - рыкнул на него в своей неподражаемой манере Грюм - Совсем рассудок потерял! Какая мантикора тебя ужалила, что ты с таким грохотом вламываешься в мой кабинет?
Взмах палочки, и Сириус снова мог двигаться. Он незамедлительно вскочил на ноги и спросил:
- Где Фрэнк и Алисса?
- На задании, - буркнул в ответ аврор и направился к выходу - А я спешу, так что выметайся! Что бы тебе ни было от них нужно, это может подождать.
- Где именно проходит задание? - Сириус поспешил за ним по коридору - Мне нужно знать!
- Я же сказал, раздери тебя лукотрус, это подождет! - рявкнул в ответ Грюм - Или хочешь вместо Петрификуса отдохнуть в сторонке под действием Ступефая?
- Это не может ждать, - чеканя слова твердо ответил Сириус, направляя палочку на Грюма - Они в большой опасности.
- Убери палочку, юнец! - угрожающе произнес Грюм, повернувшись к нему лицом - Или пожалеешь.
- Я пожалею, если не получу нужную мне информацию, - невозмутимо ответил Блек, попутно замечая, что проходившие мимо работники аврората разошлись по разным сторонам коридора и напряженно наблюдали за назревающей потасовкой - И Вы, кстати, тоже, - веско добавил Сириус.
- Эта информация не подлежит разглашению, - прорычал Грюм - Разговор окончен.
Он повернулся к нему спиной, и пошел дальше по коридору, тихими рыками разгоняя столпившихся людей. Сириус уже собирался запустить ему в спину какое-нибудь гадкое проклятие, когда перед ним замерцал свет Патронуса 1:
- Я нашел их.
Грюм резко обернулся, узнав голос Ремуса, и грозно посмотрел на Сириуса:
- Что, Моргана вас подери, вы двое задумали на этот раз?
- Не Ваше дело, - холодно ответил Сириус, и направился к выходу - Как Вы сами сказали, разговор окончен.
- Когда я задаю вопрос, я предпочитаю получать на него более удовлетворяющий меня ответ, - резко произнес аврор, схватив Сириуса за предплечье.
- Так же, как и я, - ответил Сириус, возвращая Грюму яростный взгляд - Я спешу. Вы, кажется, тоже.
Грюм отпустил его руку, и Сириус поспешил прочь. Уже около лифта он расслышал:
- С отчетом завтра в полдень у меня в кабинете, Блек! - рявкнул вдогонку Грюм.
Сириус задиристо ухмыльнулся, благо Грюм уже не мог этого увидеть, и спустя несколько минут он вышел на пустынную улочку Лондона. Ремус уже ждал его.
- Пригород Бристоля, они догодались оставить координаты родителям на всякий случай, - хмуро проинформировал Сириуса он - Аппарируем?
Сириус согласно кивнул, пытаясь унять дрожь от предвкушения очередной заварушки. Адреналин хлынул в кровь, и он отчаянно сопротивлялся его пьянящему действию, но с каждой секундой Сириус ощущал, как им овладевает кураж и присущая ему безбашенность. Ноги коснулись земли, и он едва увернулся от шального заклятия, миновавшего его на ничтожные пару дюймов. Он тут же выставил щит, и осмотрелся.
Их заметили Эйвери и один из Лестранджей, скорее всего, Рабастан, так как чуть поодаль Белла и второй братец-маньяк уже пытали Фрэнка и Алиссу. Истошный крик последней разрывал холодный ноябрьский воздух. Опоздали, проклятье!
Сириус незамедлительно ввязался в бой с Рабастаном, Ремус взял на себя Эйвери, который оказался довольно сложным противником. Рабастан был чертовски изворотлив, и Сириус никак не мог пробить его оборону. Важна была каждая секунда - Белла, из всех Пожирателей, была лучшей в использовании Круциатуса, и она от души отыгрывалась на Алиссе, смеясь и измываясь над ее мучениями и просьбами о пощаде.
Надо было срочно что-то делать, и Сириус решил рискнуть. Зеленая вспышка неслась прямо на него, и он чуть уклонился в сторону, пропуская ее мимо себя в каких-то десятых долях дюйма. Притворившись, что Авада все-таки задела его, он упал на землю. Хоть в чем-то опыт с падением в Арку Смерти оказался для него полезным. Сириус надеялся лишь на то, что Ремус в пылу сражения не заметит, как его единственный друг лежит на земле, не подавая признаков жизни.
Рабастан Лестрейндж, тем временем, оправдал его ожидания, и склонился над ним, вознамерившись проверить пульс. Авада была ему ответом, и спустя миг, вторая поразила Эйвери в спину. Ремус благодарно кивнул, и незамедлительно атаковал Родольфуса, оставив Беллу Сириусу. О, ему однозначно было, за что ей мстить.
Сириус ухмыльнулся в предвкушении, отбиваясь от заклятий кузины. Ее безумные глаза черными омутами выделялись на красивом бледном лице, и Сириус пораженно заметил, какой утонченной была ее внешность до Азкабана. Если бы она не была психованной маньячкой-извращенкой с ярко выраженными наклонностями изувера и сверх развитой паранойей, может, все было бы по-другому. Но тогда это была бы не Белла.
Кузина билась ожесточенно и хаотично и, надо сказать, задала ему жару. Ее копия из прошлого, которое сейчас было настоящим, лишь немногим уступала той, с которой он обменивался заклятиями несколько дней назад в "будущем".
- Я смотрю, тебя все же умудрились научить парочке достойных заклятий в этом паршивом Ордене, кузен? - яростно крикнула она, отбиваясь от Ректусемпры - Но это тебе не поможет, как и не помогло твоему другу-неудачнику Поттеру!
- Не смей произносить его имя! - гнев овладел им, и Сириус позабыл обо всем вокруг, кроме одного: жажды прикончить эту мразь.
- О, я задела твои ранимые чувства! - кривляясь, прохныкала Белла, после чего ее тон вновь стал серьезным - Кем он был для тебя, Блек? Кого отнял у тебя мой Повелитель?
Сириус знал, что ее нельзя слушать, но ее голос каким-то неведомым образом говорил напрямую с его сердцем, нанося новые раны. Эта гадина всегда умела играть чувствами других людей лучше, чем кто бы то ни было. Нужно было взять себя в руки, иначе на этот раз Авада чокнутой кузины достигнет своей цели.
Он вспомнил Джеймса и Лили, их последний совместный ужин на террасе дома в Годриковой Лощине. Джеймс рассказывал очередной забавный случай, который с ним произошел(и как он умудрился будучи запертым дома найти приключений на свою лохматую голову?), и звонкий смех Лили наполнял прохладный осенний воздух. Ремус тихо посмеивался, сидя рядом, и качал на руках маленького Гарри...
Гарри.
Сириус просто не мог умереть. Не здесь, и не сейчас, когда у него есть тот, к кому он обязан вернуться не смотря ни на что. Ярость вспыхнула в нем с новой силой, когда Белла посмела вспомнить о его крестнике:
- Подобрал их маленького ублюдка и принял как родного? - рассмеялась она - Знай же, Сириус, я доберусь до него, и ничто его не спасет от полагавшейся ему порции Круциатуса! Прощай, маленький Гарри Поттер!
Ее зловещий и неожиданно звонкий смех разнесся по поляне, и Сириус понял, что она сейчас попросту сбежит. Рабастан тоже перешел в отступление, но ждал, когда уйдет Белла. Сириус зарычал от досады, он не мог позволить ей исчезнуть, только не после зловещего обещания о беспощадной мести Гарри.... Он сам не заметил, как обернулся в большого черного пса и с громким рыком набросился на ведьму. От неожиданности Белла не успела среагировать и, прежде чем смертоносное заклятие сорвалось с конца ее палочки, зубы Сириуса сомкнулись на ее шее, обрывая ее яростный крик. В следующий миг зеленая вспышка поразила Рабастана, и его тело безвольно упало на осеннюю траву.
Ремус устало опустился на землю, стараясь отдышаться, в то время как Сириус превратился в человека. Его рот был полон крови, и Блеку стало дурно. Тошнота подступила к горлу, и жесткий привкус металла только усугублял ситуацию. Стараясь не смотреть на то, что осталось от шеи Беллы, Сириус отполз подальше от трупа. Он не заметил, как Ремус оказался рядом и протянул ему наколдованный стакан воды. Убедившись, что Сириус цел, он поспешил к Фрэнку и Алиссе.
- Как они? - прохрипел Бродяга, сплевывая остатки крови на землю.
- Не уверен, - голос Ремуса звучал напряженно, и он направил палочку на Фрэнка - Эннервейт!
Лонгботтом в ответ глухо застонал и попытался сесть. Ремус наколдовал очередной стакан воды и протянул ему.
- Алисса, - прохрипел Фрэнк, стараясь удержать стакан дрожащими руками - Что с ней?
Очередной Эннервейт привел ее в сознание. Как выяснилось позже, Белла и Родольфус не успели применить к ним Круциатус больше двух раз. Хотя, эта цифра в применении к Круциатусу Беллы была слабым утешением. Алисса долго не могла произнести и слова, но минут через пятнадцать все-таки прошептала, с ненавистью глядя на то, что осталось от Беллы:
- Спасибо, Сириус. Эта дрянь заслуживала именно подобной смерти.
Сириусу, однако, от этого стало не намного легче. Привкус чужой крови до сих пор стоял во рту, и его мутило при одном только воспоминании о том, каким именно способом он окончил жизнь своей ненавистной кузины. Когда Фрэнк и Алисса были в состоянии идти, они аппарировали в Министерство, создав там не мало шума среди работников по поводу произошедшего. Ремус отгородил друга от всех и терпеливо отвечал на многочисленные вопросы, за что Бродяга был ему неоценимо благодарен. Внезапно он подумал, о сегодняшнем сне и он долго не давал ему покоя, а слово "Вспоминай" так и всплывало в мыслях.
Неужели, все не случайно? И время, и место его появления, и сон... Нет, слишком много всего нужно обдумать. Рем протянул ему руку, помогая подняться, и произнес:
- Пойдем, - он подтолкнул Сириуса к камину в кабинете Грюма - Тебе надо отдохнуть, да и мне не помешает выспаться.
И вправду, отстраненно подумал Сириус, на свежую голову думается лучше. Перемазанные с ног до головы в саже и грязи они вывалились на безупречно вычищенный ковер в гостиной дома на Гриммаулд-Плейс. Открыв глаза, Сириус увидел свою матушку, нависшую над ним, точно ястреб. Большой, перепуганный и переволновавшийся до чертиков ястреб. Нет, ему однозначно надо выспаться. Ремусу, вроде тоже.
- Привет, мам! - лучезарно улыбнулся ей Сириус. Вспомнив о том, что однажды он уже обратился к ней именно так, он решил рискнуть еще разок и закрепить эффект - Ремус ведь может остаться у нас на ночь, правда?
После этой фразы он, следуя лучшим традициям внезапного появления в очередной раз вернувшегося из передряги отпрыска, благополучно потерял сознание.
Продолжение коротенькое, но на большее меня пока не хватило, но дальше - больше, обещаю.
1 Не знаю, какой у Ремуса Патронус, Лексикон тоже благополучно молчит.
Важный вопрос по поводу проды: Ремус+Сириус=слэш, или простая трогательная дружба двух молодых людей? Мне очень важно узнать ваше мнение! Дорогие читатели, не поленитесь, отпишитесь в комментариях)))