Arabella Norton: Gnothi seauton автора Sarah_Parker (бета: Коварная Бета)    в работе   Оценка фанфика
Что может быть общего у дождливой Англии и солнечной Австралии? Старые связи, затейливыми узлами связавшие две семьи? Если вы черкнёте пару строк, нам будет приятно. Приятного чтения! Gnothi seauton - познай себя
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Фред Уизли, Арабелла Нортон, Джордж Уизли
Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 43 || Прочитано: 93809 || Отзывов: 89 || Подписано: 103
Предупреждения: Мери-Сью
Начало: 04.02.11 || Обновление: 14.10.15

Arabella Norton: Gnothi seauton

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


- Уизли, потрудитесь объясниться! - профессор МакГонагалл поймала Фреда и Джорджа на движущейся лестнице. Судя по физиономиям близнецов, они желали бы оказаться от разъяренного профессора сейчас как можно дальше. Однако куда денешься с летящей лестницы?
- Профессор, мы бы с радостью поболтали, но, к сожалению, очень спешим на... На занятия, да. Может, мы перенесем нашу душеспасительную беседу на другое время? - проговорил Фред, медленно отступая вверх по лестнице. О, Мерлин, еще пару метров...
- Прекратите паясничать, - оборвала его женщина. - Может, вы хотите сказать мне, кто из вас двоих разукрасил все холсты в больничном крыле?
- Профессор, ну как вы могли о нас такое подумать? Увы, мы неотразимы во всем, кроме живописи.
- Прекратите, Уизли. Кто еще способен на такое? Только близнецы с пятого курса.
- Ну что вы, профессор, разве мало талантов в нашей замечательной школе?
- Уизли! За кого вы меня принимаете?!
- Хорошо, профессор, вы нас раскусили, - Фред дошел до края лестницы и занес ногу над зияющей пропастью. - Нет нам прощения. Прощайте.
- Уизли, это не смешно.
- Профессор, передайте нашей матери, что мы ее любили, - присоединился к брату Джордж.
- Фред, Джордж, что это вы? - МакГонагалл, казалось, была действительно испугана: а вдруг и вправду прыгнут? - Я... Я не буду ругаться, не глупите.
И в этот момент лестница закончила свое движение, состыковавшись с новым пролетом.
- Спасибо за понимание, профессор. Мы всегда знали, что вы готовы прощать небольшие проделки юным дарованиям. Ну, нам пора!
И с этими словами близнецы ступили на устойчивый пол пролета и почти мгновенно скрылись в одном из множества коридоров Хогвартса, оставив МакГонагалл в одиночестве. Профессор трансфигурации покачала головой, чуть заметно улыбнулась и продолжила свой путь.

***

Начинался обычный школьный день. Общая гостиная постепенно наполнялась сонными студентами. Одними из первых была семейка Уизли. Рон душераздирающе зевал, лениво листая страницы фолианта "Квиддич с древности до наших дней" и рассматривая колдографии. Джинни бросала косые взгляды в сторону сонного Гарри. Фред и Джордж обменивались шуточками, планируя очередную шалость. Перси самозабвенно разглагольствовал перед Пенелопой.
Вдруг, огромные двери распахнулись, и в проеме показалась встрепанная голова Джека Брауна - однокурсника близнецов.
- Вы еще здесь?! - возмущенно вскрикнул он.
- Спокойней, дружок, - ухмыляясь, ответил Фред - Расписание изменилось, первая травология. И, к тому же, только через четверть часа.
- Джек, ты выглядишь так, будто за тобой все драконы Румынии гонятся, - оглядев голову приятеля, констатировал Джордж, на что Рон презрительно хмыкнул:
- Если бы за ним гнались драконы, он выглядел бы по-другому.
Парни понимающе переглянулись, вспомнив брата Чарли.
- Уф-ф-ф... - выдохнул Джек. - Профессор Стебль меня убьет, если я еще раз опоздаю к ней на урок, так что я уж пораньше пойду. Увидимся в оранжерее!
И Джек исчез в проеме. Только быстро удаляющиеся шаги свидетельствовали о спешке Брауна.
- Эй, Фред, - окликнул одного из близнецов пятикурсник с Когтеврана. - У нас действительно травология?
- Конечно, нет, - фыркнул тот.
Над соседним столом пронесся смешок, передавшийся гриффиндорцам. Лишь Гермиона Грейнджер презрительно хмыкнула, всем своим видом показывая, что смеяться над однокурсниками не хорошо.
- А что сейчас тогда? - резонно спросил кто-то.
- Зельеварение, - скривился Джордж.

***

Школьные часы пробили десять раз. Студенты единой волной вытекли из гостиной и направились по своим кабинетам. Пятикурсники, услышав от Фреда и Джорджа про занятие Снейпа, угрюмо брели к подземелью. Близнецы, обмениваясь лукавыми взглядами, остались в конце процессии и при первом же повороте незаметно скрылись в темном коридоре, выводившем к кабинету трансфигурации.
Тихо приоткрыв тяжелую дверь, парни прошмыгнули в образовавшуюся щель и тут же столкнулись с грозным взглядом МакГонагалл.
- Где все, Уизли? - преподаватель выглядела крайне недовольной. - Идет уже десятая минута урока, а кабинет пуст!
- Профессор, мы правда не знаем! - возмутился Джордж.
- Хорошо, - подозрительно мягко сказала женщина - Я оставлю им послание с заданием. А вы пойдёте со мной.
И профессор, шурша мантией, вышла из кабинета. Близнецы удрученно поплелись за ней. МакГонагалл повела их вниз по лестницам, и чем дальше они шли, тем свежее становился воздух. Парни непонимающе переглянулись: «зачем она ведет нас к выходу?»
Тем временем, профессор уже вышла на крыльцо замка. Братья последовали за ней.
- А теперь, Уизли, слушайте меня внимательно, - она указала на стоящие на ступенях чемоданы, обтянутые ремнями с неизвестными печатями и надписями, сделанными зелеными чернилами.
- Вы сейчас очень аккуратно берете эти сумки и доставляете их в гостиную Гриффиндора. Подчеркиваю, очень аккуратно!
- Да разве ж это сумки?! – возмутился Фред. – Это же чемоданища!
- Мы же надорвемся! – вторил ему Джордж.
- А что, для пятикурсника заклинание «Вингардиум Левиоса» уже слишком сложное? – ехидно поинтересовалась МакГонагалл.
Парни грустно вздохнули и вынули волшебные палочки из карманов.
- Вингардиум Левиоса, - вяло взмахнул палочкой Фред.
- Вингардиум Левиоса, - повторил Джордж.
Пара чемоданов оторвалась от земли, повисла в воздухе, и братья уныло побрели обратно в замок, изредка поправляя курс багажа палочками.
***
- Да кому нужны эти чемоданы?! – Джордж отменил заклинание и потряс затекшей рукой.
- Похоже, профессор напихала в них камни и подумала, что это будет нам прекрасным наказанием. Ну, ничего, мы просто так от своих планов не отказываемся, - хмуро ответил Фред, пиная свой чемодан.
Они стояли у портрета Полной Дамы и думали: бросить чемоданы здесь или все-таки донести их до камина?
- Да ну ее, пусть думает, что мы раскаялись, - Джордж назвал пароль Даме, и та открыла проход в гостиную Гриффиндора.
Мальчики еще раз вздохнули и дотащили чемоданы до камина. Там уже лежали несколько свертков поменьше.
Свалив в общую груду чемоданы, близнецы направились обратно к выходу.
- Ну что, в кухню, как договаривались?
- Ага. Готов?
- Еще бы!
- Куда это вы собрались? – в проеме портрета стояла МакГонагалл. Парни застыли, тут же захлопнув рот.
- Э-э-э… На трансфигурацию, профессор, - быстро проговорил Джордж.
- А аудитория у меня теперь находится на кухне, так?
- Нет-нет, профессор! – Фред замотал головой.
- Тогда марш на урок! – женщина поправила шляпу. – Я скоро приду, и если я вас там не застану, то чемоданы будете собирать вы.
- Мы уже ушли, - тут же отреагировали парни.
И когда две рыжие макушки скрылись за рамкой портрета, по лестнице, ведущей в спальню девочек, спустилась милая рыжеволосая девушка с ясными веселыми зелеными глазами, немного вздернутым носиком и обаятельной улыбкой. Простой цветастый сарафан до колен еще не успел смениться на строгую юбку, жилетку и длинную мантию с красной подкладкой, которую девушка держала в руке.
Профессор МакГонагалл приветственно кивнула ей.
- Спасибо, профессор, - девушка встала у чемоданов и повела в воздухе изящной палочкой с вырезанным цветочным узором, шепнув волшебные слова.
- Пожалуйста, мисс Нортон. Постарайтесь разобрать свой багаж до обеда. После него у вас экзамен по полетам. Будет лучше, если вы перекусите перед этим. На пустой желудок летать не слишком приятно.
- Хорошо, профессор, - благодарно кивнув, новоявленная студентка стала медленно подниматься по лестнице, управляя с помощью палочки парящими чемоданами.
***
Умеренное солнце и полное отсутствие ветра. Идеальная погода чтобы полетать на метле и показать свое мастерство. Чем и занималась рыжеволосая девушка, резко направив метлу перпендикулярно земле.
- Мадам Трюк, я все правильно сделала? - новенькая, в последний момент выйдя из пике, выровняла метлу и подлетела к коротковолосой женщине спортивного телосложения. Та удовлетворенно кивнула.
- Да, мисс Нортон, все верно. Где вы так хорошо научились летать?
- Я научилась у матери, мадам, - девушке явно не хотелось этого говорить, но вечное чувство правильности заставило ее пойти против себя.
- Вы раньше не обучались в школе?
- Нет, это мой первый год в учебном заведении.
- Чтож, я рада, что в Хогвартсе появилась такая ученица. А как насчет квиддича?
- Мы играли в квиддич, мэм, - утвердительно кивнула Арабелла. - Правда, он был не совсем традиционным. - Профессор полетов вопросительно приподняла бровь. - Дело в том, что у нас не было волшебных мячей. Квоффлом служил обычный волейбольный мяч, а снитчем - маленький мячик от пинг-понга. Мама управляла им с земли при помощи волшебной палочки.
- Почему вы не обучались в школе раньше? - задала последний вопрос женщина.
- В Австралии нет волшебных школ, и мне пришлось приехать для обучения в Хогвартс, - Ара опустилась на землю и аккуратно протянула преподавателю метлу.
- Давайте сюда свой табель,- мадам Трюк достала короткое перо и, поставив оценку, расписалась.- Редко встретишь девушку, которая не боится сломать ноготь о древко метлы. Добро пожаловать в школу, и загляните как-нибудь на стадион, проверим вашу ловкость.
- Конечно, спасибо, - Арабелла забрала листок и задумчиво двинулась к замку. В это время трое гриффиндорцев все еще смотрели ей в след.
- Мы пойдем или так и будем глазеть? - нетерпеливо спросил Оливер у близнецов.
- Да погоди ты, кажется, что-то интересное назревает, - отмахнулся Джордж. - Зачем она к Филчу пошла?
- Кажется, хочет, чтобы он ей экскурсию провел, - протянул Фред, наблюдая, как девушка застенчиво мнется около завхоза.
- Нашла, кого просить...
- Ладно тебе, он у нас местная знаменитость, - покачал головой брат. - Лучший экскурсовод...
- ...Пятьдесят галеонов - и он поведает вам все тайны.
- Ого! Да он богач!
- Может, вы прекратите, он же ее сейчас ударит, - сказал Оливер, глядя на красного Филча, который, не сдерживая себя, орал на бедную студентку.
- Не мог бы я показать тебе, где кабинет, нахалка?! О, я покажу тебе кабинет... - старик занес руку, и девушка испуганно зажмурилась, ожидая удара, когда...
- Мистер Филч, что вы делаете? - спросил Вуд, крепко удерживая руку мужчины. - Неужели вы собирались ее ударить?
- Девчонка совсем обнаглела, одна оплеуха привела бы ее в чувство... Отпусти, - уже более спокойно попросил завхоз.
Арабелла медленно приходила в себя, вздрогнув, когда неожиданно из-за плеча старшекурсника появилась взлохмаченная рыжая голова и нахально ей подмигнула.
- Аргус, это возмутительно! Я вынуждена сообщить об этом инциденте директору, - к ним спешила взволнованная МакГонагалл, придерживая за поля шляпу. - Спасибо за своевременный сигнал, мистер Уизли.
- Всегда пожалуйста, профессор, вы нас знаете, мы днем и ночью на страже порядка в этой школе, - выглянул из-за спины декана Фред и Ара даже потерла глаза, переводя взгляд с одного рыжего парня на другого. Они были одинаковыми.
- Ты как? - спросил Оливер, когда две фигуры превратились в нечеткие силуэты. - Не бойся, у нас не все такие.
За его спиной раздался тихий шепот: "Но большинство". Оливер, не оборачиваясь, ткнул остряка локтем.
- Просто ты выбрала не самого удачного человека. Новенькая?
Ара кивнула, приходя в себя и щурясь от луча солнца.
- Я - Оливер Вуд, а это...
- Кажется, прекрасная дева онемела со страха. О боги, почему вы так жестоки? Нам теперь никогда не узнать имя незнакомки. И как к ней обращаться? - Фред обошел вокруг девушки и, притворно рыдая, бросился на грудь капитану.
- Фред, слезь с меня... Это Фред и Джордж, они немного не в себе. Как родились, так и до пятого курса, не обращай внимания.
- Меня зовут Арабелла Нортон, - пригладила волосы девушка и широко улыбнулась. - Я заметила.
- Боги даровали ей голос, благодарим небеса, - усмехнулся парень, слезая со старшекурсника. - С твоей удачей и пару шагов в Хогвартсе не пройти, мисс Нортон. Что ты у старика спросила?
- Как пройти к профессору... Снейпу, - заглянула в список Ара.
- О, старина Снейп, теперь все ясно, отчего Филч взбесился, - кивнул Джордж. - На прошлой неделе он поймал и отчитал какого-то слизеринца, а "змееныш" нажаловался "папочке". Теперь старый и сам боится носа туда показывать. А тебе зачем туда?
- У меня экзамен по зельеварению.
- Мы тебя проводим. Заодно и узнаем, проверил ли он нашу последнюю домашнюю работу, - близнецы переглянулись, а Оливер только покачал головой.
- Кстати, Олли, а чего это я с тебя слез? Прокати-ка меня до замка, большая черепаха, - усмехнулся Фред.
- О нет, - отскочил в сторону парень, - Тебя, еще раз? Ни за что, мне прошлого хватило.
- А меня? - невинно поинтересовался Джордж, хотя в глазах играли чертята. Девушка только покачала головой, идя следом за этой беснующейся троицей.

***

- Знаешь, а ты весьма неплохо держишься в воздухе, - заметил Оливер, когда они все вместе вошли в замок.
- Спасибо, - немного покраснев, кивнула Арабелла.
- Неплохо... для девушки, - поправил Фред. - Не женское это дело - метла.
- Ох, Анджелина с Кэти тебя не слышат, мигом какого-нибудь жизненно важного органа не досчитаешься. Головы, например. Хотя она у тебя и так пустая, - усмехнулся близнец, и пока братья препирались, Оливер тихо объяснил.
- Анджелина, Кэти и Алисия - охотницы нашей команды по квиддичу. Хорошие игроки, но эти двое их вечно задирают.
- Насколько я поняла, это их хобби.
- Что-то вроде того, - парень с девушкой обменялись улыбками. - Извини, но мне пора идти. Удачно тебе сдать все экзамены, я думаю, мы еще увидимся.
Арабелла согласно кивнула и поспешила вниз по лестнице за без умолку болтающими близнецами.

***

Подземелья по праву считались самыми темными и загадочными местами древнего замка. Кровавый Барон, появляющийся из колонны, весь в серебряных пятнах крови на лишенном плоти теле и с устрашающе гремящими цепями, легенды о лабиринтах, где до сих пор бродят обезумевшие от страха несчастные, и ехидные усмешки слизеринцев - все это неотъемлемая часть подземелий, но картиной нельзя насладиться полностью, не заглянув в кабинет зельеварения. Просторный кабинет погружен во тьму, все свободное пространство занимают парты и стеллажи со старинными фолиантами и баночками с ингредиентами, достаточно большими, чтобы вместить и оставить на долгие годы хранения, например, недоношенный плод какой-нибудь твари, с открытыми глазами и вытянутыми к прозрачным стенкам руками. Так и кажется, стоит лишь отвернуться и противное существо попробует выбраться на свободу, а пока пристально следит за каждым твоим шагом. Кислорода мало, поэтому свечи, являющиеся единственным источником света, горят коптящим пламенем, что придает мрачности и так холодному и зловещему кабинету. Некоторые семикурсники до сих пор нервно подергиваются, выходя из кабинета, что уж говорить о простых младших кустах, переживающих чуть ли не разрыв сердца, обнаружив неожиданную замену или изменение в расписании. За каким-то чудом втиснутым сюда широким столом сидела сгорбленная в неудобном жестком кресле мужская фигура, одетая в черную мантию и низко склонившаяся над бумагами.
Стряхнув с себя оцепление, охватившее Ару еще минуту назад, девушка еще раз постучала по приоткрытой двери и подошла прямо к столу преподавателя.
- Подскажите, пожалуйста, как я могу найти профессора Снейпа?
Северус поднял взгляд на возмутителя спокойствия, оторвавшего его от проверки работ третьекурсников, которые побили сегодня все рекорды по глупости из уже существующих.
"Интересно, а мистер... - Снейп глянул на титульный лист, - мистер Элкинс пользуется своими мозгами, или там с первого дня заросло паутиной? В названии зелья - и то две ошибки" - перечеркнув всю работу и поставив уже далеко не первую самую низкую оценку, мужчина поднял еще раз глаза на посетительницу и не обнаружил нашивок факультетов.
- По какому вопросу? Почему не в форме?
- А я могу поговорить с профессором, - с нажимом произнесла Ара. "Я понимаю, что работы накопилось много, но это не повод так со мной разговаривать" - Я от профессора МакГонагалл, и должна к этому времени прийти на тестирование.
Снейп бросил взгляд на служебную записку от Минервы, что к 17:30 к нему должна прийти кандидатка на поступление, Гриффиндор, Арабелла Нортон.
"Значит, Гриффиндор? А почему не было официального распределения? Почему Дамблдор опять пошел, в который раз, на поводу у Минервы и против правил? Или другие факультеты не подходящий вариант?" - профессор зельеварения поднялся со своего места и отошел к полке с контрольными. - Еще не поступили, мисс Нортон, а уже дерзите преподавателю. Не самое лучшее начало. На какой курс планируете поступать?
- Простите, сэр. На пятый, - "Почему я не догадалась спросить, как он выглядит? Теперь он подумает, что я - плохо воспитанная девица, а не серьезный ученик".
- С начала учебного года прошло не так много времени. Значит, для вас не составит и труда написать тест младшего курса, - Снейп положил на первую парту экзаменационный лист финального теста за четвертый курс и, на секунду задумавшись, дописал. - И как практическое задание вот это зелье. Приступайте, - после этого Северус занял свое место, возвращаясь к домашним работам учеников.
Ара заняла свое место, развела огонь и, после того, как необходимые ингредиенты были добавлены, и пока не требовалось вмешательство, девушка занялась тестом, заполняя сетку для ответов крестиками.
"Пока все верно, - удивился Северус, незаметно наблюдая за работой кандидатки, - Неужели в Австралии есть приличные мозги?"
Тем временем Арабелла все больше погружалась в работу, вчитываясь в вопросы, вспоминая формулы, записи в тетради и таблицы, напрочь отключаясь от окружающего мира, который требовал к себе сейчас особо пристального внимания.
- Мисс Нортон, вас ничего не смущает? - поинтересовался преподаватель, учуяв посторонний запах в кабинете.
- Что? - переспросила Ара, отрываясь от теста, и именно в этот момент ярко-оранжевая пена с перекипевшего в котле зелья, с запахом гниющих отходов, упала на стол и, расщепляя древесину и оставляя за собой след, угрожающее двинулась к листу с ответами, растворив уголок. Только Ара успела схватить листы, как Снейп достал палочку, и зловонное зелье вместе с пеной исчезло.
- Что вы себе позволяете, мисс Нортон? Решили перещеголять Долгопупса? Считайте, у вас получилось. Не думаю, что вы нам подходите, если ваши знания уже проявили себя, - Снейп вырвал из рук девушки листы, презрительно пропустив мимо ушей "Я еще не закончила", и начал проверять тест. На удивление, ответы были правильными, иногда даже достаточно подробными. Этому могло быть только одно логическое объяснение...
- Откуда вы списывали? - голос твердый, уверенный и даже немого злобный. - Мне лучше не лгать.
- Я никогда не списываю, сэр. Пишу все, что знаю.
- Ложь! - хлопает по парте ладонью Снейп, нависая над девушкой, словно коршун. - Вы не в состоянии приготовить простейшее зелье, значит, не знаете теории. Акцио, учебник! - но ни стука корешка, ни летящей в руки книги не было. - Акцио, шпаргалка! - такой же результат.
- Я же говорю, что всегда все пишу сама, - возмутилась девушка.
- Возможно. Вы свою оценку получили, - Снейп быстро расписался в табеле. - Можете считать себя свободной. Покиньте класс.
- Хорошо, - Ара быстро собрала свои вещи и, оставив сумку на парте, тихо спросила. - Может, вам помочь?
- Мисс Нортон, я уже поставил оценку и считаю ее объективной и окончательной. И еще. Я не нуждаюсь ни в вашей помощи, ни в чьей бы то ни было. Уходите.
- Да я не из-за оценки вовсе. Просто вы такой уставший и...
- Вон!! - школьная сумка под действием заклинания вылетает в открытую дверь, ударяясь о каменную стену, а дверь захлопывается с такой силой, что Нортон едва успевает отскочить.
"Что-то я сегодня в ударе. Уже два человека хотят меня убить на месте, хотя я же просто помочь хотела. Благими намерениями выложена дорога в ад, Нортон. Хорошо хоть чернильница не разбилась, а то все книги перепачкала бы", - думала Ара, пока не наткнулась на что-то твердое.
- Ох, извините, я просто задумалась, - девушка подняла глаза и встретилась с озорной улыбкой одного из близнецов. Его брат стоял рядом и с любопытством ее разглядывал.
- Ну, как все прошло? Старина так кричал, что мы решили, что только кто-то один из вас двоих остался жив. Я так понимаю, мы можем записать тебя как народную героиню Хогвартса, победившего главного мерзкого змея?
- Да он просто... Ффхм! - неожиданно оба парня зажали ей рот рукой, к чему-то прислушиваясь, и затем быстро потянули ее наверх. Испуганная таким поведением, Арабелла упиралась изо всех сил и пыталась вырваться.
- Да успокойся ты, мы тебя не убивать собираемся, - прошипел Джордж, когда до пустого класса осталось совсем немного. Когда они вошли в комнату и закрыли за собой дверь, парни отпустили кандидатку и сами уселись на ближайшую парту.
- Нас могли услышать. Тебе же не нужна дурная репутация? - сообщили близнецы, изучающе глядя на маленький лист в руке кандидатки.
- Можно узнать, в чьих списках потенциальных жертв ты еще числишься? - спросил Джордж. Ара пожала плечами и отдала пергамент.
- Ну, ничего себе, - присвистнул рыжий. - Фред, ты глянь.
- Что такое ты углядел, братец... О да! Похоже, в Австралии девушки не только красивые, но еще и умные. Тем лучше для нас. Спасительный круг на экзаменах.
- Не такие уж и умные. Завалила зелья, хотя именно в них меня мама и пыталась научить разбираться, - разочарованно ответила девушка, хотя комплимент произвел на нее впечатление.
- "С" - это еще не провал. Наверное, с теорией намудрила? - предположил Фред.
- Как раз с ней все нормально. Я сумела испортить самое элементарное "more remendium".
- Из-за какого-то "зельешка" - "Слабо"? Это же несправедливо! - возмутился Джордж, спрыгивая с парты, - Дред?
- Абсолютно с тобой согласен, Фордж. Что за дискриминация? Эта отметка портит всю картину. Пошли, разберемся с ним, как мужчины с мужчиной.
- А пошли! - подхватил близнец и они уже двинулись к выходу, когда их остановила Арабелла.
- Мне глаза слепит от вашего геройства, мужчины. Никуда вам идти я не позволю. Без практики даже со знанием теории не может идти и речи о другой оценке. Профессор все правильно поставил. Спасибо, конечно, что пытаетесь отстоять мои права, но сейчас моя главная задача готовиться к другим зачетам, чтобы ситуация не повторилась. Мне нужно в библиотеку.
- Проводить? - с готовностью отозвались братья, но Ара только покачала головой.
- Сама найду. Надо же мне по чуть-чуть привыкать к замку, - и вышла, улыбнувшись рыжим напоследок, оставив им только недоуменно смотреть ей в след.

***

"Последний экзамен. Наконец-то все закончилось. Мерлин, как спать хочется. Но нет, сначала отнести табель профессору МакГонагалл, она просила это сделать как можно скорее, а затем спать. Какое сладкое слово", - Ара брела мимо спящих портретов. Руки и мантия были запачканы в земле, а в волосах запутался кусочек мха. Усталость накатила волной, и после прохладной теплицы глаза в теплом замке слипались на ходу. "Я должна дойти. И отдать табель. Сейчас. А уже потом думать об отдыхе", - настраивала себя девушка, закрыв на секунду глаза, держась за перила и ожидая лестницы, которая, должно быть, уже прилетела. Уверенный шаг вперед, и только чудом успевшая схватить за ворот рука вытащила Ару за шкирку из пропасти.
- Нортон, вы в своем уме?! Что вы делаете в такое время вне гостиной и почему собираетесь прыгнуть вниз? Мне лишние трупы на дежурстве ни к чему, - Северус Снейп рассержен, и если он сейчас не услышит достойного оправдания такому поведению, ничем хорошим это не закончится.
- А, это вы, профессор Снейп, - зевает девушка, лениво открывая глаза. - Извините, пожалуйста. Я только с экзамена, а профессор МакГонагалл просила не задерживать с документами, чтобы я как можно скорее приступила к занятиям, - голос становится все тише и тише.
- Не спать! - Северус встряхивает девушку за плечи и заставляет посмотреть на себя. "Конечно, похвально, что она не откладывает экзамены в долгий ящик как другие с ее факультета, но так тоже нельзя же? Помона решила ее всю ночь полнолуния в теплице продержать?" - а вслух только заметил:
- Кабинет вашего декана находится на четвертом этаже, а не в пролете между вторым и третьим, куда вы так стремились. Делаю вам последнее предупреждение. Если еще раз увижу, что шатаетесь по замку ночью, будете наказаны.
- Спасибо, профессор, - Ара с трудом подавила рвущийся наружу зевок и встала на прибывшую лестницу.
- Сейчас прямо по коридору, затем свернете налево и первый поворот направо. Спокойной ночи, мисс Нортон, и помните про последнее предупреждение, - Снейп зажег огонек на конце своей палочки и скрылся в темном закоулке. Ара шла в указанном направлении, пока не почувствовала чье-то присутствие.
- Кто здесь? - палочка зажата в немного подрагивающей руке, глаза ищут в темноте силуэт. И вдруг тихий голос сзади заставляет вздрогнуть.
- Так-так-так, мисс Нортон. Еще не поступили, а уже вовсю нарушаем школьные правила? Наш человек, - из-за доспехов выныривает Фред, в руках у которого большая гора кексов, а рядом стоит Джордж с пожелтевшим от времени пергаментом.
- Привет, ты чего здесь делаешь? Я подумал, карта ошибается, но нет. После отбоя, если не знаешь дороги, нарваться на отработку проще простого. Тем более тут Снейп что-то шляется.
- Мне надо МакГонагалл отнести табель. А я думала, что тем, кто учится здесь с первого курса, нет нужды в карте. У него сегодня дежурство.
- Откуда знаешь? - недоверчиво спросил Джордж.
- Он сам и сказал, - хмыкнула Ара.
- Что может быть общего у летучей мыши и студентки Гриффиндора? Чего это он с тобой так разоткровенничался? - вопросительно приподнял бровь Фред.
- Зря ты так, он хороший, просто усталый сильно.
- Ну, давай, расскажи мне, какой Снейп на самом деле душка. А то я за пять лет не заметил того, что ты подметила за неделю.
- Мне очень неудобно прерывать ваш спор, но он идет сюда, и если мы сейчас же не уйдем с этого места, то... - влез Джордж, прошептав заклинание над картой и подталкивая брата с девушкой к дверям кабинета. - Постучаться не забудьте, - тихо прошептал он, закрывая за собой тяжелую дубовую дверь.
Минерва сидела за рабочим столом, делая заметки в учебнике, но явно уже готовилась ко сну, о чем красноречиво говорила сеточка для волос на строгом пучке декана львов.
- Мисс Нортон, что случилось? Чем обязана столь позднему визиту?
- Вы просили зайти как можно скорее после того, как я сдам все экзамены, и я подумала, что вы еще не спите, - смутилась Арабелла. Ведь преподаватель действительно мог уже отдыхать.
- Как видите, пока еще нет. Давайте сюда результаты. Хорошая работа, мисс Нортон. Завтра я передам все необходимые документы для вашего зачисления директору и, думаю, уже в понедельник увижу вас на занятиях. Спокойной но... Уизли?! Что Вы тут делаете? - возмутился декан.
- Мы сопровождаем мисс Нортон, чтобы она не потерялась в нашем замечательном замке, - нашел отговорку Джордж.
- А провизии в руках, как будто вы решили до Шотландии пешком добираться.
- Профессор, да вы сами посмотрите на нее. Кожа да кости! Экзамены. С утра сок выпьет за столом - и убежит на первый. Обедать не приходит - в библиотеке до начала второго пропадает. Да еще и новый коллектив. Это же какой стресс для молодого организма? Вот и приходится ее откармливать.
- Марш в гостиную, все трое, мисс Нортон начнет нормально питаться, нам тут голодовки не нужны, а мистеры близнецы за этим проследят. И чтобы по приходу сразу в постели, Уизли. Никаких вечеринок как в прошлый раз.
- Как можно?! - возмутились братья. - Мы даже и не думали. Нас ждут теплые постельки. Спокойной ночи, профессор, - и троица выскользнула из кабинета.
- Идем скорее, там сейчас все веселье без нас пройдет.

***

- Пароль? - низким голосом спросила Полная Дама.
- Мятный леденец, - четко ответила девушка.
- Новенькая? Мне сообщили о вашем переводе сюда, мисс. Добро пожаловать в школу, и не нарушайте временной режим, - портрет отъехал в сторону, открывая проход, и уже оттуда послышались громкие крики и шум.
- Уизли, вас только за смертью посылать. Почему так долго? - вещал над шумной толпою голос спортивного комментатора.
- Мы нашли свежую кровь. С этой минуты в замке официально на одного гриффиндорца больше.
Ара хотела сказать, что документы будут готовы еще только в понедельник, и вообще она сейчас бы лучше тихонько бы отправилась спать, но Джордан уже громко кричал: "Да здравствует Гриффиндор!", и незнакомые девушки и парни дружелюбно хлопали ее по плечу, пожимали руку, представлялись и знакомились, но в общем гаме ничего не было слышно. И тут Ара, заметив в толпе рыжую макушку, твердо решила пробиться к ней. Каково же было ее удивление, когда обернулась девочка, которая просто залезла на пуфик.
- А ты действительно такая же рыжая, как и мы, - широко улыбнулась девчонка. - Не робей, Арабелла Нортон, все хорошо. Я - Джинни Уизли, сестра близнецов. Любишь выпечку? Если да, то нам надо поторопиться, а то все разберут, - и, взяв ладошку девушки, второкурсница умело стала пробиваться к столу, знакомя Ару по пути. - Вуда ты знаешь, Фред с Джордем рассказывали. Вон в углу - три подруги - Алисия, Кэти и Анджелина. Будут учиться с тобой, охотницы. Гермиона Грейнджер, познакомься. А вот это еще один мой брат, Рональд. Мальчик-который-выжил, привет! - Поттер смутился и пропустил их вперед. - Ну, вот, наконец, и плюшки. Джордж, нам по две с джемом. Ладно, мне пора бежать, завтра еще увидимся, - и рыжие волосы вновь растворились в толпе, но близнецы уже и не думали дать Арабелле возможности ускользнуть. Подвинув нескольких парней и Джордана, они усадили девушку на диван, сунув в руки чашку чая, и, когда она сделала первый глоток, склонились с двух сторон у ушей и спросили:
- Как тебе чай? Вкусный?
- Вполне, - согласилась девушка, кивнув, на что два голоса рассмеялись.
- Мы растворили в нем конфетку "Берти Боттс". Что у тебя за вкус?
- Ушная сера?
- Шпинат?
- Может быть, драконьи мозги?
- Обломитесь, парни, вишневая, - усмехнулась Ара, делая большой глоток, а Джордан громко захохотал. Один из близнецов, кажется, расстроен, что их штука не удалась. "По-моему, Фред", - решила для себя Ара. Позже ее приглашали танцевать, но уже не делая центром внимания, чему Арабелла была только рада. Когда диваны и кресла сдвинули к стенкам, чтобы освободить пространство, Ара забралась на лестницу, наблюдая с высоты трех ступенек за двумя шутниками, кружащимися в танце парами, причудливым калейдоскопом сменяющие друг друга.

***

- Ар... Ара... Нортон!
- Чего орешь? Не видишь, заснула.
- Да вижу. Куда ее, может, к нам?
- Джордж, ты совсем, что ли? Представь, что завтра будет, если Джордан увидит ее в чьей-нибудь постели.
- Согласен, не подумал. Что предлагаешь?
- Может, ее на руки взять и попробовать наверх отнести. Она девочка, на нее лестница не должна сработать.
- На нее - нет, а на тебя? Можно подумать, к девчонкам ни разу в башню не совался, не знаешь, чем все заканчивается.
- В том-то и дело, что знаю. Дела... Что делать будем, братец? - Близнецы сидели перед лестницей, придумывая, как уложить их новую знакомую, пока не появилась сонная Алисия в розовом халате и строго не поинтересовалась:
- Что за посиделки? Диванов мало?
- Спиннет, разбуди Джинни, пожалуйста. Пусть Ару заберет, что она тут, на лестнице одна.
- Я ее сама заберу, - охотница спустилась на несколько ступенек и приняла из рук парней аккуратно поднятую девушку. - А теперь идите спать, нечего тут сидеть.
- Конечно. Спасибо, Алисия. Ты настоящий друг... и мужик, - обменявшись озорными улыбками, парни отправились в свою башню.

Глава 2


Так прошел сентябрь, за ним последовал пасмурный октябрь, и, наконец, пришел ноябрь, шурша полусгнившими листьями и, хоть и изредка, но противно накрапывающими каплями дождя.
Утром одного такого противно-тоскливого дня, когда солнышко ненадолго показывало свое светящееся личико, и снова смущенно закрывалось серыми тучами, Арабелла обнаружила на прикроватном столике неширокий, но длинный листок. Развернув его, девушка пробежалась глазами по новому расписанию предметов на неделю.
- Защита от Темных Искусств… Зельеварение… после обеда Травология и История…
- Ара, спи, - возмущенно прошипели из-под соседнего полога. – Сегодня суббота!
- Черт, точно… - девушка откинулась на подушку, но сон уже ушёл и не желал приходить снова.
- Джинни, - шепотом позвала она.
- Чего? – все тем же недовольным голосом откликнулась та. В связи с последними событиями осени, о которых Арабелла мало что знала, все девочки факультета объединили свои спальни. Удобного в разновозрастной толпе и одной ванной комнате на всех было мало, но Ара была рада видеть приобретенную подругу рядом с собой.
- А где Алисия и Анджелина? – девушка откинула полог кровати и увидела застеленные постели соседок.
- Они с Кэти пошли на поле для квиддича, тренироваться. У них матч со Слизерином через неделю, - сонно отрапортовала Джинни и задернула свой полог, тем самым показывая, что разговор окончен.
Ара кивнула самой себе и встала с постели. Быстро одевшись и приведя себя в порядок в ванной комнате, она сбежала вниз. В гостиной было необычайно тихо, не считая похрапываний, доносившихся из спален мальчиков.
Через несколько минут и лестничных пролётов девушка вышла на улицу. Глубоко вдохнув влажный осенний воздух, Арабелла двинулась в сторону небольшой поляны, над которой сновали на метлах игроки в ярко-красных мантиях. Иногда они перебрасывались словами, но голос Оливера Вуда не смолкал ни на минуту:
- Кэти, не туда! Правее! Гарри, не мешай загонщикам! Фред…
- Я Джордж! – возмущенно перебил парень Оливера.
- Очень большая разница, - фыркнул тот в ответ. – В общем, один идет вниз, а другой огибает загонщика Слизерина сверху. Ясно? Повторить! А загонщиком у нас будет… Гарри! Фред, отдай ему свою биту!
- Вот еще!
- Фред!
- Ладно, ладно…
Арабелла тем временем, не отрывая глаз от летающих в небе людей, опустилась на траву. Она, улыбаясь, смотрела, как знаменитый Гарри Поттер (по словам Вуда, прирожденный ловец) управляется, ну, или пытается управляться, с битой Фреда. Вдруг сверху прозвучал знакомый девичий хор:
- Нортон!
Ара перевела взгляд на источник звука и увидела машущих ей девушек. Тут же на нее обратили внимание и остальные члены гриффиндорской команды.
- Эй, Ар, ты чего тут сидишь? – притворно строго спросил Оливер. – Бери метлу и присоединяйся.
- Так у вас тренировка же…
- Мы уже закончили. Слизеринцы придут только через полчаса, так что пока стадион в нашем распоряжении.
- Ладно, - согласилась девушка, доставая палочку и направляя ее в сторону замка. – Акцио, «Беркли»!
Первые несколько секунд ничего не происходило, но потом из одного окон северной башни вылетела, рассекая воздух, метла, и через секунду-другую Арабелла уже сжимала ее древко, на котором искрились в редком солнечном свете серебряные буквы «Беркли70». Парни восторженно вздохнули.
- "Беркли"? – удивленно спросил Джордж. - Никогда о такой не слышал.
- Это экспериментальная версия. Разрабатывается в Австралии в одноименном городке на берегу озера Иллаварра, - пояснила девушка.
- Ар, а давай в салочки на метлах? – вдруг окликнула Арабеллу Алисия. Парящая рядом Анджелина сделала воздушную петлю и помахала рукой.
- Эй, какие салочки?! – возмутился было Оливер, но его перекрыл возглас близнецов.
- Мы – за!
Ребята быстро взмыли ввысь. Анджелина хлопнула Джорджа по плечу, и все, заливисто смеясь, бросились врассыпную. Оливер помялся несколько секунд, раздумывая, но все же присоединился к веселой компании – все-таки и ему, семикурснику и выпускнику, тоже иногда хотелось повалять дурака.
- Не поймаешь, не поймаешь! – смеялась Алисия, переворачиваясь в воздухе, когда Джордж зашел на вираж. – Не поймаешь… а-а-а!
Рука девушки соскользнула с рукоятки метлы. Не сумев удержаться одними ногами, она полетела вниз.
Дальше события разворачивались стремительно: под судорожное «Ах!» Анджелины, Арабелла и Кэти рванули вниз за падающей Алисией, но не успели ее поймать – девушка с гулким стуком упала на влажную землю. Девушки попытались выровнять метлы, с силой потянув на себя древки, но было слишком поздно – Ара с размаху врезалась в землю и пропахала рукояткой глубокую борозду, а Кэти отпустила метлу и упала рядом, к счастью, ничего не повредив. Не обращая внимания на содранные в кровь пальцы, Арабелла отбросила метлу и метнулась к лежащей на земле Алисии. Девушка без сознания и её неестественно вывернутая нога представляли собой шокирующую картину. Гриффиндорка застыла на пару мгновений, а потом сухим, абсолютно не своим голосом, приказала:
- Врача и носилки, немедленно.
Подлетевший ловец понятливо кивнул. Спустя секунду Гарри уже летел к больничному крылу.
Тем временем подбежали Вуд с Фредом, Джорджем и девушками. Оливер тут же сел рядом с Алисией и приготовился делать искусственное дыхание, но Кэти отвела его скрещенные руки.
- Оливер, не надо. Если ты будешь качать воздух, он будет воздействовать на ногу, делая только хуже. Лучше по щекам похлопай.
Вскоре Алисия очнулась. Ей было дико больно, но, к удивлению Арабеллы, ни слова о своем состоянии, девушка не произнесла. Ни жалоб, ни стонов… Абсолютно ничего. Алисия просто бледнела, когда подруги пытались аккуратно положить ее ногу поудобней.
Спустя какое-то время появилась мадам Помфри с двумя неизвестными студентами-семикурсниками, которые волокли носилки. Не обращая внимания на команду, она проследила, чтобы Алисию перенесли на носилки, и, заботливо порхая около девушки, удалилась.
Девушки, Вуд, близнецы и Гарри остались на площадке в полной тишине.
Наконец, Фред сказал:
- Пойдемте в Большой Зал, скоро обед… Нас сейчас все равно к ней не пустят.
И вся компания молча побрела к раздевалке, потрясенная происшествием.

***

Стол Гриффиндора в тот день был необычайно тих. Все сидели, молча уткнувшись в свои тарелки. Даже младшие курсы, которые еще не так явно участвовали в жизни факультета, почувствовали настроение, царившее в этой части Большого зала.
Зато стол слизеринцев шумел, как мог:
- Эй, Вуд, - кричали одни, - может, сразу отдашь нам кубок? Ну, чтоб не позориться?
- Говорят, вашу бриллиантовую охотницу в Мунго переводят, - потешались другие, - Хорошо бы, еще и Поттера прихватили, ему давно пора!
- Она не бриллиантовая, - хохотали третьи, - Она стеклянная! С двух метров упасть и сломать ногу – это какой же хрупенький скелетик надо иметь! Плохо питаетесь, видно! Небось, на еде экономите, чтобы эмблемы купить?
Оливер не отвечал. Он сидел, опустив голову, и ковырялся в тарелке. Изредка до Арабеллы, сидевшей между близнецами, доносились его бормотания:
- Неделя до матча… Шесть дней… Если проиграем, не видать нам кубка школы… Отборочные не успеем провести…
Близнецы тоже сидели с хмурыми лицами. Ни одной шутки не прозвучало сегодня за столом львов.

***

Так хмуро пролетели выходные, за ними настала очередная неделя учебы, пролетевшая с поразительной скоростью. Вуд метался по школе, подыскивая нового охотника, но все, кому он предлагал место в команде, отвечали отказом. Неудивительно, ведь никто не хотел срамиться перед всей школой, если матч уже на носу, а команда еще не собрана.
Полностью разочарованный Оливер на завтраке в пятницу сидел еще смурнее, чем был в день падения Алисии.
Перед тем, как разойтись на уроки, каждый из команды молча хлопнул Вуда по плечу.
На уроке Защиты от Темных Искусств Ара села рядом с Фредом, и вследствие чего профессора Люпина слушала в пол-уха. Парень, польщенный таким вниманием, рассказывал ей различные смешные случаи, произошедшие на уроках защиты за все года своего обучения. Вдруг он замолк на полуслове, оценивающе взглянул на Арабеллу, и ухмыльнулся. Ара нахмурилась, наблюдая за поведением друга.
- Ты что задумал?
- Не скажу, - широко улыбнулся парень и наклонился к своему конспекту, делая какие-то пометки на полях.
- Почему это? – Ара перешла на шепот, заметив, как поглядывает на нее учитель.
- Потерпи до конца урока, - шепнул ей на ухо Фред, не скрывая загадочной улыбки.
- Ребят, я надеюсь, вы там не надо мной хихикаете? – вполне дружелюбно поинтересовался профессор Люпин. Оба замотали рыжими макушками. – Вот и хорошо. Надеюсь, ваше дело потерпит до перемены, а сейчас мы вернемся к уроку?
- Конечно, профессор, - весело ответил Фред, не решаясь посмотреть на возмущенную Арабеллу.
Римус последний раз обвел глазами эту парочку и вернулся к объяснению темы.

***

- Вот теперь ты от меня никуда не денешься, - удовлетворенно сказала Ара, закидывая сумку на плечо и выходя из кабинета бок о бок с близнецами.
- Да, Фред, что такое произошло на уроке, что ты аж светился от счастья? – добавил Джордж.
- А вот дойдем до Оливера, там я вам все и расскажу, - весело пообещал обоим тот и, завернув в соседний пустой кабинет, вынул из внутреннего кармана мантии сложенный пергамент.
- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! – шепотом сказал он, и на пергаменте стали проявляться слова «Карта мародеров», но Фред тут же развернул пергамент и быстро нашел следы с подписью «Оливер Вуд».
- Вот он, идет сюда. Сейчас мы его обрадуем…
Арабелла и Джордж непонимающе переглянулись. Смотря девушке в глаза, Джордж медленно сказал:
- Знаешь, Ар, я его близнец, и мне вроде как положено понимать его с полуслова, но… Видно сегодня в запретном лесу началась эпидемия чумы – я абсолютно его не понимаю!
- Знаешь, Джордж, - в тон ему ответила Ара, - наверное, мы с тобой отстали от жизни окончательно и бесповоротно.
- Ну, где вы там, что стоите, как будто в любви друг другу признаетесь? – возмущенно поинтересовался уже давно убежавший Фред, просовывая голову в щель дверного проема. – Идем скорее!
Еще раз обменявшись взглядами, Ара с Джорджем поспешили за близнецом. Фред уже был на другом конце коридора, и Джорджу пришлось энергично поработать руками, чтобы протолкнуться сквозь толпу студентов, да еще и провести за собой девушку.
- Оливер! – радостно помахал Фред хмурому Вуду.
- Ну? – вяло отозвался тот.
- Я нашел нам нового охотника! – парень прямо-таки светился счастьем. Оливер замер.
- Кого? – спросил он, сгорая от нетерпения.
Тут Джордж издал догадывающееся «А-а-а!» и вместе с братом вытащил из-за своей спины ничего не понимающую Арабеллу. Та подняла глаза на Оливера.
Зрительный контакт длился буквально пару секунд, после чего девушка твердо сказала:
- Нет.
- Да, - хором сказали все трое.
- Нет, я не буду этого делать, - Арабелла попятилась назад, но натолкнулась на близнецов. Оливер же ласково произнес:
- Ар, подумай сама, разве у тебя есть выход?
- Выход есть всегда.
- Ты что, бросишь нашу команду в неравной схватке с полной командой Слизерина? – подозрительно спросил Фред. – Ты предашь родной факультет?
- Не-е-ет, - осторожно ответила Ара.
- Тогда у тебя нет выбора, - довольно заключил Джордж. Оливер решил уговаривать девушку менее жестоким способом.
- Ар, ну, подумай сама, ты хорошо летаешь… Да и вообще, Ара, ты не можешь даже представить, как ты нас выручишь! Этот матч так важен для Гриффиндора… Так что поздравляю, и добро пожаловать в нашу дружную команду!
- Ребят, а вот это уже перебор, - когда рука девушки была освобождена от энергичных рукопожатий Оливера, она оглянулась на близнецов.
- Правда, Ар, ты будешь прекрасной охотницей, - заверил Фред.
- Посуди сама, - Джордж начал загибать пальцы, - как уже было сказано раньше, ты хорошо летаешь, это раз, потом… лови!
Он неожиданно швырнул в Арабеллу чернильницей. Та машинально ее поймала.
- Ты чего кидаешься?
- …хорошая реакция, это два, - загнул еще один палец Джордж, - плюс – ты уже подружилась со всеми членами команды, и, наконец, главный влияющий фактор – ты девушка!
- Ага, а если бы я была парнем, вы бы меня не взяли, да?
- Мы бы подумали, - усмехнулся Вуд.
- Надо срочно менять пол, - прошептала Арабелла, закатывая глаза под смех парней.
- Серьезно, Ар, - вдруг подал голос Фред. – Если МакГонагалл узнает, что тебе предлагали, а ты отказалась, она тебе этого не простит.
Девушка представила себе картину маслом: «Убиение невинного младенца» и тяжело вздохнула. Похоже, чем больше она старалась не выделяться, тем меньше у нее это получалось.

***

На обеде Оливер передал известие о новом охотнике Анджелине и Кэти. Те нашли глазами сидящую за столом Арабеллу и обе подняли вверх большие пальцы.
Однако плохих новостей также хватало. Профессор МакГонагалл подтвердила слухи, распространяемые слизеринцами, о переводе Алисии в больницу святого Мунго. При хорошем раскладе она, вероятно, вернется в школу только через неделю. Но сегодня напряжение уже спало, и ели все с аппетитом. Только Ара нервно барабанила по кубку с тыквенным соком. Джордж не выдержал первым.
- Прекрати, Ар.
- Я не могу.
- Нервничаешь из-за матча? – участливо толкнул в бок девушку Фред. Та кивнула. – Не переживай. Первый раз всегда жутко волнуешься. Тут, главное, в небо подняться, - он успокаивающе подмигнул.
- Вот сегодня вечером, когда уроки закончатся, пойдем на площадку, попробуем сработаться, - подвел итог Джордж, и воткнул вилку в вырезку, лежавшую перед ним на тарелке.

***

Время с обеда до конца занятий тянулось необыкновенно медленно. Улитка часовой стрелки тянула повозку событий не торопясь, периодически останавливаясь, чтобы отдохнуть, а Арабелла не собиралась ее подталкивать. Она не могла понять, что же творится у нее в голове – девушка одновременно и боялась выходить на поле и играть на глазах у всего Хогвартса, и хотела этого. Природная боязнь сцены всегда соперничала с диким желанием выйти на подмостки и показать себя народу.
Когда Арабелла была маленькая, она ходила в магловскую школу. Австралийские школы для простых детей практически не отличаются от английских. И, естественно, там был театральный кружок. Туда ходили почти все одноклассники маленькой Ары, а та только сидела на задних рядах школьного актового зала и тихо завидовала. Пару раз руководитель кружка, мадам Скотт, приглашала девочку присоединиться к репетирующим ученикам. Но Арабелла обычно убегала, испуганная обращенным на нее вниманием. Потом она нашла выход из этой ситуации, но это была скорее альтернатива, чем компромисс.
Мама привела ее в бассейн, и одиннадцатилетняя девочка стала заниматься синхронным плаванием. Группа попалась дружная, веселая, состоящая из таких же маленьких девчонок, как и Ара, и там девочка не чувствовала на себе пристальных взглядов судей и зрителей.
Но сейчас… У Арабеллы проснулась давняя фобия. Её возвращение было совсем не к месту, так как она напоминала повзрослевшей девушке о тех временах, когда коленки нервно тряслись и норовили предательски подкоситься перед очередным прыжком в воду под внимательным взглядом зрителей и тренера.
С тяжелым сердцем Ара шла на последний урок трансфигурации. Задание профессора МакГонагалл показалось ей необычайно сложным, хотя преподаватель просто попросила трансфигурировать чашку в маленькую птичку. С заданием справился даже Джордан, обычно оказывающийся в последних рядах из-за своего любопытного "А у тебя получилось?".
Профессор следила за мисс Нортон с тщательно скрываемым волнением – эта девушка, по словам мадам Трюк, прекрасно летала, но наметанный глаз учителя и сердце подсказывали Минерве, что та завалит весь матч, если не сможет перестать так нервничать.
Когда к ней на перемене подошел счастливый Оливер с прекрасной новостью, женщина несказанно обрадовалась – значит, у Гриффиндора снова появилась возможность выиграть кубок школы. Но сейчас МакГонагалл смотрела на изменившуюся в лице Арабеллу, которая подпирала одной рукой голову, а второй вяло тыкала палочкой в чашку с абсолютно безучастным видом, и искренне переживала за свою команду и за саму девушку в частности.
За стенами Хогвартса раздался мелодичный бой – часы оповещали об окончании уроков. Пятый курс шумно засобирался, хлопая учебниками и застежками сумок. Арабелла, за урок превратив свою чашку в летающего керамического монстра, из которого валил пар, тоже поднялась с места и начала медленно собирать учебники.
- До свидания, профессор, - кивнула она МакГонагалл и вышла из кабинета в сопровождении близнецов.
***
- Ребята, может, лучше не надо? - пыталась вразумить Арабелла своих однокурсников, стоя в раздевалке, - можно ведь провести дополнительные испытания, выберете себе нормального охотника.
- На это уже нет времени, Нортон, - ответила всколоченная голова Вуда, высунувшаяся из-за дверцы шкафчика, - И вообще, о чем речь? Ты же сама вызвалась, чем теперь недовольна?
- Никуда я не вызывалась, это все они! - Ара ткнула в спины близнецов и обиженно сложила руки на груди.
- Вот скажи мне, брат, - не обращая внимания на выпад Ары, спросил Джордж, - чего хотят женщины?
- Понятия не имею, брат, - ответил ему близнец, - они никогда не скажут, а когда ты все понимаешь без слов и воплощаешь их мечты в жизнь, еще оказываешься во всем виноват.
Непроизвольно, все парни, сидящие в раздевалке, перекинулись понимающими взглядами и согласно кивнули.
- Да ну вас, - Ара рухнула на скамейку, - я позориться не собираюсь.
- Нортон, вот только монстров из нас делать не надо! Не хочешь - и без тебя справимся! - раздраженно ответил Вуд, забрасывая метлу на плечо, - Команда, на поле! И, кстати, Нортон, это раздевалка только для членов команды, посторонних прошу выйти, - и, сверкнув глазами, капитан вышел на поле.
Обидно было терять за пять дней уже второго игрока. Кэти и Анджелина в глубине души были согласны, что поступили близнецы не самым лучшим образом, но спорт есть спорт, поэтому они молча покинули раздевалку.
- Ты его обидела, - сказал Джордж, закрывая свой шкафчик, - эта игра очень важна для Гриффиндора.
- Мне жаль, но я не могу этого сделать, - тихо ответила Ара.
- "Я не могу этого сделать", - передразнил ее Фред, - Все ты можешь, просто внимания к себе требуешь много.
- Это я к себе внимания много требую? По крайней мере, я не бегаю по всему Хогвартсу и не веду себя, как будто мне пять лет! - девушка завелась не на шутку.
- Эй, тихо, тихо, - Джордж усадил вскочившую на ноги девушку на место, - Успокойся. Ободок у тебя красивый, - попытался отвлечь Ару парень.
- Спасибо, - зло ответила девушка. Внутри все бурлило от гнева.
- И в волосах смотрится красиво, - продолжал Джордж, разглядывая черную дужку с зеленым цветком.
- Угу, - Ара не совсем понимала, чем вызвала такой интерес безделушка.
- Я всегда о таком мечтал, - парень неожиданно вытащил ободок из волос девушки и унесся на поле, громко хлопнув дверью.
- Фред, придурок, отдай! - все произошло так быстро, что Ара даже не успела среагировать.
- Вообще-то, он Джордж, - и гордо прошествовав мимо ошеломленной девушки, близнец вышел из помещения. Ара даже не заметила, что в руке у него была зажата еще одна метла. Арабелла чисто по наитию пошла за ним. На залитом солнцем поле уже стоял рыжий парень и вертел в руках ободок. Часть команды уже была в воздухе.
- Ну как тебе, Джордж? - к парню, стоящему на земле, подлетел брат.
- Симпатично.
- Фред, отдай его мне, - строгим тоном произнесла Арабелла.
- Что тебе отдать? У меня ничего нет, - беззаботно ответил парень, стоящий на земле.
- Э... - растерянно протянула Ара. Она окончательно запуталась, - Джордж? - неуверенно обратилась она к парню, сидящему на метле.
- Я за него, - снова откликнулся парень, стоящий рядом. - Что-то хотела?
Поняв, что ее просто разыгрывают, Ара окончательно обозлилась.
- Это еще лишний раз подтверждает мои слова о вашем периоде "подгузников" у обоих. Мой ободок сюда, - девушка вытянула руку ладонью вверх, - и я ухожу. Сейчас же,- Ара нетерпеливо постукивала ногой.
- Ладно, Джорджи, нас раскусили, - сказал Фред, поднимаясь в воздух, не забыв перед этим подкинуть вверх ободок, пойманный секундой ранее, который со свистом рассек воздух, - Лови.
- Уже, Фредди, - ловко поймав украшение для волос, Джордж под дружный хохот брата и команды, напялил его на голову, и, кокетливо поправив челку, спросил:
- Мне идет?
- Еще чуть-чуть, и я на тебе женюсь, - братья стукнулись кулаками. Но тут Джордж, не забывая играть свою роль, ударил брата по руке и сморщил нос:
- Фи, как грубо, мужлан! - и в этот момент сорвался с места, так как прямо на него, красная, как помидор, летела Арабелла. Сил больше стоять на земле и выслушивать их шуточки не осталось, и она, сев на метлу, бесхозно лежавшую на траве, взмыла в воздух. Джордж полетел за братом, а Анджелина и Кэти, казалось, сейчас упадут с метел, так как хохотали, что есть сил, держась за животы.
- Дред, хулиганы зрения лишают! - прокричал Джордж, снимая ободок и перебрасывая его брату, когда девушка почти догнала его.
- Я лечу спасти тебя, о брат, - перехватив вещицу в воздухе и нагло улыбнувшись Аре, Фред добавил:
- Поймай меня, если сможешь.
Арабелла с силой стиснула зубы и устремилась в погоню. Вуд, наблюдая за всей этой картиной, подал девушкам знак, и они тоже включились в игру. Спина загонщика, пытаясь сбросить с себя хвост, резко меняла направление и уходила вниз, но девушка прекрасно знала эти маневры и, не теряя скорости, следовала за парнем.
- Фордж, помогай, - Фред бросил ободок брату, когда на половине пути его поймала спикировавшая вниз Арабелла. Адреналин от полета, появившийся в крови, дал о себе знать, и, надевая украшение на волосы, Ара уже не испытывала ничего, кроме восторга.
- Есть! - радостно воскликнула она, хлопнув в ладоши.
- Нортон, почему прерываем тренировку? - строго спросил Вуд. И хотя тон, как и полагается капитану, был строгий, на лице была дружелюбная улыбка, - И если я еще хоть раз услышу что-нибудь о том, что кто-то не умеет играть, лично отберу все украшения, - и, развернувшись к парням, добавил, - Чисто сработано, ребят.
- Так точно, капитан! - ответили близнецы хором и синхронно отдали честь.
- Ладно, идите сюда, - подозвал к себе ближе Вуд всю команду.
- Я вас когда-нибудь убью обоих, - бесхитростно заявила Ара, подлетая к капитану. – И тебя, Вуд, тоже.
- Боимся тебя разочаровать, но по популярности в желании убить нас обходит только Гарри Поттер. Как и у Избранного, - близнецы подмигнули "золотому мальчику", - списки наших убийц расписаны на годы вперед. Хотя тебе можем сделать исключение, - поправляя невидимые очки и заглядывая с умным лицом куда-то в воздух, ткнув в воображаемый список, предложил Джордж:
- Можем записать тебя сразу после МакГонагалл. Заодно и поболтаете: в такой располагающей обстановке да еще и с хорошим человеком.
После того, как все закончили смеяться, и атмосфера окончательно разрядилась, Вуд сделал серьезное лицо и начал:
- Итак, команда, общая стратегия нашей игры...

***

Арабелла вернулась с тренировки поздно вечером, буквально за несколько минут до десяти – даже когда стемнело, Вуд продолжал, не внимая слёзным просьбам и не обращая внимания на всевозможные уговоры, гонять их по полю, твердя о «непредсказуемых погодных условиях в момент проведения матча». Дойдя до спальни, она скинула с себя спортивную форму и вместе с Анджелиной и Кэти, подхватив большое махровое полотенце и мочалку, отправилась в душевую стирать с себя пот, грязь и плохое настроение.
Теперь она была уверена в своих силах, однако осознание того, что матч уже завтра, заставляло девушку покрываться мурашками, которые неприятно пробегали по спине. Но к успокоительному действию добрых слов, которых ей наговорил Оливер, подбадривая Ару, добавлялся умиротворяющий эффект теплой воды, царапающей мочалки, аромат нежного девичьего мыла и согревающее полотенце, заставляющие девушку расслабиться.
Смотря на улыбающуюся самой себе девушку, Кэти и Анджелина невольно не удержались от шутки:
- Это ты сейчас такая, Ар… Посмотрим на тебя завтра.
«Завтра… Уже завтра…» - нервно подумала Арабелла, засыпая в своей постели.

Глава 3


И вот настала суббота, постучавшись в окно солнечными лучами. Арабелла вскочила с постели практически с восходом солнца. Тщательно проверив метлу, она отнесла ее в раздевалку Гриффиндора, где уже стояли метлы остальных членов команды. Прислонив свой "Беркли" к стойке, она оглядела комнату. Что-то ей не понравилось, но девушка не могла понять, что именно. Она прошла вдоль ряда стоящих метел, внимательно вглядываясь в них, и у самой последней вдруг увидела наполовину разогнутую железную ленту, держащую прутья. "Метла Вуда, - подумала Арабелла. - Если он отобьет мяч, прутья рассыплются, и он упадет".
Стиснув зубы, Арабелла начала сжимать концы ленты. Железо поддавалось плохо, и Аре пришлось изрядно попотеть, прежде чем она убедилась, что ни один прутик больше не шелохнется. Помня об осторожности, девушка проверила остальные метлы, поджимая, на всякий случай, ленты.
Слизеринцы... Это однозначно сделали они. В душе у Ары поселилось презрение к носителям зелено-серебряных шарфов. В порыве паранойи Арабелла проверила еще и форму, но она, к ее облегчению, оказалась в порядке.
"Поттер... Вуд... Уизли... Еще Уизли... Белл... Джонсон... Спиннет, - перебирала она сложенные алые мантии. - Я буду выступать под фамилией Алисии?" - подумала девушка немного расстроено, и вскоре ушла.
Завтрак перед матчем выдался суматошным. Пришла пора понервничать Оливеру, у Ары внутри все холодело, если она что-то слышала про сегодняшний матч. Фред и Джордж загадочно улыбались, отказываясь говорить, «чего они ржут». А Анджелина, Кэти и Арабелла принимали на себя основной удар презрения слизеринцев. Хотя, если честно, доставали всех членов команды.
- Что, Вуд, уже приготовился к проигрышу? - смеялись они. - Смотри, еще есть шанс отмыться от позора, мы щедрые сегодня!
- Да у нас... - однажды взорвался Фред, но Джордж с Оливером предусмотрительно пнули его, чтобы тот заткнулся.
- Да ничего у вас нет, - веселился Драко Малфой.
- Поговори еще, малявка белобрысая, - фыркал Джордж.

***

- Ар, ты сегодня поразительно хорошо себя чувствуешь, - сказал Фред, пока команда шла к стадиону. Бледная Ара нервно сглотнула.
- Ребят, я же раньше только в ненастоящий квиддич играла!
- Так, Белл, прекрати ныть, - вдруг сильно хлопнул девушку по спине Джордж. Ара уже научилась распознавать близнецов – Фред звал ее «Арой», а Джордж – «Беллой».
- Квиддич не может быть ненастоящим, не дрейфь, - Оливер открыл дверь раздевалки и подмигнул Фреду. Тот ответил уже знакомой загадочной улыбкой. – Тем более что мы уже приготовили тебе подарок.
- Подарок? – оживилась Арабелла. Девушки прошли мимо нее, усмехнувшись.
- Тебе понравится, - пообещала Кэти, пропуская вперед Ару, и закрыла девушке ладонями глаза.
- Можете открывать, - торжественным голосом произнес Оливер, и Кэти убрала руки.
Посреди комнаты стояли близнецы с алой формой в руках. Арабелла уже было хотела сказать, что для нее не сюрприз – выступать под фамилией «Спиннет», но тут парни театральным жестом перевернули форму, и лучик солнца, до этого скользивший по полу, осветил золотые буквы: «Нортон». Ара издала приглушенное «Вау…», подходя ближе и беря в руки жестковатую, еще не разношенную ткань.
- Одевай скорее, - улыбнулся ей Фред, надевая свою форму. – Слышишь, зрители уже пришли и жаждут зрелищ.
Арабелла прислушалась, хотя в этом уже не было необходимости. Гул стадиона становился все громче.
Девушка натянула на себя форму, быстро переобулась и взяла в руку свою метлу. Оливер уже собрал перед собой членов команды, и, дождавшись Ару, начал напутственную речь:
- Итак, ребята, остались считанные секунды до начала матча…
Вдруг дверь в раздевалку распахнулась, и в проеме показалась Алисия. Девушки, в том числе и Ара, кинулись ей навстречу, напрочь забыв про Оливера. Но тот, первый раз за все командование, был не против.
Алисия ходила уже довольно бодро, но от пережитой травмы осталось заметное похрамывание. Перецеловав всех находящихся в раздевалке, она рассказала, что кость скоро восстановят полностью и уберут хромание, но и родители, и врачи не хотят, чтобы она продолжала играть. Для Арабеллы это значило только одно – она останется в команде до конца. И теперь девушку терзала совесть – как это так, появилась из какого-то захолустья, и сразу с корабля на бал?
Алисия словно почувствовала настроение подруги и, отведя ее в сторону, сказала:
- Ты справишься, я знаю. Я болею за тебя.
- Но как, Алисия, - тихо сказала Арабелла, глядя девушке в глаза, - Я занимаю твое место, сразу, как только пришла…
- Все нормально. Значит, это судьба, - ответила Алисия, подтолкнув Ару к выходу. – Вперед, Нортон, желаю удачи!
Арабелла хотела сказать что-то еще, но тут со стороны стадиона раздался знакомый голос, усиленный микрофоном.
- Привет, Хогвартс! Это я, ваш неизменный комментатор и покорный слуга Ли Джордан, и мы рады приветствовать команды Гриффиндора и Слизерина!
Стадион взорвался аплодисментами, а Ли продолжал:
- В прошлом туре чемпионата школы в неравной схватке между Гриффиндором и Пуффендуем победил Пуффендуй, а сегодня Гриффиндор сразится со Слизерином! Силы не равны – несколько дней назад команда львов потеряла одного охотника. Зато у ловца новая метла! Супербыстрая «Молния» развивает скорость до…
- Джордан, я вас предупреждала! – раздался в рупоре сердитый голос МакГонагалл.
- Все-все, профессор, молчу. Хотя новая метла, тем более, «Молния»…
- Джордан!
По трибунам пронесся ветерок смеха. Все студенты обожали матчи школы за их атмосферу и ругань профессора.
- Так, команда, послушайте меня, - вдруг вернул Оливер Арабеллу с небес на землю, - Нам нужно обыграть Слизерин на двести очков. Это значит только то, что Гарри ловит снитч не раньше, чем охотницы забьют не меньше пяти мячей, все ясно?
Все кивнули.
- Удачи, ребят… - Вуд немного помолчал и добавил. – А тебе особенной удачи, Нортон.
Близнецы переглянулись.
- То-то слизеринцы обрадуются.
- По метлам, - приказал Оливер.
- А сейчас на стадион вылетает команда Гриффиндора! – снова раздался голос Ли, и трибуны взорвались криками.
Ворота раздевалки распахнулись, и команда взмыла в воздух.
- Итак, на поляне сегодня! Встречаем, Оливер Вуд – капитан команды, Фред и Джордж Уизли – загонщики, Гарри Поттер – всем известный ловец, и, наконец, два… - тут Джордан осекся, но тут же возопил с новой силой, - прошу прощения, три охотника! Неужели Алисия снова с нами?
- Разбежался, Джордан! – крикнула Арабелла, помахав ему рукой.
- О, Мерлин, кого я узнаю! Дамы и господа, вот это сюрприз! В команде Гриффиндора новый охотник – Арабелла Нортон!
Башенки Гриффиндора запестрели шарфами.
- А теперь пришло время для команды Слизерина!
Семерка студентов в зеленых мантиях вылетела на поле и поравнялась с противниками. Флинт криво ухмыльнулся:
- Ну что, Нортон, думаешь, если твое смазливое личико тебе помогло в команду пролезть, то и на поле поможет? Мы это быстро исправим, - он чуть мотнул головой в сторону громил-загонщиков, которые слаженно постукивали битами о ладони. – Носик надо бы в другую сторону повернуть.
- Посмотрим, - чуть усмехнувшись ответила Арабелла. – Знаешь, Флинт, из твоих уст даже слово «смазливое» звучит как комплимент. Хорошо, что ты считаешь меня симпатичной, мне льстит.
Близнецы не смогли удержаться от сдавленного смешка за ее спиной.
- Капитаны, пожмите руки, - приказала мадам Трюк, держа в руках свисток.
На поле установилась нервная тишина. Оливер пожал руку Флинту, и Ара увидела, как побелели пальцы Вуда от железной схватки капитана Слизерина.
Свисток мадам Трюк! И началась погоня. Анджелина с первых секунд завладела квоффлом и понеслась к кольцам змей, уворачиваясь от бладжеров. Уже влетев на штрафную площадку, она услышала свисток и обернулась. На площадке находился Уоррингтон – охотник Слизерина.
- Давиловка, - сказал Джордж Арабелле, которая наблюдала за Анджелиной. – Сейчас штрафной будет бить.
- Я знаю правила, Джордж, - ядовито заметила девушка, поправив небезызвестный ободок, сдерживающий рыжие волосы.
На поле воцарилась тишина. Зрители замерли, следя за Анджелиной и Майлсом Блетчли.
Широко размахнувшись, Анджелина пробила штрафной в левое кольцо. Большая половина стадиона взорвалась улюлюканием. Тут же в крики вклинился голос Ли Джордана.
- Гриффиндор открывает счет – 10:0! Молодец, Джонсон!
И тут пошла настоящая игра. Воодушевленная команда начала активно забивать мячи. Бладжеры, посланные близнецами Уизли, достигали цели, квоффлы все чаще оказывались в руках девушек.
Оливер улыбался, но продолжал внимательно следить за игрой. Не смотря на то, что он с лёгкостью отбивал летящие в его кольца квоффлы, слизеринцы расслабляться не давали, все чаще и чаще нарушая правила. Чисто по-человечески было жаль членов команды, зато какая возможность вырваться вперёд за счёт штрафных? "И Поттер молодец, - Вуд наблюдал, как ловец его команды пикирует вниз, увлекая за собой Малфоя. - Ещё несколько таких трюков, и змееныш выбьется из сил".

***

- Итак, квоффл у Белл, переход к Джонсон... Оу, это было больно. После удара бладжером от загонщика Слизерина, мяч переходит к Уоррингтону. Он обходит препятствия одно за другим, движется к центральному кольцу. Хорошая попытка отнять квоффл, Нортон, но, увы, неудачная… Уоррингтон приближается к кольцам... И прекрасный бладжер от Фреда Уизли! Мяч перехватывает Белл, трибуны Гриффиндора ликуют!
- Джордан, не отвлекайтесь, - МакГонагалл нервно прервала увлёкшегося комментатора.
- Профессор, ну как вы можете обо мне такое сказать, тем более, на "ушах" у всей школы? Я же профессионал, у меня это в крови. Мой дедушка до 90 лет мог есть, чесать спину и рассказывать сказки одновременно. А таланты у нас передаются по его линии, а вот по маминой...
- Джордан!
- Ладно, ладно, итак, счёт 30:10 в пользу Гриффиндора, да здравствует славный факультет львов! Слизерин - в пролёте!
- Джордан!!!

***

Гарри парил на высоте в несколько десятков метров над полем и пытался найти золотой мячик, но никак не мог разглядеть ничего похожего.
- Эй, Поттер! - Малфой развернул метлу и остановился. - Готовишься к следующему спектаклю?
- Какому спектаклю? - недоуменно переспросил Гарри.
- Поттер, ну ты тупой. Что, ты об том даже не думал? Недостаточно зрелищно для "избранного"? «Ох, посмотрите на меня, сам Тёмный Лорд хочет меня убить, значит, я не совсем пустое место?»
В этот миг Гарри заметил снитч, блеснувший в лучах солнца неподалёку от трибун Когтеврана. Драко, тем временем, продолжал разглагольствовать:
- И вообще, если вы с Уизли такие друзья, одолжил бы им немного денег, или жаба душит? Они могут в качестве оплаты тебе свою мелкую отдать. Я слышал, такие формы рабства кое-где по Англии разрешены.
- Как-нибудь без тебя разберёмся, - Поттер резко спикировал вниз, когда мячик подлетел на максимально близкое расстояние. Малфой рванул за ним. "Драко, - звучал у него в голове голос Флинта, - если ты настоящий слизеринец, ты обязан поймать снитч и утереть нос этому сопляку Поттеру".

***

Сколько бы раз Джордан не сказал про "нечестную игру со стороны одного из факультетов", то, что творилось на поле, не поддавалось разумному описанию. Кэти заплатила за свое место охотника несколькими сломанными шальным (а, может, и целенаправленным) бладжером пальцами. А уж когда под радостные рукоплескания трибун Кэти, Анджелина и Ара выполнили эффектную атаку "голова ястреба", в результате которой Джонсон смогла забросить ещё один мяч, принеся своей команде ещё десять очков к тем последним десяти, которые они смогли заработать за счёт штрафной "давиловки", устроенной охотниками Слизерина около Вуда, "зелёный факультет" окончательно вышел из себя. Арабелла уже приготовилась к лобовой атаке, летевшего на неё Уоррингтона, как вдруг раздался судейский свисток.
- Команда Слизерина попросила о тайм-ауте, - Мадам Трюк поднялась в воздух и забрала квоффл к себе в руки.

***

- Значит так, - зло начал Флинт, когда команда собралась возле него, - мы проигрываем.
- Спасибо, что предупредил, - ехидно протянул Драко.
- Молчать, Малфой. Эта Нортон - проблема. Слишком хорошо играет. Деррик, Боул, займитесь ей, - загонщики кивнули в знак согласия. - Я слышал, Вуд с ней в дружеских отношениях. Пока будет сопли жевать, мы должны забить минимум ещё два мяча, и потом твой выход, Драко, - блондин обиженно кивнул.- Соберитесь, мы должны утереть этим придуркам нос.
Команда обменялась взглядами и взлетела.

***

- Продолжаем игру, - Мадам Трюк снова свистнула и кинула квоффл.
- Игра снова идёт после перерыва, который устроили себе слизеринцы. Что же они делали эти несколько минут на земле: переводили дыхание от атак наших замечательных охотниц, или же планировали очередной грязный приём? Сейчас мы узнаем… - раздался голос Джордана над полем.
- Джордан, комментатор должен нейтрально относиться к командам, а вы что себе позволяете?
- Профессор, я же должен иметь факультетскую гордость!
- Комментируйте матч!
- Все, все, комментирую… - притворно вздохнул Ли и продолжил. – Ого! Посмотрите на это, друзья! Деррик и Боул ведут достаточно жесткую игру! Джонсон, мсти!
- Джордан!!!

***

Арабелла была крайне недовольна игрой. Когда она была на прошлом матче Когтевран–Пуффендуй, такого количества нарушений не было! Или, может, она просто сидела на трибуне, а не находилась в самой гуще событий?
Она уловила знак Кэти и зашла слева от Флинта, который стремительно несся к кольцам. И тут свет погас на несколько секунд, сопровождаясь дикой болью в носу и жалобным хрустом хрящика. Девушка судорожно вцепилась в древко метлы, не давая себе ослабить контроль над метлой, поэтому только почувствовала, что перекувырнулась в воздухе, но быстро выровнялась и зажала кровоточащий нос рукой. «Значит, это предупреждение было сказано на полном серьезе», - укорила себя в душе Арабелла. Тут же раздался пронзительный свист, а к девушке, пользуясь моментом, подлетели близнецы.
- Ар, может, тайм-аут, тебе залечат? – обеспокоенно предложил Фред.
- Все нормально, - спокойно ответила Ара, утирая кровь рукавом. – Продолжаем.
Девушка встретилась глазами с Оливером. Тот смотрел на нее так же обеспокоенно, как и Фред с Джорджем, но покидать штрафную площадку не имел право. Арабелла показала глазами на мадам Трюк. Вуд все понял и подал знак судье.
Приостановленная игра возобновилась. Охотники Слизерина, как озверевшие, рвались к кольцам, бладжеры угрожающе рассекали воздух, однако и Арабелла уже была осторожнее, и близнецы пристроились на некотором расстоянии от девушки с обеих сторон, поняв план Флинта.
Оливер сильно переживал за девушку, оправдывая задумку капитана Слизерина, но не терял бдительности, прозевав только один-единственный мяч Флинта, забитый буквально в тот же момент, когда Аре разбили нос. Сама девушка редко летела к нему лицом, но когда он мог видеть окровавленные пальцы, сжимающие древко метлы, заляпанные рукава и ворот, а уж тем более струйки крови, текущие по губам подруги, парню резко хотелось бросить свой пост, остановить игру и увести ее подальше с поля.
Это была не влюбленность, нет. Вуд не чувствовал к этой девушке никаких "любовных" чувств или привязанности. Но, за то небольшое время, что они были знакомы, он проникся к ней симпатией, этого нельзя отрицать, и относился к ней так, если бы она была его младшей сестрой. Именно как младшая сестра: иногда смешная и весёлая, а иногда - капризная и вредная. Но тот факт, что Флинт это сделал специально, взбесил его и как капитана, и как друга. Вся его душа кипела сейчас из-за ненависти к обидчику. Скорее всего, именно об этом он говорил своим загонщикам на тайм-ауте, он точно знал. «Ну, ничего, Флинт, ничего, - думал он, отбивая квоффл Уоррингтона, - Мы с тобой еще сочтемся».

***

Ловец пристально наблюдал за матчем. На него возлагалась сложная задача – следить одновременно за снитчем и счетом. Пока вел Гриффиндор, но с небольшим разрывом – всего в 20 очков.
Гарри откровенно скучал, бесцельно набирая скорость в направлениях, противоположных движению снитча. Малфой неотрывно следовал за ним, порядком надоедая. Поттер прекрасно видел все нарушения слизеринцев, переживал за Арабеллу, которая со сломанным носом продолжала игру, и терпеливо ждал прорыва игры. И вот, возмущенные выходкой загонщиков, охотницы открыли настоящий штурм колец. Дальний пас Анджелины вызвал бурю восторгов на трибуне, потом Кэти, изловчившись, поймала выпавший квоффл и почти тут же закинула в правое кольцо. Остался последний, решающий мяч.
Гарри напрягся, отыскивая глазами порхающий золотой шарик, и, наконец, увидел его на другом конце стадиона. Не особо торопясь, он направил метлу вбок, облетая все поле по периметру.

***

- Ай-ай-ай, напряженный момент! – надрывался на трибуне преподавателей Джордан. - Белл, не упусти квоффл! Кэти приближается к кольцам… бросок! Оу, нет, как обидно, Белл, как обидно! Но мяч тут же захватывает Уоррингтон, перепасовывает Флинту, тот стремительно летит к кольцам Вуда… Замечательный бладжер, Уизли! Да!!! Нортон подхватывает мяч и врывается на штрафную площадку. Трибуны в ожидании, Нортон, что ты мнешься перед Блетчли, как де…
- Джордан!!!
- Простите, профессор, вырвалось… Да!!! Счет 70:20!
Башни сопроводили бросок Арабеллы дикими криками, а когда буря улеглась, Ли заорал так, что сидящая рядом профессор МакГонагалл невольно поморщилась:
- Гарри поймал снитч! Посмотрите, ловец Гриффиндора принес львам победу!
И действительно, на уровень трибун спускался счастливый Гарри, держа в руках подергивающийся шарик. Драко Малфой шумно приземлился и в ярости откинул метлу, бросив ее на траву. А команда Гриффиндора сначала не поверила своим ушам, а потом девушки завизжали так, что перекрыли вопли Джордана. Все побросали свои метлы и кинулись обнимать и целовать Гарри. Арабелла только похлопала по плечу ловца, боясь испачкать того кровью.
- Качать его! – завопили близнецы, подкидывая мальчика в воздух. Набежавшие с трибун зрители радостно присоединились. Арабелла оглянулась в поисках Оливера, и вдруг увидела того с мокрыми следами на щеках.
- Мы выиграли, Вуд! – улыбнулась она ему.
- 220:20, Нортон, это же разгромный счет! – он счастливо обнял девушку за талию и закружил вокруг своей оси.
- Опусти меня на землю, Оливер, а то опять кровь пойдет! – пыталась отбиться от него Арабелла. Тот лишь хитро улыбнулся.
- Только после того, как… Эй, парни, качать Нортон! – вдруг крикнул он близнецам. Те радостно оскалились, и под возмущенные визги девушки подняли ее в воздух.

***

- Команда Гриффиндора, выйдите из толпы для получения кубка, - подрагивающим голосом объявила МакГонагалл. Она тоже плакала, не веря собственным глазам. Через некоторое время на свободное от разношерстной толпы место вышли семеро человек в алых костюмах. Декан осмотрела своих героев. «Как будто с поля боя», - подумалось ей ненароком. Все вспотевшие, Кэти с вывихнутыми пальцами, Арабелла с половиной лица в крови, Анджелина немного зеленая от многочисленных попаданий бладжеров, - но все такие счастливые, как будто выиграли не Кубок Школы, а чемпионат мира по квиддичу.
Сохраняя строго-торжественное лицо, профессор подняла немного дрожащими руками кубок и, подойдя к капитану, вручила его гордому Оливеру. Тот принял его, благоговейно держа за постамент, и почти тут же поцеловал холодный металл. Ради этого куска металла он старался почти три года, гонял свою команду, и вот, наконец, он у него в руках.
- Гриф-фин-дор! – скандировала толпа, оглушительно хлопая в ладоши.
- Я так чувствую, сегодня будет не рядовое празднование победы, - шепнул Фред Джорджу.
- Будем веселиться до утра, - счастливо улыбаясь, ответил Джордж.

Глава 4


Плотный занавес ночной тьмы окутал древний замок. Огни были потушены, чтобы не мешать уставшим преподавателям и их ученикам отдыхать от дневных забот, ведь столько всего может случиться за день. Но далеко не у всех день еще закончился...

***

- Успели! - прохрипел запыхавшийся от бега Джордж. - Еще чуть-чуть и Пивз бы нас засек, и тут уже крика на весь замок…
- Да тихо ты! - ругнулся взлохмаченный Фред, плюхнувшись на свою кровать. Приподнявшись на руках и вытащив из заднего кармана палочку, он направил ее на закрытые пологи спящих однокурсников и прошептал:
- Оглохни! - и после этого расслаблено откинулся на кровать, вытянувшись во весь рост, - И все-таки нас не поймали, - протянул он, улыбаясь, глядя на потолок, усыпанный звездами и обклеенный постерами спортивных команд.
- Ладно, давай спать, завтра у нас защита от темных искусств, - сказал близнец, переодеваясь в пижаму.
- Угу, - ответил Фред, не сдвинувшись с места.
- Если завтра ты будешь все время зевать, то МакГонагалл сразу догадается, кто разбросал навозные бомбы в трофейном зале Слизерина.
- Да, тогда все труды насмарку, - хитро улыбнулся Фред, сползая с кровати, - Уговорил.
Через несколько минут Джордж скрылся за своим пологом. Фред готовился последовать его примеру, когда его внимание привлек кусок карты, торчащий под мантией. Вытащив карту из вороха одежды, парень быстро проглядел месторасположение Филча, Пивза и любимого декана (который, к счастью, уже спокойно спала в своем кабинете), и уже готов было свернуть пергамент, как тут…
Изящная рамка "Арабелла Нортон" ходила взад-вперед по кабинету зельеварения. Фред недоверчиво потер глаза, и когда снова открыл, рядом с табличкой появилась еще одна рамка. Северус Снейп.
- Что она делает у этого ублюдка в такое время? - по интонации сложно было понять, это удивляет или злит парня.
- Кто она? - нагибаясь через плечо, переспросил Джордж, заглядывая в карту. Фред был так увлечен, что не заметил брата.
- Эммм… Мисс Норто… Норрис. В главном зале. Странно, да? - сказал Фред, чувствуя, как кончики ушей начинают гореть. - Ну ладно, я так спать хочу, - скрывая смущение, парень торопливо засунул пергамент под подушку, и, завернув полог, притворно захрапел.
"Мисс Норрис, говоришь? И давно она ходит к Снейпу на дополнительные? - усмехнувшись своим мыслям, Джордж вернулся в постель. - Темнишь, братец, темнишь…"

***

- Профессор Снейп!
- Нет, нет, и еще раз нет, мисс Нортон! Я не имею никакого права, тем более вы, - мужчина устало потер переносицу и прикрыл глаза. - Покиньте кабинет, уже поздно.
- Профессор... Я ведь получила уже свою оценку, и уже ничего не может повлиять на нее, правильно?
- Да, и что вы от меня хотите-то?
- Просто расширить свой кругозор при помощи работ других студентов, - сказала Арабелла, указывая на стопку работ на учительском столе.
- Мисс Нортон, вы учитель? - прошипел Северус, наклоняясь над девушкой, словно коршун.
- Нет, - было слегка страшновато, но Ара преодолела минутную слабость. - Но, кто знает, может быть в будущем...
- Минус десять очков с Гриффиндора за наглость. Вы никогда не будете учителем. Вы просто решили подлизаться ко мне, ведь так? - мужчина сверлил Арабеллу злым взглядом.
- Нет. Я никогда не подлизываюсь, тем более к учителям. Просто я хочу помочь вам, - честно призналась девушка.
- Еще минус десять очков с Гриффиндора. Я не нуждаюсь ни в вашей, ни в чьей-либо помощи. Выйдите из кабинета.
- То есть, нет?
- Нет.
- Отлично, - девушка положила свою сумку рядом с первой партой и села за нее, достав учебник по зельям.
- Мисс Нортон, что вы делаете? - удивленно уставился Снейп на гриффиндорку. Эта дерзкая девчонка выводила его из себя.
- Жду урока, зельеварение все равно первое, - спокойно заявила студентка.
- Мисс Нортон, - усталым голосом сказал Снейп, садясь за свой стол. Был уже час ночи, а перед ним лежала куча непроверенных работ. А впереди еще целый рабочий день. Сопротивляться уже не было сил, поэтому только махнул рукой. - Делайте что хотите.
Девушка быстро поднялась со своего места, взяла часть работ с рабочего стола и начала их молча проверять. На губах у нее играла улыбка.
Где-то часа два класс был погружен в тишину, которая иногда прерывалась скрипом перьев. Когда часы пробили три, Арабелла собрала свои вещи и оставила проверенные работы на столе учителя.
- Я - все, - и, не дожидаясь ответа, она пошла к выходу.
- Мисс Нортон, - остановил ее голос у самого выхода. - Спасибо.
- Не за что, профессор, - девушка вышла из класса и побежала в свою башню. Не обязательно кому-нибудь знать, где она была полночи.

Глава 5


Шло время. Землю покрыл снег. В Общей гостиной уже поставили огромную пушистую ель. Ученикам передавалось радостное настроение приближающегося Рождества. Наконец, пришел день отъезда домой на праздники. Шумной толпой большая часть учеников с небольшими чемоданами и различной живностью повалила к выходу. Среди этой толпы Арабелла с клеткой и походной сумкой в руках наткнулась на высокого парня с дредами.
- Джордан? – она приветственно махнула рукой с клеткой, отчего сидящая там серебристая сова недовольно ухнула.
- А, это ты, Нортон, - он улыбнулся и помахал в ответ. Привычка называть друг друга по фамилии плавно переходила в традицию, доставляющую обоим огромное удовольствие.
- Пойдем со мной, - Ли взял у девушки сову и, протянув сквозь прутья палец, погладил ее по клюву. Не успел он сказать: «Ай!», как из прокушенного пальца потекла кровь. Ли поморщился.
- Осторожнее, сова кусается, - мрачно сказала Ара, рассматривая рану. – Прости.
- Очень своевременно, - пробормотал Ли, засовывая палец в рот. – Ничего. Пойдем, Фред с Джорджем обещали занять карету.
И он, схватив девушку за свободную руку, потащил ее сквозь толпу.
Вскоре они отыскали карету с близнецами. Джордан легко впрыгнул внутрь.
- Давай сумку, - приказал Фред, - А потом руки.
Джордж забрал у Арабеллы протянутую сумку, а спустя секунду девушка уже сидела рядом с друзьями, поднятая наверх сильными руками близнецов.
- Ну, кто куда? – спросил Фред, любопытно поглядывая на Ару и Ли.
- Я домой, - пожал плечами Джордан. – Собственно, как всегда.
- Я к отцу и его родителям, - Ара запустила руку в волосы. – Он магл, но я уж лучше останусь в Лондоне, чем каждые полгода терпеть суточные перелеты из Лондона в Сидней.
- Вау, твой папа магл? – оживился Джордж. – Значит, ты хорошо знаешь мир маглов?
- Я живу среди маглов с рождения, - спокойно, но не без скрытой гордости в голосе произнесла Арабелла. Парни издали восхищенный свист.
- Вот бы папа обрадовался, - с легкой завистью сказал Джордж Фреду. Тот кивнул и пояснил Арабелле:
- Наш отец обожает маглов. Он просто в восторге от их изобретений. Узнает о тебе, истратит тонну летучего пороха, но доберется до тебя.
- Запугиваете, что ли? - улыбнулась девушка. - Хотя, мне есть чего бояться. Если у меня из камина полезут волшебники, бабуля с дедулей этого не переживут.
Карета наполнилась веселым смехом. Смеялись еще полчаса. Фред с Джорджем наглядно показывали отца, вылезающего из камина, и падающего в обморок дедушку Арабеллы. Наконец, совсем близко прогудел "Хогвартс-Экспресс", и карета остановилась. Под звонкий смех ребята высыпали из кареты и вытащили на руках девушку и ее багаж.
- Давай к нам в купе, - хлопнул по спине Ару Джордж. - Будет весело!
Арабелла согласилась, смеясь.
Вечер в поезде, как и обещалось, был веселым. После того, как разносчица провезла тележку со сладостями, уже довольно поскучневший народ придумал новое развлечение - кто-то жевал драже, потом другой загадывал цвет языка, а затем открывался рот и проверялась догадка. Играли на щелбаны.
К тому времени, как поезд подошел к станции 9 и 3/4, у всех в купе на лбах горели большие красные пятна.
- Освобождаем места! - крикнула проводница, и радостные школьники, кто с багажом, а кто без, потекли к выходу. Арабелла с друзьями тоже влились в общую толпу. Где-то позади, в руках Ли, ухала ее сова. Наконец, когда толпа вынесла девушку на брусчатую платформу, Арабелла оглянулась в поисках своих спутников. Через секунду рядом показался Джордж с ее сумкой, а спустя еще несколько появились Фред с Джорданом.
- Дай Сикль, пожалуйста, - попросила девушка, протягивая руку. Ли странно посмотрел на нее, но вынул из карманов штанов серебряную монетку. Арабелла рассмеялась.
- Да мне не деньги нужны, а сова!
- А сикль тебе зачем? - осторожно поинтересовался Джордан.
- Сикль - моя сова, - улыбаясь, объяснила девушка. - Просто, когда я покупала его в Косом переулке, он был один-единственный такой серебряный, как сверкающая монетка.
Парни понимающе улыбнулись и потащили ее к волшебной границе между платформами. На улице уже порядком стемнело. Зимой вообще темнеет рано.
Когда шумная компания прошла через перегородку, девушка вдруг притормозила и, порывшись в сумочке, достала маленький клочок пергамента. Арабелла дернула за рукав Джорджа.
- Держи, Джордж, - она сунула ему в руку бумажку и сильно сжала его пальцы. - Я сразу с вокзала в метро.
- Тебя никто не встречает? - удивился тот, поглядывая на высокого лысеющего мужчину и низенькую полную женщину.
- Отец считает, что я уже давно не маленькая, - пожала плечами Арабелла. - И я с ним согласна. К тому же, ему не очень уютно стоять в толпе встречающих волшебников. А это твои родители?
- Да, - Джордж проследил за взглядом девушки. Фред и Джинни уже стояли у машины.
- Ладно, мне пора, - Ара улыбнулась и, подхватив клетку, стоящую до того на земле, шагнула назад. - Счастливого Рождества!
- И тебе, - махнул рукой Джордж и пошел к машине. По пути он развернул бумажку, которую ему дала Арабелла и прочитал: "Норфолкская площадь 7В, Арабелла Нортон". Джордж весело улыбнулся Фреду, сгорающему от нетерпения:
- О чем вы с ней разговаривали? Что она тебе дала? Покажи!
- Спокойней, Фред, спокойней, - Джордж ухмыльнулся и протянул брату кусок пергамента. - Просто адрес.
- Просто адрес? - возмутился Фред. - Какой же это "просто адрес"?! Это же АДРЕС!
- Теперь ты будешь строчить ей письма каждую минуту? - усмехнулся Джордж. Фред только фыркнул.
- Ничего подобного. Просто на память.
Джордж непонимающе взглянул на брата, но промолчал. "Странный он какой-то", - подумал он, пряча в карман бумажку.
***
Тем временем Ара уже ехала в метро. Уставшие лондонцы удивленно косились на клетку с серебряной совой, стоящую у девушки в ногах. Сикль недовольно ухал всякий раз, когда поезд резко тормозил.
Выдержав часовую пытку в метро, Арабелла, наконец, вышла на станции Пэддингтон. Беспрепятственно пройдя через турникеты, она полной грудью вздохнула пьянящий запах ночного Лондона. Тяжелая клетка тянула руку, но Арабелла решила не дожидаться автобуса, чтобы доехать до дома, а пройтись пешком. Она медленно брела вдоль Гайд-парка, разглядывая небольшие сувенирные лавки, уже закрывающиеся до завтра, и думала о таком крутом повороте в ее жизни. Еще полгода назад она слушала мать, которая обучала ее таким вещам, которые в обычной школе не проходят. Но настал день, когда мама утром сложила большие чемоданы, завернула в газеты и тряпки новую метлу, замотала скотчем, и занесла все в машину. Потом она посадила ничего не понимающую девушку на заднее сиденье, отвезла в сиднейский аэропорт и только там сказала:
- Дорогая моя, - она поцеловала такую же рыжеволосую дочку, как и она сама. - Я научила тебя всему, что помнила сама. Теперь пришла пора тебе учиться в школе.
- Но я и так училась в школе, мама, - Арабелла потянула себя за непослушный локон, раскрутив его до талии, но тут же отпустила - прядка подпрыгнула и снова свернулась в спираль.
- Но не в волшебной, - Шарлотта Нортон перешла на шепот. - Тебе пришло время заняться волшебством всерьез. В Австралии нет таких школ, поэтому я написала твоему, надеюсь, будущему декану - профессору МакГонагалл. Уверена, ты поступишь на Гриффиндор. Я дам тебе ключ, - она порылась в дамской сумочке и вытащила небольшой серебряный ключик. - Будешь в Косом переулке, зайди в банк. Гоблины знают, что с ним делать. Но деньги береги, Ара, тебе должно хватить на три года обучения. Надеюсь, ты сможешь показать все то, чему я тебя научила. А теперь скажи мне, ты все помнишь про Косой переулок?
- Да, мам, паб "Дырявый котел", задний двор...
- Хватит, хватит, не продолжай, я поняла, что ты помнишь.
- Начинается регистрация на рейс "Сидней - Лондон",- прозвучало в зале ожидания. Шарлотта встрепенулась.
- Вот билет, вот чуть-чуть денег на первое время. Отец будет рад тебя увидеть. На Рождество можешь остаться в школе, можешь поехать к нему в Лондон. Все остальное я тебе говорила не один раз. Удачи, - она прижала к себе девушку, чмокнула в затылок и отпустила.
Арабелла побежала к очереди.
- Желаю тебе завести хороших друзей! - кричала ей вслед мама. - Поттеру привет передай, я хорошо знала его мать! - она замолкла, а потом тихо добавила. - Даже слишком хорошо.
- Ладно, мам! - девочка отдала женщине билет. - До лета! - и она, получив разрешение, скрылась в коридоре, ведущем к самолету.
Теперь же она полгода проучилась в этой чудесной школе, выиграла с командой Кубок, завела хороших друзей... Что может быть лучше? И сейчас она идет домой к отцу, который хоть и побаивается магии и волшебства, но все же любит свою жену и дочь. Они будут вместе пить бабушкин пряный чай... "Плохо, что за пределами школы нельзя колдовать", - вдруг подумала Арабелла, представляя, как красиво бы искрился волшебный снег на лапах рождественской ели.
Вот уже и Лондон-стрит, через пару поворотов ее ждет заметенное снегом крыльцо папиного дома.
- Ты с Гриффиндора, да? - вдруг послышался позади чей-то голос. Ара резко обернулась. На темной улице, освещенной одними лишь желтыми фонарями, стоял высокий симпатичный парень в магловской зимней одежде, поверх которой был накручен шарф Пуффендуя. Девушка удивилась.
- Да, с Гриффиндора, а ты откуда знаешь?
- Шарф, - коротко пояснил он, а потом добавил. - К тому же, на других факультетах нет рыжих девушек, - парень показал на всклокоченные волосы Арабеллы, которые посреди ночи в свете фонаря были похожи на языки пламени. Ара посмотрела в темно стекло стоящей на обочине машины, увидела встопорщенные вьющиеся пряди и, смутившись, пригладила их красной от холода рукой.
- Ты на каком курсе? - поинтересовался парень.
- На пятом,- ответила Ара. Сикль громко ухнул, намекая на то, что ему тоже холодно.
- Здесь темно и безлюдно. Давай провожу, - парень подошел ближе.
- Да мне всего-то пару метров дойти, - улыбнулась девушка.
- Зато я буду знать, что к тебе никто не пристанет, - ответил ей улыбкой парень.
Пара метров до отцовского дома растянулись на полчаса. Арабелла, как и ее сова, промерзла насквозь, но она не обращала внимания на намеки Сикля. Седрик, как представился незнакомец, учился на шестом курсе. Он оказался очень умным и интересным парнем. Ара и Седрик пытались вместе найти на темном небе Венеру, но каждый раз самая яркая звезда оказывалась летящим самолетом. Они разговаривали обо всем на свете и ни о чем одновременно. Седрик рассказал о том, что он ловец в команде Пуффендуя, и как они, с его точки зрения, играли с Гриффиндором в начале игрового сезона. Он подтвердил слова Арабеллы, что в тот раз нарушений было меньше, но честно признался, что будь погода другой, а Гарри не имел бы проблем с дементорами, он ни за что бы не успел поймать снитч. Ара в свою очередь похвасталась местом охотницы в команде Гриффиндора. Седрик похвалил ее, сказав, что был в тот день на стадионе и видел ее игру. Потом разговор перешел на наступающее Рождество и Новый Год, потом на сданное и еще не сданное СОВ, потом вернулся к квиддичу…
- Вот мой дом, - Арабелла кивнула на дверь, на которой висел рождественский венок с колокольчиками и красными ягодами.
- Было приятно с тобой пообщаться, - улыбнулся Седрик. – Я живу у друзей недалеко отсюда, через три поворота по Лондон-стрит.
- Что ж, встретимся в школе? – Арабелла шагнула на первую ступеньку, поравнявшись ростом с парнем.
- Да, увидимся в школе, - Седрик наклонился к девушке, легко дотронулся губами до щеки Арабеллы и тут же, развернувшись, пошел домой.
Ара застыла на лестнице, как вкопанная, но была не в силах оторвать ошарашенный взгляд от удаляющейся фигуры. В конце улицы Седрик обернулся и помахал девушке рукой. Та помедлила секунду, но подняла руку в ответ.
Когда Седрик скрылся за поворотом, Ара на ватных ногах зашла в дом.

Глава 6


- Кто там? – крикнули из комнаты, когда девушка закрыла за собой дверь. – Кристофер, ты?
Ара оглянулась. Узкий коридор заканчивался лестницей, ведущей на три этажа вверх. Перед лестницей в правой стене находилась двустворчатая дверь, из которой был слышен мерный голос диктора телевизионного канала. Недалеко от выхода находилась еще одна дверь, ведущая на кухню.
- Бабуля, дедуля, ваша внучка приехала! – крикнула счастливая Арабелла в коридор. Тут же в комнате послышался шум, а на кухне что-то разбилось.
- Арабелла! – из комнаты вышел высокий подтянутый мужчина с сединой в волосах, придававшей ему необычайную для его возраста привлекательность. Он распростер руки, и девушка упала в его объятия.
- Внученька! – хлопнула дверь кухни, и девушка увидела низенькую старушку, весело, совсем не по-старушечьи живо улыбавшуюся ей. В руках у нее был осколок блюдца. – На счастье!
- Моя маленькая рыжая ведьма, - Грегори Нортон потрепал внучку по и так растрепанным волосам.
- На улице так холодно, ты такая красная, - Агата ущипнула Арабеллу за щеку. Девушка широко улыбнулась, прекрасно понимая, что никакой мороз не мог сделать такой румянец.
- Раздевайся, что ж ты стоишь, - толкнул ее дедушка в плечо. – И приходи на кухню, бабуля нам сейчас все накроет. Скоро придет Кристофер, и мы все вместе отпразднуем твой приезд.
Ара опять осталась одна в коридоре. Медленно размотав красно-желтый шарф, она сняла зимние сапожки и расстегнула куртку. Но все это происходило как-то машинально. На самом деле девушка была поглощена мыслями об одном единственном человеке.
Зачем он ее поцеловал? Неужели, она так понравилась ему? Арабелла искала ответы на свои вопросы, но не находила их.
Девушка поднялась со своим багажом наверх по лестнице. Она всегда жила на самом верху, под крышей. На третьем этаже находилась спальня родителей и кабинет отца, на втором хозяйничали бабушка с дедушкой, ну а первый этаж был общим.
Поставив клетку с Сиклем на прикроватную тумбочку, она бросила сумку на кровать, села на край постели и задумалась. Очнулась она только тогда, когда кто-то постучал в ее окно. Арабелла обернулась и увидела сидящую на карнизе серую сипуху. «От кого бы это?» - подумала она и открыла окно, впустив в комнату не только сову, но и ледяной ветер. Автоматически отработанными движениями она отцепила письмо от холодной лапки совы и закрыла окно. На сложенном в четыре раза листке значилось только одно слово: «Арабелле». Внутри сердце сделало сальто и рухнуло куда-то в левую пятку. Ара развернула листок и прочитала короткий текст, написанный синей шариковой ручкой, а не пером и чернилами: «Привет, Арабелла. Не хочешь ли завтра погулять часа в два? Не смог дождаться конца каникул. Седрик».
Ара, не глядя, рухнула на кровать с листочком в руке. Сипуха недовольно ухнула и, сев ей на колени, больно клюнула в палец.
- Да, да, уже пишу, - пробормотала девушка, нашаривая в тумбочке карандаш. Наконец отыскав его, она дрожащей рукой накарябала на том же листке ответ: «Давай. Встречаемся у моего крыльца». Она отдала сложенный листок сове и выпустила ее через форточку.
- О, Кристофер, - вдруг услышала Арабелла басовитый голос дедушки и скрип двери. – А у нас для тебя сюрприз! Угадай, какой?
- Дай подумать, - раздался внизу веселый голос отца. – Вы разбили еще одну чашку?
- Вообще-то блюдце, но это не важно! – бабулин голос звенел, как колокольчик.
- Папуля! – завизжала Арабелла, сбегая, а точнее, перепрыгивая через четыре ступеньки, по лестнице.
Отец увидел дочь на последнем пролете и помчался к ней навстречу. Добежав до первых ступенек, он подхватил дочь на руки и закружил.
- Моя волшебница приехала!
Ара заливисто засмеялась и обняла отца.
- Папа!
Кристофер был таким же рослым, как и его отец, черноволосым мужчиной в отличной форме. При желании он мог бы поднять и Арабеллу и Агату одновременно, что иногда и проделывал, желая услышать восторженные визги дочери и приглушенные вопли и ругань матери.
Наконец, девушка слезла с его рук.
- Мы сегодня будем ужинать или как? – донесся с кухни голос вездесущей бабушки. Отец подмигнул дочери и отправился в ванную, находившуюся на нулевом этаже.
Ужин прошел в прекрасной семейной обстановке. Выпущенный из клетки на свободу Сикль выпрашивал у отца кусочки курицы, бабулина кошка Фенечка плотоядно облизывалась, но сова находилась на недосягаемой для нее территории. Потом Фенечка была утащена на колени к Арабелле, и мечта о сыром совином мясе полетела в тартарары.
***
Так незаметно пролетели дни до Рождества.
С самого утра до позднего вечера Ара пропадала с Седриком на улицах Лондона. Вместе они обошли весь центр города, парень показывал ей достопримечательности, рассказывал моменты из истории того или иного здания. Они покатались на огромном колесе обозрения, забрались на самый пик купола собора святого Павла, побывали во многих городских музеях. Седрик даже умудрился вытащить девушку на речную прогулку по Темзе. В процессе этой поездки Арабелла потеряла вязаную шапку в темной воде, и парень уже было собрался за ней нырять; Ара едва отговорила его прыгать в ледяную воду. Взамен утерянной шапки Седрик купил ей новую на Пиккадили. Они бросили на удачу и любовь монетку в фонтан с Эросом. И каждый раз Седрик доводил ее до самого крыльца и на прощание целовал в щечку.
Вечера девушка проводила с семьей, весело общаясь с отцом и дедушкой с бабушкой. Но вот, наконец, настало 25 декабря.
В этот день Ара проснулась рано. Почувствовав необыкновенный прилив сил, она вскочила с кровати и сбежала на первый этаж. Уже на втором пролёте в ноздри ей ударил обожаемый студенткой запах пряного чая.
Девушка приоткрыла дверь и принюхалась, но тут же получила по носу.
- Доброе утро, Арабелла, - Агата распахнула дверь, заставив девушку ввалиться в кухню. – С Рождеством тебя.
- С Рождеством, бабуля, - Ара плюхнулась на свой любимый стул, предварительно подогнув одну ногу.
- Твой любимый чай, - бабушка поставила перед Арабеллой дымящуюся кружку.
Ара блаженно закатила глаза и уже приготовилась наслаждаться божественным напитком, как вдруг в окно ударилось что-то пушистое и, жалобно ухнув, свалилось с карниза в снег. Фенечка, до того дремавшая на телевизоре, приоткрыла глаз, оживилась и выпустила когти, надеясь на плотный завтрак.
Арабелла подбежала к окну, распахнула его настежь, чем вызвала бурное недовольство бабушки, и, опасливо перегнувшись через бортик, вытащила из снега достаточно старую сову с большим свертком в когтях.
- Почта пришла? - улыбнулась бабушка, привыкшая к необычному способу передачи посылок.
- Бедная, такая старая, а еще летает, - удивился дедушка, входя в кухню.
- Открывай же, - отец любопытно заглянул через плечо девушки, успев незамеченным пробраться в кухню раньше дедушки.
Арабелла положила сверток на стол и развязала узелок, держащий обертку. Все, собравшиеся у стола, затаили дыхание.
Упавшая обертка обнажила коробку, обернутую чем-то непонятным желто-красного цвета.
- Что это? - удивилась бабушка, разворачивая коробку и встряхивая мягкую ткань. Девушка ахнула.
- Свитер! Неужели эти двое связали? - она посмотрела на свитер, на груди которого был вышит золотой лев. - Где-то я такой уже видела... Или похожий...
- Какой милый, - Агата отобрала у внучки свитер и пригляделась к нему. - Тебе бы его немного удлинить и ушить в талии. Будет здорово!
- Спасибо, бабуль, - улыбнулась девушка. Тут ее толкнул отец.
- Давай дальше.
- Похоже, там что-то шевелится, - осторожно заметил Грегори.
- Близнецы на выдумки горазды, - хмыкнула Арабелла.
- Кто-кто? - отец оторвал взгляд от подрагивающей коробки и перевел его на дочь. Та охотно пояснила.
- Близнецы - мои друзья, Фред и Джордж Уизли. Они хорошие, правда!
- А подружек у тебя нет? - поинтересовалась бабушка. Девушка немного грустно покачала головой.
- Только приятельницы по команде. Ну и Джинни Уизли.
- Тоже Уизли? - теперь пришла очередь удивляться дедушке. - Их много?
- Да, - девушка ненадолго задумалась. - Пятеро пока учатся в школе, и двое, если не ошибаюсь, уже ее закончили.
По кухне пронесся удивленный свист отца и дедушки.
- Большая семья, - задумчиво протянула бабушка.
- Зато дружная, - Арабелла вспомнила, как они с близнецами, Джинни и Роном играли в карты в гостиной Гриффиндора.
- Так мы будем разворачивать коробку, или нет? - вскричал дедушка, сидящий ближе всех к подарку, и когда, наконец, все уселись обратно, он подцепил крышку и положил ее на стол.
Все притихли. На дне кто-то живой тоже замер, но спустя секунду, из коробки выглянула узкая мордочка, повертела маленькими ушками и нашла глазами Арабеллу. Оглушительно мяукнув, маленький котенок выпрыгнул из заточения и важно прошел по столу к девушке.
- Боже мой, какие же они идиоты - запихать его в коробку под свитер! - ошеломленно прошептала Ара, разглядывая огненно-рыжего в белую полоску кота. - У меня же сова!
- Какой милый! - восхитилась бабуля, подхватываю котенка на руки и прижимая к себе. Тот возмущенно мяукнул, но понятливо заткнулся при виде бабулиного ожерелья, становившегося с каждой секундой все ближе. Сидящая на коленях Грегори Фенечка недобро посмотрела на нового члена семьи.
- Да не переживай ты, дочь, - Кристофер осматривал коробку, встряхивая ее и прикладывая к ней ухо. - Думаю, они подружатся. Кстати, похоже, шкатулка с секретом. А там еще и письмо лежит, - с этими словами он протянул дочери маленький конверт. Та разорвала его и углубилась в чтение, с трудом разбирая корявый почерк Джорджа.
"Привет, Белла!
С Рождеством!
Думаем, ты заметила, что коробка с двойным дном. Чтобы его открыть, нажми на нижнюю стенку. Надеемся, тебе понравится. Мы все делали сами, а волшебство наводил отец. Ты же знаешь, что нам запрещено использовать магию вне школы (как ты думаешь, на нас распространяется?).
А котенка в коробку запихнул Фред. Советую назвать его в честь дарителя. Мы проверили, это точно мальчик, хотя сам Фред под сомнением".
Девушка фыркнула, краем глаза наблюдая за котенком, который уже любопытно исследовал дом. Фенечка уже успела обнюхать его и принять в сыновья. Улыбнувшись, Ара вернулась к чтению. Дальше шел еще более неразборчивый почерк Фреда.
"Не слушай Джорджа, он дурак. Мама разрешила нам пригласить тебя к нам. Вместе со вторым подарком лежит маленький конвертик. Там горстка летучего пороха. Надеюсь, ты знаешь, как им пользоваться. Если не знаешь, рассказываю: бросаешь в камин порох, пламя становится зеленым и не горячим. Заходишь в него и ясно и отчетливо говоришь, куда хочешь попасть. Чтобы долететь до нас, надо крикнуть "Нора". Мама за тебя беспокоится, что ты улетишь не туда. Но мы тебя ждем. Приезжай завтра, а то мама не успеет приготовить кучу всякой вкуснятины. Завтра у нас праздничный обед. Придет из-за холма семейка Диггори. Нам с Джорджем они не нравятся, но мама настаивает".
Дальше шла маленькая приписка каллиграфически правильным почерком Джинни:
"Привет, Ара! Приезжай скорее, мы все соскучились. Рон и Перси остались на Рождество в Хогвартсе, так что Билл, Чарли и Фред с Джорджем гоняют меня одну. Кота бери с собой, парни соорудили ему тут кучу всяких игрушек.
С Рождеством, Джинни, Джордж и Фред Уизли".
Отложив свиток в сторону, Ара вернулась обратно к коробке и нажала на нижнюю стенку. Та подалась вверх, и через несколько секунд взору удивленных родственников предстало миниатюрное поле для квиддича. По нему летали маленькие фигурки, одетые в два основных цвета: красный и зеленый. На башенках-трибунах копошились и махали шарфами болельщики всех цветов Хогвартса.
- Ничего себе! - ахнула Арабелла, разглядывая миниатюру. - Вот Вуд! А вон Анджелина с Кэти!
- Что это, Ар? - бабушка, дедушка и отец с интересом рассматривали летающие фигурки. - Это ваш спорт?
- Да, это квиддич, - согласилась девушка и вдруг ахнула еще раз. - Да это же тот матч, когда мы выиграли Кубок! Вот Гарри полетел за снитчем, а я сейчас забью квоффл в среднее кольцо Слизерина!
И вправду, маленький мальчик полетел за крохотным золотым мячиком, в то время как рыжеволосая девочка, охраняемая двумя одинаковыми рыжими мальчиками (Это и есть близнецы, - сказала Ара, показывая на их фигурки), резко кинула коричневый мячик в самое высокое кольцо. Маленькое табло оказалось 220:20. Маленькая фигурка в тёмной мантии и остроконечной шляпе (И профессор МакГонагалл здесь!) разрыдалась, а человечки в красной форме побросали метлы и начали обнимать друг друга.
- Мы выиграли Кубок, - счастливо сообщила Арабелла, показывая пальцем на малюсенький серебряный кубок в руках Оливера.
- Ничего себе, - пробормотал потрясенный отец, рассматривая, как команда в красном по очереди качала черноволосого мальчика и рыжую девочку.
Арабелла бережно вытащила поле из коробки и поставила на стол. Под полем, как и ожидала девушка, лежал конверт.
- А это что? - дедушка уже было потянулся к конверту, как его руку настиг легкий шлепок Арабеллы.
- Не трогайте! Это летучий порох. Он мне понадобится завтра.
- Зачем? - бабуля критически осмотрела конверт.
- Завтра я иду в гости и, скорее всего, поеду от них в Хогвартс. Так что сегодня надо собраться.
- А-а-а, - было видно, что бабушка не очень хорошо поняла, зачем нужен порох, но вопросов больше задавать не стала.
Тут за окном что-то снова село на карниз и, оглянувшись, Ара увидела уже знакомую сипуху. Девушка впустила сову. Та принесла небольшую коробку, обернутую яркой подарочной упаковкой и перевязанной широкой блестящей лентой.
- Выпендривается, Седрик, - улыбнулась Арабелла.
- Так, а это еще кто? - нахмурился отец. Девушка немного подумала и неуверенно ответила:
- Наверное, парень.
- Парень?! - вытаращился на внучку дедушка. - Ну, наконец-то!
- Ну, я не знаю, - медленно сказала Ара, как бы подыскивая слова. - Он вроде предложил мне встречаться, ну а я вроде как согласилась.
- А в чём сомнения? Есть какие-то проблемы? – поинтересовался Кристофер.
- Есть. Мы знакомы всего неделю! – Ара, сложив руки на груди, присела на краешек стола.
- Ой, подумаешь, - фыркнул дед. – Не понравитесь друг другу – разбежитесь.
- Ты нам лучше скажи, - бабушка пристально посмотрела на внучку. – Целовались?
- Только в щеку, - девушка поставила подарок на стол и раскрыла. В коробке лежала удивительно маленькая ограненная хрустальная бутылочка.
Достав из упаковки бутылочку, Ара прочитала на ярлыке: «Духи нескончаемые. Принимают неповторимый аромат личности женщины».
- Ух ты! – бабушка заглянула через внучкино плечо. – Какие же молодцы эти волшебники.
- Ну-ка, мы сейчас попробуем! – в глазах Арабеллы загорелся фанатичный огонек. Она откупорила пробку и, зажав дырку пальцем, встряхнула флакончик. Оторвав палец, девушка приложила его к шее бабушки и вдохнула аромат.
- Бабуля, корица!
- Слушай, Агата, а тебе действительно очень идет этот запах! – дедушка обнял жену и втянул носом воздух. Тем временем девушка повторила эксперимент на себе.
- Грейпфрут, - четко определила она запах и, наслаждаясь ароматом, написала на первом попавшемся листочке: «Спасибо, Седрик! С Рождеством!»
Сбегав наверх к себе, она достала новый альбом «Ведуний» из стола и быстро запечатала его в подарочную упаковку, вложив записку. Спустившись вниз, она привязала подарок к лапе сипухи и отпустила ее.
- Слушай, дочь, - подмигнул ей отец. – Иди-ка, погуляй. И Седрика захвати с собой.
Девушка улыбнулась – родители явно будут украшать дом. А постановка елки и украшение дома традиционно проходило без нее. И каждый раз отец с бабулей и дедулей старались ее удивить, что, к слову, у них неплохо получалось из года в год.
- Хорошо! – она подхватила горячий бутерброд и, одевшись, вышла из дома.

Глава 7 часть 1


И вот, настало утро 26 декабря. Арабелле не хотелось вставать с кровати. Открыв глаза, она просто лежала и вспоминала вчерашний вечер. Бабуля постаралась на славу – ее рождественский гусь превзошел все ожидания. Отец и дедуля украсили елку и дом в алых и золотых цветах. «В честь твоей победы», - сказал папа.
Они пели, плясали, веселились, смотрели телевизор, объедались всякими вкусностями. Бабушка всего за полчаса превратила свитер миссис Уизли (а то, что его связала именно она, у девушки не осталось сомнения) в шедевр волшебной вязки – она его немного удлинила, довязав несколько рядов, и ушила в талии. Когда Ара надела его перед зеркалом, тот сел на нее как влитой.
Потом зашел Седрик, принесший забытые варежки, и остался под натиском отца. Ушел он далеко за полночь.
Теперь же Ара лежала в кровати больная, разбитая, но жутко счастливая. Дико болели ноги – последствие вчерашних танцев. Так же не очень приятно сводило живот – бедный злорадно напоминал, что не надо было так объедаться.
- Подъем, Ара! – прокричал из коридора отец. – Ты в гости собираешься, или как?
Гости! Девушка резко вскочила с постели, о чем через секунду пожалела. Преодолевая боль в затекших мышцах икр, она собрала по комнате разбросанные вещи из походной сумки и вынула из нее три свертка. Все три она завернула в отдельные праздничные упаковки.
Секунду помедлив, она достала из шкафчика небольшой продолговатый футляр из искусственной кожи и запечатала его тоже.
Все покидав в сумку, она, подхватив пустую клетку, сбежала вниз.
- Ты что, так и пойдешь в гости? – бабушка оглядела растрепанную шевелюру и только что натянутые серые джинсы с оранжевой футболкой.
- Ну, расчешусь и пойду, - девушка оценивающе поглядела на себя в зеркало и дернула плечом.
- Нет-нет, так не пойдет, - бабуля покачала головой, отобрала сумки и потащила внучку в ванную. Под возмущенные вопли Арабеллы, она усадила ее перед зеркалом и вооружилась расческой.
- Бабуля, не надо! – взвизгнула девушка, увидев щетку в ее руках.
- Еще как надо! Убери руки от головы!
И изощренная пытка началась. Постепенно горка выдернутых волос на раковине становилась все больше и больше. Покончив с волосами, современная бабуля принялась выщипывать у сопротивляющейся внучки брови.
- Брови должны быть тонкими и женственными, а не как у тебя – толстыми и густыми.
- Бабуля… - только обреченно простонала Ара.
К полудню девушка, измученная заботой бабушки, наконец, выползла из ванной. Правда, заглянув в зеркало, она признала, что бабулины старания не прошли даром, и она действительно похорошела. Аккуратно завитые и подстриженные волосы были уложены и залачены. Краснота вокруг бровей еще не прошла, но бабушка пообещала, что через десять минут все будет в порядке. Ногти были подпилены и накрашены прозрачным лаком. Веки подведены легким зеленым оттенком, губы потерты зубной щеткой, зубы вычищены до кровотечения десен.
- И переоденься! – крикнула бабушка из ванной. Девушка со стоном побрела наверх. «Я когда-нибудь уйду, наконец, в гости?» - вертелось у нее в голове.
У себя в комнате она лениво натянула эластичные колготки, затем надела шелковое серебристое платье до колен, выбранное бабушкой, но джинсы и футболку все-таки пронесла мимо кухни и тайком затолкала в сумку.
- Все, готова? – сияющая бабушка появилась в проеме гостиной. Девушка слегка кивнула. – Вот и хорошо. Одевайся.
- Зачем? – искренне удивилась Ара. – Я одежду уже в сумку убрала.
- Как зачем? Мы тебе денег на такси дадим, доедешь, куда тебе надо.
- Не надо мне никаких денег, - облегченно рассмеялась Арабелла. – Дай мне только в гостиную пройти.
Бабуля послушно посторонилась, и девушка подтащила клетку и сумку к камину.
- Сикль, иди сюда! – позвала она сову. Та незамедлительно прилетела с кухни. За ней в комнату вкатился котенок, споткнувшись об порожек. Девушка улыбнулась и взяла его на руки.
- Стрелка… Ты же Стрелка, да? – обратилась она к старой сове, сидевшей на телевизоре. Та согласно ухнула и, взмахнув крыльями, приземлилась на плечо Аре. Сикль уселся на другое. Девушка достала из кармана сумки конверт и распечатала его.
Тут в комнату зашел отец и дед. За их спинами маячила встревоженная бабушка. Арабелла улыбнулась и помахала им рукой.
- Ну что, до следующего Рождества?
- До Рождества, - отец прощально подмигнул дочери, зная, что будет дальше. Но бабушка и дедушка наблюдали за этими приготовлениями с опасением.
- Арочка, ты… ты так сильно на меня обиделась, что я выщипала тебе брови? – жалобно спросила бабушка.
- Нет, бабушка, что ты! Спасибо большое, - девушка улыбнулась. – Просто это такой способ перемещения.
Арабелла подтащила сумку и клетку поближе к железной оградке и высыпала содержимое конверта в камин.
Огонь взвился до трубы, окрасился в зеленый цвет и загудел. Бабушка закрыла рот рукой.
Тем временем девушка уже перенесла багаж внутрь камина и, перешагнув оградку, встала на угли.
Папа помахал свободной рукой, прижимая к себе дрожащую бабушку.
- Нора! – громко скомандовала Арабелла и тут же исчезла, втянутая в трубу.
***
Минута кувыркания вверх и вниз в полете, и вот уже чужой камин выплюнул девушку и ее багаж с живностью в душную маленькую кухоньку.
- Ну, наконец-то! Мам, пап, у нас гости! – воскликнули рядом голосом Джиневры, и спустя секунду Арабеллу уже поднимали и отряхивали от золы.
- Прости, Ар, - извинялась девочка, отряхивая Стрелку и Сикля. – У нашего камина сейчас насморк, постоянно чихает. Пойдем, а то тебя все уже заждались.
И девушки, подхватив багаж, направились в комнату Джинни.
- О-о-о, кто приехал! – вдруг завопили с верхнего лестничного пролета. Задрав голову, однако, девушка никого не увидела, хотя точно знала, кто еще умел говорить синхронно в два голоса.
Когда Джинни завела гостью к себе в комнату, на лестнице послышался топот четырех ног, спускающихся по лестнице, и, спустя секунду, дверь распахнулась, и на пороге появились Фред и Джордж.
- Белла! – радостно воскликнул Джордж, подходя ближе.
- С Рождеством, Джордж! – Ара ответила громким хлопком на протянутую руку и вручила ему синий сверток. – Это тебе. А это – тебе, Фред, - она протянула желтый сверток другому брату, стоявшему в дверях. – Ты чего там стоишь?
- Н… нет, ничего, - Фред немного помедлил, но быстро собрался с духом и забрал у девушки подарок. – Спасибо.
- А это тебе, Джинни, - Арабелла повернулась к девочке и вручила футляр. Взвизгнув, Джинни сорвала обертку и открыла футляр.
- Перо! С позолотой! Арабелла, ты… ты чудо! – она в порыве чувств бросила футляр и с роскошным пером в руках обняла девушку.
- Вау, Фред, глянь! – вдруг воскликнул Джордж, натягивая поверх домашней рубашки ярко-красную футболку. – Смотри, я что захочу, то она мне и напишет или покажет! – Он поглядел на пустую футболку, и вдруг на груди проявилась надпись: «Я – Джордж». Затем надпись сменилась изображением летящего Джорджа с битой в руке, а потом картинки и надписи начали быстро-быстро меняться.
- У меня тоже футболка, - сказал Фред, натягивая желтую футболку. – Но я пока не понял, в чем фишка.
- Это еще не все, ребят, - с торжественным видом, Арабелла достала последний сверток. – Это вам всем, но, чувствую, понравится больше всего близнецам.
Парни нетерпеливо развернули обертку.
- Самые веселые и смешные заклинания! – с благоговением прошептали близнецы. – Она продавалась в прошлом месяце в Хогсмиде и стоила кучу денег! А потом исчезла! Нам говорили, что она была в единственном экземпляре.
- Это я ее купила, - похвасталась девушка.
- Ну ты богач, - присвистнули парни. Арабелла, посмотрев на их счастливые лица, не стала говорить, что несколько месяцев не трогала деньги в банке, чтобы приобрести перо и книгу.
- Фред, Джордж, Джинни, куда вы все пропали? – послышался высокий незнакомый голос.
- Мама, - шепнул Джордж, улыбнувшись. – Пойдем, познакомишься.
- Мам, у нас гости! – как только дверь распахнулась, Арабелла вскочила со стула.
- Добрый день, - она явно не знала, как себя вести, поэтому сделала небольшой реверанс.
Стоящая в проеме двери женщина с первого взгляда напоминала ведьму – рыжие волосы встрепаны, серое платье разлеталось при каждом шаге.
Она сердечно улыбнулась девушке и, сделав два шага, обняла ее так крепко, что котенок, сидящий на руках Арабеллы, сдавленно запищал.
- Ах, дорогая! Фред и Джордж столько о тебе рассказывали! Джинни так скучала! Ты такая же рыжая, как и все мы! - не замолкала миссис Уизли. - Теперь я понимаю, почему Джордж говорил, что тебя все принимали за нашу родственницу. Ты Арабелла, да?
- Да, мадам, - девушка судорожно сжимала в руках котенка. - Арабелла Нортон.
- Прекрасно! - миссис Уизли смерила ее взглядом и вдруг спохватилась. - Так ты, наверное, голодная!
- Не очень, мадам...
- Мы тоже еще не садились за стол, - женщина подмигнула Арабелле, - Но уже почти все готово. Минут через пять спускайтесь кушать.
- А папа сегодня на работу не поедет? - поинтересовалась Джинни. Мать повернулась к ней.
- Очень на это надеюсь, - сказала она немного недовольно и, улыбнувшись Аре, вышла из комнаты.
- Мы тебя сейчас с Чарли и Биллом познакомим, - сказал Фред, когда Арабелла опустилась обратно на стул.
- А еще с папой. Он обожает маглов и все, что с ними связано. Ну, мы тебе рассказывали.
- У вас удивительная семья, - покачала головой девушка. Парни рассмеялись и синхронно хлопнули ее по плечам.
- Не бойся, они хорошие.
- Давайте уже спускаться, - предложила Джинни. Парни встали.
- Ребят, а...
- Молчи, Ар, знаем мы твое нытье, - шутливо осадил ее Джордж, нагнувшись к ней, и, вдруг, замерев, прошептал на ухо. - Что это такое вкусное?
- Грейпфрут, - довольно улыбнувшись шепнула она в ответ.
- Эй, вы, хорош шептаться, - немного ревниво сказал Фред, стоя у двери. - Папа уже сидит. Идем?
Тяжело вздохнув и тряхнув головой, Арабелла вышла из комнаты и начала спускаться по лестнице.

Глава 7 часть 2


- Арабелла! - махнул ей высокий мужчина, которого Ара уже видела на вокзале. Тот широко улыбался, приветливо глядя на нее. - Садись сюда, ко мне поближе. Я слышал, что у тебя отец магл. Это правда?
- Да, сэр, - девушка аккуратно поправила подол платья, когда садилась на стул по левое плечо от мистера Уизли.
- Вот, знакомься, - мужчина указал на двух молодых людей, сидящих немного левее от миссис Уизли, что находилась напротив девушки. Оба улыбнулись ей и приподняли ложки в знак приветствия. - Это Билл, - парень с длинными волосами и серьгой в ухе в виде клыка на цепочке подмигнул ей. - А это Чарли, - второй парень с многочисленными шрамами на лице и руках чуть склонил голову. - А это, ребят, Арабелла Нортон.
- Да мы знаем, пап, - отмахнулись парни. - Джордж с Фредом нам все уши прожужжали про тебя.
Билл, ковыряясь ложкой в супе, поинтересовался:
- Ходят слухи, ты жила в Австралии?
- Угу, - девушка благодарно кивнула миссис Уизли, принесшей ей суп. - Недалеко от Сиднея, в Вуллонгонге.
- А драконы там есть? - живо полюбопытствовал Чарли. Арабелла покачала головой.
- Не знаю. Мы жили среди обычных людей, хотя нередко из-за леса доносились странные звуки. Люди говорили, что это вулкан, но мы не особо в это верим.
- Однако твоя мать неосмотрительно поступила, когда отправила тебя одну в Хогвартс в этом году, - мягко заметил мистер Уизли. Девушка удивленно перевела на него взгляд. Тот кратко ответил на немой вопрос.
- Сириус Блэк.
Полминуты на кухне стояла тишина, прерываемая только стуком ложек о тарелки. Все сосредоточенно смотрели в суп, будто встретил там что-то интересное.
Но Ара не поняла такого резкого проявления внимания к первому и удивленно переспросила:
- Сириус Блэк? А кто он такой?
Близнецы, сидевшие на другом конце стола, аж подпрыгнули от удивления.
- Ты что, не знаешь, кто такой Сириус Блэк?!
- Да все школа на ушах стоит! - сказал Фред.
- Дементоры шныряют по всей границе Хогвартса! - поддакнул Джордж. - Дамблдор в ярости, что они патрулируют все входы и выходы!
- Министерство бушует!
- Эй-эй, тихо, - осадил братьев мистер Уизли. - Ты серьезно не знаешь, кто это такой?
- Имя знакомое. К тому же я надеялась, что мне объяснят, - слегка раздраженно ответила Ара.
- В конце августа из Азкабана сбежал особо опасный преступник - Сириус Блэк. Никому неизвестно как он выбрался из тюрьмы, охраняемой дементорами. Сейчас никто не знает, где он, но уже известно, что он охотится за Гарри Поттером.
- Так почему же мама поступила неосмотрительно? Я же не Гарри Поттер, - девушка непонимающе смотрела на мистера Уизли. Тот тяжело вздохнул.
- Как ты добиралась до Хогвартса?
- До Лондона на самолете, потом купила все, что мне не хватало в Косом переулке. Дальше села на поезд до Хогсмида и от станции меня подвезли.
- Кто?
- Не знаю, - девушка дернула плечом, - довезли до ворот Хогвартса, там ко мне приблизились дементоры, оглядели меня...
- Оглядели? - переспросил Джордж, и только сейчас Ара увидела, что вся семья Уизли перестала стучать ложками о тарелки и теперь во все глаза смотрела на нее.
- Да, оглядели... Да чего я такого сказала?! Потом появилась профессор МакГонагалл, сказала, что его здесь нет, тогда я не поняла, кого она имела в виду, но сейчас начинаю понимать. Вот и все.
- Как невинно звучит твое "оглядели", - едко сказал Билл. - Дементоры никогда никого не оглядывают. Они только высасывают все хорошее в жизни, оставляя всё самое гадкое. Они сеют уныние.
- Ну, - девушка задумалась. - При встрече с ними, я вспомнила, как у меня отняли мороженое подростки, когда мне было семь лет. И апатию почувствовала. Вот и все.
- Все ясно, - миссис Уизли внимательно посмотрела на Арабеллу. - У тебя просто нет больше плохих воспоминаний. Ты жила счастливой жизнью. Твое мороженое было единственным неприятным моментом.
- Райская жизнь в Австралии, как считаешь, Джордж? - послышался шепот Фреда.
- Ага, - ответил близнец. - Поехали туда? Я тоже хочу жить так счастливо, чтобы накостылять мелким нахалам - и вообще без проблем.
- Тише, мальчики, - шикнула на них Джинни.
- Удивительно, - мистер Уизли потер лысину. - Апатия и все... Живут же так счастливо люди...
- Я решительно ничего не понимаю, - сказала Арабелла, складывая руки на груди.
- Ладно, мы не о дементорах сейчас разговариваем, а о Сириусе Блэке. И все-таки, ты подвергалась большой опасности, когда ехала не пойми с кем в карете и в "Хогвартс-Экспрессе".
- Что он такого сделал, что его так все боятся?
- Он убил кучу магов и маглов, - мистер Уизли нахмурился. - В их числе был и его закадычный друг, Питер Петтигрю. От него ничего не осталось, кроме пальца.
- Не верю, - решительно сказала Арабелла. - Моя мама часто мне рассказывала про свою учебу в Хогвартсе. Теперь я вспомнила - она говорила, что порядочное время сохла по Сириусу Блэку. Она была хорошей подружкой Лили Эванс, матери Гарри, и, когда Лили ходила на свидания с Джеймсом, завидовала ей и очень мечтала о том, как бы Сириус пригласил и ее на свидание тоже.
- Сириус был красавцем во время учебы. Неудивительно, что твоя мать питала к нему симпатию. Хорошо, что она не знает, кем стал этот красавец, - фыркнула миссис Уизли.
- Блэк не может быть убийцей! - Арабелла тряхнула головой. – Уверена, что его оклеветали.
- Откуда такая уверенность? - ехидно поинтересовался Фред.
- Женская интуиция, тебе не понять, - таким же тоном ответила девушка.
Еще минуту на кухню стояла тишина. Мистеру и миссис Уизли не хотелось спорить с девушкой, а детям это было ни к чему.
- Мяу! - вдруг раздалось громом в звенящей тишине так, что все подпрыгнули.
- А, это Фред, - улыбнулась Арабелла.
- Это не я, - откликнулся парень с другого конца стола. Джордж сделал победный жест рукой.
- Джинни, подставляй лоб, я выиграл! - и он отвесил звонкий щелбан сестре так, что она ойкнула.
Тем временем Арабелла посадила котенка себе на колени, и тот хищно высматривал на столе, чего бы свистнуть.
- Я сейчас сделаю котенку покушать, - засуетилась миссис Уизли. - Где-то у нас была миска ненужная...
Арабелла поймала укоризненный взгляд Фреда.
- Я же говорил тебе, он - дурак, - недовольно процедил он. Но тут его перебил Джордж и, развернувшись к Аре, выпалил:
- Нет, это он – дурак. Пусть котенок согревает тебя темными ночами и спасает от одиночества, если у моего братца не хватает смелости признаться и занять это место.
Послышался глухой стук - похоже, пунцовый от шеи до ушей Фред пнул ногой Джорджа под столом, на что тот только мило ухмыльнулся брату. Но Ара как будто не слышала конца фразы. Она, почесывая кота за ухом, задумчиво сказала.
- Просто я подумала, что это действительно хорошая идея - назвать его Фредом. И вообще, молодцы такие! - она подняла на близнецов взгляд. - Вы не подумали, что у меня уже Сикль есть? Вдобавок, еще и Стрелку на меня нагрузили! Зоопарк на выезде.
Джинни прыснула в кулак.
- Хорошо, вы не видели, какая она прилетела. На одном плече Сикль, на другом – Стрелка, в руках Фред, клетка держится на одном безымянном пальце, на другой руке сумка, да еще и в золе вся.
Парни, явно представив себе эту картину, усмехнулись. Арабелла насупилась.
- Вам смешно! Да если бы я знала, что у вас камин чихает, я бы в джинсах и футболке приехала!
Близнецы уже смеялись вовсю, а Ара распалялась все больше.
- Да прекратите вы ржать!
- Но, платье, я смотрю, удалось спасти, - улыбаясь, заметил Чарли. Девушка только махнула рукой с видом, красноречиво говорящим: «А, что с вами, мужчинами, разговаривать».
Тут на кухне появилась миссис Уизли со старой желтой миской в руках. Фред, понятливо смекнув, что его сейчас будут кормить, радостно мяукнул и спрыгнул с коленей хозяйки.
- Ну, вот что, - миссис Уизли оглядела сидящих за столом людей. – Через три часа придут Диггори, а мы еще ничего не сделали! – она грозно обвела взглядом семью, а, остановившись на Арабелле, ласково улыбнулась. – Естественно, Арочка, тебя я не заставляю работать.
- Нет-нет, я помогу, чем смогу, - поспешно сказала девушка.
- Спасибо, деточка, - еще раз улыбнулась Молли, и тут же ее голос изменился до командного тона:
- Так, Артур, ты расчищаешь дорогу от снега. Все соседи давно протоптали дороги, только мы в сугробах живем. Джинни, на тебе второй этаж. Фред, Джордж, вы убираете весь четвертый этаж.
- Но, мам, - начали было они, но мать строго на них взглянула.
- Вас двое. Дальше, Чарли – комната Рона. Билл, приведи ванную в хотя бы относительный порядок. Ара, ты можешь присоединиться к кому захочешь. Я буду убирать кухню, спальню и лестницу. Начали!
Тут же Нора превратилась в поле бурной деятельности. Все разбежались по своим постам. Арабелла пошла к Джинни. Та уже вытрясала покрывала в распахнутое окно.
- Знаешь, что самое обидное? – сказала она, когда девушка остановилась у живого плаката с «пушками Педдл», висящего на стене.
- М-м-м?
- Мама взмахнет палочкой – щетки заставит мыть и чистить, а нам это все придется делать своими руками. И почему колдовать можно только с семнадцати лет?
- Досадно, - кивнула Арабелла. – Чем тебе помочь?
- Мне – ничем, - улыбнулась Джинни. – Иди лучше к близнецам, а то они к приходу Диггори никогда не уберут все свои штучки.
Улыбнувшись, Ара вышла из комнаты и поднялась по винтовой лестнице на четвертый этаж. Из комнаты напротив вдруг послышался громкий хлопок, и по этажу распространилась жуткая вонь. Тут же из комнаты послышался возглас:
- Фу-у-у, Джордж, я попросил убрать навозные бомбы, а не взрывать их!
- Прости, Фред, но они сами выскочили из рук. Часом, не ты ли намазал их Прыгающей сывороткой?
- Ой, точно, - Фред издал короткий смешок. – А я и забыл.
Парни засмеялись, изредка ругая друг друга. Арабелла легонько толкнула дверь и резко зажала нос – запах тут был еще ядреней, чем в коридоре.
- Ваша мама вас убьет, - прогнусавила она, крепко держась за нос. – Надо открыть окно.
- Вперед, - ухмыльнулся Джордж, освобождая ей проход между горами всякого разноцветного хлама. Хмыкнув, девушка смело взялась за ручку окна и повернула ее. Тут же окно вместе с рамой и девушкой, вцепившейся в ручку, вывалилось из оконного проема и полетело прямо в сугроб у дома.
Арабелла, привыкшая летать на метле вниз головой, почти не испугалась, но не ожидала такой подлости со стороны друзей.
Больно стукнувшись носом и лбом о холодное стекло (к счастью, не разбившееся), она тихо выругалась.
Сверху послышался тихий голос Джорджа.
- А ножки-то… А ты сопротивляешься.
- Пошел ты, - огрызнулся Фред, перегибаясь через карниз. – Хотя да, ничего так…
«Ненавижу платья» - разъяренно подумала Арабелла.
- Откуда такой шум? – из-за сугробов показался раскрасневшийся от холода мистер Уизли. – Арабелла? Что ты здесь делаешь, да еще в таком тоненьком платье, ты же замерзнешь! И почему ты… на окне?
- Я здесь по милости ваших умных сыночков, - буркнула девушка. Стекло мгновенно замерзло на холоде, и Ара тоже стала постепенно превращаться в ледышку. – Они выбросили меня из окна вместе с самим окном.
Мистер Уизли нахмурился и посмотрел в пустую дыру, ведущую в комнату близнецов.
- Вот оно что, - наконец обратился он к уже дрожащей и клацающей зубами девушке. – Беги в дом и погрейся у камина. К Фреду и Джорджу не ходи, а то эти двое еще что-нибудь придумают.
- Х-хорошо, - простучала зубами Арабелла и, поднявшись, побежала, часто подскакивая и проваливаясь по колено в снег, к входу в «Нору».
Захлопнув за собой дверь, она буквально выпрыгнула из легких праздничных туфелек. Снег, попавший туда во время бега, мгновенно растаял и образовал приличного размера лужицу.
Дирижирующая щетками миссис Уизли всплеснула руками, увидев замерзшую и промокшую насквозь девушку.
- Ох, милая! Иди скорей сюда! – она заглянула в небольшую комнатку, вытащила оттуда огромное шотландское одеяло и, обернув им Арабеллу, провела ее к маленькому диванчику напротив камина. – У тебя есть запасная одежда?
- Да, - хрипло ответила девушка, поплотнее закутываясь в одеяло. – В комнате Джинни, в моей сумке носки, свитер и джинсы с футболкой, - Ара зажмурилась и чихнула.
- Сейчас принесу, - быстро сказала миссис Уизли и скрылась на лестнице.
Буквально через минуту Ара была переодета во все сухое, в руки ей сунули большую чашку горячего шоколада, а горло замотали гриффиндорским шарфом.
- Ох, Арочка, как же хорошо на тебе сидит свитер! – улыбнулась миссис Уизли, разглядывая золотого льва на груди девушки. – Он так прекрасно подчеркивает твою талию и грудь!
- Спасибо, миссис Уизли, - смущенно пробормотала в ответ Арабелла.
***
Спустя полчаса в двери раздался звонок.
- Ах, это они! – встрепенулась миссис Уизли и побежала открывать дверь.
Мистер Уизли, к тому времени уже давно закончивший свои дела и теперь прохлаждавшийся за праздничным столом, встал, оглядев всех сидящих. Парней заставили одеться в костюмы. Джинни присутствовала за столом в милом зеленом платье, одна Арабелла сидела в джинсах и свитере, да еще и с шарфом на шее, хмуро поглядывая на близнецов – ее вещи сохли в ванной.
- Прошу вас, проходите, - хлопотала миссис Уизли около гостей. – Сюда. Прошу к столу!
Наконец, процессия с миссис Уизли во главе показалась на кухне. Все вскочили со своих мест.
- Знакомься, Арабелла, - заявила улыбающаяся миссис Уизли. – Это мистер и миссис Диггори.
Женщина и мужчина, абсолютно ничем не примечательные на вид, вежливо, но чуть надменно кивнули девушке. Та почтительно присела.
- А это их сын, Седрик Диггори, - миссис Уизли улыбнулась высокому юноше, вышедшему из-за спин родителей. Парень широко улыбнулся девушке и незаметно подмигнул, наклонившись к ее руке.
- Мы знакомы, - он легко дотронулся губами до тыльной стороны ладони зардевшейся Арабеллы.
Позади нее отчетливо послышался возмущенный шепот Фреда:
- Когда?! Когда они успели?
- Тихо ты! – толкнул его брат.
- Мам, пап, - обратился Седрик к родителям. – Знакомьтесь, это Арабелла Нортон. Она недавно стала учиться в Хогвартсе.
- Нортон? – миссис Диггори приподняла брови и смерила девушку пронизывающим взглядом. – Я слышала о вашей матери. Это, кажется, она выскочила замуж за магла и сбежала от позора в Австралию с целью цивилизации тамошних диких колдунов?
- И вовсе они не дикие, - начала было Арабелла, но стоявший рядом Седрик улыбнулся матери, не дав девушке договорить.
- Извини, мам, но нам с Арой нужно поговорить, - он взял ее за руку. Сзади кто-то презрительно фыркнул.
- Да, конечно, милый, - улыбнулась сыну миссис Диггори.
Еще раз улыбнувшись, Седрик торопливо увел Арабеллу на другой конец кухни и присел на подоконник.
- Это было весьма неожиданно, - усмехнулась Ара. Седрик пожал плечами.
- Я забыл сказать тебе свою фамилию. Между прочим, с твоей стороны это было чрезвычайно наивно.
- Почему это? – девушка посмотрела ему в глаза.
- Ну, смотри, - он начал загибать пальцы. – Ты назвала мне свое имя, фамилию, рассказала почти все про свою семью, отпраздновала со мной Рождество, и при этом не спешила узнать обо мне столько же, сколько я знаю о тебе.
- Ну ты же не сволочь какая-нибудь маньячная, чтобы гулять неделями только для того, чтобы в один прекрасный день, ну или вечер, прижать меня к стенке.
- Не говори глупостей, - фыркнул Седрик.
- Ну, вот тогда и не говори мне, что я плохо разбираюсь в людях, - отрезала Ара, но засмеялась.
Пару минут парень и девушка молча смотрели в окно, за которым начиналась метель. Ара сидела и думала о своей матери. Седрик же краем глаза наблюдал за девушкой, невольно рассматривая ее рыжие волосы, заостренные, но очень обаятельные черты лица, шею, обернутую желто-красным шарфом…
- Ты не обращай внимания на маму, - вздохнув, сказал он. – Она слишком печется о своем происхождении и месте в обществе.
- Это видно, - девушка не смогла удержаться от комментария, но быстро исправилась. – Прости.
- Ничего, - Седрик улыбнулся ей. – Между прочим, я слышал, что твою мать очень уважали в Министерстве.
- Уважали? – Арабелла сделала акцент на прошедшем времени.
- Ну, с тех пор, как Шарлотта Грэй вышла замуж за магла, ее стали гнать.
- Кто? – девушка старалась, чтобы ее голос звучал как можно более равнодушно, но в интонации проскальзывали ноты ярости.
- Малфой, - бесхитростно ответил Седрик и заметил, как тут же руки девушки сжались в кулаки. Она поспешно отвела взгляд, ища успокоение в пурге, бушующей за окном.
- Неудивительно, что она уехала подальше из Англии, - сдавленным голосом сказала Арабелла. В горле стоял большой комок слез, но девушка не хотела показывать свою слабость Седрику, тем более что вот уже минут пять она чувствовала на себе любопытные взгляды близнецов.
Девушка украдкой оглянулась. Мистер и миссис Уизли со старшими сыновьями пили чай с мистером и миссис Диггори. Миссис Уизли часто всплескивала руками и о чем-то говорила, беспрестанно улыбаясь. Миссис Диггори же бросала на Арабеллу косые взгляды и хмурилась. Девушка поспешно перевела взгляд на Седрика и прислушалась.
- …что вы, Арабелла замечательная девочка! – говорила миссис Уизли. – Она очень любит летать на метле. Фред и Джордж говорили, что она очень хорошо летает.
Арабелла почувствовала, как начинают краснеть уши и щеки. Седрик, тоже прислушивающийся к разговору, едва заметно улыбнулся.
- Приличные девушки на метлах не летают, - фыркнула миссис Диггори, а Седрик нахмурился. – К тому же, Седрик что-то говорил про то, что она играет в квиддич за Гриффиндор, - женщина поморщилась. Седрик нахмурился еще больше и собрался идти к матери и переубеждать ее, но Ара несильно наступила ему на ногу и прошептала.
- Не надо. Если твои родители верят Малфою, ты их не переубедишь. Осквернители рода, понимаешь ли…
- Понимаю, - хмуро бросил Седрик, но сел. – Чего она прицепилась к тебе? Других тем для разговора что ли нет?
- Ну, сам подумай, - вздохнула Арабелла. – Уехала мама, про нее все уже забыли, а тут вдруг объявилась дочурка, рожденная от смешанного брака. Как тут не обсуждать?
- И ты об этом так спокойно говоришь? – прошипел парень.
- Да, - спокойно кивнула девушка. – Я думаю, что злиться еще рано. Вот если бы мне в глаза сказали что-нибудь мерзкое о матери, я бы…
- Я понял, обойдемся без подробностей, - улыбнулся Седрик, а девушка не смогла удержаться от ответной улыбки.
***
Тем временем Фред вяло жевал листик салата, хмуро поглядывая на парочку, сидящую на подоконнике.
«Вот что она в нем нашла? – задавался он вопросом. – Длиннющий, зубы как у лошади… правда, белые. Но все равно - как у лошади. Даже Оливер его лучше. Ему нравится, что девушки за ним бегают, а к Вуду никто не липнет. Она бы еще у него автограф взяла, - подумал он, глядя, как Арабелла смеется, а Седрик улыбается ей в ответ. – Так, стоп. Как будто я ее ревную. Глупость какая!» – Фред помотал головой и поспешно отогнал от себя эти мысли.
Вдруг он взглянул на Джорджа, увлеченно пытающегося участвовать в разговоре Билла, Чарли и мистера Диггори, и, резко встав, подошел к улыбающейся парочке.
- Эй, - он сложил руки на груди. – О чем вы тут шушукаетесь вдвоем, сладкая парочка? – Ара бросила на него уничтожающий взгляд, но Фред продолжил. – А хозяина дома пригласить поучаствовать в разговоре?
- Я с тобой вообще не хочу разговаривать, - фыркнула Арабелла.
- Это еще почему? – насмешливо поинтересовался Фред.
- Спроси у того, кто выбросил меня с третьего этажа вместе с оконной рамой, - ответила девушка.
Седрик вскинул голову и внимательно посмотрел на Фреда.
- Что? – произнес он тихо, но отчетливо. – Ты скинул ее с третьего этажа?
- Только не надо сейчас отпираться и говорить, что ты этого не делал, - ровным голосом сказала Ара. – Вы просто не знали, кто попадется в эту ловушку. А может, просто заранее спланировали эту шутку специально для меня?
Фред помотал головой и что-то начал было говорить, но Седрик его перебил:
- Послушай, тебе нужны неприятности?
- Нет, - автоматически ответил парень.
- Правильно, и не советую тебе больше так «шутить», - она сделал «кавычки» пальцами, - над ней.
- А тебе какое дело? – вдруг возмутился Фред. – Ты ей кто?
- Я ей друг, - спокойно ответил Седрик. – А ты, похоже, скоро им быть перестанешь.
- Ребят, может, хватит? – обеспокоенно сказала девушка, видя, как яростно буравят друг друга взглядами парни, готовясь в любую секунду сорваться с места.
Но Фред с Седриком пропустили это мимо ушей. Не отводя взгляда от оппонента, Седрик вдруг сказал:
- Ар, слушай, у нас тут завтра званый ужин будет… Я приглашаю тебя. Мы можем, когда пойдем домой, захватить и тебя с собой, переночуешь у нас. Хочешь?
- Правда? – обрадовалась девушка. – Хочу!
- Она с тобой никуда не пойдет, - максимально ровным голосом сказал Фред.
- А ты мне не указывай, - мгновенно вскинулась Ара. – Хочу и пойду.
- Нам нужно поговорить, - взглянул на нее Фред. Седрик тоже посмотрел на девушку, но с другой целью – весь взгляд его говорил: «Ты уверена, что хочешь с ним разговаривать?»
В ответ на этот немой вопрос Арабелла улыбнулась Седрику и кивнула Фреду.
- Ну хорошо, давай поговорим, - она пошла за удаляющимся парнем. Тот снял с вешалки свою меховую куртку, протянул ее девушке и открыл входную дверь. Накинув куртку, она вышла на порог. Как только дверь закрылась, она сказала:
- Ну? Я тебя внимательно слушаю.
- Слушай, Ар, - Фред взлохматил рыжие волосы. – Прости нас с Джорджем. Мы еще год назад вытащили эту раму из пазов. Нам так было удобнее выкидывать весь хлам в сугробы и ямы под окном. Просто… - парень запнулся и опустил глаза. – Ну, в общем, прости нас.
Арабелла улыбнулась и хлопнула окончательно смутившегося и расстроенного парня по плечу.
- Ладно, не переживай. Просто это не очень приятно – сидеть в сугробе на стекле и слушать едкие комментарии про свои ноги.
- У тебя замечательные ноги, - пробормотал Фред, и Ара засмеялась, скрывая за смехом смущение, ударившее в уши и щеки.
- Спасибо. Пожалуйста, не шутите так со мной, ладно? Я всегда рада хорошему розыгрышу, но мне очень обидно, что надо мной смеются друзья.
- Так мы друзья? – с надеждой переспросил Фред.
- Только если ты пообещаешь, - погрозила пальцем девушка.
- Обещаю больше никогда не смеяться над тобой. И Джорджу запрещу. Друзья?
- Друзья, - улыбнулась Ара.
- Хорошо, тогда, я как друг, авторитетно заявляю – он тебе не пара.
- Фред, не начинай! – взмолилась Арабелла, но парень вдруг стал предельно серьезным.
- Ар, я тебе на полном серьезе говорю. Он тебе не пара. За ним же полшколы бегает!
- А он бегает за мной, - резко сказала девушка. – Прошу тебя, Фред, давай не будем снова ссориться.
- Ладно, - вздохнул парень. – Но я тебя предупредил. Бросит – я тебя жалеть не буду.
- Договорились, - кивнула Ара.

Один урок из школьной жизни


- Слушай, Фред... - начал Джордж, когда близнецы вошли на урок по защите от тёмных искусств. Аудитория была уже заполнена людьми, в основном пуффендуйцами, которые столпились в кучку и рассматривали какое-то существо, сидящее в клетке.
- Ну? - протянул близнец, скидывая сумку с плеча.
- Не "нукай". Ты учебник по защите взял?
- Нет, его взял ты, - зевнув, Фред начал выбирать себе парту.
- Ха, наивный. Обломись, любимый брат.
- То есть, у тебя учебника нет?
- Нет, - ещё раз проверил Джордж свою сумку.
- Ну, поздравляю тебя, - фыркнул брат, - Что будем делать?
- Не знаю, может, попросим у кого-нибудь? - тут в поле зрения Джорджа попала Арабеллла, неторопливо раскладывающая свои вещи на парте.
- Эй, Нортон! - крикнул он.
- У меня и имя есть, между прочим. Чего вам? - недовольно ответила Ара.
- Не злись, Ар. У тебя учебник есть? - переспросил Фред.
- Есть.
- Два? - хором спросили близнецы с надеждой.
- Нет, один. Зачем мне двойной набор учебников? - с улыбкой ответила девушка, усаживаясь на своё место. Близнецы, переглянувшись между собой и не вымолвив ни слова, рванулись к парте Арабеллы, однако, Джордж оказался немного удачливее и успел сесть на стул.
- Джордж, вали с моего места. Я с Арой сижу, - Фред пытался стащить брата со стула.
- Ошибаешься, здесь сижу я. По крайней мере, сегодня, - тут Джордж повернулся к смеющейся девушке, - Белл, ты же не против? Я такой же, как он, только немного умнее, красивее... и быстрее, - когда девушка согласно кивнула, парень лучезарно улыбнулся, - Иди к Джордану, теперь у тебя нет ни малейшего шанса, Дред.
- Никуда я не пойду, - уронив с громким шумом сумку на пол, так, что несколько пуффендуек взвизгнули от испуга и неодобрительно на него оглянулись, парень пытался за шкирку вытащить брата со своего законного места. Но тот не думал сдаваться, крепко вцепившись в мебель.
- У нас сегодня проверочная, а Джордан кроме "Спортивного вестника" с начала года ничего не открывает. Вот и напишите с ним про победу "Кенмарских коршунов" в последнем турнирном зачёте. Всё, Дред, моё решение окончательно и обжалованию не подлежит. В следующий раз будешь брать учебники.
- Сегодня твоя очередь, между прочим!
- Ну, значит, будешь помнить напоминать мне, что сегодня моя очередь и мне необходимо взять учебник, потому что у нас контрольная.
- Ну, знаешь ли… - в этот момент в класс вошёл профессор Люпин и двинулся к своему столу, - Профессор Люпин!
-Да, мистер Уизли?
- Профессор, Джордж занял моё место. Вы же знаете, что я всегда сижу с Арабеллой?
Римус глянул на хихикающую девушку и честные глаза Джорджа, невинно ответившего:
-Профессор, я не знаю, о чём он. Джордж, ты же всегда с Джорданом сидишь, забыл что ли?
Фред встал перед учителем:
-Профессор, он вас обманывает. Я настоящий Фред!
Римус смущенно улыбнулся и сказал:
-Мистер Уизли, признаюсь, вы очень похожи между собой и вас почти невозможно отличить друг от друга, и это для меня, как преподавателя, проблема. Но я слышал, такая проблема не только у меня. Так что займите своё место рядом с мистером Джорданом и мы начнём урок, - и двинулся дальше. Когда он дошёл до своего стола, с улицы раздался звон колокола.
Ногой допинав сумку до нужного места, Фред встал около парты. Джордан даже не оторвал взгляда от журнала. И всё бы ничего, если бы не ехидная улыбка Джорджа. Как только студенты получили разрешения сесть, Фред вытащил пергамент из сумки и яростно застрочил пером:
"Ладно, придурок, я тебе это ещё припомню" - и перекинул его брату.
Тот, всё так же сладко улыбаясь, развернул послание и, абсолютно не изменившись в лице, написал ответ и отправил послание обратно.
"Ну, и что же вы такое мне ответили, потенциальная жертва Филча?"
Ох, лучше бы он не открывал…
"Хорошо, мой милый брат. И вообще, я не понимаю, что с тобой такое творится? Это вполне естественный процесс: из двух предложенных, самка выбирает более сильного и достойного самца. Так заложено природой".
Весь красный от злости Фред скомкал злосчастный пергамент в руке, а когда ехидно улыбающийся Джордж занёс за спиной девушки руку, как бы пытаясь приобнять её, не выдержал и бросил бумажный ком в затылок брата. Тот увернулся, но когда ему сделали замечание, спрятал пергамент в сумку и начал что-то записывать.
- Итак, ребята, вопросы проверочной работы на доске. Времени у вас час. По истечении урока, сдадите мне свои работы.
Фред развернулся к Джордану.
"Делать нечего, надо писать"
- Учебник есть?
- Нет, а что, урок уже начался? - оторвался наконец от журнала гриффиндорский комментатор. - Ты знаешь, что Коршуны победили в эту субботу?
Парень только обречённо застонал, закрыв лицо руками.

Глава 8


Ребята ещё несколько минут молча стояли и смотрели на парящие в воздухе хлопья снега, когда входная дверь отворилась и на улицу выглянула всклокоченная голова Джорджа:
- Ар, давай сюда скорее! Тут твоя копия! - и исчез.
- Копия? - переспросила Арабелла и вопросительно посмотрела на Фреда, на что тот лишь пожал плечами.
- Пойдём, посмотрим, - и друзья вернулись в дом.
В центре гостиной, вся в золе, стояла молодая женщина довольно симпатичной наружности с каштановыми волосами и отряхивала дорожный плащ.
- Мамочка! - взвизгнула Арабелла, и кинулась к женщине.
- Стой, рыжик, погоди, я же вся грязная, - не обращая внимания на слова матери, Ара крепко обняла женщину, на что та ласково поцеловала её в щёку. - Прости, но я не смогла дождаться лета. Прилетела в Лондон, а отец сказал, что ты здесь.
- Ничего страшного, - ответила счастливая Ара. - Я так рада тебя видеть! Ребят, это моя мама, Шарлотта Нортон, - женщина присела в лёгком реверансе.
Молли вышла из-за стола, чтобы поприветствовать гостью.
- Пруэтт, ну почему у тебя камин чихает? Хотя бы предупредила...
- Ну, я же тебе не напоминаю, из-за кого он начал чихать, Грей, - сухо ответила многодетная мать, и через секунду, засмеявшись, женщины крепко обнялись, - Тысячу лет тебя не видела, дорогая.
- Вы знакомы? - удивилась Ара, а с ней и половина детей.
- Ещё со школьной скамьи, - утвердительно кивнула Шарлотта.
- Так, давай за стол, с дороги поесть надо, - засуетилась Молли вокруг подруги.
- Молли, да я не голодная, - отпиралась "гостья".
- И слышать ничего не хочу! Или хочешь меня обидеть, новоявленная Нортон? - угрожающим тоном поинтересовалась миссис Уизли.
Когда чаепитие за столом закончилось, Молли вместе с мужем пошли показывать Шарлотте дом, а дети, сами не зная, зачем, следовали за ними по пятам. Но Шарлотта словно знала этот дом, как собственный, только иногда подмечая другой цвет обоев или новую тумбочку у стены. Зайдя в комнату Джинни, мама Арабеллы спросила:
- Молли, это же твоя бывшая комната?
- Да, - согласилась женщина.
- А они всё ещё там? - озорно поинтересовалась Шарлотта, медленно подошла к изголовью кровати Джинни и что-то стала аккуратно щупать на стене. - Здесь, - довольно улыбаясь, заключила она.
- Всё-то ты помнишь, Грэй.
- Ну, такое не забывается. Мы с тобой, в былые времена… - начала миссис Нортон.
- Тихо, Шарли, я всё помню. Это было лучшее лето в моей жизни, - ответила Молли, не скрывая улыбки.
- Да что там такое? - нетерпеливо поинтересовалась Джинни, ощупывая стену в том месте, где недавно была рука мамы Ары, - Я ничего не вижу.
- Немного правее. Там наши инициалы вырезаны: "Ш.Г. и М.П.", мы это сделали, когда я приехала к вашей маме на летние каникулы погостить.
- А я и никогда их и не видела, - сказала девочка, найдя буквы на стене.
- Ну ладно, пойдём дальше, - позвала Молли, и компания вышла из комнаты Джинни. Дальше осмотр дома прошёл спокойно, разве что в комнате близнецов Шарлотта застряла минут на 30, рассматривая с интересом каждый волшебный прикол, а близнецы, нашедшие в "тёте Шарлотте" преданного фаната, тащили ей всё новые и новые изобретения. Стоит ли говорить, что после этого Шарлотта оказалась "самой прикольной мамой у Ары на свете"? Добравшись до самого верхнего этажа, Молли предложила:
- Я пойду вниз, поставлю чайник, а вы спускайтесь минут через 15,будем пирог есть.
- Дорогая, давай помогу, - предложил Артур, первым спускаясь вниз. Шарлотта на мгновение задумалась, и, кинув Аре и близнецам: "Ждите меня здесь", вихрем кинулась вниз по лестнице, обгоняя мужа с женой.
- Грэй, опять ты по лестницам носишься? Эх, видно, без толку мама тебя научить пыталась СПОКОЙНО передвигаться.
- Ну, прости, Молли, - раздался голос Шарлотты снизу, - Видишь, даже время надо мной не властно.
- У тебя самая крутая мама на свете, - хором сказали близнецы.
- Теперь мы знаем, в кого ты такая выросла, - уточнил Фред.
- Спасибо, - поблагодарила Ара, - мама у меня действительно замечательная.
Вскоре, мама появилась на шестом этаже снова, на этот раз с кровоточащим куском сырого мяса в руке.
- А сейчас мы пойдем навещать местного упыря, - счастливо сообщила она дочери. Та округлила глаза.
- Мам, да ты что, упыри же кусаются.
- Эх, Ара-Ара, - покачала головой Шарлотта. – Сколько раз тебе повторять: упыри – кровь, вурдалаки – мясо. Принципиальное отличие.
- А мясо тебе тогда зачем? – поинтересовалась Арабелла, соотнеся слова матери и блестящий бордовый кусок чьей-то плоти.
- А там крови много, - пояснила мама. – А проголодается, еще и мясо сожрет. Пойдем.
- Не, мам, я лучше на входе постою, - замотала головой Ара.
- Ну, как хочешь, - не особо расстроилась женщина и смело отодвинула засов чердака.
- Мам, может не стоит? – обеспокоенно сказала Арабелла, заглядывая на чердак.
- Да все нормально, - прокричала мама, и тут же что-то уронила с таким грохотом, что стоящие на входе близнецы и Арабелла вздрогнули. Разбуженный шумом упырь неразборчиво что-то проворчал и, завидев Шарлотту, рванул к ней.
- Проснулся, дорогой? – улыбнулась волшебница, протягивая руку с куском сырого мяса, украденным с кухни. – Я тебе покушать принесла, хочешь? Помнишь меня, милый?
- Мама, беги! – заорала Арабелла, видя, как ускорился упырь, разбрызгивая слюну.
Выражение радости на лице миссис Нортон сменилось страхом, и она, бросив мясо, вылетела с чердака, по пути сбив Фреда и Арабеллу с ног.
Раздался душераздирающий скрип наспех запираемой Шарлоттой и Джорджем двери. Переведя дух, они спиной прислонились к двери, за которой буянил упырь, и уставились на парочку, лежащую на полу.
- Прости, - пропыхтел смущенный парень, пытаясь встать.
- Ну ты и слон, - улыбнулась Ара, вылезая из-под довольно тяжелого Фреда, как вдруг ее внимание привлекла проявившаяся надпись на его футболке: «Какие у нее глаза красивые…» Девушка встретилась взглядом с глазами парня и тут же почувствовала жар, заливший все лицо.
- Ар, ты еще там жива? – послышался насмешливый голос Джорджа, и парочка тут же очнулась, быстро поднявшись на ноги.
- Что там за шум? – крикнула миссис Уизли с кухни.
Все переглянулись между собой и единогласно решили не отвечать, хотя каждый подумал: «Ничего не знаем, просто мимо проходили».
***
Так прошло время до полуночи, но никто даже не собирался расходиться по кроватям. Из погреба были вынуты сливочного пива и угощения, нетронутые семьей Диггори, которые мигом разлетелись по тарелкам. Взрослые предались воспоминаниям, рассказывая случаи из школьной жизни, и делились новостями. Молодежь дружно играла в плюй-камни, тайком запуская маленьких клоунов в воздух (это заклинание близнецы вытащили из книги, подаренной Арабеллой) при помощи палочки, позаимствованной у Чарли (их же работа).
Вдруг веселый смех перекрыл звонкий голос Шарлотты. Она, сжимая в руке кружку с пивом, поднялась со стула и обвела всех взглядом.
- У меня возникло предложение! – она улыбнулась. – А поехали утром к нам? Приглашаю всех!
- Бабуля с дедулей сойдут с ума, когда к ним из камина вывалится куча волшебников, - сказала Арабелла Фреду на ухо. Тот усмехнулся.
- И все рыжие.
Но в целом, предложение было принято на «Ура!». Молли тут же понеслась готовить для всей семьи магловскую одежду в компании миссис Нортон.
Молодежь начала было бурно фантазировать на тему: «Как я провел рождественские каникулы», но мистер Уизли посмотрел на карманные часы и провозгласил:
- Уже слишком поздно, мальчики-девочки, марш по кроватям. Арабелла, тебе Молли постелила в комнате Джинни.
Дружно и возмущенно ноя, молодое поколение стало подниматься по лестнице. Близнецы уже строили планы насчет того, как пробраться в сарай и довести до ума за ночь их последние изобретения, как все их мысли, которые отражались на хитрых моськах (а у Фреда еще и на футболке), были пресечены матерью.
- Если я, не приведи Мерлин, не обнаружу вас в своих кроватях, о гостях можете забыть. Я вас предупредила, - и Молли захлопнула за ними дверь.
- Да, - протянул Джордж, стягивая с себя футболку. – Работу над «Гиперъязычками» придется отложить. Жду не дождусь завтрашнего дня, хотя это Рождество было вполне сносным, как считаешь? – через спину бросил брату Джордж.
- Что ты имеешь в виду? – как можно более равнодушным голосом переспросил Фред, отлично понимая, в какую сторону ведет близнец.
- Я про Диггори. Хотя, ты молодец, стАРАтельно их не замечал, - выделив голосом «нужные» буквы, Джордж повернулся к брату.
Тот торопливо натянул на себя пижаму и забрался под стеганое одеяло.
- Не понимаю, о чем ты. Диггори мне никогда не нравились.
- А Ара? – переспросил Джордж, усаживаясь на край кровати близнеца, но что тот натянул одеяло почти до подбородка и впервые поблагодарил Мерлина за то, что в их комнате так темно.
- Не говори глупостей, Фордж, мы с Арой всего лишь друзья.
- Ну, раз вы «всего лишь друзья», тогда почему я чуть не лишился правой ноги сегодня за обедом, Дред?
- Ты лишишься и левой, если продолжишь травить шуточки на данную тему. Ара, между прочим, очень обиделась за окно.
- Мог бы тогда ее и предупредить до того, как она его откроет. Тоже, мне, друг называется, - встав с кровати, Джордж направился к своей.
- Кстати, вы очень мило смотритесь вместе, - Фред было открыл рот, но брат не дал ему сказать и слова. – На полу в спальне малыша Ронни. Обстановка, конечно, немного подкачала, но тебе есть над чем работать, Дред.
- А не пошел бы ты… - бросил братец, отворачиваясь к стене, хотя у самого в голове вертелась только одна мысль: «Какие у нее все-таки глаза красивые. Нет, ну этот белозубый бабник Диггори ей совсем не пара!»
***
Не спали и этажом ниже.
- Джинни, как все-таки странно, что наши мамы знакомы. Ты раньше об этом знала? – спросила Арабелла, поглаживая вырезанные инициалы матери на стене.
- Нет, ничего. И почему мама никогда не рассказывала о своей подруге детства… и бурной юности? – и дружно рассмеявшись, девчонки разошлись по кроватям.
- Слушай, Ар.
- А? – переспросила девушка, глядя на потолок.
- Помнишь, твоя мама сказала, что моя была старше ее на три года, - Ара кивнула. – У нас с тобой такая же разница, только наоборот, ты старше. Здорово, правда?
- Ага, - сонно согласилась Арабелла. День получился насыщенным, да еще и мягкая подушка вместе с теплым одеялом норовили утащить девушку в царство Морфея. «Такое ощущение, что я что-то забыла. Что же я…» - додумать Ара не успела, так как подушка все-таки выиграла этот неравный бой, и только лунные зайчики, проникшие в комнату через распахнутые шторы, играли в огненно-рыжих волосах девушек.

Глава 9


«Нет, подумать только, про меня все забыли! - возмущенно мяукал котенок, бродя по первому этажу. – Вот стоило только задремать на часок-другой, и вот тебе, пожалуйста, результат».
Вдруг на лестнице раздались тихие, осторожные шаги.
«Ара!» - радостно подумал котенок и торопливо побежал к лестнице, но тут же споткнулся об палас и растянулся на полу.
Тем временем человек спустился до первого этажа и так же тихо прошел на кухню.
«Ура, меня еще и покормят!» - мяукнул Фред и проследовал за силуэтом. Каково же было его удивление, когда вместо любимой хозяйки он увидел перед собой долговязого парня, босыми ногами стоящего на полу и искавшего что-нибудь съестное на полках.
«Может, меня донесут хотя бы до второго этажа, а там я уж сам?» - решил котенок и, подойдя поближе, ткнулся человеку мокрым носом в лодыжку.
- Ой, это ты, - котенок жалобно мяукнул, когда перед ним на корточки присел Фред и ласково потрепал за ухом. – Напугал меня. Своих пугать не хорошо, Фред. Запомни это.
Когда котенок понятливо кивнул в ответ, парень удивился, но ничего не сказал.
- Ты, наверное, голодный? – еще один кивок.
- Ну ничего себе, смышленый. Весь в меня. Сейчас и тебе что-нибудь поищем, подожди.
Пока парень гремел разнообразными бутылочками, котенок запрыгнул в кресло и свернулся на нем, поджав под себя хвост и подумав: «Ну, хотя бы покормят, и то хорошо».
***
- Фред!
Арабелла резко села на кровати, освещаемой лунным светом. «Я Фреда внизу забыла!»
Раньше котенок всегда спал с ней рядом, уткнувшись влажным носом в ключицу, чем очень разозлил ее в самый первый раз, когда она легла подремать в доме бабушки Агаты. Бороться с ним оказалось бесполезно, и Ара смирилась, поглаживая мягкую шерстку перед сном. Вот и сегодня, не почувствовав привычного посапывания в шею, Арабелла вспомнила, что последний раз видела котенка спящим в маленьком домике, который соорудили ему близнецы, и хотела взять и отнести его в комнату, когда, словно вихрь, к ней подлетела мама и потащила на чердак. А потом… Ара встряхнула головой, отгоняя нахлынувшие воспоминания. Как мама сбила ее с Фредом с ног, и они вместе свалились на пыльный ковер Рона…
Еще раз встряхнув головой, чтобы прогнать те образы, которые услужливо подсовывало сознание, Ара запустила руки в волосы и сдавила виски. «Надо забрать Фреда. Нет, другого Фреда, котенка».
Надев на ноги тапки и накинув на плечи легкий гостевой халат, девушка тихо вышла из комнаты. «Главное, никого не разбудить, иначе неудобных вопросов не избежать…»
Спустившись, Ара отправилась на поиски кота, стараясь ступать как можно тише. Однако, ни в маленьком домишке, ни на диване, ни даже не на крыльце («Мерлин, там же минус!» - запоздало подумала она, вылетая с крыльца) кота не обнаружилось. «Куда же он запропастился? - подумала девушка и тут заметила полоску света, пробивавшуюся из-под двери, ведущей на кухню. – Там я еще не смотрела. Может, свет потушить забыли?»
Аккуратно приоткрыв дверь, Арабелла заглянула в кухню, да так и замерла в дверном проеме.
За столом сидел Фред, а рядом с ним стояло наполненное до краев блюдце с молоком, возле которого довольно облизывался котенок.
- Мяу! – указывая лапой на шпроту, произнес кот.
- Да ты же лопнешь! Нельзя так много есть!
- Мяу, - котенок встал передними лапами на руку, державшую бутерброд и выпустил свои маленькие коготки.
- Правило номер два, Фред. Силой ты ничего не добьешься, - щелкнув шаловливого котенка по носу, парень вынул из банки одну рыбу за хвост и отдал коту. Тот, счастливо урча, заработал челюстью. И тут парень заметил стоящую в дверях девушку и произнес:
- А ты чего тут мужские разговоры подслушиваешь, заходи давай.
Улыбнувшись, Арабелла зашла на кухню и закрыла за собой дверь.
Насытившийся котенок радостно мяукнул, увидев хозяйку.
- Не разговаривай с набитым ртом, это неприлично, - Арабелла тихо прыснула.
- Ты тут с котом разговариваешь?
- Я учу его хорошим манерам. У тебя должен быть воспитанный кот, - улыбаясь, Фред наблюдал, как его тезка забирается на колени хозяйки, присевшей рядом. – А ты чего не спишь?
- Да я вспомнила, что Фреда забыла и пошла искать, а вы тут, - котенок тихо засопел. – Заснул, - улыбаясь, пояснила Ара.
- Ладно, - неожиданно вскочил со своего места Фред. – Раз дети уже заснули, - Арабелла удивленно приподняла бровь, но парень и ухом не повел. – Может, чаю?
- Давай, - Ара задумчиво поглаживала котенка, пока Фред не вернулся, неся в руках две дымящиеся чашки. Взяв свою, она втянула аромат и спросила:
- Надеюсь, без конфет? В этот раз мне может не так крупно повезти.
- Каких конф… Да за кого ты меня принимаешь? – парень слегка надулся. – Мы же с тобой договорились, что я не буду…
- Что, прям, никогда-никогда? – лукаво улыбаясь, Ара отхлебнула немного из своей чашки.
- Ну… - протянул Фред, - Если только иногда. Уж какой я есть, не смогу удержаться от соблазна.
- Да, я знаю, - и, отпив из чашки еще немного, она замолчала. Парень тоже затих, неторопливо попивая чай.
В кухне воцарилась тишина. Не нервная, как на экзамене, не давящая на нервы, а очень домашняя и уютная. Каждый думал о своем, и, казалось, сейчас в этой маленькой кухоньке, вокруг сидящих друзей, сосредоточена вся вселенная. Но все в нашем мире относительно, и этот момент тишины тоже прервался.
- Ар, а можно тебя спросить? – немного осипшим от молчания голосом сказал Фред.
- Ну, давай.
- Твой подарок. Футболка, мне очень понравилось, но она не такая как у Джорджа.
- Да, - Ара не смогла скрыть довольного выражения на своем лице. – У Джорджа она просто пишет то, что он захочет, под настроение. А твоя пишет то, о чем ты подумаешь. Они довольно популярны в Австралии, а здесь ничего подобного нет, и я подумала…
- Нет-нет-нет. Мне нравится, правда, - и смущенный парень замолчал. Ара тоже не нашла, что ответить. Кухня снова погрузилась в тишину.
За окном начало светать, и первые лучи света, попадая на белый снег, отбрасывали на стол разноцветные блики. Ара слегка дремала, подперев подбородок рукой. Фред, слезая со стула, положил руку на плечо девушки и слегка тряхнул ей. Ара открыла сонные глаза.
- А? Я уснула?
- Пойдем, - парень потрепал девушку по голове, взъерошив и без того лохматые волосы. – Уже светает, скоро мама придет готовить завтрак.
Взяв Фреда на руки и подождав парня, который убрал их чашки в мойку, Ара в компании двух Фредов двинулась наверх, в свою комнату. Остановившись перед комнатой Джинни, Фред шутливо сказал, указывая взглядом на кота.
- Ну вот мы и пришли, сонное царство, - и снова поднимая взгляд на девушку, он добавил. – И ты ложись, до подъема еще есть где-то часа три. Спокойного… утра?
- И тебе спокойного утра, Фред, - и улыбнувшись ему напоследок, она скрылась в комнате подруги.
Уложив свое спящее сокровище на постель, Ара скинула халат и легла рядом. «В доме волшебников и ночи волшебные, - вспомнила она старую поговорку. – И правда, ночь получилась замечательной. Спасибо тебе, Фред».
И девушка, закрыв глаза, тут же провалилась в сон.

Глава 10


- С добрым утром, девушки, - поприветствовал заходящих на кухню Ару с Джинни мистер Уизли, пока его жена суетилась у рукомойника. Чарли с Биллом, читавшие газету, на секунду оторвались от чтения для кивка, но тут же вернулись к прерванному занятию, шепотом что-то обсуждая.
Наконец, Молли дожарила на старенькой плите блинчики и, поцеловав свою дочку и смутившуюся Ару, сказала:
- Сейчас Шарли подойдет, и будем завтракать. Мальчики уже встали. Я отправила их покормить сову и надергать морковку. Может, еще и почту принесут.
- Интересно, а Седрик мне что-нибудь прислал, или мамочка запрещает ему общаться с «неправильными» девушками, которые летают на метлах, играют в квиддич, да еще и против его факультета. В древние времена, наверное, на костре за такой тяжкий проступок сжигали, - шепнула Арабелла Джинни, пока та чистила яблоко. Прыснув от смеха, подруга так же тихо ответила:
- Ну просто преступление века. И с этим человеком я ночую в одной комнате. Костер, это, конечно, хорошо, но я предлагаю более мучительную смерть, - Арабелла вопросительно подняла брови, на что подруга загадочно улыбнулась, - Потом узнаешь.
В этот момент в кухню спустилась Шарлотта и, поздоровавшись со всеми, чмокнула дочку в макушку и села за стол.
- Ну, все, садимся, - сказала миссис Уизли, раскладывая блинчики по тарелкам. За стеной раздался звук открываемой двери, и Молли сказала чуть громче. – Садитесь быстрее, сейчас все остынет.
- Уже идем, мам, - в унисон ответили два голоса, и через секунду в кухню вошли их обладатели. – Здрасте всем, кого не видели, - и близнецы сели на свои места, получая от матери по тарелке.
- Что-нибудь интересное?
- Нет, мам, только рекламные проспекты, мы все в гостиной оставили.
- Ясно, давайте ешьте, пока теплое, - и сама миссис Уизли заняла свое место рядом с мужем.
- Как спала, дочь? – спросила миссис Нортон, покончив с блинчиками и теперь неторопливо помешивая кофе.
- М… очень хорошо, мам, - не сумев подавить зевок, Ара смутилась. – Извини.
На другом конце стола сидел Фред и, уставившись в тарелку, счастливо улыбался. Джордж, с удивлением глядя на брата, тихо спросил:
- Ты чего такой счастливый?
- Да нет, ничего, - встав с места, Фред взял пустую тарелку и понес ее к остальным, когда Шарлотта, допив кофе, произнесла:
- Ну, так как насчет моего вчерашнего предложения? Во сколько выезжа…
В этот момент на подоконник со стороны улицы приземлилась ярко-желтая птица, чем-то напоминающая попугая, и постучала в окно. В когтях она держала конверт. Джордж, захватив по пути со стола пару сухариков, направился к странной гостье и, угостив ее, отвязал письмо.
- Миссис Нортон, тут ваше имя, - он отдал конверт и вернулся на свое место.
- Спасибо. Но, я же сказала, что уеду, - бурчала под нос Шарлотта, вчитываясь в прыгающие строчки. Выражение ее лица менялось с каждой секундой.
- Мам, что случилось? – взволнованно спросила Арабелла, когда на лицо матери легла печать грусти. Шарлотта медленно подняла глаза.
- По работе? – участливо поинтересовался Артур, смотря на женщину.
- Да, - женщина начала читать письмо вслух. – «Сотрудники магического правопорядка задержали племя Маоло сегодня ночью, во время торжественного праздника в честь нового вождя. Они пробрались в ближайшую деревню и при помощи магии увели всех кур из домов. Маоло считают их священными птицами, которые ни в коем случае не должны жить в неволе». Меня срочно вызывают на место, так как старейшины племени отказываются разговаривать с ними. Мне очень жаль, - сказала миссис Нортон, глядя на семейство Уизли.
- Дорогая, да брось ты, - с пониманием ответила Молли.
- Ну, так некрасиво получается: я вас уже пригласила, а тут…
- Шарлотта, ну мы же не в последний раз видимся.
- Все равно. Может, не ехать?
- Шарли! – строго сказала миссис Уизли, вставая с места и обнимая за плечи подругу. – Как на первом курсе, честное слово. Так сложились обстоятельства, никто тебя не винит. Мы приедем к тебе в следующий раз. Я от тебя не отстану, пока не увижу собственными глазами тот альбом, о котором ты вчера говорила, - Шарлотта грустно улыбнулась.
- Спасибо, Молли.
- Не за что, дорогая. Во сколько ты поедешь?
- Сейчас, если хочу успеть на самолет. Эти хитрецы все предусмотрели,- сказала она, вытаскивая авиабилет из конверта.
Еще раз обнявшись с Молли, Шарлотта обменялась рукопожатиями с близнецами и старшими братьями. Артур поцеловал ее в щеку и по-дружески похлопал по спине (вчера женщина вскользь упомянула о том, что в Австралии у нее дома целый склад магловской техники, чем привела мистера Уизли в неописуемый восторг. Что тут еще добавить?).
Все Уизли вышли в гостиную, чтобы попрощаться. Арабелла подошла и крепко обняла мать.
- Рыжик, мне правда очень жаль, мы даже поговорить с тобой толком не успели.
- Мам, прекрати. Кто говорил: «Работа превыше всего, или лучше на полставки эльфом в супермаркет»? – Уизли дружно улыбнулись за ее спиной. – А я не хочу, чтобы ты теряла все, чего с таким трудом добивалась, да еще и винила себя во всех грехах мира.
- Рыжик! Какой же ты у меня стал взрослый. Это Хогвартс так на тебя влияет? Я так скучала, когда ты уехала… А ты подросла, совсем красавицей стала. Шон с Беном постоянно о тебе спрашивают. А еще Арнольд, помнишь его, такой мелкий был, когда в школу пошел, с очками, а теперь красавец! Статный, зрение исправил, волосы отрастил…
- Мам, ты на самолет опоздаешь, - сказала Ара с румянцем на щеках. Как же приятно, когда о тебе вспоминают.
- А, точно, - рассеянно ответила Шарлотта, не отпуская дочь, и повернулась к Уизли. – Спасибо вам огромное за Рождество, мне было очень приятно провести его с вами, Артур, Молли. Совсем как двадцать два года назад. Дети у вас все замечательные и ровно семь, как я тебе говорила на прорицании. А ты – это вообще «штангенциркуль».
Молли слегка покраснела и шутливо пригрозила кулаком, Артур приобнял жену, широко улыбаясь, а близнецы с Джинни переглянулись.
- Жаль, что не удалось увидеться с Роном и Перси, привозите их с собой, там и познакомимся.
Взглянув на близнецов и их сестру, Шарлотта попросила:
- Приглядывайте там за моей девочкой.
- Мам!
- Конечно, миссис Нортон, - начал Джордж, а Фред за него закончил. – Мы с нее глаз сводить не будем.
- Спасибо, - Шарлотта заговорщицки подмигнула близнецам. – Я посмотрю, что можно сделать по вашей просьбе.
Пока Молли всячески пыталась узнать от Фреда и Джорджа, что это еще за просьба, а мистер Уизли просил жену поподробнее рассказать про тот урок предсказаний, Шарлотта повернулась к дочери.
- Ну, все, милая, мне пора идти, - мать крепко обняла свою дочь. – Мы с тобой еще обязательно встретимся и все обсудим, - и, наклонившись к уху девушки, чуть слышно добавила. – Седрик, конечно, симпатичный, да и старше тебя, но он тебе не пара. Посмотри внимательно.
- Что посмотреть? – тихо переспросила Ара, недоуменно глядя на мать, уже кинувшую горстку летучего пороха в камин и теперь вступающую в изумрудно-зеленое пламя.
- Просто посмотри вокруг. Пока всем! – помахав на прощание рукой, Шарлотта четко сказала. – В аэропорт Хитроу! – и исчезла в языках пламени.
«Одно из двух: либо кто-то слишком проникся идеями Фреда, либо Седриконеприязнь заразна» - подумала девушка, вместе с остальными вернувшись на кухню.
***
- Мам, а можно мы не будем мыть посуду? – с мольбой в голосе произнесли близнецы, с надеждой глядя на мать.
- Это еще почему, позвольте узнать?
- В честь… Рождества? – предположил Фред.
- Тем более, мы в гости не поехали, хотя целую ночь примерно спали в кроватях, - подхватил Джордж.
«Ну-ну, говори за себя, братец», - с удовольствием подумал Фред, стараясь не выглядеть слишком довольным.
- Они меня еще будут шантажировать тем, что целую ночь спали! Орден Мерлина вам не дать?
- Ну ладно тебе, мам, - сзади подошел Билл и чмокнул матерь в щеку. – Рождество ведь. А посудой мы с Чарли займемся, - сказал он, вытаскивая палочку из кармана. – Пусть пойдут погуляют.
- Ну ладно, так и быть, - сказала растроганная Молли. – Только шапки не забудьте одеть. Если заболеете, я вас лечить не буду.
- Конечно, мадам, - близнецы, взяв маму за руки с двух сторон, приложились к ладоням губами. Счастливая Молли, что-то напевая себе под нос, вышла из кухни.
Натянув на себя шапки и шарфы и оттопырив в знак благодарности большие пальцы, парни кинулись догонять девчонок, ушедших где-то полчаса назад.
- Были когда-то и мы рысаками, - процитировал Билл, глядя в заснеженное окно на два удаляющихся силуэта.
***
- Так о какой более мучительной смерти шла речь, Джиневра? – спросила Ара, глядя на подругу. - Я читала, у маглов был герой, заведший врагов в болото. Вы, случайно, не родственники?
- Возможно, - шутливо предположила подруга, продолжая вести девушку в неизвестном для нее направлении. – Мама что-то говорила про русские корни… Ты уже была во всем доме, а мое любимое место еще не видела.
- Надеюсь, ты найдешь потом дорогу назад.
- Издеваешься? Я свой дом и окрестность как пять пальцев знаю! Я тебе потом еще короткий путь покажу. Тебя еще потом оттуда за уши не оттащишь. А летом, так и вообще. Мы пришли, - девушки вышли на берег небольшой реки. Вокруг нее росли могучие деревья, густо усыпанные снегом. У того берега, где стояли девушки, стояли две вышки для прыжков, а с другой стороны, где река начиналась и была довольно узкой, был небольшой деревянный мостик.
- Там неглубоко. Люблю там сидеть летом с книжкой и болтать в воде ногами. Ну, как?
Ара не могла вымолвить и слова, такой впечатляющей и могучей была картина перед ее глазами. Повсюду лежал ослепительный белый снег, речка была скована льдом и похожа на огромное зеркало. Закрыв глаза, Арабелла мысленно попыталась окрасить белый цвет в зелень, чтобы представить, как здесь хорошо летом. Вид получился еще лучше.
- Я готова остаться здесь жить, - восхищенно протянула Ара.
- Здесь же холодно.
- Плевать.
И тут девушка заметила, как кусты на том берегу зашевелились.
- Там кто-то есть.
- Я знаю. И могу даже поспорить на десять галлеонов, кто бы это мог быть.
Через секунду на том берегу появились две одинаковые фигуры в гриффиндорских шарфах. Джинни приветственно помахала им рукой, и когда они подошли ближе, спросила:
- Как вы догадались, что мы будем здесь?
- Ну, - протянул Фред. – Ара же про это место не знала, а в доме ее не было.
- Следовательно, - подключился Джордж, - вела ее ты. А куда может привести Беллу наша любимая сестренка?
- Либо сюда, - предположил Фред.
- Либо к Поттеру, - вторил ему Джордж.
- Но Поттеру мы уже звонили, тебя там нет, - хором закончили они.
- Эй! – возмутилась Джинни, запуская в Джорджа снежком. – Гарри то зачем сюда приплетать.
- А что, есть еще кандидаты на твое сердце? – не остался в долгу Джордж, попав Джинни снежком в плечо, при этом задев Ару, стоящую рядом.
- Джинни, мне кажется, это война.
- Наших бьют! – крикнул близнец Фреду, когда в него одновременно полетели два снежка.
И тут началась настоящая баталия. Снежки летели со всех сторон, так и норовя удариться об чью-либо спину. Близнецы то наступали, набрав снежных орудий, то спешно отступали под возгласы ликования девчонок.
- Ты думаешь о том же, о чем и я? – тихо спросил Фред брата, уворачиваясь от очередного летящего в него снежка. Тот утвердительно кивнул. Вместе они взялись за руки и высоко подняли их вверх. – Все, мы сдаемся!
- Йеху! Мы их сделали! – хором воскликнули девушки. – Дай пять!
- Разделали под орех, - торжественно заявила Джинни, стряхивая с себя снег, которым была облеплена с ног до головы. Арабелла выглядела не лучше.
- Придется, Джордж, нам признать наше поражение, - начал Фред, приближаясь к девчонкам.
- Да, Фред, нам не смыть это пятно позора, оно будет преследовать наших детей из поколения в поколение, - ответил Джордж, подходя все ближе и ближе, - Хотя, думаю, что знаю, как облегчить наши страдания.
И тут до девушек дошло, что парни что-то задумали, но менять что-либо было уже поздно. Набрав скорость при приближении, парни заскользили по ровной глади речки, не давая ни малейшего пути к отступлению. Доскользив до своих жертв, близнецы подхватили их на руки, подняв высоко в воздух. Джордж оказался ближе к сестре, так что Фреду не оставалось ничего, кроме как улыбнуться, и, глядя на Арабеллу, поднять визжащую девушку на руки.
Немного покрутив своих жертв в воздухе, братья решили кинуть их в глубокий сугроб, но не предполагали, что испуганные девушки вцепятся в них, увлекая за собой.
Весело хохоча, ребята грохнулись в сугроб. Руки, снег, шапки и рыжие волосы – все смешалось в живом клубке. Правда, все портил снег, норовя забиться под пальто, обжигая кожу. Только это ощущение сообщало Арабелле о том, что она все еще живая. Недоверчиво открыв глаза, Ара увидела перед собой лицо Фреда.
- Вы, вы… придурки! – послышался сдавленный голос Джинни где-то рядом.
- Великодушно благодарим, но, вообще-то, планировалось, что валяться вы будете вдвоем. Чисто женский коллектив, - ответил ей Джордж.
Фред же молча улыбался, глядя сверху вниз на Ару.
- Еще чуть-чуть, и я решу, что ты маньяк, одержимый мною.
- Как знать, как знать, - озорно заметил Фред, слезая с девушки и помогая ей выбраться. Рядом на льду стоял Джордж, с горящими от мороза щеками, а Джинни можно было опознать только по шапке, так как вся ее одежда была залеплена снегом, и напоминала она больше снеговика, чем человека.
- Если я заболею, мама вас убьет, - немного обиженно сказала девушка.
- Джин, не занудствуй, - братья стали отряхивать сестру, звонко чмокнув в обе щеки. Ара стояла в стороне и улыбалась, - Пойдемте домой, скоро обед.
И компания двинулась в сторону дома, используя короткий путь, о котором говорила Аре подруга.
- Замерзла? – тихо спросил Фред, наклонившись к Арабелле.
- Немного, - призналась девушка, пряча красные ладони в карманы куртки. – Я не думала, что придется принимать «снежные ванны».
Тут, стянув с шеи яркий гриффиндорский шарф, Фред закрутил его, еще хранящий тепло тела, вокруг горла Арабеллы.
- Я обещал твоей матери, что буду за тобой присматривать, - пояснил он удивленной девушке все тем же заговорщицким тоном. И тут, словно его только что озарило, он кинулся к близнецу:
- Джордж, я знаю, что надо добавить в «Канареечные помадки»! Правда, нам нужен корень лазурной ромашки, но, я думаю, старина Снейп поделится с нами, он же не жадина какая-нибудь! – и братья начали обсуждать очередной гениальный план.

Глава 11


Два оставшихся дня каникул прошли незаметно, промелькнув перед глазами радостной картинкой, и вот наши герои, проболтавшись по поезду «Хогвартс-Экспресс» веселой ватагой и чуть не разгромив карету, приехали в школу.
Ученики, с грустью понимая, что радостные дни остались позади, со вздохом брались за учебники. Начались хмурые студенческие будни. Учителя все чаще и чаще напоминали про сдачу СОВ, заваливали домашними сочинениями, заставляя пятикурсников засиживаться в гостиных факультетов до поздней ночи.
Арабелла училась спокойно, без особого напряжения, периодически узнавая в новых сложных темах знакомые принципы, которые ей объясняла мама. У близнецов же дело обстояло гораздо хуже – за каждую не сделанную домашнюю работу они получали по «О» или «С» - за еле сделанную. Но, собственно, их это нисколько не расстраивало. Профессор МакГонагалл устала бранить их за неуспеваемость и, наконец, махнула рукой. После очередного урока трансфигурации она подозвала к себе Арабеллу, собирающую учебники в сумку.
Девушка удивилась, но послушно подошла, сделав близнецам знак рукой: «Подождите за дверью».
- Мисс Нортон, - начала профессор. – Мне нужно с вами поговорить.
- Я вас слушаю, профессор.
- Я вижу, вы хорошо подружились с близнецами Уизли, и вижу, что вы ответственны. Я была бы рада, если бы вы взяли над ними шефство.
- Я? – Арабелла нервно рассмеялась. – Профессор, но я не смогу уговорить их…
- Я не прошу вас пресекать их шалости, - МакГонагалл совсем незаметно улыбнулась одними уголками губ. – Все же их поступки придают школе особый колорит. Я только хочу, чтобы они лучше учились. Вы сможете это организовать?
Девушка кивнула, понимая, во что вляпывается.
- Тогда вы свободны, мисс.
Арабелла покинула класс трансфигурации с препротивным настроением. За дверью ее ожидали близнецы.
- Ну, что? – Фред отделился от стены и посмотрел на девушку.
- Выговаривала тебе за то, что мы играли в плюй-камни?
- Нет, ребят, все гораздо хуже, - Арабелла обвела обоих парней хмурым взглядом и протянула руки ладонями вверх. – Давайте свои сумки.
- Зачем это? – насторожились братья. Девушка взглянула в витражное окно. На улице уже стемнело. Еще несколько часов, и часы будут бить «отбой».
- Я в библиотеку ваши сумки заберу, - Ара помолчала еще несколько секунд и добавила – От МакГонагалл подальше.
Уловив причину столь странного поступка, Фред и Джордж с широкими улыбками протянули девушке свои рюкзаки, а сами, помахав рукой, направились по своим делам. Махнув им рукой в ответ, девушка, взвалив сумки на плечи, медленно направилась в библиотеку.
***
- Мисс, уже слишком поздно. Вы долго еще собираетесь здесь сидеть? – над столом, за которым сидела Ара, нависла мадам Пинс. Девушка подняла воспаленный взгляд на женщину, оторвавшись от вороха пергаментов.
- Ой, - Арабелла посмотрела на маленькие часы, стоящие на дальнем конце стола. – Да, мадам, я уже собираюсь.
Библиотекарша еще раз грозно взглянула на уставшую студентку и скрылась за стеллажами. «Что-то сегодня она засиделась, - подумала женщина. – Раньше она успевала сделать свои конспекты до конца рабочего дня».
***
- Нортон, где тебя носит? – встретил недовольно поморщившуюся девушку радостный хор близнецов.
- Ты столько пропустила! – Фред, радостно улыбаясь, хлопнул ее по плечу.
- Да, посмотрим, что скажет завтра профессор Флитвик, - подскочил с другой стороны Джордж. Арабелла сбросила сумки парней на диван гостиной и обвела близнецов хмурым взглядом.
Парни встретились глазами с Арой и тут же понятливо заткнулись.
Дождавшись тишины, Арабелла тихо сказала.
- Значит так, - она махнула рукой, указывая на валявшиеся сумки. – В ваших рюкзаках лежит пергамент, написанный моей рукой. Чтобы к завтрашнему утру он был переписан вашими почерками. А я спать.
И девушка устало поплелась к винтовой лестнице, ведущей в спальню девочек. Вдруг, не дойдя до нее пару шагов, он обернулась и попросила:
- Ребят, и еще… Вы хоть читайте, чего пишете, чтобы пересказать могли, - и она начала подниматься по лестнице.
Фред с Джорджем переглянулись.
- Что бы это могло значить? – Фред открыл сумку и выудил оттуда туго закрученный свиток.
- Эй, Фред, - пораженно пробормотал Джордж, рассматривая свой пергамент. – Это же сочинение, которое задала на завтра МакГонагалл.
- Ты глянь, и правда, - присвистнул близнец, заглядывая в работу брата. – И они разные! Это что, получается, она за нас домашнее делала целый вечер?
- Получается, что да, - Джордж сел за стол и достал чистый пергамент и чернильницу с пером. – И я лично, не хочу терять такую возможность уделять угрызениям совести гораздо меньше времени и получать за это хорошие оценки.
Брат согласно ухмыльнулся, пристроился за другим столом, и в гостиной наступила тишина, нарушаемая только скрипом перьев и шелестом пергамента.
***
Так прошло три с лишним недели. Арабелла вконец забросила все радости жизни, постоянно пропадая в библиотеке, близнецы наслаждались свободой действий, не опасаясь укоров подруги, а МакГонагалл не уставала бранить братьев за проделки и шалости, одновременно удивляясь их неожиданным рвением к учебе. Но никто из «потребителей» Ариного труда не замечал постепенной метаморфозы «производителя». Девушка стала менее опрятной, волосы из шикарной огненной гривы превратились в тускло-медные косички, под глазами залегли фиолетовые тени. Австралийский загар сошел, оставив после себя мертвенную бледноту.
И вот, наша героиня сразу после урока зельеварения уже практически выскочила из кабинета, как вдруг Алисия окликнула ее.
- Ар, тебя профессор просил остаться.
Удивленная девушка вернулась в кабинет, сопровождаемая косыми взглядами студентов.
Алисия, неслышно хмыкнув, скрылась за дверью, и девушка осталась одна в мрачном кабинете, наедине с профессором.
- Мисс Нортон, перескажите мне, что я рассказывал на этом уроке, - попросил Снейп, поднимая взгляд от стола на девушку.
Арабелла потупилась. Она весь урок проклевала носом, борясь с желанием закрыть глаза и умереть.
- Молчите, - со злорадными нотками в голосе произнес учитель. – Что ж…
- Профессор, не снимайте, пожалуйста, очки с Гриффиндора! – вдруг взмолилась девушка, прижимая к себе сумку. – Я напишу десять сочинений на двадцать дюймов, я все наверстаю, только не…
- Тихо! – рявкнул Снейп, с силой треснув по столу кулаком. Арабелла тут же замолчала, мгновенно пожалев о своей выходке.
- Вы сейчас сходите в больничное крыло к мадам Помфри и попросите у нее для меня… два пузырька «Pyram». Она принесет мне их сама. И быстро!
Арабелле не надо было повторять дважды – она вылетела из кабинета и, не замечая ожидавших ее близнецов, понеслась по направлению к больничному крылу.
***
- Мадам, у вас профессор Снейп просил «Pyram», - задыхаясь, выпалила девушка, обращаясь к пухлой женщине. – Два пузырька.
Та окинула ее придирчивым взглядом и всплеснула руками:
- О, Мерлин, девочка, что с тобой, отдышись!
Ара пару раз глубоко вдохнула, восстанавливая дыхание, и еще раз повторила поручение профессора.
Мадам Помфри обеспокоенно посмотрела на нее.
- Так, я отнесу зелье профессору Снейпу, а ты ложись туда, - она указала на стоящую в большой светлой больничной палате кровать. Ара, проследив за рукой, сделала огромные глаза и замотала головой.
- Нет-нет, мадам! Я не нуждаюсь в медицинской помощи, вы меня неправильно поняли!
- Все я поняла, - проворчала медсестра, подталкивая девушку к кровати. – Рядом на тумбочке пижама. Переодевайся, ложись и спи. Тебе нужно отдохнуть.
- Но, мадам, мне же еще сочинение Фреду надо дописать, а потом себе эссе сделать…
- Ничего не знаю, - отрезала мадам Помфри, копаясь в шкафу с различными склянками. – Все, я ушла. Отдыхай, - и она, выудив из шкафа два маленьких пузыречка, подмигнула и закрыла большие двери.
Арабелла замерла, ожидая, когда медсестра уйдет, но разочарованно простонала, услышав, как поворачивается ключ в замке. Безуспешно попробовав наложить на дверь «Алохомору», она рухнула на предоставленную постель и стала смотреть в потолок.
«А как же Фред с Джорджем?» - думала она, вспоминая про недописанные конспекты по трансфигурации. – Они же опять получат «О», если я отсюда выберусь. Нет, надо отсюда бежать».
***
- Ну, - профессор МакГонагалл обвела пятый курс строгим взглядом. – Кто мне может рассказать про схему превращений живого существа?
Аудитория затихла, студенты нервно переглядывались, ища глазами заучку Нортон. Все прекрасно знали, что она днями и ночами пропадает в библиотеке, ни с кем не общаясь кроме близнецов. Хотя, и их в последнее время видели только с конспектами в руках.
«Мир сошел с ума, - перешептывались школьники. – Главные шутники школы, и с конспектами…»
Но сейчас братья сидели, явно нервничая, и встревожено переглядываясь, моля Мерлина о милости.
- Лес рук, - резюмировала профессор, поджимая губы. – Ну что ж, тогда нам про это расскажут близнецы Уизли.
С задней парты послышался предсмертный стон, и парни, подталкивая друг друга, встали с пергаментами в руках.
МакГонагалл удовлетворенно усмехнулась, хваля себя за правильное решение.
«Молодец, Арабелла, - думала она про себя. – Глядишь, они так и СОВ более-менее сдадут».
Близнецы говорили минут семь, дополняя друг друга, но вдруг Фред осекся на полуслове.
- Продолжайте, продолжайте, Уизли, - нетерпеливо сказала профессор.
- Да, профессор, сейчас… - Фред сверлил взглядом недописанное слово, на котором обрывался его конспект. Парень проклинал себя за то, что позорно заснул над переписыванием конспекта. «Где-то же был Арин пергамент, я же взял его с собой», - уже на грани паники думал парень, перебирая ворохи бумаг.
- У вас упало, - женщина подняла пролетевший через весь класс кусок пергамента и развернула его.
Братья замерли, будто громом пораженные, с нескрываемым ужасом следя за учителем.
МакГонагалл читала молча, долго и вдумчиво, вглядываясь в каждую строчку. Наконец, она глухо произнесла:
- Где сейчас мисс Нортон?
Близнецы синхронно пожали плечами, а Ли Джордан сказал:
- Я видел, как она входила в больничное крыло.
Профессор нахмурилась.
- Спасибо, Джордан. Плюс пять очков за внимательность, тридцать – за тройную работу, выполненную мисс Нортон и минус пятнадцать – за поразительно хамское поведение мистеров Уизли. Домашнее задание на доске. Урок окончен. Уизли, после обеда жду вас у себя в кабинете, - и преподаватель стремительно вышла из класса.
- Да, Фред, кажется, малой кровью мы не обойдемся. Она же в Нортон души не чает, - сказал Джордж, запихивая учебники в сумку.
- А ты думал, МакГонагалл нас по головке погладит, когда узнает? «Молодцы, ребята, такой замечательный способ «угробить отличника за месяц» придумали!» - ответил Фред, закидывая сумку на плечо и молча плетясь в сторону Большого Зала.
- Все-таки некрасиво мы с Арой поступили, - перед тем как сесть за факультетский стол, негромко сказал Джордж брату.
- Я уже понял, умник! Ладно, потом пойдем, извинимся, - бросил близнец, зло втыкая вилку в кусок ни в чем не повинного мяса.
***
Арабелла лениво открыла глаза и потянулась в кровати. Все-таки, мадам Помфри была права, сейчас девушка чувствовала себя гораздо лучше. Из коридора вдруг послышались приглушенные голоса.
- Минерва, ну как ты могла такое допустить? Девочка совсем вымотана!
- Поппи, я даже не догадывалась, что она «так» будет выполнять мою просьбу.
- Девочка что-то говорила про сочинение для близнецов…
- Да, я знаю.
Слушать дальше Ара посчитала невежливым, поэтому выразительно чихнула, привлекая к себе внимание. Через секунду у кровати девушки появилась преподаватель трансфигурации.
- Здравствуйте, мисс Нортон, - она села на стул у кровати. Арабелла слабо улыбнулась и тоже села на кровати.
- Лежите, Нортон, лежите. Лучше скажите мне, зачем вы делали конспекты за братьев Уизли?
Девушка смутилась и опустила глаза, разглядывая белоснежную ткань покрывала.
- Профессор, ну, вы же знаете, что их невозможно заставить делать конспекты, так что пусть хотя бы переписывают. Они же все равно разные.
- Вот именно, разные. Если бы они были одинаковые, вам было бы гораздо легче, а так – посмотрите, что вы с собой сделали.
Ара краем глаза увидела в стоящем недалеко зеркале свои фиолетовые мешки под глазами и грустно усмехнулась.
- Зато ребята получили по несколько хороших оценок. И в голове, наверное, что-нибудь осталось.
МакГонагалл покачала головой.
- И все равно это не гарантирует того, что они не забудут прочитанного в ближайшую неделю. В любом случае, я настоятельно советую вам делать только свои домашние задания и давать им просто прочитывать ваш конспект. Если близнецам понадобится, они любой текст перефразируют так, что сам автор не узнает.
Арабелла благодарно кивнула. Профессор встала, поправила складки мантии и шляпу и, пожелав девушке скорейшего выздоровления, вышла за дверь.
Буквально через минуту за дверью послышался возмущенный голос мадам Помфри.
- Все, все, хватит посетителей. Девушке нужно поспать.
- Я на минуту, мадам Помфри, ну, пожалуйста! – послышался знакомый голос.
- Эх, молодежь, что с вами делать, - вздохнула медсестра. – Проходи.
Арабелла потерла глаза и поспешно пригладила торчащие во все стороны волосы.
В щель между створками протиснулся Фред, неся на руках такого же рыжего, как и он сам, кота. Парень виновато улыбнулся, глядя на девушку. Та приветственно махнула рукой.
- Ну, что ты там топчешься, как бедный родственник. Чай, не денег пришел просить.
Фред сел на стул, на котором сидела несколько минут назад МакГонагалл, решив пропустить мимо ушей больную тему всех Уизли. «Она же не знает, - немного грустно подумал он, кладя ей на колени кота, - Зачем ее смущать? Еще расстроится, что лишнего ляпнула».
Девушка широко улыбнулась, почесывая кота за ухом.
- Слушай, Ар, - наконец собрался с духом Фред – Прости нас с Джорджем.
- А Джорджу стало слишком стыдно? – усмехнулась Арабелла. – Да ладно, ладно, ничего страшного.
- Джордж МакГонагалл успокаивает. Знаешь, как она вызверилась, узнав, что ты в больничном крыле? То-то. Тебя тут надолго оставили?
- Не знаю. Я вообще оставаться не хотела, да мадам Помфри забрала ключ и не оставила мне другого выхода, - девушка перевернула уже довольно толстого кота на спину, и теперь гладила шелковистое пузико.
- Ясно… Ну, а если сегодня тебя выпишут, в Хогсмид завтра пойдешь?
- О, боги, Хогсмид! – Арабелла стукнула себя по лбу. – Точно! Ну, тогда… Я постараюсь отпроситься у мадам Помфри, но вряд ли меня отпустят.
Фред помрачнел.
- Жаль, - он чуть улыбнулся, глядя на развалившегося на одеяле кота. – А…
- Эй, вы, там, сладкая парочка, хватит уже! – послышался недовольный голос медсестры. Девушка скривилась, одними губами прошептав: «Вспомнишь солнце...»
- …Вот и лучик, - закончил Фред, поднимаясь со стула. – Тебе кота оставить?
- Как он пожелает, - Ара посмотрела на котенка, балдевшего от поглаживаний девушки.
- Ладно, тогда отдыхай, отсыпайся, - он обернулся уже около двери и, подмигнув, вышел за дверь.

Глава 12


- Фред! Фред Уизли! – крикнул Оливер, увидев, как рыжая макушка, возвышающаяся над другими головами, мелькнула в толпе. Капитан команды поспешил догнать загонщика.
- Где Арабелла? Она знает, что у нас тренировка на следующей неделе?
- Она в больничном крыле, я только что от нее, - Фред обернулся, двумя пальцами перекидывая через плечо ремень сумки.
- Как в больничном крыле? – удивился Оливер. – Погоди, - лицо старшекурсника побледнело, - Повтори еще раз, что ты сказал?
- Арабелла. В больничном крыле, - вновь членораздельно произнес парень.
- Да ты хоть понимаешь, что ты говоришь? У нас матч на носу, дурья ты башка! Арочка, девочка моя, охотник мой ненаглядный! Кто ж тебя упек в больничное крыло? Узнаю, голыми руками придушу!
После этой фразы оказалось, что узел галстука на шее Фреда затянут слишком туго, и парень решил ретироваться подальше от этого коридора с впечатлительным капитаном.
- Ладно, Оливер, я пойду. Мне еще на отработку к МакГонагалл идти.
- Да, пока, - с отсутствующим взглядом попрощался Оливер, - А тебе к ней зачем? Что натворил?
- М-м-м, да какая разница? – и Фред быстро растворился в толпе, пока старшекурсник не успел еще чего-нибудь спросить.
Оставшись в одиночестве, Оливер поднял руки над собой и загробным голосом произнес:
- Мерлин, ну, чем я тебе не угодил? Матч на носу! Кто ногу сломает, кто просто придурки с рождения, кого Темный Лорд пытается убить, будь он неладен! Мне рехнуться что ли на последнем году учебы?!
***
Естественно, никуда Ару на следующий день не пустили – «Девочка, о чем может быть речь? Ты еще слишком слаба!» Девушка немного расстроилась, пока не услышала стук в стекло. Арабелла подбежала к окну и с трудом распахнула ставни.
В комнату влетела сова, сверкающая серебром перьев, с прямоугольным конвертом в когтях. Арабелла счастливо улыбнулась – она давно ждала ответа от мамы.
Разорвав конверт, девушка торопливо развернула письмо.
«Привет, Рыжик.
Дорогая моя, профессор МакГонагалл сообщила мне о твоем поступке («Откуда?! Это произошло два дня назад!»). Авторитетно заявляю, что ты наивная дурочка, хотя, признаться, на пятом курсе я поступила бы так же. Юношеский максимализм, это проходит.
Но вот, что я хотела тебе сказать: всеми богами тебя заклинаю, не выходи сегодня никуда! Ни в Хогсмид, ни в Общую гостиную, ни в столовую. Это связано с Сириусом, не спрашивай, откуда я это знаю. Надеюсь, Сикль прилетит вовремя. У меня все хорошо, только в последнее время…»
На этом лист закончился. Ара перевернула пергамент, но другая сторона была пуста. Отсутствовал в конверте и второй лист. Внимательно осмотрев конверт и само письмо еще раз, девушка заметила небольшой надрыв. «Это не от когтей. Может, мама просто забыла вложить вторую часть?» Но неприятное ощущение тревоги поселилось у Арабеллы в душе.
Чтобы успокоиться, она вытащила книгу, но не могла сосредоточиться, и вскоре поймала себя на мысли, что уже пять минут читает оду и туже страницу. Плюнув на это бездарное занятие, девушка отложила книгу и, поднявшись, снова взяла в руки письмо. «Да что же я так волнуюсь? Ничего же не случилось…»
Девушка в разбитом состоянии рухнула обратно на кровать. Чувствовала она себя сейчас в тысячу раз хуже, чем когда не смыкала глаз над конспектами. В голове рождались мысли одна хуже другой: ей представлялись самые страшные ситуации. Арабелла видела то серебряную сову, улетающую от мертвого тела матери, то перо, вываливающееся из побелевшей руки, то дикую ухмылку тонких губ Того-Кого-Нельзя-Называть…
Ара закрыла глаза руками. Плечи ее затряслись, нос покраснел, и теперь, не переставая, хлюпал.
- …да что ж вы все зачастили! Нельзя к ней!
- Мадам, ну, очень надо!
- Нет!
- Ну, пожалуйста, мадам! Спасибо, мадам… Ар, ты как? – в дверях палаты показался Оливер. – Ар?
Парень увидел девушку, сидящую к нему спиной. Судя по звукам, Арабелла плакала.
- Ар, Арочка, что случилось? – Вуд в два шага оказался у постели девушки. Арабелла не ответила, только отняла одну руку от зареванного лица и протянула парню письмо.
Оливер пробежал глазами текст, перевернул лист в поисках продолжения, но не нашел его. Вуд внимательно осмотрел конверт, увидел тот же надрыв и нахмурился. Парень взглянул на подругу – та изо всех сил старалась успокоиться («Нехорошо плакать при мальчиках»), вытирая опухшие глаза и нос.
- Что скажешь? – спросила она подрагивающим голосом.
- Что скажу, - парень серьезно заглянул ей в глаза. – Лучше будет, если ты выполнишь просьбу матери. Может, она просто была занята и не успела дописать. Главное, не волнуйся, хорошо?
- Ладно, постараюсь, - девушка вытерла остатки слез и с благодарностью посмотрела на друга. – Спасибо, что заглянул.
- Да было бы за что. Слушай, я тебя хотел спросить. Как ты здесь оказалась? У нас матч, ты помнишь?
- Да-да, конечно. Мадам Помфри обещала выпустить меня сегодня к вечеру. Да, ты понимаешь…
- Что, что такое? – Оливер вскочил на ноги, увидев выбегающую из своего кабинета мадам Помфри и застегивающую накинутую поверх мантии накидку. Она не обратила на вскочившую девушку в пижаме и ее посетителя никакого внимания и кинулась к выходу. За ней побежал Оливер и еле успевающая Ара. Но, как только Вуд перешагнул линию комнаты, тяжелая дверь за ним захлопнулась.
- Эй, так нечестно! – девушка дергала за ручку, но дубовая дверь на провокации не поддавалась.
Выглянув в окно, Ара увидела пустой внутренний двор. «Почему никого нет? Сейчас только около трех, все должны возвращаться из Хогсмида!»
Девушка забралась обратно в свою постель и уставилась в потолок.
«Что происходит?»
***
- Ученики! Нет ни малейшего повода для волнения. Вы находитесь под защитой, и Сириус Блэк, если он еще здесь, будет найден. Сейчас сюда прибудут работники Министерства, и мы тщательно обыщем весь замок. В целях безопасности вы будете ночевать сегодня здесь, в Большом зале. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл, а за главных в зале остаются старосты школы, - стоящий в проеме дверей директор закончил свою речь и вышел из зала.
МакГонагалл незаметно махнула рукой, и через секунду к ней подошел Перси.
- Мистер Уизли, я на вас надеюсь. Здесь весь факультет?
- Да, профессор, здесь, я вас не подведу, - еще раз тщательно оглядев угол, в котором толпились гриффиндорцы, парень поправил очки.
- Хорошо. Мы уходим с другими преподавателями на осмотр территории. Если что-то случится, пришлите приведение. И ради Мерлина, присмотрите за близнецами, мисс Нортон уже явно не справляется… И, кстати, где она? – профессор трансфигурации приблизилась к своим подопечным и, вглядевшись в каждого, не обнаружила студентку.
- Я… я точно ее видел, - Перси пошел пятнами, а его лоб тут же покрылся испариной. – Может, она отстала?
- Минерва, девочка у меня, - к МакГонагалл подошла мадам Помфри. – Там она в полной безопасности. Идем, все уже ушли.
- Я надеюсь на вашу компетентность, - строгим тоном сказала декан Гриффиндора, пристально глядя на старосту, заставив того нервно сглотнуть. И, поправив шляпу, она вышла из зала.
***
Через несколько часов отряды министерских работников под предводительством учителей Хогвартса вернулись в Большой Зал.
- Ну что, Альбус, что-нибудь нашли? – Минерва сняла очки с переносицы и вновь водрузила их на место.
- Нет, Минерва. Все пусто. Министерство продолжает настаивать на дементорах, - директор грустно посмотрел в окно. – Я не хочу этого, но, кажется, нам придется закрыть на время школу. Я объявлю об этом вечером.
- Хорошо, - МакГонагалл вздохнула и, уважительно кивнув, прошла к своему факультету.
***
- Послушайте меня! – хлопнул в ладоши профессор Дамблдор. Студенты продолжали шуметь, не обращая внимания на просьбу директора.
Тогда старый волшебник снова хлопнул в ладоши, и все свечи в зале потухли, погрузив его во тьму на несколько мгновений. Поначалу, все затихли, но когда со стороны старшекурсников послышались девчачьи шипение и взвизги, директор решил вернуть свет. «Ох уж эта молодежь с ее гормонами», - пронеслось в голове у старика.
- Итак, ученики. Как вы знаете, на территорию нашей школы вторгся особо опасный преступник. Нам не удалось его найти собственными силами, поэтому мы вынуждены для вашей безопасности обследовать замок еще раз при помощи работников Министерства и дементоров. Занятия будут приостановлены на четыре дня. Ваши родители уже извещены и ждут вас в Лондоне. Хогвартс-Экспресс отходит завтра в одиннадцать часов утра, постарайтесь не опаздывать. На этом – все.

Глава 13


- Да уж, - протянул Джордж, ожидающий, пока его близнец восстановит левую бровь после очередной партии взрывного дурака. - Нет, лишние каникулы – это, конечно, хорошо, но были бы они запланированными… Можно было бы что-нибудь придумать. А так придется сидеть дома. Белл, ты там спишь что ли? – толкнул он локтем девушку, сидящую у окна.
- Нет, не сплю, - откликнулась та, наблюдая, как мимо проносятся поля и леса. - Просто, я тут подумала, нас ведь всех по домам отправили, чтобы дементоры Блэка искали, а мы были под защитой своих родителей, так?
- Ну, да, - согласился Джордж. - И что?
- И то, что какая защита у маглорожденных и полукровок? Грейнджер, Поттер, они же буквально остались беззащитными. Письмо-то из школы отправили, а вот куда мы сейчас едем? Куда я сейчас поеду? До Австралии билета у меня нет, а если покупать, придется выгрести почти все деньги из ячейки в банке. Вся надежда на то, что папа не в командировке, а бабушка с дедушкой не в Кролях у родственников. А так придется ехать в «Дырявый котел».
- А давай к нам? – оживился Фред, даже перестав колдовать над своей многострадальной бровью.
- Фред Уизли, а ты когда-нибудь задумывался, что надо сначала разрешение у родителей получить, прежде чем гостей звать?
- Задумывался, но тебе-то зачем? Ты нам не чужая. Уверен, мама будет только рада.
- Я не знаю, неудобно как-то, - девушка скрестила руки на груди.
- Неудобно сидеть на потолке, - хором заявили близнецы. – Соглашайся.
- Ладно, оставим этот вариант как запасной, - растроганная девушка мило улыбнулась. – Дай сюда, горе-волшебник, - она отняла у Фреда зеркало и села перед ним. – Убери палочку, а то ты сейчас доколдуешься до того, что волосы у тебя будут везде, кроме бровей.
- Хотел бы я на это посмотреть, - хохотнул Джордж, открывая коробочку с шоколадной лягушкой и наблюдая краем глаза, как покраснели уши брата, когда их общая подруга дотронулась до его лица.
***
Не успели наши герои вместе со всем живым и обычным багажом пройти сквозь стену, разделяющую перроны волшебного и немагического мира, как их отловили мистер и миссис Уизли.
- Ребята, - всплеснула руками Молли, - Как я вас всех рада видеть! Хорошо добрались? Без приключений?
- Да, мам, - вяло ответил Рон. – Может, мы уже поедем домой?
- Подожди немного, милый, - проворковала мать.
Арабелла попыталась незаметно скрыться, но ее попытка побега была тут же пресечена.
- Арочка, милая, как учеба? Близнецы не сильно тебе мешают? – теперь миссис Уизли обратила свой взор на девушку (после крепкого объятия, естественно!)
- Нет, миссис Уизли, все хорошо. Но, я, наверное, пойду, мне еще надо папу на работе застать.
- Подожди, сейчас твою маму дождемся, и все вместе пойдем.
- Что? – переспросила Арабелла. – Мама в Лондоне?
- Да, и должна появиться с минуты на минуту, - сказала женщина, глядя на часы мужа.
***
- Пап?
- Да, мальчики? – ответил Артур, глядя на своих близнецов.
- А все ученики разъехались по домам? – тихо спросили те, переглянувшись.
- Да, а что?
- А Поттер куда поехал? Это ведь за ним охотится Сириус Блэк? Неужели к своим маглам?
- Да, Орден поставил на его дом дополнительную защиту.
- Кто поставил? – переспросили парни, глядя, как папа покрывается красными пятнами.
- Забудьте, что я вам сказал, - когда братья замотали головами, Артур тихо попросил. – Тогда никому не слова. Придет время, сами все узнаете.
В этот момент, словно огненный вихрь, к ним подбежала Шарлотта с волосами дикого рубинового оттенка и, чмокнув стоящую к ней спиной дочь в макушку, заявила:
- Все получилось, билеты у меня, можем лететь. Привет, рыжик, - улыбнулась она повернувшейся девушке.
- Мамочка! Ты опять покрасилась? Как я тебя рада видеть! А что получилось, и куда билеты? – тут же засыпала вопросами мать Ара.
- Хороший мой, все потом, а то опоздаем на самолет и будем сидеть в аэропорту до часу ночи. Ты ведь не хочешь этого, правда?
А в этот момент Артур давал последние наставления Перси:
- Так, вот ключи от дома, я договорился с водителем, он потом завезет ваш школьный багаж. Веди себя хорошо и готовься к ТРИТОНАМ.
- Да, пап, конечно, - Персиваль взял ключи у отца, чмокнул мать и, пожелав всем хорошего путешествия, двинулся в сторону выхода вместе с Пенелопой и ее семьей.
- Вот повезло-то, - присвистнул Джордж, глядя вслед брату.
- И почему нас никто одних дома не оставляет? – поддакнул Фред.
- Может, потому что знают, что от дома ничего не останется? – ответили в «близнецовой» манере Ара и Джинни и тут же захихикали.
- Ой, ну как смешно. Просто сейчас живот надорву от смеха, - пробурчал Фред.
- Джинни, ты смотри, по-моему, на нас обиделись. Хватит дуться, Фред, Австралия любит жизнерадостных молодых людей, - и Ара дружески хлопнула парня по плечу.
- Ладно-ладно. И как мы попадем в твою Австралию?
- Ну, вообще-то собирались, насколько я поняла, на самолете. Но если ты очень хочешь, можешь и сам, вплавь, добраться.
- Нортон, что-то ты сегодня больно смелая. Не боишься, что со мной придется плыть?
- Нисколечко, - Ара показала парню язык и вместе с Джинни, схватив ее за руку, убежала вперед.
- Девчонки, - только пробурчал Фред, выходя вместе с толпой с железнодорожного вокзала.
- Это она у Джинни набралась, я знаю, - ответил Джордж, - Ты камеру с собой взял?
- Конечно, взял.
- Я так понимаю, перед нами открывается огромная и светлая перспектива ее опробовать, - и парни обменялись одинаковыми хитрыми улыбками.
***
Маргарет Боунс в идеально отглаженной форме стюардессы стояла у входа в салон самолета и проверяла билеты у пассажиров. "Сегодня их как-то мало. Хотя, это не так уж и странно, будний день, каникулы уже закончились. И никого интересного: иногда так весело можно поговорить с иностранцем, который действительно считает, что диалект, на котором он разговаривает, английский. И лететь опять двенадцать часов. Ну, неужели, никого?" - тут перед девушкой возникла толпа огненно-рыжих голов и одна ярко-красная, которая тут же вышла вперед с восемью билетами в руках. Маргарет удивленно покосилась на пачку билетов, но молча их проверила. "Интересно, а они все родственники? Вряд ли такой цвет волос может быть просто совпадением. Прямо, волшебство какое-то", - подумала стюардесса, вызывая к себе подругу-помощницу.
- Кто из вас Арабелла Нортон, подойдите сюда, - подозвала к себе девушку напарница-азиатка. Проверив паспорт и билет, она добавила. - Ваше место А32, это с правой стороны. Добро пожаловать на борт.
Ара благодарно кивнула и, забрав свои документы, отошла недалеко, чтобы в дальнейшем помочь Уизли с их рассадкой. Маргарет тем временем проверила билеты у взрослых и вытащила снизу стопки посадочные места близнецов.
- Фред Уизли? - спросила она, глядя на двух одинаковых парней.
- Я за него,- откликнулся один из них.
- На самом деле, я - Фред, - отозвался второй.
- Прекратите немедленно! - прикрикнула на них полная женщина. - Вы их извините, пожалуйста, они такие шутники.
- Да, я вижу, - вежливо улыбаясь, ответила Маргарет, - Ничего страшного, они же вдвоем едут, давайте сюда их билеты.
А сама подумала: "Близнецы, симпатичные. Пятнадцать лет каждому. Наверное, уже не одно женское сердце разбили". Положив ладонь на плечо Фреда под недовольное глухое рычание Ары, она сказала:
- Для Фреда Уизли - А29. Для Джорджа - А28. Приятного полета. Вас проводить?
Но, прежде чем парни успели открыть рты, к ним подлетела Ара и, схватив их обоих за руки, потащила вглубь салона.
- Сами найдем.
Братья только переглянулись за ее спиной.
- Вот. Ты к окну, - Ара кинула сумку Джорджа на сиденье около иллюминатора. - А ты посередине, я прямо за тобой, - строгим тоном добавила девушка, глядя на Фреда. - И ничего не трогайте. Будут вопросы - спрашивайте меня.
- У меня вопрос, - сразу же поднял руку Фред. - Почему ты такая нервная? Она же просто хотела помочь, это ее работа.
- Потому что незнакомым людям, Фред Уизли, принято смотреть в глаза, а не в вырез декольте.
- То есть, если я узнаю ее имя, ты перестанешь злиться? Ну, тогда я пошел. Тем более, если есть на что посмотреть, - протянул парень, но заткнулся, заметив надменный взгляд Арабеллы.
- Займите свои места и пристегните ремни безопасности. Мы взлетаем через три минуты, - сказал голос из динамика.
- Что пристегнуть? - переспросил Джордж, когда Ара затолкала его и Фреда в кресло, вытащив перед этим ремешки под боком, и всунула железные пряжки им в руки. - Дальше сами разберетесь, - кинула напоследок она и плюхнулась на свое место, пристегивая собственный ремень.
- Как шумит! Не хуже Чарлиных драконов! Помнишь, Молли, когда мы с тобой к Китайскому Огненному Шару в загон зашли, - восклицал Артур, глядя на работающие турбины самолета.
- Да, дорогой, говори тише, пожалуйста, - начала умолять Молли мужа, когда на них оглянулась молодая пара.
- Ага, хорошо. Шарлотта, а он сейчас будет махать крыльями? Я всегда хотел узнать, за счет чего они летают...
- Нет, не будет. Тут все построено на принципе встречных потоков и конструкции крыльев, - начала лекцию Нортон-старшая.
- Мерлин, за что мне все это? - простонала Ара, утыкаясь в плечо подруги, сидящей слева.
- Да ладно тебе сгущать краски, - улыбаясь, тихо прошептала Джинни, - Сейчас мы взлетим, и будет поспокойнее.
***
- Беру свои слова обратно, - ответила Джинни, когда на нее упал уже пятый по счету надутый воздухом пустой пакет из-под яблочного сока, который служил парням вместо мяча, - Ну все, если еще хотя бы один пакет в меня попадет, - проговорила она, развернувшись к братьям лицом.
- Есть! - воскликнул Джордж, когда его пакет достиг своей цели, встретившись со лбом сестры. - Дред, ты мне должен.
- Это была последняя капля, - прошипела второкурсница, отстегивая свой ремень безопасности. - Я им сейчас головы поотрываю, - глаза девушки были наполнены решительностью и жаждой мести.
- Джин, стой, - схватила Ара за руку подругу, - они того не стоят. Успокойся. Бери пример с Рона, - прошептала она, показывая на своего соседа. Бедного мальчика укачивало, и он, весь бледный, накормленный таблетками заботливой Молли и стюардесс, мирно дремал, уткнувшись в маленькую подушку.
- Не могу. Они меня достали! Сначала - жилеты, потом - кто громче крикнет "бомба"... И вроде бы остановились на сравнительно тихом "кто больше сока выпьет?", так мне теперь это терпеть? - злобно сняв картонную коробочку, Джинни сунула пакет в переполненную до краев "предшественниками" корзину для мусора. - Нет уж, лучше я в Азкабан сяду, чем терпеть это еще двенадцать часов.
- Просто не обращай на них внимания, - сочувственно посоветовала Ара. - Что с них взять, придурков?
- А мы все слышали, Нортон, - заявили сверху два голоса, и на голову девушки опустился черный плед, моментально погружая в темноту.
- Эй, выпустите меня! - попыталась скинуть тяжелую ткань Ара, но тут почувствовала две пары рук, которые пытались завернуть ее в кокон, и начала барахтаться сильнее.
- Ты что-нибудь слышишь, Джордж? - вопросительно приподнял бровь Фред.
- Не-а, - честно ответил ему брат, прикладывая ладонь к уху. - А ты?
- И я нет. Так что можем продолжать, - обменявшись лукавыми взглядами, братья добрались до самого сидения, на котором, по стечению обстоятельств, сидела Ара, подняв ноги.
- Я сейчас задохнусь, - кричала Ара, когда почувствовала, что укутана в ткань с ног до самой макушки. "Наверное, свои два пледа связали".
- Слушай, а неплохой такой мешок получился, как считаешь? – задумчиво потер подбородок Джордж, наблюдая, как копошится внутри "жертва".
- Ну да, - согласился Фред, отбиваясь от сестры, словно от назойливой мухи, которая колотила его по руке и пыталась прорваться на помощь к подруге.
- Вы, двое, а ну отпустите Ару!
- Только после того, как она попросит прощения. Мы оскорблены до глубины души, - протянул Джордж, рассматривая свои ногти на манеру английского "денди".
- За что ей просить прощения, если вы и есть самые натуральные придурки. Выпустите ее, иначе я родителей разбужу, - пошла на шантаж Джинни, занося руку над плечом дремавшей мамы, которая, последовав совету Шарлотты, вместе с ней и мужем решила немного поспать, чтобы потом было легче перестроиться по часовым поясам.
- Фред, ты глянь, на наш товар огромный спрос. Сейчас соорудим еще один, для "младшего школьного возраста", - сказал близнец, указывая на невостребованный плед на крайнем сидении.
- Так, все хватит, - зашептала Ара, услышав первые визги Джинни. - Выпустите меня. Немедленно. Вы не придурки, - и в тот же момент узел, туго стягивающий ткань, развязался.
- Вот так-то лучше, Нортон. На первый раз извинения приняты. Но в следующий раз мы не будем столь милосердны, запомни, - наконец вернулись на свои места парни.
Но Ара, не будь она Арой, не могла оставить дело на половине пути.
- Ребят, - тихо заговорила она, перевешиваясь через спинку своего сидения. - Я понимаю, что вы первый раз летите на самолете. Я понимаю, что двенадцать часов - это тяжело и скучно. Но, умоляю вас, не доставайте родителей и нас с Джинни. И не надо приставать к стюардессам с глупыми вопросами. Нет, мы еще не приехали, да, она знает, как пишется слово "синхрофазотрон" и знает, что это такое и никому из вас двоих не даст ни выпивки, ни телефончик, потому что вам пятнадцать лет. Их ответ не изменится, даже если зададите эти вопросы еще один миллион раз. Посидите тихо, ладно? Может, у вас получится уснуть и тогда время пролетит незаметно. Договорились?
- Ну, допустим, на секундочку, что спать у нас нет ни малейшего желания, и у нас есть условие, в случае выполнения которого мы будем сидеть тихо-тихо, как мышки.
"Мерлин, да что на свете!" - подумала Ара, но вслух сказала: - Ладно, не хотите спать - вот, - девушка перегнулась через спинку чуть сильнее, отчего длинные волосы скрыли ее лицо, и стала рыться в кармане на кресле. - Вот вам наушники. Втыкаете их в гнездо, вот вам каждому пульт, и вот тут в меню игры. Наушники в уши, пульт - в руки, и вперед. Время пролетит незаметно. Договорились?
- Хорошо, времяпрепровождение ты нам придумала, но еще же условие, - напомнил Фред, вытаскивая из-под кресла очередной пакетик. - Иначе, сама знаешь - что.
- Ладно, ладно, что вы хотите?
- Нам тут скучно, Нортон, у вас всех есть соседи, с которыми можно поговорить, а у нас почему нет?
- Наверное, этот счастливчик предвидел, с какими придурками он полетит, - прошипела Джинни.
- Мне показалось, или вы снова назвали нас придурками? - подняв бровь, невинно поинтересовался Джордж. Арабелла лишь фыркнула и откинулась назад на своем кресле.
- Условие вы можете мне сказать или нет?
- Можем, - милостиво согласился Фред и похлопал по спинке пустующего кресла, - Ты садишься с нами, и мы ведем себя тихо и спокойно. Как маленькие белые мышки.
- Что? С вами? Двенадцать часов перелета? Да ни за что, - отрезала девушка, скрещивая руки на груди. - Только по приговору Визенгамота.
- Нортон, мы сейчас с тобой по-хорошему разговариваем, - предупредил Джордж.
- Да, мы же можем и по-другому поставить вопрос, - и Фред приподнял за один край свой плед.
- Ты этого не сделаешь.
- Почему нет? - хитро ухмыльнулся парень и, повернувшись к креслу, навис над девушкой.
Началась безмолвная борьба, сопровождаемая лишь пыхтением и шуршанием пледа, одежды и пустых целлофановых пакетов.
- Отпусти меня, - прохрипела девушка, когда руки сомкнулись за ее спиной, и парень начал перетягивать ее через сидение на свой ряд. - Я же и укусить могу, - угрожающим тоном заявила Ара, когда рука Фреда оказалась достаточно близко.
- Попробуй, посмотрим, что из этого выйдет. Может, каждое полнолуние я начну превращаться в рыжеволосую девушку? - Ара только фыркнула. – И нет, я тебя не отпущу. Предлагали же тебе решить все мирным путем, ты не воспользовалась предложением. Будем тогда воздействовать силовыми методами.
- Кхм, мистер Уизли, не будете ли вы столь любезны отпустить мою дочь? Ценю ваше рвение к общению, но, может быть, чуть позже? – притворно строгим тоном поинтересовалась Шарлотта, стоя над этой компашкой.
- Да, миссис Нортон, я загляну за Арабеллой чуть позже, - ничуть не смутился наглец и, вернувшись на свое место, воткнул наушники в уши и присоединился к брату, уже активно работающим джойстиком.
- Джинни, можно, мы поменяемся местами ненадолго? Там мама проснулась и теперь хочет с тобой поговорить.
- Конечно, миссис Нортон, - согласно кивнула рыжая девочка и пересела к родителям на ряд назад.
- Ну как он, совсем плох? – спросила Шарлотта, указывая на бледного Рона.
- Думаю, ему лучше поспать, - тихо ответила Ара, откидываясь на спинку кресла. – Спасибо тебе за Фреда. Пока вы спали, они что-то совсем разошлись.
- Вижу-вижу, но думаю, что тебе придется все же поговорить с ним. Мальчик настроен решительно, - Шарлотта едва слышно усмехнулась. Ара фыркнула, сложив руки на груди.
- Мам!
- Все-все, молчу. Ну, давай, рассказывай мне про школу. Как тебе замок? С предметами проблем нет? Мы с тобой на Рождественских каникулах даже пообщаться толком не успели, времени было совсем чуть-чуть. Зато сейчас у нас есть еще целых двенадцать часов. Можешь начинать.
- Мам, а, может, мы дома поговорим? – прошептала Ара, наблюдая за близнецами в проем подлокотника, но те были поглощены игрой.
- Ну, нет, рыжик, я и так еле сдерживаю свое любопытство с зимы, а ты предлагаешь мне еще до дома терпеть. Нет уж, давай здесь. Я жажду интриг и сплетен.
- Ладно. Все самое интересное началось после того, как профессор МакГонагалл выдала мне расписание экзаменов… - вздохнув, начала Арабелла.
И две болтушки погрузились в воспоминания, и в этот момент они были больше похожи на двух подруг, чем на строгую маму и маленькую дочь.
***
- Ну, что я тебе хочу сказать… От Снейпа – не ожидала, честно. Он к тебе подозрительно хорошо относится.
- Хорошо?! Мам, да он ко мне никак не относится. Я не хожу в любимчиках, напротив, мне нередко достается за помощь близнецам и Джордану. Талантом я тоже особо не блещу, в отличие от тебя. Самая обычная студентка, как он ко мне может относиться?
- Не спорь с матерью, я его больше знаю. На счет учебы я не волнуюсь, ты у меня молодец, только, давай больше без таких писем от Минервы?
- Хорошо, мам, - немного смутилась девушка.
- Ну, а теперь о самом интересном, - заговорщицким тоном проговорила Шарлотта. – Седрик.
- Мам!
- Тихо, что ты кричишь? – приструнила дочь Шарли, и Ара услышала, как на секунду спереди перестали щелкать кнопки, но потом, спохватившись, снова раздались похрустывания пластмассы.
- Ты ведь не хочешь привлекать лишнее внимание, так? – усмехнулась женщина. – Тут, если быть откровенной, я даже не знаю, что и сказать. Как-то странно он себя ведет. Вы с ним хоть гулять ходили?
- На каникулах – да. И потом, в школе, несколько раз меня до класса провожал…
- Это не считается. Почему он тебя в лазарет не пришел навестить? Вот Фред, между прочим, проявил себя как истинный джентльмен, не оставил тебя одну.
- А ты не считаешь, что именно по вине этого «джентльмена» и его братца я там и оказалась?
- Ты и сама виновата, не забывай. Но, ты права, если бы он пришел просто тебя навестить… впрочем, это уже не важно. Меня волнует, что, судя по рассказам, вы с ним не слишком похожи на пару. Что он тебе говорит? Почему вы так редко проводите время вместе?
- Говорит, что я ему нравлюсь. Никаких признаний в пламенной любви. Да и куда? Мы встречаемся только три месяца! Он же старшекурсник, ему к экзаменам надо готовиться, уроков много, да еще и тренировки, он же ловец своего факультета.
- Фи, подумаешь, - фыркнула Шарлотта. – Если ты любишь и дорожишь человеком, ты всегда найдешь для него время. Даже если будешь по уши в работе и учебе.
- Ну, не знаю, - протянула вконец запутавшаяся девушка.
- Ну а почему он тебе с экзаменами не поможет? Идеальная отмазка – и вместе вроде бы сидите, и делом занимаетесь.
- Он не предлагал. Да и мне особо некогда: мне бы этих двоих вытянуть, - кивнула Ара на кресла впереди. – Я с ними почти каждый вечер сижу.
- Это тоже неплохой предлог, - лукаво улыбнулась женщина, и дочь с матерью замолчали, каждая погруженная в свои мысли. Может, только мысли дочери были более спутанными из-за… Да-да, похоже, у Арабеллы Нортон появилась проблема.

Глава 14


Ужин на удивление прошел спокойно: Рон немного отошел и даже чуть-чуть поел, Молли с Артуром смотрели какую-то мелодраму, а Джинни погрузилась в чтение журнала.
- Скоро свет потушат, иди лучше зубы почисти, а то потом будешь по темноте бродить, - посоветовала Ара подруге, устраиваясь на ночь и взбивая подушку.
- Ага, - ответила Джиневра, не отрываясь от глянцевого издания.
- Я тебя предупредила, смотри, - пожала плечами девушка и укуталась в плед. – Спокойной ночи.
- Ага, - снова послышалось в ответ.
Как и предвещала Арабелла, свет приглушили через семь минут.
- Эй, на самом интересном месте! – возмутилась Джинни и включила свой персональный светильник над креслом. Не успела она найти строчку, как проходящая мимо стюардесса выключила его.
- Извините, мисс, у нас время сна. Вы будете мешать отдыхать другим пассажирам, - и она пошла дальше.
Ара тихо хихикнула, когда услышала, как сдавленно ругается подруга, пытаясь найти свою зубную щетку в шуршащем пакете. А со всех сторон на нее шикали соседи. «А я тебя предупреждала», - шепнула Арабелла Джинни.
***
- Слушай, там у парня в хвосте приставка есть, пойдем, попросим?
- Да нас поймают.
- Успокойся, Фредди, все уже спят, пойдем.
- Ладно, Мерлин с тобой, пойдем, только не долго.
***
«Парню в хвосте» оказалось лет двенадцать, и он летел с ужасно храпящей матерью, поэтому был безумно рад поделиться своей приставкой с близнецами.
- Только пойдемте пересядем подальше, а то вдруг мама проснется? Увидит – отнимет, - прошептал он и увел их в третий сектор на левую сторону. Подключившись к свободной розетке, парни проиграли до поздней ночи.
- Алекс! Алекс, ты где? Скоро садимся, пора выходить! – вдруг послышался из среднего класса женское сопрано.
- А, что, мы уже прилетели? – отозвались близнецы и их общий друг.
- Да, уже. Алекс, скорее! Самолет садится через десять минут, а ты еще не переоделся!
- Упс, Фред, по-моему, у нас проблемы… Алекс, спасибо за игру, но нам пора бежать, - и близнецы понеслись по проходу вперед.
***
- Мам, слушай, - склонилась Ара над креслом матери.
- Ты чего не спишь? А ну, живо засыпай! – притворно строгим голосом откликнулась Шарлотта.
- Мам, ну, ты же знаешь, я плохо сплю с ночными лампами. Может, как обычно? – хитро поблескивая глазами, предложила дочь.
- Ар! Полный самолет маглов. Мы же не вдвоем летим, да и Молли не одобрит.
- Вот только не надо все сваливать на незаконное использование волшебства в месте скопления маглов. Мы давно за пределами Великобритании, Министерству до нас дела нет. А миссис Уизли мы не скажем. Мало ли, кто мог тень навести?
- Действительно, среди трех совершеннолетних волшебников, двое из которых спят, кто бы это мог сделать? – проворчала женщина. – Ладно, сейчас что-нибудь придумаем, - Шарлотта прошептала заклинание, и два ряда их кресел окутала темная дымка.
- Спасибо, мамочка, так намного лучше, - Ара чмокнула мать в подставленную щеку и зевнула. – Что-то мне спать захотелось…
- Маленькая шантажистка, спи давай, - Шарлотта поправила длинные лохмы Ары, а сама пошла к стойке с напитками. – Чтобы я вернулась, а ты уже видишь третий сон.
***
- Фред, а ты уверен, что мы правильно идем?
- Джордж, это самолет. Даже при большом желании здесь не потеряешься. Вот мы и пришли, вот Джинни дрыхнет, - парень подошел к переднему креслу и сдернул натянутое на голову одеяло. Под ним спал бородатый старичок.
- Да, запустила себя Джинни, - прыснул сзади Джордж. – И бороду отпустила, Дамблдора перещеголять хочет, наверное…
- Заткнись. Мы, наверное, просто прошли.
Близнецы вернулись назад, но безрезультатно. Большинство пассажиров спали, укутавшись в пледы, а те, кто уже доставал свой багаж с полок, были незнакомы.
- Извините, пожалуйста, а вот вы вещи берете, вы совсем выходите? Дальше не летите? – обратился к мужчине средних лет Джордж.
- Совсем. Не мешайте мне.
- Вот кому бы гиперъязычок не помешал. Научил бы вежливости, - пробормотал Фред, двигаясь дальше.
***
Арабелла проснулась одновременно с матерью от звука падающего чемодана в соседнем ряду. Шарлотта быстро разогнала магическую завесу, и девушка увидела собирающихся людей.
- Извините, что разбудил, - виновато прошептал грузный старичок, поднимающий свой чемодан с пола.
- Уже Сингапур? – сонно поинтересовалась Ара.
- Да, мы уже сели. Счастливого полета, - вежливо поклонился старичок и потащил свой багаж к выходу.
- Значит, еще четыре часа, - кивнула девушка и снова закрыла глаза.
- Эй, Ар, иди, сходи сейчас в уборную, почисти зубы, я потом не вспомню.
- Потерплю. Я на ночь чистила, - отмахнулась от матери Арабелла.
- Нет, иди.
- Ма-ам…
- А-ар…
- Ладно, ладно, - девушка нехотя встала и пошла вдоль по коридору. Уже почти дойдя до двери со светящейся табличкой, она вдруг услышала подозрительно знакомые голоса.
- Фред, ты точно уверен?
- Да точно, точно. Тащи чемоданы, говорю.
- Они тяжелые, погоди, - прокряхтел Джордж.
- Эй, вы куда? – шепотом поинтересовалась Арабелла, подходя к близнецам.
- О, Ара! – обрадовался один из них. В неверном свете ночных ламп девушка не могла точно определить, кто из них кто. – А мы тебя ищем. Буди скорей родителей, мы уже прилетели.
- Чего? – недоуменно переспросила Ара и через секунду зажала себе рот ладонью, чтобы не захохотать в голос. – Это Сингапур, придурки, нам еще четыре с лишним часа лететь. А ну, быстро в свои кресла! И не забудьте вернуть чемоданы туда, откуда взяли, могу поспорить они все равно не ваши.
***
- Дом, милый дом! – радостно провозгласила Шарлотта, ставя тяжелую дорожную сумку на деревянный пол. – Заходи по одному! Ар, помоги ребятам.
Уставшие после полудневного перелета и полутора часовой тряски в автобусе, Уизли добрались, наконец, до порога дома и, сбросив сумки у входа, ввалились в холл, плавно перетекающий в гостиную, и начали его с интересом рассматривать.
Это было просторное, открытое для потоков воздуха пространство со спокойными бежевыми обоями, на которых висели красочные маски и картины, причудливо перемешиваясь с яркими постерами популярных рок-групп. Гладкий дощатый пол блестел на солнце, а полупрозрачные длинные занавески, скрывающие стеклянные окна в пол, мягко колыхались под порывами легкого бриза. В доме было очень солнечно, но на удивление прохладно. Шарлотта, скинув дорожные ботинки, прошла вперед.
- Ну, что скажете о нашем скромном обиталище?
- А можно я поинтересуюсь? – влезла тут же Ара. – Когда я уезжала, постеров не было. Кто догадался их сюда повесить? Взрыв красок в классический стиль? Мам, ну это же гостиная, - дочь закатила глаза.
- И что теперь? – парировала мать, выйдя из конфликтной ситуации самым простым способом. – Бе-бе-бе, отличница Нортон. Кто тебя такую примерную воспитал, м? Кстати, совсем забыла тебе сказать, я убралась в твоей комнате.
- Что?! – не своим голосом взвыла Ара и тут же унеслась вглубь дома, побросав все сумки.
- Чего это она? – спросил Артур, глядя вслед убежавшей девушке.
- Боится, что я сняла все плакаты «Воинов Вуллонгонга», я сама за «Забияк Занделара» болею. Ну, что, гости дорогие, проходите, рассаживайтесь по диванам, сейчас я вас всех размещу, - засуетилась Шарлотта. – Артур, Молли, вы в гостевую комнату. Рон с вами, там кресло раскладывается. Близнецы - на второй этаж, ну а девочки - в комнату Ары. Все довольны? – спросила она, помогая перенести вещи Молли.
- Ага, - синхронно кивнули дети.
- А где тут море? Ара говорила, прямо под окнами. Выходит, она нас специально вводила в неведение? – подобрал слова Фред. После ситуации в самолете надо было вести себя аккуратно.
- Море совсем рядом, но сначала – ужин. На сегодняшний вечер продуктов хватит, а завтра с утра вам придется сходить в магазин, - и Шарлотта скрылась на кухне.
Спустя полчаса дом напоминал «Нору», только двухэтажную. По участку носились толпы людей, то по одному, то группами. Фред с Джорджем, осмотрев свою комнату, пришли к выводу, что делать им в ней нечего и ушли играть во двор с ракетками и теннисным мячиком под предводительством Шарлотты. В самолете она клятвенно пообещала близнецам, что научит их играть в теннис, и сейчас выполняла свое обещание. Рон выпил предложенную матерью таблетку и уже через минуту храпел на разложенном для него кресле. Артур увлеченно расхаживал по дому, пристально изучая все прелести маггловской жизни, и выпытывал через распахнутое окно у Шарлотты, почему они с дочерью живут в доме без магии. Молли бегала по кухне и восхищалась комбайнами и холодильником.
А Джинни, решив осмотреть свое будущее спальное место, поднялась тем временем на второй этаж и практически уткнулась в светлую дверь, за которой раздавалась приглушенная музыка. Уверенно толкнув дверь, она невольно застыла в проеме, не в силах заставить себя войти в комнату.
Комната Арабеллы была необычайно светлая, несмотря на уже сгущавшиеся сумерки за окном. Такие же занавески, как и в гостиной, скрывали приоткрытую дверь на балкон, откуда доносилось пение птиц. Большая кровать с пологом занимала практически половину помещения, напротив нее висел телевизор, а под ним стояла тумбочка, заваленная дисками и пультами от видеоигр. По стенам были развешены плакаты «Воинов» и местных музыкальных групп.
Но не обстановка комнаты так поразила Джиневру, что та осталась стоять в дверях, а Арабелла, скачущая под музыку на кровати с расческой в руках. И если бы она ею причесывалась! Девушка была так поглощена пением в ручку бедного предмета для ухода за волосами, что не заметила подругу, замершую в проеме.
- Тетя Шарлотта! – Джинни подошла к окну в коридоре. – Можно меня переселить спать куда-нибудь в другое место? Я отказываюсь спать в одной комнате с этой ненормальной!
- Хорошо, Джин, тогда ты спишь на диване в гостиной. Тебя устроит? – ответила запыхавшаяся женщина, отбивая своей ракеткой подачу Фреда.
- Еще как! – и Джиневра облегченно спустилась на первый этаж, решив, что эти Нортоны – слишком странные для нее.
***
Наконец, все поужинали легким салатом и фруктами и разошлись по постелям. Уставшая от скачков по кровати Ара уснула первая, за ней все остальные обитатели дома. Не смыкали глаз только два скандально известных персонажа.
- Готов, Фред?
- Готов, Джордж.
- Куда ставить будем?
- На кухню. В правый верхний угол.
- Зачем на кухню? Лучше уж в гостиную.
- Нет, в гостиную я ставить не хочу. Тебе охота лицезреть на карточках родную сестренку, ворочающуюся во сне? Больше ты там ничего не увидишь. А мало ли кто на кухню по ночам ходит…
- Ладно, будь по-твоему.
И две одинаковые макушки начали прокрадываться на кухню.

Глава 15


- Доброе утро! – возвестила Шарлотта, входя в комнату дочери и распахивая дверь на балкон. – Просыпаемся, сонное царство!
Арабелла зажмурилась от яркого света. Как же она отвыкла от Австралии, однако…
- Скорей, скорей, Нортон-младшая, - мать щекоткой согнала полупроснувшуюся дочь с кровати и с чувством выполненного долга побежала вниз. И уже оттуда возвестила. – Все уже проснулись и хотят кушать. А мы съели все вчера, так что тебе нужно пробежаться по магазинам!
- Хорошо, сейчас схожу, - вяло ответила девушка, медленно елозя щеткой по зубам.
- Я пошла список писать, одевайся! Только дойди до супермаркета, хорошо?
- До чего дойти? – вдруг перебили Шарлотту уже сидящие за столом близнецы. Пока Молли шарила по кухне в поисках съестного, дети и Артур уже скучали за столом.
- Кстати, вам понравится, сходите с ней. Заодно и донести все поможете, - женщина сосредоточенно пожевала кончик карандаша, внимательно перечитывая список. – Ну, вроде бы все, ничего не забыла. Вот, держите. И деньги, - миссис Нортон протянула ребятам блокнот и несколько ярких бумажек.
- Мам, ну кому ты доверяешь больше – мне или этим двум? – возмущенно сказала Арабелла, спрыгивая с винтовой лестницы и вырывая список из рук Джорджа. Сегодня на ней были цветастые шорты, кислотно-оранжевые шлепки и легкий топик, оставляющий на осмотрение всем желающим подтянутый живот с аккуратной дырочкой пупка. Через плечо был перекинут ремешок маленькой сумочки, куда девушка убрала деньги и список. – Ну, все, идемте уже, я голодная до жути.
- Ага, - только и ответили близнецы, ошарашено глядя на длинные ноги подруги. Но Ара, кажется, этого не заметила.
- Ребят, скорей, что вы там копаетесь? – девушка уже замерла около дверей, барабаня по ручке.
- Ничего так, да? А если в бикини представить? – шепнул Джордж на ухо близнецу, когда они вышли на улицу.
- Да пошел ты, - стукнул его по затылку Фред.
- А-а-а! Представил? – не сдавался настырный брат. – То-то я думаю, почему шея пятнами пошла.
- Хватит врать, нет там никаких пятен, - Фред остановился около припаркованной машины и стал внимательно рассматривать свое отражение. Джордж стоял рядом, усмехаясь.
- Вот я и говорю – купился! Может, ты и не мужчина вовсе, а моя вторая любимая сестренка? Джинни так мечтала, чтобы в нашем доме был кто-то, с кем можно посплетничать, о моде поговорить… Составишь ей компанию?
- Слушай, пакость мелкая, ты как со старшими разговариваешь? Сейчас отправлю в ясли к малышу Ронни, будешь знать, кто еще будет с заколочками в волосах ходить.
- Вспомнил тоже. И, кстати, ты старше всего на пару минут, - настала очередь Джорджа возмущаться.
- Но я все-таки старше, хоть и на две минуты, так что я имею полное право…
- Расслабься, еще один Перси на мою голову нашелся, - вдруг добродушно отозвался Джордж, хлопая брата по плечу.
***
Девушка шла по своей родной улице и наслаждалась Родиной. Здесь она выросла, здесь пошла в магловскую школу, здесь произошло столько хорошего… Вот они проходят мимо заброшенных гаражей, где она с ее друзьями испытывали первый построенный вручную планер. Вот дом тетушки Свон – в честь ее предка и назвали эту улицу. Тетушка Свон очень хорошая, она почти всегда сидит у окна со своим котом Пушкой. Вон, и сейчас тоже. Она пристально смотрит на девушку и близнецов, но вряд ли узнает. Ведь за эти полгода Арабелла очень изменилась. Ей об этом твердит и мама и миссис Уизли. Впрочем, тетушка не узнала – и хорошо. Пусть до сих пор остается в счастливом неведении, кто разбил ей стекло в августе.
«Что-то подозрительно тихо», - вдруг вспыхивает в мозгу Арабеллы, когда она перелезает через ограду кладбища. Девушка обернулась. Никого.
- Эй, Фред, Джордж, где вы? – окликнула она тишину. «Спрятались. Шутить изволите, господа», - зло подумала Арабелла, перелезая обратно. Но даже спустя три ехидных подкола, притихшая улица не откликается сдавленным хихиканьем одного из братьев.
- Очень смешно, Уизли, - нервно хмыкнула Ара, но внутри как будто что-то оборвалось. – А ну, вылезайте!
В гараже их нет. В подворотнях тоже. Девушка уже начала паниковать по-настоящему. «Что же я скажу миссис Уизли? «Извините, мадам, ваши мальчики были съедены местными шакалами, сейчас у них миграционный период, но так как боятся людей, передвигаются только по утрам, когда все уже на работе». Очень смешно пошутила, Нортон», - лихорадочно думала Ара, заглядывая в каждую перекрестную улицу, пока вдруг не увидела в одной из них две одинаковые спины, оживленно что-то обсуждающие друг с другом. Словно камень с души рухнул, когда Арабелла облегченно выдохнула. Но только чтобы набрать побольше воздуха в легкие и что есть мочи заорать:
- Эй, вы! Уизли! Еще раз я не увижу вас двоих, идущих сзади…
- А мы и идем сзади! – возмутились «блудные» близнецы.
- …Идущих сзади в шаге от меня, я разворачиваюсь и ухожу, а вы можете тут бродить до тех пор, пока не упадете с голода. Или вас не съедят шакалы. Ну, или пока вы не додумаетесь своими тыквами, - девушка постучала по двум лбам костяшками пальцев, - что не стоит в незнакомом месте отставать от того, кто знает дорогу.
- Нортон, не трогай тыквы, у нас был серьезный разговор мирового масштаба. Надо было срочно решить этот вопрос – иначе смерть всему живому на земле. Разве ты хочешь, чтобы этот милый бельчонок не встретил завтра рассвет? – спросил один из близнецов, указывая на ушастого и хвостатого зверька, который скакал по суку близ стоящего дерева.
- Это кускус, а никакой не бельчонок, - равнодушно бросила все же смягчившаяся Ара. – Белки в Австралии не живут. Ладно, спасители мира. Не отставайте больше, - и девушка пошла дальше, уверенно переходя дорогу и залезая на ограду кладбища.
- Нортон, а ты уверена, что нам действительно туда? – осторожно поинтересовался Фред, влезая на забор.
- Пройдем через кладбище, мне лень делать крюк. А ты боишься, Уизел? Даже полдня еще нет, поздно уже мертвецам по могилам шляться.
***
- Так, мы пришли. Вот вам тележка, кто будет возить – между собой решите. Эй, куда вы? – крикнула Ара, когда братья, оставив пока еще пустую тележку, рванули к холодильной витрине и засунули руки к молочным продуктам.
- Нортон, а что здесь за чары стоят? Почему отсюда холодом дует? – Джордж провел рукой по небольшой щели в стенке шкафа.
- Ну, во-первых, не кричите. Это магловский магазин, - осадила близнецов Арабелла, хотя прекрасно поняла ненужность своей фразы – в будний день, около обеденное время, вряд ли кто потащится в большой супермаркет за банкой «Колы» и сэндвичем. – Во-вторых, возьмите тележку и следите за ней. Сейчас посмотрим, мама просила что-нибудь молочное? – протянула девушка, вчитываясь в список. – Так… индейка, рис, салат, помидоры, лепешки… а, вот, молоко, - Ара вытащила из холодильника картонный пакет и передала его Джорджу. – Ну, клади внутрь, не уйдешь и на два метра, если будешь все в руках таскать… Так, а это что? – она ткнула пальцем в список и вопросительно посмотрела на друзей. После ровного мелкого почерка Шарлотты в самом конце шла размашистая надпись безумно знакомым почерком.
- Нортон, ты по-английски читать разучилась? Тут написано: «специи, лимон и шоколад». Это надо обязательно купить, - невозмутимо ответил Фред.
- Я знаю, что это надо купить. Только вот, кто дописал сюда шоколад? – Ара изучающе глядела на парней из-под длинной челки.
- Твоя мама.
- И что же с ее почерком случилось под конец? Лимон еще был нормальным.
- Нортон, ну как ты не понимаешь, лимоны – они кислые, а когда твоя мама вспомнила про шоколад, у нее прямо руки затряслись от нетерпения. Отсюда и такой почерк, - пожал плечами Джордж.
- Ладно, сладкоежки, ведите себя нормально, и будет вам шоколад. На сдачу, надеюсь, что-нибудь можно будет прикупить. Но только при условии хорошего поведения.
- Договорились, - хором ответили братья. – Так что за чары?
- Это не чары, это тепловая машина под названием холодильник. По трубам идет жидкость, имеющая очень низкую температуру кипения, которую еще называют хладагентом…
- Ну, не магия, и ладно. Нам лекций не надо, нам что по проще, - ответил Джордж, разгоняясь на тележке с сидящим в ней в обнимку с молоком Фредом. – Слушай, а вот это как работает? – парни притормозили у коробки с кухонным комбайном у соседнего ряда.
- А это – просто за счет электричества. Видите, вот шнур…
***
- Все, мы идем к кассе. К кассиру не приставать, он магл. Ясно? – угрожающе предупредила Арабелла, когда они вышли к стройному ряду табличек с цифрами.
- Яснее некуда, - кивнули близнецы, рассматривая упаковку с батарейками.
- Добрый день, мы рады вас видеть! – поздоровался сидящий за кассой симпатичный шатен, пробивая йогурты. – У вас есть наша карточка?
- Нет, дома забыла, - отозвалась Ара, глядя на загорелого парня. Короткие волосы были взъерошены, а на губах играла вежливая улыбка. Что-то было в нем такое знакомое… Парень тоже это почувствовал и внимательно посмотрел на Ару.
- А мы с вами раньше не встречались? – он широко улыбнулся, но уже не дежурной улыбкой, а более дружественно.
- Я думаю, это маловероятно. Я учусь в Англии, сюда приезжаю только на каникулы. А сейчас вообще случайно оказалась…
- Ну, точно. Да я смотрю, Нортон, совсем тебе лондонская важность дыры в памяти проела, уже друзей не узнаешь…
Ара в недоумении посмотрела еще раз на мускулистого, смеющегося парня и осторожно поинтересовалась:
- Откуда вы знаете мою фамилию?
На заднем плане Фред с Джорджем тоже насторожились.
- Не только фамилию, Нортон. А так же имя, адрес, контактный телефон, группу крови и родинку на левой лопатке. Надо будет Саре сказать, что у тебя неожиданная потеря памяти, пусть она тебе ноутбук не возвращает.
- Арнольд? – закашлялась девушка. Перед глазами поплыли обрывки воспоминаний. Первый класс средней школы, худенький мальчик в смешных роговых очках и застенчивой улыбкой. И вот, перед ней сидит сейчас высокий парень с ровным загаром и накаченными руками. «Нет, этого не может быть», - ошарашено подумала она. – «Уезжала буквально недавно, он был все тем же очкариком».
- Как про свою игрушку услышала, сразу вспомнила, - усмехнулся парень. – Угадала, Арнольд.
- Арнольд! – широко улыбнулась Ара, перегибаясь через стойку и накидываясь на друга. – Мама мне говорила, что ты вырос, но чтобы настолько… Куда очки дел? И мышцы! Мышцы-то какие, - восхищенно пощупала бицепсы на руках парня Ара. – В тренажерку ходишь? А с учебой как? Все так же лучший ученик? Надежда школы? Девчонки, небось, с ума сходят и толпами преследуют.
- Эй, остынь. Затараторила не хуже сороки. Сейчас позову полисмена, и арестуют тебя за приставание к сотруднику магазина и за то, что забываешь своих друзей. Никакая я не надежда и в тренажерный зал не хожу: здесь и так в подсобке дел хватает, коробки потаскать частенько приходится. Иногда за небольшую плату помогаю покупки до дома дотащить, когда народу не слишком много. Вот и весь мой секрет. А очки я выкинул, не такое уж сильно у меня зрение плохое. А вот куда делись твои манеры? Почему ты не представляешь меня своим спутникам? – шутливо укорил он девушку и протянул ладонь близнецам. – Арнольд Харрис, приятно познакомиться.
- Фред Уизли, а это – Джордж, - близнец коротко кивнул и затем пожал руку. – Нам тоже, - сдержанно ответили братья. Их смутила настолько бурная реакция на этого парня со стороны их общей школьной подруги. Ара это почувствовала и попыталась изменить сложившуюся неловкую ситуацию.
- А мы вот только приехали, неожиданные каникулы. Я поэтому даже и не написала, это мои школьные друзья, они к нам в гости со своей семьей приехали погостить, - и она незаметно толкнула парней, чтобы они поддержали разговор, но те только покачали головой.
- Здорово, к океану их уже водила? Вчера такие волны были, мы здорово с Шоном, Беном и Майки на досках погоняли. Майк как всегда выиграл, он самый легкий, зараза. Как вам Вуллонгонг? Меньше, конечно, чем Лондон, но зато можно не ходить в теплом пальто, - Арнольд еще раз попытался завязать разговор, но парни только равнодушно кивнули. Расстроенный кассир списал все на смену часовых поясов и вернулся к Аре, крепко сжав ее в объятиях. – Ты к нам насколько? Нужно погулять обязательно, и не думай отказываться, я сейчас всем позвоню прямо сейчас. И Фреда с Джорджем захвати.
- Было бы здорово, - стиснув зубы, ответил Фред и, сунув руку в карман, вытащил из него маленькую яркую упаковку. – Хочешь конфетку?
- Да, конечно, - дружелюбно согласился Арнольд, потянувшись к сладости, но Ара опередила его, опознав еще только разрабатывающийся «Гиперъязычок» и схватив ее с ладони первой.
- Ой, извини, Арни, моя любимая. Я тебе потом другую отдам, - мило улыбаясь, Арабелла посмотрела на Арнольда, а затем перевела взгляд на Фреда. – Как это мило с твоей стороны, - с нажимом процедила она и наступила другу на ногу так, чтобы было незаметно со стороны, но достаточно чувствительно.
- Для тебя и твоих «друзей» - сколько угодно, - слащаво улыбнулся парень, освобождая свою ногу из плена рыжего шлепанца. - Ладно, Арнольд, было очень приятно пообщаться, но нам пора идти. Нас миссис Нортон ждет.
- Ой, да, я и забыл, - улыбнулся парень, укладывая последние продукты в бумажные пакеты. – Ваш чек. Может, вас проводить? Покупки помогу донести.
- Не надо, мы уж как-нибудь сами, - отозвался Джордж, беря два пакета в руки. – До свидания.
- До свидания, - повторил в ответ Арнольд, растерянно глядя вслед близнецам. – Слушай, я что-то не то сказал? – спросил он у Ары, когда стеклянная дверь за ними пришла в статичное положение. – Я не хотел их обидеть.
- Не обращай внимания, что там у них в голове творится, я сама не всегда понимаю.
- Это, наверное, перелет.
- Да, перелет, - грустно согласилась Ара. – Ну, я пойду, - сказала она, увидев, как сверлят ее взглядами через витрину два рыжих парня.
- Иди, я позвоню вечером, - Арнольд галантно коснулся губами запястья девушки. – Мы по тебе скучали, бестия.
- И я по вам, - покраснела девушка и двинулась к выходу.
***
- Слушай, а «лошадиная морда» по сравнению с ним – жалкий хлюпик, хотя он мне тоже не по душе, - сказал Джордж, глядя на свое отражение в стеклянных дверях.
- Ты можешь хоть на секунду заткнуться? – зло прошипел Фред, откусывая часть шоколадного батончика. – Ненавижу Австралию.
***
- Что это было? – строгим тоном поинтересовалась Арабелла у парней, когда они двинулись по направлению к дому. – Почему вы вели себя так с Арнольдом? Я уже не говорю об этом, - она вытащила злосчастную конфетку. – Она даже не доработана до конца! А вдруг возникли бы какие-то побочные эффекты?
- То так ему и надо, - бросил Джордж, перепрыгивая низкую оградку кладбища.
- Если я покажу ее Молли, можете смело паковать чемоданы обратно. Вам же мама приказала избавиться от всех.
- Да говори, - надменно ответил Фред. – Скорее окажусь в Лондоне и смогу лошадиной морде рассказать, что он жалкий соплохвост по сравнению с австралийским «мачо». Здесь – здоровяк-бойфренд, в Англии – смазливый. Неплохо устроилась, Нортон. Моя девушка будет любить меня за мой характер и ум, а не за мышцы и бабские штучки. «Ой, посмотрите на меня, я такой неотразимо-привлекательный, у меня кроме этого, правда, ничего нет, но вы меня полюбите и таким, ведь так?»
- Во-первых, не смей называть Седрика «лошадиной мордой». И ничего он не смазливый, он, между прочим, хорошо учится, в отличие от некоторых, - вспыхнула возмущенная Ара, но парень только отмахнулся. – Во-вторых, Арнольд – мой друг, а не бойфренд. Мы дружим со школы.
- Что может быть общего у волшебницы и качка-магла? Дружба, прошедшая и огонь, и воду? Трелони мозги пудри, а не мне. Более шестидесяти процентов браков – это волшебники и обычные люди. Ты – живой тому пример, - злился Фред. – Тем более, тут такой «экземпляр».
- Арнольд не такой. Если ты заметил, я его даже не узнала. Если бы мы были парой, ты не допускаешь, что ситуация была бы абсурдна? Или я похожа на великую актрису? К тому же, Фред, раз уж тебе так не нравится его маггловость, то знай – он сквиб. Все мои друзья сквибы. Майки, Шон, Бен, Сара – все, кого Арни упоминал – они все сквибы. И они очень из-за этого страдают. А ты просто неблагодарный чистокровный маг. И в этот момент ты очень похож на Малфоев, которые так кичатся своим положением, - она увидела собирающегося что-то сказать Джорджа, но не дала тому и начать говорить. – И ты туда же. Я думала, что вы дружелюбные, добрые. А вы готовы подсунуть «Гиперъязычок» кому попало, просто за то, что у него мышцы больше чем у вас. Дом с красной крышей, дальше по улице, найдете сами, - наконец, бросила она и свернула в первый переулок, оставив близнецов стоять посреди перекрестка с пакетами в руках.

Глава 16


Девушка вернулась домой уже под вечер. Да и то ненадолго. Открыв дверь она, принципиально поздоровавшись со всеми, кроме близнецов, поднялась наверх, но уже через две минуты снова спустилась.
- Дочь, ты где была? – поинтересовалась Шарлотта, жуя дольку апельсина.
- У Сары. Мы сейчас гулять собираемся. Я пошла.
- Нет-нет, подожди, - миссис Нортон подпихнула близнецов, сидящих за столом и смотрящих телевизор. – Этих двоих тоже захвати.
- Зачем это? Они моих друзей не любят, зачем мне брать их с собой.
- Да больно надо! – вспылил Фред, скрестив на груди руки. – Иди, развлекайся.
- Вот и пойду.
- Вот и иди.
- Вот и пойду! – девушка зло дернула ручкой двери и выскочила в наступившую темноту. Фред тоже поднялся из-за стола и, пожелав всем приятного аппетита, гордой походкой направился на второй этаж, в отведенную близнецам комнату. Джордж, сопровождаемый сочувственными взглядами Молли и Шарлотты, поплелся за братом. А спустя несколько секунд сидящие за столом услышали звонкий голос Арабеллы и слаженный хор мальчишеских голосов, сменившийся короткими репликами и смехом.
Фред, сидящий у открытого окна в своей комнате, сделал вид, будто его абсолютно не интересует содержание разговора на улице, хотя все его естество просто вопило о необходимости подслушать.
- Пойдем, это наш шанс! – подтолкнул брата Джордж. – Неужели, ты не хочешь опробовать удлинители ушей? Заодно узнаем, о чем они там говорят.
- Мне все равно, о чем они там говорят, - слукавил Фред, а сам подумал: «Гораздо интереснее, как они выглядят». – Ты не думал, что это, - он указал на длинные толстые, еще не до конца проработанные, провода, - слегка заметно? Тем более, белые. Ты бы их еще фосфором покрыл.
- Ничего страшного, залезем на балкон, спустим их вниз по стене, побелка тоже белая, никто и не заметит. Давай живее, если мы хотим что-нибудь услышать, пока они не ушли.
- А как же… - парня прервал новый взрыв звонкого смеха с улицы, - Плевать, за занавесками спрячемся, - и близнецы сорвались с места, спешно пересекая комнату девушки.
- Только давай тихо… Да не толкайся ты! – громко возмутился Фред, занимая наблюдательный пост возле кованной решетки, и сам тут же зажал себе рот, - Давай сюда уши, - парни пропустили шнуры и приготовились слушать, внимательно глядя на четыре темные фигуры и одну рыжую даже в тусклом свете фонарей. А послушать, к слову сказать, было что…
***
- Нортон, ну ты даешь! Как всегда, в своем репертуаре, - улыбался Шон – симпатичный шатен на голову выше Ары. – Только ты умудряешься в самой обычной обстановке вообразить невесть что. Я бы на месте твоего преподавателя тебя изолировал от животных. Тоже мне, «зеленая», «Обезьянке стрижка не пойдет!» - передразнил Арину манеру говорить парень, и все снова разразились смехом.
- «Зеленые» - это слизеринцы, а я – гриффиндорка. Это во-первых, а во-вторых, это была не простая обезьянка, а среднеафриканский бурый павиан-гамадрил. Да еще и мутировавший. И все бы ничего, если бы не какой-то чудак, оставивший зелье мутации без присмотра. Павианы – они же любопытные. Ну и напились, ясное дело. Пока всех отловили, в магический зоопарк переправили, не дай Мерлин такая «зверушка» к какому-нибудь племени пристанет… А что с ними делать? Усыпить – жалко, вот и стали селекционеры-любители развозить их по своим странам. Тот самец, который нам достался, был с червеобразным языком и плевался кислотой. Вам смешно, вы дальше слушайте! Он еще норовил постоянно чем-нибудь в нас запустить и седалищные мозоли демонстрировал, - парни вновь захохотали. – Перспективная работка, не правда ли?
- А кто тебе его держать помогал, что бы ты клок шерсти срезала и свой дурацкий зачет получила, а? – зло прошипел Фред.
- Тихо, ничего из-за тебя не слышно, - одернул брата Джордж.
- То есть, я так понимаю, на служащего магического зоопарка ты не пойдешь? – широко улыбнулся Арнольд, а Ара энергично замотала головой.
- Ни за что на свете, в такую даль ехать. Африка – это вам не Австралия. Там тоже жарко, но заразы всяческой в тысячу раз больше.
- Не впечатлила тебя «компания», с которой работать придется? – рассмеялся молчавший до того момента самый высокий из всей компании Бен, вызвав улыбку у остальных. – Кто тогда?
- У меня есть предложение, - вдруг влез Майк – обаятельный блондинчик с ослепительно белыми зубами и озорными голубыми глазами. – Давай к нам в больницу, медсестрой. Будешь чудеса творить, да и форма у них… Сара очень неплохо выглядела в медицинском халате…
- О-о-о! – хором откликнулись все. – Похоже, кто-то совсем не на оборудование смотрел во время нашей экскурсии по госпиталю. Надо передать доктору Саре, что этот «кто-то» нуждается в интенсивной терапии.
- Очень смешно, - ехидно ответил Майк и тут же переключился на Арабеллу. – А что мы, собственно, стоим?
- Тот же вопрос, - тут же перевела стрелки Арабелла, глядя на Арнольда.
- Сару ждем, - невозмутимо ответил тот, пожимая плечами.
- Так, а чего мы тогда ее ждем, если она все равно не придет? – удивилась Ара, - У нее проблемы какие-то с отцом, так что мы сегодня идем в кино без нее.
- Ну, раз так, то пойдем уже, - Шон приобнял девушку за плечо и потащил вперед по улице. – А пока мы идем, расскажи нам лучше о своих учителях и друзьях. Ты нам так много писала о них.
- Да, Ар, расскажи, - тут же обступили Ару остальные парни, скрыв ее от четырех наблюдающих глаз.
- Ну, хорошо, - рассмеялась невидимая уже девушка. – Начну, пожалуй, с декана. Профессор МакГонагалл…
Тут удлинитель ушей у Фреда противно захрипел и задергался. Разозленный парень сильно дунул в трубку, и с того конца шланга, как пробка, вылетел залезший по неосторожности в подслушивающий аппарат жучок. А когда Фред снова приставил свой конец трубки к уху, то уже было поздно – Ара и ее друзья уже ушли на порядочное расстояние от дома. Выругавшись, парень смотал провод и раздраженно начал вглядываться в мелькающие в свете редких фонарей фигуры.
- Ты только посмотри, Джордж! Друзья они для нее, конечно. Каждый накаченный, рослый, мужественный, как на подбор. Я тоже хочу иметь четыре подружки с грудью четвертого размера и длинными ногами.
- Я бы не стал так сильно переживать на твоем месте, - пожал плечами Джордж. – Если она говорит, что для нее они только друзья, значит так и есть. Иначе бы она не стала на нас орать сегодня утром.
- Да что ты понимаешь! – огрызнулся парень и, в ярости бросив смотанный провод на пол балкона, быстрым шагом вышел из комнаты Ары и, сев на перила, съехал на первый этаж.
«Дурацкая Нортон. Дурацкий Джордж. Дурацкая Австралия. Да лучше бы я дома с Перси сидел!» - кипя от негодования, Фред спрыгнул с винтовой лестницы и, молниеносно добравшись до холодильника, распахнул его дверцу в поисках чего-нибудь взрослого. Пива, охлажденного огневиски, ну хоть что-нибудь! Но ничего подобного в доме Нортонов не водилось, поэтому пришлось довольствоваться полным стаканом ледяного молока. Парень с жалобным стоном поставил его на барную стойку, терроризируя взглядом белую жидкость.
«Пора», - подумала Шарлотта, наблюдая из гостиной за мальчиком, и как ни в чем не бывало, зашла на кухню.
- Ой, здравствуй, Фред… Ты же Фред, так? А ты чего тут один сидишь?
- Да, я Фред, - пробурчал парень, делая глоток и вновь возвращаясь к прожиганию стакана взглядом.
- Видишь, я угадала, - мягко улыбнулась женщина. – Как насчет второй части вопроса? Что-нибудь случилось?
- Да.
- Хочешь об этом поговорить?
- Нет.
«Да, не все так просто, как кажется с первого взгляда», - Шарлотта подошла к корзинке с фруктами и, задумчиво выбирая, продолжила миссионерскую деятельность.
- Тебе нужно выговориться, не держи в себе. Станет легче, поверь. Тем более, ты уже нашел благодарного слушателя, - старшая Нортон остановилась на сочном персике и пошла за ножом.
- Вам, боюсь, не понравится тема, - съехидничал рыжий. – И вы не сможете беспристрастно меня слушать, если речь пойдет о вашей дочери.
- Ну, почему сразу не смогу? Я попробую… Тем более, если это об Аре, а других дочерей у меня нет, я должна услышать, - Шарлотта села напротив Фреда и, откусив кусочек от первой половины фрукта, кивнула. – Начинай.
- Вы не замечали, миссис Нортон, что ваша дочь немного не похожа на остальных девушек? Это проявляется в мелочах. Почему Джинни отказалась с ней жить в одной комнате?
- Ну, как она мне сказала, Ара прыгала по кровати с расческой в руках… Ее это напугало. А Ара всегда так делает, лет с трех. По телевизору увидела, как артисты на сцене поют, а у меня в ту пору волосы длинные были, расческа всегда на виду… Ну эта маленькая мартышка и кривляется по сей день.
- Я не об этом. Джинни просто тоже «это» чувствует.
- Что – «это»? – тихо переспросила Шарлотта, еле сдерживая смех.
- Повышенное увлечение Арабеллы парнями, - торжественно изрек Фред, точно сделал научное открытие перед простыми людьми, а Шарли все же не удержалась и прыснула, но поспешно закашлялась.
- Персик не в то горло попал, извини. Продолжай. И в чем же это проявляется?
- Вы еще спрашиваете? Неужели, никогда сами не замечали? – Нортон-старшая отрицательно замотала головой. – Ну, хорошо, я вам это докажу. Во-первых, она совсем не общается с девушками, а если и общается, то по минимуму. Все время с парнями. Во-вторых, она вам про Седрика рассказывала?
- Да, - кивнула женщина. – Очень хороший мальчик, говорит.
- Хороший мальчик? – вскипел рыжий. – Да он в следующем году школу заканчивает. Он же старый! И выглядит странно… - совсем перешел на шепот Фред. – У меня есть подозрение даже, что он красится. Почему у него всегда щеки румяные? – заговорщицки покачал головой парень, а миссис Нортон прижала ладонь ко рту.
- Да что ты говоришь!
- Вот-вот, - уже легче заговорил Фред, думая, как же приятно найти единомышленника, - Вы можете себе это представить? – Шарли энергично замотала головой, - А Арабелла с ним, да даже не с ним, а за ним бегает везде хвостом. Это еще ничего, я однажды видел, как она выходила в воскресенье из кабинета профессора Люпина, и на вопрос, что она там делала, сказала, что консультировалась с учителем по поводу СОВ. В воскресенье?! Вам не кажется это странным? А на следующем уроке защиты она сидела и улыбалась целый урок. Из этого следует какой вывод? Что ваша дочь предпочитает мужчин старше себя! Но, если бы этим все ограничивалось…
- Что, неужели, есть что-то еще? – в ужасе спросила Шарлотта, снова ощущая, как смех лезет наружу при виде торжествующего лица мальчика.
- Есть. Несколько раз она помогала Гарри и Рону с их домашней работой и один раз первокурсникам! Вы понимаете, даже дети, и все равно – ни одной девочки! – раззадорился мальчишка. – Теперь вы понимаете, что мои опасения не безосновательны? И заметьте, она сейчас ушла гулять. Одна. С Арнольдом и остальными парнями. Опять.
- Теперь понимаю, спасибо, что вовремя просигнализировал, - понимающе ответила женщина. – Что ты предлагаешь сделать?
- Я считаю, нужно оградить ее от мужского пола. Вы даже не представляете, какие сейчас парни развращенные. Только об одном и думают. Разве мы можем это допустить? – прежде чем Шарлотта успела открыть рот, Фред уже увлеченно продолжил. – Конечно, не можем! Седрик для нее не пара, она сама не ведает, что творит. И этот качок в супермаркете, на которого она вешалась сегодня…
- Арнольд что ли? Так он же ее друг… - растерянно протянула Шарли.
- Нет, миссис Нортон, с друзьями так не обнимаются. И не щупают у них мышцы, - Фред снова почувствовал, как в крови закипает злость, но, залпом допив свое молоко и остыв немного, продолжил. – Это как болезнь. Я, как ее друг, не могу этого допустить.
- Как друг? – кончики ушей парня заалели, а Шарлотта усмехнулась и подумала: «Что и требовалось доказать»,- Ну, ты меня понял, ты ведь справишься с этой работой, ты же ее лучший друг-мальчик, который всегда рядом с ней в школе?
- А, вы в этом смысле, - облегченно выдохнул Фред. – Не только я, но и Джордж. Да, я думаю, мы справимся. Мы с ним воспитаны по-другому, с нашей стороны и помыслов таких даже возникнуть не может, сами понимаете. Я хочу Аре… в смысле, мы хотим Аре только добра.
- Ну, конечно-конечно, я в тебе даже не сомневаюсь, - улыбнулась женщина. – Я в тебя верю, Фред. Ну и в Джорджа, естественно.
- Просто понимаете, если Аре и нужен парень, то абсолютно с другими качествами…
- А у тебя есть кто-нибудь на примете? – лукаво взглянула на собеседника миссис Нортон.
- Ну… Я присмотрю подходящую кандидатуру, - улыбнулся парень, вставая со стула. – Спасибо, миссис Нортон, за разговор. Мне действительно стало легче. Я пойду?
- Конечно, иди, - помахала Шарлотта рукой Фреду, и вскоре он скрылся на винтовой лестнице. – Дела-а-а, - протянула она, когда шаги на втором этаже стихли.
***
Арабелла вернулась домой поздно ночью. Тихо открыв дверь, она тенью проскользнула на лестницу мимо спящей на диване гостиной Джинни и, неслышно ступая по мягкому ковру, вошла в комнату.
- Ну, что, дочь, поговорим? – вдруг раздалось из кресла около балкона. Для девушки, решившей, что все уже спят, голос матери был словно гром среди ясного неба. Подскочив, она споткнулась об ножку кровати и, приглушенно скуля от боли, рухнула на кровать.
- Говори, пришелец, что тебе от меня надо. Я всегда так поздно возвращаюсь, в этот раз что-то не так?
- Нет, я не по этому поводу, - Шарлотта тихо усмехнулась. – У нас с тобой предстоит очень важный разговор…
Две головы за стенкой спешно навострили уши.

Глава 17



***
- Джинни, чего сидишь, скучаешь? - Арабелла плюхнулась на диван рядом с подругой, - Чем сегодня займёмся?
- Не знаю даже… Можно телевизор посмотреть, конечно, но всё равно как-то уныло, - протянула в ответ Джиневра.
- Эй, что за настроение? По Лондону скучаешь?
- Нет, не скучаю. Здесь очень здорово. Просто, действительно, ни одной стоящей мысли как можно убить время.
- А я, кажется, знаю. И не просто убить, а провести с пользой и повышением эндорфина в крови, - улыбнулась Нортон после минутного раздумья, встав с софы и протянув руку подруге, - Идём.
- Ну, идём, - заинтересованным тоном добавила девушка, хватая руку, и две гриффиндорки проследовали на кухню. За столом завтракала Шарлотта с близнецами и болезненно-бледным Рональдом, ковыряющимся в тарелке с кашей.
- Мам, мы с Джинни съездим в торговый центр? По магазинам пройдёмся? - спросила Ара у матери, которая не спеша пила кофе из маленькой чашки.
- Да, конечно, - кивнула женщина и, спрятав улыбку за глотком, добавила. - Близнецов возьмите с собой, и можете отправляться прямо сейчас.
- Ну, ма-ам… - заканючила девушка. Брать с собой этих двоих в их планы не входило. И хотя после вчерашнего ночного разговора она стала относиться к братьям и их поведению спокойнее, неприятный осадок все равно оставался, - Может, мы сами как-нибудь справимся? Всё равно с нами ничего не случится, мы же на автобусе поедем. Двадцать минут - и мы уже на месте. По тряпкам пойдём, мальчикам не интересно будет...
- Ничего страшного, зайдёте после магазинов в игровой зал, и автоматы сделают своё дело. Там новые симуляторы поставили, на мотоциклах погоняете, в корзину мяч побросаете. Может быть, даже что-нибудь выиграете, - обратилась Шарлотта к мальчикам, - Вам понравится. Я последний раз там на два часа зависла. А что касается вас, молодая леди, - глянула мать на недовольную мордашку дочери, - Джинни ещё только двенадцать лет. За ней нужен присмотр, а Фред с Джорджем, как её братья, легко с этим справятся. Рон, тебе, наверное, лучше обратно лечь. После обеда мы пойдём все вместе купаться, а пока можешь телевизор посмотреть. Лучше кабельный, 67 канал, там у диктора не такой голос противный, и он знает, как сделать футбол по настоящему интересным, - рыжий, кажется, не особо расстроился и, захватив со стола плюшку, отправился к телевизору. Ара тем временем продолжала настаивать на своём.
- Я сама могу за ней присмотреть! - возмутилась младшая Нортон.
- Ты за ней можешь, а кто проследит за тобой? - едва заметно Шарлотта подмигнула одному из близнецов, - Либо они едут с вами, либо все сидят дома. Выбирай, - пожала плечами женщина, а сама подумала: "Жестоко, конечно, но сама мне потом спасибо скажешь".
- Выходим через пятнадцать минут, - пробурчала Ара, выходя из кухни и одаривая мать и счастливых братьев сердитым взглядом, - Если вас не будет у дверей - сами виноваты.
И девушка ушла к себе, нарочно топая по ступеням, заставляя перила жалобно дрожать.
- Хорошо повеселиться, - широко улыбнулась старшая Нортон, убирая чашку в посудомоечную машину.
***
- Да ладно тебе, - ответила Джинни, рассматривая одежду в шкафу Ары, - Я их не знаю что ли? Мальчишки. Они и пяти минут в магазине не выдержат. Сразу убегут к своим автоматам, а когда мы закончим, надо будет просто их забрать. Главное, не забыть. Ой, какая сумочка! - девушка вытащила из глубин шкафа маленькую серебряную ракушку, - Милая.
- Ты думаешь? - немного раздражённо спросила Арабелла, наблюдая за подругой в зеркале и заплетая волосы в красивую косу, - Хочешь - возьми.
- Хочу, - улыбнулась Уизли, надевая аксессуар через плечо и регулируя длину ремешка, - Я тебя умоляю, неужели кто-нибудь в этом мире может испортить нам отдых, когда мы вместе, тем более на шопинге? Все будет отлично, не дрейфь, - Джинни подошла к подруге сзади и оперлась подбородком на макушку. - Круто выглядишь.
- Спасибо, ты тоже. Готова?
- Готова, - согласилась Джиневра, чмокнув подругу в макушку, а на вопросительное выражение лица и приподнятую бровь лишь беззаботно пожала плечами, - Извини, не смогла удержаться.
Тем временем за стеной...
- Да ладно тебе, - пробурчал Джордж, переодевая футболку, и тихо ругнулся, когда понял, что запутался, - Помоги, а?
Фред с неохотой поднялся с кровати, подошёл к близнецу и дёрнул ткань вниз.
- Спасибо, - отозвался тот, - Ну, ты чего? - спросил он, глядя на брата. - Идти не хочешь?
- Хочу.
- А в чём тогда проблема? С Нортон, между прочим, едем, - подколол брата Джордж.
- Такое ощущение, что она нам одолжение делает. Да хоть с перерождением Мерлина. Хотя он мужчина, он поймёт. А это же девчонки… "Ой, я такая толстая. Ой, у меня ноготь сломался. Ой, какая сумочка, и всё равно, что у меня дома целый сундук ещё точно таких же валяется", - передразнивая высокие голоса девчонок, ответил Фред, - Они абсолютно не умеют развлекаться.
- Ну, допустим, эти двое ещё не самый клинический вариант. И потом, нам с тобой это не помешает, - усмехнулся Джордж, - Фред, ты чего? Новый город, сексапильные, полураздетые красавицы, которые ходят прямо по улицам и ждут, когда с ними познакомятся два молодых иностранца? Где ты такое в Хогвартсе найдёшь?
- Ты прав, Фордж. Оторвёмся? - хитро улыбаясь, спросил парень, подставляя руку.
- Вот он, мой братик, - усмехнулся Джордж, хлопая по ладони. - Идём, будет весело, - и парни двинулись к выходу, когда один из них остановился около двери и поправил другому волосы.
- Лохмы свои пригладь, - притворно-строгим тоном побранился Джордж, - А то совсем на меня не похож.
- Молчи, обезьянка Джо.
***
Четверо рыжих подростков вошли в огромный торговый центр. Витрины пестрели от буйства красок, улыбчивые консультанты сновали вперёд-назад, а из кафе расположенного неподалёку тянуло запахом свежемолотого кофе. В десятке метров блестела труба зеркального лифта, а с витражного купола здания свисали цветы сочных тропических лесов. В центре зала шумел небольшой водопад, с растущими рядом пальмами, окружённый детьми, которые стремились покормить золотых рыбок в маленьком бассейне.
- Автоматы на третьем этаже. Вы сами по себе - мы сами по себе. Через два часа встречаемся здесь.
- Хорошо, - кивнули в ответ близнецы и пошли следом за счастливыми девушками, которые уже предвкушали развлечение без этих двух рыжих джентльменов.
- Вы куда? - спросила Ара, увидев "хвост".
- В магазин. По своим делам,- хором ответили рыжие.
- В женский? - хихикнула Джинни, - Решили себе обновку прикупить?
- Ну почему сразу себе? Может, мы своим девушкам решили подарки сделать? - возмутился Джордж.
- У вас? Девушки? Филч скорее свою кошку помоет, чем кто-нибудь согласится с вами встречаться, - нагло ответила сестра.
- Ой, второкурсницу забыли спросить, - парни втолкнули обеих девушек в магазин, а сами пошли к консультанткам. "И что им здесь понадобилось?" - подумала Ара.
***
Расчёт парней полностью оправдался. Поболтав немного с молодыми консультантками о тяжёлой доле старших братьев и сунув для приличия в кабинки девушек пару вещей, близнецы мигом завоевали расположение женской половины магазина. Пока Джинни выбирала одежду, Ара ловила себя на мысли, что слишком часто смотрит в другую сторону бутика, где развлекались братья. И не потому, что там одежда лучше.
- Нортон, я всё. Пошли в примерочную?
- Ага, - безучастно согласилась девушка, глядя, как одну из девушек фотографирует на телефон с рыжими парнями какая-то незнакомая дамочка. И уже нетерпеливо передаёт ей аппарат, чтобы занять её место.
- Ар, куда ты... Ну ничего себе! Похоже, Филч сегодня с утра свою любимицу прополоскал в школьном озере. Маме это не понравится, что они тут девушек клеят. Она консервативна до ужаса. Пойдём, сначала закончим с этим,- и Джинни силком потащила окаменевшую девушку, когда один из парней послушно вытянул руку, на которую одна из девушек надевала фенечку со своей руки, кокетливо улыбаясь, а второй, похожий как две капли воды, крикнул ему:
- Фред, идём быстрее, сёстры уже сделали свой выбор, и теперь им нужен наш совет!
Молодые женщины только ахнули, и каждая про себя подумала: "Какие же заботливые братья".
***
Пока девушки возились с нарядами, парни расположились на диване и рассматривали свою "добычу".
- У меня четыре комбинации из цифр. И ещё они говорили про какие-то "телефонные номера" и "позвонить". Не проще сову отправить? - спросил у брата Джордж.
- Цифры - и есть номера. А позвонить можно с телефона вроде? Помнишь, папа рассказывал? Магловское средство связи, сказал, что на работе лежит, и как только разберётся, домой принесёт, а мама кричала, что у нас ещё газа… как её? Ну, в сарае стоит, маглы ей траву косят? Вот она не собрана…
- Газонокосилка? - припомнил брат, - Помню. В общем, когда будет действовать, надо будет узнать, как он работает и "позвонить". А у тебя сколько?
- Точно. Знойные австралийские красотки. Тоже 4 номера. Но ещё и вот это, - парень хвастливо продемонстрировал запястье с плетёным браслетом. - Я победил.
- Подумаешь, какая-то верёвка, - фыркнул Джордж. - И зачем она тебе? Безделушка. Да ещё и женская, она же её со своей руки сняла.
- Она сказала, что это австралийский амулетик, и нужен он мне, чтобы я не забыл о своём визите сюда и в частности о ней. Но у тебя-то такой нет, - ехидничал Фред.
- А мне и не нужна. Я мозгами хвастаюсь, а не каким-то браслетом, - и прежде, чем между братьями завязалась потасовка, из кабинок вышли Джинни с Арой, оглядели друг друга, и Джин строго спросила:
- Ну как?
- Топ слишком открытый – нет. Штаны сидят неплохо - возьмём, - хором ответили Уизли, - Иди дальше переодевайся.
- Тоже мне, блюстители нравственных ценностей, - проворчала второкурсница и скрылась за тканью, оставляя Ару одну.
- А обо мне что скажете? - спросила девушка, разглаживая складки на платье.
- Тебе очень... - начал было Джордж, как ладонь брата зажала ему рот на половине фразы, и уже Фред равнодушным голосом закончил. - Нормально, Нортон. Ничего фееричного.
- Спасибо, - злобно прошипела та, влетая в свою кабинку.
- Ты чего? - тихо спросил Джордж, освободившись от плена. - Ей же действительно идёт.
- Ничего. Пусть ей её "качки" комплименты говорят, - хмыкнул Фред.
***
"Значит, знойные австралийские красотки, а я - "ничего фееричного"? - билась мысль в голове девушки, пока она стягивала платье. Обидно. Ужасно обидно. - "А может, я и не такая красивая, как воображаю себе? - закралось подозрение. - Да нет, действительно, просто платье неудачное. Я же его так, прикинуть взяла. Сейчас, вот, юбку надену, и всё будет нормально. С ногами у меня вроде никогда проблем не было", - решила девушка, и когда была готова, снова вышла к дивану, на котором все вещи были разделены на две неравные стопки.
- Почему мы не можем мне купить это? - спросила Джинни, забирая с вершины кучи "Не берём" полосатую красно-золотую кофту с небольшим вырезом и прикладывая её к себе. - Она же мне идёт.
- Потому что тебе двенадцать лет и здесь декольте. Куда ты в таком собралась? - спросили братья.
- Совсем небольшое. На квиддич, - тихо сказала девушка, убедившись, что никого постороннего рядом нет.
- Ну, тогда вот вам пожалуйста перечень причин, почему мы её не берём, - начал Фред. - Двенадцать лет...
- ...декольте!
- …Поттер, сломавший шею на квиддичном матче, потому что смотрел совсем не на снитч...
- ...И тёмный рок над нашей бедной семьёй, лишившей магический мир единственной надежды на спасение!
- Продолжать? - хором спросили Уизли. - Да, и, кстати, свитер, который сейчас на тебе мы возьмём, не надо из нас делать монстров. Просто на размер больше, в Англии тебе его не на футболку одевать.
- Но он красивый, только когда плотно сидит, а на размер больше будет на мне висеть, как тряпка.
- Ничего страшного, значит, поправишься, и снова будет по фигуре, - ответил Джордж.
- Так, ну а вот это мне идет? – спросила Ара, когда Джинни ушла обратно в раздевалку.
- Нормально, - тут же отреагировал Фред так же безразлично, как и в прошлый раз.
«Что?! Нормально? Просто нормально?! – вспыхнула Ара, отправляясь на поиски самого откровенного платья. – Ну, ничего, я же не могу быть страхолюдиной, правда?»
Буквально через несколько минут девушке попалось платье из разряда «меньше вешалки». Обтягивающая юбка прикрывала ноги только до середины бедер, декольте выставляло напоказ приятную складочку груди, которой Ара по праву гордилась, а спина была открыта до ямочек на пояснице. «Вот только попробуй мне сказать «нормально, Нортон», - прошипела тихо девушка, отодвигая ткань раздевалки.
Джордж судорожно сглотнул и закашлялся, обозревая подругу. Джинни покраснела, качая головой. И только Фред сохранял спокойствие каменного идола, даже не изменившись в лице.
- Лошадиную морду решила в этом соблазнить? Или своего "друга-качка"? Своей девушке я бы такое даже мерить запретил, но если тебе такое нравится, Нортон... Нормально, - заключил рыжий, поднимаясь с дивана. Девушка только метнулась обратно в примерочную, проглатывая застрявший в горле комок слез. "Почему он так со мной?"
***
После того, как подростки расплатились за одежду Джинни (у Ары решительно пропало настроение что-либо покупать), компания отправилась на 3 этаж к автоматам. Вот уж где близнецов не пришлось упрашивать или что-либо им объяснять. Как только они увидели симуляторы гонок, парни сразу же растворились в толпе других людей самых разных возрастов, оставив девушек вдвоём.
- Слушай, Ар. Пока этих двоих нет, у меня немного денег есть, я вернусь кое-зачем, ладно? Прикроешь?
- Да, конечно. Иди, - тихо откликнулась девушка.
- Всё в порядке? - недоверчиво спросила Джиневра.
- В абсолютном. Голова немного разболелась. Ты иди, а то нам скоро домой возвращаться, - грустно усмехнулась Нортон.
- Ну, тогда я побежала, - ответила рыжеволосая и сразу двинулась к выходу.
Арабелла осталась наедине со своими мыслями. Несколько минут проболтавшись по залу с автоматами и играми, девушка пробурчала себе под нос: «сама виновата» и решила проблему проще – через пару мгновений она уже стояла в очереди за излюбленным кофе латте в соседней кафешке, а еще через минуту уселась у стеклянной стены, наблюдая за жизнью в торговом центре. Неторопливая музыка и нежный кофе сделали свое дело – Арабелла погрузилась в самокопание, называя себя последними словами.
«Я сама виновата, - думала она. – Не надо было на него орать ни сегодня утром, ни вчера. Он же ни в чем не виноват. Ну, бывает, не нравятся друг другу люди с самого первого взгляда. Может, Арнольд просто им не понравился из-за того, что он выше их и накаченнее? Ну, а я? Неужели я такая некрасивая? Почему Фред так оценивал мои наряды? Может, у меня нет вкуса, и я не умею выбирать одежду? Да, скорее всего так. Но ведь Джордж начал говорить, что мне идет это платье. Но они с Фредом абсолютно разные».
- Слушай, Нортон, если ты куда-нибудь уходишь, ты говори хотя бы! – громом раздался хоровой глас возмущенных близнецов над головой Ары, да так, что та вздрогнула и расплескала уже остывший кофе. Фред с Джорджем нависали над ней, счастливо улыбаясь.
- Смотри, мы выиграли плюшевого медведя, - Джордж плюхнулся на пуфик напротив девушки и протянул ей большого бежевого пушистого медведя с бантом на шее.
- Мы решили, что тебе он больше понравится, поэтому отдаем наш трофей тебе, - Фред сел с третьей стороны столика и улыбнулся Аре, когда та удивленно посмотрела на врученного ей мишку. – Разрешаю тебе назвать его Джорджем, коль Фред-кот у тебя уже есть.
«Не злится? – подумала девушка, переводя глаза с улыбающегося парня на медведя и обратно. – Я должна была извиниться, а он сам меня простил!»
- Спасибо, ребят, - Арабелла смущенно улыбнулась, прижимая к себе мягкую игрушку. – Теперь у меня есть медведь Джордж и кот Фред. Милая компашка.
***
Когда, наконец, все вернулись домой, счастливые и немного уставшие, Шарлотта, к тому времени уже тоже вернувшаяся с прогулки по городу вместе с четой Уизли, собрала всех гостей своего дома в гостиной и провозгласила:
- Итак, дорогие мои. Сегодня – последний день вашего нормального проживания у нас на берегу, а вы еще даже моря не видели. Так что предлагаю сейчас схватить все свои пляжные вещи в руки и побежать на пляж. Как вы могли наблюдать, море плещется прямо под нашими окнами и долго не остывает. Так что мы можем купаться хоть до завтрашнего утра. Отказ от купания оценивается как попытка предательства. А теперь – марш переодеваться, и через десять минут я жду всех у выхода. Буду считать по головам, - она строго погрозила пальцем Молли, которая уже собралась было запереться в комнате и не выходить оттуда.
По гостиной раздалось троекратное «Ура!», и дети и взрослые побежали переодеваться в купальники и плавки. Арабелла пустила в свою комнату Джинни и закрыла дверь на ключ, оставив его в скважине. Все-таки, близнецы за стенкой, мало ли что им в голову взбредет. Вынув из шкафа свой любимый зеленый купальник, Ара переоделась и подошла к зеркалу. Вроде бы все хорошо, но…
- Ар, он так тебе идет! – воскликнула подруга, крутясь в только что купленном купальнике ярко-желтого цвета. От Джинни так и шел позитив, а от ее похвалы девушке стало еще хуже. Не стоило, наверное, так объедаться школьной пищей… Ну и куда делась эта самая гордость Ары – складочка груди? А какие бедра толстые…
Арабелла торопливо натянула сарафан поверх купальника и заставила себя улыбнуться.
***
Компания взрослых и подростков пришла к морю только к закату. Огненно-рыжее солнце садилось за линию горизонта, погружаясь в горячую воду и разбрасывая вокруг себя прощальные лучи, словно раскрашивая небо в розово-лиловые цвета. Там, где светило уже не доставало лучами, уже синело ночное небо, а фиолетовые облака только дополняли прекрасную картину, неторопливо плывя, провожая солнышко в другую часть света.
Дети и родители тут же побросали свои полотенца и футболки и с визгами вбежали в теплую, ласкающую воду Тасманова моря. Тут же, с посыла Шарлотты, завязалась игра с мячом, которая через какое-то время переросла в водное поло и закончилось просто беспорядочным перебрасыванием мячика от человека к человеку в сопровождении веселых комментариев.
Ара же в то время как мама развлекала семью Уизли, сидела на своем любимом плоском камне, который они в свое время приволокли с Арни и Шоном сюда, и болтала ногами в воде.
- Ар?
- М? – девушка обернулась на голос. За то время, как Ара задумалась, уже порядочно стемнело, на небе зажглись звезды, выглядывая из-за редких перистых облаков, а Уизли расположились на полотенцах, обсыхая и просто валяясь на песке. Рон подбирал плоские камушки, запуская их в море и заставляя прыгать по воде, Джинни и близнецы строили замок из песка, а Молли и Артур просто лежали на полотенцах, изредка обмениваясь фразами. А Шарлотта примостилась рядом с дочерью, благо, камень был большой и позволял обеим Нортон уместиться там не стесняя друг друга.
- Ты чего купаться не пошла? – поинтересовалась мать, теребя подол Ариного сарафана. – Я тебя ждала, а ты чего-то села на камень и замерла как русалка у моря. Что-то случилось?
- Мам, я некрасивая и толстая, - грустно выдала Ара, смотря на маленьких крабиков, копошащихся у самой кромки воды. – Я мерила платье сегодня в магазине, оно было такое красивое, а Фред сказал, что это «нормально». Представляешь, «нормально»?! Может, у меня еще и вкуса нет, и я не умею выбирать себе одежду? Может, на мне любая вещь смотрится «нормально» и «ничего фееричного»? И я толстая, мам. И мне, наверное, придется покупать закрытый купальник, как для синхронки. У меня появился живот. Что ты смеешься, у меня действительно складка на животе. И бедра толстые. Видишь, как колышутся, когда я трясу ногой? Это ненормально.
Шарлотта только тихо усмехнулась и покачала головой.
- Понимаю тебя, Ар, - наконец сказала она, после молчания в несколько минут. – Я тоже о себе иногда так думаю. Но чаще я плюю на то, что мне говорят, когда я вижу, что я на самом деле красивая. Ты же тоже это видишь? Ты понимаешь, что и ноги у тебя ничего, и талия есть, и личико милое, и грудь есть. Вот и все. Остальные тебя не волнуют. А насчет Фреда, я думаю, что он просто отыгрался сегодня на тебе за вчерашнее твое поведение. Он же очень обиделся на тебя, отвечаю. А твое сегодняшнее одолжение-разрешение вконец вывело его из себя. Знаешь, на его месте, я поступила бы так же, не обижайся и не смотри на меня так.
- Может, ты и права, - Арабелла пожала плечами.
- Так ты идешь купаться?
- Нет, мам, - Ара покачала головой и встала с камня. – Я лучше домой пойду. Не буду вам мешать.
И Шарлотта осталась одна. Пару минут посидев на камне, она тяжело вздохнула и встала. Похоже, у дочери действительно начались проблемы. «Посмотрим, что из них выйдет», - подумала Шарли, смотря на подмигивающие ей звезды.

Глава 18


Когда Шарлотта вернулась вместе с Уизли домой, на циферблате было около 10 часов. Все немного перекусили, так как в жарком австралийском климате одна мысль о столе, ломящемся от мясных яств, которые так любила готовить Молли, казалась невыносимой. Поэтому, легко поужинав фруктовым салатом и молочным коктейлем, каждый разбрелся по своим делам, готовясь ко сну. Арабелла к ужину так и не вышла, даже после уговоров Джиневры и Рона.
Но не была бы Шарлотта Шарлоттой, если бы она не успела поймать дочь на обратном пути из кухни, когда Ара проходила мимо ее комнаты. Затащив дочку в спальню и закрыв за ней дверь, старшая Нортон безапелляционно заявила:
- Или ты сейчас садишься и все мне рассказываешь, или сидишь здесь до скончания веков. И в Хогвартс завтра не летишь.
- Прекрасно, - процедила Ара, резко опускаясь на широкую кровать родителей и складывая руки на груди. - Это будет самым лучшим решением. Таким как я нужно не выходить из дома, ни при каких условиях. Нечего людей пугать.
- Мне показалось, или я слышу подростковые комплексы у моей взрослой Ары, которую хоть сейчас можно замуж отдавать?
- Мам, какой замуж? Ты посмотри, нет, посмотри, - настаивала девушка, сжав свои бедра до покраснения, - С такими складками? Да чем я думала, когда в шорты влезала? Они же по швам на мне трещат. И коса эта дурацкая, - раздраженно прошипела Ара, уткнувшись головой в подушку.
- Если учитывать, что эти шорты мы купили четыре года назад, и они - твои любимые, то это нормально. Занашиваешь их до дыр. А помнишь то лиловое платье? - ласково улыбнулась Шарлотта, поглаживая плечи и волосы девушки.
- Хватит. Можно подумать, что это шорты виноваты в том, что я толстая и некрасивая, - отозвалась Арабелла, подняв голову.
- Кто тебе сказал, что ты некрасивая? - решила спросить напрямую женщина. Вместо ответа девушка снова уткнулась лицом в мягкую подушку и что-то пробурчала.
- Джинни? - бормотание. - Джордж? - снова недовольное бурчание а-ля "отстань от меня, мам" - Это был Фред, да? - девушка затихла. "Ва-банк", - подумала Шарлотта, слезая с кровати.
- Ты куда? – встрепенулась Арабелла, смотря на мать.
- Пойду, надеру уши этому вруну, - пожала плечами женщина. – Я ненадолго.
- Мам, стой, не надо, - запаниковала гриффиндорка, цепляясь за руку матери. – Он не виноват. Он этого не говорил.
- Так говорил или не говорил? – нахмурилась Шарлотта.
- Он так считает, я знаю. Просто вслух не говорит, - обиженно зашептала Ара, утыкаясь носом в шею матери.
- Рыжик, ну ты же знаешь, что это неправда…
- Нет, мама, это правда. Он мальчик, ему лучше знать, с какими девушками встречаться, подарки им делать, заигрывать… А я не такая. Сижу в библиотеке сутками, или в спальне. И не потому, что я хочу все знать и уметь. Я в этом смысле не похожа на Гермиону. Просто я неудачница, и друзей, не говоря уже о парне, у меня и быть не может. Мое будущее – работа клерком в Министерстве, а потом – жизнь старухи с вредным характером и вечным окружением полчища кошек. Моим единственным мужчиной будет только Фред. Будет королем среди моего «кошачьего одиночества». Думаю, будет ходить, высоко задрав хвост. Хотя, учитывая мою «удачливость», даже он найдет себе хозяйку поинтереснее…
- Ну, я бы не зарекалась раньше времени на твоем месте. Ты у меня талантливая волшебница, и тебя ждет такое будущее, какое ты сама выберешь. По-твоему, я похожа на старую кошатницу? – вопросительно подняла бровь Шарлотта. Ара отрицательно покачала головой и слабо улыбнулась, пряча слезы обиды на груди матери. – То-то же. А я была такая же, как ты. И сейчас у меня есть любимая работа, пусть и не самая высокооплачиваемая и уважаемая. А также твой папа, которого я люблю чуть-чуть, буквально на самую капельку меньше, чем свою красавицу-дочь. Она взяла от нас все самое лучшее и сейчас несет чепуху. Ее зовут Арабелла Нортон, может, слышала о такой? Вот и передай ей, что заниматься самобичеванием ей совершенно ни к чему, потому что нет ни малейшего повода к этому. Ты меня поняла? – спросила женщина, прижимая к себе дочь и целуя ее в макушку. – Я тебя люблю, рыжик, и все у тебя будет хорошо. Мне ли, Шарлотте Грей-Нортон, не знать?
- Хорошо, я обязательно ей передам, - прошептала девушка, крепко обнимая мать в ответ. – Я тоже тебя люблю и скучаю в школе.
- А вот это ты зря. У тебя СОВ на носу, надо хорошо написать. Это будет твой первый серьезный экзамен в Хогвартсе. И ты с ним справишься. Седрика можешь, в случае чего, попросить помочь. И вообще, насколько я помню, близнецы никогда не были в чем-то серьезны. Давно тебя волнует мнение Фреда? – мать посмотрела на дочь, желая не столько услышать ответ, сколько увидеть его в глазах.
- Он мой… друг. Хоть и дурной. И Джордж. Ну, ты меня поняла, - ответила Ара, понимая, что мама ее все равно видит насквозь и скрывать что-либо бесполезно.
- Поняла, рыжик. Ты должна запомнить эту поездку и все события, которые здесь произошли. Переосмысли их и реши, чего ты хочешь. Нельзя быть вечной собакой на сене. Подумай над моими словами, - и Шарлотта подмигнула дочери.
***
Когда дверь в спальню матери закрылась, Ара медленно прошла на кухню, прислонившись к столу копчиком и задумчиво глядя на старинную расписную безымянным австралийским племенем дощечку. А потом решила, что раз уже все улеглись спать, она вполне имеет право поздороваться с любимым морем. И, перестав терзать ни в чем не повинную отросшую челку накручиванием ее на палец, задорно улыбнулась и выбежала через стеклянную дверь во двор.
***
- Что это такое? – строго спросила Арабелла, держа в руке колдографию, зажатую между указательным и средним пальцем.
- Это? – вопросительно приподнял бровь Джордж.
- Да, именно это. Что. Это. Такое?
- Не видишь что ли, колдография, - недовольно поморщился Фред, отстегивая ремень безопасности. Самолет перестал набирать высоту, и парень тут же воспользовался возможностью скинуть с себя эти противные железки и ремешки. – Нортон, зачем задавать дурацкий вопрос, если ты знаешь такой же дурацкий ответ?
- Да так, - тут же осеклась девушка, отпуская спинку кресла Фреда и разглядывая карточку. На ней симпатичная девушка в легком сарафане накручивала прядку рыжих волос на палец, а потом победно улыбалась и выбегала из кухни. А на обороте было корявым почерком нацарапано: «Все-таки улыбаться тебе идет больше». И понимай теперь это, как хочешь.
***
А Лондон и Хогвартс встретили отдохнувших и подзагоревших учеников слякотью и холодом. Кареты еле продвигались по лужам и грязи, разбрызгивая колесами капельки вязкой глины в обе стороны от дороги.
И снова учеба, и снова насморк, и снова противная овсянка вместо фруктового салата...

"Вот она, настоящая Англия", - с тоской подумала Арабелла, глядя на моросящий дождик за окном Гриффиндорской башни. Что самое противное, сегодня девушке предстояла спаренная лекция по травологии на природе.
- Может, профессор Стебль сжалится над нами и проведет урок в теплице? Неужели мы не можем посмотреть на диких росянок на следующем уроке?"
- Эй, Нортон, чего грустишь? - окликнул вдруг девушку Джордан. Ара повернулась лицом к другу и широко зевнула, с трудом прикрыв рот ладонью.
- А-а, все понятно, - Ли усмехнулся, - привыкшая к жаркому солнышку и теплому воздуху знойная австралийская девушка тяжело переживает английскую весну? Привыкай, Нортон, здесь так до конца апреля будет.
- О, нет, - Арабелла скорчила противную рожу и, подняв с дивана свою сумку, поплелась на завтрак. Там ее уже ждали веселые и жизнерадостные близнецы, впрочем, как всегда. Не особо замечая нежелания девушки поддерживать беседу, они трепались по поводу и без повода, часто добавляя: "Да, Нортон?" или "Тебе понравится, Нортон". В конце концов, Ара вцепилась себе в волосы руками и, сжав зубы, попросила: - Может, уже пойдем на травологию? Близнецы, наконец, дождавшись от подруги хоть одного предложения, подхватили ее под руки и потащили к выходу из замка. На крыльце и ступенях уже толпились когтевранцы-пятикурсники, обмениваясь короткими репликами с гриффиндорцами. Джордан, не ставший сегодня завтракать, уже ждал друзей у дверей замка. Когда он сверкнул белоснежной улыбкой в ответ на приветствие Фреда и Джорджа, Арабелла невольно задалась вопросом: "Это я одна так реагирую на погоду, или англичане уже такие привыкшие?"
- Идем аккуратно, на лужи не наступаем, - послышался веселый голос Ли, идущего во главе процессии. Следом за ним шел Джордж, затем - Ара, и всю цепочку замыкал Фред. Компания шла по извилистой узкой тропе, протоптанной еще первыми учениками Хогвартса, в теплицу ("Спасибо, Мерлин, что услышал мои молитвы!"). Периодически друзьям приходилось обходить лужи и месить грязь ногами. Но вот, компания обошла спуск холма, и их взору предстала огромная, сверкающая в редких лучах солнца, лужа. Джордан обрадовался ей, как маленький ребенок. С воплем: "Дорогая, ты снова здесь!", он начал подворачивать штаны. Арабелла повернулась и с ужасом увидела Фреда, занимающегося точно таким же делом.
- Эй, вы что делаете?
- Лужу переходим, не видишь что ли? - удовлетворенно ответил Джордж, заворачивающий другую штанину.
- А по-другому ее перейти никак нельзя?
- Не-а, - Джордан встал у края лужи и оглянулся на друзей. - С одной стороны скользкий спуск, ноги переломаешь, если полезешь, с другой - глубокая грязевая ванна, что предпочитаешь? - и он, подмигнув девушке, в три прыжка оказался на другом берегу. Девушка с тоской посмотрела на свои гольфы и туфли. Мочить ноги в глубокой луже ей абсолютно не хотелось. Но придется, видимо.
- Какие-то проблемы, Нортон? - раздалось над ухом, и мир перед глазами пошатнулся. Взвизгнув, Ара вцепилась в шею поднявшего ее на руки Фреда.
- Спусти меня на землю, придурок! - она почувствовала, как парень вступил в воду.
- Будешь брыкаться, Джордж тебя за ноги потащит. Как бревно, - пригрозил парень, поудобнее перехватывая под колени девушку. Буквально через несколько секунд Ара снова стояла на твердой почве.
- А теперь нам стоит поторопиться, - сказал Фред, выливая воду из своих ботинок и приводя в нормальное состояние штаны. И девушку тут же потащили по тропе к оранжерее. По пути она переваривала все случившееся около лужи. Фред поднял ее на руки. Да. Чтобы она не намочила ноги. Позаботился о ней, а она ни слова благодарности ему не сказала. А вдруг он завтра заболеет из-за нее? Ноги же намочил...
- Фред, - позвала она, дергая парня за рукав.
- Нортон, не сейчас, - отмахнулся тот, но девушка не собиралась сдаваться. Она боялась, что сейчас струсит и вообще ничего не скажет.
- Нет, стой, - Ара проводила взглядом уходящих Джорджа и Ли. - Слушай, - она мельком взглянула Фреду в глаза и тут же опустила взгляд к своим туфлям. - Спасибо тебе. Я бы не смогла перейти эту лужу.
- О, Мерлин, Нортон, ты все еще об этом думаешь? - фыркнул Фред, взъерошив короткие волосы. - Успокойся, Ар, и не думай об этом. Мы же друзья? - он дождался утвердительного кивка и весело потрепал девушку по плечу. - А теперь бегом, Нортон,бегом! И Фред, схватив девушку за руку, потащил её к теплице.
Стоит ли говорить, что на следующей неделе Фред заболел?

Глава 19


- Ну что, я считаю, мы неплохо поработали, - сказал Оливер, стягивая футболку через голову.
- Неплохо? Да мы отлично летаем! И скажите спасибо, что мы уже забрали кубок и больше не надерем кому-нибудь нежную задницу. Хорошо бы, кого-нибудь из слизеринцев, - усмехнулся Джордж.
- Брат, да ты просто сама воспитанность. Мама тебя не слышит, - ответил Фред.
- Это спорт, малыш. Женщинам в нем не место.
- Иди Джонсон об этом скажи, смельчак.
- Ребята, хватит, давайте в душ. Иначе я вас ждать не буду и закрою здесь до следующей тренировки.
- А мы не против. У нас как раз нехватка свободного времени, - синхронно пожали плечами близнецы, и зашли под горячие струи воды, закрыв за собой старые дверцы, скрывающие их ровно наполовину.
***
Девушки убежали вперед, а Ара шла позади, задумавшись. «Интересно, по-моему, следующие идут на поле пуффендуйцы. Может, дождаться Седрика? Последнее время мы редко с ним общаемся…»
- Нортон, ты там что, заснула? Сейчас барсуки придут, все равно больше полетать не получится.
- Да я не летать. Вы идите, я, наверное, здесь посижу, дождусь их. Поговорить надо.
- Ты опять к своему Диггори что ли? – остановилась Кэти. – Ар, мы все понимаем, он симпатичный, и на него все девушки Хогвартса зубы точат, но сдался он тебе. У него спина прыщавая.
- Готова на галеон поспорить, это вам близнецы сказали, так?
- Плакал твой галеон, Нортон. Однокурсница его. Идем.
«Нет, ну, мало ли что девчонки могут насплетничать», - решила Ара, но неприятный осадок остался.
- Нет, я остаюсь.
- Проверить хочешь? – ехидно поинтересовалась Анджелина. – Кэти, ты думаешь о том же, о чем и я?
- Похоже на то, подруга. Если Нортон так изголодалась по мужскому телу, так пускай хоть лицезрит достойных, - ответила Белл и, схватив Ару с двух сторон, девушки потянули ее к раздевалке.
- Эй, отпустите меня. Хорошо, я не буду ждать Седрика, только отпустите. Мне совсем не по вкусу эта фраза про "достойных".
- Нортон, не волнуйся, тебе понравится. Они у нас красавцы, - и девушки затолкнули сопротивляющуюся девушку в первую дверь. Ара тут же забарабанила в дверь, не особо осматриваясь, как вдруг услышала знакомый голос:
- Джордж, а спинку мне потрешь, только нежно...
- Ребят, а вас не смущает мое присутствие, может, мне выйти, а вы уж тут...
- Ну, куда ты, сладкий, мы тебя не отпустим, - слащаво произнес Джордж, и все трое захохотали. Ара, вся пунцовая, повернулась спиной к двери и зажмурилась. "Сейчас меня заметят, и потом позора не оберешься", - для пущей надежности даже закрыла глаза ладонями. Но минута молчания длилась, а никто не собирался громко и позорно ее выгонять. Тогда Ара несмело отняла ладони от лица и открыла глаза. Все три парня, скрытые по пояс деревянными загородками, стояли в клубах пара под горячими струями воды, зажмурившись и с намыленными головами, и перекидывались шутками.
- Джордж, а чего так от двери дует? Опять не до конца закрыл? - спросила рыжая фигура посередине. "Фред", - стыдливо подумала девушка, наблюдая, как пушистый клочок пены сорвался с намыленной шеи и пополз по накаченным мышцам живота. "Я не смотрю, не смотрю", - пыталась убедить себя Арабелла, не сводя глаз с бледной кожи, покрытой на спине и плечах россыпью веснушек, порозовевшую под струями воды. На голове парня красовалась белоснежная корона из пены, причудливо смешавшись с медными прядками. Слева от него стоял Оливер, который был на голову выше близнецов, с темно-русыми короткими волосами, торчащими во все стороны. Парень что-то мурлыкал себе под нос, натирая свою левую руку жесткой мочалкой. Джордж тоже что-то напевал, массируя кожу головы, и отплевывался от лезущей в приоткрытый рот пены. Зрелище было весьма и весьма впечатляющим. Ара, покрасневшая до корней волос, попыталась отвести взгляд, но все равно возвращалась глазами к зажмуренному Фреду, который не спеша смывал клочья пены с живота и рук. "Мерлин, они же сейчас будут голову мыть, и меня увидят", - вновь запаниковала девушка, и как можно тише застучала в закрытую дверь.
- Девочки, откройте, умоляю. Они же меня сейчас заметят.
Дверь неожиданно открылась, и в щели появилась голова Анджелины.
- О, головы моют. Повезло. Полотенца бери, тогда выпустим. И палочки не забудь, - и дверь снова захлопнулась, лишив Ару возможности пробраться сквозь щель.
- Что там? - спросил Оливер, откладывая мочалку.
- Сквозняк, Джордж дверь не закрыл, - ответил Фред.
- Да не нуди ты, сейчас, глаза промою и закрою. Чтобы ваше королевское величество не простудилось, - парень отвернулся от того места, где стояла девушка, и начал энергично тереть глаза.
- Да уж, будьте добры, - самодовольно заявил Фред, запуская пальцы в волосы. У Ары в этот момент перехватило дыхание, и, кажется, сердце пропустило несколько ударов. И тут девушка оказалась перед выбором: либо оказаться позорно обнаруженной, или подло украсть полотенца, но скрыться? Стараясь двигаться как можно тише и быстрее, Арабелла схватила три махровых полотенца, дожидавшихся своих владельцев на лавке, и палочки под ними. "Теперь быстро-быстро обратно, - решила она, возвращаясь со своей добычей к двери, но в последний момент поскользнулась и стукнулась локтем об деревянную лавку. - О, Мерлиновы штаны!" - и она поспешно понеслась к выходу, где, на удивление, ее уже ожидали две лохматые головы Кэти и Анджелины, высовывающиеся из проема двери.
- Побежали скорей! - и все три охотницы быстро скрылись в женской части раздевалки.
- Эй, ты кто? - крикнул вслед Вуд, еле раскрыв глаза, чешущиеся от мыла. - Что ты тут делал? Вернись, я старшекурсник!
- Слушай, старшекурсник, чего разорался? - спокойно поинтересовался Фред, смыв с себя шампунь и пену.
- Ты видел? - спросил тот, отплевываясь от воды. - Тут кто-то был, я видел его спину.
- Олли, ты, похоже, перелетал, мы здесь одни, - ответил Фред, выходя из кабинки. - Джордж, а где полотенца?
- Ну, нет, ты сегодня был ответственным за них, я - только за дверь, - фыркнул братец. - А то сейчас на меня еще и сожжения ведьм повесишь.
- Ясно, опять забыл. Ладно, трансфигурируем. Олли, а куда ты палочки положил?
- Возьми на лавке.
- Их там нет, умник, как и полотенец. Джордж, где палочки?
- Слушай, да что ты ко мне прицепился, - проворчал Джордж. - Тебе бы только кого-нибудь виноватым сделать.
Парни замолчали, недоуменно разглядывая пустую скамейку.
- Я знаю, и полотенца, и палочки взял тот незнакомец, который заходил в душевую. Я же вам говорил, что здесь кто-то был.
- Вуд, ты параноик. Или тебе не хватает женского внимания, если тебе мнится, что кто-то за тобой подсматривал.
***
- Ну что, Нортон, боевое крещение прошла, - довольно хихикнула Анджелина, разглядывая три палочки, лежащие на махровых полотенцах.
- Вы… вы… - Ара была зла как никогда, но смеющиеся лица подруг действовали на нее удивительно успокаивающе. Обычно она жутко бесилась, когда над ней смеялись. Хотя… кто сказал, что смеялись над ней?
- Интересно, как долго нам придется ждать, чтобы услышать их жалобные зовы из душевой? – смеясь, поинтересовалась Кэти. – В прошлый раз они очнулись только через полчаса.
- Эй, кто-нибудь, кто нас слышит и в состоянии помочь! – вдруг послышалось за стенкой.
- Ты смотри, быстро они в этот раз, - покачала головой Анджелина и впихнула в руки Ары все украденные вещи. – Держи, Ар. Понесешь раскаиваться.
- Как – раскаиваться?! – возмущенно взвыла Арабелла.
- Ну, ты же не слизеринка подлая какая-нибудь, а честная и совестливая гриффиндорка. Сама украла – сама иди признавайся, - отрезала Джонсон и выставила Ару за дверь.
***
- Нортон, Нортон, это ты? – голова Фреда торчала в щели между косяком и дверью. – Я знал, что помощь придет!
- Эм… Фред, прости, я… - девушка протянула полотенца и вложенные в них палочки.
- Нортон, все потом, - тут же перебил ее парень и одним быстрым жестом руки выхватил у подруги сверток. – Спасибо за помощь.
***
«Ничего себе – тренировка», - думала Ара, глядя в потолок полога. Уже три часа она ворочалась с бока на бок в поисках успокоения, но картины сегодняшнего дня назойливо маячили у неё перед глазами. И главным действующим лицом в них был, естественно, один рыжий нахал. Похоже, девушке придется сегодня просить сонное зелье у мадам Помфри…

Глава 20


Уроки МакГонагалл всегда казались Арабелле самыми интересными среди всех предметов Хогвартса. Нет, она, конечно, очень любила руны и уважала зельеварение, но все же трансфигурация была для нее чем-то необыкновенным. Когда профессор читала теоретическую лекцию, девушка, впитывая знания, сидела за партой, не обращая внимания ни на кого больше. "Типичный аудиал", - хихикала Шарлотта.
- Ар, - вдруг раздалось около уха. Арабелла только повела плечом, что должно было означать: "Отвали, Фред".
- Нет, Ар, это срочно, - настаивал сосед, дергая ее за рукав.
- Уизли, Мерлином прошу, не отвлекай, а? - прошипела Ара, болезненно морщась.
- Ну, Ар, это очень-очень важно, - Фред заметил взгляд МакГонагалл и перестал мучить рукав мантии, толкнув девушку ладонью в коленку. Девушку ощутимо встряхнуло, и она неожиданно для парня подскочила.
- Эй, ты чего? - удивился тот.
- Ты чего за коленки хватаешься? - выдохнула Ара, поворачиваясь к Фреду.
- Мисс Нортон, что у вас там происходит? - недовольно спросила МакГонагалл, прервав речь.
- Он меня за колено тронул! - воскликнула девушка, красная как рак. - Можно я за другую парту пересяду?
- Мисс Нортон, если вы будете так переживать каждый раз, когда вас будут касаться, боюсь, вы быстро доживете до психического расстройства и паранойи. Оставайтесь, пожалуйста, на месте.
- Я с этим маньяком сидеть не буду!
- Я с этой истеричкой сидеть не буду! - в один голос возмутились Фред и Ара.
- Вам обоим стоит подумать о сохранении своего психического спокойствия, - едко заметила профессор. - Думаю, библиотека подойдет для этого как нельзя лучше. Сегодня после уроков мадам Пинс придумает вам наказание. А теперь я попрошу вас не мешать мне вести урок.
И МакГонагалл возобновила свою речь, однако Ара уже пропускала мимо ушей ее объяснения.
- Что?! - ошеломленно прошептала она, поворачиваясь к Фреду. - А я? А меня-то за что?
Парень лишь ехидно ухмыльнулся.
- Ну что, Нортон, похоже, нас ждет прекрасный вечер, омраченный лишь ворчанием мадам Пинс.
- И твоим пыхтением, - злорадно ответила Арабелла, мрачно глядя на соседа.
- Ар, ты даже не представляешь, как многозначно это звучит, - хохотнул Джордан, сидящий с Джорджем на задней парте.
- Придурки, - вздохнула Ара, фыркая и углубляясь в свой недописанный конспект.
***
- Фред Уизли, ты самый придурошный из всех существующих придурков.
- Арабелла Нортон, вы сегодня просто поразительно вежливы и хорошо воспитаны. Этику по ночам учите? - спокойно отвечал парень, развалившись в кожаном кресле, и закинув ноги на стол для пущей вальяжности.
- Эй, - хлопнула тряпкой по ноге парня Ара. - Ты собираешься работать или как?
- Или как, - не моргнув, Фред отряхнул штанину от белого налета. – А будешь драться - пожалеешь. Давай, приступай, я хочу отсюда уйти до полуночи.
- То есть, ты мне помогать не собираешься? - уперла руки в бока девушка.
- Рад бы, да не могу. У меня аллергия на пыль. С младенчества.
- Правда? Ну, тогда, конечно, - протянула Ара и, вздохнув, полезла на стремянку. - Я сама полки протру. А почему ты тогда МакГонагалл об этом не сказал?
- А что я должен был ей сказать? - встрепенулся парень после нескольких минут молчания. Кто же ожидал, что строгие юбки будут бесстыдно показывать края школьных гольф, плотно облегающих стройные ноги?
- Что у тебя аллергия. Она бы отправила нас к Снейпу. Вот где хирургический порядок. На мытье котлов у тебя аллергии, надеюсь, нет?
- Нортон, а почему к Снейпу? Учителей больше нет? Или ты влюбилась?
- Не говори чепухи, - откликнулась девушка сверху. - Я просто уважаю его, как преподавателя. Не больше.
- Да-да, конечно. О, милый Северус, какие у тебя чудесные сальные волосы! И никакой ты не ублюдок, на самом деле ты чист и невинен, а также очень застенчивый и мягкосердечный. Никто тебя не понимает, иди сюда, давай я тебя пожалею, - залепетал парень, обнимая себя за плечи, изображая крепкие объятия.
- Да пошел ты, - пунцовая девушка швырнула в него томиком, который держала в руках, но Фред успел увернуться, и книжка упала сзади, громко стукнувшись корешком.
- А я мадам Пинс расскажу, как ты используешь "бесценный кладезь знаний", и тогда в библиотеку для тебя вход закрыт. До самого выпуска, - улыбался наглец. - Уважаешь ты его, как же. Так я тебе и поверил. Он, случаем, не обнаружил на день Святого Валентина на столе любовное послание?
- Какое послание, о чем ты?
- О том самом, - ухмыльнулся Фред. - Ну, хорошо, я, так и быть, не скажу ничего Снейпу о твоем тайном пристрастии. Но только с условием.
- Слушай, Уизли, никакого "тайного пристрастия" и в помине нет. И если ты однажды заметил на учительском столе розовый конвертик, то это совсем не значит, что это мой. Мало ли кто мог ему это подложить?
- А откуда ты знаешь, что это розовый конверт, и он лежал на столе? Вот ты и попалась, Нортон, - широко ухмыльнулся парень. - Я, наверное, пойду, проинформирую профессора, ладно? Нельзя держать его в неведении.
- Стой, Уизли, - девушка вцепилась в лестницу, чтобы не накостылять этому нахалу прямо сейчас, но все же слезла.
- Тогда ты выполняешь мое условие, - подмигнул парень, недвусмысленно подставив щеку. Недолго думая, разозленная девушка быстро влепила в скулу Фреда отпечаток своего кулака.
- Э-эй! - обиженно воскликнул парень, потирая больное место. - Я не это имел в виду.
- А я - именно это. Большего ты от меня не дождешься, - прошипела Арабелла, зло развозя пыль по полке другого шкафа.
- Ах, вот как мы заговорили, Нортон, - протянул Фред, широко улыбаясь. - Тогда мы немного изменим условия моего желания. Даже не желания, а требования. Раз вы не хотите подарить мне один жалкий поцелуй здесь, в пустой и тихой библиотеке, когда мы наедине, то вы, мисс Арабелла Нортон, сделаете это завтра на завтраке, у всех на глазах. Предупреждаю, завтра - суббота, Слизерин играет с Пуффендуем, так что за столами будут присутствовать все - от мала до велика. Сама загнала себя в угол, милая. Спасибо, что убрала мою половину, теперь я могу с чистой душой идти в кровать. Спокойной ночи, Нортон! Жду не дождусь завтрака! - и он, помахав рукой, отправился к выходу из библиотеки.
- Ты придурок, Уизли! - крикнула ему в след девушка.
- Я где-то это уже слышал! - смехом раздалось в коридоре. - Завтра ты изменишь свое мнение, иначе мне придется навестить твою неразделенную любовь. Счастливо оставаться!
Тихо выругавшись, девушка бессильно бросила тряпку на пол.
***
- Ар... Ар, вставай, - похлопали девушку по натянутому на уши одеялу. Та невнятно пробормотала что-то и попыталась залезть под одеяло еще глубже.
- Джин, перестань. Я не пойду сегодня на завтрак.
- Это еще почему? Ты себя плохо чувствуешь?
- Да. Меня подташнивает, но на матч я пойду.
- Нет, как это так, - возмутилась Джиневра. - Значит, покормить свой организм ты не хочешь, а сразу заставить его работать? Ну уж нет, дорогая, а ну, вставай!
Ноя и капризничая, Арабелле пришлось вылезти из теплой постели. Медленно одевшись, она уныло поплелась за жизнерадостной подругой. Чем ближе она подходила к Главному залу, тем больше ее охватывало чувство паники.
- Ой, Джинни, мне что-то резко поплохело, я, наверное, в лазарет схожу, ладно?
- Это нормально, - безапелляционно заявила Джинни. - У меня по утрам иногда такое тоже бывает. Тебе срочно нужна большая порция каши. И желудок тут же успокоится.
- Не хочу кашу! - воскликнула Ара, пытаясь позорно скрыться с места преступления бегом, но Джиневра предусмотрительно схватила Арабеллу за рукав.
- Надо, Ар, надо, - и Джинни втащила подругу в зал и повела упирающуюся девушку к гриффиндорскому столу.
- Доброе утро, Нортон! - весело поприветствовали ее близнецы. От предвкушающей улыбки Фреда у Ары замерло сердце.
- Ну, садись, - он похлопал по пустому месту между ним и близнецом. - У тебя еще есть время, чтобы съесть кашу.
"Неужели, забыл?" - удивленно подумала девушка, но все же села и потянулась за ложкой. Через две минуты Ара отодвинула от себя пустую тарелку.
- Наелась? - участливо спросил Фред.
- Угу, - ответила расслабившаяся девушка.
- Ну а теперь можно приступать к десерту, - улыбнулся парень, но когда Ара потянулась к малиновому пирогу, ловко поймал ее руку и усмехнулся.
- Десерту для меня.
- Уизел, - прошипела в доли секунды покрасневшая Ара. Все то умиротворение, которое ощущалось после приветливого и спокойного голоса парня, мгновенно улетучилось. - Хватит. Не здесь же.
- О нет, именно здесь, - хищно улыбнулся парень. Понимая, что с наглецом договориться по-хорошему не удастся, Ара, плотно сжав губы и зажмурив глаза, быстро ткнулась ему в щеку. Через несколько секунд девушка отстранилась и зло одернула край рукава.
- Доволен? - раздраженно поинтересовалась она.
- Скажем так, для первой тренировки - неплохо. Добавь немного страсти и чувственности в следующий раз, и все пройдет чудесно.
- В следующий раз?!
- Да, это была только тренировка. Очень мудро с твоей стороны заранее посмотреть, что тебя ждет. И слышать ничего не хочу, ты сама загнала себя в этот угол. Это могло бы быть нашей маленькой тайной, но ты решила доказать всем, что ты можешь не скрывать свои чувства. Вот мы и дождались, кстати, благодарной публики, - прошептал на ухо Фред Аре и, как ни в чем не бывало, весело добавил. - Привет, Анджелина, садись поближе. Погодка шикарная для квиддича, не находишь?
Пока Анджелина здоровалась с остальными, Ара ответила.
- Значится так, Уизел. Ничего ты от меня не дождешься. Если так надо, сам себя целуй. А я пошла, - и девушка встала, ожидая, что Фред попробует ее остановить, но он остался спокоен.
- Иди, удачи тебе, - и, вобрав в легкие побольше воздуха, громко позвал. - Профессор Снейп!
Темная фигура за столом учителей дернулась в поисках источника звука. Ара мгновенно среагировала, зажав рот парня ладонью.
- Тихо ты, - прошептала она, наблюдая, как учитель скользит взглядом по Гриффиндорскому столу.
- Ты куда-то собиралась, - Фред убрал маленькую ладошку с лица. - Ступай.
А сам пробежался взглядом по пуффендуйскому столу. Увидев собравшуюся в полном составе команду во главе с капитаном, он усмехнулся про себя - "А вот и лошадиная морда, можем начинать".
- Ты можешь изменить свое решение... Или нет, уже не можешь. Профессор Снейп!
***
Перед матчем Седрик никогда особо не волновался. Тем более, если игра предстояла со Слизерином. Этот малявка Драко никогда не был хорошим ловцом, да и в команду его взяли только из-за хороших метел папаши. Так что пуффендуйский капитан был спокоен и расслаблен, передавая свою уверенность в победе всему факультету.
Диггори, особо не торопясь, проверил свою метлу, отнес ее в раздевалку и отправился на завтрак.
Арабелла уже сидела за своим столом и что-то возмущенно доказывала ухмыляющемуся рыжему наглецу. Впрочем, это уже давно не было чем-то необычным. Поэтому парень лишь улыбнулся рыжей растрепанной макушке девушки, садясь на скамью и пожимая руки друзьям.
- Профессор Снейп! – вдруг раздалось со стороны гриффиндорского стола.
- Хей, Седрик, ты готов к игре? – тут же отвлек внимание главного красавца школы подсевший слева приятель Мэтт.
- Мы порвем их на маленькие зеленые ленточки! – поддакнул справа Марко.
- Да, тезка тролля, ты отомстишь ему за фантазию матери, - хихикнул кто-то дальше по столу.
- Да я! Я! Ты ничего не понимаешь, мелочная пятикурсница! Мы совершенно разные! И имена у нас разные! Он – Маркус, а я – Марко! Мар-ко, понимаешь?
Седрик только усмехнулся в кубок с тыквенным соком. Марко всегда комплексовал из-за того, что его называли «тезкой тролля». Вечно легко выходящий из себя малыш Марко. Но, на удивление, необыкновенно отходчивый. Уже секунду спустя Марко снова сидел лицом к Диггори и вопрошал:
- Мы же порвем их? Порвем?
- Обязательно, - кивнул Седрик, отпивая чуть-чуть сока и нашаривая глазами Ару на другом конце зала. Вдруг Фред, сидящий рядом с девушкой, скользнул по нему взглядом и победно ухмыльнулся. Чем-то не понравилась эта ухмылка Седрику… И спустя несколько секунд понял, чем.
***
- Профессор Снейп!
- А он-то тут причем? – спросила удивленная Анджелина.
- Я обладаю единственными в своем роде данными о наличии романтических чувств между преподавателем и ученицей. Правда интересно, Нортон? Хочу, чтобы он узнал первым, - парень немного растянул узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. В раскрытом вороте мелькнул бледный кусочек веснушчатой ключицы. «Мерлин, пожалуйста, только не это», - перед глазами поплыла череда воспоминаний. Приглушенный шумом воды голос, шапка пены на голове, играющие под кожей мышцы спины и живота… Щеки Арабеллы затопил яркий румянец. «Мерлин, почему это происходит со мной?» - девушка растерянно смотрела на друзей.
- Да, и правда, интересно, - согласилась Джонсон. – Ар, ты чего? Плохо себя чувствуешь?
- Да, Ар, - подхватил Фред, - Ты не терзай себя, скажи, у тебя еще есть сорок секунд. Професс… - но парень не успел договорить.
Ара схватила его за алый галстук и мягко коснулась губами щеки Уизли. «Ну, придурок, я тебе это еще припомню. Или я не Нортон», - такова была последняя здравая мысль в голове девушки, пока она не поняла, что кожа, до которой она дотрагивалась губами, была ровной и гладкой, от волос пахло шампунем, а от близко сидящего тела исходило манящее тепло. И вовсе было не противно.
Вспомнить об окружающем мире ее заставили только свист и аплодисменты Джорджа и Джордана.
- О, да у нас тут новая пара! – широко улыбался Джордан, когда Ара оторвалась от Фреда и закорвырялась в пироге, низко склонив голову и заслоняя лицо волосами.
- Нортон, да ты не тушуйся, мы только рады, - добавил Джордж, оглядывая всех остальных близко сидящих друзей.
Кэти смущенно рассматривала свою юбку, а Анджелина только молча открывала и закрывала рот, не в силах что-либо сказать, словно рыба, выброшенная на берег. А Фред довольно отметил про себя, что за спиной, где-то на уровне пуффендуйского стола, кому-то хлопали по спине.

Глава 21


- Надеюсь, старина Снейп сегодня не будет особо зверствовать, - беззаботно произнес Джордан, сидя на парте и болтая ногами в воздухе. – А так вообще…
Но не успел парень закончить фразу, как его прервал звон колокола, извещавший о начале урока, и в пустую до этого аудиторию хлынула волна студентов во главе с темной фигурой в развевающейся мантии. Дойдя до своего стола, Северус Снейп сложил руки на груди и развернулся лицом к классу.
- Сесть. А вас, мистер Джордан, я попрошу в следующий раз не так самоотверженно комментировать матч.
- Вы недовольны моей работой, профессор? - Ли подмигнул близнецам, пока не чувствуя подвоха.
- Вы слишком сильно открываете рот и, видимо, застуживаете ту часть мозга, которая отвечает за память. Мы с вами, к счастью, не в приятельских отношениях. И выучите расписание, наконец. А я вам помогу. Двадцать баллов с Гриффиндора за невнимательность и еще десять…
- За что? – возмутился парень.
- За неуважение к преподавателю. Если бы мне было пятнадцать, и я не знал бы простейших рецептов, как вы, я бы не позволял себе даже дышать в присутствии учителя, не говоря уже о раскрытии рта. Наказание получите сегодня в семь. А теперь, с вашего позволения, мы начнем урок.
- Ублюдок. Если бы тебе было пятнадцать, за окном было бы Сотворение мира, - прошипел разозленный Джордан, открывая учебник. – Почему сегодня? Я только Белл раскрутил погулять у озера, а тут ты, геспероникус с манией величия…
- Откуда такие слова, Джордан? – тихо поинтересовался Фред, смотря на него поверх спины Ары.
- От Гермионы услышал. Она так на Флитвика ругалась, говорила потом что это – самый маленький динозавр, существовавший на планете в каком-то Юр… Пюр… не важно, каком периоде. Вероятно, она говорила о каких-то неизвестных драконах, не знаю…
- Ну а хочешь, я с Кэти пройдусь? – сочувственно, но со свойственным только Уизли хитрым огоньком в глазах, прошептал Джордж, отвлекая друга от углубления в науку. – Или ты нашу Арабеллу имеешь в виду? Хотя, для меня проблемы нет, я могу и с ней... – улыбнулся парень, кивая через левое плечо на девушку, увлеченно повторяющую рядом домашний параграф.
- Допустим, про Кэти я догадывался, но давно ты на Ару глаз положил? – мгновенно среагировал с другого конца лавки Фред, пытливо уставившись на однокурсника.
- Да ничего у меня с Нортон нет. И с Кэти, похоже, тоже. Теперь я буду ходить на свидания только с этим, - Джордан кивнул на учительский стол и начал что-то бурчать под хохот Джорджа.
- Тебя мама не учила, что невежливо обсуждать людей? Тем более в их присутствии, - недовольно заметила Арабелла, не отрывая взгляда от учебника. – Я все-таки не вещь.
- Не вещь, но кто тебя знает, с кем тебе еще в голову придет встречаться. Я обещал твоей маме… - и тут на другом конце длинного стола Джордж хлопнул ладонью по столу и зашелся в беззвучном рыдании, уткнувшись лицом в столешницу. Только плечи содрогались, что не осталось незамеченным для учителя. Флитвик или МакГонагалл тоже не одобрили бы такое поведение, но это же Снейп…
- Мистер Уизли, - прошелестел голос над рыжей макушкой и тут же сменился на более властный. – Встать.
Джордж послушно поднялся с места, весь красный от смеха.
- Может, вы поделитесь с нами, что такого смешного вы нашли в зелье Драконьего сглаза?
- Ничего, сэр, - ответил парень, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться. – Это очень серьезное зелье. Как раз такое, какой следует изучать взрослым людям на пятом курсе.
- Тогда сообщите мне его состав, раз вы так много о нем знаете.
Близнец бросил взгляд на однокурсников: Джордан пожимал плечами, Ара стучала пальцем по конспекту, который, к сожалению, лежал слишком далеко, чтобы что-то разглядеть, ну а братец только прошептал: «Сегодня не твой день, Джорджи». Понимая, что помощь вряд ли придет или неожиданно свалится на голову, парень глубоко вздохнул и, прочистив горло, начал:
- Если мы хотим сварить зелье Драконьего сглаза… Э-э-э… Для начала нам понадобится котел.
- Какой именно? – вцепился в первую фразу учитель. – Раз вы заговорили о котлах. Металл? Бронза, медь?
- Эм… - на секунду растерялся Уизли. – Да не надо, наверное, никакого хвастовства в смысле золотых и серебряных. Такой вот, - Джордж постучал по своему пустому котлу, вызвав глухой звон и смешки друзей. – Школьный вполне сойдет. Чугунный, старый и вонючий.
- Мистер Уизли, в шутовстве вам нет равных. Либо вы сейчас называете состав зелья, либо я сообщаю вашему декану о необходимости перевода вас на второй курс. Долгопупс и то знает больше вас.
- Ну, наверное, вода еще, - предположил парень, глядя на Нортон, которая только приложила ладонь ко лбу и опустила взгляд в конспект, поняв, что друг безнадежен в плане зельеварения.
- Садитесь, Уизли. «О». К следующему уроку помимо сегодняшнего домашнего задания, вы подготовите мне доклад об этом зелье на пять футов. Я не могу продолжать урок, пока кто-нибудь мне не скажет состав этого простейшего зелья… мистер Уизли, прошу вас.
- Профессор, я свою «О» уже получил, - возмутился еще не успевший занять свое место Джордж. – Может, с меня на сегодня хватит?
- Действительно, вы сегодня наговорили даже больше, чем с момента вашего поступления. Я имею в виду вашего брата. Встать, - Снейп выразительно посмотрел на второго близнеца. – Я вас внимательно слушаю. Фред поднялся и уверенно начал:
- Зелье Драконьего сглаза готовится из двадцати пяти капель желчи броненосца, двух молотых зубов гадюки, настоя лунной полыни… Нортон, убери руку, - прошипел парень, толкая подругу в плечо. Но не успела девушка даже возмутиться, как глава подземелий подошел к их столу и, встав напротив Фреда, буквально впился в него глазами.
- Продолжайте.
Смотреть в эти поглощающие все мысли глаза, а тем более что-то отвечать не самому любимому персонажу из их с Джорджем школьной жизни, было тяжеловато… Учитывая, что ты не знаешь материал.
- Профессор, мы же близнецы. Он знает столько же, сколько и я, - влез Джордж, пытаясь разорвать зрительный контакт и обратить внимание на себя. Выиграть на это можно совсем не много, но Ара же что-нибудь подскажет, она в этом деле мастер, а ему все равно сочинение писать, и как бы два не пришлось...
- Не скажите. А вдруг здесь имеет место быть генетическая ошибка, и состав этого зелья был ниспослан мистеру Уизли самим Мерлином? Продолжайте, я слушаю, - не поддался на провокацию учитель. Аудитория тихо загудела перешептываниями. – Тишина. Еще один звук, и сочинение будет писать каждый из вас.
- Ну, а дальше там такая мелочь идет, которую нам, настоящим мастерам зельеделия, даже перечислять стыдно. Добавляем в котел, варим на медленном огне, и когда будет готово, разливаем в колбы и продаем по цене – пятнадцать сиклей за порцию, - быстро свернул ответ Фред.
- Весьма содержательно, - хмыкнул Снейп. – Как профессионал профессионалу, пятнадцать сиклей – это слишком дешево. Одни молотые зубы гадюки стоят по два сикля за штуку. А так же цветок болотной фиалки, который вы, к сожалению, не упомянули – пять. Сочинение на десять футов с расценками всех ингредиентов на английском рынке. Вы же должны хоть чем-то отличаться от брата?
- Да, сэр, - процедил сквозь зубы парень и опустился за парту, негласно присоединившись к противоположному краю стола, где сформировался клуб «Снейпоненавистников, которым он успел испортить все планы». – Десять футов, а следующий урок – в пятницу. В четверг – тренировка. Даже если я сейчас сяду за него… Хотя, если бы я вообще знал, что писать… Может, руку сломать? Вон, у Поттера работает. Надо перенимать опыт младших, - еле слышно бурчал Фред, придумывая, как бы отвертеться от нежелательного задания.
А Снейп, тем временем, продолжал выискивать себе жертву, бесшумно скользя между рядов. Студенты затихли, уткнувшись в учебники и стараясь по максимуму слиться с окружающей средой. Сейчас ни последняя хорошая оценка, ни личное отношение, если таковое вообще было, не могло служить мерой безопасности. Никто не мог быть стопроцентно уверен, что именно его обойдет злой рок. Поэтому даже слизеринцы опустили головы, ожидая вердикта. Кто же счастливчик?
- Прошло уже десять минут от урока, а я до сих пор не могу добиться рецепта несложного зелья. Последняя попытка, или я сообщу декану Гриффиндора, или я самолично накажу некомпетентного ученика. Мисс Нортон, вы так увлеченно повторяете. Надеюсь, способ приготовления? Слушаю вас.
- Профессор, что за дискриминация по цвету волос? Почему вы не спросите кого-нибудь на вашем факультете? – тут же встрял Джордан, но умолк под твердым взглядом учителя. – Все-все, молчу. Прости, Ар, я сделал все, что мог, - сочувственно улыбнулся парень. – Будем вместе писать сегодня сочинения, когда с отработки вернусь.
Ара вздохнула, встала, поправила теплую серую жилетку и начала рассказывать.
Как будто почувствовала вчера перед сном, да и сейчас перед уроком еще раз пролистала материал. Поэтому рассказ был вполне интересным и развернутым, правда, иногда девушка все же подглядывала в конспект, но Снейп этого не видел.
- Достаточно. Сесть, - равнодушно произнес преподаватель, возвращаясь к доске и взмахивая палочкой. – На доске – новое зелье. Списать компоненты и приступать к приготовлению.
- Уф, вроде, гроза прошла неподалеку, - облегченно выдохнула Ара, открывая соответствующий параграф. Лето наступало весне на пятки, и, постепенно, по урокам переставали что-либо задавать, кроме повторения конспектов и рецептов зелий. Ну и, естественно, наказаний. Напряжение спало, и теперь нервы давали о себе знать. Сложный все-таки у них преподаватель. За весь ответ ее ни разу не прервал, хотя к близнецам цеплялся по любому поводу. «Не могла же я все идеально рассказать? – думала девушка, выводя узоры карандашом на пергаменте. – Может, мама действительно была права, говоря о каком-то особом ко мне отношении?» И оставшаяся часть урока прошла бы нормально, если бы не…
- Мисс Нортон, извольте объясниться, что это такое? – мастер зелий навис над девушкой, указывая на ее каракули на полях.
- Цветы? – несмело подняла глаза девушка, стараясь заслонить ладонью большую часть рисунка.
- Смею вам напомнить, что вы находитесь не на травологии. Эванеско! – кончик палочки был направлен на записи, и вырвавшийся из него оранжевый луч, поглотив чернила, оставил все листы абсолютно пустыми. – Минус десять баллов с Гриффиндора за неправильное ведение конспекта. К следующему уроку переписать все в нормальном виде. Через полчаса на моем столе должен стоять образец с живительным огнем. Это относится ко всем, - и на этом преподаватель решил закончить, уйдя в кладовую по своим делам.
Пока близнецы вместе с Джорданом строили кровожадный план «болезненной и мучительной казни Снейпа», Ара пролистала свои листы. Все они, где присутствовал хотя бы один лишний завиток, оказались девственно чистыми. Итого, около десяти листов. «Это как раз будет примерно на пять футов. Похоже, мама зря переживала, - подумала Арабелла, помешивая закипающую жидкость в котле против часовой стрелки. – Ничего так не объединяет людей, как общее горе. Теперь я могу тоже внести какое-нибудь предложение в эту неофициальную организацию». И девушка улыбнулась, краем глаза поглядев на парней, которые, позабыв о котлах, обсуждали, как подговорить домовиков затопить личную уборную Снейпа.
***
После обеда Фред с Джорджем зашли в гостиную Гриффиндора. На доске объявлений висел ярко-желтый пергамент. На нем значилось: «Расписание приемных часов для учащихся пятого курса по профессиональной подготовке. Занятия проходят в кабинете заместителя директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, Минервы МакГонагалл. Просьба быть пунктуальными. По всем вопросам обращаться в Северную башню». Далее шел список имен с соответствующими часами.
- Ну чтож, давай посмотрим, во сколько наш дорогой декан собирается нас наставлять на путь истинный… Нет, ну ты это видел?! – Джордж посмотрел на брата. – «Фред Уизли – 16:00, Джордж Уизли – 17:00». Она нам поставила разные часы! – казалось, возмущению парня не было предела.
- …И будет нас мучить в два раза больше. Пойдем, разберемся? – предложил Фред.
- Идем, - кивнул брат, и парни скрылись в картинном проеме. Несколько движущихся лестниц, пара коридоров, и Уизли уже были на месте. На короткий стук в дверь последовал незамедлительный щелчок щеколды. Близнецы вошли в кабинет и наткнулись на взгляд Минервы, отложившей газету.
- Уизли? – женщина, похоже, была не очень удивлена. – Что натворили на этот раз?
- Профессор, мы к вам, вообще-то, по личному вопросу, - начал Фред.
- Или нам обязательно для входа в ваш кабинет нужно набедокурить? А когда мы только поступили, нам говорили, что декан – вторая мать, которая выслушает…
- …поймет…
- …простит! Направит на путь праведный…
- и пожалеет в случае неудачи, восстанавливая душевные и физические силы. А вы, профессор…
- Так, Фред, Джордж, - кивнула МакГонагалл сначала на одного, затем на другого ученика.
- Наоборот, - тут же ответили близнецы.
- Неважно, - женщина сняла очки и потерла переносицу. – Говорите, пожалуйста, ближе к теме и по одному.
- Мы не можем, - заявил Фред, садясь в кресло напротив стола.
- Мы возмущены тем фактом… - подхватил Джордж, устраиваясь на широком подлокотнике.
- …что нам назначено разное время консультаций. Мы же близнецы, - закончили они хором. – Вы же на первом курсе даже хотели нам двухъярусную кровать поставить, чтобы не тратить место в спальне. Так почему такое игнорирование сейчас?
- Да, было дело, - согласилась декан, выдохнув. – Но, ребята, вы же должны понимать, что, может, один из вас захочет заняться в жизни чем-то другим. Но от этого вы же не перестанете быть братьями, а тем более близнецами. Я понимаю, что связь между вами очень тесная, но… Вот ты, Джордж, чем планируешь заняться после окончания школы?
- Тем же, чем и Фред, - среагировал рыжий.
- Мальчики, это несерьезно, - ответила преподаватель, сжимая виски. Шесть уроков, да и предстоящие часы собеседований давали о себе знать назревающим приступом мигрени. – Надо решить, какие экзамены вам нужно сдавать и на будущий год делать упор именно на эти предметы.
- А мы вообще не уверены, что нам будут нужны эти экзамены. Мы собираемся по жизни быть сами себе хозяевами, а не подстраиваться под дурацкие лекции и семинары…
- …нудных профессоров, и бесполезные практики…
- …чтобы в результате оказаться простыми пешками, упеченными в крохотные кабинеты со столом и лампой…
- …и мизерной зарплатой, да? Увольте, - бушевали парни под нарастающую головную боль преподавателя. А близнецы все говорили, приводя все новые и новые доводы, убеждая и дополняя друг друга…
«Минерва, должна же быть какая-то управа на этих двоих?» – спрашивала себя профессор, выпивая уже третий по счету стакан холодной воды, от которого, впрочем, было пользы ничуть не больше чем от предыдущих двух.
- А где мисс Нортон? – перебила вдруг учеников МакГонагалл.
- Ара? – переспросил Джордж. – В библиотеке сидит обычно после уроков. Но причем здесь она? Вот, например, еще…
- Вот вам послание, - учитель быстро схватила перо, окунув его перед этим в чернильницу, написала пару строк и, сложив, запечатала палочкой. – Срочно найдите ее и передайте. После этого можете вернуться в мой кабинет.
- Хорошо, мы ненадолго, - кивнули близнецы и вышли.
«Мерлин, ты подарил мне глухоту, не меньше», - подумала женщина, наслаждаясь тишиной и вытаскивая из ящика стола зелье от головной боли. Взглянув на пузырек, она с тоской вспомнила, что у нее на сегодня запланированы четыре консультации, и залпом выпила весь.
***
Не успела Ара достать новую книгу, чтобы переписать оттуда абзац прошлого урока, как к ней подлетели близнецы.
- Нортон, вот ты где. А тебе письмо от МакГонагалл, - сказал немного запыхавшийся Джордж.
- Мне? От МакГонагалл? – улыбнулась девушка. – Нет, ребят, вы, наверное, что-то путаете.
- Не умничай, у нас еще не так все плохо со слухом, а ты Нортон в Хогвартсе одна. Давай, открывай скорее, нам надо обратно к ней идти, - поторапливал подругу Фред.
Девушка пожала плечами, забрала письмо, приложив к нему палочку, и стала внимательно читать появившиеся строки:
«Мисс Нортон,
Я очень ценю вашу изобретательность насчет библиотеки, это последнее место, куда эти двое могут направиться. К сожалению, не могу последовать вашему примеру, поэтому настоятельно прошу вас удержать близнецов подальше от моего кабинет на несколько часов. Заранее благодарю.
С уважением,
Минерва МакГонагалл».
«Бедный профессор, видимо, только у нас с Джорданом есть какая-то сыворотка «от близнецов» в крови», - подумала Ара, а вслух только сказала:
- Ребят, так хорошо, что вы пришли. У меня как раз книжки тяжелые, до гостиной донести надо. Не поможете?

Глава 22


Почему время перед экзаменами, словно песок, просачивается сквозь пальцы, уходя в никуда? Не замечаешь, как летят дни, похожие друг на друга постоянными учебниками, конспектами, библиотеками и лекциями… И вдруг выныриваешь из этого глубокого школьного озера и с ужасом понимаешь, что до «дня Х» осталось ровно двадцать четыре часа. А от объема перечитанных конспектов у тебя кружится в голова, а в ней взрывоопасная каша. И паника в глазах. Ну и, конечно, известный вопрос всех школьников и студентов: «Что же делать?»
Последние дни перед экзаменом прошли как в тумане. Арабелла не вылезала из библиотеки и кабинета зельеварения, выполняя экзаменационные задания практического плана. Девушка прекрасно знала, как "замечательно" ей удавалось варить зелья при людях. За особо сложные она не волновалась, но вот первый десяток билетов по зельеварению приводил ее в тихий ужас. Профессор Снейп долго бушевал, брызгал слюной и возмущался, пытаясь выгнать из своего кабинета пятикурсницу. "Ну, профессор, ну, пожалуйста, я тихо в уголке посижу, вам мешать не буду", - обещала она, умоляюще сводя ладони вместе, и мужчина ничего не мог поделать. Можно даже не говорить, что периодически у Ары в углу что-то взрывалось.
***
- Мелкотня, разойдись! Пятикурсниками завтра СОВ писать…
- …уровень магии, который вам даже и не снился! – близнецы без какого-либо противоречия с совестью согнали первокурсников с самых лакомых мест у камина. – И вообще, почти одиннадцать вечера, что вы еще здесь делаете? Сейчас старосту разбудим!
Малыши, испуганно переглядываясь, мгновенно побросали свои пергаменты в сумки и умчались в свои башни. А парни довольно растянулись на пушистом ковре.
- Смотрите, чтобы я старосту не разбудила. Быстро по шее схлопочете за такое обращение с младшими курсами, - пригрозила Арабелла, молча сидевшая до этого над своими книгами за маленьким столом в углу гостиной. Глаза нещадно болели и слезились, а уже завтра надо перенести все свои знания на контрольный лист… - СОВ они завтра пишут, конечно. Хоть учебники открывали?
- Если наши расчеты верны, то наш замечательный Персиваль проспит до третьего урока. Сонное зелье в булочках получилось на редкость крепким, - удовлетворенно усмехаясь, ответил на первую часть вопроса Фред. Джордж же только лениво потянулся:
- Нет, зачем нам они, если у нас есть ты? Какой смысл все зубрить в последний вечер? Можно подумать, за двенадцать часов я узнаю о трансфигурации больше, чем за пять лет обучения.
- Нам можно ставить высший балл только за то, что мы соизволили прийти, - вторил ему Фред. – А ты, Нортон, и сама не отвлекайся, и нас не отвлекай. У нас есть дела поважнее вашего экзамена.
- Уизли, - проворчала Ара и снова углубилась в чтение. – Та-ак… Основные положения трансфигурации живых существ…
***
- Эх, какие все-таки фотки получились, прямо загляденье, - прошептал Джордж, разглядывая колдографию Рона с горой еды в руках и куриной ножкой в зубах. – То-то миссис Нортон удивлялась, куда подевались все ее припасы из холодильника. Малыш Ронни у нас – растущий организм.
- Славный компромат, - согласился Фред, переворачивая карточку и любуясь на следующий кадр с Артуром, разбирающим тостер и безрезультатно пытающимся запихнуть кое-как начинку обратно в металлический блок. – Жаль даже, что Перси не поехал. Узнали бы какую-нибудь «грязную тайну» и жили бы до конца семестра спокойно.
- Слишком редко срабатывает – каждые двенадцать часов. Может, попытаться к девчонкам в спальню поставить?
- Да ну, - отмахнулся Фред. – В двенадцать дня все на уроках, если только ради ночных снимков… Но это сложно, сам понимаешь. Игра стоит свеч?
- Подумаем. А пока в нашей коллекции есть папа, малыш Ронни, миссис Нортон, готовящая салат… Можно ее, кстати, отдать нашему милому братцу. Пусть «приготовление еды» всегда будет с ним. Проголодался – достал из кармана, и сразу полегчало.
- Или маму, - захохотал Джордж, указывая на Молли с фруктовой маской на лице. – Для диетического питания.
- Кстати, а где Нортон? – прошептал он через минуту, еще раз пересмотрев карточки. – Она же последняя была?
- Ей отдал, - пожал плечами Фред. – Ты что, не помнишь, она к нам в самолете с ней пристала?
- Не помню, - признался Джордж. – Жаль.
- А ты что, хотел над своей кроватью повесить? – в голосе парня зазвучали нотки подозрения, и он оглянулся назад, но девушка была полностью поглощена работой. – Влюбился, Джорджи?
- С чего ты взял? – возмутился брат. – Нортон – моя подруга. И не больше. Сам же отлично знаешь.
- Ну ладно. Но я за тобой слежу, так и знай, - серьезным голосом заявил Фред и через секунду снова начал нести какую-то чепуху.
«Темнишь, братец. Слишком ты подозрительный стал», - только и подумал Джордж, поддерживая беседу.
Тем временем за столом кипела работа. Ара старательно вчитывалась в материал: «Для практической трансфигурации зачастую необходимо… так, этого не будет… Первым волшебником, превратившим рыбу в котел был Эрик Умелый. Надо запомнить, вдруг историческая справка будет нужна. Основные пассы кистью…» - и в этот момент что-то мокрое неожиданно ткнулось в ладонь, так что девушка даже вздрогнула. Ара медленно подняла глаза на нарушителя спокойствия, поклявшись, что если это очередная шуточка близнецов, то они завтра останутся, как минимум, без подсказок. Если вообще останутся. Но на столе сидел только маленький рыжий котик с миниатюрным бубенчиком на голубой ленточке.
- Фред, это ты, - облегчённо выдохнула девушка, теребя любимца за ухом, - Милый, не могу с тобой играть, у меня завтра очень важный тест. Котёнок недовольно фыркнул, когда Ара вновь вернулась к записям, игнорируя его. "Так дело не пойдёт", - решил для себя кот, усаживаясь на пергаменты.
- Фред, отстань, мне некогда, - проворчала студентка, спихивая кота на пол. "Нет, ну вы это видели?" - котёнок, настроенный более чем решительно, пошёл в комнату, притащив в зубах миску, мстительно поставил её на конспект, оставляя масляный жирный след. Но хозяйка этого даже не заметила. Проигнорировала она и жалобный писк, и трение об рукав. Отчаявшись, котёнок начал высоко и громко мяукать, словно мартовский кот под окнами. Девушки и так намучились с Живоглотом, который радостно извещал по ночам о своём желании к общению, прыгая, словно ошпаренный, по кроватям и истерично вереща. И чем его только гриффиндорки не поили; и в гостиной оставляли, и мальчикам в спальню закидывали... А эта мелочь, видно, насмотрелась и взяла метод выматывания нервов на вооружение. "Для преобразования млекопитающих, как самых сложных позвоночных животных, должна присутствовать максимальная концентрация…" - упрямо вчитывалась в строки девушка, но и её терпению пришёл конец, - Что ты от меня хочешь? Есть? Иди, вон, к этим двоим, они мне тебя подарили, вот пусть и кормят. Всё равно лентяйничают. А мне не мешать! Ты всё понял? - сердито прошипела Арабелла, глядя котёнку в глаза.
- Слушай, Джордж, похоже, её пора уводить. Перезанималась. Смотри, уже с котом разговаривает, - тихо прошептал Фред на ухо близнецу. Тот согласно кивнул.
Питомец, тем временем, перестал издавать какие-либо звуки, но покинуть стол отказался и сейчас баловался с рукавом мантии, зацепляясь коготками за материю каждый раз, когда Ара переворачивала страницу. Не сказать, что девушку это устраивало, но, по крайней мере, было тихо. "Практические приёмы для трансфигурации малых Mammalia, также известных как «животные-компаньоны»: Oryctolagus, Félis silvéstris cátus и Canis lupus familiaris…" - О, у меня как раз есть тут один шаловливый на примете, иди сюда, cattus, -заговорщицким тоном произнесла девушка, вытаскивая палочку и снимая котёнка со своего рукава. - Кхем, Phasere...
- Нортон, сдурела, что ли? - Джордж вырвал животное и прижал к себе. – Ладно, МакГонагалл на уроках, для наглядного примера, но ты... Садистка.
- Джордж, прекрати, я не садистка. Ты действительно думал, что я собираюсь превратить его в предмет интерьера? Нет, конечно, он иногда на это напрашивается, как например, сейчас, но я его люблю… Забери его, ладно? - устало попросила девушка.
- Сегодня, пока ты такая, я тебе его точно не отдам. Фред, кушать хочешь? - поинтересовался парень у котёнка, и тот счастливо замурлыкал. - Хороший кот. Пойдём на кухню, что-нибудь тебе поищем, - но как только близнец дошёл до картинного проёма, животное ловко выскользнуло из рук и спрыгнуло на пол, однако, продолжая толкать парня вперёд.
- Похоже, Джорджи, он считает, что ты должен идти на кухню один. И булочек мне захвати, - попросил Фред и одними губами добавил, - Я пока Нортон спать отправлю.
Не успел Джордж скрыться за полотном, как котёнок снова запрыгнул на стол, сев ровно посередине одной из книг Арабеллы, а рыжий парень сел напротив, пытаясь начать разговор.
- Что делаешь, Нортон?
- Пытаюсь учиться, если ты до сих пор не понял, - ответила девушка, задумчиво покусывая кончик пера.
- Но ведь ты и так всё знаешь? - шутливо спросил Уизли, - Хочешь стать умнее Минервы?
Девушка смерила его долгим взглядом и молча продолжила чтение.
"Да чего она злится? - спрашивал себя парень, ковыряя ветхий переплёт книги. - Нельзя так к экзаменам относиться, на нормального человека перестаешь быть похожим".
"Уизли, на что ты завтра надеешься? За красивые глаза тебе зачёт поставят? - думала Ара, помечая что-то в книге, - Хотя я бы поставила... Так, не о том думаю, СОВ, только СОВ".
"И чего они так друг на друга смотрят?" - растянулся на "Трансфигурация сегодня: Волшебные палочки - классификация" рыжий кот, - "Как будто что-то скрывают друг от друга..."
В гостиной повисла неловкая тишина, прерываемая лишь потрескиванием сухих поленьев в камине. Каждый думал о своём, а кто-то вынашивал грандиозные планы...
***
"В самом деле, надо что-то с этим делать. Хозяйка - симпатичная девушка, а ходит всё время одна. Этот смазливый старшеклассник не в счёт. Видел я его сову. Наглая такая. Половине Хогвартса письма разносит. И, кстати, к семикурсницам она тоже часто прилетает, когда Ары в башне нет. Да ещё с такими конвертами: то завитушки всякие блестящие на бумаге, то перо разноцветное прикреплено. Несъедобное, к слову. Нормальный мальчик такими делами заниматься не будет. Слишком слащавый уж он, этот Дги… нет, Дри… В общем, не важно. Да и Ара не особо до потолка прыгает, когда очередное послание получает - так, черкнёт пару строчек и обратно отсылает. Моя Ара не сильно похожа на других девушек, но она мне нравится. Последний раз, когда мы с дядей Живоглотом стянули какую-то "пуховку", она на меня даже не ругалась, хотя владелица вещицы требовала, чтобы мы отныне ночевали внизу. Ага, конечно, "дурацкие мы коты". Это у тебя, милочка, не всё с головой в порядке, если ты пушистой мышью лицо себе обтираешь. Мышей, особенно белых, есть надо, пока они свежие. Хотя, всё у этих женщин с ног на голову перевёрнуто. Это тоже Живоглот сказал, он старший, лучше знает. Говорит, в замке какая-то "Миссис Норрис" живёт, так он к ней только познакомиться подошёл, "Мадмуазель, какой сегодня чудесный вечер", она как давай своего хозяина звать. Только лапы и успел унести. Истеричная особа, однако. А человеческие не лучше - брызгают на себя непонятно чем, а я потом хожу и чихаю. Хорошо, что Ара не такая. Но надо как-то решать проблему её одиночества. Жалко мне её - такая девушка пропадает. Мне тут дядя Живоглот рассказывал, что подслушал, как одна студентка подругам говорила, что впервые поцеловалась с парнем. Интересно, а у Ары есть с кем целоваться? И умеет ли она? Над книжками сидит, читает, но я что-то не уверен, что там именно про это написано. Иначе она бы не сидела бы с таким кислым лицом. А мы сейчас проверим. Нам нужен парень, парень… О, рыжий, как по заказу. Ну-ка, посмотри на меня. Нет, трогать меня не обязательно. Только не ухо, не смей… о да, чуть ниже… Ладно, уговорил меня, наглый манипулятор, ты подойдёшь. Но только потому, что у тебя лицо чистое и выбора у меня особого нет. Да и чешешь спинку ты замечательно... Аре должно понравиться. Эй, Нортон, ты меня слышишь? Хватит сидеть над своими книгами, уже вся серая стала, я тебе парня нашёл, чтобы ты поцеловалась с ним. Та девчонка, Кэти, кажется, прямо вся светилась, когда рассказывала, как это круто и приятно. Ну, целовать его будешь? Что смотришь на меня своими зелёными глазами? Ты нос-то не вороти, а попробуй сначала, может, понравится. Эй, нет, какое спать, не надо меня за шкирку, мне ещё второй рыбы обещал с кухни принести, а ты ещё не поцеловалась. Ну давай, Ар, смелее… Да ну тебя, всё самому делать приходится..."
***
Арабелла дочитала до точки и, наконец, решила, что на сегодня хватит. На часы не стала смотреть, чтобы лишний раз не расстраиваться. "Засиделась я что-то", - подумала девушка, глядя на Фреда и рыжего котёнка, которого он чесал за ухом.
- Я, наверное, пойду? - спросила она, глядя на парня. "Зачем я его спрашиваю?"
- Да, уже поздно. Давай собраться помогу, - и парень начал закрывать толстые фолианты, поправляя закладки. Ара благодарно кивнула и стала складывать пергаменты в сумку. Кот, тем временем понимая, что ещё немного, и его отведут в тёмную спальню, слез с дивана и, прыгая по столу, задел хвостом неплотно закрытую чернильницу, которая звонко упала на пол.
- Я подниму, - одновременно сказали Фред с Арой и, слишком резко наклонившись под стол, стукнулись лбами.
- Ой, - жалобно пропищала Арабелла, потирая ушибленное место. - Больно.
- А мне приятно, Нортон, - прошипел парень, поднимая чернильницу на место и потирая свой лоб. У него покраснение было больше. - Сказал же, я подниму, куда лезешь?
- Эй, это ты куда лезешь, это вообще-то моя вещь, сколько хочу за ней, столько и наклоняюсь, - перешла в атаку Нортон. - Тебе до неё какое дело?
"Да уж, похоже, с этим у неё ничего не получилось", - думал про себя Фред, сидя на каминной полке. - "И вроде бы встретились, так почему не поцеловались? Ара как была недовольная, так и осталась. Или, может, они поцеловались, но ей не понравилось? Надо будет у дяди Живоглота поподробнее расспросить, как это делается. И, может, ещё раз попробуем".
- Вот и делай после такого людям добро. Я ей помочь хотел, так мало того, что покалечили, так ещё и наорали. Ещё скажи, что я во всём виноват, - пробурчал парень, прислоняясь к холодному стеклу окна лбом. - Наверное, шишка будет.
- Фред, прости меня, я не хотела… Просто, видно, слишком нервничаю перед экзаменом, вот и срываюсь на всех. И на вас с Джорджем, и на Джордане, и даже, как видишь, Фреду досталось, - виновато проговорила девушка, быстро собрав свои вещи в сумку и очистив стол от мусора. - Садись, я посмотрю, что там с твоим лбом.
Парень отошёл от окна и послушно опустился на стул, немного наклонив голову. Арабелла аккуратно отвела волосы со лба и стала осматривать покраснение, нажимая на кожу подушечками пальцев.
- Скажи, если больно будет.
Быстро поняв, что никакого повреждения нет, судя по собственным ощущениям от обследования и отсутствию каких-либо комментариев со стороны парня, Ара поймала себя на мысли, что уже несколько секунд чисто машинально водит пальцами по лбу Фреда, а вторая ладонь, удерживая голову в нужном положении, переместилась на затылок и спокойно там себя чувствует. "Да что со мной происходит сегодня?"
- Эм… Всё нормально, шишки не будет, синяка тоже, если ты приложишь что-нибудь холодное, - девушка отпустила парня, но Фред быстро поймал её за рукав.
- Нортон, почему ты вся дрожишь? - тихо спросил он, глядя на рыжеволосую студентку. - Только честно. Так экзаменов боишься?
- Да, да, экзамены, очень боюсь, - подхватила в миг покрасневшая Ара, стараясь смотреть куда-нибудь в сторону, отлично понимая, что дрожь совсем никак не связанна с тестами.
- Нортон, ну ты как второкурсница, честное слово, - ободряюще улыбнулся Фред. - Ты знаешь предмет и прекрасно всё напишешь. А такие психи тебе совсем ни к чему. Хочешь, я к Мадам Помфри схожу за успокоительным?
- Нет, Фред, не надо, спасибо, я уже успокоилась, - ответила девушка, и в этот момент проём открылся, и в гостиную зашёл Джордж с горой кексов на руках.
- О, да я смотрю, вы тут в лекарей играете? И как у нас поживает больной Уизли? На сердце жалуется? Целитель, может, и меня заодно посмотрите? - нагло усмехался близнец.
- Я и на глаз могу определить, что у вас синдром обжорства. Ну и куда тебе столько сладкого на ночь глядя? - покачала головой Ара.
- Не мне, а нам вдвоём. Завтра же экзамен…эм, в смысле, уже сегодня… а головной мозг нуждается в глюкозе. Как только мы это съедим, так сможем и ТРИТОНЫ досрочно сдать. Кстати, Фред, твоя рыба, - парень достал из кармана маленький бумажный пакетик и опустил его вниз, и нетерпеливый котёнок, звеня маленьким бубенчиком на шее, сразу принялся за его содержимое.
- Гениальный план, Уизли, - улыбнулась девушка, - А теперь по кроватям, а то завтра не встанем. В смысле, сегодня. Спокойной ночи, ребят.
***
Но вот настал день экзаменов. Толпы пятикурсников панически заучивали свои и чужие конспекты, пытались сделать примитивные шпаргалки, засовывая исписанные листочки в карманы, рукава, за воротники и пояса, в носки и даже за уши. Уже в гостиной Гриффиндора помятая и невыспавшаяся Арабелла встретила зубрящих однокурсников. Джордан удивительно усидчиво читал чей-то конспект. Близнецы стояли у него за спиной с такими серьезными лицами, будто они только сейчас поняли, что им сейчас придется показать все, что они знают.
- Доброе утро, ребят, - зевнув, поздоровалась она с троицей.
- Ты только встала? - удивленно спросили все трое. - Первый экзамен через четверть часа.
- Какой? - девушка вяло раскрыла учебник по трансфигурации и уставилась в строчку посередине страницы.
- Ну-ка, просыпайся, Нортон, в таком состоянии ты нам вряд ли поможешь. - Джордж сунул в руки девушке горячий чай. - И спасибо мне не забудь сказать.
- Спасибо, - откликнулась девушка, обнимая теплую кружку обеими руками. С каждым новым глотком к ней возвращалось обычное для нее состояние некоторой нервозности.
- Ну что, все готовы? - допив чай, оглядела она своих друзей.
- Нет, - слаженно ответили близнецы, а Ли только насмешливо хмыкнул.
- Это был намек, как я понимаю, - вздохнула девушка и подергала заплетенную косичку. Похоже, у нее появился замечательный трехголовый балласт прекрасного качества. Впрочем, чего еще можно было ожидать? С кем поведешься, тому и экзамены сдавать будешь.
- Все, проснулась, Нортон? - нетерпеливо поинтересовался Фред, стоя у выхода из гостиной. - Давай скорее.
И, схватив девушку, парни потащили ее по лестницам на первый этаж, где в просторных кабинетах проходили рядовые переводные экзамены. Большой зал уже был закрыт на переоборудование, поэтому пятикурсники ждали начала экзамена у входа. На Арабеллу и близнецов недовольно оглянулась небольшая компания слизеринцев, но те не обратили на нее ровным счетом никакого внимания. Отставший Джордан прибежал к самому открытию дверей в Зал. Однако створки открылись не полностью, а только для того, чтобы выпустить профессора МакГонагалл. Она обвела всех собравшихся учеников придирчивым взглядом и развернула свиток, до этого лежавший у нее в руках.
- Проходим по вызову и занимаем места с левого дальнего угла. Вызов происходит по алфавиту. Идем молча, никаких вопросов не задаем. Если они появятся, задайте их мне сейчас, потом будет поздно, - женщина на секунду смолкла, а потом добавила шепотом. - Комиссия очень строгая и придирчивая. Постарайтесь показать себя с лучшей стороны.
И после этого она начала зачитывать фамилии из списка. Студенты по одному проходили в Зал и занимали одиночные парты, нервно разглядывая чистые листы пергамента, чернильницы и перья. Вот скрылся за дверями Ли. В груди Ары похолодело, как будто она уже получила листок с вопросами и поняла, что ничего не знает. Она покрепче сжала руку Джорджа, стараясь унять дрожь в пальцах. Тот ободряюще улыбнулся, одними глазами говоря: "Прорвемся, Нортон". Через несколько мучительных минут дошли до буквы "Н"...
- Насти, Ханна! Ниммуэй, Джек! Нортон, Арабелла! Нубб, Александр! Девушка проследовала за парнем-пуффендуйцем, скрестив пальцы, и села за его спиной, тут же начав разглядывать Зал, будто видела его в первый раз. Чтож, она была вполне довольна своим местом. Центр ряда, по диагонали сидят два широкоплечих парня, за которыми ее совсем не видно членам комиссии. Джордан попал в самый конец первого ряда и теперь улыбался ей, по привычке складывая из листка бумаги самолетик. Арабелле оставалось только надеяться на то, что он не додумается его запустить. Что она и донесла до него предельно понятным жестом - сжатым кулаком.
- ...Уизли, Джордж! Уизли, Фред!.. - послышалось из-за дверей, и близнецы почти моментально заняли положенные места. Конец алфавита сделал свое дело - парни сидели на другом конце зала, практически на задних партах. Но это им обоим было только в радость - они быстро перемигнулись с Ли, кинули взгляд на Ару и на время успокоились. Как только когтевранка Йорга Нэнси заняла последнее свободное место, почти незаметный до этого времени профессор Флитвик поднял палочку.
- Сейчас вы получите листы с вопросами. Экзамен длится два с половиной часа. Желаю всем удачно написать эту работу. Экзамен по трансфигурации начался!
Профессор взмахнул палочкой, и примерно сотня листов поднялась в воздух, разлетевшись по партам. Все студенты тут же, словно по команде, склонили головы над своими пергаментами, внимательно вчитываясь в вопросы. Арабелла впилась взглядом в первую строчку - "нарисуйте, или подробно опишите диаграмму трансфигурации совы в заварочный чайник". Сердце тяжело ухнуло в желудок. Так... Следующий вопрос - "запишите формулу заклинания, которым можно превратить крысу в стакан". О, Мерлин! "Принципы превращения живой и неживой материи. Почему шарф нельзя трансфигурировать в змею?" - здесь Ара вздохнула более спокойно и, наконец, окунула перо в чернила. Спустя сотню выборочных вопросов, Арабелла нервно закусила кончик пера - вопросы, на которые девушка могла дать ответы, закончились. Однако оставалась еще треть. А сзади уже подозрительно кашляли – близнецы вместе с комментатором Хогвартса требовали знаний. Девушка покорно приподняла листок с ответами и наклонила к себе, будто перечитывая свои записи. Этого хватило для того, чтобы Джордан, от природы и по призванию зоркий, переписал короткие ответы. Далее пошла цепная реакция - он наклонил лист вправо, держа одной рукой; сидящий по центру пуффендуец обрадовался неожиданной подсказке и перенес ее на свой лист; а уже от него близнецы быстро заполнили свои чистые пергаменты.
А Ара пока билась с памятью в неравном бою. Память понемногу сдавала свои позиции, но еще скалила зубы и не желала отпускать присвоенные обрывки воспоминаний. Оставалось совсем немного времени до конца экзамена, а из 150 вопросов было написано только 128. "Вспоминай, Нортон, вспоминай", - твердила Ара себе, массируя виски.
***
- Трансфигурация совы в чайник чрезвычайно проста, хотя это один из немногих вопросов, которые ставят молодых волшебников в тупик на экзамене... - вещала профессор, расхаживая вдоль доски.
- Давай, давай, аккуратнее! - шипел рядом Фред, наблюдая за вертящейся по столу монеткой.
- Теперь моя очередь! - отозвался с азартом Джордан, щелчком пальцев заставляя ее снова набрать скорость вращения. А Арабелла смотрела на диаграмму, нарисованную на доске, и не слышала ни слова, из сказанного преподавателем. Весь ее слух был направлен на вращение медного кната на задней парте. И, Мерлин, как же ей хотелось поиграть вместе с друзьями, заставить вертеться монетку еще быстрее...
***
"Черт, какая же я дура! - воскликнула про себя Арабелла и ущипнула себя за нос. - "Это же надо было - думать о какой-то монетке, когда объясняли экзаменационную тему! Стоп. Но ведь диаграмма была нарисована на доске". Ара еще раз вспомнила тот урок. Шепот и тихий смех сзади, легкое подрагивание парты от того, что Фред периодически стучит в нее коленкой, мерный голос МакГонагалл, а главное - доска. Прямо перед ее глазами. Большой круг. Стрелка, идущая вдоль длины окружности. Слева - сова. Справа - чайник. И все, что осталось вспомнить - это кривая линия, на которой штрихами отмечены переходные состояния материи. "Эврика!" - хотелось закричать девушке, но та только победно улыбнулась какому-то неизвестному слизеринцу, встретившему ее счастливый взгляд.
***
Когда последний лист прилетел к профессору Флитвику в руки, двери Зала распахнулись, и уставшие экзаменуемые рванули из помещения, побросав перья и наплевав на сидящую за учительским столом комиссию. Всем нестерпимо хотелось размяться, поболтать с друзьями, обсудить вопросы или просто подышать свежим воздухом. Однако Аре не светило ни того, ни другого, ни третьего, ни последнего. Ей предстояло за обеденный перерыв и час свободного времени научить близнецов хотя бы примитивным заклинаниям трансфигурации. Устного экзамена она боялась куда меньше.
Постепенно площадка перед Главным Залом стала заполняться не только пятикурсниками, но и остальными учениками, пришедшими на обед. Среди них Ара с друзьями встретила и Вуда. Оливер был по уши измазан в чем-то зеленом и липком, и был в крайней степени злости.
- Ар, знаешь, что я тебе скажу? - прошипел он, счищая с плеча слизь. - Не сдавай ТРИТОНЫ. Всеми существующими и не существующими богами тебя заклинаю. Не ввязывайся ты в это дело.
- Травология? - участливо поинтересовалась Ара, поднимая свою палочку для очищающего заклинания.
- Угу. Спасибо, - парень встряхнул еще раз свой джемпер и штаны. – Это просто ужасно. По-моему, я провалился окончательно и бесповоротно. Почему у нас нет экзамена по полетам? Я все-таки в спорт хочу пойти, а не в колдомедики, - он раздраженно плюхнулся на скамейку, занявшую свое законное место в Зале вместе с длинными столами и флагами факультетов. Ара села рядом с семикурсником и потянулась к хлебу.
- Да не провалишься ты. Кто мне про свойства огненной крапивы рассказывал, ты или Джордж? Все будет нормально.
- Это ты сейчас так говоришь, чтобы меня утешить, - пробурчал Оливер, усердно работая ложкой. - А знаешь, что самое смешное? А то, что я сейчас иду на практический экзамен по зельеварению. Удавиться хочется.
Ара не нашлась, что ответить. Она представила себе придирчивый взгляд Снейпа, угрожающий тон, будто ты уже все делаешь неправильно, и липкую, противную атмосферу подземелий.
- Сочувствую, - произнесла наконец она, медленно жуя хрустящую булочку.
- Лучше удачи пожелай, - Оливер спешно закинул в себя несколько кусков колбасы, одним глотком выпил тыквенный сок и, хлопнув девушку по плечу, торопливо пошел к выходу.
- Ни пуха! - помахала ему Ара вслед.
- К черту! - донеслось уже от дверей.
***
Устный экзамен прошел, как и ожидала Ара, хорошо. Она вполне быстро превратила графин с водой в квоффл и обратно, ответила на вопросы сухонького старичка-экзаменатора и, получив разрешение покинуть помещение, быстро вышла. На сегодня мучения были закончены. Но дела только начинались - завтра предстоял экзамен по нумерологии, а Ара была к нему не очень хорошо готова. Поэтому, не обращая внимания на страдальческие стоны Джордана "завтра будет полный провал", отправилась готовиться вместе с кучей фолиантов в башню девочек, на свою кровать и, обложившись там книгами, просидела до поздней ночи.

Глава 23


Чтож, экзамены в основном прошли неплохо. Руны девушка сдавала в один день с Нумерологией, потому что к последнему практика не прилагалась. Да, собственно, и к первому тоже. Девушка, после консультации с профессором МакГонагалл, решила, что пойдет на колдомедика, поэтому общий упор делала на зельеварение, травологию и заклинания. Но удовлетворенные глаза профессора Вектор дали Аре надежду на хотя бы «удовлетворительно».
Однако с профильными предметами пришлось повозиться. Травология отличилась только каверзным вопросом в самом конце. Профессор Стебль знала о намерениях Арабеллы идти в медицинскую карьеру, поэтому задавала вопросы, заставляя девушку освещать не только обычные свойства и качества растений и методы их сбора, но и практическое применение тех или иных в сфере воздействия их на организм. И пятикурсница не могла ограничиться ответом в одно предложение, рассказывая о различных способах употребления головоногих росянок и полуночных лютиков, о ядах и противоядиях, о показаниях и противопоказаниях… Но в итоге Помона осталась довольна знаниями Ары.
Следующий на очереди маячил экзамен по зельеварению. И это пугало девушку больше всего. Письменного опроса она не боялась – все же, конспекты, тщательно писавшиеся в три варианта, врезались в память надолго. А вот практика… После того, как профессор Снейп в своей привычной издевательской манере донес до нее мысль, что если она не сдаст этот предмет хотя бы на «выше ожидаемого», он лично будет просить у Министерства Маховик времени для того чтобы вышвырнуть ее из своего кабинета в первый же день углубленной подготовки к экзамену для использования этого драгоценного времени на сбор редких алхимических препаратов, а не на ответы на постоянные вопросы.
Но Аре крупно повезло (или, наоборот, не повезло) – из Министерства приехали еще два мастера зельеделия для проведения тестирования пятикурсников, поэтому девушке не пришлось варить эликсир Быстрого Ума под тяжелым холодным взглядом Снейпа. Экзаменатором наоборот оказался симпатичный молодой парень лет двадцати пяти с удивительно-зеленоватым цветом волос. Он вежливо представился Арабелле и в ответ на ее немой вопрос рассмеялся, сказав, что волосы – это последствие неудачного эксперимента. А потом, улыбаясь, попросил сварить одновременно три зелья – эликсир Ума, «Болтливый язык» и противоядие от «Карпатской смерти». И Арабелла с тоской поняла, что профессор Снейп по сравнению с этим обаятельным инквизитором просто ангел воплоти. Начался суровый марафон – нужно было ничего не перепутать, в каждый котел добавить ровно отмеренное рецептом количество ингредиентов и мешать разными ложками во избежание смешения. В итоге, руки были в ожогах, мантия сожжена, а волосы подпалены. Зато все три зелья получились такими же, как и их идеальный образец в трех колбочках на столах экзаменатора.
Теперь настала очередь заклинаний…
Чрезвычайно странно, но практика по этому предмету шла сначала, а потом уже письменная работа. Вероятно, по загнанным глазам профессоров МакГонагалл и Флитвика, произошла накладка между экзаменами седьмого и пятого курсов, но время и место тестирования перенесли. Что, впрочем, не особо повлияло на объем знаний девушки.
Заклинания были последним экзаменом в этом году, и ради такого случая ученикам позволили не ждать учительского «Акцио», а сдавать работы по мере написания.
Вот Арабелла и сидела сейчас, перепроверяя все в десятый раз, перед заполненным листом для ответов. Близнецы уже чуть ли не подпрыгивали сзади за партами, ожидая безграничной свободы. Но ни один не мог пойти первым без сигнала к старту от девушки. А та не особо торопилась.
- Ар, готова ты или нет? – тихо, но настойчиво прошептал в спину Фред. Девушка в последний раз прошлась глазами по ответам и едва заметно кивнула.
- Ну, тогда идем, - последовал ответ, и, перемигнувшись с близнецом, Уизли пошел с братом к столу отдавать работы, собрав перед этим перья и чистые листы. Ара задумчиво брела сзади, проверяя все в последний раз, и так и остановилась у учительского стола.
- Мисс Нортон, сдавайте вашу работу, - пропищал Флитвик, казавшийся совсем крохотным рядом с крупным председателем комиссии, сидевшим рядом. - Не волнуйтесь, милая, все будет хорошо. Ара нежно провела рукой по листу бумаги. "Не подведите меня, милые", - и едва коснувшись губами титульной страницы, положила свою работу на самый верх стопки.
- Нортон, что за телячьи нежности? – сморщились близнецы, когда девушки повернулась к ним.
- На удачу, - улыбнулась девушка уже более расслабленно. Последний экзамен написан, теперь уже можно не волноваться. – А что касается вас двоих…
- До свидания, профессор Флитвик! До следующего года! – хором произнесли Фред и Джордж и, схватив Арабеллу под локти, поспешно вышли из аудитории под вопросительные взгляды комиссии.
- Ар, ну не при всех же, - произнес Джордж, пока они спускались по лестницам к выходу. Заклинания, из-за совпадения с ТРИТОНАМИ седьмого курса были перенесены в большой кабинет на пятом этаже. – Это все равно что рассказать Филчу о всех наших планах на будущий год и составить расписание шалостей. С числом, местом и точным временем.
- А у меня идея, - вдруг перебил брата Фред, глядя в большое окно. На улице стояла чудесная июньская погода, а глаз приятно радовало буйство зеленых красок. – Нортон, последний экзамен позади, обед еще не скоро, седьмой курс тоже на экзаменах… Пойдем к озеру погуляем? Если очень голодная, можем для начала на кухню заглянуть.
- Да, Белл, соглашайся, - подхватил Джордж. – Чего в башне торчать? А так в рубашках на травке поваляемся, на солнышке погреемся… Ответ «нет» не принимается.
Арабелла улыбнулась. С этими бесконечными экзаменами и конспектами она уже две недели не выходила на улицу за исключением экзаменов по Травологии и Уходу за Магическими Существами. Лучи солнца соблазнительно играли на поверхности озера, и, кажется, вдалеке даже гигантский кальмар вынырнул из глубин, чтобы насладиться прекрасной погодой.
- Ну разве я могу отказаться? – усмехнулась девушка. – Идем сразу туда, а то все хорошие места займут. Я не голодная.
- Вот и славно, - заключил Фред, стягивая с себя свитер. Джордж, растягивающий узел галстука на шее, довольно кивал, поддерживая брата.
Компания спустилась по Главной лестнице, готовясь выйти в школьный двор и уже оттуда к озеру, как с подоконника спрыгнула фигура и направилась к ним. А точнее, к девушке.
- Ар, привет, давно не виделись, - сказал Седрик, проведя ладонью по волосам. – У нас последний урок отменили, раз Флитвик на экзамене. Может, пойдем, пройдемся?
- Эм, Седрик, я… - начала было девушка.
- Она уже идет гулять, так что сиди дальше на своем подоконнике, - тихо, но твердо процедил Фред сквозь зубы.
- Я как раз ее ждал, - ответил Диггори, глядя одному из близнецов в глаза, но тот не собирался отводить взгляд. – Решил узнать, как все прошло, сложно ли было…
- Ребят, я… - снова попыталась встрять девушка меж двух огней, но парни сейчас не обращали на нее никакого внимания.
- Что ж ты у аудитории не подождал, заботливый такой? – ехидно поинтересовался Фред в лучших традициях мастера зельеварения. – Или просто Нортон оказалась первой девушкой, которой не посчастливилось здесь пройти мимо тебя? К Миртл загляни, она всегда готова к свиданиям. Только из унитаза вынырнет.
- Я знал, что Арабелла пойдет здесь, она у статуи на прошлом экзамене свое любимое перо забыла. Держи, кстати, - шестикурсник протянул ей длинное узкое перо, серебром блеснувшее в лучах солнца. – Тем более я, на правах ее парня, имею полное право украсть ее из компании сомнительных друзей перед долгими летними каникулами, - с этими словами пуффендуец подошел к девушке и приобнял ее за плечи. – Еще вопросы, Уизли?
- Нет вопросов, - фыркнул Фред, злобно скользя глазами по руке и лицу старшекурсника. – Идем, Джордж, - парень двинулся вперед, намеренно задев плечо Седрика так, что он даже развернулся. – Извини, - выплюнул рыжий, не оборачиваясь.
- В следующий раз будь аккуратнее, - в голосе Диггори звучало предупреждение, не смотря на невинность фразы, которое, впрочем, тут же сменилось легким, непринужденным болтанием. – Ну, как прошло последнее СОВ? Сложно? Надеюсь, все написала? А ответила как? Давай сумку понесу, она, наверное, тяжелая… - предложил парень, стягивая ремешок с плеча девушки.
- Нет, там только чернильница и перья, сама донесу, - ответила Ара, плотнее затягивая пряжку на ремне. – Ну, пойдем, куда ты хотел, - грустно выдохнула она, наблюдая, как две рыжие фигуры, видимые в проеме двери, направились в противоположном направлении, на поле для квиддича.
***
- А еще солист «Ведующих рокеров» со своей подружкой расстался, - гудел Седрик, - Видела ее колдографию? Довольно симпатичная, чем-то на тебя похожа, - парень оглянулся в ожидании ответа.
- Нет, не видела. Если я слушаю музыку, то увлекаюсь именно ей, а не тем, кто кого бросил и как потом будет «грязное белье» для журналистов демонстрировать, - тоскливо ответила девушка, ковыряя кору дерева рядом с собой. Они около получаса бродили вокруг озера, за это время Седрик успел ей рассказать все последние слухи и сплетни Хогвартса, поделиться планами на лето, сообщить в какой магический университет во Франции собирается поступать, удовлетворяясь ее односложными «не слышала о таком», «с мамой в Австралии» и «какая тебе разница, что они ночь делали на Астрономической башне?». Диггори, улыбаясь, кивал и продолжал болтать дальше. А солнце тем временем нещадно пекло спину и голову, но Ара упрямо не снимала свитер, не смотря на все уговоры Седрика. «Я слишком мерзлявая» - был один ответ на все предложения. Наконец, когда голова уже начала кружиться, они остановились у ветвистого дерева, и Арабелла села в тень, наблюдая, как русый парень пускает камни по поверхности манящего своей прохладой озера. Но, ни присоединиться к любимой забаве, ни даже просто окунуть ладони в холодную води и почувствовать себя лучше, не было и желания.
- Седрик, пойдем в замок, я проголодалась, - попросила девушка, когда по черепу начали стучать тысячи маленьких молоточков, вызывая внутри мерный гул. Все-таки, джемпер стоило бы снять…
- У меня все с собой, смотри, - парень вернулся к дереву, достал из своей сумки небольшую салфетку и развернул ее. – Булочки с абрикосовым повидлом. С кухни принес, - сверкал улыбкой старшекурсник.
- Ненавижу абрикосовое повидло. С детства. Уж извини, - сказала Ара, морщась.
- Хорошо, я учту, - немного виновато ответил Седрик. – Но все еще можно исправить, - сказал он, вытаскивая палочку из заднего кармана. – Чего хочешь? Трансфигурация – мой конек.
- При трансфигурации еды во что-то другое съедобное, вкусовые качества сохраняются, - нудно процитировала правило превращения пищи девушка. – Ты как старшекурсник обязан это знать. Да и я хочу полноценного обеда. И вещи надо собрать, - она поднялась с травы и отряхнула сумку от травинок.
- Ар, сейчас пройдет два с половиной месяца, а потом наступит мой последний год обучения в Хогвартсе. Я буду скучать. Может, нам перейти на новую ступень наших отношений? – спросил парень, наклоняясь к щеке девушки. – Ара моментально отступила на пару шагов назад, вырвавшись из цепких рук ловца.
- Я тоже буду скучать. Наверное. Подумаю над твоими словами на досуге, - она раздраженно забросила сумку на плечо. – Чего ты там копаешься, такими темпами мы до Главного зала как раз к первому сентября и доберемся.
- Арабелла, ну, не злись, - попросил парень, приобнимая девушку за плечо. – Что ты такая взвинченная целый день?
- Просто я устала, я голодная, и у меня болит голова. Не надо так делать, я еще только сказала, что подумаю.
- Конечно-конечно, - рассмеялся парень, поднимая над собой руки. – Все, убрал, не надо меня убивать на месте.
Арабелла только ускорила шаг, желая как можно скорее оказаться за гриффиндорским столом.
***
- Белл, попробуй плюшки, ошень вкушные, - проговорил Джордж с набитым ртом, протягивая девушке знакомую выпечку со стола. Но не успела Ара что-либо сказать, даже сморщиться, как…
- Ара не любит абрикосовое повидло, - Фред на полпути забрал булочку и отложил ее на другую половину стола. – Она с нами уже год учится, пора бы и запомнить.
- Правда? Она никогда не говорила… Коварная Нортон, - улыбнулся близнец, запивая обед тыквенным соком. – И не год, а три четверти, если быть точным.
- Это не имеет значения. Она – часть команды нашего курса, - искренне улыбнулся Фред, глядя на девушку. – Вот, возьми с клюквой, они у домовиков получились намного вкуснее. Стой, крошка в волосах, - парень вытащил светлую песчинку из длинных локонов. – Теперь все, - и, как ни в чем не бывало, вступил в спор с Джорданом о ходовых качествах и возможностях потери управления на высоких скоростях у метел среднего и высокого классов.
А Ара сидела на своем месте, боясь сдвинуться хоть на миллиметр. После того, что только что было, залетевшая в обеденный зал шаровая молния и поразившая одну девушку из тысячи учеников в присутствии защитной магии и всего преподавательского состава… да даже разверзшаяся под ногами земля ее удивили ничуть не больше утренней совиной почты.
- Джордж, я сплю? – тихо спросила Ара, чтобы никто не услышал.
- Да вроде нет, - пожал плечами парень. – Хочешь, укусить могу, для проверки, - он подмигнул, схватил со стола яблоко и подсел поближе к дискуссии. – Вы бы еще «Вихрь» купили! Пока он высоту наберет, так весь и выдохнется…. Я бы взял «Ураган» последнюю версию, вот это вещь… - и его голос утонул в тысячной полифонии волшебной школы Чародейства и Волшебства.

Глава 24


В гостиной Гриффиндора последним вечером учебного года было весело и шумно. Ученики справляли очередное окончание учебного года. А вот для кого-то он был последним.
Оливер сидел на подоконнике смотрел то на именной диплом в его руках, то вглядываясь в темень за окном, стараясь увидеть школьный стадион.
Все же, что бы ни говорила профессор МакГонагалл насчет начала самостоятельной жизни, Вуд не чувствовал в себе ни капли желания садиться завтра в последний раз в Хогвартс-Экспресс и ехать «навстречу выбранной судьбе» по словам все того же профессора. Здесь у него было все – отличная команда, мудрый декан, хорошие друзья… А теперь? Он остается один на один с пустотой впереди. Как выразился Флитвик на прощальном выступлении, «вы должны представить себя художниками перед чистыми листами пергамента, на которых вы нарисуете свое будущее». Но, Мерлиновы штаны, что же делать тем, кто не знает, что рисовать? Еще до пятого курса Оливер был уверен, что свяжет свою, жизнь с квиддичем, но когда пришло время консультаций с деканом, та тут же заявила ему, что это несерьезно, и хоть тот прекрасно играет в квиддич, это еще не значит, что он станет профессиональным спортсменом. А в ответ на растерянный вопрос Оливера «А что же делать?», та только пожала плечами и лаконично ответила: «Выбирай».
Тогда Вуд не особо задумывался над этим, все свободное время посвящая тренировкам. А сейчас вопрос: «А что же делать?» нагнал его с удесятеренной силой, полифонией завывая в его голове. Несмотря на внешнее спокойствие, внутри себя Оливер метался из одной крайности в другую. Плюнуть на спорт? У него вполне неплохо идет травология. Может, податься в травники или мелкие целители? В колдомедики его точно не возьмут, для этого надо быть Долгопупсом. Тогда, может, остаться ассистентом при мадам Трюк? Дамблдор наверняка согласится, но вот будут ли его любить ученики? Нет, его команда будет в восторге, но вот остальные… Вуд прямо почувствовал ненависть слизеринцев, пришедших на тренировку. А если ему доверят судить матч? Да его и слушать никто не будет.
Но как бы не убеждал себя Оливер, что именно из-за этих причин ему не суждено остаться в Хогвартсе, все же причина была одна – в душе он хотел славы. Хотел играть на больших стадионах, хотел слышать толпу, скандирующую его имя. И, наверное, это было самое правильное решение – хотя бы попробовать себя. А вдруг получится? Это было бы идеально – и любимая игра, и признание общества...
- Эй, Вуд, чего ты тут сидишь? – вдруг размышления парня прервались синхронным звучанием двух одинаковых голосов.
- Странные вы с Нортон сегодня какие-то, - пожал плечами Джордж. - Одна ревела, когда учителя выступали, второй в окно таращится весь вечер.
- Уизли, шли бы вы дальше веселиться, а? – недовольно огрызнулся Оливер.
- Как знаешь, - беззаботно откликнулся Фред, подождал, пока брат не скроется в толпе веселящихся старшекурсников, и добавил уже более серьезным тоном. - Все-таки не сиди один. Поговори с Нортон, ей ведь тебя не хватать будет, я знаю. Мы уж как-нибудь переживем без сопливых прощаний, а она девушка, как ни крути.
И Оливер снова остался один. Но мысли уже не лезли в голову, спугнутые близнецами. И парень начал осматриваться по сторонам, ища глазами команду. Вот Анджелина с Кэти шепчутся в стороне от всех, весьма недвусмысленно поглядывая на его однокурсника. Хотя нет, Анджелина только кивает в ответ на реплики подруги во славу этого парнишки, а сама заглядывается на Фреда. Оливер улыбнулся – весьма опрометчиво, Джонсон. Фред свою свободу продаст за дорого, если вообще продаст. А вот и Арабелла – сидит на столе, болтает ногами и улыбается, чуть качая головой, наблюдая, как сражаются на спор в армрестлинг за последнюю бутылку сливочного пива близнецы. Ясное дело, что никто не победит, если играть честно – силы у обоих поровну. Но кто сказал, что игра будет честной? Чтобы близнецы играли когда-нибудь честно? Только в квиддич и только под присмотром мадам Трюк. Вокруг сцепившихся братьев кружит Джордан, подбадривая то одного, то второго.
- За кого болеешь? – Оливер присел рядом с подругой на стол, не отрывая взгляда от сражающихся парней.
- А надо? – девушка пожала плечами, - Все равно никто не победит, а пока они тут дерутся, еще с кухни подтащат.
- Нет в тебе спортивного интереса, - усмехнулся Вуд, протягивая ей руку ладонью вверх, - Спорю, на пять сиклей, что выиграет Джордж. Арабелла посмотрела на протянутую руку и, задорно улыбнувшись, хлопнула по ней своей ладошкой.
- Фред порвет его. Десять сиклей.
- Как скажет мадам, - улыбнулся Оливер и пожал маленькую руку. И тут же их стол взорвался репликами и выкриками в сторону дерущихся.
И уже не важно, куда надо идти дальше, потому что сегодня нет места переживаниям. Сегодня – день радости и веселья. Кому какое дело, что будет завтра? А вот завтра уже будут и душевные терзания, и дикий марафон с заявками в разные команды, собеседования... Может, его даже не возьмут в команду, и придется устраиваться в более доступные места. Клерком в банк, ассистентом в магазинчик Писарро, Зонко... Какая сегодня разница. Все это будет завтра. А сейчас...
ззз
- Получи свои десять сиклей, вымогательница.
- Фреду не забудь спасибо сказать.
- Ну, разве я мог проиграть, кода за меня болеет девушка?
- А с тобой, Уизли, я завтра в поезде поговорю. Ты мне, кстати, четыре кната должен.
- За что это еще?!
- Не при дамах.
- Я ненавижу тебя, Вуд.
- Ну, мы же договорились – без сопливых прощаний.

Часть 2, Глава 1


Эту часть пляжа Ара знала очень хорошо. Сколько времени она здесь пропадала с Шоном, Сарой, Беном, Арнольдом и Майком, обустраивая себе "зону вечеринок", как они сами это называли. Песок здесь был очищен даже от самых маленьких камушков, а границу танцпола обозначали выложенные по периметру крупные раковины. Через каждый метр стояли врытые в песок высокие факелы из ратана. Огонь, исходящий от них, зачарованно переливался в эмали раковин и крупных пластмассовых жемчужин, которые девушки нашли за бесценок в стареньком магазинчике. Вдруг из стоящей неподалеку беседки послышался смех.
- Пойдем, потанцуем? - услышала удивленная девушка свой голос, и через минуту увидела его обладательницу - себя, стоящую около беседки в коротком черном платье и с золотым браслетом на щиколотке.
"Ясно, я просто наблюдатель, причем, что-либо изменить я не могу, - подумала девушка, когда ее повзрослевшая копия даже не оглянулась на окрик. - Посмотрим, что же мне такое снится на этот раз".
- Как скажешь, рыжая, - ответил низкий незнакомый голос. Ара, усевшаяся на песке, даже встряхнула головой. Голос был мужским, но он не был похож ни на одного из тех парней, с кем она могла оказаться на этом пляже ночью. Ара поднялась и поспешила к беседке, пока ее копия тянула кого-то за руку.
- Ну, ты чего, согласился, а теперь в кусты? - девушка в темном платье вытащила фигуру на песок. Но не успела настоящая Ара что-либо разглядеть, как сверкнула вспышка света, и все факелы - и в беседке, и около площадки - словно по волшебству, потухли, оставив две обнявшиеся фигуры с окончательно ничего не понимающей Арой в полной темноте, освещаемой лишь крупным диском луны и сопровождаемой шелестом прибоя.
- Обстановка интимнее, не считаешь? - усмехнулся голос, и мужчина повел девушку к площадке.
- Я тоже так хочу, - послышались слабые нотки обиды в голосе Ары, стоящей вплотную к парню. - Ты ведь старше, долго этому учился?
- Не намного я и старше. Это просто, я как-нибудь покажу тебе. Ну а теперь я хочу просто потанцевать под твою любимую песню, про которую ты мне уже все уши прожужжала.
- Конечно, - уже веселей ответила девушка, снимая с шеи маленький плеер и настраивая динамики.
"Что? Что происходит? - металась тем временем Арабелла около укладывающей плеер на песок девушки в платье. - Может, это не я? - но как только зазвучали первые аккорды песни... - Я, - твердо решила Ара, наблюдая за двумя извивающимися в танце фигурами. - Но кто мой спутник? Он не похож ни на одного из моих друзей... Что я делаю?!" - закричала в ужасе девушка, наблюдая, как чувственно прижимается ее копия к парню. Но, похоже, это смущало только ее...
- Что я делаю рядом с таким парнем, как ты? - хитро спросила девушка, обвивая руками шею парня, подпевая припеву песни. Мужчина был выше ее, но ни его лица, ни волос - ничего более не удавалось разглядеть в тусклом свете луны. Только крепкие руки и низкий приятный голос были доступны Аре, наблюдавшей за парочкой. А ее копия, похоже, не чувствовала ни капли смущения. Более того, была счастлива и кружилась в танце, наслаждаясь ладонями на талии и нагретым за день горячим песком под босыми ногами.
- "Но ты же собираешься выиграть, а моя игра закончена, - улыбнулся невидимой улыбкой мужчина, целуя девушку в макушку. - Я готов подчиниться тебе", - вторил голос строкам песни, доносившейся из динамиков.
- "Но ты же такой красивый и опасный. И хитрый. Это я в твоей власти, ведь ты не остановишься, пока не получишь от меня то, что нужно".
- Мы вместе, потому что любим друг друга. Мое сердце принадлежит тебе, а твое - мне, - в голосе парня послышалась усмешка.
- Я согласна на сделку, мой персональный демон. Огненный демон, - и парочка слилась в страстном поцелуе. Никакой наигранности, все чисто и естественно. Арабелла проснулась в своей кровати и первым делом посмотрела под одеяло. Любимая пижама со спортивными шортами. Никакого платья.
"Еще бы оно было, - возмущалась девушка, вставая с постели. - Сон. Просто сон. Вон, духота какая, еще и не такое приснится, - она фыркнула, распахивая настежь двери балкона, наслаждаясь потоком хлынувшего с улицы прохладного воздуха. - Чтобы я так вела себя с парнем? - Ара мгновенно покраснела. Это уже было что-то из разряда личного, и поэтому даже сейчас оставалось впечатление, как будто она подглядывала. - Ничего подобного. Это мой сон, приснился он мне, и целовалась там я. Так что ничего я не подсматривала. А если разобраться, все... кхм... Достаточно откровенно, но в порядке вещей. Я, в смысле, другая я, не особо удивилась. И, учитывая то, что я отвечала... Значит, это достаточно приятно. Так, все, хватит об этом. Все равно это только сон. Да и не существует такого человека, который подходил бы по телосложению и голосу. Это просто выдумка моего сознания и не ко времени разбушевавшиеся гормоны. Да, именно так, - решила для себя девушка, выходя из комнаты и спускаясь по лестнице вниз. - У мамы где-то был "Сон без сновидений". Мне же надо хоть немного сегодня поспать? Никогда не буду больше гадать с Сарой вечером".

***

Все в нашем мире относительно. И случайности в том числе. Череда пустяков, причудливо складывающихся порой в самые важные в жизни поступки и решения. Вот и маленькое зеркало, с которым заигрался днем рыжий котенок, а теперь скрытое краем подушки, отражало круглое лицо полной луны. Говорят, жениху тоже приходит знак, когда его суженая впервые заключает договор с миром ночи, дабы узнать свое будущее. Кто знает, может, сегодня еще кто-то не спит?

***

- Пап, нам нужен еще один билет на чемпионат. Пожалуйста, - добавили близнецы, чтобы звучало вежливей.
- Для кого? - спросила миссис Уизли, насторожившись.
- Мы хотим позвать с собой Нортон. Гарри с Гермионой же тоже едут.
- Арабеллу? Ну, не знаю... Она хорошая девочка, но будет ли ей интересно, ведь она уже взрослая девушка, а это все же спортивное мероприятие. Тем более, что ваши оценки по СОВ могли быть выше, - Перси довольно хмыкнул, за что получил сразу два вытянутых языка в его сторону, - ...И поведение тоже.
- Нельзя наказывать детей спортом! - влез Джордж.
- И тогда в сентябре у нас будет стимул, чтобы повысить нашу успеваемость, - поддержал Фред. Молли переглянулась с мужем, который уже явно намеревался по возвращению с чемпионата заставить рассказать девушку все о его магловских безделушках в гараже, и только кивнула.
- Итак, еще один билет. Я постараюсь все в одну ложу, - довольно сказал Артур, а под столом послышался звонкий хлопок по рукам.

***

Уборка в саду - вот что является идеальным времяпровождением, по мнению миссис Уизли. Всегда актуально не сложно, немного хлопотно, но пребывание на свежем воздухе, а не в домике, где всегда есть, кому посидеть, является главным фактором. Поэтому, под эгидой уборки, Рональд, Джинни, близнецы и даже недовольный Перси были выгнаны трудиться.
- Мам, ну меня-то за что, я же уже совершеннолетний, - Перси потирал оправу очков. В его планы явно не входило сегодня возиться в траве. - Давай я, может, лучше тебе по дому помогу?
- Спасибо, милый, но я сама. Присмотри лучше за ребятами, да и тебе бы и самому не помешало посидеть на солнышке, ты совсем бледный, каждая веснушка видна, - прощебетала Молли в ответ, раскусив несложный ход сына, и направилась на кухню.
В доме спокойно, дети на улице, работы не так уж и много - что еще надо для женского счастья?
- Да, Перси, каждая веснушка. За милю. Ты, наверное, решил, что если будешь сливаться со стенами в кабинете, то это крайне повысит твою работоспособность. Только веснушки и волосы все портят, поэтому... - близнецы нырнули в пристройку к дому и вышли оттуда с небольшим ведерком и кисточкой. - Побелка. Самого высшего качества. Закрась все тщательно, сядь в позу поэффектнее и вуаля! - памятник великому трудоголику и бюрократу до мозга костей готов. И ни в какое Министерство идти не надо - когда они оценят еще твои заслуги.
- Еще хоть одно слово о моей практике...
- О, еще и не одно, - усмехнулся Джордж. - Кто-то же должен преклоняться перед этим ликом, восхищаться, приносить цветы в память и приводить детей, - парень сорвал два широких листа лопуха и протянул один Фреду.
- Сынок, этот дядя всю жизнь только и делал, что работал. Пользы от этого, правда, нет, но памятники им тогда не ставят. Видно, по дням выслуги положено. Иди, возложи цветы, - и ярко-красный Перси стоит на месте, пока близнецы обмахивают его лопухами, словно опахалами.
- Вы двое у меня...
Но речь прерывается заливистым хохотом. Шутка удалась.

***

- Вот Мерлин, такое ощущение, что в клумбах вся живность перевелась, а из закуски только наши пальцы, - Джордж в очередной раз выдернул руку из маленькой норки, хотя чистил сад от гномов далеко не в первый раз. А сегодня их невинная шутка обернулась именно этим.
- Да ладно тебе, это того стоило. Видел, как он... Ааа! - завопил Фред, вытаскивая ладонь из-под земли, за большой палец которого уцепился маленький человечек с острыми, как бритва, зубами. Ни стряхнуть, ни оторвать даже общими усилиями его не получилось, поэтому пришлось, превозмогая боль, высоко поднять руку и раскручивать его так. Когда существо потеряло ориентацию и расцепило зубы, улетев далеко за канаву, Фред начал рассматривать палец.- Черт, похоже, прокусил, - констатировал он, отодвигая кожу и глядя, как идет кровь из раны.
- И все обслюнявил. Иди к маме, я больше ни в одну норку сегодня не полезу, - покачал головой Джордж.
Прижимая к себе ладонь, чтобы ничего не запачкать кровью, парень зашел на кухню.
- Мам, обработай, пожалуйста.
- Ну что опять, ржавый гвоздь? Или заноза? - неторопливо подошла Молли, доставая палочку.
- Нет, сегодня гном, мам, - и, немного поморщившись от прикосновения, Фред показал ладонь. Увидев кровь, Молли ахнула и сразу засуетилась.
- Фред, ну как так можно? Так, обеззараживающее... И не морщись мне.
- Мам, а может просто заживляющее, и я пойду?
- Я тебе пойду. Слюна гномов очень токсична... Ну вот, вроде все, - женщина наложила повязку на палец и случайно коснулась лба, тут же отдернув руку. - А ну, быстро в гостиную. Ложись, я принесу настойки, и если температура к вечеру не спадет, я вызываю лекаря.
- Ма, какая температура, я себя нормально чувствую. Меня там Джордж ждет.
- Никакого Джорджа! На тебе можно омлет приготовить. Вот, выпей и постарайся уснуть, - парень послушно проглотил микстуру, но попыток к бегству не оставлял.
- Все, я выпил, можно я теперь пойду? Подумаешь, перегрелся немного на солнышке, с кем не бывает... - и сам не заметил, как провалился в сон. Болезненный, со странными образами и голосами. Густая темнота, даже мгла, сквозь которую пробивается луч и распадается на две части, меняя цвет на огненно-рыжий и вновь сливаясь воедино, растворяется в пустоте. Какие-то белые пятна, вспышками мелькающие то здесь, то там. Яркий желтый свет, будто от фар их старенькой магловской машинки. Голос Джордана: "Гриффиндор победил!" и рев толпы, который медленно перерастает в львиный, грозный по началу, а потом совсем слабый, словно детский плач. Тишина... Слабое мяуканье и тихий стук от коготков по полу - клац, клац... "Назови его Фредом". Фредом... Фред... Фред Уизли, ленивая рыжая задница, подъем!
Фред даже подскочил от неожиданности и чуть не столкнулся лбом с близнецом.
- Уже все Уизли из Англии съехались на мой зов, а ты все никак не проснешься. Как ты себя чувствуешь? Температура вроде спала, - Джордж приложил ладонь к уже вполне нормальному лбу брата.
- Ага... давно я сплю? - спросил Фред, озираясь.
- Уже четвертый час, вот я и начал волноваться. Пришлось будить.
- Очень гуманно говорить такое больному, когда такая дребедень снится...
- Ну, хочешь, можем переиграть. Я буду чувственно шептать тебе на ухо, а ты предсмертно стони и завещай мне все свое имущество.
- Обойдешься. Лучше скажи мне, что это значит, - и Фред в деталях пересказал все, что запомнил.
- Знаешь, не похоже, чтобы в этом был какой-то смысл. Просто набор воспоминаний, и все. Видно, эта слюна действительно очень сильная, какие галлюцинации вызывает.
- Но мне кажется, смысл все же есть, просто я еще не разгадал, какой... Можно, кстати, подмешать ее в конфеты и посмотреть, какой будет результат. Думаю, видения.
Фред оказался прав. И не только насчет конфет.

***

- Ар, ну ты собираешься идти, или нет? - донеслось с первого этажа маленького двухэтажного коттеджа.
Арабелла сидела на своей кровати и смотрела на небольшой раскрытый чемодан у ее ног.
Мантии уже были сложены, галстук упакован в маленький отдельный прозрачный пакетик, мамина книга с бытовыми заклинаниями уложена на самое дно. Вроде бы все готово, и внизу уже ждет мать, а девушка все никак не может встать с кровати и оставить на десять месяцев эту комнату - такую родную, такую светлую и теплую, с вечно разбросанными дисками с играми и музыкой, с никогда не закрывающимися окнами и балконом. И хоть ее и ждали не менее любимые обстановки гостиной Гриффиндора, Большого зала, спален башни девочек, ей не хотелось уезжать.
От вдруг возникшего в ее душе противоречия, Ара даже удивленно рассмеялась. Еще два дня назад она с нетерпением зачеркивала последние чистые клеточки календаря, даже попросила маму зачаровать ей будильник, чтобы тот сегодня утром радостно провозгласил: "Прощай, Австралия! Здравствуй, Англия!" И вдруг в последний момент замереть, вслушиваясь в доносившуюся с пляжа музыку, разглядывая знакомые до тошноты бледные волны и пальмы на обоях."Вот вечно у тебя все так, Нортон", - вдруг прозвучал у нее в голове голос Фреда.
Близнецы. Ара закатила глаза и откинулась на покрывало, закрыв глаза ладонью. Еще один год в опасной близости с этими двумя совершенно ненормальными людьми. Безумие в квадрате. Своеобразное чувство юмора, помноженное на дикий энтузиазм, и возведенное в степень бесшабашного риска. И ведь, что самое интересное, Арабелле не хотелось другой компании. С "безумниками" Уизли, как она их иногда называла, ей было удивительно хорошо. Почему? Ара не могла дать ответ на этот вопрос. Ей нравилось их общество, с ними никогда не было скучно. Иногда страшно, иногда стыдно от неудачной и злой шутки, но никогда - скучно. Иногда Арабелла чувствовала даже себя некой Гермионой - холодной и рассудительной зазнайкой на фоне двух оболтусов, хотя никогда такой не была. Но уж лучше эти оболтусы, чем Седрик.
Ох уж этот Седрик. Девушка кинула короткий взгляд на повернутую лицом к стене фотографию, на которой они, смеющиеся, машут в камеру бродячего фотографа. Арабелла усмехнулась, вспомнив, как удивлялся Седрик "неработающей" карточке и уже хотел было бежать предъявлять претензии к фотографу.
Да, Седрик был неплохим парнем, но он не был тем, с кем девушка мола бы прожить всю жизнь. В мире маглов существовало такое выражение - "мальчик на выходные". Диггори как раз таким мальчиком и являлся - Ара не мола находиться с ним рядом больше двух суток - после он становился невыносимо скучным и повторяющимся.
К середине июля Арабелла с удивлением и облегчением одновременно поняла, что нисколько не скучает по его белозубой улыбке и глазам, цвета которых она даже не помнила.
Тогда уже последовал вывод - значит, и чувств никаких между ними нет. А то, что он на Чжоу заглядывается, это же хорошо, ей же легче.
- Я, наверное, уже три раза всю машину перемыла, - Шарлотта Нортон появилась в двери, облокотившись на косяк, - А она все тут валяется. Знаешь, с такими темпами мы пропустим не только рейс. Круизный теплоход доплывет до Англии быстрее. Или ты сочиняешь ответное письмо в "Нору" с отказом?
Ах да, письмо. Вот, собственно, почему Арабелле приходится паковать свои вещи на две недели раньше положенного срока.
Два дня назад в окно кухни влетела ужасно измученная маленькая сова, врезавшись в графин с грейпфрутовым соком. Ара, завтракавшая в этот момент, чрезвычайно удивилась - письма матери всегда приносили птицы австралийской фауны, и очень редко - крупные выносливые филины и сипухи Министерства. Но маленький взмыленный комочек перьев не походил ни на один, ни на другой вариант. Пожалев уставшую сову, девушка осторожно отвязала конверт от лапки и пододвинула к птице кормушку Сикля. А сама, развернув конверт лицевой стороной к себе, удивленно прочитала: "Арабелле Нортон, Свон стрит, дом 8. Южный Уэльс, Вуллонгонг, Австралия".
Арабелле живо представилось, как Молли подписывает конверт, переругиваясь с мужем, уточняя адрес. Несомненно, это мистер Уизли достал австралийский адрес семьи Нортон через Министерство.
Внутри конверта оказалось сложенное в два раза письмо, в котором значилось следующее: "Здравствуй, Арочка.
Ты, вероятно, уже успела удивиться тому, что тебе пишу я, а не близнецы или Джинни. Все в порядке, все целы, просто я решила облегчить тебе прочтение письма. Письма Фреда и Джорджа надо отдавать в дешифровальную контору Министерства, а почерк Джинни рассматривать под лупой.
В середине августа пройдет Чемпионат мира по квиддичу, и Артуру удалось достать билеты, в том числе и для тебя. Мы будем рады видеть тебя в Норе, если ты захочешь приехать на Чемпионат.
Джинни и близнецы очень скучают по тебе. Гермиона гостит у нас вместе с Живоглотом, и, я уверена, твой малыш Фредди очень соскучился по своему другу.
Мы все ждем тебя и твою маму. Передай ей, что ее выпуск собирается через неделю в "Дырявом котле". Думаю, ей будет интересно увидеть своих друзей.
Надеюсь на скорую встречу, твоя Молли Уизли".
О, какие же пляски вполне в стиле австралийских шаманов начались тогда вокруг стола. Тут же была разбужена мать, отдыхающая после тяжелого вчерашнего рейда по Южному Уэльсу. Так же в результате бурной радости Фред, неудачно проходивший мимо несущейся девушки, заработал головокружение и синяки на ребрах. Но Арабеллу это не очень сильно взволновало - она едет в Англию раньше!
- Нет, вспомнила Седрика, - честно ответила девушка, с неохотой поднимаясь обратно в сидячее положение.
- Нехорошо поступаешь, Ар, - покачала головой Шарлотта, застегивая чемодан дочери. - Любить не любишь, а парня держишь. Отпустила бы ты его.
- С радостью, - Арабелла вздохнула - не очень хотелось говорить сейчас с матерью на уже давно избитую за лето тему. - Как только - так сразу. Обещаю. Кстати, уже середина августа, а совы с результатами СОВ еще не было. Они, часом, обо мне не забыли?
Теперь настала очередь мяться матери.
- Ну... Понимаешь, Ар, сова-то прилетела... Только вот я ее нечаянно отослала ее в Нору.
В комнате повисла минутная удивленно-виноватая тишина.
- Прости за вопрос, а зачем? - наконец поинтересовалась Ара.
- Ну, я как-то разбирала почту, и прилетела сова с именным конвертом. Мне она открыть письмо не дала, и, видимо, очень хотела вернуться назад. А ты в это время с Сарой гуляла. А так как это было уже после прилета сычика, то я решила, что ты прочитаешь свои результаты уже у Уизли дома. Прости, - закончила Шарлотта уже покаянным тоном.
- Да нет, мам. Все нормально, - девушка отмахнулась.
- Уверена, там хорошие оценки, - мать потрепала дочь по волосам и подняла чемодан. - Все, выезжаем. А то, как бы моя шутка насчет корабля не стала правдой.

***

С самолета девушка как обычно сходила одна. Мать только проводила ее до таможни, передала чемодан, сову с котом, и осталась смотреть, как дочь проходит нудную проверку перед посадкой в салон.
Хитроу встретил загоревшую девушку своей типичной лондонской погодой - низким серым небом, холодным ветром и противным, моросящим дождиком, забирающимся под ворот легкого плащика. Естественно, забывшая взять с собой зонтик, Ара прошла до ближайшего мини-кэба и уже там, усевшись в теплую обогреваемую машину, начала трясти свой чемодан в поисках магловских денег. Путь ей предстоял долгий - от аэропорта до "Дырявого котла" было достаточно большое расстояние, тем более что петляние по улочкам города его не уменьшало.
Настроение постепенно становилось таким же серым и тоскливым, как и погода за окном машины. Через несколько минут бездумного наблюдения за проезжаемыми мимо домами, девушка уснула, убаюканная мерным гудением машины и стареньким некончающимся вальсом, доносящимся из радиоприемника.
- Таверна "Дырявый котел", мисс, - Арабеллу разбудил громкий звучный голос водителя. Девушка сонно протерла глаза, заплатила за проезд и, забрав чемодан из багажника, вошла в магический трактир.
Каждый раз, попадая в это заведение, Арабелла зябко поеживалась, будто тут было холодно. Холодно здесь не было, но было всегда многолюдно и шумно. Под низким потолком витали клубы дыма, за барной стойкой всегда сидели какие-то малоприятные люди. В общем, "Дырявый котел" ей никогда не нравился. Но паб, к сожалению, был стратегически важным местом для девушки - здесь находился, хоть и платный, но общедоступный камин. Поэтому, боязливо приблизившись к барной стойке, она, сопровождаемая пристальными взглядами сидящих за ней неизвестных ей людей, заплатила за порох и, стараясь не замечать того липкого внимания, прошла на второй этаж. Подтащив к мерно полыхающему камину чемодан, клетку с совой и сумку, в которой сладко спал повзрослевший котик, она уже привычным жестом бросила в огонь порох и вступила в зеленое пламя со всем багажом. Сердце гулко билось где-то на уровне живота - так бывало всегда, когда предстояла долгожданная встреча.
Если бы девушка задумалась над этим серьезнее, она бы озадачилась рано или поздно вопросом - так бывало всегда при встрече с мамой или папой. Почему же это происходит сейчас?
Но Арабелле было не до этого. Она уже крикнула в дымоход адрес и теперь кувыркалась в хитросплетениях каминной сети.
Наконец полет стал замедлять скорость, и девушку выплюнуло на ворсистый ковер гостиной, как обычно в доме Уизли обдав тучей сажи. Больно стукнувшись лбом о подлокотник стоящего напротив дивана, она потерла ушибленное место, подняла клетку с недовольно ухающей совой и вытряхнула из волос черные пылинки. Мда, сделать сюрприз уже не получилось - Сикль наделал столько шуму, что появление нового человека ни для кого уже не секрет.
Первым на грохот багажа и уханье совы прибежала Гермиона - она с нетерпением ожидала возвращения Рона и приезда Гарри, который был так же приглашен на Чемпионат. По ее словам, за ним отправились мистер Уизли, Рон и близнецы. Арабелла хотела было спросить, когда они ушли, но была перебита миссис Уизли, которая, ахая и что-то тараторя, повела девушку тут же на кухню, где та была подвергнута волшебной чистке и усажена за стол.
- Больше чем уверена, что ты не ела кучу времени, - Молли проворно подала девушке "небольшой ланч", хотя Аре по размеру он напомнил средний банкетный стол. Попытки донести до заботливой матери семерых детей, что чадо не голодное, проваливались с треском, даже не долетая до женщины.
- Кстати, насчет учебы, - вдруг опять заговорила миссис Уизли. - Сова с результатами СОВ прилетела почему-то к нам. Я еле уговорила ее позволить мне отвязать конверт. Она была такая взмыленная и злая, как будто летела с другого конца света, а не из Лондона. Вот, держи, - и она передала девушке большой плотный конверт. Арабелла тут же разорвала его. Сердце улетело в пятки. А вдруг, ее экзамены были недостаточно хорошо сданы? Ох, она же намудрила с зельеварением. Да и с нумерологией тоже что-то было не все хорошо...
Стандарты обучения волшебству
Результаты экзаменов
Проходные баллы:
- Превосходно (П)
- Выше ожидаемого (В)
- Удовлетворительно (У)
Непроходные баллы:
- Слабо (С)
- Отвратительно (О)
- Тролль (Т)
Арабелла Джейн Нортон получила следующие оценки:
Астрономия...В
Уход за магическими существами...П
Заклинания...П
Защита от Темных Искусств...П
Прорицания...С
Травология...П
История магии...У
Зельеварение...П
Трансфигурация...П
Нумерология...В
Древние руны...В
"Ну что, - довольно подумала девушка, разглядывая пергамент. - Один непроходной балл, и то по прорицанию, меня совсем устраивает. Совсем неплохо, Нортон, даже замечательно. И профильные предметы меня не подвели". Миссис Уизли же, вспомнив о теме СОВ, принялась чихвостить своих нерадивых сыночков. Арабелла прислушалась.
- Только трансфигурацию сдали нормально! Сама Минерва, наверное, удивится, когда узнает, что у них "Выше ожидаемого". О да, такая оценка у этих двух прохвостов мне и в самом прекрасном сне не могла присниться. Арочка, ну сознайся, ты же им подсказывала.
Девушка помотала головой, но Молли не обращала на нее ровным счетом никакого внимания, разъяренно стругая картошку.
- А остальные оценки? Мерлин, я думала, что умру со стыда, когда просматривала пергаменты. Хотела бы я знать, чем они таким занимались, когда надо было готовиться.
Вдруг в гостиной раздался знакомый свист и тихий смешок, переходящий в довольный хохот. А Ара уже знала, кому он принадлежит. Тут же выскочив из-за стола, она влетела в соседнюю комнату и застала уже двух близнецов, задыхающихся в давящем их стоне истерического хохота. "Вспомнишь солнце - вот и лучик".
- Что, что случилось? - Арабелла даже забыла поздороваться, тормоша то одного парня, то другого. Но те не желали останавливаться, только потащив девушку вместе с собой по лестнице наверх. Добравшись до своей комнаты, они, наконец, смогли подавить свой смех и рассказали девушке о причине такого веселья.
- Мы еще в прошлом году создали "гиперъязычок". Думаю, не надо тебе объяснять, что эта конфетка делает, - все еще время от времени хихикая, начал Фред. - И мы их рассыпали по полу в гостиной этих Дурслей.
- Естественно, чтобы их Дадличек подобрал в силу своей жадности и тяги к обжорству хотя бы одну, - улыбаясь, добавил Джордж.
Ара скептически взглянула на широкие улыбки близнецов, скрестив руки на груди.
- То есть, вы хотите сказать, что сейчас бедный мальчик истерит из-за быстро вылезающего изо рта огромного языка? - те синхронно кивнули. - А сами втихую смылись, так? - еще один кивок. - Бесчестные засранцы, как же я по вам соскучилась! - она заливисто рассмеялась, вторя вновь захохотавшим парням.
Когда все, наконец, отсмеялись, Джордж подхватил девушку за талию и закружил по комнате, улыбаясь.
- Эх ты, Нортон, вечно ты в своей Австралии пропадаешь, мы вытащить-то тебя еле смогли! А мы ведь скучали, маленькая зазнайка, - он так же неожиданно поставил Ару на пол, как и схватил, так что девушка еле устояла на ногах и то при помощи Фреда, который вовремя подставил руку, чтобы та могла на нее опереться. Но тут же убрал, как только вестибулярный аппарат девушки вернулся в нормальное состояние.
- А теперь, когда с телячьими нежностями покончено, живо вниз, чую, летит к нам Гарри. Сейчас поинтересуемся, насколько успешно прошел наш маленький протест обжорству, - бросил Фред, выходя из комнаты. Джордж с Арой только непонимающе переглянулись. "Что же вывело его так из себя?" - задал каждый себе вопрос. Но когда они спустились на первый этаж, Фред уже живо выспрашивал у Гарри подробности действия конфеты. Уловив нежелание брата разговаривать ни с ним, ни с Арой, Джордж провел девушку на кухню, где уже сидели Билл и Чарли. Ара приветливо поздоровалась с Биллом и в ответ на дружеский хлопок по плечу от Чарли, шутливо ткнула кулачком в его предплечье. Странно, но среди всей семьи Уизли, в которой она любила всех - от упыря на крыше до главы семьи, мистера Уизли, наиболее сдружилась она с близнецами, Джинни и Чарли. Последний заменял ей давнюю мечту о старшем брате, а уж от его работы та просто сходила с ума. Они могли часами обсуждать драконов и способы их эксплуатации и поимки, пока Фред и Джордж заняты какими-то важными делами, до которых не допускалась даже Арабелла. Поэтому, заняв место между Чарли и Джорджем, она с интересом рассматривала детские рисунки Джинни, развешенные на стенах, пока на кухне не появился Артур Уизли, тут же начав возмущаться, как только материализовался у дверей:
- Это было совсем не смешно, Фред! - обвиняемый на этих словах снова заулыбался, вновь почувствовав то шкодливое чувство сделанной шутки. - Что такое, скажи на милость, ты дал этому бедному мальчику-маглу?
- Ничего я ему не давал, - с возмущенными нотками в голосе возразил тот, не прекращая улыбаться. - Она просто упала, и все... Это его вина, что он поднял ее и съел...
- Ты нарочно их в гостиной уронил! - казалось, у головы мистера Уизли сейчас засверкают молнии и сгустятся грозовые тучи, так он был разозлен. - Ты знал, что он ее съест, знал, что он на диете...
- А до каких размеров вырос язык? - Фред словно нарочно не замечал настроение отца, перебивая его.
- Он был четыре фута длиной, когда родители согласились принять мою помощь. По кухне раскатился хохот братьев Уизли и Гарри, заглушая смех Арабеллы.
- Ничего смешного! - тут же отреагировал мужчина, - Ваш поступок подрывает отношения между волшебниками и маглами! Я полжизни посвятил борьбе против дискриминации маглов, а мои собственные сыновья...
- Мы подкинули эту шутку вовсе не потому, что он магл! - не выдержал Фред.
- А потому что он мерзкий тип и большой охотник поиздеваться над слабыми. Он ведь такой, да, Гарри? - обратился к Золотому мальчику Джордж, поддакивая брату.
- Это не довод! Дождетесь, я все расскажу вашей маме...
- Что мне расскажешь? - вдруг послышался около входа в кухню голос миссис Уизли. - Что ты мне расскажешь, Артур?
На несколько секунд в кухне повисла неловкая тишина, нарушаемая только смущенным мычанием мистера Уизли.
- Так что ты мне хочешь рассказать? - миссис Уизли приняла более зловещую позу, упирая кулаки в бока.
- Да так, знаешь, ничего особенного, Молли, - быстро заговорил Артур, отводя глаза от пытливого взгляда жены. - Просто Фред и Джордж... Но я им уже сам все выговорил...
- Что они натворили на этот раз? Что, опять их "Ужастики Умников Уизли"?
Услышав о назревающем скандале, Гермиона спешно увела Рона и Гарри, сославшись на необходимость осмотреть спальное место Гарри. Она так же вопросительно взглянула на Арабеллу, но та чуть покачала головой. Ей не хотелось оставлять близнецов одних, наедине с бушующей матерью, за что заслужила благодарный взгляд Джорджа. Все же, она очень надеялась, что хотя бы при постороннем для семьи Уизли человеке Молли не будет сильно журить своих сыновей. Но, похоже, маленькая Нортон стала для всех уже давно не посторонней.
- Представь, Молли, - мистер Уизли, отчаянно жестикулируя, начал рассказывать жене об их проделке. - Фред и Джордж заставили съесть этого бедного мальчика конфету, которая вызывает расширение языковой мышцы! Его родители не знали, что делать! У них была такая паника, что они дали мне помочь только тогда, когда в нем было не меньше четырех футов!
- Как вы посмели?! - бушевала миссис Уизли, глядя то на одного близнеца, то на другого. - Он же магл! Если бы вы таким образом посмеялись над кем-нибудь из школьных друзей, я могла бы понять. Они будут вполне в состоянии пережить такой шок. Но он не волшебник! Фред, ты это понимаешь?
- Да, мама, понимаю, - отозвался один парень, не особо, впрочем, надеясь на понимание его слов.
- Своими "вредилками" вы позорите весь магический мир в глазах простых людей! - вмешался отец. - И не только позорите, а еще и нагло показываете всем, что волшебники есть, и они еще и невоспитанные!
- Но пап...
- Молчать! Еще одно слово, и чемпионата вы не увидите, как хорошей оценки по СОВ, - отрезал мужчина, и оба парня заткнулись, зная, что отец вполне в состоянии привести угрозу в исполнение.
- Ваше счастье, что Арабелла приехала вовремя, и с вашей стороны будет невежливо пообещать сначала ей билет, а потом отправить ее одну. Так же, вам необычайно повезло, что она хорошо воспитана, и не бросает своих друзей никогда, даже перед нами, желая, между прочим, разделить любое наказание, данное нами, не на двоих, а взять еще и на себя долю. Только поэтому вы сегодня избегаете ремня, который бы следовало вам показать в действии, и какого-либо наказания. Девочка ни в чем не виновата. Идите, - и он движением палочки распахнул дверь на улицу.
Близнецы и Арабелла тихо покинули дом, устремившись в сад, где Билл и Чарли устроили поединок столами. Тут же плохое настроение было забыто, и троица начала поддерживать старших сыновей семейства. Ара и Фред болели за Чарли, Джордж - за Билла. Джинни сохраняла нейтралитет, только со смехом наблюдая за сражением.
После того, как Перси высунулся из окна, парни закончили поединок и, починив пострадавшую мебель, поставили столы на середину поляны.
Ближе к вечеру столы наполнились различной едой, и все заняли свои места. Девушка привычно села между близнецами, наслаждаясь такой долгожданной встречей. Все же, как бы она не пыталась уговорить мать, что ей надоели эти шумные и безалаберные близнецы, она все же скучала по ним. Они стали неотъемлемой частью ее жизни, хотела она того, или нет.
Она мало ела, прислушиваясь к разговору за столом, рассматривала окружающих ее людей, словно видела их в первый раз, и думала почему-то о том, что ее ждет удивительная жизнь впереди. "С Уизли всегда что-то случается, - улыбалась она, слушая, как Джинни рассказывала Гермионе о том, как она недавно ходила в лес за ягодами и провалилась по колено в болото. - Вот же везучие люди. В Австралии редко случается что-то из ряда вон выходящее. Особенно в Вуллонгонге. Там даже вечером поразительно тихо. Все сидят по домам и смотрят телевизор, или занимаются другими делами. А здесь невозможно почувствовать тишину. Она сюда просто не приходит. Наверное, здорово иметь большую семью".
Тут Джинни отвлеклась на то, чтобы поддержать Билла в его стремлении сохранить в безопасности волосы от волшебной палочки матери, и Ара начала прислушиваться к спору Чарли и близнецов. Речь шла о предстоящем Чемпионате. Девушка не раз слышала о проводимых отборочных турах туда в Австралии, и даже побывала на соревновании между австралийской и новозеландской командами. Австралийскую команду Ара отлично знала - все семеро игроков были родом из Вуллонгонга, а дядя Эрни Брук - вратарь - был хорошим другом матери и частенько бывал у них дома. Вечная вражда между Воинами Вуллонгонга и Забияками Занделара не могла утихнуть, даже когда победу с трудом одержали австралийцы. Фанаты побежденной команды начали тут же доказывать присутствие грубых нарушений и настаивать на повторной игре. Однако привыкшие к постоянному соперничеству двух команд, представители международной лиги только в очередной раз вздохнули и пропустили Вуллонгонг в следующий тур.
Ара вздохнула, вспоминая, что дальше первого полуфинала австралийская команда не прошла. Встретившись с командой из Шотландии, они потерпели поражение.
Как раз именно в этот момент Гарри поинтересовался, что же случилось со сборной Англии, и почему Чарли так горестно вздохнул. Ара тоже прислушалась, подперев подбородок рукой.
- Продули мы Трансильвании, триста девяносто - десять. Кошмарное было зрелище. Уэльс обломался на Уганде, а Люксембург отделал Шотландию.
"Ага, - подумала Ара. - Шотландия вышла на матч с Люксембургом, и там она провалилась. Весело..."
Тем временем небо темнело, уже зажигались первые звезды, а взрослые и дети все сидели за столом, в ожидании пудинга. Мистер Уизли обеспечил стол освещением в виде волшебных свечей, и празднество продолжалось.
- А в чем причина такого мероприятия? - как-то поинтересовалась девушка у сидящего рядом Фреда. Тот оторвался от поглощения традиционного английского десерта и ответил:
- Редко когда вся семья в сборе. Чарли в Румынии, Билл - вечно по делам Гринготтса, вот мама и расстаралась. И все снова занялись уничтожением шедевра кулинарного производства от миссис Уизли. А через какое-то время Ара так была очарована атмосферой за столом, что абсолютно потеряла счет времени - мать семейства всех выпроводила спать. Но перед этим девушку опять успели рассмешить известием об "образце удобрений из Норвегии". Фред и Джордж, довольные, подшучивали над побагровевшим Перси, пока тот оправдывался. Но, судя по довольным одинаковым мордашкам, с Норвегией этот кусок навоза не имел ничего общего.

Часть 2, Глава 2


Утро следующего дня было мучительным. Арабелла, привыкшая в каникулы валяться в постели до полудня, сегодня была поднята раньше рассвета. Сопротивляться ласковому голосу миссис Уизли не хотелось, тем более что вежливость проснулась первее её. Сонно пробормотав: "Да, миссис Уизли, я уже проснулась", девушка сползла с кровати, как только за женщиной захлопнулась дверь. Рядом протирала глаза Гермиона, а на полу ворочалась разбуженная Джинни. Девочки сонным гуськом протопали в ванную, раздвинув очередь, образовавшуюся у двери. Мужчины и мальчики поворчали, но все же недовольно пропустили прекрасную часть Норы первыми.
Приведя себя там в порядок, расчесавшись и умывшись, все еще бледные и зевающие, но уже посвежевшие девушки почистили зубы и спустились в кухню. Там уже шел разговор о трансгрессии, но с приходом женской половины быстро свернулся.
Арабелла села за стол, вяло накладывая себе овсянку, но вдруг подпрыгнула от резкого голоса миссис Уизли.
- Джордж!
- Что? - парень поднял брови и сделал по максимуму невинное лицо. "Опя-я-ять", - протянула мысленно девушка, гадая, что же такое они успели натворить с утра пораньше.
- Что у тебя в кармане?
- Ничего!
- Не смей мне лгать! - и через секунду, повинуясь Манящим чарам, из всех карманов и отворотов штанов обоих близнецов начали вылетать разноцветные конфеты, ириски и леденцы.
- Мы целых полгода их делали! - отчаянно возопил Фред, когда мать начала сжигать их своей палочкой.
- На такую гадость убить полгода! Ничего удивительного, что вы чуть не завалили СОВ!
Миссис Уизли была в ярости. Уничтожив все конфеты, она еще долго бурчала что-то про СОВ, безалаберность своих сыновей и явно жалела о присутствии здесь Арабеллы, повторяя загадочную фразу: "если бы не девочка, я бы им...".
Арабелла была расстроена, смотря на несчастное лицо Фреда и рассерженное - Джорджа. Девушка представляла себе их внутреннее состояние, но не рвалась утешать, молча стоя рядом. Когда с конфетами было покончено, смертельно обиженные ребята, не церемонясь, взяли под руки Ару и вышли из дома, громко хлопнув дверью и не сказав матери на прощанье ни слова.
Близнецы шли быстро, так, что девушка еле поспевала за ними. Она еще слышала, как Молли пожелала сыновьям вслед хорошо провести время, и была уверенна, что Фред и Джордж тоже услышали ее. Но они сохранили молчание.
- Куда мы идем? - наконец спросила Ара, пытаясь разглядеть за отросшими за лето волосами Фреда его выражение лица.
- Мисс Нортон так невнимательна? - ответил вопросом на вопрос парень, - Мы говорили об этом, когда вы и Гермиона с нашей обожаемой сестрицей пришли из ванной. Откуда нас, смею вам напомнить, нагло выдернули. "Ее высочество Арабелла Нортон желает принять утренний душ", - сказал он высокопарно, склонившись на ходу в поклоне дворецкого.
Теперь пришла очередь обижаться девушке. Да, она действительно прослушала то, о чем говорили при ней до этой неприятной сцены с конфетами. Да, она и подруги действительно прошли в ванну раньше близнецов, но не потому, что так сами захотели, а потому, что спустившийся просто в туалет Чарли - добрая и благородная душа - знает, что девушек положено пропускать. Но это не значит, что надо на ней теперь срывать всю злость!
Арабелла посмотрела на Джорджа, но тот, похоже, был во всем солидарен с братом. И, не найдя понимания или поддержки, чуть сбавила шаг, все больше отставая от близнецов. Вскоре с ней поравнялась остальная часть компании во главе с мистером Уизли. Тот беседовал с Гарри, за ними шли Гермиона, Рон и Джинни. К последней Ара и присоединилась, расстроено рассказывая о несправедливости жизни.
- Ну, скажи, Джинни, ну разве я виновата? - сетовала она, взбираясь по крутому склону холма. Подруга не отвечала, тяжело дыша и карабкаясь. Наконец, достигнув вершины, она отдышалась и ответила:
- Не знаю, Нортон, как ты умудряешься разговаривать даже тогда, когда я задыхаюсь. Но ты на них внимания не обращай, они скоро остынут.
У Арабеллы же на самом деле ужасно кололо в боку, из-за того, что она говорила, пока взбиралась на вершину холма, но она не давала себе возможности глубоко дышать. Наверное, самой противной чертой в ее характере было именно такое поведение - если плохо, сделай себе еще хуже и потом долго ной, как тебе плохо. Но ныть на данный момент было некому, так что Ара берегла в себе это противное настроение, только ожидая момента, когда можно будет заставить близнецов пожалеть о том, что они разозлили ее.
Но услышав вдруг крик: "Иди сюда, Артур! Сюда, сынок, мы нашли его!", девушка вздрогнула. Голос был чрезвычайно знаком и принадлежал...
- Амос! - мистер Уизли зашагал к другому краю вершины холма, где стояли два человека. Все последовали за ним. Хотя, Ара лучше бы согласилась провалиться сквозь землю и вылететь где-нибудь в Японии, чем поздороваться с улыбающимся Седриком.
- Ара, здравствуй, я так скучал, - он поцеловал девушке руку, чем вызвал недовольное хмыканье близнецов и довольную улыбку его отца.
Девушка постаралась напустить на себя спокойный вид и благодушную улыбку, в пику Фреду и Джорджу.
- Здравствуй, Седрик, - Арабелла освободила свою руку. - Как провел лето?
Близнецы дружно презрительно хмыкнули и отошли подальше от улыбающейся друг другу парочки. Артур и Амос что-то шумно обсуждали, и до Арабеллы, слушающей рассказ Седрика "как я провел лето", долетали обрывки их разговора:
- ...Он такой скромный, такой джентльмен... но побеждает лучший.
- ...Кто-нибудь еще подойдет?.. Осталась минута. Приготовились.
Девушка наконец нашла стоящий предлог, чтобы остановить словесный понос семикурсника, и подошла ближе к мистеру Уизли.
- Надо просто коснуться портала всего только одним пальцем, - сказал он, смотря на нее, Гермиону и Гарри. Все трое понятливо кивнули и начали протискиваться к башмаку, у которого уже столпились Седрик, Рон, Джинни и близнецы. Ара оказалась зажатой между младшим Диггори и объемным рюкзаком Фреда.- Три... два... один... - шептал мистер Уизли, следя за секундной стрелкой часов.
Вдруг девушку подбросило в воздух, словно ее по ошибке прицепили за трос к быстро едущей машине. Ощущение оторванности от земли еще можно было описать неожиданным стартом на водных лыжах. Волосы взметнулись вверх, поддаваясь сильному ветру, свободная рубашка хлопала по телу, позволяя свежему и прохладному ветру забираться под нее и вызывать волны мурашек. Рядом с ней Седрик, зажмурившийся, чтобы ветер не сушил глаза. Немного левее Фред и Джордж вцепились свободными руками друг в друга и что-то орут, но поток воздуха относит слова. Джинни, напротив, пытается одной рукой удержать растрепанные волосы.
Вдруг, так же неожиданно, как девушку оторвало от земли, ее швырнуло на землю. На нее, больно прижав к земле острыми локтями, повалился кто-то очень тяжелый. Аре на пару секунд показалось, что на нее наступил слон.
- Пять часов семь минут от Стосхед Хилл, - раздался чей-то голос сверху, и свет вернулся вместе возмущенным воплем Фреда:
- Слезь с нее, немедленно!
- Извини меня, Ар, все хорошо? - "слоном" оказался Седрик, поднимающийся с девушки и отряхивающийся. Тут же к нему подскочил Фред и завопил.
- И это называется извинением? "Извини меня, Ар, все хорошо?"?! А кто же у нас такой интеллигентный и воспитанный, чтобы предложить даме руку и отряхнуть ее? Сам-то отряхнулся, да только ты на земле не побывал, - Фред одним резким движением поставил на ноги девушку и задвинул ее себе за спину. - Бабник несчастный, как за другими ухаживать, так капелька воды из озера на мантию не попадет, а как на свою упасть, так тут, девочка, сама поднимайся. Если бы у меня была такая девушка, как Ара, я бы ее на руках носил.
- Фред, не надо, - Ара дернула бушующего парня за рукав, но тот лишь опять задвинул ее за спину.
- Помолчи, Ар, - попросил он ее, разъяренно глядя на Седрика. Но дальше ему не дал сказать отец, строгим голосом прервав их выяснение отношений.
- Фред, уймись. Седрик, прости моего сына, у него сегодня неважный день, - и он, приобняв парня за плечо, увлек подальше от семикурсника. Тот, видимо, тоже хотел наговорить многое сопернику, но теперь только выслушивал тихие похвалы своего отца, который семенил за ним и доказывал тому, что тот поступил верно и благородно. Седрик кивал, но в то же время сверлил глазами затылок Фреда. Чуть ускорив шаг, он поравнялся с ним и небрежно бросил:
- Сегодня вечером, после чемпионата. У колонки на первом поле.
И вместе с отцом, кивнув странным волшебникам, которые указали им путь к их занятым местам, прошел дальше, попрощавшись с семьей Уизли. Фред только скрипнул зубами, все еще удерживая Нортон за предплечье. Девушка же настороженно следила за ним, стараясь угадать его мысли.
Наконец, Фред успокоился, отпустив плечо девушки, и тяжело вздохнул.
- Ты пойдешь? - спросила девушка, не смотря в глаза парню.
- Пойду.
- Зачем?
- Что значит "зачем", Нортон? - опять завелся Фред. - Этот... Диггори тебя оскорбил, сделал больно, да еще и не помог. Только извинился, Мерлин бы его побрал.
- Но тебя-то это каким боком беспокоит? - Арабелла тоже начала раздражаться.
- Знаешь, Ар, не знаю, как ты, но я считаю тебя своим другом. А друг, тем более девушка, достойны защиты от несправедливости.
- Ага, а ты у нас герой и защитник слабых, да? - девушка пользовалась тем, что они уже давно пришли и теперь мистер Уизли вместе с остальными хлопотал над установкой палаток. - Ты считаешь, что я нуждаюсь в помощи? Что я слабая и беззащитная?
- Нортон, ты девушка.
- Девушка? Да, я девушка. Но твоя помощь и защита мне не нужна. Спасай мир от несправедливости в другом месте, - и она, нырнув уже в установленную палатку для девочек, раздраженно пнула смятый коврик у порога, поначалу даже не заметив несоответствия размеров палатки снаружи и изнутри.
Дождавшись, пока Фред не скроется в мужской палатке, она вышла и побрела между волшебными приспособлениями для жилья, рассматривая лагерь. Странность волшебников ее поражала все больше и больше. "Есть же антимаггловские правила, почему их все нарушают?" - думала она. Свернув в узкий проулок между палатками, она увидела неразлучную троицу - Гарри, Рона и Гермиону, которые шли с картой поселка. Потом их отвлек их сокурсник - девушка видела его в школе, но не знала, как его зовут. Арабелла побрела дальше, и вдруг...
- Ара? - окликнул ее знакомый голос. Девушка обернулась на звук и увидела улыбающегося Оливера Вуда, машущего ей из своей палатки.
- Вуд! - девушка широко улыбнулась и с разгону повисла на его шее, смеясь. - Я так соскучилась! Рассказывай, как ты.
Оливер потащил ее внутрь палатки, где за столом сидела его мать, приветливо ей улыбнувшаяся. Девушку усадили рядом, налили ей прохладного морса и быстро поведали о том, что Вуда взяли во второй состав "Пэдлмор Юнайтед".
- Представляешь, всего дня два назад! - тараторил парень, а девушка улыбалась. Олли, она была с ним знакома только один учебный год, но прониклась за эти девять месяцев к нему такой симпатией, что назвать его другом язык просто не поворачивался. Он был для нее больше, чем другом. Братом, родным человеком. И он питал к ней совершенно идентичные чувства.
- А ты почему одна? - спросил вдруг Вуд, закончив свои восхищения командой. - Где близнецы?
- Наверняка перемывают мне косточки в палатке, - фыркнула девушка.
- Что-то случилось? - улыбка на лице Оливера тут же сменилась внимательным взглядом. - Рассказывай.
И девушка рассказала. О Седрике, о вредилках, о раздражении и обо всем остальном, что плохого произошло за этот день. Вуд слушал молча, внимательно глядя на подругу, и, в конце концов, сказал.
- Нортон, хочешь услышать мою точку зрения? Вы два идиота.
- Спасибо, Олли, ты всегда умел поддержать меня в трудную минуту, - язвительно ответила Ара.
- Погоди кусаться, ехидна, я еще не закончил. Он, между прочим, поступил как настоящий мужчина - защитил честь дамы. А ты обидела его, сказав, что ты в его помощи не нуждаешься. Губишь благородство в человеке, как не стыдно. С другой стороны, он тоже не прав, что срывает свою злость на тебе. Но таков уж его характер, он по-другому не может. Так что вы зря друг на друга сердитесь.
- Ты считаешь? - девушка недоверчиво покосилась на Вуда, который твердо смотрел на нее.
- Уверен. Вам нужно помириться.
- Вуд, что ты делаешь в спорте? Бросай квиддич и иди в психологи, - Арабелла хлопнула друга по плечу. - Тогда, я пойду? Меня, наверное, уже потеряли.
- Хочешь, провожу?
- Да нет, спасибо, - девушка была еще раз заключена в сильные объятия, но уже через несколько секунд Оливер махал ей рукой в след.

Часть 2, Глава 3


- Нортон, где тебя носило? - встретили ее два недовольных голоса.
- Небось, уже хотели посчитать меня за дезертира? - в тон парням ответила девушка, хотя не очень-то и сердилась. После разговора с Вудом ей значительно полегчало, и сейчас она готова была заключить мир… но только если они первые на это пойдут.
- Да ладно тебе, Ар, не сердись, - на ее плечо легла широкая ладонь Джорджа, который шепотом добавил. - Он остыл. Возможен контакт.
Арабелла только рассмеялась. Они как будто в шпионов играют, честное слово. Дети маленькие.
Но поговорить все равно не получилось. Потому что к палаткам подошел Людо Бэгмен и начал радостно щебетать о предстоящем Чемпионате, ставках и прочих неинтересных для девушки вещах. Вот только предвкушающий блеск в глазах у друзей красноречиво говорил о том, что они что-то затеяли.
- Мы ставим тридцать семь галеонов, пятнадцать сиклей, три кната на то, что Ирландия победит, но снитч поймает Виктор Крам. Добавим еще волшебную палочку-надувалочку, - Фред с Джорджем, озорно улыбаясь, предложили мужчине в черно-желтой мантии кучу разных по величине монеток и непримечательную со стороны палочку.
Мистер Уизли пришел в ужас. Яростным шепотом он просил мальчишек остановиться, но этим двум было абсолютно не до отца. Они обрадовались, услышав, что палочка стоит пять галеонов, и следили во все глаза за мужчиной, который делал записи в своей книжке. Наконец, потеряв интерес к близнецам и попросив немного чаю, Людо отвернулся к мистеру Уизли. А довольные близнецы были на седьмом небе от счастья. Только недовольный тон девушки вернул их из обсуждения выигрыша:
- Это, по крайней мере, глупо - ставить все на такой безумный вариант. Ирландия должна очень постараться, что бы угодить вашим требованиям, - Арабелла сидела у костра и время от времени подкладывала хворост под чайник.
- Не учи нас жить, Ар, - откликнулись ребята, усевшиеся по обе стороны от нее. - Поверь, мы выложили совсем не все деньги, которые у нас были с собой.
И они переключились на разговор отца, Людо и мистера Крауча, который уже присоединился к волшебникам. Разговор шел о коврах-самолетах, потом перекинулся на обеспечение Чемпионата, а потом…
- …Нам светит еще одна работенка, а, Барти? Не легче, чем эта, - Людо весело улыбался, подмигивая своему сослуживцу, на что тот только многозначительно ответил:
- Мы же договорились - никакой утечки, пока все до последней мелочи…
- Ох уж эти мелочи! - прервал его неугомонный Бэгмен. - Все уже подписано, верно? Обо всем договорено! Спорю на что угодно - дети не сегодня-завтра сами узнают… Я имею в виду, что это будет происходить в Хогвартсе…
Дальше говорить болтуну Людо Крауч не дал, оборвав его на середине предложения, и поднялся с травы. Вежливо попрощавшись со всеми, оба волшебника исчезли. И тут же на мистера Уизли обрушилось любопытство Фреда:
- Что будет происходить в Хогвартсе? О чем они говорили?
- Очень скоро узнаете, - загадочно улыбнулся Артур, и больше на вопросы не отвечал.
А солнце тем временем медленно опустилось за лес, и ребята шумной толпой отправились к передвижным тележкам торговцев. Девушка приобрела себе омнинокль и симпатичную брошку в виде трилистника. Джордж придирчиво изучил лотки и тележки и, в конце концов, приобрел на оставшиеся деньги смывающуюся зеленую и белую краску, чтобы размалевать себе с братом лица. А Фред долго рассматривал живые маленькие фигурки болгарских и ирландских игроков, и наконец, выбрал самого статного миниатюрного парня в красной форме, который держал в одной руке метлу, а другой ерошил короткие волосы. И этот жест почему-то напомнил девушке о Седрике.
- Болеете за Болгарию? - вежливо поинтересовался продавец, когда парень отдал ему несколько золотых монет из запасного кармана. Но тот покачал головой.
- Это я для подруги, - и он отошел от лотка, раскручивая в руке пакет с завернутым игроком. Арабелла с изумлением и с каким-то противным чувством, напоминающим ревность, воззрилась на друга.
- Для какой это подруги, Уизли? - поинтересовалась она вместе с подоспевшим к ним Джорджем у Фреда.
- Нортон, какое тебе дело? - безразлично пожал плечами тот. - Ну, Анджелине, и что?
- Да нет, ничего, - ответила девушка, ощущая вдруг внутреннюю пустоту, и отошла к Джинни, вступив с ней в абсолютно несодержательный разговор.
На самом деле девушка сильно переживала за тот дурацкий пакетик, который сейчас держал в руке Фред. Нет, дело было не в пакетике. А в самом факте того, что Фред покупает Анджелине подарки, да еще и считает ее своей подругой. Нет-нет, вероятно он имел в виду «подружку», конечно. Какая же она глупая - считать, что оба Уизли никогда не смогут иметь какие-нибудь отношения с девушками. Они взрослые симпатичные парни, высокие, длинноволосые… Да каждая девчонка оборачивается на этих двух красавчиков здесь. Это в Хогвартсе девушка привыкла к тому, что их считают чем-то нормальным и абсолютно не обращают на них никакого внимания. Там они свои, те, к кому все уже привыкли и не замечают их привлекательности. Хотя нет, не все, - припомнила девушка, пустым взглядом рассматривая зеленую розетку у подруги. Конечно. Тот самый камень преткновения - Анджелина Джонсон. Вот кто кидал незаметные заинтересованные взгляды на парней, и в частности на Фреда.
Ара вдруг вспомнила один полуночный разговор в башне девочек. И вспомнился он так отчетливо и ясно, до последнего слова, до последней, даже самой незначительной детали, что невольно всплыл перед глазами. Девушка еще раз погрузилась во тьму их этажа, ощутила запах пыли на верхних реях кроватей и даже услышала, как в открытое окно летит мошкара на свет от маленьких огоньков на концах палочек девушек.

***

- Ар, ну признавайся, кто тебе из нашей школы нравится? - Алисия взбила подушку и легла на нее животом, подложив под голову ладони и упираясь локтями в кровать. - Прошел целый учебный год, присмотрелась к парням? Отвечай, молчание расценивается как попытка бесчестного дезертирства и презрения.
Арабелла рассмеялась в подушку, которую секундой позже бросила, словно квоффл, в голову приятельницы.
- Как ты можешь такое говорить? - в голосе девушки звучало веселье, но где-то на заднем плане можно было услышать тонкую и протяжную нотку грусти. Фред бы услышал.
- Ах да, конечно, у тебя же Седрик есть, - усмехнулась Анджелина на кровати напротив. Она сидела в одном нижнем белье, впрочем, как и все девушки здесь. Июньская ночь ворвалась на территорию Хогвартса, словно такса в лисью нору - заполнив собой все пространство, жарко дыша во все стороны. От жары и удушья кроватей спать абсолютно не хотелось, и девушки скрашивали первую летнюю бессонницу ленивым разговором.
- Да, есть, и…
- И на этом жизнь закончилась? - перебила Арабеллу Анджелина, садясь на кровати по-турецки. - Ар, не считай нас за полных дурочек. Ваши отношения с этим красавчиком просто статус, которым ты можешь отказать любому влюбленному в тебя парню. Ты же его не любишь, Ар.
Младшая Нортон поморщилась. Она терпеть не могла, когда кто-то заговаривал о ее отношениях с Диггори. Чем это всех так раздражало, она не понимала. Но прямо попросить заткнуться она не могла. Арабелла вообще не умела отказывать, а если и делала это, то с огромным усилием ее ленивой воли и то только при острой необходимости. Поэтому приходилось опять сидеть и глупо улыбаться, позволяя однокурсницам считать ее за влюбленную в этого выпускника дурочку.
В дверь спальни начал скрестись Фред, и девушка лениво пошевелила палочкой, приоткрывая дверь, чтобы разжиревший на постоянных подкормках близнецов кот смог протиснуться в щель. На усах у него висело несколько капелек молока, и девушка только покачала головой - куда в него столько влезает. «Все, Фредди, пора тебе на диету садиться».
- Анджи, ну а ты что насчет наших парней скажешь? - Алисия повернулась к подруге. - Изменились предпочтения с прошлого года?
- Разве что только имя, - улыбнулась мечтательно девушка. - Все остальное остается неизменным: и фамилия, и волосы, и глаза…
- И родинка на плече, знаем-знаем, - со смехом закончила Алисия. - Странные у тебя вкусы, Джонсон.

***

Теперь Арабелла начинала понимать, что имели в виду ее приятельницы. И фамилия, и волосы… Рыжие Уизли. Только поменялось имя - с Джорджа на Фреда. Как она раньше не догадалась? Почему не поинтересовалась подробнее? Какая же она глупая!
«Поздно, Нортон», - подумала девушка с горечью. И вдруг подняла глаза на виновника ее пустующего взгляда и подумала уже совсем с другой интонацией: «А чего, собственно, поздно? Ты хочешь, чтобы он дарил подарки тебе? Или просто не обращал внимания на Анджелину? Или на других девушек вообще? Чего ты хочешь, Нортон? Ты ему кто? Девушка, возлюбленная? Тогда какого черта ты ревнуешь? А ты ревнуешь, детка».
- Мда, - только и сказала она вслух, наблюдая за парнем.
- Что, «мда»? - голос Фреда вдруг дошел до ее мозга сверлом взбесившейся дрели. - Что «мда», Нортон? У тебя последние нормальные мозги покрылись библиотечной пылью? Или пробегавшие мимо стиратели памяти тебя по ошибке приняли за магла?
- Чего тебе надо, Уизли? - Арабелла скрестила руки на груди, рассматривая зелено-белые полосы на щеках и лбу парня.
- Это тебе надо, Нортон. Я тут как мужчина спрашиваю тебя - матч начинается, впереди толпа, тебе нужна помощь в виде четырех сильных рук? А ты на меня смотришь, как улитка на гнома. Если помощь не нужна, мы будем ждать тебя в верхней ложе, - и он уже повернулся, чтобы уйти.
- Сам ты улитка, Уизел, - возмущенно сказала девушка, даже не сделав шага, чтобы остановить парня. Правильно, он сам остановится.
- Оригинальное согласие, - захохотал Фред, хлопая девушку по плечу. - Мир, бука Нортон? Я сегодня чересчур много ругаюсь с тобой - это у меня день плохой, или у тебя?
- Мир, бяка Уизли, - облегченно сказала девушка, улыбаясь в ответ. - Забыли, пойдем уже скорее?
Фред только подмигнул брату, и они, в четыре руки, действительно быстро расчистили дорогу до их ложи.
А Арабелла снова беззаботно смеялась над шутками близнецов и улыбалась волшебникам. Конечно, гораздо проще забыть о своих мыслях, выкинуть их из головы и не задумываться об этом, сделав вид, что ничего не происходит. Однако то, что точило девушку изнутри, не замедляло своей скорости, штурмуя и осаждая сердце. И с каждым днем сердце понемногу сдавало свои позиции.

***

Стадион поразил девушку своим масштабом. В Австралии никогда не устраивали международных соревнований, а соседи-новозеландцы довольствовались местом для соревнований раз в десять меньше. Арабелла восхищенно рассматривала огромные стены, узенькие коридоры внутри, по которым проталкивались волшебники на свои места, и мелькающее то и дело изумрудное поле в центре. Когда же они, наконец, поднялись на самый верх, в свою ложу, она тут же перевесилась через перила и начала жадно разглядывать этот огромный муравейник.
Стадион напоминал своего обычного футбольного собрата, но был весь наполнен волшебством. Огромное количество мест заполняли маленькие букашки людей в разноцветных мантиях, исполинские волшебные прожектора освещали стадион так, что казалось, будто мир сошел с ума и сейчас день, а не поздний вечер.
Поле представляло собой идеально ровный овал, будто вырезанный из бархатной бумаги. На каждом узком закруглении высились три кольца на шестах, само поле было исчерчено полосами, обозначающими штрафную площадку и круг центра с точкой розыгрыша мяча.
По траве еще бегали и суетились колдуны и ведьмы, наводя последний порядок, и когда они ушли, Арабелла наконец обратила внимание на свою ложу. Задние места уже заняло семейство Малфоев, а рядом суетились еще несколько незнакомых девушке людей. Ара скользнула ничего не выражающим взглядом по отцу смазливого четверокурсника и нахмурилась. Старший Малфой. Арабелла не знала, как его зовут, но она была больше чему уверена, что это именно тот, кто наслал проклятье изгнания на ее род. Он высмеял Шарлотту Нортон за любовь к маглу.
Тем временем благородный беловолосый мужчина заметил ее взгляд. Эта девчонка кого-то напомнила ему. Неужели Уизли завел себе интрижку на стороне, и теперь получил от любовницы уже взрослого внебрачного ребеночка? Бастард же изучал его медленным придирчивым взглядом, да так, что игнорировать взгляд не получалось.
- Ар, - вдруг окликнул ее один из близнецов. - Отомри. Тебе омнинокль сейчас нужен?
- Нет, - Арабелла оторвалась от изучения источника несчастья матери и повернулась к друзьям. Странное ощущение нарастающей злобы пропало, и теперь девушка вновь смеялась вместе с Джорджем над комментариями Фреда, который изучал в омнинокль публику.
- Эй, эй, дядя, полегче с бородавкой, не чеши ее так сильно, еще оторвется… Весь пол кровью заляпаешь, - хихикнул он, покручивая колесико масштаба.
- Тише вы, - вдруг одернул друзей мистер Уизли. - Сейчас начнется!
И тут же Арабеллу оглушил рев Людо, который приветствовал собравшихся здесь волшебников через заклинание «Сонорус». Он вкратце поведал о Чемпионате, произнес остроумную шуточку, и, наконец, приступил к делу.
- Талисманы болгарской сборной!
Болгарская часть болельщиков на правой стороне трибун одобрительно засвистела и усиленно замахала красными флагами.
- Вейлы! - ахнула Джинни, разглядывая выбежавших на поле золотоволосых девушек. Арабелла сощурилась, силясь разглядеть сверкающие пятнышки поподробнее, и повернулась за омниноклем к близнецам. Она уже открыла рот, чтобы попросить у них аппарат, как в растерянности остановилась, изумленно смотря на Фреда и Джорджа, которые прилипли каждый к одному глазку волшебного бинокля и восхищенно вздыхали.
- Ребят, а можно…
- Отвали, Ар, - слаженно ответили близнецы, отмахиваясь от девушки. Перебирая ногами, они заерзали на креслах, стараясь подобраться к краю ложи как можно ближе, и когда Джордж уже поднял ногу, чтобы перекинуть ее через перила, Арабелла вырвала у них омнинокль. В это же время музыка закончилась, и близнецы растерянно заморгали, озадаченно смотря на подругу. Рядом приходили в себя взбудораженные Гарри и Рон. Мистер Уизли снисходительно улыбался.
- А теперь, - вновь подал голос Людо, и девушка уже привычно зажала правое ухо, чтобы не оглохнуть полностью. - В знак приветствия поднимем наши волшебные палочки… Перед нами талисманы сборной Ирландии!
Арабелла заинтересованно взглянула на поле и увидела стремительную изумрудную комету, которая, разделившись на две части, растянула над стадионом огромную переливающуюся радугу. Восхищенно вздохнув, она проводила глазами великанский трилистник, который вдруг рассыпался золотыми монетами. Один галеон больно стукнул девушку по макушке, и она прикрыла голову руками, спасаясь от золотого дождя.
Зато Уизли радостно набивали целые карманы золота, восхищаясь щедростью ирландской команды.
- Лепреконы, - пояснил Арабелле и Гарри мистер Уизли.
А Людо уже представлял команды игроков по мере их вылета на поле.
- …И-и-и-и - Крам! - эффектно закончил он представление болгарской сборной, и даже ирландские болельщики загудели, приветствуя маленькую фигурку на метле.
- Вон он! Вон он! - закричал Рон, и вся семья Уизли замахала руками. А Арабелла повернулась к Фреду.
- А кто это - Крам? Кто это такой?
Вдруг в их ложе установилась тишина, которая быстро прервалась шумом болельщиков с других трибун. Но близнецы, а вместе с ними и все остальные изумленно уставились на девушку.
- Ар, ты, правда, не знаешь, или смеешься? - осторожно поинтересовался Фред.
- Правда, - подтвердила Ара, - Так кто это?
- Да это… Это же лучший ловец всех времен и народов, международная знаменитость! - зачастил вдруг Рон, помогая себе руками для большей экспрессии, из чего Ара сделала вывод, что лучше бы она этого не спрашивала.
- Потом объясним, смотри пока матч, - Джордж повернул девушку к стадиону и вновь погрузился в жаркое обсуждение ирландской сборной вместе с Фредом и Чарли.
И от Людо посыпались бесчисленные фамилии, игроки перебрасывали друг другу квоффл, бладжеры рассекали воздух так быстро, что Ара пожалела о том, что купила хотя бы не два омнинокля. Хотя, купи она два, оба все равно бы оказались у близнецов.
Вдруг трибуна замерла, и Ара разглядела две разноцветные мантии, которые неслись к земле со страшной скоростью.
- Они разобьются! - вскрикнула Гермиона, и в следующий момент ребята слаженно ахнули, когда Крам вышел из пируэта, а Линч - ирландский ловец - рухнул на землю.
- Почему Крама не оштрафовали? Он же мог убить Линча! - жалобно спросила у отца Джинни. Но Ара не услышала ответа мистера Уизли, оглушенная радостным ревом толпы, когда Линч снова поднялся в воздух.
Игра была напряженная - гораздо напряженнее, чем у них в Хогвартсе. Никакие слизеринцы не могли сравниться с болгарами, которые буквально озверели после десятка голов со стороны Ирландии. Вейлы яростно плясали, поддерживая свою команду, лепреконы откровенно насмехались над игроками в красных мантиях.
Но вот ситуация повторилась - ловцы опять летели к земле, но на этот раз близнецы подтвердили, что они следуют за снитчем. Линч мужественно не отступал ни на дюйм от Крама, хотя для него второе падение вполне могло закончиться трагично. И вот… под яростный шум трибун, они оба скрылись в поднятой с вытертой земли пыли и траве. Спустя несколько поразительно длинных секунд, Крам встал в полный рост и поднял над головой снитч, который блеснул в свете прожекторов золотом. Ирландские болельщики издали разочарованный стон, который перекрылся торжественным ревом болгар, но ненадолго. Через секунду трибуны взорвались неистовым криком, в воздух полетели зеленые шапки, а Ара прочитала на табло: «Болгария - сто шестьдесят, Ирландия - сто семьдесят».
«Похоже, Людо придется все же отдать близнецам деньги», - подумала Ара, радуясь вместе со всеми, кто приплясывал сейчас в ложе. А плясали многие - Гарри и Рон радостно обнимали смущенную Джинни, Гермиона, не позволявшая раньше по отношению к Аре такой фамильярности (она бы ее на вы называла, будь ее воля), обняла девушку за плечо и они вместе гордо тряхнули волосами, не хуже вейл, а секундой позже весело рассмеялись. Мистер Уизли пожимал руки Людо, каким-то важным людям, и даже болгарскому министру магии.
А когда в верхнюю ложу внесли кубок, и поднялись ирландская и болгарская команды, все встретили бурными аплодисментами Крама и сборную Ирландии. Корнелиус Фадж, как услышала девушка, вручил кубок капитану ирландской команды, и они еще раз захлопали, до боли в ладонях.

Часть 2, глава 4


Возвращались все в палатки в приподнятом настроении – близнецы рассовывали по карманам новенькие золотые, серебряные и медные монетки, Джинни мурлыкала под нос какую-ту кричалку, Артур со старшими сыновьями обсуждали вероятность проведения следующего Чемпионата мира в Англии, а Гарри, Рон и Гермиона шли немного позади и обсуждали свои вопросы мирового масштаба. Арабелла же задумчиво шла в толпе впереди и думала о начале очередного учебного года. Что же он ей преподнесет на этот раз? Очередную угрозу безопасности школы? Наводнение, землетрясение? А, может, утечку нефти в Северном море и глобальную катастрофу? Ведь, по рассказам близнецов, здесь ни один год не было покоя. Все время что-нибудь, да случалось.
- О чем задумалась, Ар? – с подругой поравнялась Джинни. Девушка ответила. - Я думаю, в этом году все будет гораздо интереснее, - Джинни подмигнула, но на вопрос «Почему?» не ответила. – Сама скоро все узнаешь.
Арабелле оставалось только пожать плечами. А несколькими минутами позже она уже входила в палатку для девочек, как вдруг…
- Нортон, стой! – резкий вскрик заставил девушку вздрогнуть и остановиться.
- Уизли, ты совсем, что ли, свихнулся? Ты меня так до сердечного приступа доведешь.
- Ар, не ходи туда, там что-то прячется, - Фред говорил на полном серьезе, с беспокойством в глазах, так проникновенно, что Ара тоже напряглась, с опаской посмотрев на палатку. – Там горит свет и какая-то неясная тень стоит. Я первый зайду и проверю, и если все будет чисто, ты сможешь войти следом.
И он, не дожидаясь реакции девушки, скрылся в палатке. Примерно с полминуты Аре давила на уши необычная тишина – настороженно прислушиваясь к звукам, доносившимся из палатки, она отрешилась от внешних раздражителей. Наконец, то ли терпение кончилось, то ли любопытство пересилило страх, но девушка вошла в палатку.
Первые секунды девушка недоуменно смотрела на Фреда, кружащего вокруг высокого и толстого кактуса, а потом расхохоталась, сгибаясь и хватаясь за живот.
- О, Мерлин, ну как так можно, Фред? – еле смогла вымолвить она сквозь рвущийся наружу хохот. – Дон Кихот несчастный, рассказать кому – не поверят.
- Я тебе расскажу, - пригрозил парень девушке, все же начиная улыбаться – смех Ары действовал чрезвычайно заразительно. – Расскажешь кому – жизнь будет не мила.
Угроза подействовала – Ара вполне представляла себе, что такое на каждом шагу встречать пакости близнецов. Так что, спустя несколько минут, девушка подавила в себе истеричный хохот, иногда все же хихикая и глубоко дыша.
- Я пошел в свою палатку, а ты, если хочешь, приходи, - буркнул Фред, впрочем, ничуть не обиженный смехом девушки. Ему редко приходилось слышать смех подруги – чаще, вредилки вызывали только возмущение… ну и, иногда, довольную улыбку. Но это бывало очень редко – когда парни выбирали в качестве своей жертвы ловца Пуффендуя.
Но когда девушка осталась одна в палатке, сдерживать себя не было сил и смысла, и Фред с улицы услышал приглушенный смех, разразившийся с новой силой.
Следующей в палатке появилась Джинни. К этому времени Ара уже успокоилась окончательно и даже задвинула кадку с кактусом за хлипкую занавеску, чтобы не лопнуть от смеха, глядя на него. Когда третьекурсница вошла, Ара готовила себе постель, что немало ее удивило.
- Пойдем в главную палатку, повеселимся. Рановато еще спать-то ложиться, - девушка не слушала отговорок и, схватив Ару за руку, потащила, как в прошлом году, в палатку. Там уже вовсю играла музыка. Бесились близнецы вокруг багрового Рональда, Билл с Чарли, хохоча, кружились в вальсе, а Артур исполнял роль диджея на вечер – раздобыв где-то в недрах палатки магловский магнитофон, нажимал на все кнопки, хлопая, как ребенок, в ладоши, когда пленка кассеты шумела от перемотки или начинала воспроизводить содержимое – первые альбомы Битлз.
- Пойдем, потанцуем, Ар? – вдруг окликнул девушку Джордж, предлагая руку и улыбаясь. Арабелла сильно удивилась, но приняла руку, и парень с девушкой, смеясь друг над другом, начали двигаться. Ара показывала Джорджу, как танцуют рок-н-ролл, и вскоре, к ним начали присоединяться остальные Уизли.
***
Арабелла очнулась от эйфории танцев только через час, обнаружив, что в палатке находится только один из близнецов. Отведя Джорджа недалеко в сторону, она поинтересовалась у него:
- А где Фред?
Джордж немного помрачнел, но взял в себя в руки и задорно улыбнулся, кладя девушке руку на плечо.
- Сейчас вернется, думаю, он ненадолго. Дай мальчику хоть немного свободы. Пойдем лучше танцевать, Нортон, а потом и глазом моргнуть не успеешь, как он вернется, - и он закружил девушку, затаскивая ее в центр «танцплощадки».
***
Фреду пришлось ждать недолго – Седрик никогда не любил опаздывать. А уж тем более на такие «мероприятия». Заметив обидчика уже на повороте из-за палатки, Уизли приготовился ко всему. Конечно, язык у него был длинный, и даже слишком, когда дело касалось обидных фраз, язвления и прочих гадостей. Но интуиция подсказывала, что если сегодня его болтливость сослужит ему плохую службу, придется поработать и кулаками. И поработать усердно. Как бы то ни было, хоть Фред и Седрик имели разницу всего в один год, выпускник Хогвартса не был сопляком и представлял серьезную угрозу. Фред даже считал его себе равным. Почти.
- Пришел-таки, - присвистнул Диггори, вызвав у Фреда злостный вдох. Да как он бы мог не прийти?!
- Пришел, - согласился он внешне спокойно, незаметно сжимая кулаки и потирая об одежду костяшки пальцев. Вот черт, еще даже и говорить толком не начали, а руки уже чешутся врезать этому моральному уроду. – Я еще представляю себе, что такое честь. А вот ты, кажется, нет.
- Ты слишком уверен в своей правоте, Уизли. Ты действительно считаешь, что из-за того, что я не спросил, все ли у Ары нормально, нужно разводить сейчас всю эту нервотрепку?
- Ты преуменьшаешь свои проступки, Диггори, и ты это знаешь. Предпочитаешь сейчас извиниться передо мной, а завтра перед Арой, или встать на колени в Главном зале? Думаю, Нортон придется по душе такой формат извинения.
- А перед тобой-то за что извиняться? – фыркнул Седрик, задирая подбородок. – Что я нечаянно упал на твой объект тайного воздыхания? Уизли, она не твоя, и никогда не будет твоей, потому что ты беден, как церковная мышь, и слишком жалок в своем желании быть всегда в центре внимания со своими шуточками. С такими не то, что не встречаются – не дружат. Не понимаю, как ты вообще стал ее приятелем? Она может и не совсем чистокровна, но уж точно более благородна, чем ваша семейка. Я выведу ее в приличное общество, покажу весь мир, и она выйдет за меня замуж с огромной радостью. А ты, при лучшем раскладе, останешься воспоминанием. «А-это-тот-рыжий-придурок-который-учился-со-мной-раньше» - вот ты кто.
Тут Фред не выдержал. Судя по раскрытому рту Седрика, тот что-то хотел еще добавить обидное в этот оскорбительный монолог, но обижать свою семью парень не мог позволить. Гораздо позже ему придет в голову, что какая-то часть из его речи имела смысл, но сейчас разговор упирался в самое болезненное место души Фреда – его, как нашкодившего котенка, тыкали носом в самую грязь. Поэтому, недолго думая, парень одним метким движением захлопнул челюсть обидчика. Да так, что Седрик взвыл от боли – Фред заставил его сильно прокусить губу и поранить язык. И не помедлил отомстить сильным ударом в живот. Фред согнулся, но времени на отдышку от удара не было – парни сцепились, как драные коты на помойке, катаясь по пыльной траве и дороге.
***
- Что-то долго его нет, тебе не кажется? – девушка нервно кусала ноготь, поглядывая на Джорджа. Они сидели у входа в палатку и ожидали возвращения третьего члена команды. Парень вздохнул и отмахнулся.
- Вернется, что с ним будет, это же Фред. Чтобы он когда-нибудь влипал по-крупному? Один? Не-е-ет, такое удовольствие только со мной. А я здесь, значит, ничего не случилось. Может, он встретил кого из наших?
- Хотелось бы, - Ара вздохнула так же, как минуту назад Джордж, и вновь положила голову на плечо парня, рассматривая звезды. – А у нас в Австралии звезды совсем другие. Теплые. И большие. Знаешь, как красиво Южный Крест мигает, когда смотришь на него долго-долго?
- У вас в Австралии все другое, Нортон, - усмехнулся Уизли, прослеживая за взглядом девушки. – Это Большая медведица. Самая последняя звезда на рукоятке «ковша», это Полярная звезда – видишь, она ярче других звезд?
- Неправда, - возразила девушка, показывая рукой куда-то в сторону. – Вон та ярче.
- А это не звезда, это планета. Венера, вроде. Эх ты, отличница Нортон, астрономию ты как сдавала? Даже я, дурак Уизли, знаю.
- Намекаешь на то, что я дура Нортон? – хихикнула Ара, толкая парня локтем. – Я пока плохо знаю ваше северное полушарие, но я буду…
- Тшш, - вдруг прервал ее Джордж и прислушался к тишине. На другом конце лагеря вроде что-то шумело. – Тебе не кажется, Нортон, что это неспроста?
- Фанаты ликуют, что такого? Странно, уже глубокая ночь, а они все никак успокоиться не могут.
- Нет, Белл, это не фанаты. Иди-ка, подними отца. А я…
- А ты куда?
- А я, - парень замялся. – Пойду девочек разбужу.
- Может, логичнее было бы наоборот? – нахмурилась девушка, но была прервана резким движением головы парня. Тот строго посмотрел на нее и, дождавшись, пока она не скроется в палатке, побежал к месту встречи Фреда и Седрика. Если этот шум действительно неспроста, то ребят стоило поторопить.
***
Джордж успел вовремя – Седрик занял выгодную позицию, зажав коленями руки и тело Фреда, и намеревался нанести удар в нос, но был сметен с парня одним резким и сильным ударом в шею.
- Урод, - пропыхтел Диггори, поднимаясь на ноги. – Ты здесь лишний, близнец. У нас только с одним нерешенные вопросы.
- Мне плевать, - раздраженно бросил Джордж, помогая подняться брату. – Ты свободен, Диггори, считай, тебе повезло. И поскорей спасай свое тело, придурок, гул нарастает, и, мнится мне, ничего хорошего он не принесет.
Седрик прислушался, и в этот момент кто-то закричал – пронзительно, страшно. Не оборачиваясь на близнецов, он бросился к своей палатке. Неважно, что подумают сейчас эти Уизли – его жизнь была в опасности. И он не собирался ради какой-то победы попадаться в руки кому бы то ни было.
- Скорее, Ара разбудила отца, он разбудит остальных. Я не знаю, что это такое, но нам надо быть на стороже. Ох, и не вовремя вы устроили тут разборки, - говорил Джордж, окольными путями подбегая к их палаткам. – Потом расскажешь, из-за чего вы так сцепились. За простое неизвинение морду не бьют.
В палатке уже находились все Уизли и Арабелла с Гермионой и Гарри. Все были в пижамах, некоторые зевали во весь рот, безуспешно пытаясь прикрыться рукой, но напряжение сквозило тут из всех щелей, было почти осязаемым. Артур дежурил на входе, вглядываясь в ночную дымку. Ара, увидев живого и почти невредимого Фреда, облегченно улыбнулась и тут же сжала локоть парня, словно ища у него защиты, а тот не смог ей отказать в поддержке, хоть и будучи с ног до головы извалянным в пыли, прижав одной рукой за плечи девушку к боку. Глядя на эту парочку, Джордж усмехнулся. «Друзья?» - задал он себе в который раз вопрос, бродивший вокруг этих двоих уже не один день.
Вдруг с улицы раздался приглушенный вскрик мистера Уизли, и тот появился в проеме входа с обеспокоенным лицом.
- Чарли, Билл, Перси, за мной, остальные бегом в лес обратно к порталу. Фред, Джордж, вы за главных, - и, подняв палочку, он снова скрылся на улице.
Что-то случилось. Что-то точно случилось, и совсем нехорошее. Девушка бежала за парнями и с ужасом смотрела в небо. Там, где раньше была видна Большая медведица, сейчас клубился зеленоватый туман, складывающийся в ужасающий череп со змеей, вылезающей из челюсти. Засмотревшись, она споткнулась об валяющийся на дороге камень и упала, в кровь разодрав себе ладони и коленки, но тут же была поднята Джинни и Фредом. Скорее, скорее, скорее!
Вот уже граница лагеря, за которым начинается лес, и Фред вынужден схватить Ару за руку, чтобы та не спотыкалась и не падала на каждом шагу. А еще через несколько секунд выматывающего марафона они прибегают на поляну с валяющимся посередине разодранным ботинком.
- Все здесь? – тяжело дыша, спрашивает Фред и пересчитывает свою маленькую команду. Не хватает одного. – О, Мерлин, опять этот Золотой мальчик! Убью сам идиота! – и убегает назад, не слыша протестов Ары и Джорджа. А им остается только ждать.
Фред появляется на поляне только вместе со старшими братьями и отцом, которые сопровождают Гарри, и все вместе снова касаются башмака.
«Нортон, ты просила землетрясение, наводнение или другие бедствия? - подумала девушка в последнюю секунду, прежде чем ее оторвали от земли за, похоже, развязавшуюся пуповину. – Такого рода подойдет? К черту такой отдых».

Часть 2, глава 5, в которой кроется много тайн


После событий прошлой ночи ни у кого не было особого желания болтать, и мистер Уизли вместе с детьми молча спускался к своему дому. В утреннем свете блестела роса, словно россыпь бриллиантов, в траве шныряли маленькие зверьки, радуясь новому дню… но больше компания мечтала о сытном завтраке и вожделенной тёплой постели, чем о возможности оценить прелести пробуждающейся природы.
- Ребята, тихо, может, Молли ещё спит, - попросил Артур, перед тем, как все они вошли на маленькую кухню. Семейные часы Уизли пробили в гостиной, разрезав тишину комнаты, изменив положение сразу восьми стрелок с «В пути» на «Дом». И тут же им навстречу выбежала миссис Уизли, в наспех завязанном поверх ночнушки домашнем халате, тапочках, c бледным взволнованным лицом, создающим резкий контраст с растрёпанными рыжими волосами, и обняла мужа за шею.
- Артур! Слава богу, все целы..Я так волновалась, это просто ужасно, что пишут в газете, - шептала женщина, иногда всхлипывая и утирая тыльной стороной ладони подступившие слёзы, - Родные мои, идите за стол, там всё готово, - Молли отпустила мужа и теперь по очереди обнимала всех без разбору, кто находился к ней ближе всего.
- Вот смотри, Фордж, а о нас даже никто и не вспомнит, - недовольно проворчал Фред брату, который стоял в самом углу. - Мы же «бездельники, только время на свою дрянь убиваем. Нет бы к СОВ готовиться!?»
Только Арабелла хотела возмутиться, что это не так, и их мать тут с ума сходила, не зная, что с ними могло произойти, и думать забыла об этих дурацких оценках, когда женщина сама увидела две обиженные мордашки и кинулась к близнецам, схватив их обоих в жарких объятиях.
- Мальчики! Фредди, Джорджи… Как я могла ругаться на вас из-за каких-то дурацких баллов? Вы же у меня умницы, живые, невредимые… Это же такая мелочь, эти СОВ. А то, что вы у меня изобретатели, озорники - вот, что главное! Это ни за какие сокровища в мире и самые высокие баллы не получишь - таких ребятишек - моих близнецов. Вы же даже когда совсем крошками были, вы… - сбивчиво шептала миссис Уизли, глядя на детей, которые после такого нервного потрясения матери решили больше не изображать из себя обиженных.
- Мам, не волнуйся, с нами всё хорошо. Мы… тоже были не правы и постараемся ЖАБУ сдать намного лучше, - сказали братья, аккуратно ослабляя руки матери, грозившиеся их удушить.
На лице Молли засияла счастливая улыбка, и, наклонив к себе их макушки, она ласково поцеловала каждого.
- Какие высокие у меня парни выросли…Арочка, - девушке тоже достались теплые объятья, - Скажи, они милые? Вот знаешь, когда им было 4 годика, и первый раз проявилась магия, они залезли в наш с Артуром шкаф и…
- Мам, тебя там Билл зовёт, срочно! - румяные близнецы вручили мать ничего не понимающему брату и сами утащили Нортон на край стола.
- Так что вы там такого интересного натворили? - невинно улыбнулась девушка, глядя, как парни старательно ковыряются в салфетках.
- Нортон, считай, что ты ничего не слышала, - тихо прошептал Джордж, - Меньше знаешь - крепче спишь.
- И всё-таки? - видеть таких пристыженных братьев, стеснительно пытающихся «замять» тему было настолько необычно и мило, что Арабелла невольно поймала себя на мысли, что этим двоим идёт лёгкий румянец ничуть не меньше, чем довольная улыбка, - Мне интересно. Если, вы, наверное, мне не захотите рассказать, потом у вашей мамы сама спрошу.
- Я бы не советовал, мисс Большое любопытство, - угрожающе прошипел Фред, - У нас ещё целая коробка товаров непротестированных и в разработках. Как раз лабораторного кролика ищем. Рыжий вполне подойдёт.
Арабелла понятливо уткнулась в свою тарелку с яичницей, решив, что такой мучительной смерти она не пожелала бы и врагу. Значит, это действительно что-то очень личное, если близнецы вдвоём так оберегают этот секрет. «В конце концов, Нортон, ты же тоже поклялась никому не говорить о…», - уши девушки покраснели, когда она представила, что кто-нибудь из близких узнает секрет её детства, который предприимчивые родители записали на видеокамеру. Слава богу, что маги не пользуются электричеством.
Тем временем Артур вместе со старшими сыновьями читал «Ежедневный пророк», на первой полосе которого мерцала чёрно-белая колдография Чёрной Метки, с выползающей из черепа змеёй над лесом, заставляя Поттера каждый раз вздрагивать от её отражения в чашке своего чая. Гермиона что-то успокаивающе шептала на ухо, а Рон только хмыкал.
- Что-то на нашей «надежде магического мира» совсем лица нет, - заметил Джордж, когда с едой было покончено, - Надо его как-то расшевелить.
- Согласен, - кивнул Фред, - Идея! Всё равно нас так много и в одном месте один раз. Ничто не проветривает мозги лучше квиддича. Нортон, ты в игре?
- Что, прости, я задумалась?- встряхнула головой девушка.
- Не прощаем, спящие охотники нам в квиддиче не нужны. Идём играть четыре на четыре? Чур, ты с нами в команде, - после кивка, Фред довольно улыбнулся, потрепав девушку по волосам, и окрикнул Гарри.
- Мистер Поттер, не желаете ли принять участие в интереснейшей магической игре на мётлах, которая состоится прямо сейчас в нашем саду в компании моих родственников? Лучшие загонщики, известные ловцы и просто любители летающей живности, - парень подмигнул Биллу с Чарли, и они одобрительно кивнули, подняв пальцы вверх, - Двое уже подтвердили своё участие. Джинни, вас тоже приглашаем, - сестра, покачав головой, усмехнулась.
- Да я вас как миленьких обыграю.
- Гарри, идём, - засиял Рон, - Попробуешь свой финт Вронского…
- Рональд, может, лучше заняться вашими конспектами по зельеварению? - начала было Гермиона, - После… случившегося, Гарри встревожен, и лучше бы сейчас отдохнуть спокойнее, за книгой…
- Хорошая идея, я хочу сыграть, - согласился Поттер, - Сейчас за «Молнией» наверх, и я готов.
Грейнджер молча вышла из комнаты, прихватив с собой Живоглота. «А вот мелкого, небось, не заставляют весь день в пыльной комнате торчать», - с завистью подумал кот, глядя, как его младший собрат довольно выбегает за компанией волшебников в сад.
Неделя в Норе пролетела для Ары незаметно, и осознать, что скоро такие долгожданные летние каникулы закончатся, было немного обидно. «Хотя мне бы и целого месяца в этом доме было бы мало», - решила для себя девушка, помогая Джинни подклеивать справочник.
В Австралии было море, целые дни вне дома: днем – пляж, волейбол и водное поло; вечером и ночью – тот же пляж, но уже танцы, музыка и традиционные шалости от компании Арабеллы – написать перед домом престарелой бабули любовное послание на асфальте, разрисовать пляжный ресторанчик снежинками и гирляндами, выцветшей английской мишурой обклеить крыльцо дома той же самой бабули, подсунуть под дверь бутылку дешевого шампанского. И, под конец, поджечь прошлогодние петарды, для полного ощущения Нового Года – салют всегда удавался на славу, и за это местная влюбленная молодежь очень уважала компанию Ары – фейерверки разлетались великолепными цветами разных оттенков, осыпались золотым и серебряным дождями в море… В целом они создавали незабываемое ощущение праздника, любви к этому побережью и приносили, кстати, немалый доход, если это делалось по заказу. Так что, ребята иногда и неплохо зарабатывали за лето.
Но здесь было всегда так уютно, весело и забавно, с проделками близнецов, ворчанием миссис Уизли, звонким смехом Джинни и вечно всем интересующимся Артуром, что для себя Нортон давно уже называла Нору своим вторым домом. И кто-то ещё в глубине души был совсем не против, чтобы он им стал для неё.
За окном хлестал дождь, и вся семья сидела в гостиной, в ожидании возвращения главы семейства с работы. Молли, отложив вязание, пыталась уговорить Билла на стрижку, Перси с важным видом что-то писал в своём ежедневнике, Рон с Гарри играли в шахматы возле Гермионы, которая время от времени подсказывала одному из парней более выгодный ход. И только близнецы, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, засели в дальнем углу с пергаментами, заговорщически перешёптываясь.
- Я надеюсь, вы там не «Ужастиками» заняты? - с подозрением взглянула Молли на братьев.
- Что ты, мам! Домашнее задание и только домашнее задание! - хором ответили близнецы, невинно улыбаясь.
- Что-то мне не особо в это верится… А ну-ка несите сюда, я проверю ваше «домашнее задание», - миссис Уизли уже почти достала палочку, когда…
- Ах, ма, - тяжело вздохнул Фред, - А вот если завтра «Хогвартс-Экспресс» внезапно сойдёт с рельс… Или на нас с Джорджем упадёт метеорит. Не будет тебе стыдно вспоминать эти несправедливые упрёки, которые мы от тебя слышим?
Все громко захохотали, включая миссис Уизли, когда в комнату вошёл слегка промокший Артур и устало улыбнулся.
- Привет, семейство! Что за смех, я опять плащ задом наперёд надел?
Все снова дружно засмеялись, покачав головой.
- Ребята, идите наверх, нам надо поговорить с отцом. Мантии я выстирала, лежат на ваших тумбочках.
Дети послушно кивнули и отправились по своим комнатам, пока Молли отправилась за обедом для Артура.
- Хэй! Биллиус! - вдруг выглянули из-за закрытой двери близнецы, - Всё как договаривались?
- Идите, наслаждайтесь, вымогатели мелкие. Что для вас старый больной дядя не сделает? - запустив руку в волосы, откликнулся парень.
- Спасибо, большой брат, - усмехнулись близнецы, - Мы тебя любим. Удачно тебе поразвлечься с…
- Ну-ка кыш отсюда, пока мама не слышала! - пригрозил братьям Чарли, - Иначе мы передумаем и…
- Нас здесь нет, - заверили парни, убегая по лестнице и затащив Нортон за собой в комнату, - Да, мы это сделали!
- Сделали что? - недоумённо переспросила Ара.
- Сделали себе самые крутые костюмы на свете, - радостные близнецы вытащили из укромного места пакет, достав оттуда две мантии, - Крутые, да?
- Это ваши парадные? - предположила Арабелла, рассматривая ткань, - И что же такого в них замечательного?
- Вот сразу видно - никакого творческого мышления. Они одинаковые, Нортон. И на нас они будут смотреться гораздо красивее, - улыбнулся Фред, прикладывая костюм к себе и становясь около зеркала.
- Понимаешь, Ар, - начал Джордж, - У нас была одна мантия Билла - она была как раз. И Чарли - а у него гораздо меньше по размеру, чем нам надо и более… как бы сказала мама «традиционная». Посмотришь сама, что она Рональду выбрала. Ну а мы не могли придумать, что нам делать со всеми этими «рюшами» и как решить их проблему «неодинаковости», поэтому…
***
5 дней назад...
- Билл, замечательная вещь. Сможешь разыграть своих ликвидаторов, или гоблинов, например.
- С гоблинами и без ваших шуточек у нас натянутые отношения. А ликвидаторы такого за день насмотрятся, потом и голову оторвут, если узнают «шутника».
- А ты, Чарли? Возьми, от сердца, можно сказать, отрываем. Съедаешь - и весь в жёлтом пуху. Твоим драконам, между прочим, пойдёт.
- Нет, ребят, извините, - близнецы грустно выдохнули.
- Хотя бы костерост пил бы в детстве, а то нам теперь решай, кто пойдёт с голыми лодыжками и в рюшах на бал.
- Вы про парадные мантии что ли? - вдруг спросил Билл, - Вам его от дяди Эрни отдали?
- Ага, - кивнул Джордж, - Мама с утра принесла. И мы думали, если нам собрать хоть немного наличными, смогли бы купить себе новые в Хогсмиде. Пусть не самые шикарные, но хотя бы одинаковые и не короткие.
- Выйдите за дверь, нам нужно подумать, - попросил старший брат и тихо прошептал Чарли.
- На новые им точно не хватит, да и что может быть для наших близнецов ужаснее, чем в разных прийти. Тем более, вспомни свой бал, им же надо с девушками знакомиться, как такое провернуть, если мантия больше на платье смахивает? Да и моя старовата, сейчас таких не носят… Давай отнесём обе к портному, он их максимально подгонит, а их шуточки в качестве оплаты возьмём. Вдруг, и правда пригодятся?
- Идёт, - кивнул брат, - У меня тут как раз есть «на чёрный день» кусок кожи хорошей, от Перуанского Ядозуба, только месяц назад скинул.
***
- И поэтому мы будем королями на этом вечере, - улыбнулся Фред, - А у тебя какого цвета мантия? - только Ара собралась ответить, что не имеет понятия, зачем она ей, как услышала разъяренный голос миссис Уизли внизу.
- И прекрасно! Ходи голый! Гарри, непременно сделай его снимок в таком виде - может, когда-нибудь посмотрю и посмеюсь, - раздались быстрые шаги по лестнице и дверь на кухню громко хлопнула.
Фред с Джорджем довольно переглянулись,
- Да, такой наряд мы с тобой вряд ли переплюнем, Дред.
***
Утро следующего дня было абсолютно одинаковым, как и неделю назад – ранний подъем, ноющий стон десятка голосов, повторяющие один и тот же лейтмотив только с разными вариациями, очередь в ванную и овсянка на завтрак. Понимая, что до ужина ее теперь не покормят (разве что сладостями в Хогвартс-Экспрессе), Арабелла насильно впихнула в себя непереносимую ею кашу и снесла вниз из комнаты Джинни свои чемодан и клетку с Сиклем. Фред, рыжий шалопай и проказник (точно в своего дарителя пошел), носился вместе с Живоглотом за гномами, и Ара решила пока не запихивать кота в специально купленную для него сумку.
Но вот уже и машина, и через какое-то время вся толпа была на платформе 9 ¾. Поезд, отъезд от платформы, купе на троих – все это пролетело как-то так незаметно, что Арабелла услышала только последнюю фразу Молли: «Этот год будет интересным», чем-то зацепившую ее внимание. Но уже через минуту Ара благополучно об этом забыла, укачиваемая мерным стуком колес о рельсы и чуть покачивающимся вагоном – девушка медленно погружалась в дрему. «Это тебе не Австралия – не спать до утра», - подумала Ара и, прижав к себе кота, заснула.
***
- Ар, просыпайся, мы приехали, - девушку настойчиво трясли за плечо, побуждая открыть глаза и высказать сквозь полусон все, что она думает о близнецах, конечной остановке и пробуждении в целом. Но встать все-таки пришлось, как пришлось и поднять чемоданы и клетку – сумку с котом Джордж милостиво согласился понести на плече – и выйти со всеми остальными на платформу.
- Вперед, в карету, вон нам Джордан уже машет, - Фред подтолкнул девушку вперед, но та только раздраженно фыркнула и ни на милю не прибавила скорости. – Эй, каракатица, ну что ты ползешь? Подумаешь, неженка какая, разбудили тебя не так. Мне что, надо было поцеловать тебя в лобик и эротично на ушко прошептать «просыпайся, любимая»? – Фреда явно забавляла растрепанная и помятая девушка и ее улиточный темп. – Живей, Нортон, перебирай ножками, вот так, умница…
- Дурак, - Ара не поленилась двинуть локтем в живот парню, проходя мимо него и залезая в карету. – Мог бы и так сделать, тебе не убудет, а мне приятно.
- Вот еще, - хмыкнул нахал, залезая следом. – Ты уже привыкла, что тебя так будят? Признайся честно, Минерва тебя по утрам будить приходит?
- Снейп, - бросила девушка, облокачиваясь на чемодан и смотря в темноту. – Отвали, Фред, дай проснуться нормально человеку.
- О, нет, Нортон, если я сейчас от тебя отвалю, то ты заснешь за праздничным столом. Думаю, Дамблдору будет не очень приятно видеть тебя лицом в пудинге, как считаешь, а?
- Джордж, заткни его, умоляю, - Арабелла устало попросила близнеца, сидящего напротив, но тот лишь отмахнулся от нее, поглощенный беседой с Ли. – Мерлин, Фред, как я от тебя устала, недели не прошло. Похоже, в конце года я совершу самоубийство. Минерва тебе этого не простит.
- Конечно, лучшая по шестой параллели мисс Нортон, - согласился Фред, встрепывая ее волосы. – Привыкай, Нортон. И вообще, я герой, а на героев не обижаются. Кто еще может так качественно доказать Диггори, что он тебе не пара?
- Молчи, герой, - девушка вздохнула и поерзала на месте, чуть сползая по сиденью и кладя голову на плечо Фреда. – О, как будто и приспособлено для лежания, отлично, так и сиди.
Фред думал было возмутиться нахальством девушки, но через минуту передумал – странно, но от Ары шло тепло, и было чрезвычайно уютно сидеть вот так, чувствуя не напрягающую тебя тяжесть чужого тела. Парень усмехнулся, посмотрев на рыжую макушку уже сопящей девушки, и перевел взгляд на брата. Тот буравил Фреда смеющимся взглядом и покачивал головой. Фред бы мог, конечно, ответить ему несколькими понятными жестами, но только лишь показал исподтишка кулак, чтобы не тревожить спящую Арабеллу.
Но всему в этом мире приходит конец, и Ару уже третий раз за этот день разбудили, выдернув из самого сладкого момента во сне. Тихо выругавшись, она протерла глаза и тряхнула головой, стараясь отогнать сон подальше. Все же Фред прав – ей еще сидеть весь вечер на пиршестве. Кстати, о еде – живот Ары, усыпленный уставшим мозгом, тоже проснулся и теперь требовал настоящей еды, а не конфет и ирисок.
- Ох, готова слона съесть, - пробормотала она, входя в замок.
- И вас с приездом, мисс Нортон, - неожиданно раздался голос профессора МакГонагалл. – Терпение, мисс, скоро вам предоставится такая возможность.
- Ой, простите, профессор, - девушка смущенно улыбнулась, зная, что Минерва нисколько не сердится.
- А теперь проходите дальше, не загораживайте мне обзор, я жду первокурсников, - и она, чуть изогнув губы в улыбке, позволила четверке войти в зал и занять свои места в зале.
Распределение прошло как обычно по словам близнецов, и феерично по ощущениям Арабеллы – она впервые наблюдала эту церемонию. Она, традиционно сидя между близнецами, умудрилась перезнакомиться со всеми новичками и даже отхватить первый, самый большой кусок яблочного пирога, когда Дамблдор произнес речь и позволил всем, наконец, поесть.
Но перед этим произошло кое-что более интересное, чем пирог – директор школы объявил о Турнире Трех Волшебников, а так же о Кубке Огня и возрастной линии. О, как же загорелись глаза близнецов, когда они услышали про состязание, и никакая здравая логика Ары не могла им помешать. У обоих на лбу было написано горящими чернилами, что они будут участвовать в отборочном туре.
- Даже не уговаривай нас, Нортон, - пресекли они, наконец, все ее доводы и убеждения. – Если мы решили, тебе нас не переубедить. Ты это сама прекрасно знаешь, так что просто услышь два слова, будь добра – не лезь. Окей? – и они вернулись к обсуждению различных способов преодоления черты.

Часть 2, глава 6


- Нортон, - позвал девушку Джордан, заставив ее оторваться от чтения «Трансфигурация: профильный уровень. 6 курс», - Ты же в курсе, что у нас новый учитель по Защите?
- Да, видела его на первом ужине. Странный он какой-то, - Арабелла пожала плечами. – Не особо хочется идти к нему на урок. Когда он у нас?
- Следующий, - Ли глубоко вздохнул. – Мне Невилл рассказывал – он у них на уроке Непростительные показывал.
- Три Запрещенных? – Ара отвлеклась от книги и удивленно посмотрела на друга. – Ты серьезно? Он не имел право это делать.
- Говорят, он аврор. Большая шишка среди своих. Ему-то ничего не будет.
- Если он это показывал четвертому курсу, то… что ждет нас? Василиски? Медузы-переростки? Драконы?
- Пошутила, Нортон? – нервно усмехнулся парень. – Молись Мерлину, чтобы ничего этого не было. С него станется, видимо. Закрывай свой учебник, и пойдем. Уизли уже там, наверное.
Арабелла со вздохом положила учебник в сумку и встала из-за длинного стола. Несколько секунд, чтобы добежать до кабинета, и вот друзья уже толкали дверь аудитории.
- Борода Мерлина, - потрясенно прошептал парень. Весь кабинет был заполнен диковинными вещами, названия большинства из которых Арабелла даже не знала, не то, что Джордан.
- Нравится, да? – прохрипел сзади грозный голос, и ученики вздрогнули, резко повернувшись. Новый учитель усмехнулся, подмигнув целым глазом, который строго смотрел на парня и девушку, тогда как второй с бешеной скоростью вращался в искусственной глазнице.
- Сегодня мы посмотрим, что стоит каждый из вас, - он прошел к кафедре и оперся на нее двумя руками, расставив их на уровень плеч. – Для начала, положите все свои сумки на столы, учебники вам сегодня не понадобятся. Возьмите в руки только палочки, и следуйте за мной, - аврор, прихрамывая и опираясь на корявый посох, прошел снова через всю аудиторию и остановился у двери. – Ну, что вы на меня уставились? Вас ждет интересный урок на свежем воздухе. Увидим, чему вас научили на прошлых курсах.
Арабелла и Джордж переглянулись, складывая учебники обратно в сумки. Урок на улице по Защите от Темных сил – это что-то новенькое.
- Пошевеливайтесь, время не растягивается, - уже в коридоре перекатывался голос профессора. Наконец, когда все ученики вышли из кабинета, учитель, идя перед группой гриффиндорцев, произнес:
- Меня зовут Аластор Грюм, если кто еще не интересовался у младших курсов. В этом году вы должны понять, что ждет вас в ближайшем будущем. Ни для кого не секрет, что Волан-де-Морт не дремлет, и вы должны быть готовы встретить его хорошо подготовленными. Ради победы он будет использовать все известные боевые заклинания, и вам необходимо знать столько же, чтобы суметь выжить.
- А куда мы идем, профессор? – вдруг выкрикнул кто-то из толпы, когда они спустились к главному входу в замок и прошли сквозь маленький двор перед ним, вступив на подпорки моста через озеро.
- В Запретный лес, - коротко ответил Грюм, вызвав тихую волну встревоженного шепота.
Арабелла тут же оказалась между близнецами, которые моментально восприняли слова профессора как угрозу жизни. Они прекрасно помнили, как Рон с испариной на лбу и с трясущимися руками рассказывал два года назад, как с Гарри попал в логово огромного паука, которое находилось как раз там, куда их сейчас ведут. Но профессор не проявлял никаких признаков беспокойства, хотя было бы странно после всего его поведения и специфики работы думать, где он может быть обеспокоенным. Для него это просто прогулка, а для шестикурсников может стать борьбой на выживание.
- Ребят, а вам не кажется, что мы как-то слишком далеко заходим? – спустя несколько минут после того, как хижина Хагрида скрылась за стволами деревьев, спросила девушка. Ответом ей было лишь молчаливое пожатие четырьмя плечами. Даже близнецам не хотелось сильно шалить посреди темного и недружелюбного леса, и дело было совсем не в том, что в любой момент на звук могут выбежать обитатели и законные жители. Сам лес вселял уныние и неуверенность в себе, заставлял в страхе оборачиваться на каждый шорох, даже если это просто ломались сучки под ботинками сокурсников.
Наконец, гриффиндорцы вышли на странную, маленькую поляну, и Грюм остановился в центре, собрав вокруг себя всех присутствующих.
- Итак, шестой курс, смотрите внимательно, сейчас начнется ваш первый настоящий урок по Защите от Темных искусств, - аврор обвел всех грозным взглядом. – Те, кто по каким-либо причинам не хотят сегодня умереть, прошу встать по левое плечо от меня, - он махнул рукой в сторону, и туда тут же перетекли все тридцать человек. Грюм удовлетворительно хмыкнул.
- Приготовьте палочки, и снимите мантии – они будут мешаться: путаться у вас под ногами, зацепляться за сучья, да и, в конце концов, какая-то тряпка не спасет вас от здешних обитателей.
Шестикурсники переглянулись между собой, словно удостоверяясь, что им не послышалось, и профессор сошел с ума. Фреду с Джорджем даже не надо было обмениваться взглядами, чтобы достать палочки из карманов и встать по бокам от настороженной Арабеллы. Та вглядывалась вглубь леса, как раз туда, куда уводила тропинка, по которой им предстояло сейчас идти.
- Я буду ждать вас здесь, - Грюм ткнул посохом в землю около своих ног. – Вы войдете там, куда сейчас смотрит мисс Нортон, а выйдете по тропинке немного левее, все видят? Все, время пошло, - профессор сел на камень и добавил. – Постарайтесь уложиться в полчаса. Иначе выбираться из леса вы будете сами.
***
- Мне кажется, он сумасшедший, - Джордж рассерженно пнул очередной камень в какой-то мелкий ручеек, и тот с бульканьем лег на дно, оставив после себя только разбегающиеся круги на воде. Фред вздохнул, следя за Арабеллой, которая бродила невдалеке и всматривалась в исчезающую у ее ног тропинку.
- Не спорю, - девушка присела и сорвала лиловый цветок на тонком стебельке, крутя его между большим и указательным пальцем. – Как вам кажется, мы успеем найти дорогу за оставшееся время?
- Мне кажется, что мы и так бродим вокруг этого дерева и ручья уже больше получаса, - Фред постучал костяшками о кору большого дуба. – К тому же, здесь так темно, что не поймешь, уже вечер, или еще утро. Ну что, всезнайка Нортон, ты знаешь, куда идти?
Арабелла лишь пожала плечами, потирая замерзшие руки. Грюм, видимо, рассчитывал на получасовую пробежку с применением заклинаний, а не на топографический кретинизм трех рыжих личностей.
- Почему я его послушалась и не взяла с собой плащ? – бурчала она себе под нос, раздраженно дуя на мешающуюся челку. – И ни одной живой души на километры вокруг. Это же надо было так заблудиться.
- Ты думаешь, это плохо – ни одной живой души? – Джордж поднял глаза на Ару. – Я, лично, очень счастлив, что нам не приходится сражаться с гигантскими пауками, выдергивать свои конечности из клыков саблезубых тигров и тушить одежду в ручье от дыхания драконов.
- Это ты сейчас пошутил, да? – Арабелла с укором посмотрела на парня. – Очень смешно, Джордж Уизли, это была лучшая шутка за всю твою жизнь.
- А ты на мне свою злость не срывай, я и обидеться могу, - ответил тот. – Может, мы пойдем туда, откуда пришли?
- Мы уже ходили, - напомнил Фред. – Я больше не хочу отбиваться от толпы разъяренных пикси. Предлагаю залезть на дерево и посмотреть, где мы.
- Вперед, - Джордж скептически посмотрел на брата. – Вокруг одни сосны, а дуб такой дряхлый, что шевелится от ветра.
- Тогда пусть лезет самый легкий, - пожал плечами Фред, и оба повернулись к девушке. Та фыркнула, оценив высоту дуба и расположение сучьев.
- Запросто. Но только с одним условием.
Парни заинтересованно посмотрели на подругу.
- Мне нужны штаны. В юбке я туда не полезу.
На маленькой полянке у ручья установилась неприятная тишина. Близнецы молчали, сверля друг друга глазами, а девушка, сложив руки, ждала их решения. Все трое прекрасно понимали, что залезть на дерево – самая толковая идея за то время, которое они пробродили здесь, но ни одному из братьев не хотелось снимать при девушке свои штаны. И уж тем более, сидеть в одних кальсонах, пока Ара будет лазить наверх.
Молчание затягивалось, так что Ара уже подумала, что мысль лезть на дерево в юбке не так плоха. Проще было убедить Снейпа не снимать очки с Гриффиндора, чем ребят - отдать ей свои штаны.
Джордж не выдержал первым. Отослав Нортон за куст, он приказал ей не подглядывать, а сам, быстро расстегнув ремень, стянул штаны и протянул девушке. Та мгновенно натянула на себя брюки и затянула ремень потуже, чтобы те с нее не слетали. Выглядела она в них довольно комично – более широкий в бедрах Джордж обеспечил ей воздушную подушку, а штанины пришлось заворачивать до колен. Юбку пришлось снять, оставив ее висеть на кусте.
- Нортон, я не понял, ты у нас одна такая эгоистка, или как? А мне прикажешь в подштанниках ходить? – возмутился Джордж, когда девушка вышла из-за ее прикрытия.
- А что ты предлагаешь? – подняла брови девушка.
- Юбку давай! – рявкнул Джордж, и спустя несколько секунд одежда девушки оказалась у него в руках. – И не смотри так на меня, шотландцев никогда не видела? Лезь уже на дерево, - и он быстро завернулся в ткань юбки.
Арабелла подавила смех, заставив себя отвернуться и начать подъем наверх, но как только она залезла на третью ветку, снизу раздался тихий, приглушенный хохот Фреда.
Тот не смог удержаться от нехорошего смеха, когда Джордж хмуро взглянул на него, и теперь сидел и зажимал рот руками, чтобы не привлечь к себе внимание тварей в окрестностях.
- Очень смешно, братец, - близнец сложил руки на груди, - Тебе напомнить, как ты красил губы в детстве маггловской помадой и делал себе хвостики и косички?
- Дурак, - бросил Фред, наблюдая за девушкой. Та карабкалась вверх, медленно, но верно, и когда взобралась почти на самую верхушку, помахала ребятам внизу.
- Эй, тут видно Хогвартс!
- А поляну с Грюмом? – крикнули вместе близнецы, но Ара помотала головой и еще раз оглянулась.
- Нет, не видно!
- Слезай, ладно, - ребята махнули рукой и стали ждать, пока девушка слезет. Но та не торопилась, спускаясь вниз осторожно. И вдруг вскрикнула, прижав одну руку ко рту. На нее из дупла смотрело странное существо, как будто живая часть дерева.
- Нортон, что там? – обеспокоенно крикнул Фред, вглядываясь в замершую фигуру девушки.
- Я не знаю, что это, но похоже на лукотруса! – крикнула в ответ Арабелла, а существо задергало ручками-веточками и заверещало, ругаясь на нее. Вцепившись ей в ладонь четырьмя пальчиками, лукотрус завизжал и попытался укусить девушку за руку, которой она держалась за дерево.
- Нортон, слезай, не трогай его!
- Я пытаюсь, но он кусается! – девушка попыталась высвободить руку, встряхнув ей, но тут же поняла всю ошибочность ситуации, взмахнув руками и теряя равновесие.
- Нортон! – Фред вскочил с камня и выхватил палочку.
«Вингардиум Левиоса» прозвучало синхронно, и девушка, подхваченная заклинанием, плавно опустилась на сухую траву. Тут же к ней подбежали близнецы, один из которых тут же отцепил от ее руки лукотруса, а второй обнял девушку за плечи.
- Дурочка Нортон, что же ты делаешь, а если бы мы не успели? Кто бы зарабатывал Гриффиндору баллы? А, Ар? – Фред поднял Арабеллу с земли и прижал к себе.
- Все нормально, Фред, все хорошо, - девушка улыбнулась, немного смущенная таким проявлением дружбы парня.
Когда же Фред, наконец, успокоился, убедившись, что с девушкой все в порядке, он отпустил ее и недовольно поинтересовался.
- Толку от тебя, Нортон. Где поляна не знаешь, как с лукотрусом бороться – не знаешь… Где, хоть, Хогвартс?
Арабелла махнула рукой в сторону, противоположной той, откуда они пришли.
- Там.
- Так чего мы стоим? Идем.
- Эй, эй, я понимаю, что вам, мисс Нортон, удобно в моих штанах, но мне в вашей юбке – как-то не особо, так что потрудитесь вернуть мне мою собственность, - Джордж кивнул на свои ноги, упирая руки в бока.
Арабелла и Фред хихикнули, невольно любуясь на друга.
- Ну что вы на меня смотрите, два дурака? Нортон, снимай штаны, - и он практически насильно затолкнул девушку за куст.
Еще несколько минут смеха, и ребята уже шли по сухим веткам, перешучиваясь и улыбаясь.
***
- Где вас носило, Уизли? Нортон, где вы, черт побери, были? – накинулись на них однокурсники, когда они, уставшие, но в приподнятом настроении, вернулись в замок. – Вы пропустили два урока! Грюм в ярости, пошел вас искать!
- МакГонагалл рвет и мечет, - заметил Джордан, глядя на Ару и близнецов. – И, похоже, вам сейчас светит прекрасный вечер в компании любимого декана, и печенья она вам не предложит.
Друзья тихо вздохнули, переглянувшись.
- Нортон, если что, во всем виновата только ты. Не могла в юбке лезть? Нам пришлось раз десять переодеваться и носить твою дурацкую юбку, - прошипел Джордж, наклоняясь к уху девушки.
- Прекрасно, Уизли, вали все на меня. Но тогда я скажу, что заблудились мы из-за вас, и это будет, между прочим, чистая правда.
- Ябеда Нортон, - тут же отреагировали близнецы, показав девушке два длинных языка.
- Придурки Уизли, - только и вздохнула Арабелла.

Часть 2, глава 7


«…Напоминаем, что делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс сегодня, в пятницу 30 октября, в 6 часов вечера. Уроки заканчиваются на полчаса раньше. Ученики должны занести свои сумки в башни и собраться в парадной форме перед замком для встречи гостей».
- Шикарно, хорошие новости с самого утра, - довольно улыбнулся Фред, заглядывая в своё расписание. - Жаль только, что последним не зельеварение, а история магии у Бинса. Хотя с другой стороны, минус тридцать минут урока - не важно, какого - это явное спасение от скуки.
- Я не совсем разделяю твой энтузиазм, братишка. Ты помнишь, зачем мы сюда так рано пришли, даже Нортон ждать не стали? Я думаю, радоваться мы можем начать только тогда, когда наш законный выигрыш будет звенеть у нас в кармане. Надо срочно решать, что делать дальше, - набрав себе еды, близнецы отсели подальше от всех, и тихо между собой переговаривались, стараясь привлекать как можно меньше внимания.
- Он явно нас избегает. Единственный выход - написать письмо и вручить его лично. Я не верю, что Хогвартские совы в который раз не доносят послание. А так - да, дело дрянь, - согласился с братом Фред, помешивая в чашке свой чай.
Тем временем в Большой Зал вошла Арабелла, удивлённо обнаружив братьев уже сидящих за столом в такое достаточно ранее время, приметила себе местечко, которое ей освободили близнецы, раздвинувшись, и недовольно обернувшись, когда к ним подскочил Рональд, услышавший часть разговора и начавший приставать к ним.
- Кому личное письмо?
- Королеве Английской, исчезни,- попросил один, устало потирая лоб, принимая у Нортон тарелку с пирогом, пока девушка перелезала через скамейку.
- А почему тогда дело дрянь?
- Потому что не на что сделать операцию по восстановлению носа любопытному братику, который совал его, куда не следует.
- Ну не хотите говорить - не надо, - буркнул Рональд, - А что на счёт участия?
- Никто не знает, как именно будут отбирать участников. А если чемпионами станем - там уже вариантов нет, придется выполнять все задания, даже непреодолимые по своей сложности.
- Да как вы не понимаете: кто бы ни был судьёй, возрастной предел преодолеть никак нельзя, - фыркнула Ара, откусывая кусочек миндального печенья, - Просто смиритесь, что вам ещё нет семнадцати, и поэтому не сможете участвовать. Не вы эти правила придумали, и возраст учредители не с потолка взяли. Только тогда волшебник в состоянии преодолеть задания турнира, достаточно умён, и созрел для этого в плане талантов и магического потенциала - вот и всё, ни годом раньше. Для вашего же блага всё сделано, чтобы детки не покалечились на соревнованиях, себе не навредили, соседнего чемпиона не заколдовали...
- Не мы придумали, но мы изменим! Не будь занудой, Нортон, мы в отличие от тебя уже совсем не дети и твёрдо для себя решили, что будем участвовать. Вечная слава победителей и лишняя тысяча галеонов на карманные расходы - как раз то, чего нам немного не хватает, - только Ара попыталась что-то вставить, как близнецы демонстративно принялись рассуждать о возможных кандидатурах на судейскую коллегию, и девушке ничего не оставалось, как просто махнуть на них рукой, тем более что к ученикам прилетела утренняя почта, а Сикль, хотя сейчас и не летал куда-либо, никогда не упускал возможности повидать хозяйку, преданно потеревшись клювом о плечо, и уже аккуратно стянув когтистой лапой с края позолоченного блюда кусок вяленого мяса. Тем временем, к ним уже спешила Грейнджер с «Ежедневным Пророком» в одной руке и странно позвякивающей коробкой в другой.
- Только не вздумай их купить, - одновременно с двух сторон на ухо прошептали близнецы. Не успела Нортон спросить, о чём идёт речь, как Гермиона с громким стуком опустила коробку перед братьями, но те только покачали головой.
- Гермиона, нет, даже если ты их подсунешь нам в тарелку с супом.
- Ничем подобным я заниматься не собираюсь, а взываю к вашей магическо-социальной ответственности! Это же рабы нашего времени, вы, как представители чистокровного семейства, должны стать примером для подражания для других волшебников, не используя труд домовиков! - гриффиндорка так яростно отстаивала свою позицию, что её кудряшки недовольно подпрыгивали.
- Гермиона, мама бы с радостью эксплуатировала домовика, если бы у нас он был. Да так, что он мечтал бы о минутке отдыха. А здесь они работают в своё удовольствие, понимаешь? Была когда-нибудь на кухне?
- Конечно же, нет, это строжайше запрещено правилами!
-А мы были... Они счастливы, что могут накормить нас, студентов, здесь. Скажи им, что у тебя живот от голода сводит - они тебе целого кабана приготовят и с собой завернут. Не ходи со своим Г.А.В.Н.Э., не расстраивай малышей, а то прекратят вкусно готовить - и что тогда делать? Где мы будем с Форджем пончики добывать?
Сикль, наконец-то, до отвала объевшийся мясом, в вразвалочку подошёл к Фреду и, пристроившись на плече, закрыл янтарные глаза, нахохлившись.
- Эй, Нортон, твоя сова меня явно клеит. Сикль, дружище, давай в совятню,- птица недовольно ухнула, и сильнее запустила когти в плечо, - Полегче там! Ладно, лети к нам в башню, хотя бы с Фредом пообщаешься. В гостиной, с восточной стороны, окно приоткрыто, только смотрите, не разнесите там всё, - довольно раскинув крылья, Сикль взлетел с плеча парня и отправился к своему рыжему приятелю.
- Ну что, теперь на уроки? - улыбнулся Джордж, внимательно разглядывая задумавшуюся девушку, наблюдающую за птицей.
- Почему он к тебе пришёл и спросил, куда лететь?
- Может, просто мужчина мужчине ближе? - улыбнулся Фред, выбираясь из-за стола, - Идём, опоздаем.
***
День пролетел достаточно быстро: на каждом углу только и было разговоров о предстоящем визите, да и профессора не особо настаивали на полном внимании студентов к их предмету, так как сами мечтали в тайне оказаться поскорее за праздничным столом.
И вот наступил долгожданный вечер. Ученики Хогвартса выстроились перед замком, когда сумерки уже сгустились, а над Запретным лесом взошла призрачная луна. Деканы факультетов выстраивали своих подопечных в колонны, пытаясь навести порядок в шумных обсуждениях и спорах. Особенно в этом преуспела Минерва, чьё зеленоватое перо на шляпе мелькало, казалось, всюду.
- Первокурсники, вперёд! Не толкайтесь, пожалуйста! Мисс Браун, стоило надеть шарф, а не жаловаться сейчас, что вы замёрзли. Уизли, поправьте шляпу…
- Который из Уизли, Профессор? Здесь их четверо, - улыбнулся Джордж, проигнорировав недовольный толчок в бок от Арабеллы.
- Значит, все поправьте и без разговоров! Мисс Нортон, вы ответственная за этих двоих. Чтобы никаких розыгрышей. Это очень важное событие, и я не хочу оказаться перед представителями трёх школ в дурацком положении только потому, что близнецы Уизли учатся на моём факультете.
- Профессор, ну как можно о нас такое подумать? - возмутились с невинными лицами братья, когда их прервал неожиданный писк малышей, испуганно указывающих пальцами во что-то огромное в воздухе, пролетающее по иссиня-чёрному небу над Запретным лесом и стремительно увеличивающееся в размерах, снижаясь на посадку и приближаясь к ним.
Через минуту перед всеми престала огромная карета нежно-голубого цвета, запряженная дюжиной золотых крылатых коней. Дверца с гербом открылась, следом развернулись золотые ступеньки, и вот из кареты появилась женщина, достаточно красивая, но немного пугающая своими размерами, и за ней полтора десятка пятнадцати-шестнадцатилетних подростков, дрожащих от холода в своих тонких мантиях из шёлка. Мадам Максим (как её представил Дамблдор) перекинулась несколькими словами с Альбусом, и, сославшись на холод, величаво махнула своим ученикам, призывая следовать за ней, и поднялась в замок.
- Вот теперь я понимаю, что значит «задавить авторитетом», - шепнул брату Джордж, через голову Ары, - Там, наверное, вместо наказаний - внеплановое приведение в порядок гардероба любимого директора. Пока пуговицу пришьёшь – уже никаких злых помыслов не останется.
- Вот вам всё шуточки, а я уже ног не чувствую. Похоже, это очень хорошо спланированная военная хитрость: нет учеников Хогвартса - нет и чемпиона от них. А между собой уже можно и договориться, - пробурчала Ара, укутанная в шарф так, что только глаза и кончики покрасневших от холода ушей торчали на прохладном вечернем воздухе, - Ещё чуть-чуть и я превращусь в ледяную скульптуру.
- Эх ты, Нортон обыкновенный ,австралийский , прямо беда с тобой… Не протянешь в Англии долго со своей мерзлявостью. Надо спасать, а то кто нам будет писать сочинения и отравлять жизнь своими нравоучениями? - улыбнулся Джордж, накрывая тёплыми ладонями уши девушки и растирая покрасневшие раковины между пальцев, пока Фред, достав из кармана палочку, согревал девушку потоком тёплого воздуха.
- То есть, вы хотите сказать, что спасаете меня только поэтому? - нахмурилась девушка, хотя в глубине души была несказанно благодарна близнецам за их сочувствие.
- Ну, не только, но сейчас у нас не «час восхваления Нортон», так что постарайся просто не заболеть, - попросил Фред, поймав хитрый взгляд Джорджа, - Что?
- Озеро, гляньте на озеро! - вдруг крикнул Джордан, и несколько сотен любопытных взглядов устремилось на тёмную гладь воды. Вдруг на середине озера появилась огромная воронка, из сердцевины которой величаво появилась мачта, а затем и весь корабль, чем-то напомнивший Арабелле судно из исторических магловских ужастиков про корабль-призрак, которому было посвящено не одно кинематографическое произведение искусства неволшебников. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза привидения. Наконец, когда раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап, ученики получили возможность разглядеть болгарских гостей. Все они казались большими из-за лохматых шуб («Вот эти точно знали куда ехали, а не как французы - на публику сыграть!» - шепнул Аре на ухо Фред), а человек, шедший первым, был одет намного дороже - в серебристые меха под стать волосам.
- Старый добрый Хогвартс, - усмехнулся Каркаров, на секунду обнажив желтоватые зубы, - И мой старый верный друг - Дамблдор! Как поживаете, господин директор?
- Благодарю вас, прекрасно, профессор, - вежливо улыбнулся в ответ Альбус, но Игорь, казалось, его и не слушал.
- Виктор! - позвал он одного из своих учеников, - Подойди сюда, тебе надо в тепло… Вы не против, Дамблдор? Мистер Крам немного простыл и…
Нужный эффект был произведён. Почти каждый из учеников школы чародейства и волшебства попытался в этот момент увидеть, хотя бы воротник мантии мировой знаменитости. Довольный Каркаров повёл своих учеников в замок, а Рональд (хотя, ради справедливости, нужно отметить, что далеко не только он), среди других хогвартсцев, ровным строем поднимавшихся за гостями по каменным ступеням, был в не себя от восторга. И если для Нортон сейчас вся эта суета заслуживала чуть больше внимания, чем надоедающая летним днём муха, то близнецов она порядком веселила и они то и дело подтрунивали над Ли или братцем.
- Гарри, одолжи перо, я хочу взять у Виктора автограф… Интересно, а где они будут спать? Было бы здорово, если у нас. Я даже готов ему уступить свою кровать - на полу не так уж и холодно.
- Ронни готов отдать Краму даже своего мишку, с которым он засыпает? Джорджи, как это мило, согласись? Похоже, искра высокого чувства, упавшая в пламенное сердце малыша на чемпионате, к великолепному ловцу сборной, разгорелась до всепоглощающего чувства. Ты, главное, признайся ему, мы поможем молодой семье, платье тебе венчальное закажем. Какого цвета хочешь?
- Да не пошли бы вы, - вспыхнул Рональд и разочарованно застонал, когда ученики Дурмстранга сели за стол слизеринцев, а Малфой не упустил возможности завязать беседу с Виктором.
- Прошу прощения, Олимпия, но где ваши ученики? - тихо прошептал Дамблдор, придерживая серебряную бороду.
- О, месьё Дамблё-дорр, мои ученики `гешили п`ги`готовить небольшой сю`гп`гиз для всех нас. Вы позволите? - проворковала женщина, перебирая кольца на своих пальцах.
- Конечно, с большим удовольствием узнаем, чем же вы хотите нас удивить.
- Оу, это будет великолепно, - улыбнулась великанша, и в этот момент раздалась медленная, чарующая музыка, и по тяжелым дверям Большого зала поползли мелкие ростки, с каждой секундой разрастаясь всё больше, давая листья и тяжёлые бутоны белых лилий, а когда все цветы раскрылись, дубовые двери распахнулись и в зал вбежали девушки невероятной красоты. Они медленно кружились в танце, улыбаясь всем присутствующим, срывая цветы и одаривая ими сидящих за столами учеников. Больше всего поражены были парни, чуть ли не с открытым ртом ловившие каждое движение француженок, на что представительницы прекрасной половины Хогвартса реагировали довольно остро.
«Что за вздор, ничего особого в этом нет - просто элемент вежливости», - думала про себя Нортон, глядя, как хмурится Джинни, смотря на Поттера, которому одна из девушек только что вручила цветок. Но когда Ара сама протянула ладонь, чтобы взять лилию у одной достаточно привлекательной блондинки, которая в лёгком па подошла к ней, она заслужила от неё лишь снисходительный взгляд, а вот близнецам протянула подарки… Почему-то, все миролюбивые мысли мгновенно прошли.
Наконец, одна девчонка лет одиннадцати вручила Дамблдору букет, мелодия закончилась, и весь зал взорвался аплодисментами. Ли, встав на лавку, оглушительно хлопал, иногда присвистывая, за что француженки, уже устроившиеся за столом Когтеврана, посылали ему воздушные поцелуи и о чём-то хихикали. Фред с Джорджем, хоть и не свистели, но всё-таки пытались вычислить ту девушку, чьи цветы лежали рядом с ними.
- Слишком вульгарно, - прошипела Арабелла, сдерживая себя, чтобы не сжечь ни в чём не повинные лилии,- Прекратите так себя вести.
- А мы-то тут причём? Красивый танец, симпатичные девчонки… -хмыкнул Джордж, - Имеешь что-то против, Нортон?
- Да, имею. Можно подумать, вы девушек в первый раз видите… Все вы,- Ара обвела взглядом не только свой стол, но и других факультетов, где до сих пор, не смотря на просьбы Дамблдора, не смолкали рукоплескания.
- Ты чего так завелась? Это же просто цветы, - пожал плечами Фред, спрятав свой подарок в карман мантии.
Директор Хогвартса начал свою речь, посвящённую открытию турнира, но Арабелла его не слушала. Не привлёк её внимания и ларец с достаточно грубой деревянной резьбой кубком, до краёв наполненный синеватым пламенем. Только довольные голоса близнецов вывели её из погружённого в себя состояния, и то не до конца.
- Запретная линия- это же так просто! Обмануть её не составит и труда, лишь капелька зелья, набавляющего возраст - и ты в игре! Нортон, поможешь нам сварить? - наклонились над ней две любопытные мордашки.
- Да… нет… Не знаю, наверное, - пожала плечами девушка, направляясь к спальням девочек.
- Ар, всё нормально? - тихо спросил Джордж, поймав её за руку, пока Фред строил планы с Джорданом возле камина.
- Просто замёрзла. И, пожалуйста, не превращайтесь вдвоём в озабоченных животных. Спокойной ночи, - обиженно прошипела Нортон, вырывая свою руку и бегом устремляясь наверх.
«Надо убрать эти цветы подальше, а то хуже красной тряпки для быка», - покачал головой парень, бросая свой, а затем и цветок Фреда из кармана позабытой в жаре спора тёплой мантии в алеющее пламя камина.
***
С субботы все, кто достиг семнадцати лет (а особенно те, кому до этого срока осталось совсем немного) раздумывали над своим участием в чемпионате. К слову сказать, во второй категории Уизли преуспели.
- Так, если простым «Вингардиумом» донести записку не получилось, - рассуждал в слух Фред, рассматривая горстку пепла около кубка, которая ещё секунду назад была его пергаментом, - Мы должны попробовать что-нибудь ещё. Вариант с зельем только на самый крайний случай.
- Можно закинуть подобно катапульте, - предложил Джордж, прикидывая, - Только угол нужно правильный рассчитать.
В холле вокруг кубка собралось уже человек двадцать. Большинство просто глазели на «беспристрастного судью», которого оберегала начерченная на полу золотая линия, образующая окружность радиусом три метра.
- Эй, Грейнджер, ты у нас знающий человек в магловеденье - как эту штуковину построить?
- Я, может, и знаю, только вам я об этом в любом случае не расскажу, - вздёрнула нос отличница.
- Это месть за то, что мы не купили значки? Мы их купим, сразу же, честное Уизловское - чтобы нашим детям в Слизерине учиться! Помоги, а?
- Это не месть – просто я сама не нарушаю школьные правила, и вам не позволю, - пожала плечами Гермиона, вновь углубляясь в чтение, не замечая одобрительного взгляда Арабеллы, которая сидела на ступенях неподалеку, дожидаясь начала следующего урока.
- Джордж… -вдруг усмехнулся Фред, указывая на одиноко стоящую ученицу Шармбатона, - Ты думаешь о том же, о чём и я?
- О да, милый, - и близнецы мигом спрыгнули со скамейки, окружив испуганную девушку.
- Bonjour, - поздоровались парни, и та смущённо им кивнула, что-то спросив.
- Знаешь французский? - спросил Фред, пытаясь расслышать в речи девушки хотя бы одно знакомое слово.
- Хочешь, я тебя ошеломлю, Уизли? Где я мог ему научиться без тебя? Похоже, мы обречены на провал, - покачал головой Джордж, продолжая улыбаться.
- Не сдавайся так рано…Кхем…Ты говоришь по-английски?
- Je ne vous comprends pas, - пролепетала девушка, отчаянно пытаясь понять ребят.
- Что она говорит? Впрочем, не важно. Ты, - Фред указал на девушку, - Идешь к Кубку, - он сделал жест двумя пальцами, изображая человеческие ноги, проведя ими по воздуху в направлении к кругу на полу, - И бросаешь вот эти бумажки в Кубок, понятно? – и парень отдал француженке два клочка пергамента, показав, как их надо бросить.
- Oh, esprit d'équipe, je comprends, - вдруг широко улыбнулась девушка и, сжав в ладони листочки, направилась к линии.
- Видишь, братишка, у нас все получится, - хмыкнул Фред, смотря удовлетворенно на незнакомку, которая все ближе и ближе подходила к Кубку. Но вдруг, она будто стукнулась о невидимую стену, и удивленно обернулась на близнецов.
- Qu'est-ce qui se passe? – недоуменно спросила она.
Арабелла подняла голову и, прищурившись, посмотрела сначала на близнецов, а потом на незнакомую девушку с двумя листками в руке, и только вздохнула, толкнув в бок Гермиону.
- Герм, ты знаешь французский?
- Чуть-чуть, а зачем?
- И я чуть-чуть. Предлагаю объединить наши знания и успокоить вон ту истеричную француженку, а то весь лоб себе об линию разобьет, - и две подруги отложили учебники и встали, направившись к шармбатонке.
- Salut, - улыбнулась Арабелла. - C'est contre les règles.
- Quel âge avez-vous? – перехватила инициативу Гермиона.
- Seize, - ответила несмело француженка.
- Теперь ясно, почему ее не пропустили, - фыркнула Арабелла. – Мало того, что она несет чужие записки, так ей еще и нет семнадцати. Весело.
- Jetez à la poubelle, - посоветовала напоследок Гермиона, указывая на пергамент в ее руках.
- Ne pas les écouter, - Арабелла мотнула головой в сторону близнецов. - Bye!
И девушки опять заняли свои места, вернувшись к книгам.
- Нортон, а ты откуда французский знаешь? – вдруг поинтересовалась Гермиона, поднимая голову от фолианта заклинаний.
- Мама сначала болела идеей отдать меня учиться в Шармбатон, - хмыкнула Ара. – Потом одумалась. Но французский мне пришлось научиться понимать. Ты не думай, я говорю на нем плохо, только слышу нормально. Мама долго смеялась надо мной – говорит, ты как собака – все понимаешь, а сказать не можешь. А ты?
- А я в школе маглов изучала, - пожала плечами Гермиона. – Странно, что я еще что-то помню.
- Эй, мы не поняли, это что, бойкот против нас? – возмущенно заявили близнецы, подойдя к сидящим девушкам и нависнув над ними. – Секретами не делитесь, девушек отпугиваете? Что вы вообще ей сказали такого?
- Иди, найди еще, Джорджи, эта для вас маловата, - фыркнула Арабелла, поднимая глаза и встречая взгляд парня. – Ей шестнадцать.
- А что она тогда здесь делает, если ей нет семнадцати? – хором отреагировали братья.
- А что вы здесь делаете, если вам нет семнадцати? – резонно спросила Гермиона, захлопывая учебник.
- Идите уже, варите свое зелье, - махнула рукой Ара, - Не мешайте нам учиться. Да, и, Джордж, - она придержала за рукав рубашки одного из братьев. – Пожалуйста, будь внимательнее с корнями чертополоха. Их должно быть три, а не четыре. Не хочу нянчиться с вами, чертополох действует как возвратный компонент при увеличении дозы.
- Будешь кормить нас грудью, Нортон, - усмехнулся парень. – Я лично согласен.
- Еще чего, разбежался, - покачала головой Арабелла. – Запомни, Джордж…
- Да понял, понял, три корня чертополоха, великий зельевар Нортон. Не пора ли тебе на место Снейпа, а? – парень взлохматил волосы Ары. – Спасибо хоть за это.
И он тут же скрылся в скрытом портретом ходе. «Ох уж эти близнецы», - вздохнула девушка, вглядываясь в мелкие строчки фолианта.
***
- Да, мы сделали это, спасибо, спасибо, - близнецы Уизли вошли на площадку перед кубком, кланяясь направо и налево, показывая в руках две колбочки сильно разведенного Старящего зелья.
- Готов, Фред?
- Готов, Джордж.
- Пей до дна, - хором сказали они, и выпили содержание колб. Постояв несколько секунд, братья решили, что зелье уже начало свое действие, и переступили сверкающую границу.
- Получилось, Джордж, получилось! – возликовал Фред, хлопая по подставленной братом ладони. – Бросаем?
- Бросаем, - и они вместе закинули кусочки пергамента в пылающий кубок. – Эгей, братец, да мы просто…
Договорить Джордж не успел. Его и Фреда вдруг обхватили какие-то непонятные светящиеся веревки и с силой вышвырнули их за пределы круга, прямо под ноги только что вошедшей Арабелле. Та тихо вскрикнула, прижав ладонь ко рту, когда увидела, во что они превратились. А через несколько секунд это увидели и близнецы.
- Ты сказал! – завопил Джордж (если это был он – с отросшими седыми волосами и длинной бородой трудно было сказать, кто из них был Фредом, а кто – Джорджем), накидываясь на брата.
- Ты сказал! – близнец достойно встретил атаку, вцепляясь брату в плечи и начиная кататься по полу в яростной борьбе под хохот и свист всех присутствующих.
- Хватит, хватит! – Арабелла попыталась разнять друзей, когда они, перекатившись в очередной раз, чуть не сбили ее с ног. – Пойдемте к мадам Помфри, она это быстро уберет.
- Нортон, уйди, не до тебя сейчас, - прошипел один из них, оказавшись сверху на несколько секунд.
- Что здесь происходит? Кто вы? – окликнула дерущихся Минерва, вдруг появившаяся за спиной Арабеллы. – А, все ясно, мистеры Уизли. А ну быстро встали и отправились вместе с мисс Нортон в больничное крыло. И двадцать баллов с Гриффиндора за драку.
***
- Мерлин, ну почему ты так жесток ко мне? – возвел глаза вверх Фред, падая на кушетку. – Ну почему у меня все не как у людей?
- Да не переживай ты, сойдет еще, борода же сошла, - пожал плечами Джордж. – Ну, подумаешь, в крайнем случае сбреем. А можно и так оставить. Усы – это же признак настоящего мужчины, да? Только мне придется такие же вырастить.
- Такие же седые? – простонал близнец, рассматривая себя в зеркало, которое держала Арабелла, и трогая пышные седые усы, - Нортон, я красивый? С ними?
- Мужчина моей мечты, - усмехнулась Ара, - Ну что ты так волнуешься? Джордж прав, их можно брить. Ну, или есть еще один метод, он кардинальнее, но более долгосрочный. Расти медленнее будут.
- Какой?
- Выщипывать, - пожала плечами девушка.
- Это что, как девушки брови выщипывают, да?
- Ну, да, что-то типа этого.
- А это больно?
- Ну, раз девушки это делают, значит не особо.
- Неси, - Фред сосредоточенно посмотрел на себя в зеркало. – А ты, Джордж, неси бритву. Где хочешь бери, только неси.
***
- Ау, Нортон, больно же, не себе делаешь! Ай, да что же ты делаешь, садистка! Ай, не надо больше… Ай!
- Терпи, Фред, - Арабелла увлеченно дергала тонкие белые щетинки на лице у парня. – Да не дергайся, что ты как маленький. Не мужчина? Будь терпеливым и выносливым.
- Да как вы, девушки, это терпите? О, Мерлин, Нортон, прекращай, дай моей губе отдохнуть.
- Отдыхать потом будешь, когда это, наконец, все отвалится. Помфри сказала, максимум через месяц, - Ара дернула самый толстый волос и отпустила голову парня. – Пока отдыхай. Сейчас кожа придет в себя, продолжим.
- Нет, Нортон, пожалуйста…
- Тебе наркоз вколоть, чтобы ты не дергался? Лучше подвинься, я тоже устала сидеть, сгорбившись над тобой, да еще и пытаться не попасть тебе все время в нос этой штукой, ты вертишься как блендер.
- Как кто?
- Не важно. Двигайся, говорю.
***
- Ну, вроде, все.
- Неужели?! – простонал Фред, потирая ужасно зудящую и раскрасневшуюся от многочисленных выдергиваний кожу. – Сколько я так пролежал? Два часа, три?
- Сорок пять минут, - Арабелла посмотрела на часы. – Тебе повезло, что они были длинными, но их было не так уж и много. Так бы я тебе до ночи не успела выдергать.
- Вот я и не знаю теперь, благодарить мне богов за их милость, или спрашивать, что я сделал такого, за что мне такая небесная кара.
- Ты попытался обмануть лучшего волшебника нашего времени с помощью дилетантского зелья. Непростительный грех. Ладно тебе, Фред, не ной, пойдем лучше на кухню, мы ужин пропустили, а я кушать хочу. Может, там еще осталось парочка бутылок сливочного пива?
- Было бы неплохо, - усмехнулся парень, смотря в темнеющее небо за окном. – Там сейчас хорошо, эльфы камин развели, конфет много, потолок низкий…
- Потолок там всегда низкий. Останемся ночевать там, на столах?
- Тебе бы все шутить надо мной, Нортон, - покачал головой Фред. – А пойдем после кухни гулять?
- Так отбой же скоро.
- Я знаю. Я пойду. Ты со мной?
Арабелла взглянула в окно, на проглядывающую сквозь облака луну, и улыбнулась.
- Посмотрим.


__________________________

- Привет. Это запрещено правилами.
- Сколько тебе лет?
- Шестнадцать.
- Выбрось это в мусор.
- И не слушай их. Пока.

Часть 2, глава 8


День не задался с самого утра. Нет, дело даже было не в том, что после ночной прогулки с Фредом у Арабеллы дико болело горло и хлюпал нос. Наоборот, это скорее добавляло какого-то уюта, потому что девушка ходила закутанная в две мантии и обернутая двумя шарфами. Ну да, это выглядело не особо презентабельно, но зато было тепло и уютно. Причем, до такой степени уютно, что Ара пару раз проваливалась в сон на Истории магии, чего раньше с ней никогда не случалось.
Но, как уже было сказано, дело было совсем не в этом. А в том, что на завтрак в Большой зал заявилась сияющая от счастья Анджелина. Арабелла не могла понять, с каких пор у нее с Анджелиной стали более натянутые отношения, но разум не переубеждала – в глубине души Анджи ей совсем не нравилась. А уж видеть ее счастливое лицо утром, когда голова гудит от постоянного чихания и закладывает уши, было совсем невыносимо.
- Привет всем, - Джонсон привычно заняла место напротив близнецов и улыбнулась Фреду. Температура вокруг Арабеллы резко упало до нуля. Мелкий дождь, ветер северный, возможно выпадение снега. Прямо здесь и сейчас. – А я вот только что имя в кубок кинула. Может, мне улыбнётся удача?
- Да ты что? – тут же подскочили сидящие по бокам от Ары братья и вытаращились на девушку. – Тебе уже семнадцать?
- На прошлой неделе исполнилось, - кивнула Анджелина, а Ара постаралась незаметно для всех уйти от темы поздравлений, погрузившись в созерцание того, как Рон, несколькими людьми правее по её ряду, не обращая внимания на замечания Гермионы о "величайшем изобретении людей под названием вилка", в обе руки уминает свои любимые блинчики.
- Ого! Ну ничего себе! Тогда, раз у нас не получилось, мы болеем за тебя, - заявил Джордж, пожимая ладонь Анджелины. Ара покосилась на его руку, которая находилась как раз над ее головой и решила чуть пригнуться ниже к столу, чтобы в процессе пожимания Джорджем Анджелининой руки ей не досталось по затылку локтем. К счастью, обошлось без синяка.
- Апчхи! – сейчас Арабелла была даже рада тому, что чихнула громко. Нескольких зайцев одним… чиханием, ага. Вот вам и привлечение общественного внимания, напоминание о том, что о ней надо заботиться и…
- Фред, наверное, не стоило вам вчера гулять так поздно. Такое ощущение, как будто вы в Черном озере купались – с тебя как с дурака, все сходит, а Ара свалилась с температурой. Как мог не уследить, что твоя подружка замёрзла?
Арабелла не смогла в этот момент заставить себя не посмотреть в глаза Анджелины. О да, девушка готова была поклясться, что она увидела в черных глазах плохо скрытую ненависть к одной хорошо знакомой рыжеволосой зазнайке.
- А вы что, вчера гулять ходили? – как можно более безразлично поинтересовалась Джонсон, кладя подбородок на ладонь.
…и возбуждение дикой ревности вдобавок ко всему вышеперечисленному.
- Ну, ходили, да, - недовольно отозвался Фред, сильнее закутывая Арабеллу в свой шарф. – Лучше бы не делали этого, как я сейчас понимаю. Кто же знал, что Ару так развезет.
- А я тебе сразу сказала, - прогундела заложенным носом Ара из-под трех слоев шарфов. – Я же из Австралии, ваша осень…
- Знаем, знаем, осень в Англии каждый раз становится для тебя аллергией, - закончили за девушку близнецы. – Еще один шарф дать?
- Не надо, я и так скоро задохнусь под таким количеством слоев одежды, - Арабелла поправила верхний шарф, чтобы он не мешал ей говорить, и благодарно взглянула на близнецов. – Но спасибо, - и не преминула заметить краем глаза, как Анджелина раздраженно поворачивается к Кэти и начинает ей что-то рассказывать.
Последнее время Ара сама не могла себя понять. Ей доставляло моральное удовлетворение выбешивать Анджелину какими-то абсолютно обыденными поступками. Спустя два месяца учебы на шестом курсе Арабелла усвоила, что Джонсон начинает беситься, как только разговор касался Нортон и Уизли. При этом Анджелина ни в какую не желала замечать однокурсницу, пока та что-нибудь не вставляла, заставляя её хватать ртом воздух и спешно уходить. Шестнадцать лет – это все же большой срок в жизни любого подростка, и Ара уже достаточно знала о взаимоотношениях противоположных полов, чтобы сложить два и два и получить в итоге явную симпатию Анджелины к Фреду. Но при этом, рассуждая логически, Ара никак не могла понять и объяснить даже самой себе, почему этот факт оставляет её неравнодушной и абсолютно не нравится. Арабелла была точно уверена, что Фред - её друг, не более. Ни о каком "нравится" речи не идёт. Ну, может быть, где-то в глубине души… Нет, точно не нравится. Только как друг. Ну и с чего бы это тогда она бесится так же как Анджелина, как только тёмнокожая охотница начинает кокетливо улыбаться?
***
- Седрик, Седрик, Седрик! – скандировала толпа пуффендуйцев, смотря куда-то в сторону, и Арабелла сильно пожалела, что пришла сейчас к кубку. А ведь подсознание и всё нутро сопротивлялось, призывая выбрать другое место для отдыха на перемене… Но разве Ара когда-нибудь слушала свою интуицию? Правильно, никогда. Вот и теперь девушка сидела на среднем уровне помостов для хора, и тихо ждала своей участи. Повезет – эта самая участь пройдет мимо и не заметит. Не повезет… Ох, лучше не думать об этом.
Тем временем в толпе показалась «участь» в своей обычной мантии с желтой подкладкой и разгильдяйского вида джинсах. Мокрых. Причем, как в следующую секунду заметила девушка, мокрыми были не одни джинсы – Седрик был мокрым весь, с ног до головы, несмотря на то, что за окном хотя и слабо, но блестело октябрьское солнце, и не было никакого намёка на дождь. С тёмных от воды волос сорвалось несколько капель, но большей частью вся одежда была высушена на скорую руку палочкой и была всего лишь слегка влажной, создавая относительно презентабельный внешний вид, но вот ощущение, как будто его толкнули в Черное озеро, осталось.
- Арабелла, - улыбнулся он девушке, когда кусочек пергамента с именем был брошен в Кубок под радостный свист друзей. – А я тебя везде искал, - он подошел поближе, и девушка невольно подобрала полы мантии, чтобы не намочить одежду. – Видишь, даже у озера искал.
- Решил, что я утопилась, и полез спасать? – приподняла бровь Арабелла, пытаясь подавить в себе желание встать и уйти куда угодно, лишь бы оказаться подальше. С начала года девушку все больше раздражала навязчивость Седрика. Нет, Диггори был неплохим парнем, просто… не тем, кто ей был нужен.
- Нет, - рассмеялся Седрик, отжимая один из рукавов мантии. – Просто я пошел к лодочному сараю, думал, ты там... Темно, пыльно, паутина везде - и чем тебе только там так нравится? Зажёг палочку - и тут что-то со стороны лодок как рванёт! Представляешь? Наверное, где-то поблизости Филч сигнальные ракеты хранит, а искра от палочки на фитиль попала - грохот, взрывы, вспышки! Я не смог удержать равновесия и свалился вниз с причала. Надеюсь, что не подхвачу воспаление легких - если кубок выберет меня от Хогвартса, времени на болезнь не будет, как считаешь?
- Считаю, что да, - равнодушно пожала плечами девушка.
- Эй, милая, что с тобой? Разве ты не рада? - Седрик присел рядом, закрывая книгу на коленях Арабеллы. Прощай нужная страница, - Ты же болеешь за меня, верно?
«Анджелина и Седрик. Джонсон и Диггори. Мерлин, тут есть хотя бы один кандидат получше этих двоих? И оба на «Д», чтоб их черт подрал. Не хочу я болеть ни за одного, ни за другого!»
- За тебя, Седрик, - выдавила из себя Ара, - Но не стоит загадывать наперёд, кубок сам выберет самого талантливого и достойного ученика, как считаешь? Заранее похваляться... это невежливо по отношению к другим кандидатам. И мне надо готовиться к уроку по защите от тёмных искусств, у нас опрос, может, я пойду?
- Всегда поражался, какие трезвые мысли рождаются в этой очаровательной головке... Ты права, я же должен дать другим шанс хотя бы попробовать, - начал старшекурсник, поправляя рукав мантии девушки, - Но немного удачи никогда не помешает...Как на счёт поцелуя? На счастье? - парень взял подбородок девушки в свою ладонь, приближаясь, и тут его оглушил свист. С двух сторон.
- Так жаль тебя, Диггори, но ты, похоже, без удачи сегодня, Ару к себе Грюм зовёт, - прошипел Фред, вытаскивая девушку, - Если настаиваешь, могу бросить муху в кубок с тыквенным соком - в любом случае подарок судьбы.
- Вы... - вскипел было пуффендуец, но Джордж своевременно отдёрнул за руку близнеца, уводя друзей к выходу.
Как только компания вышла за пределы Большого зала, Ара наконец смогла вырвать свои руки из цепкой хватки Уизли.
- Я так понимаю, никакого Грюма с просьбой нет? - вопросительно приподняла бровь девушка.
- Если хочешь с ним... кхем, продолжить свою... филематологию на глазах у всего замка, мешать не будем, - зло бросил Фред, весь подрагивая от возмущения, - Джордж, идём, зря только её отвлекали, всё удовольствие испортили.
- Откуда ты знаешь?.. - удивлённо переспросила Ара, касаясь руки парня, - Нет, я не хочу продолжать филематологию с ним, даже не начиная. Спасибо, что спасли меня. Один вопрос - лодочный сарай - тоже вы?
- Понятия не имею, о чём ты, - сдержанно улыбнулся Фред, остывая, - Я был недалеко от этого района, но ни о чём подобном даже не слышал.
- Понимаю. Конспирация. Спасибо тебе за обезоруживание врага, Джеймс Бонд, - улыбнулась Ара, взъерошив волосы парня, - Пойдем на урок?
- Эм, Фред, один вопрос. Что такое эта "филематология"? - задумчиво спросил Джордж, поднимаясь следом, - Где таких слов понабрался, справочники, как Гермиона, на ночь читаешь?
- Оно для взрослых, обезьянка, не заморачивайся. Или Нортон попроси, она у нас умняшка, объяснит. Возможно, что-то даже на практике, - озорно улыбнувшись, Фред побежал наверх, уворачиваясь от заклинаний разъярённой девушки, из речи которой однозначно было ясно только то, что у "Рыжей-Задницы-Уизли" большие проблемы. Только как-то это... ближе к сердцу?
***
Наконец, настал долгожданный ужин, по окончанию которого должны были огласить имена трёх чемпионов. Почти всем не терпелось узнать, кто же станет знаменитыми Тремя Волшебниками и войдёт в историю Турнира. Особенно волновались те, кому удалось бросить свои имена в кубок - ученицы Шармбатона, скрестив пальцы, с закрытыми глазами что-то шептали в потолок, некоторые держались за руки. Ученики Хогвартса были более изобретательнее: кто-то навесил на себя кучу амулетов, которые должны были принести удачу (особенно в этом отличился Уоррингтон из команды слизеринцев - вся его шея была в кулонах с почерневшими от времени клыками разных размеров, и когда он нетерпеливо вставал на ноги, все его "зубы" начинали раскачиваться в разные стороны), кто-то задумчиво покачивался, Анджелина нервно крутила прядь волос, чем заслужила трогательное внимание Гермионы, которая начала горячо уверять охотницу, что болеет именно за неё. И только ученики Дурмстранга буравили стоявший на постаменте кубок тяжёлым взглядом.
- Ладно, старик, не томи... - протянули близнецы, одновременно вздохнув, - Если уж не мы - хотя это ужаснейшая ошибка, вы ещё прочувствуете, что именно близнецы Уизли должны были стать героями школы, - то пусть хотя бы нас удовлетворит выбор вашего хвалёного кубка. Мы на ставках больше заработаем.
Глаза директора хитро блеснули за очками-половинками, словно он слышал каждое произнёсённое только что слово, и, наконец, Альбус встал со своего места, вынув волшебную палочку, и тотчас весь зал погрузился в полутьму, а Кубок Огня засиял ярче.
- Сейчас мы узнаем имя первого чемпиона. Если вы услышите своё имя, подойдите к столу и пройдите в трофейную комнату, примыкающую к залу, - директор нарисовал небольшой светящийся крест в воздухе и отправил его к нужной двери, - Там вы получите инструкции к первому туру.
Зал замер, когда пламя налилось кроваво-красным цветом, взметнулся сноп искр и из Кубка выскочил обгоревший кусочек пергамента, после чего пламя снова приобрело синевато-белый, спокойный оттенок.
Дамблдор подхватил планирующий по воздуху пергамент и отчётливо прочитал:
- Итак... Чемпион, представляющий Дурмстранг - Виктор Крам!
Радости фанаток (и фанатов!) болгарского ловца не было границ, они радостно хлопали и кричали.
- Нормально, - с напыщенным равнодушием протянули близнецы, а Ара тихонько хихикнула,- Не мы, конечно, но можно посмотреть, что он ещё умеет, кроме как снитчи ловить. Тем более, Ронни счастлив, - переглянулись близнецы, указывая на брата, который с жаром доказывал окружающим, что так и должно быть.
Вскоре пламя кубка снова потемнело и зал вновь притих. Ли тихонько шептал, предполагая, о какой школе сейчас пойдёт речь. Кубок выбросил следующий пергамент и Дамблдор прочёл:
- Чемпион, представляющий Шармбатон - Флер Делакур!
- Это ваша? - тихо поинтересовался комментатор, когда из-за стола Когтеврана поднялась девушка, так похожая на вейлу, - Нет? Но эта тоже ничего...
Больше Ару удивило другое - не смотря на внешнюю привлекательность девушки, которая наверняка делала её самой популярной ученицей, только один человек искренне радовался выбору кубка - маленькая девчонка, которая с такой силой хлопала в ладоши, что её руки покраснели, а эхо, создаваемое стенами, заменяло аплодисменты целой толпы. Другие же ученики французской школы сдержанно вежливо постукивали ладонями друг о друга, пока их ученица прошла между столами Гриффиндора и Когтеврана, а некоторые, не в силах признать поражение, обессилено плакали навзрыд. Мисс Делакур улыбнулась малышке, и исчезла за дверью зала трофеев.
- Ох уж эти французские манеры, - закатил глаза Джордж, - Интересно, а у них в карете есть гильотина? Или как эти "очаровашки" собираются мстить своему чемпиону? - парень указал на одну "разочарованную", которая с остервенением рвала салфетку, - Я бы на месте мадмуазель Делакур перебрался бы куда-нибудь в более безопасное место. Например, у меня в личных запасах есть хвалёное "фуа-гра", могу угостить, в интимной обстановке, при свечах. Даже на лягушачьи лапки согласен, если она скажет, как их готовить.
- Мальчишки... - покачала головой Ара, - Ну когда же вы уже повзрослеете? Об одном только мысли.
- Нет, Нортон, вот об этом мысли только у твоего Диггори. Да ну их, Джордж, я читал, они улиток едят с солью. Живых. А так она ничего, глазу есть за что зацепиться, - улыбнулся Фред, краем глаза следя за кубком, который пока оставался спокоен, - Сейчас Хогвартс должен быть. Кто же у нас в школе самый достойный?
- Вот уж не знаю. Между прочим, зря ты сдаёшься, Фредди. У Хагрида есть эти, гигантские оранжевые "улиточки", как он их ласково называет. Как в воду глядел - ни на один вечер нам хватит, - хитро подмигнул брату Джордж, больше увлечённый разборками за столом Когтеврана. Страсти там никак не хотели утихать - особо впечатлительных Мадам Максим вывела из зала, строго взглянув на девочку, которая, словно не замечая настроения учеников своей школы, продолжала что-то щебетать по-французски, вертясь на лавке, иногда вновь начиная хлопать в ладоши.
- Смешная, - улыбнулась Ара, когда малышка сначала виновато замолчала, смотря на свои колени, но как только директор прошла мимо неё и заняла своё место, показала кончик языка и начала что-то строчить маленьким голубым пёрышком.
- Сестра, я думаю, - пожал плечами Джордж, - Что-то в них есть... Непередаваемое. Они могут портить тебе жизнь, сжигать в порыве стихийной магии твои рисунки, которые ты делал всё лето, жаловаться на тебя маме - по поводу и без, - усмехнулся Джордж, глядя на рыжие вихры сестры, а потом почему-то перевел взгляд на Ару, и уже не отрываясь от её лица, продолжил. - Могут кричать, что ты - самый ужасный человек, какой только есть в этом мире, что ненавидят тебя. Чуть не совершать самые глупые ошибки в своей жизни у тебя на глазах, от которых ты волосы готов рвать на голове. Но всё равно, даже учитывая, что рано или поздно жизнь разведёт вас по разным дорогам, девочка вырастет, и надеюсь, найдёт своё настоящее счастье - она останется самой дорогой рыжей занудой в твоей памяти. Маленькой несмышлёной сестрёнкой, - парень замолчал, и буквально в следующее мгновение Фред возбуждённо толкнул его в бок.
- Смотри, последний... Ну, давай, дорогой, не подведи нас...
- Чемпион, представляющий Хогвартс...
- Ну, милый...
- ...Седрик Диггори! Поздравляем чемпионов! - лучезарно улыбнулся Директор, и стол Пуффендуя взорвался аплодисментами.
- Ар, я прошел, я прошел, - проходя мимо девушки, счастливо блеснул глазами Седрик и потрепал ее по рыжей макушке. – Пожелай мне удачи, - и он направился за Флер в комнатку за учительским столом.
- Судью! На! Мыло! Мы требуем пережеребьёвки! Уоррингтона возьмите, он не такой уж и плохой! - уже вместе скандировали возмущённые близнецы, пока Ара приходила в себя от лёгкого шока - что это сейчас было? Обычно, Джордж такой же дуралей, как и его брат, а тут... Что он имел в виду?
И пока девушка пребывала в своих мыслях, жизнь вокруг кипела, а особенно вокруг двух "несогласных", которые всё не утихали: - Кубок был обманут, лошади не могут участвовать в турнире! - но их мнение абсолютно не интересовало как счастливых пуффендуйцев, которые все, от мала до велика вопили до хрипоты, приветствуя Седрика, идущего к профессорскому столу, так и самого парня, который, пользуясь ситуацией, подмигнул Аре, снисходительно улыбаясь близнецам, всячески выражавшим своё недовольство, всем своим видом показывая, как велика разница между этими "незрелыми юнцами" и им, чемпионом школы.
- Мальчики, заткнитесь, пожалуйста, - предельно вежливо попросила их Арабелла, но когда нужный эффект не был достигнут, незаметно для остальных направила сначала на одного, а затем и на второго палочку:
- Силенцио! – шепнула она два раза, и облегченно выдохнула, когда оба замолкли, в тишине вертя головами, не понимая, что с ними такое.
«Надо почаще так делать, голова болеть меньше будет», - решила девушка для себя.
- Превосходно, - начал вступительную речь Дамблдор, - Теперь, когда мы знаем имена всех участников турнира, я уверен, что могу положиться на оставшихся учеников в плане оказания поддержки друзьям, которым выпала честь защищать школу и... - директора прервали ярко-алые языки огня, которые начали вырываться из кубка, как-будто сам независимый судья был против своего решения, искры летели во все стороны когда в воздух взлетел ещё один пергамент. На нём не было названия школы, только имя.
- Гарри Поттер! Гарри Поттер!
«Все ясно, наш пострел везде поспел, - вздохнула девушка. – Как же переживают, наверное, сейчас Уизли – они так хотели это сделать, а за них это провернул четверокурсник».
Девушку вдруг слаженно сильно хлопнули по спине сразу две руки, две ладони, сжатые в кулак, появились у ее носа. Сомнений не оставалось – близнецы поняли, кто такой умный, владеющий заклинанием тишины, заставил их заткнуться.
- Неужели, осознали? – ехидно протянула Арабелла, не спеша расколдовывать их. – Мне что-то не верится.
Взгляд Фреда говорил сразу о нескольких способах убийства девушки на месте. Ей одновременно обещали долгую и мучительную смерть и быстрое, но несколько болезненное четвертование. А еще девушка могла поклясться, что ее сейчас обвинили в содействии Диггори.
- Ладно, ладно, - наконец, пробурчала она, применяя обратное заклинание. И тут же была зажата в душащих руках одного из близнецов.
- Нортон, ты… ты… если ты еще раз так сделаешь, я не знаю, что я сделаю с тобой. Но явно не сильно приятное, ясно? – яростно зашептали ей на ухо, так как Минерва, уходя в зал наград, уже заметила своим зорким зрением непонятную возню и погрозила им троим пальцем.
- Ясно, - кивнула Ара, улыбаясь. – Отпусти, Фред. Можешь к радости Снейпа задушить меня после ужина, но сейчас дай мне немного воздуха.
- А, черт с тобой, Нортон, - махнул рукой Фред, отпуская подругу и угрюмо поворачиваясь к своей тарелке.
***

- Гарри Поттер.
Как сказал потом Джордж - это имя так и притягивает к себе неприятности на пятую точку. Сначала были скандалы между школами-участницами, ночью - в спальнях каждого факультета - обсуждения с редкими удивлениями, а больше злостью, завистью и недоверием. Потом и "Пророк" приплели со скандальными статьями, и всё благодаря стараниям мисс Скиттер. От всего потока информации голова шла кругом и люди уже сами перестали понимать, где их собственное мнение, а где навязанное школьными сплетнями и газетными вырезками. Время, когда больше всего нуждаешься в твёрдом плече друга рядом. Но о какой уверенности в себе может идти речь, если даже Рональд, который посчитал, что лучший друг опять захотел поблистать в лучах славы, отвернулся от мальчика, которому "снова-надо-выжить". На четырнадцатилетнего парнишку в нелепых очках было больно смотреть, и как бы Фреду и Джорджу не хотелось быть на месте Поттера - семнадцати нет, а проскочил-таки, оказался в числе счастливчиков - они были одними из немногих, кто искренне сочувствовал Гарри.
- Не хнычь, Поттер. Пути назад уже нет. А так хотя бы вместо меня Диггори задницу надерёшь.
- Фредерик Биллиус Уизли, извольте выбирать выражения! - вспыхнула от возмущения Ара, чуть не расплескав свой чай.
- Нортон, ну ты как моя мама. На рождество получишь передник и поварёшку, чтобы идеально вжиться в роль, обещаю.
- Спасибо, ребят,- вымученно улыбнулся зеленоглазый четвёртый участник турнира и покинул общий стол. Если когда-то воображать себя чемпионом было и забавно, оказаться на его месте - совсем нет.

Часть 2, глава 9


Интриги и страсти в Хогвартсе, наконец, немного поутихли, и жизнь вернулась в своё мирное русло – ученики потихоньку вливались в учебный процесс, учителя заново привыкали к раздаче оценок и баллов, а Гарри Поттер – к очередному приступу популярности. Шестикурсники, впрочем, как и все остальные обитатели школы, быстро подстроились под нового учителя Защиты и стали относиться к аврору даже с каким-то уважением, граничащим со страхом, что было несвойственно даже для его предшественников. Аре было сравнивать гораздо тяжелее, чем Фреду и Джорджу – на их веку были шесть учителей разной квалификации и характера, а Арабелла застала двух лучших, по мнению близнецов, учителей за весь их срок обучения. Несмотря на то, что уважение к Грюму просто пронизывало воздух, никто, кроме шестого курса с Гриффиндора не желал проводить у него в кабинете дольше положенного срока, да и там было только трое любителей "пощекотать нервы" - Фред и Джордж вместе с Ли Джорданом. Каждый новый урок защиты был просто обречён превратиться в научно-популярный опрос "Работа мракоборца: всё, что вы хотите знать". Вопросы сыпались один за другим: как только замолкал Фред - вступал Джордж, Ли вставлял привычные комментарии... Профессор вынужден был отвечать, хотя и делал это неохотно, чаще грубо или не отвечал вовсе, но от каждой капли полученной информации близнецы готовы были сжечь половину Хогвартса взглядом – так горели их глаза от подлинного интереса. И хотя Ара одёргивала ребят, что неприлично преследовать профессора со своими вопросами везде и всюду, те только отмахивались, говоря что-то вроде "Единственный вопрос задали - а она уже недовольна! Так вот, Профессор Грюм, а что вы думаете о...?". В общем, вытащить Уизли из кабинета Зотс стало для Нортон равноценной заменой квиддича - ведь Вуд ушёл, а квиддич отменён из-за Турнира...а увести эти два бладжера от выбранной "жертвы" всё так же нереально!
- Представляешь, Нортон, вот будем мы аврорами, и никто нам страшен не будет! – говорил Джордж Арабелле, когда девушке всё же удалось вытащить ребят из кабинета и вся компания спускалась вниз на обед.
- Однако чтобы стать аврорами, вам надо было сдать СОВ на «Превосходно» по всем, практически, предметам, - скептически заметила девушка, перепрыгивая через ловушку на летящей лестнице.
- Тебе обязательно надо все испортить? – фыркнул Фред, опираясь на перила. – Даже помечтать нельзя. К тому же, я не думаю, что туда берут только таких заучек, как ты. Если они хотят получить хорошего, адекватного сотрудника, они должны понимать, что не все могут сдать экзамены на «Превосходно». Одно дело теория, а совсем другое – практика. Вот взять хотя бы тебя – книжный червь, а не человек. Пропадаешь в библиотеке целыми днями, прекрасно отвечаешь на вопросы учителя, все знаешь, а простого лукотруса победить не можешь.
- А ты мне теперь это при каждом удобном случае будешь вспоминать, да? – вспыхнула Арабелла, складывая руки на груди. – Сам-то струсил на дерево лезть?
- Я не струсил, я адекватно оценил ситуацию и нашел оптимальное решение. Я использую голову не только для того, чтобы на ней ободки носить и в неё есть, - Фред высунул язык, дразня Ару, и когда лестница состыковалась с пролетом, бросился бежать, спасаясь от разозленной Нортон.
"Ну, Уизли, сейчас я тебя...",-билось в голове у девушки, пока она гналась за парнем, как тот вдруг резко остановился около младшекурсника и не прижал его к стене.
- Пустите! Я профессору пожалуюсь! - чуть ли не плакал первокурсник, нервно теребя край мантии с жёлтой подкладкой.
- Тихо, не пищи. Откуда у тебя это? - строго спросил Фред, а когда на него сзади налетела возмущённая Ара, перебил её, прежде чем та успела раскрыть рот, - Потом мне расскажешь, какой я нехороший мальчик. Взгляни на это,- и Уизли указал на большой значок, приколотый к груди ученика - яркие красные буквы на тёмном фоне поддерживали Седрика.
- Эм, Фред, ну каждый же имеет право голоса и собственного мнения, кого поддерживать... - начала было Нортон, хотя ей самой этот значок с ослепительно улыбающимся Диггори был не по душе - его уже выбрал кубок, к чему сейчас эти фокусы?
- Ты дальше, дальше смотри, - рыкнул Фред и вот Ара видит, как блестящая надпись сменяется мерзкой зелёной : "Гарри Поттер, ты смердяк, задавала и дурак." - Я повторяю вопрос, где ты взял эту мерзость?- обратился снова Фред к съежившемуся под тяжёлым взглядом малышу.
- Зна..значок? - заикаясь, переспросил мальчишка, - Их сегодня в гостиной староста раздавал – все брали, и я брал! Сказали всем взять и приколоть, а кто не мог сам - тем помогали.
- Так это тебе староста приколол? - елейным голосом поинтересовался Фред, ловя взгляд Ары, - Да он у тебя душка, Нортон. Тебе Диггори сам приколол? - уже мягче спросил парень, - Не бойся, я тебе ничего не сделаю и отпущу, как только ты ответишь.
- Нет, Седрик никому не прикалывал, это его друзья. Он только улыбался, - пискнул мальчишка и, наконец получив свободу, со всех ног кинулся прочь из коридора.
- Мало того, что сделал грязное дело, так и ещё чужими руками, - сморщился Фред так, как будто только что стал свидетелем чего-то отвратительного, - Ещё только спроси, почему я так к нему отношусь. Джордж, идём,- и близнецы ушли, не оборачиваясь и не разговаривая друг с другом, оставив девушку наедине со всем случившимся. Решение она должна была принять самостоятельно - как к этому относиться и что же будет дальше.
***
Тем временем, в замке появилось новое развлечение - ведь кроме того, что "чемпионам надо быть ловкими и смелыми" о первом задании никто не имел и понятия, поэтому каждый уважающий себя студент посчитал нужным поделиться с обитателями Хогвартса своим, единственным "настоящим" заданием. Пока школьники строили самые невероятные теории на этот счёт, а чемпионы не вылезали из библиотеки, штудируя всё подряд, кому-то просто повезло оказаться в нужном месте в нужное время.

- Уизли, ты совсем сдурел, в такую-то рань? Готов поспорить, даже эльфы ещё спят, тебе так охота за пустыми столами посидеть? Нет бы набраться сил перед тяжелым учебным днём...,-зевая, ворчал Джордж, спускаясь за братом.
- Уизли, не жалуйся. На истории магии выспишься, - ответил Фред, толкая тяжелую дверь, ведущую в Большой зал и удивился - на часах действительно было слишком рано для студентов, но столы совсем не пустовали. За ними сидели взрослые мужчины, одетые в тяжелые одежды из кожи, служившие словно панцирем. На руках у некоторых были одеты защитные перчатки без пальцев и, увидев двух парней, все, кто уже закончил свой завтрак, поторопили остальных и начали выходить из-за стола, не обращая на близнецов никакого внимания.
- Фред, это кто? - тихо шепнул на ухо брату Джордж.
- Понятия не имею. Хотя... - протянул Фред, внимательно наблюдая за одним из мужчин, торопливо допивающего свой тыквенный сок из кубка. Он был немного моложе остальных, и надевал свою перчатку на правую руку очень аккуратно, стараясь не задеть рубец от ожога. Заметив на себе внимательный взгляд, парень лишь усмехнулся, поправляя у себя на шее небольшой амулет в виде драконьего когтя и уже было прошел мимо, обходя братьев, как старший из них вдруг вцепился ему в руку.
- Извините, не помню вас как по фамилии, да и по имени, если честно, но вроде на "Л". Вы были у нас дома один раз, вместе с Чарли, вы тоже занимаетесь драконами.
- С каким Чарли? - переспросил мужчина.
- Чарли, Чарли Уизли, вы вместе с ним работаете в Румынии. Изучаете драконов. Ну же, Мерлин дай памяти, как вас зовут, это же вы? А что вы тут делаете?
- Извините, но я не понимаю, о чём вы.
- Понимаете - вы же драконами занимаетесь, а во всей Англии их не так много, чтобы привозить такую большую группу специалистов, которая только что здесь завтракала. А в Хогвартсе их вообще нет! Раз вы здесь, значит, и Чарли тоже, вы же в одном ангаре работаете. Только что вас сюда привело, какая работа?
- Извините, молодой человек, но вы меня явно с кем-то перепутали, - вежливо улыбнулся незнакомец и, убрав руку парня, быстро покинул большой зал.
- Фред, что с тобой? Мы же его правда впервые в жизни видим, - немного боязливо поинтересовался близнец.
- Да я тебе говорю, он у нас был, не помнишь что ли? Они приехали с Чарли на два дня, мама ещё ворчала по поводу опаленных бровей Чарли и ставила этого в пример, что смотри, мол, какой мальчик, бережет лицо, только с яйцами и новорождёнными драконами дело имеет, не лезет в пекло. А этот сувенирами одержим - кулон на шее видел? Чарли ещё рассказывал, что у каждого разводчика драконов своя коллекция, которая как история, а у этого она очень богатая, ни одно уже поколение вывел. Ну же, вспоминай!
- Мама всегда ворчит по поводу того, что у Чарли опасная работа. Даже когда его рядом нет. Фред, у тебя температура.
***
- Эй, Чарли, меня твои рыжие сейчас поймали. Выспрашивали, знаю ли я тебя, хотя и сами прекрасно помнят, как мы к тебе вместе приезжали.
- Кто выспрашивал? Джинни, наверное? У неё память на лица хорошая, - кивнул парень, закрывая за собой дверь ангара, - Угомонились, спят.
- Да нет, - усмехнулся Люк, - Близнецы. А они смышленые - «В Хогвартсе драконов нет, что вы тут делаете, как ваше имя, господин на "Л"»? Ты что, им ничего не сказал про то, что приедешь и привезёшь драконов на первое испытание?
- Только не эти двое, - испуганно сглотнул Чарли,- Если их ещё раз увидишь, делай, что хочешь, говори, что меня дракониха съела, только не дай им меня найти и прийти сюда - они же здесь всё сверх на голову перевернут!
- И это говорит бравый укротитель драконов, который не раз был на волоске от верной гибели!
- Ты просто не знаешь моих близнецов.
***
- Фред, да ты с ума сошёл - что Чарли может понадобиться здесь? Даже если предположить, что он действительно в Англии, он был бы у мамы!
- А мы сейчас проверим, - достав немного летучего пороха из тайника перед камином в гостиной Гриффиндора, парень взял в ладонь немного пороха и остановился у двери из гостиной.
- Ты со мной или я один?
- Совсем чокнутый, - проворчал близнец, выходя с ним из гостиной и прокрадываясь в кабинет Минервы МакГонагалл. Пользуясь тем, что она самозабвенно вела уроки на первом этаже, парни успели добежать до ее спальни и остановились у камина. Переглянувшись, Фред и Джордж встали рядом и на счёт три они чётко произнесли:
- Нора, Молли Уизли,- и вот уже две головы, выглядывая из зелёного пламени, кричат на весь дом, - Мам! Мам, у нас срочные новости!
Из кухни послышался какой-то треск и в гостиную вбежала взволнованная Молли, в домашнем махровом халате и нервно сдувая со лба выбившуюся из бигуди рыжую прядку.
- Мальчики мои, что случилось? Вы в порядке? Что-то с Роном, Джинни? Они заболели, я свяжусь с мадам Помфри, может, им нужна моя помощь, я могу подежурить у их кроватей, пока они не поправятся...
- Нет мам, спокойно, они живы и здоровы, кушают по три раза в день, Ронни ещё с таким аппетитом, будто хочет заранее наесться на весь следующий учебный год. Хорошо выглядишь,- и пока смущенная Молли укутывала свою накрученную голову в полотенце, Джордж слегка толкнул брата, - Ну давай, действуй, гений.
- Мам, мы это, чего пришли... Ты не знаешь, где Чарли? У нас для него срочная новость, а совы уже в который раз возвращаются обратно - его нет в Румынии на рабочем месте. И на общий камин не отвечает. Он где сейчас?
- В командировке, - уклончиво ответила женщина, - А вам он так срочно нужен?
- Да, Ма, очень срочно. Нам сказали, что он в Англию поехал - неужели, он остановился не у нас? Я удивлён, что ты не знаешь, где он именно,- Фред блефовал и понимал, что если его сейчас раскроют...Даже расстояние между Хогвартсом и Норой его не спасёт. Но цель оправдывает средства?
- Да, он в Англии. У нас, - вынуждена была признать женщина, и Фред еле удержался от взгляда победителя. "А я же тебе говорил, Джордж".
- Ой, а позови его, пожалуйста. Мы ему передадим, - попросили близнецы, невинно улыбаясь.
- А дело в том, что его сейчас нет дома… Он по делам ушёл, только к вечеру будет, может, лучше вы скажете мне, а я, в свою очередь, ему?
- Ну, нет, Мам. Всё что было нужно, ты нам уже сказала, - усмехнулись близнецы, и, оставив мать в полном недоумении, исчезли из камина.

***

Время самоподготовки Арабелла никогда не любила. Она предпочитала тишину библиотеки, где можно спокойно писать свои конспекты, постоянному тихому шуму в Большом зале, где за спиной маячит Снейп, а Фред постоянно консультируется, что ему написать в следующем предложении. Плюс к этому, все окружающие умудрялись обсуждать предстоящий бал, не будучи пойманными профессором зельеварения, тогда как Арабелле попадало по затылку уже второй раз.
Уже неделю весь замок гудел предбальной суетой. Парни, преодолевая стеснение, приглашали девушек, те в свою очередь исправно краснели и соглашались. А у Арабеллы замирало сердце, когда гриффиндорские шестикурсники и семикурсники заговаривали о партнерше на танцах. Но она, в отличие от других девушек, не обращала на себя внимание парней, занимаясь обыденными вещами: домашними заданиями, уроками и квиддичем.
Вот и сейчас она сидела и пыталась сосредоточиться на домашнем конспекте по травологии, но в голову все равно забирались голоса сидящих рядом с ней Рона и Гарри, а напротив – Фреда.
- Нортон, а что там с лунным камнем? – поинтересовалась Анджелина, толкнув ее в плечо и невольно заставив руку Арабеллы дрогнуть и посадить на конспект жирную кляксу. Девушка только вздохнула – теперь ей переписывать этот конспект заново, а профессор Стебль просила сдать его завтра.
- Эй, Ар, ты слышишь? Что дальше? – окликнул ее сидящий напротив Фред. – Я уже написал про корень огнецвета.
- Подожди, Фред, я первая спросила, пусть Ара сначала мне ответит, - начала было раздраженно Джонсон, но буквально за секунду сменила гнев на милость. – Впрочем, ладно, спрашивай, я у Гермионы спрошу.
Арабелла с благодарностью посмотрела на Фреда и быстро написала ему на клочке бумаги еще несколько предложений, свернув и кинув ее парню.
- Надеюсь, тему-то развить сумеешь?
- Обижаешь, Нортон, - хмыкнул Фред, разворачивая пергамент.
- …Ты так еще и не пригласил ее? – раздался рядом шепот Рона. – Гарри, да ты можешь любую пригласить, с тобой пойдет каждая девчонка Хогвартса, да и Шармбатона тоже, я уверен.
- Ребят, а можно потише, а? – недовольно прошептала Ара, поворачиваясь к младшему Уизли, и тут же ойкнула, довольно сильно получив свернутым «Ежедневным пророком» Снейпа по макушке в очередной раз. «Да что же за несправедливость то такая сегодня творится? – возмутилась она мысленно. – Почему все шишки сегодня достаются мне?»
- Спасибо за листик, Нортон, - беззаботно сказал Фред, начиная что-то писать на пергаменте девушки, и, когда написал, перекинул его младшему братцу. Тот быстро прочитал и ответил ему вопросительным кивком.
- А ты?
На что Фред только усмехнулся, комкая уже ненужный лист и кидая его в Анджелину. Арабелла недовольно фыркнула, поднимая глаза на друга, и уже хотела высказать ему все, что думает о том, почему ей не нравятся их записочки, которые пролетают у нее под носом, когда она читает, и вдруг застыла. Фред, поймав взгляд Джонсон, в нескольких недвусмысленных жестах предложил пойти ей с ним на бал. Фред! Этот рыжий обалдуй только что на глазах Ары пригласил Анджелину на бал!
Обида собралась тяжелым комком в горле и подступающими слезами к глазам. Не сдержав себя, она резко захлопнула фолиант, схватила пергамент и книгу и встала из-за стола.
- Спасибо, профессор, - Арабелла отдала фолиант Снейпу, вручив его с такой силой, что даже мужчина чуть покачнулся, принимая учебник. И, развернувшись, девушка быстрым шагом покинула Большой зал.
- Чего это она? – удивленно посмотрел Фред на Джордана. – А как же мое эссе?
Друг только пожал плечами, вернувшись через секунду к тихому обсуждению последнего журнала о квиддиче.
***
«Как? Как так получилось? – думала Ара, выбегая из зала. – Почему именно Анджелина? Она же… она же совсем не подходит ему, они же абсолютно не смотрятся вместе. Они же… Да что с ними творится? Почему он не мог пойти на бал… ну, например, с Алисией. Или с Кэти. Они гораздо лучше Анджелины».

Девушка не помнила, как добралась до ближайшего туалета девочек, и пришла в себя только плеснув себе на лицо холодной водой из раковины. Заглянув в зеркало, она тоскливо вздохнула – глаза и нос красные, сама бледная как смерть, и губы дрожат. «Мерлин, я просто истеричка».
***
- Привет, как конспект? – Джордж с размаху сел на стол, раскладывая учебники.
- Во-первых, эссе, а во-вторых, только начало, - Фред постучал пальцем по пергаменту. – Нортон объявила себя эгоисткой и убежала.
- В каком смысле? Ты ее пригласил?
- Пригласил. Анджелина была очень рада.
- А Анджелина-то тут причем? Ты кого пригласил?
- Как кого, Анджелину.
Джордж закрыл лицо руками и тихо, обреченно простонал.
- Идиот… Мы же договаривались!
- Но у нее было плохое настроение…
- Фред, для приглашения у девушек не может быть плохого настроения. А сейчас она где?
- Не знаю, собрала вещи и ушла.
- До того, как ты пригласил Джонсон, или после?
- После, - Фред непонимающе смотрел на брата. – Да что такого-то?
- Да ничего! – взорвался Джордж, вскакивая. – Ничего! Ты просто идиот!
И, не говоря больше ни слова, выбежал из зала, оставив все вещи у брата.
- Да что сегодня за день-то такой?! – не выдержал Фред, оборачиваясь к Джордану. – Почему от меня сегодня все сбегают?
Ли только пожал плечами.
***
- Нортон, ну наконец-то, я тебя искал, - парень пробегал мимо туалета, когда девушка вышла за дверь, вытирая глаза.
- Конспект я еще не написала, - ответила Арабелла на предполагающийся вопрос, но Джордж помотал головой.
- Да не нужен мне твой конспект… Нет, ну нужен конечно, но потом, он не так важен сейчас. Белл, ты на него не злись, он, конечно, идиот, ты уж прости его… Пойдем вместе на бал, а? – он улыбнулся ей, поправляя встрепанную челку Ары.
Та внимательно посмотрела на парня, отчего тот смутился и начал подыскивать слова.
- Ну, понимаешь… Я просто не знаю, кого пригласить, а ты все время рядом с нами, и ты не просто источник хороших оценок, правда.
- Спасибо, что ты так обо мне думаешь, - улыбнулась Арабелла, на секунду обнимая Джорджа. – Пойдем. Думаю, будет весело. Я сейчас иду на поле, мяч погоняю, пойдешь со мной?
- С удовольствием, - парень задорно улыбнулся, и они наперегонки помчались к полю.
***
- Нортон, чего наряжаешься? Али пригласил кто? – усмехнулась Анджелина, подкрашивая волшебной кисточкой ресницы у зеркала в спальне для девочек.
- А тебе все возьми и расскажи, - фыркнула Арабелла, разглаживая складки платья. – Ну, пригласил, тебе-то какое дело?
- Действительно. Вот уж у меня кавалер так кавалер. А ты, небось, с каким-нибудь третьекурсником идешь, который не может просто так попасть на бал? Или с Невиллом? Мне тут Фред рассказывал, как ему Рон говорил, что Невилл с табуреткой танцевал. Тренировался?
И она засмеялась, укладывая волосы и закалывая их невидимками. Арабелла только вздохнула, покачав головой. Ссориться не хотелось, но и терпеть издевки – тоже. Поэтому она, взяв с собой мамину книгу бытовых заклинаний и палочку, поднялась на три этажа вверх, в спальню третьего курса к Джинни. Та уже вертелась перед зеркалом, рассматривая себя с ног до головы.
- Мне идет это платье? – улыбнулась она вошедшей Арабелле. Девушка только кивнула, усаживаясь на ее кровать и скрещивая ноги.
- Джин, а ты с кем идешь?
- С Невиллом, он такой милашка. Странно, что он вообще набрался храбрости пригласить меня. А ты?
- А я с Джорджем, - она улыбнулась сама себе, вспомнив смущенное лицо одного из близнецов. Какой же у нее был, наверное, глупый вид – глаза красные, волосы всклокоченные, просто монстр. Как такую вообще кто-то может пригласить.
- А чего не с Фредом? Мне казалось, уж он-то и должен был быть твоим кавалером на этот вечер. Все же, дрался за тебя он, а не Джордж, - Джинни закусила прядь волос, заплетенную в косичку. – Помоги, пожалуйста.
- Фред идет с Анджелиной, - пожала плечами Ара, листая книгу заклинаний. – Сейчас, подожди секунду, я, кажется, видела здесь хорошее заклинание… Волосы держатся хорошо без всяких заколок.
- Они после твоего заклинания у меня вообще останутся? – шутливо-обеспокоенно спросила Джинни. – Ищи, только, пожалуйста, будь предельно аккуратна. Я знаю, что ты хороший теоретик, но мне Фред рассказывал…
- Про лукотрусов? – раздраженно закончила за подругу девушка. – Мерлин, еще раз упомянешь это, будешь точно без волос. Как и Фред. Сомневаюсь, что ему пойдет лысина. Да и тебе тоже.
- Просто не хочу оставаться в гостиной, когда все идут на бал, - примирительно сказала Джинни. – Я тебе доверяю, Ар. И, пожалуйста, можно немного побыстрее? Я не хочу опаздывать.
- «Не хочу», - передразнила ее Арабелла. – Нашла уже, нашла. Confirma capillis!
Палочка, направленная на голову Джиневры, выпустила тонкую сетку, светящуюся нежно-голубым цветом, которая тут же обволокла волосы и быстро впиталась, не оставив и следа.
- «Волосы после применения заклинания становятся эластичными и по консистенции напоминают проволоку – гнущийся металлический жгут. Время действия – пятнадцать минут, после чего волосы возвращают свою структуру, но остаются в зафиксированном ранее состоянии. Для возвращения прежней «природной» прически, использовать заклинание-антипод», - прочитала Арабелла цитату из книги. – Давай быстрее, времени не так много.
И девушки вместе начали загибать, закручивать и распрямлять рыжие пряди, играя с ними, словно дети с пластилином. Наконец, волосы блеснули еще раз голубоватым огнем и приняли окончательную форму, удовлетворившую обеих подруг.
- Теперь можешь сколько угодно трясти головой, ничего не будет твоей прическе. Маглам с их лаками для волос такого даже не снилось, - усмехнулась Ара, начиная колдовать над своими волосами.
- Хорошая эта штука – твоя книга, Нортон. Надо бы у тебя ее потом будет переписать… как-нибудь после окончания школы.
- Ваше желание для меня – закон, - Арабелла не стала заморачиваться с макияжем и только слегка подвела веки зелеными волшебными тенями.
- Ты сегодня вся в зеленом – тайная поклонница Слизерина? – рассмеялась Джинни, смотря, как подруга надевает на шею подвеску из четырех нефритовых звездочек, а на руку такой же браслет.
- О, еще бы, - хохотнула та, возясь с застежкой браслета. – Сплю и вижу, как бы меня Малфой на танец пригласил. Или Гойл… Или Флинт.
Девушки засмеялись, представив себе слизеринского капитана, приглашающего Арабеллу на танец.
- Подожди-ка, какой Флинт, он же закончил школу в прошлом году, – полуутвердительно спросила Арабелла, удивленная своей же собственной несостыковкой.
- Так а ты разве не знаешь? Ради такого события тут половина прошлого курса приезжает. Кстати, Вуд тоже будет, правда здорово?
- Как интересно, он же у нас теперь знаменитый, вратарь «Пэддлмора» как-никак. Но меня больше беспокоит Маркус – если они с Вудом опять встретятся, опять подерутся, они же по-другому не могут.
- Ты думаешь, он один? Джордж ему сразу в нос даст, церемониться не станет, - смеясь, сказала Джинни. – А потом еще и Фред добавит. Битой.
- Кровожадная Джиневра Уизли, не завидуй мужской доле, - щелкнула ее по носу Нортон, вставая с кровати и всматриваясь в зеркало.
На нее смотрела ведьма. Да, это была точно ведьма – рыжие, обычно лохматые, волосы сейчас были уложены, выгодно подчеркивая красивую шею и маленькие уши. Челка приподнята и выпущена из вечного плена за ухом, пряди на висках закреплены «невидимыми гвоздями», как окрестила про себя заклинание фиксации Ара. Остальные же волосы длинными рыжими волнами спускались по плечам и спине почти до талии. Что-то колдовское образу придавали блестящие глаза, притягивающие взгляд больше, чем приятная складочка в декольте платья. Кстати, о платье – им Ара гордилась даже больше, чем нефритовым комплектом. Градиентное, начинающееся с нежно-салатового оттенка, оно становилось к краям юбки изумрудно-зеленым. Вышитое серебряными и золотыми нитями по талии, платье казалось чем-то очень хрупким, будто было не из приятного тонкого шелка, а из хрусталя. Юбка, доходящая до колен, слегка расширялась, открывая на обозрение стройные ноги с нефритовыми звездочками на левой щиколотке.
- Ну, как ты думаешь, нормально? – девушка покрутилась у зеркала. – Мне кажется, чего-то не хватает в волосах. Акцента.
- Звездочки? – хмыкнула Джинни. – Не увлекайся, лучше просто придать цвет заколкам. Будет хорошо.
- Как скажешь, - Арабелла немного поколдовала над своими волосами, заставив «гвозди» слегка переливаться зеленоватыми искрами, не теряя, впрочем, своей прозрачной субстанции.
- Гораздо лучше. Ну, идем?
- Идем, - и девушки поспешили вниз, одними из последних спускаясь к большому залу.
***
- Ну, Джорджи, которая твоя? – Фред разглядывал снующих вокруг девушек. – Никогда не замечал, что девчонки могут быть так красивы.
- Знал бы ты, чего им это стоит, - фыркнула проходящая мимо Алисия. – Привет, ребята. А ты, Джордж, с кем? Про тебя, Фредди, мне Джонсон уже все растрепала. Теперь ждет, чтобы ты ее пригласил на свидание, - и она так же незаметно растворилась в толпе, как и появилась.
- Нашел себе проблемы на голову? Девушки не было никогда, решил попробовать? – усмехнулся Джордж. – О, мальчик, дело не для слабонервных.
- Прекрати меня учить. Мерлин, ну где эта Джонсон, чтобы ее лукотрусы покусали.
- Вспомнишь солнце, вот и лучик, - кивнул Джордж на смуглую девушку, подходящую к ним. Она явно была готова произвести впечатление на своего сегодняшнего партнера, но тот только скользнул по ней взглядом, кивнул и отвернулся.
- Эй, а чего мы ждем? – окликнула она Фреда.
- Мифическую избранницу Джорджа, - ответил тот, постукивая носком туфли о пол. – Она опаздывает, все уже давно в зале.
- Идет, идет, удачи, Джорджи, - вдруг на лестнице показалась Джинни, перепрыгивая сразу через две ступеньки и подбегая на секунду к Джорджу. – А я к Невиллу. Уже заждался, наверное, - и она тут же умчалась, подхватив подол платья, чтобы то не мешалось при беге.
- Ну и где она, на лестнице что ли в дыре застряла, или ты Джинни специально подговорил, чтобы она сказала, что у тебя-таки есть партне… - Фред не успел договорить, потому что на лестнице показалась Арабелла. Она на ходу застегивала туфельку (Фред оказался прав – впопыхах она действительно не заметила ступеньку-ловушку, и пришлось вытаскивать сначала саму ногу, а потом туфлю), и из-за этого чуть не покатилась с лестницы, когда ее удержал подошедший Джордж.
- Спасибо, Джорджи, - она, наконец, распрямилась и взглянула на партнера. – Прости, что я так долго, там ступенька…
- Я так и понял. Пойдем, Ар, - и он, победно взглянув на брата, предложил девушке свой локоть и прошел с ней в зал.
- Ну, мы идем, или так и будем здесь стоять, а? – недовольно притопнула ногой Анджелина, нечаянно наступив каблуком на большой палец парня. – Ой, Фред, прости.
- Ни… ничего, Джонсон, пойдем, - и Фред, переводя спертое дыхание, повел девушку в Главный зал.

Часть 2 глава 10


Почему так часто мы оставляем на потом все важные слова и признания?
Надеемся, что всегда успеем их сказать.
А ведь нужно говорить тогда, когда родной человек рядом, и не ждать особого момента.
Ведь может случиться так, что потом их просто некому будет говорить.


Джинни оказалась права - спустя полчаса после начала бала Арабелла увидела в толпе знакомую макушку бывшего капитана сборной Гриффиндора, а в другом конце зала мелькнули черные патлы Маркуса Флинта - его вечного соперника.
«Главное, чтобы они вдруг не решили «вспомнить молодость» и не подрались прямо на виду у всех», - мелькнула мысль в голове у Ары, кружащейся в вальсе с Джорджем.
- О чем задумалась, Нортон? - мягко мурлыкнул голос над ее ухом. - Я думал, тебе здесь нравится. Ты так восхищенно ахала, когда мы вошли, что теперь я даже не знаю, что и думать. Ну, Норти, улыбнись. В конце концов, неужели из меня такой плохой кавалер?
- Нарываешься на комплименты, Джорджи? - Арабелла оторвала взгляд от отвратительно-счастливой Анджелины и перевела его на Чжоу и Седрика. - Все лучше, чем он, - девушка скривилась, прислушиваясь к разговору, когда они проходили в танце рядом - Как можно столько времени трепаться о самом себе? Бедная Чжоу.
- Кстати, почему он не пригласил тебя? - Джордж поймал на себе угрюмый взгляд близнеца и, пользуясь тем, что Ара не смотрит на него, показал ему язык.
- Он пытался. Точнее, даже не так. Он пришел как-то и сказал, что он бы с радостью пригласил меня на бал, но к нему собираются приехать родители, которые, как ты знаешь, не особо меня любят.
- Все ясно. А Чжоу у нас из хорошей семьи, не скандально известной. Ну что он за человек такой, даже нормально пойти на бал не может.
- Ты намекаешь на то, что у меня скандалисты - родители? - Арабелла нахмурилась и подняла взгляд на Джорджа. Тот покачал головой и вздохнул.
- Нет, Норт. Но тот инцидент с твоей мамой и Малфоем еще не скоро забудут.
Ара поморщилась. Она терпеть не могла, когда кто-то (даже она сама) вспоминал про ссору Шарлотты Нортон и Люциуса Малфоя.
- Хочешь пунша? - Джордж вздохнул еще раз, понимая, что изначально желая развеселить девушку, сделал только хуже. К тому же, вот уже несколько минут ему подмигивал Фред. Арабелла кивнула и, выпустив руку парня из своей ладони, повернулась в ожидании следующего танца.
Пары проплывали мимо Ары, оставшейся одной, не особо обращая на нее внимания, а девушка лениво бродила взглядом по головам и нарядам танцующих. Впрочем, скучать ей не пришлось. Через несколько мгновений музыка закончилась окончательно, и девушка оказалась в толпе снующих в поисках нового партнера людей.
- Нортон? Да тебя не узнать, родная, - раздался вдруг сзади знакомый голос, и сильная рука обняла ее за талию.
- Уверена, в квиддичной мантии ты узнал бы меня за долю секунды, - Арабелла улыбнулась и ласково чмокнула неожиданно-повзрослевшего Вуда в щеку.
- Правильно, потому что на квиддичной мантии номер написан, и фамилия сзади, - фыркнул тот, улыбаясь. - Кажется, скоро моя новая форма станет моей второй кожей. Первый раз вижу тебя в платье. Эффект потрясающий. Подаришь мне танец?
***
Фред бы никогда в жизни не признался, что в тот момент, когда он увидел Нортон, спускающуюся по лестнице со смущенной улыбкой, такую безумно красивую, к своему брату, он проклял тот день, когда пригласил на бал Анджелину. В тот момент он отдал бы половину… нет, всю свою никчемную душу, чтобы эта рыжая зазнайка улыбнулась ему, а не его отражению. Поэтому сейчас, ведя в танце свою партнершу, он придумывал план, как бы урвать хотя бы один танец, хотя бы одну улыбку, хотя бы один счастливый взгляд зеленых глаз. Поэтому, как только первый танец кончился, Фред поспешно покинул Анджелину под предлогом добычи пунша, и, перемигнувшись с братом, направился к выходу из Большого зала.
***
- Твой пунш, Ар, - после того, как Оливер раскланялся с Арабеллой и дружески обнял ее, Джордж снова появился около своей партнерши и повел ее к круглым столикам, вокруг которых стояли уютные мягкие кресла. Ара села в наиболее приглянувшееся ей креслице, а Джордж сел рядом.
- Знаешь, Джордж, а я до сих пор удивляюсь, какие чудеса может сотворить магия. Смотри, вот снег, куча снега, - девушка держала в руках горку искрящейся пороши. - А он не холодный. Вот лед, снежинки, иней - и все это не тает и не холодит. Я не представляю себе, что когда мы с тобой выпустимся из школы, то будем уметь делать такие вещи. Если я уж до сих пор лукотрусов боюсь, - Ара фыркнула, вспомнив свой позор.
- Заметь, не я это сказал, - улыбнулся Джордж и вдруг перевел разговор. - Слушай, Ар. А что ты почувствовала, когда я тебя пригласил?
Арабелла непонимающе посмотрела на друга и закусила губу.
- Ну, благодарность. Облегчение. Признательность. А почему ты спрашиваешь?
- Да нет, просто так, подумалось вдруг, - отмахнулся парень, рассматривая девушку, пока та пьет пунш и наблюдает за танцами. А Арабелла вглядывалась в толпу, силясь найти вторую рыжую макушку. Она уже увидела, как Анджелина отплясывает с каким-то слизеринцем, но вот ее партнера видно не было…
- А ты сильно обиделась на Фреда? - вдруг снова спросил Джордж, заставляя Ару отвлечься от поиска.
- Сильно. Я думала, что после того, как Анджелина подсказала ему на Трансфигурации, да еще и неправильно, да еще и нарочно это сделала, он поймет, что она из себя представляет. Нет, я не завидую ей, ни в коем случае. Но она уже несколько раз подставляла его, специально, чтобы посмеяться над главным шутником школы и стать авторитетной в глазах своих приятелей со Слизерина. Терпеть таких не могу. А тебе бы, Джордж, пора открыть ему глаза на нее. А то еще влюбится и женится на такой змеюке. Она же ему всю жизнь сломает. И вообще, почему ты вдруг про него спросил?
- Да он хотел прощения у тебя попросить, чтобы ты не обижалась на него. И я думаю, тебе стоит рассказать ему все, что только что сказала мне, я думаю, он поймет.
Арабелла кивнула другу, благодарно смотря на него.
- Какие же вы все-таки разные, Джорджи. Спасибо тебе.
- Фред?! - вдруг крикнул кто-то сзади девушки. Та обернулась, в надежде увидеть наконец того бесшабашного и глупого рыжего близнеца, и постаралась скрыть облегченную улыбку, когда увидела того в дверях. Но вот тот явно был настроен не дружелюбно по отношению к брату.
- Фред, отдай мне мою палочку, немедленно. И отойди от нее, - в мгновение ока близнец оказался рядом с девушкой и схватил брата за белоснежную рубашку, подняв его за грудки.
У Арабеллы все вдруг смешалось в глазах. Двое рыжих брата, один из них должен быть Джордж, тот, что только что сидел рядом с ней, и другой… Тоже Джордж. Тогда кто Фред, и где Фред? Неужели она снова попалась на их сходство? Да нет, она уже давно научилась различать их - у Фреда шрам на левой брови, а у Джорджа родинка на шее и плече. Но тогда почему у них обоих родинки и вполне нормальные брови?
- Как тебе не стыдно, она верила тебе, как никому! - бушевал в это время один, пока второй молча и методично пытался освободиться из хватки брата. - Это ее праздник, а ты все испортил!
Наконец второй Джордж вырвал у первого Джорджа одну из двух палочек и тут же, полыхнув оранжевым, с шеи второго исчезла маленькая родинка, а бровь снова стала разделенной тонким шрамом. Этого хватило девушке, чтобы наконец разобраться, что к чему. Она снова оказалась обведенной вокруг пальца, ими обоими. Такого предательства уже невозможно было выдержать. И вот уже второй раз за три дня Арабелла покидала Большой зал в слезах, стремясь как можно скорее выбраться из этого злополучного места с этими злополучными близнецами.
«Я никогда не научусь их различать. Чертовы маги. Будь проклято заклинание лицевой коррекции! Будь проклят день, когда ради обмана он, наконец, выучил его! Ненавижу!» - Арабелла вырвалась на двор перед входом в замок и тут же закашлялась от порыва ледяного воздуха, ударившего свежей волной ее по горлу и распухшему лицу. Не обращая внимания на ветер, холод, снова начавшийся снегопад, девушка в одном тонком платьице бежала по заледеневшей лестнице, стуча по замороженному камню тонкими каблучками и рискуя поскользнуться и сломать себе шею, к лодочному сараю. Пробиравший до костей сквозняк внутри не помешал Арабелле взобраться по веревочной лестнице наверх, где она забилась в угол на старые теплые мешки и укрылась теплым пуховиком, видимо, бывшим в собственности у смотрителя лодок. Поблагодарив лень Филча, которому вряд ли было особо охота залезать по хлипкой лестнице на второй этаж сарая и смотреть, что здесь может пригодиться для хозяйства, девушка закрыла глаза и сама не заметила, как задремала, вымотанная последними событиями.
***
- Профессор, это очень важно! Мы обыскали весь замок! Она как под землю провалилась, - Джордж смотрел на декана, пока та хмурила брови и капала в мерный стаканчик успокоительное.
- Уизли, вы сведете когда-нибудь в гроб не только меня, - Минерва развела лекарство водой и выпила залпом. «Нервы стали ни к черту», - отметила она мимоходом, ожидая, пока успокоительное подействует и у нее перестанут дрожать руки. Но, все же, не каждый день у тебя пропадает ученик. Кто знает, что с ним могло случиться - в озере столько всякой нечисти, Запретный лес рядом, да и может, он просто заблудился в лабиринтах подземелья? Времена, когда ученики пропадали, давно прошли - всех троллей и прочую тварь переловили еще в первое десятилетие существования школы, строгий контроль за популяциями озера и леса и тщательный инструктаж всех первокурсников и переводящихся учеников до сей поры давали свои результаты - студенты не лезли купаться во внешне миролюбивое озеро и не ходили без сильной необходимости в лес. С лесом, конечно, было сложнее, так как Хагрид частенько проводил уроки на полянах леса, тем самым возбуждая в учениках излишний интерес. Но Минерва сделать с упрямым лесником ничего не могла, а посему только неустанно повторяла своим подопечным про опасность леса. Но теперь, когда пропала Арабелла, МакГонагалл терялась в предположениях. Она бы никогда не пошла одна ночью в лес, и не стала бы зимой бросаться в озеро, но… судя по тому, что рассказали довольно спутано и взволнованно близнецы, девушка пережила сильный стресс и потому была способна на многое, на что бы не решилась с холодной головой.
Первым делом, декан Гриффиндора сообщила обо всем матери девочки, и сейчас Шарлотта уже как полчаса должна была путешествовать по всему миру путем максимально длинных трансгрессий. Минерва уже сомневалась, что успокоительного будет достаточно - дрожь в руках все никак не проходила, а миссис Нортон прилетит в еще более растрепанных чувствах.
- Ты во всем виноват, - Джордж сидел, обхватив голову ладонями, и смотрел в колени. - Ты, ты. Кто тянул запирать меня в туалете, а? Что я сделал тебе такого, что Нортон тебе сделала? За что ты к нам так?
Фред не реагировал на болезненные слова брата, смотря в одну точку перед собой. На него было страшно смотреть - за несколько минут рыжие волосы потускнели, глаза утратили веселый блеск, веки потяжелели и теперь под глазами намечались синяки, будто тот недосыпал больше недели, плечи поникли, а пальцы ослабели, так что даже палочку в руке тот держал с трудом.
«Я во всем виноват. Я должен ее найти, должен все рассказать ей, должен успеть… Вдруг через час извиняться будет уже поздно, - но как бы не убеждал себя Фред, силы на поиск не появлялись. Он уже облазил все этажи огромного замка, и если бы ему дали волю, прочесал бы весь Запретный лес. Он поднялся на самый верх совятни, но нигде не было маленькой рыжей девочки в тоненьком зеленом платье. - Она просто замерзнет где-нибудь, и все. Какой же я идиот».
Через несколько минут в дверь постучала и тут же ворвалась Шарлотта, принеся с собой холод ночного Хогсмида, который тут же обдал всех находящихся в теплом протопленном кабинете. Минерва наконец оставила в покое пузырек с лекарством, Джордж с надеждой посмотрел на изможденное лицо матери Арабеллы, а Фред не смог поднять виноватых глаз, чтобы не увидеть в глазах старшей Нортон упрек.
Но Шарлотта не винила близнецов. Она потратила кучу жизненных сил, чтобы в максимально короткое время примчаться из Австралии в Великобританию, и теперь желала только одного - найти дочь. Ее материнское сердце подсказывало ей, что искать еще не поздно. Поэтому молча приняв из рук МакГонагалл успокоительное, женщина быстро выпила раствор и рухнула на стул рядом с картой Хогвартса и его окрестностей.
Ночь только-только входила в свои владения, когда маленькая процессия из двух понуренных учеников и двух уставших женщин прошла мимо гудящего от танцев и музыки Большого зала и, запахнувшись в зимние мантии, вышла во Двор.
- Разделимся, - Шарлотта сглотнула, смотря на виадук через реку и стараясь не думать, что это был бы еще один возможный исход. - Мы с профессором пойдем за границу школы, а вы - еще раз осмотрите все школьные постройки. Встретимся здесь же. Если кто-то из нас… найдет ее, пусть посылает в воздух сноп зеленых искр. Ара любит зеленые, - закончила мать тихо, но через секунду взяла себя в руки и, прошептав «Люмос!», направилась с Минервой по виадуку в обход к Запретному лесу. Братья остались одни, в темноте, стараясь не смотреть друг другу в глаза. Они не хотели друг с другом разговаривать, но им все же пришлось перекинуться парой слов, чтобы договориться, откуда начать поиск. И первой на их новом плане стояла хижина Хагрида.

Часть 2 глава 11


Если на душе скребут кошки,- это неспроста.
Это они нагаженное закапывают.


Хижина Хагрида приветливо мерцала огоньками из маленьких окон, освещая растущие тут и там тыквы вокруг дома - Фреду от усталости показалось, будто одна из тыкв ехидно подмигивает ему треугольным вырезанным глазом, хотя Хэллоуин уже давно прошел. Парень прошел по грядкам мимо округлых оранжевых глыб и с беспокойством посмотрел в темнеющий лес. Кто знает, вдруг Нортон сейчас один на один с каким-нибудь монстром. Она же лукотрусов как огня боится, что уж говорить о чудищах чащи. Фред поспешно отогнал от себя подобные мысли - в конце концов, сейчас там находятся МакГонагалл и Нортон-старшая. Уж они-то ни одной лисьей норы не оставят непроверенной.
- Заснул? - Джордж вернулся из хижины от взволнованного донельзя Хагрида, который с Клыком, фонарем и неизменным зонтиком наперевес уже отправился по просеке в чащу. - Идем, виновник торжества.
И эта насмешливо-издевательская фраза стала последней в чаше терпения Фреда. Он развернулся, с яростью вглядываясь через ночную темноту в глаза брата, и процедил:
- Разделимся. Не потеряешься по дороге в совятню, обезьянка? - и, сжав кулаки, чтобы не кинутся на брата, и пнув тыкву, вымещая злость на окружающий мир, Фред пошел принципиально в другую сторону от Джорджа. Проходя мимо фонтана на дворе и сидящих вокруг него парочек, Фред сжал зубы - если бы Джордж был понимающим братом, готовым ради счастья двух его дорогих людей просидеть в мужском туалете под замком столько, сколько надо, то сейчас Фред тоже бы сидел с Арабеллой около фонтана и смотрел на звезды, укутывая ее в свою мантию, а не прочесывал все окрестности Хогвартса.
Чертыхаясь, он с трудом преодолел скользкую длинную лестницу, ведущую от фонтана к лодочному сараю, постоянно поскальзываясь и падая. К шаткому домику парень подошел, потирая ушибленный копчик, коленку и держась за нос, который пострадал при встрече с железным фонарем, впаянным в перила и стоящим там, когда Фред, в очередной раз поскользнувшись, полетел вперед, сосчитав ступеньки коленками и ладонями. Уизли благодарил Мерлина за то, что его триумфальное схождение не видел никто, иначе бы ему сильно не повезло, если бы новость о том, как он невероятно мужественно преодолел преграду из ледяных ступенек, облетела весь замок.
Проветриваемый насквозь сарай для лодок встретил его угрюмым плеском воды за узким деревянным настилом, и скрипом весел, забытых кем-то в уключинах одной из лодок. Проверив в отчаянии все стоящие по углам мешки, Фред уже было собрался уходить, когда вдруг запутался в веревочных узлах лестницы, ведущей наверх.
«Странно, обычно я всегда убираю ее, когда бываю наверху, - подумал удивленно парень, выпутываясь из заледеневшей веревки и задирая голову. - Да и туда никто, кроме меня и Джорджа не ходит. Даже Филч».
На втором этаже братья-выдумщики хранили свою продукцию, пользуясь заброшенностью помещения. И про то, что туда можно забраться с помощью веревочной лестницы знали только они… и Арабелла.
Вскинув голову до стрельнувшей в глаза искры, парень с прытью обезьяны полез наверх. Он не верил, но хотел верить, хотел надеяться, что сейчас их поиски закончатся, и он наконец-то сможет попросить у девушки прощения. За весь этот маскарад, за дурацкое заклинание, за то, что запер брата в туалете, в конце концов за то, что пригласил эту несчастную Анджелину на бал вместо нее…
Вздох облегчения вырвался из легких Фреда, когда тот упал на колени перед закутанной в их старое толстое пальто мирно спящей девушкой. Та робко улыбалась во сне, а её мокрые от слез ресницы покрылись инеем. Фред с замиранием смотрел, как она сквозь сон кутается в пальто глубже и устраивает поудобнее голову на руках и коленях, и был счастлив только тем, что она была жива и невредима.
Подкравшись к маленькому окну, Фред достал свою палочку. Зеленые искры высыпались фейерверком в темное небо, и со стороны замка послышались возгласы и улюлюкание, видимо, приняв условный знак за салют. А через несколько секунд из леса выстрелили синими искрами, а со стороны совятни - оранжевыми. Сигнал Фреда был увиден и понят, и теперь осталось только дождаться снова строгого декана, взволнованную до слез Шарлотту и все еще сердитого, но уже меньше, Джорджа. А пока можно было просто сидеть и смотреть, как переволновавшейся за день девушке снятся, наконец, хорошие сны.
***
- Арочка, просыпайся, родная, - ласковый голос матери, казалось, проникал в самые глубинные уровни подсознания. Арабелла не хотела просыпаться - ей снился такой прекрасный сон, опять, один и тот же, мучивший ее своим волшебством с лета - море, приглушенный свет от факелов, и танец двоих на горячем песке. И как бы она не любила голос матери и не скучала по ней, расставаться с этой атмосферой романтики и готового вот-вот случиться чуда она не была готова. Но уже разбуженный организм требовал открыть глаза. Ара поморщилась от яркого света, бьющего ей по тонкой коже закрытых век, и, прикрыв глаза ладонью, приоткрыла один из них. Нескольких секунд хватило, чтобы понять, что она находится в больничном крыле, у ее постели сидит, сжимая ее ладонь, мама, а вокруг толпятся близнецы, вездесущее орало Ли Джордан и Джинни. На заднем плане маячили декан родного факультета и мадам Помфри.
- Мама, я так по тебе соскучилась, - улыбнулась девушка матери, и вокруг раздался облегченный вздох. Шарлотта ласково провела по лбу дочери ладонью, убирая выбившиеся из прически волосы. - Почему ты здесь?
- Приехала тебя проверить… и на Турнир, - хитро улыбнулась Нортон-старшая и выпрямилась, оборачиваясь на Минерву. - Где можно приобрести билеты?
- Своим ученикам профессор Дамблдор наверняка что-нибудь придумает, - губы профессора МакГонагалл изогнулись в усмешке. - Вам стоит поговорить с ним. Мисс Нортон, как вы себя чувствуете? - произнесла она обычным строгим тоном, но глаза декана были мягки и спокойны.
Арабелла словила на себе обеспокоенный взгляд Фреда. Но, не удостоив его ни улыбкой, ни взглядом, кивнула, смотря в глаза Минерве.
- Пальто было теплым, я совсем не замерзла, и прекрасно себя чувствую, спасибо, - девушка решила, что ни слова не скажет о своем душевном здоровье при этих бесстыжих близнецах. Она уже приняла решение, которое регламентировало ее поведение по отношению к ним на неопределенный срок в ближайшем будущем. А на душе, на самом деле, было не так все безоблачно, как казалось с первого взгляда. Но присутствие матери для Ары немного смягчало ту бурю эмоций, которая норовила выплеснуться наружу, когда она останется наедине с близнецами. Шестикурснице казалось, что она лжет сама себе, улыбаясь сейчас всем вокруг. На душе было скверно и пасмурно. Но, как бы Ара не чувствовала внутри себя ужасно, тело ее и вправду абсолютно было здорово и полно сил, как будто это не она проспала несколько часов на морозе, укутавшись в единственное свое спасение - без пальто мама нашла бы только ее свежезамороженную тушку с посиневшими голыми ногами и закоченевшими руками. Правда, лоб, не укрытый в пальто, все еще ныл оттаивающей кожей, но это уже не казалось какой-то серьезной помехой для девушки. Ей тотчас хотелось встать, взять мать за руку и протащить ее по всем любимым ею местам в Хогвартсе и его окрестностям. К тому же, на дворе стояла суббота, а значит, они вместе могли бы выбраться и в Хогсмид тоже. Но как только Арабелла сказала об этой затее Шарлотте, мадам Помфри тут же возмутилась, настаивая на постельном режиме еще как минимум день. Хочешь, не хочешь - пришлось подчиниться.
Вскоре, наобщавшись с дочерью и убедившись, что она вполне хорошо себя чувствует, Шарлотта покинула больничное крыло, напоследок поцеловав Ару в лоб, чтобы отправиться по почти родным коридорам к башне ректора. Она чувствовала сейчас себя так же, как неизвестное количество лет назад, когда, вдоволь нашалившись в компании Молли или своих сокурсников, брела в эту самую башню чтобы получить небольшую лекцию и символическое наказание. За двадцать с лишним лет здесь, в Хогвартсе, почти ничего не изменилось. Все те же картины на стенах, все те же монументальные лестницы, коридоры, порталы и аудитории. Такая же оживленная обстановка, так же снуют из коридора в коридор студенты - кто-то в углу соревнуется с соперником в плюй-камни, кто-то тихо и явно незаконно перепродает повторяющиеся карточки от шоколадных лягушек. Словом, все было как обычно. Вот только Шарлотта то и дело ловила на себе любопытные и изучающие взгляды - редко кто бывал в Хогвартсе из взрослых людей, и каждое появление новичка явно тянуло за собой что-то интересное. Правда, в этом году интерес к незнакомым взрослым немного утих, потому что делегации из Шармбатона и Дурмстранга привезли с собой не только самых талантливых учеников и группы болельщиков, но и обслуживающий их персонал. Поэтому, хогвартчане считали Шарлотту какой-нибудь правой рукой мадам Максим, шарбатонцы смотрели как на незнакомого им здешнего учителя, а дурмстрангцы - вообще никак не смотрели, или провожали ее хмурым и недоверчивым взглядом. Но Шарлотте было, в общем-то, все равно, как реагировали на нее окружающие - она снова чувствовала себя студенткой, здоровалась со знакомыми портретами на стенах, один раз даже остановилась, чтобы поболтать с любимой картиной - старый явно выпивающий монах с красным носом узнал её, и теперь закидывал ее вопросами о своей личной жизни. Но со старинным другом все же пришлось попрощаться - ее ждал Дамблдор, даже пока не зная об этом.
***
Вскоре после ухода матери из больничного крыла вышла и Минерва, пожелав Арабелле полного восстановления и пообещав не спрашивать ее на Трансфигурации в понедельник. Помфри тоже удалилась в свой кабинет, уведя с собой любопытствующих Джордана и младшую Уизли. У ее постели остались только близнецы, с которыми Арабелла ну никак не хотела сегодня общаться. Была бы ее воля, она бы с удовольствием не видела их обоих как минимум еще месяц. Но Фред и Джордж были полны решимости, и, обступив ее кровать, заговорили хором:
- Ар, прости нас, пожалуйста, мы были неправы.
- Ар, ну что ты на нас дуешься, мы же ничего такого не сделали.
- Ар, ну как можно быть такой жестокой, ты же девочка, в конце концов.
- Ар, мы не хотели тебя обманывать, так получилось…
Братья говорили быстро и вразнобой, так что для девушки все их мольбы о прощении и укорения ее в собственной глупости слились в одну какофонию мальчишеских голосов, из которой можно было уловить отдельные слова, но никак не смысл. Арабелла поморщилась и заткнула ладонями уши - слушать их изливания души было уже невыносимо.
- Хватит! - наконец крикнула она, перекрывая их голоса, и парни, наконец, замолчали, удивленно смотря на подругу. А та решила проставить все точки над «i» не отходя от кассы, и продолжила. - Я не желаю вас слушать! Да, я сильно обижена на тебя, Фред, и разговаривать с тобой не горю желанием, а зная теперь, что вы можете бесподобно притворяться друг другом, я ради сохранения своей собственной нервной системы отказываюсь разговаривать и с тобой, Джордж. Прости меня, но если я не могу отличить вас друг от друга, я не могу быть теперь полностью уверена, кто стоит передо мной. Я все сказала, разговор окончен, - и девушка, не отнимая ладоней от ушей, скрылась с головой под одеялом, подтверждая делом свои слова.
Близнецы недоуменно переглянулись - опешив от столь длинной и бьющей по самолюбию речи, парни хотели было оправдываться - Джордж желал восстановить справедливость, давя на то, что он к этой афере непричастен, а Фред - замаливать прощения, но оба поняли, что следующим жестом, которым бы Арабелла обозначила свое желание остаться одной и оградиться от них, было бы простое отталкивающее заклинание, нанесенное на контур кровати. В чем-чем, а в контурах и порогах, которые они только начинали проходить на шестом курсе, она была сильна. И пожелай она остаться одна и никого не видеть и не слышать, она бы с радостью применила какое-нибудь заклинание из своей австралийской книги бытовой магии. Близнецы не были уверены, что это заклинание описывалось именно как «эффективное средство защиты от двоих несносных приставучих рыжих негодяев», но как «отличный способ наглядно показать мужу, что ты не желаешь с ним разговаривать» - вполне. Поэтому, им ничего не оставалось сделать, как сокрушенно вздохнуть и выйти из больничной палаты, отправившись бродить по замку в поисках какой-нибудь цели для розыгрышей, что могло бы поднять им настроение.

Часть 2 Глава 12


"Внимание! Студентам Хогвартса:" - гласило объявление на доске с прикрепленными листами, - "В целях сплочения студентов Хогвартса, а так же для укрепления отношений между магическими школами 16 марта и 4 апреля будут проведены дружеские матчи между Хогвартсом и Дурмстрангом и Хогвартсом и Шармбатоном соответственно. В состав сборной войдут лучшие спортсмены от каждого факультета. Явка всех студентов на трибуны строго обязательна!"

"Вот тебе раз", - задумчиво протерла глаза Арабелла, когда утром спустилась в гостиную и решила заглянуть на доску объявлений. Записка рождала много мыслей относительно того, кто войдет в сборную, кто выиграет и что будет после матчей. В хогвартчанах Ара нисколько не сомневалась, но вот в случае их победы как бы Каркаров или эта огромная Максим не решили, что нашим подсуживают.
"Впрочем, а может, и обойдется все. Это же дружеский матч", - пожала плечами девушка и вышла из гостиной и тут же за дверью встретила близнецов.
- Нет, ты это слышал? - Джордж, кипел от негодования и размахивал руками, рассказывая что-то Ли. - Они хотят поставить в сборную Диггори, а не Поттера, и даже не Чанг! Будто он лучший ловец среди всех факультетов.
Фред тоже хотел что-то добавить, но увидев Ару в раме портрета промолчал и поспешил пройти мимо нее в гостиную. Джордж же, заливавшийся соловьем и тоже наткнувшийся взглядом на Нортон, растянулся было в улыбке, но вспомнил, что из-за своего милого братца вместе с ним впал в опалу и вздохнул, проходя за Фредом.
"Прости, Джорджи, мою принципиальность", - вздохнула девушка и скользнула взглядом по спине Фреда.
В принципе, его поведение было верным - она злилась на них уже почти несколько месяцев, и лишняя навязчивость близнецов была бы только во вред их отношениям. Но женский мозг ни разу не логичен, а потом внутренне Арабелла только больше возмущалась холодности старшего из близнецов. Приняв условия девушки, оба даже не стремились к общению с ней, и уж тем более не желали просить прощения. И это раздражало больше всего.
Но мысленно возмутиться в этот раз Ара не успела - возникшая неожиданно перед носом МакГонагалл молча воткнула ей в руки лист бумаги и так же молча скрылась в гостиной, оставив Ару стоять на пролете лестницы, глупо хлопая ресницами и сжимая бумажку.
Разного рода записки не были таким уж редким явлением, так что Ара удивилась больше внезапному появлению и исчезновению декана, чем тому, что она держала в руках. Обычно записки касались близнецов или просьб помочь старостам (Нортон всерьез опасалась, как бы она не обнаружила префектский значок в конверте следующим летом), но в этот раз та была в форме повестки.
"Явиться в 17.00 на стадион. При себе иметь метлу и экипировку своей специальности".
"Как будто в армию призывают", - поморщилась Ара и убрала бумажку в сумку. До пяти часов еще было время, и его она собиралась провести в местах, максимально удаленных от близнецов и Диггори, который неожиданно вспомнил о том, что у него есть девушка и теперь маячил за каждым поворотом.
Вообще-то одним из таких мест была библиотека, но увязавшийся следом Фредди ставил на читальном зале один большой крест. Подняв на руки рыжего толстячка, девушка задумчиво покусала губу и решила отправиться на Астрономическую башню - там всегда было тихо и вряд ли ее там будут искать.

"Кушать хочется, - кошачий животик недовольно бурчал, и Фред перекатывался с бока на бок, гоняя солнечный зайчик по деревянному настилу. - Вот бы мышку. Или воробушка. Или колбасы... В столовой колбаса вкусная. Жаль там жареных воробушков не подают. Зато курица - объедение. Почему мы не идем на обед? Уже давно пора. Да куда же ты? А ну иди сюда, паршивец!"
Солнечное пятнышко все время ускользало из-под лап, нахально гуляло по животу и даже садилось на нос, но в зубы не давалось. Да и невкусный он был, этот зайчик. Фред пробовал, наевшись вдоволь пыли в углу за лестницей, куда он пригнал этот обнаглевший кусочек света. Но так как этот нахал не отставал, приходилось из чувства гордости махать лапами и разъяренно мяукать.

Поигрывая зеркальцем, Ара сидела на сумке и укутываясь в мантию от ветра, читала маггловскую книжку, купленную летом в одном из книжных магазинов Лондона. Она и раньше читала книги Стивена Кинга, но та, которую она держала в руках, заставляла забыть обо всем вокруг. "Бессонница" была приобретена по идее для того чтобы занять себя в поезде по пути в Хогвартс, но там девушка осталась без возможности даже открыть книгу. А теперь, радуясь теплому солнечному выходному, на свежем воздухе, в компании с мяучащим то ли от радости то ли от голода кота, книга читалась легко и захватывающе. Да настолько, что только вечернее похолодание смогло вытащить ее из сюжета. Фред уже набегался за всеми солнечными зайчиками и развалился около ног Ары, подставляя пузо солнцу и жмуря зеленые глаза.
"Сколько времени? Я наверное уже все пропустила. Ну оно и к лучшему, - подхватив кота подмышку, девушка встала из затекшей позы и, закинув сумку на плечо, поспешила вниз, в гостиную. - Не очень-то я и горю желанием участвовать в этих дружеских матчах. Упустишь квоффл перед кольцом - до выпуска вспоминать будут".
Но судьба была настроена иначе - со входом в гостиную Гриффиндора часы на подоконнике звякнули, обозначая начало второй половины четвертого часа. Так что, хочешь-не хочешь, а идти было надо, и девушка тоскливо потащилась в спальню переодеваться в спортивную мантию и закреплять защитную экипировку.

Стадион встретил ее хмурыми лицами, недобрыми взглядами и перешептыванием. Все четыре команды Хогвартса, все двадцать восемь человек собрались на поле, чтобы из них отобрали семь достойнейших. Между претендентами вышагивала мадам Трюк, и видимо ожидала кого-то еще. Ара поздоровалась с Чжоу, махнула рукой знакомым охотникам с Хаффлпаффа и решила держаться поближе к близнецам и подальше от Седрика. Но Фред и Джордж были не в лучшем настроении, чтобы как обычно держать расстояние между Диггори и Нортон, поэтому, как только Арабелла заняла место за их спинами, Фред поймал ищущий взгляд хаффлпаффского ловца и показал себе за спину.
- Арочка, я боялся, что ты не придешь, - тут же кинулся к Нортон Седрик, и девушка от обиды чуть не пнула Фреда коленкой.

"А вот так тебе и надо", - с мрачным удовлетворением подумал тот, наслаждаясь противно-слащавыми речами Диггори и слабыми аргументами Нортон в пользу того, чтобы он отстал. Но поймав осуждающий взгляд близнеца, вскинул подбородок - "Вот еще, она с нами не разговаривает, а я ее защищать должен".

К счастью Арабеллы, Седрику пришлось мучать ее недолго. Мадам Трюк, наконец, перестала суетиться и приказала построиться ребятам по специализациям.
Первыми отбор проходили вратари. Гриффиндорцы, потерявшие своего лучшего вратаря, и толком не подыскавшие нового, сразу скисли и как-то не особо болели за четверокурсника, имени и фамилии которого Ара даже не знала. После сотни мячей, которые в три пары рук с разных высот и углов пасовали четырем вратарям охотницы и охотники всех факультетов, Трюк благосклонно кивнула хаффлпаффскому вратарю. Место ловца досталось Седрику, как бы Гарри быстро не поймал снитч. Профессор полетов, видимо, пожалела мальчишку, который и так был мал для Турнира, так еще и должен был выкладываться на матчах, если бы его взяли в сборную. Несмотря на возмущенный возглас остальных гриффиндорцев Поттер только благодарно кивнул Трюк и, освобожденный, пошел к замку.
Ряды квиддичистов постепенно редели. Вот ушли шестеро загонщиков, разочарованно помахивая своими битами и обещая надрать уши "этим рыжим придуркам". Но Ара, наблюдавшая за слаженной игрой двух близнецов, несмотря на всю свою обиду, не могла оторвать восхищенных глаз от широких улыбок и стремительных ударов по бладжерам. И не будь Уизли Уизлами, если они этого не видели. Но естественно, не подали виду, важно опустившись на землю и получив проходной кивок от Трюк. Намеренно не смотря на Арабеллу, они улыбнулись не менее восхищенным хаффлпаффкам и заняли свое место.
А вот с главной ударной силой пришлось повозиться. Все двенадцать охотников были как на подбор - ловкие, хваткие, стремительные, и не уступали друг другу ни в чем. Оценив цепкость и быстроту каждой тройки, Роланда решила разыграть между ними три мяча и дать на розыгрыш три минуты. У кого в руках останется после свистка мяч, тот и заработал место в команде. Можно было выхватывать, выбивать, обманывать противника, да и вообще делать все что угодно, но в пределах сохранности человеческих тел и метел.
Игра началась неожиданно. Арабелла толком не успела набрать высоту, когда ее снесли два слизеринских охотника и стали делить между собой мяч, выбитый у капитана Рейвенкло Роджера Дэвиса. Оглянувшись, Арабелла заметила, как Анджелина чуть ли не зубами пытается выдернуть мяч у Тасмин Эпплби, хаффлпаффской охотницы.
"Мерлин, какой кошмар", - подумала девушка. Настоящую игру в квиддич эта бойня за квоффлы не напоминала даже отдаленно. Тем временем вторая минута подходила к концу.
- Минута! - крикнула Трюк издалека, и клубок из охотников стал еще более кошмарный. В ход шли кулаки, локти, отвлекающие маневры, а иногда и грубый пинок по фиксуре.
Сказать, что Ара не участвовала, было бы неправдой. Она попыталась выхватить мяч у Монтегю, но слизеринец был слишком сильным, чтобы тонкая девичья ладонь смогла выдернуть у него из рук квоффл.
- Двадцать секунд!
Кэти вдруг резко пасанула Арабелле квоффл, да так, что девушка даже пошатнулась на метле, но крепко вцепилась в него, недоумевая - ведь это одиночная, а не командная игра, почему Кэти решила перепасовать мяч ей? Однако думать было некода - на нее летели Уоррингтон и МакЭвой, и Нортон не нашла ничего лучше, чем встретить их прутьями метлы в лица и, перевернувшись в воздухе, оказаться держащейся на одной руке за метлу, повиснуть в воздухе и крепко прижимать к животу рукой квоффл. И в этот момент прозвучал финальный свисток.
- Нортон, Уоррингтон и Дэвис проходят в команду. Остальные свободны, - Трюк спустилась на поле вместе с остальными игроками и забрала квоффлы. Арабелле пришлось сначала отпустить мяч и приказать метле аккуратно спустить ее на землю, и только потом стать удостоенной объятий Кэти и Дэвиса.
- Почему ты отдала мне квоффл? - шепотом спросила девушка у Белл, когда та отпустила ее, на что та отмахнулась.
- Хочу в кои-то веки посмотреть на близнецов и тебя со стороны трибуны. Интересно, почему Анджелина не рада? - задумчиво добавила она, смотря как Джонсон с мрачным лицом обрывает распушившиеся прутья у своей метлы. - Ладно, поговорим еще сегодня в гостиной. Удачной тренировки! - и шестикурсница побежала по полю к раздевалкам, оставив на поле семерых игроков и мадам Трюк.

Арабелла думала, что сейчас, наконец, все закончится и с ними просто проведут инструктаж и все. Да, конечно. Все только начиналось. До захода солнца и еще два часа после их нещадно мучили, гоняли по полю, заставляли делать такие вещи, которые даже Оливер бы посчитал кощунством по отношению к своей команде.
Вконец измученные, вспотевшие и извалянные в траве и земле, раздраженные, но в принципе сработавшиеся ребята брели в замок в начале девятом часу вечера и лениво обменивались комментариями сегодняшнего дня.
- Никогда не думал, что буду с тобой в одной команде, Нортон, - хмыкнул Уоррингтон, но как-то по-доброму, без насмешек, и протянул ей ладонь, - Сработаемся?
Девушка оглядела его руку. Крупный парень на то и крупный, и ладонь его была явно не меньше лапы медведя, поэтому ее собственная, вложенная в его руку, казалась в сравнении просто миниатюрная.
- Сработаемся, - Арабелла попыталась пожать его руку, но парень только хмыкнул и аккуратно сжал ее ладошку.
- Завтра в это же время на поле, - Роджер тоже пожал руку Аре и подмигнул. - Надо тренировать тебя, и кашей кормить, а то хрупенькая такая, Крам и не заметит, как собьет тебя в погоне за снитчем. Хорошей ночи, Нортон.
- Хорошей ночи, - Ара попрощалась с охотниками и, проводив взглядом спину Уоррингтона, спускающегося в подземелье, подумала: "Надо менять представление о слизеринцах. Уоррингтон не такой уж и плохой. Хотя... Кто там мне в прошлом году обещал подправить носик? Флинт и его дружки. Получается, что главной действующей силой был именно Маркус? Ох уж эти слизеринцы - не поймешь их".
Вздохнув, девушка начала подниматься по лестницам и увидела на два пролета выше две рыжие макушки. Фред и Джордж отделились от них, когда Ара началась прощаться с охотниками, и успели добраться почти до третьего этажа.
"Крикнуть? - девушка смотрела, как они устало поднимаются по лестнице, - Или не стоит? Черт, надо бы прощения попросить... А за что? Фред же сам виноват. Но я не могу больше с ними не разговаривать".

- Фред, я не могу больше с ней не разговаривать, - Джордж смотрел в потолок спальни для мальчиков и разглядывал узор паутины, которую старательно растягивал для редких мух паук Дядя Джош.
- Поздравляю, что я могу сказать, - буркнули снизу.
- Давай попросим у нее прощения? Ты попросишь прощения?
- То есть ты не можешь не разговаривать, а прощения прошу я, - Фред был рад, что близнец хоть и самый близкий для него человек, но не мог читать его мысли - он сам уже сдерживался из последних сил, чтобы не упасть позорно перед Нортон на колени и не вставать, пока она не простит его. - К тому же мы уже просили прощения, и что она нам сказала?
Джордж промолчал. Он понимал Ару - в тот момент она видеть никого из них не хотела и боялась предательства уже со стороны Джорджа.
- Почему ты не поговорил со мной? Почему не попросил поменяться? Я бы согласился. Зачем ты запер меня?
- Слишком мало времени было, - Фред вздохнул и перевернулся на другой бок. - Прости. Испортил тебе праздник.
- Я-то ладно. Ты Нортон испортил праздник, МакГонагалл и миссис Нортон. А все потому что ты решил сделать все сам. Я что, не давал тебе никогда общаться с Нортон? Сказал бы мне - я хочу с ней потанцевать. Я бы все понял, ну. Никто и не заметил бы.
- Что было то прошло, Джордж. Спи, - послышался голос снизу. Я попрошу у нее прощения... Потом.


Дни до первого межшкольного матча пролетели словно ветер. Команда Хогвартса тренировалась до упаду, выкладывалась на каждой тренировке настолько, что как только игроки добирались до своих постелей, засыпали настолько крепко, что просыпали первые уроки с утра. Впрочем, никто за это их не ругал - каждый учитель был в предвкушении того, как хогвартчане утрут сопли Дурмстрангу. Минерва МакГонагалл в особенности.
Естественно, в таком темпе Фред не только не успел попросить прощения у Ары, но и вообще не успевал за ней следить - та срабатывалась с Роджером и Кассием и вихрем носилась по полю, так, что только успевай от нее бладжеры отбивать. Единственная девочка в команде, ее берегли по умолчанию, но, похоже, нужно было беречь команду Дурмстранга от нее. Переняв от Роджера метод отнимания квоффла кулаком, а от Каса - крученому пасу, Арабелла постепенно становилась носителем опыта трех факультетов и к концу тренировок представляла собой явную угрозу для дурмстрангских охотников и вратарей. Она легко нашла язык и с хаффлпаффским вратарем. Герберт Флит был отличным парнем и в отличие от Седрика не обладал таким эгоцентризмом. Он научил ее искусству забираться на метлу из повиснувшего состояния и даже позволял баловаться с его волосами, заплетая косички и делая хвостики, или превращать шевелюру в воронье гнездо и обратно. Надо было видеть ревнивое лицо Седрика, который искал несчастный снитч, пока Ара и другие ребята, выполнив половину своей работы, устраивались на зеленом газоне поля и развлекались как могли.
В общем, к 16 апреля Арабелла стала душой их разношерстной компании, и только молчание двух рыжих загонщиков немного портило настроение.
Однако готовившись к матчу, ребята не знали, с чем могут столкнуться. О мастерстве Виктора Крама ходили легенды, да и половина команды видела его выступление в составе Болгарской сборной. Седрик медленно бледнел, когда Трюк напоминала ему о любимом приеме Крама - финте Вронского. Но помимо Крама в команде было шесть других игроков, которые были проблемой не только для Седрика, а для всех остальных. И как они играли не знал никто. Поэтому готовились к худшему. Однако никто не предполагал, что Дурмтранг играет настолько жестко и агрессивно.
Уже с момента первого свистка противники словно сорвались с цепи. Выбив кулаком у Уоррингтона (у Уоррингтона! Вдуматься только - у этого бугая попробуй выбей мяч!) квоффл на первых же секундах, охотник в меховой мантии понесся к Флиту, не сбавляя скорости при приближении к кольцам, будто намеревался вместе с мячом пролететь сквозь кольцо, чем немало заставил понервничать хаффлпаффца. Однако Герберт держался молодцом - маневр, рассчитанный на то, чтобы испугать вратаря и дать ему увернуться не прошел, и парень грудью встретил в последнюю секунду с силой пущенный квоффл и закашлялся - мяч выбил воздух из легких. Падающий квоффл подхватила Арабелла и еле успела проскочить под метлой второго охотника, но зато с силой получила ногой по плечу. Началась погоня - легкая Ара летала быстрее, чем экипированные мехом и защитой да и вообще более тяжелые дурмстрангцы, но их было трое, а девушка была одна, с квоффлом в руке. Ее спасала порывистость и маневренность ее австралийской метлы, но вечно от них бегать было нельзя, и девушка, исхитрившись, когда ее с двух сторон поджали противники, пустила квоффл вниз, где его подхватил Роджер и быстро ринулся к правому кольцу. Еще секунда, и стадион взорвался радостными возгласами. Счет был открыт спустя три минуты от начала матча.
Однако дальше пошло труднее - разъяренные голом дурмстрангцы не постеснялись пнуть метлу Ары в фиксуру, что на большой скорости грозило потерей управления, но девушка, сбросив высоту, почти у земли смогла совладать с метлой и взмыла вверх.
Между ловцами происходила не меньшая борьба. Крам долгое время не двигался с места, зависнув высоко над центром поля и выглядывал снитч, тогда как Седрик несколько раз облетел поле по периметру, недоумевая над поведением Виктора. Ему было боязно соревноваться с заслуженным спортсменом, профессионалом своего дела, и он искренне болел за него тогда на Кубке Мира... Но сегодня он был его прямой соперник, и Седрик не мог подвести Хогвартс. Но вот Крам сорвался с места и понесся к земле, наперерез охотникам и Седрик не нашел ничего лучше, чем последовать за ним. О финте Вронского он думал сейчас в последнюю очередь. Однако до встречи с землей дело не дошло. Почти поравнявшись с Крамом, Седрик отставал от него всего на полкорпуса и уже видел этот золотой шарик, дразнящий их и танцующий в воздухе в метре от газона. Не сводя глаз со снитча, оба ловца неслись вниз, не замечая вокруг себя никого. А надо было - Арабелла, опять захватившая квоффл, неслась к кольцам, уже видя этот потрясающий по своей красоте крученый гол, и уже замахиваясь, вдруг была сметена с метлы Диггори и Крамом. Девушка держалась одними ногами и резкий толчок в бок двумя телами просто сбил ее и, вцепившись в квоффл, девушка полетела вниз. Седрик и Виктор же, кажется, даже не заметили падения Нортон, и уже тянули руки к мячику.
Сидящая на трибуне профессоров МакГонагалл вскочила с места, доставая палочку чтобы замедлить падение, но ловцы как назло загородили ей летящую Арабеллу, и замершие трибуны издали тихий ропот, когда тело стукнулось о землю. Свисток мадам Трюк пронесся по полю, и секундой позже раздался торжествующий рык - Крам держал в руке трепыхающийся снитч. Однако матч был уже закончен со счетом 10:0 в пользу Хогвартса.
Седрик непонимающе крутил головой - почему матч остановили? Снитч был так близко... Но в последний момент Крам ударил его по руке и другой схватил шарик.
- Ара?.. - вдруг наткнулся он взглядом на лежащее на траве тело. Рыжие волосы вырвались из хвоста и растрепались - девушка лежала лицом вниз. Квоффл валялся рядом. Тут же подбежала Помфри и распорядилась тащить носилки. И не успел Седрик подойти ближе, как разъяренный Фред подскочил к нему и с силой врезал в живот.
- Козел! - орал на ловца он, замахиваясь для еще одного удара, - Урод! Дай я тебе прочищу глаза, сволочь!
Джордж тут же кинулся оттаскивать брата, но и его взгляд пылал такой же ненавистью, как и глаза Фреда. Седрика кто-то тоже стянул предупредительно сзади за руки, похоже, что Уоррингтон, и его потащили от беснующегося Фреда, который изо всех сил рвался начистить хаффлпаффцу рожу.
- Не смей подходить к ней больше, слышишь? - орал он, брыкаясь в захвате брата и Роджера - Джордж уже не мог один сдерживать близнеца. - Она тебе больше не девушка, понял?
Фред был разъярен настолько, что если бы в этот момент на поле не подоспела мадам Трюк и судьи Шармбатона и Дурмстранга и не развели их по разным раздевалкам, тот бы нашел в себе силы вырваться из рук Джорджа и Дэвиса и вдоволь подправил бы это идиотское выражение лица старосты Хаффлпаффа. А ведь еще пару дней назад, обмениваясь шутками с Гербертом он думал, что хаффлпаффцы не такие уж и тупые, как их рисуют. Но этот экземпляр в виде мистера Диггори просто был самым наглядным образцом всех неприглядных качеств дома Хельги.
Пришел в себя Фред только в гостиной Гриффиндора, за чашкой чая с явно подмешанным туда успокоительным. Но его все еще начинало трясти как только он вспоминал округлившиеся глаза Диггори и не двигающуюся Нортон. Он было рвался в больничное крыло к Арабелле, но его постоянно удерживали Джордж и Ли, получившие приказ от Минервы не трогать сейчас девушку. Да и сами ребята понимали, что падение с высоты третьего этажа не может пройти безболезненно.
Но вот Седрика никто не сдерживал сегодняшним вечером. Потрясенные случившимся, хаффлпаффцы прятали глаза и пытались сократить общение с капитаном и старостой до минимума. Поэтому когда парень покинул гостиную, всем стало только легче.
Помфри неохотно впустила хаалпаффца в общую палату, предупредив о том, что девушка только недавно заснула после мучений от костероста и сильно утомлена. Седрик, пообещав вести себя тихо, проскользнул к единственной занятой в палате койке и сел рядом.
Бледное лицо девушки резко констатировало с рыжими волосами, разбросанными по подушке в метании от боли, а руки, лежавшие поверх одеяла все еще сжимались в кулаках и ногти немного вонзались в кожу ладоней.
- Прости меня, Норти, - прошептал Седрик, осторожно беря в ладони руку Ары. - Я такой идиот, что не заметил тебя. Квиддич - такой опасный спорт, а ты такая хрупкая и маленькая... Я принес твою метлу, - парень понимал, что разговаривает сам с собой и только пытается избавиться от давящего чувства вины. - Никогда раньше не видел такую марку. Такая же маленькая как и ты. Хорошо, что следующий матч так далеко - ты успеешь выздороветь и нам не придется подыскивать и срабатываться с новым охотником.
Арабелла вдруг заворочалась во сне и тут же тихо застонала - большинство сломанных ребер снова заныли. От боли девушка неожиданно проснулась, вздрогнув и широко открыв глаза.
- Диггори? - пробормотала она, немного испуганная его близостью и присутствием вообще. - Пришел извиниться?
- Ага, - сглотнул Седрик. Он вообще не рассчитывал на то, что ему придется разговаривать с девушкой в сознании. - Прости меня.
- Все? - приподняла брови гриффиндорка и тут же чуть не взвыла от боли - повязка на лбу скрывала разошедшуюся кожу от встречи с землей лбом и теперь любое мимическое движение сопровождалось вспышками боли и расхождением швов.
- Ну да, - потупился парень, тут же позабыв все, что говорил только что спящей Арабелле.
- Не хочешь мне наконец рассказать о том, что встречаешься с Чанг? - в лоб решила задать вопрос Ара. Седрик дернулся - он ожидал явно не его сейчас.
- Ар, это все глупости, - спустя несколько мгновений затараторил он. - Я и Чжоу... Я объясню. Мы вместе...
- Не важно, - Арабелла устало двинула рукой, - Не объясняй. Не хочу копаться в твоих оправданиях и разбираться, где правда, а где ложь. Мне кажется, мы уже давно поняли, что у нас нет ничего общего. Так что встречайся со своей Чанг в свое удовольствие, я как-нибудь перебьюсь, окей? - она устало смотрела на хаффлпаффца, - Я готова поддерживать дружеские отношения, но только если ты все свое периодическое рвение перекинешь на Чжоу. Думаю, ей оно нравится больше, чем мне.
Седрик смотрел на нее во все глаза - мало кто знал, что они с Чжоу недавно признались в симпатии друг к другу. И сейчас резко съехавший на эту тему разговор как-то вытолкнул его из колеи. Открыв было рот в свое оправдание, парень был перебит.
- Я хочу спать, - Арабелле не хотелось скрывать свое не самое солнечное настроение. Тем более не хотелось видеть Диггори - виновника ее сломанных ребер, отбитых почек, опущенных внутренних органов и подушки пролитых слез, когда она узнала о нем и Чжоу. Плакала она тогда в общем-то не из-за того, что больно сильно любила, а из-за чувства брошенности и предательства. "Ну неужели нельзя было придти и сказать прямо - "Нортон, я люблю Чжоу"?" - думала тогда Ара, вытирая слезы подолом ночной рубашки. Поплакав тогда над своей невезучей долей, девушка в конце концов нашла и хорошие стороны - теперь можно было расстаться с парнем без угрызений совести. Что, собственно, теперь она и сделала. Без зазрения совести выгнав того за дверь, Арабелла на самом деле почувствовала, что безумно хочет спать. Но еще больше Нортон в глубине души хотела, на месте, где только недавно сидел Седрик, видеть одного рыжего негодяя. Вот уж он-то точно нашел бы слова, которые смогли бы успокоить ее и даже вызвать улыбку.
Но сейчас этот негодяй, утомленный тяжелым днем и усыпленный двойной дозой снотворного, тихо сопел в подушку в спальне мальчиков и даже не подозревал, как сильно по нему тоскует сейчас Арабелла.

Часть 2 Глава 13


Два состязания Турнира Трех Волшебников прошли мимо Арабеллы, которая не особо сильно желала мерзнуть на трибунах, поливаемая дождями и посыпаемая снегом. К тому же на втором испытании Фред и Джордж приторговывали ставками, чем ужасно раздражали Гермиону. А та в свою очередь жаловалась Аре. Шестикурсница выслушивала подругу со раздраженным выражением лица, но внутри себя была счастлива услышать что-то новое о близнецах.
Их ссора не шла ей на пользу - девушка стала задумчивее, рассеяннее, больше уставала и чаще появлялась на лекциях с красными то ли от бессонницы, то ли от слез глазами. Однако матч между Хогвартсом и Дурмстрангом все изменил.
После ухода Седрика Арабелла мучилась, пытаясь заснуть, еще где-то полчаса. Смотря в потолок, девушка думала о близнецах и о том, что все-таки перегнула палку, избегая из с начала года. Вот только как теперь восстановить отношения? Просить прощения не хотелось - из всех Арабелла была в этой ситуации самая невиноватая. А управлять чужими умами маленькая волшебница не умела. Уже засыпая она вдруг вспомнила, как Фред буквально шантажом выбил у нее поцелуй в щеку в прошлом году. Будь на месте той Ары Ара настоящая, она бы с радостью поцеловала парня еще в библиотеке. "Тогда можно было бы избежать поцелуя на людях", - тут же сказала себе она, словно опасаясь своих же мыслей. И спустя мгновение уже крепко спала.

Утро постучалось к ней в окно весенним робким солнышком и лучиками скользнуло по рыжим встрепанным волосам. Не ее волосам. Арабелла протерла глаза, удивленно смотря на парня, сидевшего на стуле рядом с ее койкой и спавшего лицом в одеяло.
"Что он здесь делает?" - девушка смотрела на пока еще не опознанного близнеца и не решалась дотронуться до него, чтобы разбудить.
- Эй, - тихо подала голос Арабелла, и парень вздрогнул, тут же оторвав заспанное лицо от одеяла.
- Нортон? Проснулась? Как ты себя чувствуешь? - близнец, оказавшийся Фредом, быстро отогнал сон и неловко улыбнулся подруге, - Что Помфри говорит?
- Ты мне зубы не заговаривай, - девушка облегченно улыбнулась и беззлобно поинтересовалась, - Ты что здесь делаешь в такое время? Когда ты пришел?
- Я согласен отвечать только если ты ответишь на мои вопросы, - так же шутливо проворчал парень, - Какое-такое время? Нормальное время, для воскресенья, правда, рановато, но я же не пропускаю занятия.
Арабелла не удержалась и фыркнула, скрывая смешок и облегченно посмотрела на друга. Ей было так приятно с ним разговаривать, даже в таком полу-нахальном тоне и в форме взаимных упреков.
- Ну ладно, - сдалась она под взглядом Фреда и улыбнулась. - Чувствую себя хорошо. Помфри говорит, что сломаны четыре ребра, лопнула кожа на лбу, вывихнуто запястье. Вчера напоила меня костеростом для срастания ребер, вправила руку и вот, наложила повязку, - девушка осторожно потрогала лоб здоровой рукой и слегка поморщилась. - Твое счастье, что ты не пропускаешь занятия, иначе я бы слевитировала тебя в окно.
- Слевитировала, говоришь? - усмехнулся Фред и вытащил из кармана палочку Арабеллы под ее возмущенное сопение.
- Откуда ты ее взял?
- Нашел, - честно признался парень и смешливо сощурился, - А кое-кому следует лучше следить за своим имуществом. - Попробуй отбери теперь.
- Придурок, - Ара вздохнула и покачала головой, - Ты никогда не исправишься.
- Да не дай Мерлин, я же утоплюсь, если стану таким же занудным как Перси. Ну или как ты, - и гриффиндорцу пришлось увернуться, чтобы не попасть под горячую руку девушки, но та вроде не особо злилась.
- Отдай, - потребовала она, протягивая раскрытую ладонь, - Отдай немедленно.
- Только если ты пообещаешь мне выполнить одно мое желание, которое я могу попросить у тебя когда захочу, не обязательно сейчас, - Фред поигрывал волшебной палочкой подруги, забавляясь с ней на расстоянии от вытянутой руки Нортон.
Условие было, безусловно, выигрышным для Уизли и с подвохом для Арабеллы. Зная этого рыжего, ему вполне станется попросить ее покудахтать, забравшись с ногами на стол Гриффиндора во время ужина. Но девушке внутренне почему-то хотелось поддаться. Необъяснимо доверяя парню, Ара надеялась, что его желание выльется во что-нибудь не такое идиотское и, может быть, даже полезное.
- Обещаю, - вздохнула Нортон, - Давай ее сюда.
- Надо же, - Фред с удивленной усмешкой вложил в ее ладонь палочку. - Да ты рисковая, Норти. Любишь адреналин? Я тебе его устрою.
- А теперь отвечай на мои вопросы, - Арабелла постаралась пропустить мимо ушей последние слова парня и вгляделась в его глаза. Уизли показушно закатил глаза и засунул руку в волосы.
- Что я здесь делаю... Жду, когда ты проснешься. Пришел ночью, что такого?
- Да ничего, - мягко откликнулась девушка, и только набрала в легкие воздух...
- Прости меня, - одновременно сказали парень с девушкой друг другу и тут же оба отвели глаза. Арабелла залилась румянцем и, вдоволь насмотревшись на шкаф с эликсирами и лекарствами и пересчитав по несколько раз колбочки внутри, решилась посмотреть на парня.
- Мир? - протянула ему мизинец девушка, как обычно они делали, когда мирились.
- Мир, - облегченно выдохнул Фред и пожал ее мизинец своим, тут же неловко чмокнув девушку в щеку, - Я пойду Джорджа найду и мы плюй-камни и взрывного дурака принесем. Не скучай, - и через секунду его уже не было в палате.
Арабелла смотрела ему во след удивленно и прижимала ладонь к полыхающей щеке. Неужели ей не показалось и он и вправду сейчас поцеловал ее?

***
Фред бежал по коридорам, на автомате вертя головой и выискивая Джорджа, но в голове он уже в сотый раз прокручивал те несколько мгновений, за которые он осмелился наконец поцеловать Арабеллу. Чего ему это стоило - кто бы знал...
- Куда ты делся? - вдруг возник перед самым носом Фреда брат.
- Ну наконец-то, - парень с улыбкой увел у проходящей мимо милой хаффлпаффки пачку взрыв-карточек и подмигнул брату, - Выполнил я твое желание. Пойдем Нортон развлекать, ей еще как минимум неделю там лежать.
- Серьезно? - нахмурился Джордж, смотря неверяще на брата, на что тот только возвел руки к небу.
- Почему меня сегодня так стремятся превратить в Перси? Идем уже! - и развернувшись, парень направился обратно по направлению к Больничному крылу.


Июнь ласково шелестел теплым ветром и поднимал настроение как профессорам, так и студентам - Турнир был настолько важным мероприятием, что итоговые экзамены сократились до минимума - упрощенные СОВ и ЖАБА для пятикурсников и выпускников и простой общий контрольный тест для всех остальных. Какие уж тут экзамены, когда по школе снуют толпы дурмстрангцев и шармбатонцев и надо вечно их развлекать, действительно? О студентах Шармбатона, кстати, надо говорить отдельно. Второй дружественный матч прошел вничью, и хозяева поля еще долго злорадно улыбались, слыша, как французы жалуются на многочисленные синяки. "Ах, мон шер, этот спо'гт п'госто ужасен! Г'губый спо'гт для г'губых б'гитанцев", - шепотом передразнивали близнецы одну француженку, которая, поджимая губки рассматривала в зеркальце шишку на лбу, жаловалась знакомому дурмстрангцу на практике по Травологии.
- Нашла кому жаловаться, - фыркнул Джордж тогда, рассматривая широкую фигуру ее собеседника и преувеличенно-обижено пожаловался брату. - Фред, эта мадмуазель назвала меня и весь британский народ в моем лице грубым. От такой невежественности у меня даже шляпка покосилась! - парень поправил несуществующую широкополую шляпку и похлопал глазами, - Это так некрасиво, я не нахожу слов, чтобы выразить все свое презрение к этим невежливым французам. Она ранила меня до глубины души!
- Я постою за твою оскорбленную честь, миледи, - Фред отвесил близнецу глубокий поклон и оба захохотали, чем заслужили еще один неодобрительный взгляд пострадавшей шармбатонки и тяжело скрываемый смех Арабеллы.

* * *

Последнее испытание собрало на стадионе всех - сюда выполз даже Филч, старательно избегавший шума и такого количества несоблюдений правил. Вновь шебутной, разговорчивый, веселый Фред сумел уговорить Арабеллу посидеть с ним, рассказывая, как это интересно, хотя девушка, пропустив первые два испытания не особо горела желанием торчать на ходящих ходуном трибунах. Но, надо признать, что когда тот шутливо приобнял ее, обещая не дать ей скучать, Ара сдалась именно из-за него. И просиявшее лицо Фреда было для нее истинной наградой за пребывание на трибунах.
Когда четыре волшебника заняли свои места на четырех входах в огромнейший лабиринт, Ара поймала взгляд Седрика, который искал видимо среди болельщиков Чжоу, но наткнулся на Ару. Немного виновато он улыбнулся ей и взмахнул рукой, и девушка подняла руку в ответ, чем заслужила неодобрительный взгляд Фреда. Однако Арабелла только покачала головой и поближе прижалась к парню - день был жарким, но недавно прошел дождь, и воздух был свеж и прохладен.
- Холодно? - крикнул ей в ухо парень - иначе бы Ара его не услышала. Трибуны ходили ходуном и было так шумно, что близ сидящие люди с трудом слышали друг друга. Ара неопределенно мотнула головой и посмотрела на вход в лабиринт. Дамблдор и остальные важные личности давали последние инструкции героям, и болельщики стали постепенно утихать, предчувствуя начало последнего соревнования.
Ара подпрыгнула на месте, когда Филч с силой ударил в гонг... И началось.
Гарри, Флер, Виктор и Седрик скрылись в лабиринте, и трибуны погрузились в ожидание.
- Это все? - недоуменно повернулась девушка к Джорджу и растерянно посмотрела на него - Никакого слежения за ними? Никакие магические видеокамеры?
- О чем ты, Нортон? Какие видеокамеры? - Джордж пожал плечами и покачал головой.
Первые пятнадцать минут на трибунах царило возбужденное оживление - делались ставки, студенты обменивались мнениями, что сейчас делают в лабиринте участники. Но потом стало откровенно скучно.
Арабелла от скуки заплетала косички Джорджу, затем перекинулась на Фреда. Тот не стал сильно возмущаться, памятуя об их недавней ссоре, и позволил ей превратить его в странное, долговязое подобие Пеппи Длинный чулок.
Шли часы. Фред и Джордж уже успели по три раза пересчитать все ставки и возможную прибыль при победе каждого из участников, прожжужать Нортон уши про свою новую продукцию - Леденящие пластинки, и даже опробовать их на одном доверчивом второкурснике. Правда, сами разморозить близнецы свою жертву так и не смогли. Пришлось им вместе с Арой нести несчастного хаффлпаффа к МакГонагалл. Ну а следующие полчаса ни Аре, ни близнецам скучно не было. Минерва разбираться не стала и заставила всех троих спуститься под трибуны и разобрать все конфискованные значки с нелицеприятными выкриками на плохие, очень плохие и отвратительные. Откровенно глупое задание, однако, профессор оставила только для нее и Фреда. Джорджа она задержала возле себя к удивлению обоих близнецов. Но Арабелла догадывалась - МакГонагалл отдавала себе отчет, что близнецы вряд ли бросят свое занятие после выпуска, и им необходимо было не только знание как придумать пастилки, но и как нейтрализовать их действие.
Так что Ара и Фред спускались в застенки трибун вдвоем. Девушка молчала - она не знала, что сказать Фреду, да и тот, кажется, мучился от неловкого молчания и не знал, как с ней заговорить.
Они молча приступили к разбору значков в три коробки - занятию бессмысленному, но хоть как-то занимающему руки и голову. К тому же, наверху тоже было сравнительно тихо, а значит, ничего интересного они не пропускали.
Вдруг чья-то рука дернула девушку за край мантии.
- Ар, - заговорщицки прошептал Фред, - А кто же все-таки написал Снейпу ту валентинку? Ну, ту, в розовом конверте.
- Уизли, ты опять? - вспыхнула девушка и повернулась к парню, встретив его смеющийся взгляд, - Не я это была, не я!
- А чем докажешь? - расхохотался Уизли, добродушно разрешая Арабелле как разозленному хомячку, бить его маленькими кулачками.
- Ладно , я посчитаю вопрос исчерпанным, если ты сделаешь кое-что, - хихикнул он и подставил ей щеку.
Арабелла замешкалась на пару секунд, а потом улыбнулась - она уже видела этот жест, так давно, что едва не расплакалась. Бывает иногда такое, когда от чего-то незначительного появляется комок в горле. Но повторенная шутка со временем становится только смешнее, и девушка нежно коснулась его щеки губами, не увидев, как просветлело лицо парня.
- Правильный выбор, - счастливым голосом сообщил Фред, подхватывая Арабеллу под руки и сделав с ней пару кругов вокруг себя, пока та хохотала и отбрыкивалась, - Ты же не хочешь целовать меня на трибуне напротив Снейпа? Он будет ревновать, - и вдруг подбросив ее слегка, он поймал ее и поставил на пол. - А теперь работать. А то МакГонагалл нам уши оторвет.
И, будто бы потеряв к ней всякий интерес, парень вернулся к раскладыванию значков в коробки под названием "Утилизация", "Отослать родителям" и "А. Дамлдбору".

Часть 2. Глава 14


Когда работа закончилась, выходить на переполненные трибуны не хотелось. Делать там все равно было нечего, а здесь, под подмостками было тепло и уютно. Фред и Арабелла расположились на мешках с чем-то мягким внутри, смотря в дощатый потолок. По нему ходили ноги тех, для кого это был пол трибун, и парень с девушкой играли в «угадай кто» - по походке, по краешку мелькнувшей мантии, по голосу, иногда доносившемуся сверху, они угадывали, кто бы это мог быть. Так через их убежище четыре раза прошел профессор Снейп, два раза – профессор Флитвик, четырнадцать раз – Джордан, и шесть – кто-то очень похожий на Джинни.
- Норт, а ты бы хотела войти в этот лабиринт? – лениво повернув голову к рыжеволосой подруге, спросил Фред. Он уже минут двадцать раздумывал над тем, правильно ли сделал Кубок, не дав ему и Джорджу шанс испытать все несчастья, которые упали на головы Флер, Гарри, Виктору и Седрику.
- Не очень, - откликнулась Арабелла, - Это он только с виду выглядит безобидным. Даже боюсь представить, что там делает Гарри – он же еще только на четвертом курсе!
Парень с девушкой снова замолчали, и молча смотрели в потолок, пока не пришел Джордж.
- Вы посмотрите-ка на них, просто лежбище морских котиков, - буркнул он, падая рядом с Нортон на мешки, - Пока мне МакГонагалл мозг проедала, вы тут прохлаждались, значит? Очень мило. А я вот научился зато размораживать наших будущих клиентов, и знаете что?..
- Заткнись, Джордж, - два синхронных голоса устало перебили рыжего близнеца, и Арабелла покосилась на него с поднятыми умоляюще бровями, - Я не слышала тишины уже почти год. И ты не представляешь, как это классно – просто лежать и молчать.
Джордж, явно неудовлетворенный таким заявлением, надулся и засопел недовольно, но замолчал. Впрочем, хватило его ненадолго. Только он открыл рот и начал рассказывать брату про то, как Минерва научила его заклинанию медленного прогревания, как вдруг на трибунах зашумели так, что у Арабеллы заложило уши. Переглянувшись, трое шестикурсников скатились со своих мешков и помчались на свои места так быстро, как могли.
На улице уже порядком стемнело, а в небе сверкали красные искры. По трибунам же носились шепотки учеников – «кто-то выбыл из состязания… Поттер?»
Слово «выбыл» летало в воздухе, словно осязаемое, и, продираясь сквозь толпу студентов к своему месту, Арабелла и близнецы слушали перешептывания, пока у входа в лабиринт не появились взрослые волшебники, которые несли замершего, будто окаменевшего, Виктора, а сразу за ними шел еще один, несущий на руках Флер без сознания.
«Двое, двое!» - шелестели трибуны, и Джинни ахала где-то рядом. Арабелла же провожала глазами Флер, и думала о том, что в лабиринте остались оба хогвартсовца – Гарри и Седрик. И это зарождало много вопросов как у нее в голове, так и у членов судейской коллегии. Под бушующий рев трибун, она смотрела, как переговариваются Каркаров, Дамблдор и мадам Максим, и что-то ей совсем это не нравилось.
Зато близнецы были в восторге. Они шумно подначивали всех вокруг кричать «Хогвартс победил!» и радовались как дети. И в любой другой день Арабелла бы присоединилась к ним, только вот неожиданная вспышка света в глубине лабиринта ей совсем не понравилась.
- Фред, ты видел… вон там, свет? – она дернула друга за рукав и показала место, где лабиринт переходил в горизонт, но тот со счастливой улыбкой до ушей покачал головой.
- Да ничего там не было, тебе кажется. Хогвартс победил, Ар! – и он, не добившись от подруги соучастия, оставил ее смотреть в горизонт одну. Та же задумчиво всматривалась в зеленые извилины, и вздрогнула от неожиданности, когда вдруг кто-то взял ее под локоть.
- Я видела что-то светлое, там, - Арабелла повернула голову и увидела Джинни с крайне серьезным выражением лица.
- Ты тоже? Мне это не нравится, - поделилась Нортон с подругой со вздохом невеселыми мыслями. – Темнеет. Что-то это мероприятие затягивается, тебе не кажется?
После того, как из лабиринта вывели Крама и Флер, скука на трибунах снова возобновилась. На улице давно стемнело, и на поляне перед входом в лабиринт поставили котлы с огнем, а так же во всех довольно широких местах, чтобы осветить трибуны и согреть небрежных в одежде студентов. Арабелле же холодно не было. Устав, она уже как с полчаса лежала головой на коленях у Джорджа, и мантия Фреда грела ее плечи теплее, чем любое пуховое одеяло. Сам же Фред пошел за сладостями, раздаваемыми у выхода с трибун, и девушка, вглядываясь в звездное небо, мечтала о том, чтобы он пришел и приобнял ее за плечо, как было до того, пока ее желудок не начал бурчать так громко, что даже сквозь постоянный разговор студентов близнецы его расслышали.
- Вишневая слойка и брусничный сок для мисс Нортон, - раздался голос рядом, и в сумраке ночи показался Фред, сверкающий улыбкой. В руках он держал поднос, на котором теснилась еда для всех троих, и Арабелла и Джордж встретили его усталым улюлюканьем.
- Спасибо, - Нортон приняла вертикальное положение и вгрызлась с удовольствием в слойку, прямо чувствуя, как тесто тает и опускается в ее желудок, а там заждавшийся организм разрывает еду на молекулы. – Ты чудо, Фредди.
- Как мало тебе для счастья надо, - фыркнул тот, жуя пирожок с мясом, - Надо таскать тебе еду почаще, и может, мы перейдем, наконец, со стадии «Уизли-дурак» на стадию «Уизли-чудо».
- Дурак, - беззлобно огрызнулась Арабелла, и Фред закатил глаза.
- Ну вот, опять!
- А ты не нарывайся, - вставил Джордж в разговор, наконец прожевавший свой пирожок, и улыбнулся брату, - Это же представитель женского рода, она не подчиняется логике, - и он расхохотался, получив локтем девушки в бок, - Смотри, она еще дерется. Нортон, Нортон, полегче, я же ем, или ты будешь делать мне искусственное дыхание, если я поперхнусь и задохнусь, м?
Троица рассмеялась весело, и вдруг громкий хлопок и вспышка прервали их радость. Тысячи голов с трибуны обернулись на звук, и тысячи глаз нашли едва светящийся кубок на поляне перед входом в лабиринт лежащим рядом с двумя телами. К ним тут же направился Дамблдор, и Арабелла поморщилась от воя толпы, запоздало встретившей победителя.
В шуме толпы было невозможно ничего расслышать, но Арабелла видела едва шевелящиеся губы Гарри, у которого что-то расспрашивал Дамблдор, а вот Седрик лежал не шевелясь, лицом в землю. Вокруг них начинала собираться толпа, и близнецы тут же потянули ее за собой, проталкиваясь сквозь студентов, чтобы оказаться около Гарри. Тот что-то бессвязно бормотал, и вдруг голос Корнелиуса Фаджа пригвоздил Нортон к земле.
- Бог мой, Диггори!.. Дамблдор, он мертв! – и эти слова тут же разнеслись по толпе и трибунам эхом.
- Мертв, мертв! Седрик Диггори умер, он мертв!
В ушах девушки зашумело, да так, что вдруг в одночасье перекрыло все внешние звуки. Она смотрела невидящим взглядом на изгвазданного в земле Гарри, на то, как он мертвой хваткой вцепляется в рукав Седрика, и как кто-то пытается разжать его пальцы, побелевшие от напряжения. Она смотрела на бледную ладонь Диггори, в которой он держал свою палочку, потом взгляд медленно прошел по руке и привел девушку к вихрастому затылку, затылку мертвого человека, которого еще пару часов назад она не выносила на дух. Кто-то пытался его перевернуть на спину, и Арабелла узнала отца Седрика, который беззвучно рыдал над телом сына в ее глазах. Ее как будто стукнули по голове – все вокруг напоминало немое кино.
Кто-то потянул ее в сторону, на секунду перед глазами мелькнуло обеспокоенное лицо Джорджа. Арабеллу подняли на ноги (странно, она не замечала, как упала на колени) и попытались вывести из толпы. Та не сопротивлялась, да в общем-то она со стороны напоминала куклу. Только на глаза на секунду попало лицо Чжоу – не искаженное гримасой рыдания, не покрасневшее от слез – спокойное, едва удивленное. И именно это заставило Арабеллу почувствовать себя снова, да такой злой и разъяренной, что она вдруг рванулась из рук близнецов и хотела было высказать Чанг все, что она о ней думает, перед этим тщательно подправив ее личико, но четыре руки держали крепко, и на ухо вдруг кто-то зашептал:
- Тише, Нортон, тише, пойдем, пойдем в замок, все закончилось, ему не поможешь, идем.
Перед глазами снова возникло лицо Джорджа – тот обеспокоенно разглядывал ее пару секунд, а потом движение из толпы снова возобновилось. Близнецы спешно вели ее в замок, и кажется даже Фред предложил понести ее на руках, но Нортон что-то протестующее замычала, что-то вроде «я могу идти сама», и Уизли оставили ее в покое, все же настойчиво таща ее в Хогвартс. Они намеренно избегали людей и вели ее в гостиную через самый дальний путь, в обход гомонящей только об одном толпы. Правда, им все же встретился Пивз, который кружил под потолком и хохотал:
- Седрик Диггори умер, умер, ха-ха-ха, у нас будет новый призрак, ха-ха-ха! О, кто идет? Нортон, это Нортон, вдовствующая подружка Диггори! – и как не старались Уизли его угомонить, тот заливался смехом с новой силой, пока вдруг у Арабеллы не подогнулись колени, и она неожиданно не ухнула вниз между близнецами, потеряв сознание. Тогда Фред быстро подхватил ее на руки, и близнецы быстро нырнули в один из портретных проходов, а уже через десяток минут Арабелла сидела на диване в гостиной и молча пила чай, смотря в огонь не мигая, а Фред с Джорджем стояли у окна на другом конце гостиной и обеспокоенно поглядывали в ее сторону.
- Может, оставим ее сегодня у себя в спальне? Или положим спать ее здесь? – следя за рыжим затылком, потер подбородок Джордж, - Я за нее переживаю.
- Я останусь здесь с ней тогда, - Фред же, напротив, смотрел в распахнутое створчатое окно. Из башни не было видно место проведения последнего испытания, но снаружи были слышны отдельные крики, стоны и плачи, и как только звуки стали усиливаться, парень захлопнул окно, чтобы девушка, сидящая на диване, их не услышала. – Ей нужно поспать.
- Я принесу плед, - кивнул Джордж и направился по лестнице в мужскую спальню, а Фред вернулся к Арабелле. Та сидела не шевелясь, держа уже остывший и едва допитый до середины чай в руках, и парень осторожно вынул у нее из рук полупустую чашку. Нортон никак на это не отреагировала, и Фред тихо заглянул ей в глаза. Ее зрачки не сразу сфокусировались на нем, и кажется, даже не сразу узнали. А как только узнали, едва расширились.
- Фред? – слабо прошептала девушка и неожиданно сильно вцепилась ему в плечо ладонью, - Где Седрик?
- Я не знаю, Ар, - покачал головой Уизли, - Тебе нужно поспать, ты очень устала.
- Я очень устала, - повторила себе под нос Ара и медленно кивнула, - Мне нужно поспать… Но я не хочу в свою спальню. Они придут… Будут разговаривать…
- Ложись здесь, - предложил Фред, поднимая подушку с кресла и перекладывая ее на подлокотник дивана, - Давай, ложись, сейчас Джордж плед принесет.
И правда – через пару мгновений послышался топот, и в гостиную спустился Джордж с тремя свертками. Вдвоем они уложили на диване Арабеллу, накрыли ее пледом, и Нортон сама не заметила, как провалилась в сон. Парни же устроились в креслах по обеим сторонам от дивана, и каждый, кто входил в гостиную натыкался, прежде всего, на угрожающий взгляд Фредерика и приложенный палец к губам.
Так близнецы досидели почти до утра. Около трех часов ночи в гостиную пришла Джинни и рассказала, что миссис Уизли и Рон в больничном крыле, и там «такое творится, такое!» Вкратце поведав о том, как бесновался Фадж, о Барти Крауче-младшем, о Сириусе, и о том, что Грюм ненастоящий, девочка устроилась на ковре под диваном и отказалась идти в свою спальню. Высказавшись, она почти моментально заснула, подложив под щеку декоративную подушку с вышитым львом золотыми нитями на ней, а близнецы покрепче сжали рты и только переглядывались горящими от возмущения глазами, переваривая новость о том, что мракоборец, которому они так доверяли, оказался Пожирателем, да еще и тем-самым-гадом. Пытаясь успокоиться, они посидели так с десяток минут, но потом, не сговариваясь, вылетели за портрет Толстой Дамы.
- Он… - задохнулся от возмущения Фред, ударив кулаком в стену, - Вот гад!
Джордж же наматывал круги по площадке перед портретом дамы.
- Держать настоящего Грюма в подвале сундука… Вот почему он использовал непростительные на уроке!
Парни просто кипели от негодования. Но тут на лестнице показались Дамблдор, Снейп и МакГонагалл, и им пришлось зайти обратно в гостиную. На кресле, где сидел раньше Фред, теперь свернулась калачиком Джинни и сладко посапывала, так что он занял ее бывшее место, усевшись на ковер около дивана, и посмотрел на спящую Арабеллу. Та шмыгала носом во сне, а на щеках в свете камина блестели дорожки от слез, и Фред едва заметным движением стер большим пальцем с ее кожи влагу, а затем устроился на ковре и накрылся пледом. Джордж уже клевал носом в своем кресле, и его близнец тоже почти заснул, как вдруг девичья ладошка свесилась во сне с дивана. В этот же момент сверху снова тихонько заплакали, и Фред, изучая руку Арабеллы пару секунд, все же решился вложить ее в свою. И как только его ладонь обняла ладонь Нортон, та почти сразу же успокоилась и тихо засопела в подушку, а парню только и осталось, что держать ее за руку и смотреть на ее изящные пальцы и ноготки в подрагивающем свете камина. Спать в таком положении было неудобно, и прежде чем Фред нашел оптимальный вариант, прошло еще около получаса. Но наконец и он заснул, сжимая во сне маленькую ладошку.



Часть 2. Глава 15


Раскрытый чемодан лежал перед кроватью Арабеллы в окружении кучи нужного и ненужного барахла. Хозяйка бардака сидела рядом, поджав под себя ноги, и задумчиво грызла ноготь на большом пальце, смотря на весь этот беспредел. По разбросанным мантиям и белым рубашкам же топтался рыжий упитанный кот, периодически трущийся усами об углы чемодана, и, в конце концов, забрался внутрь.
- Вот так возьму и закрою тебя там, - обратилась Арабелла к своему питомцу и стала ожесточенно засовывать школьные туфли в пакет, чтобы те не запачкали одежду. Поборов каблуки, не желавшие обниматься с мешковиной, девушка устроила пакет в углу и откинулась на кровать, смотря в деревянные балки, поддерживающие гардины. Неверный свет от подсвечника в центре комнаты плясал на тяжелой ткани, и Арабелла думала о том, что сейчас, в Большом Зале, такой тканью, только черного цвета, задрапировано пространство за профессорским столом. Вот в чем была причина тишины в спальне и ее одиночества – в данный момент внизу, на цокольном этаже, проходил ежегодный Прощальный пир, но в этот раз зал не горел ало-золотым пламенем Гриффиндора, не сверкал серебром Слизерина, не манил к себе желтой теплотой Хаффлпаффа и не успокаивал синевой Рейвенкло. Сегодня там пили в честь Седрика Диггори, и Арабелла чувствовала себя виноватой, что не пошла туда, и счастливой одновременно. В последние дни она только и думала, что о хаффлпаффце, которого она знала только с отрицательной стороны, винила себя в том, что удерживала бесчувственно подле себя, тогда как он стремился к Чжоу, и вспоминала все самые едкие слова и мысли, которые только были обращены к нему. Она чувствовала себя виноватой в том, что не полюбила его так, как он был того достоин. Что зря отнимала его время, и что зря бегала от него, тогда как надо было просто расставить все по полочкам – мол, мы друг другу не пара, и давай отстанем друг от друга?
Смотря в бордовую гладь гардин, Ара представляла себе, как в зале сейчас произносит речь Дамблдор. Как притихшие ученики произносят: «за Седрика!» и осушают кубки с тыквенным соком. Как близнецы, тоже никогда не любившие Диггори, молча сидят, смотря в стол, и даже не пытаются пошутить. Им тоже тяжело и стыдно, но это же Фред и Джордж – уже за дверями мрачного зала они снова вытворят что-нибудь такое, отчего Минерва придет в ужас.
Снова приняв вертикальное положение, Нортон вздохнула и продолжила собирать чемодан – у нее одной это еще было не сделано, а уже завтра все чемоданы эльфы снесут вниз, погрузят в грузовой отсек Хогвартс-Экспресса, и они поедут навстречу Лондону и долгому лету. Только вот в этом году Арабелла не сможет попасть в Австралию, по которой она так соскучилась за год. Вчера к завтраку к Арабелле опустился на стол пухлый министерский сыч, к которому было привязано письмо от матери. Шарлотта сообщала, что приехала в командировку в Британию, однако не может ее забрать, потому что живет в палатке возле озера и проводит эксперимент. В том же письме говорилось, что Кристофер Нортон собирается в США по делам конторы, поэтому, «милая Молли с радостью согласилась принять тебя, Арочка, в Норе на все лето, после того, как папе придется уехать». И это было одновременно и хорошей, и плохой новостью.
Мысль провести бок о бок с близнецами пугала и радовала, и Нортон металась между двумя эмоциями. С одной стороны, она целое лето будет рядом с человеком, от которого замирает ее сердце, с другой – выносить их постоянные проделки и каждый раз спасать их от разъяренной Молли – дело крайне утомительное. Плюс, она безумно соскучилась по Шону, Бену, Майку и Саре, и, похоже, это лето она проведет вдалеке от них…
- Ты чего тут сидишь? – тихий голос оторвал от невеселых мыслей. В дверях спальни стояла Джинни, и как только Арабелла вскинула на нее голову, присела рядом с девушкой на кровать.
- Все из рук валится, - призналась она подруге, поддевая пальцем большой ноги школьный жилет. Та понятливо кивнула.
- Хорошо, что ты не пошла. Столько насмешек над Седриком, Дамблдором и Гарри со стороны Слизерина я еще не слышала. Фред с Джорджем с трудом досидели до конца, а потом куда-то убежали.
Арабелла снова откинулась на покрывало и запустила руки в волосы, обхватив пальцами голову. Голова гудела от произошедшего, заставляла думать о совсем неправильных вещах, о том, что обычно Нортон сочла бы глупостью, не стоящей внимания.
- Как ты думаешь, он ушел счастливым? Закончил ли он свою миссию здесь, на земле? – в потолок спросила Ара и поймала на себе взгляд Джинни. – А вдруг он вернется призраком?
Третьекурсница посмотрела на подругу внимательно и покачала головой.
- Я думаю, что он ушел чемпионом, выигравшим Турнир. Это же мальчики, Ар, они счастливы, когда что-то выигрывают. Он был счастлив, уверена. Ему некому мстить, некого прощать, он вряд ли вернется, - Джинни похлопала Арабеллу по колену и слезла с кровати на пол, - А теперь-ка давай соберем твой чемодан, иначе завтра на Хогвартс-Экспресс ты точно не успеешь, - и, не дожидаясь, пока Арабелла поднимется с кровати и сядет рядом с ней, девочка начала собирать и складывать вещи подруги.

***

Утро последнего дня в Хогвартсе началось так же мгновенно, как закончился день вчерашний – после сборов чемодана, клетки и переноски кота, Джинни еще немного посидела с Арабеллой, а затем пошла в свою спальню, а та, забравшись на неразобранную постель, так и заснула в джинсах и майке. Теперь же она охраняла рюкзак Джинни, стоя в толпе студентов, ожидающих прибытия карет. Рыжеволосая подруга появилась перед ней спустя пару минут.
- Как, все-таки, хорошо, что ты приедешь к нам на лето, - улыбаясь, протянула она и убрала в маленький рюкзачок блеск для губ. – Наконец-то у меня есть женская компания. Фред и Джордж иногда бывают просто невыносимы. Кстати, где они? Почему не рядом с тобой? Вы что, опять поссорились? – она прищурилась в зарождающемся негодовании, и Арабелла поспешила замахать на нее руками.
- Что ты, что ты, нет, мы не ссорились. Да и почему бы им не побыть хоть день отдельно от меня? Может, я им уже тоже надоела? К тому же, в последнее время они такие деловые, и вечно что-то твердят о Людо Бэгмене. Так что пусть себе занимаются своими делами, а я подожду.
- В таком случае, ты просто обязана сесть в купе со мной. И не обсуждается. Вы все равно еще успеете друг другу надоесть за лето и следующий курс, - на этих словах Джинни и Арабелла обернулись на стук колес карет по мостовой, и радостно подхватили сумки, занимая одну из них.
А уже через полчаса девушка смотрела на медленно удаляющийся замок из окна купе и думала о том, что там ее будут ждать в сентябре на последний курс, после которого она станет совсем взрослой. Сейчас же она едет в Лондон, где будет, по словам матери из письма, не больше недели, в течение которой она должна сдать экзамен на трансгрессию. И вот тогда она сможет обрести свободу, которая и полагается взрослому волшебнику, которому только-только исполнилось семнадцать.
Стук колес успокаивал, а Фредди, которого Ара выпустила из переноски на время поездки, грел девушке коленки, и ее медленно, но верно морил сон.
- Толкни меня, когда приедем, - пробормотала Нортон подруге сонно, и через пару минут уже тихо спала, прислонивши голову к раме окна.
За окном быстро проносились деревья, смываясь в одну зеленую полосу; проплывали луга, на которых маленькими коричневыми и белыми капельками паслись коровы и овцы; вились реки тонкими полосками и лентами потолще. Поезд медленно пересекал Британию с юга на север, увозя Арабеллу и всех, кто ехал в Хогвартс-Экспрессе, от школы, которая в этом году стала такой потрясающей и ненадежной одновременно. От учебников, зубрежек, от страха, боли и страданий к чему-то большему, к чему-то, о чем так давно мечтала Арабелла.

***

На вокзале Кингс-Кросс как всегда было шумно. Поезд медленно подъехал к платформе и остановился, выпустив пар, который тут же обволок все окна, откуда то и дело виднелись лица учеников – уже через стекло они искали своих родителей, высматривали их среди толпы.
Арабелла протерла глаза уже четвертый раз после пробуждения, и с грустью подумала, что реальность снова не совпадает со сном. Радовало только то, что через пару минут она увидит папу и проведет с ним прекрасную неделю. Так что, затолкнув потягивающегося во все четыре лапы Фредерика в переноску, девушка подхватила клетку с совой и кота и влилась в толпу студентов, валящих из вагона. И как только соскользнула с последней ступеньки, оказалась в объятиях Молли. Миссис Уизли сдавила девушку до треска в костях и одновременно с этим умудрялась рассказывать ей, как та похудела и как ее срочно нужно откармливать. И только появление на перроне Рона, а за ним Фреда и Джорджа заставили ее раскрыть объятия для них, а Нортон оставить распрямлять смятую диафрагму. Улыбаясь, Ара смотрела на Фреда, голова которого находилась на данный момент у плеча Молли, и вдруг заметила, что тот имеет какое-то странное выражение лица. И Джордж выглядел так же.
- Арочка, Кристофер ждет тебя у выхода со станции 9¾, пойдем, мы поможем тебе донести твои чемоданы, - пока миссис Уизли обнимала Джинни, к шестикурснице подошел Артур. По-отечески взглянув на нее и приобняв за плечо, он, словно пушинку, взял чемодан, что стоял рядом с ней, принесенный грузчиком, а затем рукой повел в сторону выхода с платформы. И Арабелле пришлось последовать за ним, хотя выражения лиц Фреда и Джорджа не давали ей покоя, и она постоянно оборачивалась, пытаясь разглядеть, что происходит за ее спиной. Но тут ее догнали Джинни и Гермиона, и попытки выяснения стали безуспешными.
Девочки оставили Арабеллу только после того, как они покинули волшебную часть платформы, и теперь пришла пора обниматься с папой – тот уже давно заждался свою единственную дочь. Но как только Ара хотела попрощаться с близнецами, Молли еще раз раскрыла свои объятия, а затем чмокнула ее в лоб со словами:
- Пока, Арочка, нам пора, увидимся через неделю, можешь не прощаться с ними, все равно же встретитесь скоро. Удачи тебе на экзамене, - и как только она отошла, Кристофер потащил дочь за руку, а еще секунду спустя через чужих людей в толпе не стало видно даже две высокие рыжие макушки, и семейство Уизли скрылось в другом конце вокзала. Глава семейства Нортон же вел Арабеллу к стоянке, где их ждал семейный Форд, и уже сидя в машине девушка думала, что все это было как-то странно. Чересчур быстро, чересчур замято, чересчур спешно. А главное, из головы не выходили эти странные глаза – ошарашенные, счастливые, блестящие как звезды, и поглощенные сложными мыслями, будто бы Фред подсчитывал в уме, сколько он может съесть шоколадных конфет, если бы у него был бесконечный желудок.
Улицы Лондона, как всегда, пестрели потоком машин, и Арабелла ехала домой, и желала только одного – чтобы папа поскорее уехал в США. Все остальное ушло на второй план. Расставшись на секунду с близнецами, она снова заскучала по ним так, будто не видела их месяца два. И решила, что когда снова увидит Фреда, то совершенно точно возьмет и осторожно поцелует его в щеку. Ведь когда-то это должно произойти по ее инициативе?
Кто бы знал, что ждет ее впереди…


Конец второй части.

Часть 3. Глава 1.


Экзамен был назначен на полдень. Солнце медленно путешествовало по небу, освещая площадку для трансгрессии и кучку подростков, толкущихся у входа в здание посреди Лондона. Со стороны казалось, что эта процессия ожидает своей очереди на вход в музей – на табличке, прикрепленной к стене здания, были выщерблены позолотой буквы: «Краеведческий музей Шипсвуда». Арабелла, сидевшая на ступеньках и смотревшая сквозь прикрытые от солнца ресницы, думала о том, что музей – это идеальное прикрытие. Мало какой человек без принуждения решит посетить какой-нибудь краеведческий музей места, которое ему не интересно. О Шипсвуде Нортон знала меньше, чем ничего, из чего сделала вывод, что такого места и вовсе не существует.
Ожидание затягивалось. Девушка дергала наручные часы, показывающие уже четверть второго часа, и все больше прижималась к холодному бетону стены, спасаясь от палящего ей прямо в темечко солнца. Очередной осмотр тяжелой дубовой двери с мутными стеклянными вставками не дал результата – последняя группа зашла туда полчаса назад и до сих пор не вернулась. Сказать по правде, из этих дверей не возвращалась вообще ни одна группа, что взволнованно вошла в темень коридора. Только низенькая хмурая женщина с тугим пучком на голове изредка появлялась, называла фамилии из длинного списка, который она перебирала морщинистыми пальцами, и скрывалась вместе с объявленными студентами в музее.
Всеобщее волнение, царившее в группе шестикурсников, постепенно уступило место безразличности и усталому спокойствию – долгое ожидание заставило многих перестать нервничать и зубрить себе под нос правило трех «Н». Некоторые ушли после получаса бесцельного просиживания штанов, а некоторые даже не соизволили явиться. Такие как Фред и Джордж.
Эти двое ходили на занятия по трансгрессии вместе с Арабеллой, как и все остальные ученики, родители которых нашли двенадцать галлеонов на их обучение, и, между прочим, считались лучшими студентами на этих занятиях, чем, несомненно, гордились. Ара же только вздыхала и радостно отмечала в письмах к Саре, что, похоже, трансгрессия – единственный предмет, на котором оценки двух обормотов выше «Удовлетворительно». Но на экзамен, почему-то, ни тот, ни другой не пришли, чем немало разозлили Арабеллу – та уже несколько дней предвкушала эту встречу, и тут на тебе.
Из мыслей девушку выдернула хлопнувшая громко дверь – на пороге музея снова появилась женщина с пучком и уже знакомым жестом развернула свой список.
- Уилсон, Марини, Джексон, Палмер, Робертсон, Нортон, Купер, Гордон, за мной, - и, не дожидаясь ответа от студентов, дама развернулась и направилась в здание.
Арабелла даже не сразу среагировала на свою фамилию, и только когда знакомая с Хаффлпаффа толкнула ее в плечо, вскочила со ступенек и, схватив сумку и забросив ее на плечо, побежала за рейвенкловцем Майклом Купером, что заходил в музей последним. Страшная дверь выглядела так, будто если Ара не успеет войти с другими студентами, то та закроется и больше не откроется.
Внутри было темно и холодно, и Нортон, просидевшая достаточно времени на солнце, не видела вокруг ничего, кроме плывущих в глазах желто-черных пятен, а потому шла на звук и кончиками пальцев проверяюще касалась руки Майкла. Ушедшее было чувство волнения захватило девушку с новой силой, когда кто-то, кого она так и не смогла разглядеть, все еще не привыкшая к темноте, повесил ей на шею красную бирку с номером «2937» и вытолкнул снова на свет, но в какую-то другую дверь.
Все произошло настолько быстро, что Ара даже не смогла понять, что произошло и куда она попала. Шестикурсница стояла одна на маленьком клочке свободного пространства, а вокруг ее окружали высокие, но тонкие стены, как из фанеры. На них были нарисованы дома и улицы, машины и люди в натуральный размер, и петляющая «улица» между двумя фанерами уходила дальше и заворачивала за угол, оставляя девушку в нарисованном городе.
- Пять минут на осмотр территории, - прозвучал вдруг откуда-то сверху голос все той же безымянной женщины со списком, и Арабелла послушно двинулась изучать местность. Постепенно до нее начали доходить правила экзамена, хотя от более понятного объяснения она не отказалась бы. Но, видимо, тут слишком большой поток сдающих, чтобы каждому рассказывать, что и как делать. Идя вдоль фанерок, рассматривая их и плутая по деревянным закоулкам, Нортон догадалась, что ее попросят трансгрессировать из одной точки в этом «городке» в другую на основе ее воспоминаний, и старалась запомнить все, что было нарисовано на стенах. К удивлению, ни один рисунок и ни один человек на фанерах не повторился, и даже машины были все разные, а дома пестрели мельчайшими подробностями – то тут из приоткрытого окна вылетела занавеска и теперь развевается на ветру, то там собака тащит из магазина честно украденную связку сосисок, а за поворотом – кондитерская и кафе, где сидит влюбленная парочка и поглощает одну на двоих французскую булку.
Пяти минут Арабелле вполне хватило, чтобы обойти весь отведенный ей кусок лабиринта-города и вернуться к началу в ожидании заданий.
- Подтвердите готовность, - снова из ниоткуда раздался голос дамы с пучком, заставив Ару вздрогнуть уже второй раз.
- Я готова, - неуверенно промямлила Нортон, вращая головой в поисках рупора или волшебного голосового передатчика, но ничего не нашла.
- У вас есть тридцать минут на выполнение задания. Время пошло, - откуда-то сверху раздалось ухание совы, и большой филин пролетел над Арой, отпустив ей прямо в руки свиток пергамента, а голос замолк, оставив Джейн наедине с собственным экзаменом.

***

Время на площади Гриммо ползло как улитка, объевшаяся листьев - даже медленнее своего обычного неспешного ритма. Близнецы Уизли развлекали себя трансгрессией между этажами дома, хвастаясь друг перед другом своими результатами экзаменов - его они сдали досрочно как члены семьи работника Министерства Магии, и теперь были освобождены от необходимости торчать под палящим солнцем, ожидая, пока тебя пригласят внутрь. И все же Фреду было немного жаль, что они не пошли сдавать экзамен как все - прошло всего несколько дней с тех пор, как он не нашел Арабеллу на перроне Кингс-Кросса, а уже пришлось себе признать, что он скучает по ней. Джордж тоже признавался, что ему ее не хватает, но Фред только морщил нос и говорил, что совсем не соскучился, и что будет рад, если увидит ее только в сентябре. Но сам в душе чуть ли не прыгал от счастья, предвкушая встречу и целое лето вместе.
Ну а пока приходилось подчиняться матери и до зевоты драить полки шкафов от паутины, снова и снова прокручивая в голове многочисленные воспоминания об одной рыжей девчонке.
Дом на Гриммо вообще вселял в близнецов чувство ленивой скуки и нежелания шутить и выдумывать приколы, как они обычно делали - мрачная, унылая квартира с противными засушенными (заспиртованными? Фред придерживался мысли, что крошечные тельца и головы были мумифицированны, хотя с трудом осмысливал этот термин) домовиками и крикливой бывшей хозяйкой, поднимавшей на уши всю округу, если вдруг хоть дюйм ее черного драпа слезал с массивной рамы... Если близнецы когда и задумывались о своем будущем, то точно бы не хотели прожить тут остаток дней, будь тут хоть как безопасно. Но все же этот дом должен будет через пару дней послужить пристанищем для всей семьи Уизли, да еще и Нортон, а еще скоро приедет Гарри, ради которого все тут, в общем-то, и затевается, а потому Фред и Джордж терпеливо, хоть и медленно, наводят порядок в выделенной им комнате.

***

Выходила Арабелла из здания музея с расширенными от удивления и восторга глазами, сжимая в руках пергамент, отягощенный печатью и подписью какой-то важной особы в Министерстве Магии из Департамента Магического Транспорта. Пергамент оповещал всех интересующихся о том, что мисс Арабелла Джейн Нортон успешно сдала экзамен по трансгрессии и включена в список волшебников, которым разрешено перемещение на расстояние не более двух тысяч миль. Подобное разрешение, как поняла девушка, давали не каждым, что очень даже повышало ее самооценку. В приложениях к результатам экзамена дополнительно стояло несколько граф, в каждой из которых витиеватым почерком краснели буквы "П" - оценки за безопасность, скрытность и незаметность трансгрессии среди магглов. Чем она заслужила такие высокие оценки, девушка даже не догадывалась, но все же чувство любопытства и собственной гордости пересилили врожденную осторожность, и зайдя за угол первого переулка и скрывшись в тени от проходящих по оживленной улице горожан, попробовала первый раз самостоятельно трансгрессировать к себе домой.
Ставшее уже привычным чувство тошноты подкатило к горлу, а желудок сжало ледяное шипастое кольцо - верные признаки того, что трансгрессия проходит правильно и без эксцессов. Толстый холодный крючок подхватил хрупкое тельце девушки и потащил, быстро раскручивая, через пространство, а через пару мгновений вихрь выплюнул Арабеллу на задний двор дедушкиного дома, оставив после себя только взлохмаченные волосы и неприятное ощущение нетвердого пола.
Звякнули ключи по столешнице - Арабелла открыла дверь и небрежно бросила связку на тумбу у входа, мимолетом посмотрев в зеркало и машинально пригладив взъерошенные прядки.
- Я дома! - эхо девичьего голоса звонко прокатилось по двум этажам и вернулось обратно, но никто не ответил, и только в большой комнате ухнул Сикль, соскучившийся по хозяйке. Арабелла стащила с ног кеды и прошла в гостиную, чтобы пожаловаться любимому совиному другу на свою одинокую судьбу, а подойдя к столу с клеткой вдруг увидела прикрепленное к лапе совы письмо, скрученное в трубочку.
"Ничего не понимаю", - озадачилась Нортон, разглядывая Сикля, который выглядел полным сил, и по которому не скажешь, что он недавно куда-то летал. Даже дохлая мышь, которую добрый друг Сикля рыжепузый Фредди принес ему сегодня с утра в клетку, лежала нетронутая, а значит сову никто никуда не выпускал, и уж тем более никуда не отсылал с поручениями. Но загадочная записка никуда с лапы крылатого питомца не пропадала, и Арабелле пришлось открыть дверцу и развязать бечевку, сдерживающую бумагу. На ладонь ей выпала скрученная записка, в которой значилось:

"Милая! Не смог тебе дозвониться, решил оставить записку там, где ты ее точно найдешь. Позвонил босс, приказал срочно лететь в аэропорт. Рейс в Чикаго через два часа... Арочка, как бы я хотел сдать экзамен по трансгрессии за тебя, мне она иногда так нужна!
В результатах твоего экзамена даже не сомневаюсь - ты у меня умница! На втором этаже в моем кабинете в правом ящике стола лежит письмо от твоей мамы с адресом, по которому тебе нужно будет отправиться, если я вдруг не смогу тебя подвезти.
Будь благоразумна, дочь, и помни, что я тебя люблю.
Твой папа."


Почерк отца к концу записки стал почти не читаемым - папа так спешил, что буквы превратились в практически ровную линию, и Арабелла с трудом могла дочитать до конца, улыбаясь и покачивая головой - а еще говорят, в кого она такая? Вздохнув, девушка сложила записку, засунула ее в карман джинс и потащилась на второй этаж в кабинет отца.

Там все стояло на своих местах так, как будто было тут век назад и еще простоит три или четыре столетия без изменений. Дубовый стол с множеством ящичков всегда манил Арабеллу в детстве, но после того, как она разрисовала своими детскими каракулями все документы отца, доступ в кабинет ей был закрыт лет до двенадцати, пока отец не убедился, что Ара достигла сознательного возраста. Теперь же она входила в комнату без стука, что было даже странно, а уж приближаться к столу и открывать ящики было и вовсе жутковато. Но Арабелла поборола свои мурашки по коже и открыла верхний правый ящик. Он был до верха завален разными письмами, в основном с работы, но один конверт выделялся своим цветом и структурой бумаги - он был из коричневого пергамента, а не из белой бумаги, и Нортон смело выцепила его из кучи других. На пергаменте значились инициалы - C.N., что не могло значить ничего кроме "Шарлотта Нортон". Преодолев странное чувство неловкости - все же, она читает чужие письма, а тем более письма родителей друг к другу - девушка открыла конверт и начала вникать в убористый почерк матери. К нему Ара привыкла больше, чем к почерку отца - тот оставлял записки или писал ей в Хогвартс крайне редко, чаще писала мама. А потому Нортон быстро сориентировалась в тексте и нашла заветный адрес - площадь Гриммо, 12. Дальше письмо читать Ара не стала - посчитала невежливым - а потому вернула письмо на место, прикрыла за собой дверь в кабинет и пошла собирать в комнату вещи, рассудив, что по этому адресу стоит ожидать кого-нибудь из семьи Уизли.

Чтобы найти нужную площадь Арабелле пришлось изрядно поплутать по городу, но в конце концов она вышла на обозначенную в письме улицу, но там нужный дом не нашла. В озадаченности замерев перед двумя подъездами, девушка переводила взгляд с одного номер на другой - левее ее располагалась табличка с номером "11", правее - "13". Арабелла даже почесала в затылке и отправилась к дому 11 с целью спросить, не знают ли жители в этой квартире, где располагается загадочный дом 12. Но там, к еще большей неожиданности, ее встретил изрядный поток брани, из которой девушка смогла вычленить только отрывочные фразы о том, как этому мистеру надоели разные идиоты, ищущие несуществующий дом 12.
Нортон ничего не оставалось делать, как вернуться к исходной точке уже в более подпорченном настроении - а кому понравится, когда на него кричат? Она уже было собралась уходить, как вдруг кто-то приобнял ее за плечо, а над ухом торжественно воскликнули:
- Ну наконец-то, а мы тебя уже заждались! Не можешь найти дом двенадцать? Присмотрись повнимательнее и подумай о том, что хочешь найти, - девушка подняла глаза и встретилась с карим взглядом как обычно лохматого рыжего Джорджа. - Не смотри на меня так, как будто сейчас зацелуешь - прибереги для Фреда, - парень хохотнул, увидев залившиеся румянцем щеки Ары и добавил чуть тише, - Он себе места не находит там, скучал, хотя никому никогда в этом не признается. Послал меня тебя встречать, а сам, наверняка, спешно придумывает приветственную фразу. Ну, идем?
Арабелла с трудом дождалась конца предложения Джорджа и наконец крепко его обняла. А у самой сердце медленно опускалось в пятки - Фред ждал и скучал? Только сейчас, после слов близнеца Уизли, Ара поняла, как сильно скучала по Фреду она, и с замиранием представила себе дом 12. А когда открыла глаза, подъезд под этим номером как ни в чем не бывало красовался между одиннадцатым и тринадцатым секторами. Джордж уже направлялся к крыльцу, оглядываясь на нее с широкой улыбкой, и Арабелле пришлось на негнущихся ногах направиться за ним.

Часть 2. Глава 2


На самом деле мне нравилась только ты.
Мой идеал и мое мерило.
Во всех моих женщинах были твои черты,
И это с ними меня мирило.
Д. Быков


Изнутри дом 12 по площади Гриммо оказался на удивление мрачным - Арабелла даже непонимающе подняла глаза на Джорджа. По сравнению с Норой, в которой было всегда светло, тепло и уютно, тут было холодно, темно и, мягко сказать, противно. Отовсюду свисали порванные клоки паутины, пыль едва ли не сантиметровым слоем лежала на всех горизонтальных поверхностях. Узкий коридор с единственной тускло горящей свечкой в конце встретил девушку неприветливо и чуть ли не враждебно. Откуда ни возьмись появился такой же, как и квартира, неприятный домовик в рваной одежде и что-то пробурчал себе под нос. Ара не расслышала все, но что-то было сказано неприятное в ее сторону, и какие-то причитания относились к хозяйке этого дома. Джордж же только похлопал ее по плечу:
- Знаю, о чем ты думаешь. Эта квартира принадлежала семье Блэков, да и сейчас принадлежит. Сириусу. Ты с ним еще не знакома, но он классный. Он тут долгое время не появлялся, поэтому... тут все немного запущено. Мама заставляет нас тут убираться, хотя, кажется, нравится это только Джинни и Гермионе - впрочем, они девочки... видимо, это природное. Надеюсь, ты хотя бы не станешь зудеть над ухом, чтобы мы вытерли пыль под кроватями.
Арабелла только улыбнулась - смотря на всю эту разруху и запустение, действительно, хотелось взять швабру или волшебную палочку и навести тут порядок, впустить в дом хотя бы немного света, но чем дальше они шли, тем быстрее испарялось это желание. Нортон проходила мимо забальзамированных голов домовиков, мимо занавешенных портретов, мимо покосившихся шкафов и думала, что, наверное, стоит оставить тут все как есть.
В глубине квартиры раздавались какие-то шорохи, доносились голоса, но громче всех раздавался командный голос Молли, который Арабелла узнает везде и всегда.
- ...не сюда! Рррр... Рон, сколько раз тебе говорила!.. - вслед за голосом раздался жуткий грохот, после чего диапазон вещания Уизли-старшей поднялся на пару октав и порядком прибавил децибелов. Джордж только ухмыльнулся и повел Ару вверх по лестнице.
Ара уже было открыла рот, чтобы спросить, куда они идут, если она должна поздороваться с Молли, но Джордж, хитро усмехаясь, только приложил палец к губам и подтолкнул ее дальше по ступенькам. Мол, сама сейчас все узнаешь и увидишь.
Они преодолели еще несколько пролетов, и, наконец, вступили на площадку с двумя дверями напротив друг друга. Одна была приоткрыта, и в щелку Нортон увидела рыжую макушку, которая быстро перемещалась по комнате кругами.
"Нервничает?" - подумалось Арабелле на секунду - она уже видела Фреда таким, но никогда бы не подумала, что он может так нервничать из-за ее приезда. Она подняла было глаза на Джорджа, но тут под ним скрипнула половица, и рыжая макушка в комнате вздрогнула и направилась к двери. У Ары что-то больно кольнуло в груди, и проснулся вдруг какой-то непреодолимый страх перед тем, что должно сейчас произойти. Мысли резко куда-то улетучились, и только стоящий сзади Джордж не давал ей сбежать куда-нибудь от этого странного ощущения в груди.

***

Фреду еще никогда не было так страшно. Ни перед одним громовещателем, ни перед вызовом к Дамлбдору парня не сковывал такой страх. У них с Джорджем все получилось так, как было задумано, и теперь Фред мог спокойно себя назвать состоявшимся человеком, который выполнил свою мечту. Но вдруг судьба повернулась к нему боком, и теперь той цели, которую он сам себе поставил, вдруг стало недостаточно. А главное, что самое смешное, появившаяся проблема была под носом, но решать Уизли ее не торопился - боялся. Когда разговор заходит о дамах и взаимоотношениях с ними, Фред всегда как-то терял свою обычную смелость. И хотя все друзья его убеждали, что в этом ничего страшного нет, да и Фред перевстречался чуть ли не со всеми девушками на его курсе, и даже целовался с какой-то уже забытой хаффлпаффкой не раз, при взгляде на рыжие локоны, его уверенность говорила ему "адьос" и сбегала с Джорджу. А тот, чертов засранец, только смеялся. Он уже все давно понял, только помогать брату не собирался. А зачастую и вовсе играл против него, откровенно флиртуя с Арабеллой. А та только смеялась и позволяла ему эти наглости. И от этого Фреду становилось только хуже - смотря, как благосклонно девушка принимает даже откровенный флирт, парень расстроенно думал, что дал фору брату, ведь они же одинаковые. Но опыт с прошлогодним балом показал, что попыток обмана девушки не прощают, а если и прощают, то очень не скоро.
Сейчас же Фред смотрел в щель занавешенного окна на улицу, где стояла Арабелла и Джордж, и опять проклинал себя за то, что не смог сделать шаг первым, а малодушно послал брата встречать Ару, хотя он соскучился по ней за эти несколько дней больше, чем кто-либо еще в этом доме. Парень наблюдал, как парочка направилась к дому, и стал лихорадочно искать отражающую поверхность - вдруг он выглядит глупо, и она рассмеется, увидев его, или отрезанные по воле матери волосы лежат как-то не так. Вот никогда Фреда не волновали такие глупости, а теперь он панически метался в их с Джорджем комнате, приглаживая свои лохмы обеими руками.
За дверью скрипнула половица, и Фред, сжав всю свою сущность в руках, направился к двери, чтобы увидеть широко распахнутые и такие же взволнованные как и у него зеленые глаза.
Все приготовленные слова вдруг резко позабылись, и Фред потянулся к затылку, как делал обычно, пытаясь что-то вспомнить, из-за чего повисла неловкая пауза. Но Арабелла вдруг неожиданно ее оборвала, резко приблизившись и поднявшись на цыпочки. Фред даже подумал на секунду, что она хотела его поцеловать, но ее лицо приобрело скорее надутый и рассерженный вид, чем взволнованно-романтический, и в следующий момент парень услышал ломающийся от негодования возглас:
- Что ты сделал со своими волосами?! Где они?! Отвечай немедленно! - она резко дернула его за рыжие прядки волос, докуда дотянулась, и негодующе обернулась на Джорджа. - И ты туда же! Как вы могли! Как я могла не заметить, Джордж! - Ара погрозила ему кулаком и вернулась к ощупыванию прически Фреда. - Мерлин, они мне так нравились, а вы... вы... изверги! - она даже топнула ножкой от переизбытка чувств и также резко, как и рассердилась, обняла Фреда, уткнувшись носом ему в грудь. Чего это ей стоило, Фред даже не имел ни малейшего понятия. Но он вдруг ощутил невероятную потребность обнять ее в ответ, прижать к себе так сильно, чтобы она поняла, как он скучал по этой негоднице, и, превозмогая свою нерешительность, Уизли ласково обнял ее маленькое тело, положив ладонь на мягкие волосы. Даже на расстоянии он почувствовал, как они вкусно пахнут каким-то ягодным шампунем, но поборол в себе желание уткнуться носом в ее макушку.
- Мама настояла, - мягко улыбнулся Фред, оправдываясь за стриженные волосы. - Да и Джинни повадилась заплетать нам с Джорджем косички, так что это было вынужденное решение.
Арабелла усмехнулась ему в грудь - она вполне верила, что Джинни на подобное способна, да и прекрасно знала миссис Уизли, которая может замучить кого угодно. Видимо, только Билл способен не подчиняться ее воле и бережно отращивать свой хвостик.
- Ну... мне вас оставить? - хихикнул позади Джордж, и Арабелла спешно отпустила Фреда из объятий, изрядно покраснев. - Мама наверняка хочет сказать тебе пару слов - она еще не в курсе, что ты приехала. Кстати, я думал, тебя папа привезет...
- Он уехал в Америку раньше, чем предполагалось, - Нортон смущенно пригладила волосы, стараясь не смотреть на Фреда, - Оставил мне записку с адресом.
- Значит, нас ждет еще целый год вместе? Ох и успеешь же ты мне надоесть, - Джордж расхохотался, увидев возмущенное лицо Ары, - Ладно, ладно, не бей меня, еще успеешь. Идем лучше вниз, к маме. Да и кое-кто другой будет рад тебя увидеть.

***

Как и ожидалось, Молли встретила Арабеллу точно также, как и провожала ее домой - с крепкими объятиями, слезами и поглаживанием рыжих волос. Иногда Молли задавала себе вопрос - не могла ли Шарлотта встречаться с кем-то из многочисленных родственников Уизли, но каждый раз смотря, как они с Кристофером смотрят друг на друга, такие мысли улетали из головы быстрее ветра.
Арабелла же была поражена, насколько эта большая позитивная семья меняет устоявшуюся в доме мрачную обстановку. В свете их улыбок и рыжих шевелюр даже в грязно-серой столовой становилось немножко светлее и уютнее. Тем более, Молли навезла сюда (или уже тут связала?) кучу разноцветных вещей - полосатые коврики, какие-то безделушки на стены, а единственное окно было занавешено оранжево-красно-зеленой шторкой. И хотя в доме было очень, если не сказать "безумно", грязно, Ару усадили на чистый до скрипа стул, вручили хрустящую салфетку и поставили перед ней вымытые до блеска тарелки и чашки.
- Мы все равно собирались обедать, милая, - мягким, но не терпящим возражений тоном присмирила Молли Нортон и быстро расставила на столе наборы посуды на всех остальных. Тут же по обеим сторонам от девушки оказались Фред и Джордж и сразу же начали какой-то бессмысленный спор о квиддиче. Напротив села Гермиона и Рон, и Ара широко улыбнулась подруге - она не видела ее с конца Турнира Трех Волшебников. Но та улыбнулась ей в ответ как-то мимолетом и погрузилась в написание какого-то письма - кудрявая отличница остервенело кусала перо, чесала периодически нос и что-то бормотала себе под нос, строча кончиком пера по пергаменту.
- Кому пишешь? - поинтересовалась наконец не выдержавшая борьбы со своим любопытством Арабелла.
- Гарри, - ответил за Гермиону Рон. - Он...
- Заткнись, - прошипела грозно теперь уже пятикурсница лучшему другу и, видимо, очень больно наступила ему на ногу под столом, отчего Рон жалобно ойкнул и хмуро перевел взгляд в пока еще пустую тарелку, делая вид, что она ему очень интересна. Арабелла такое поведение друзей с курса помладше не поняла и удивленно посмотрела на Фреда. Тот только пожал плечами и наклонился к ее уху.
- Потом тебе расскажем. Тут такое творится...
Горячее дыхание обожгло ухо Нортон, отчего, кажется, она сильно покраснела, потому что засмеялся Джордж, но смогла только спешно кивнуть в знак понимания и уткнуться в тарелку с супом.
"Вот дура, - проворчал ее внутренний голос недовольно, - Теперь все за этим столом знают, что ты к нему неравнодушна. Сколько раз ты сама ему на ухо диктовала ответы на контрольных, а теперь вдруг застеснялась?"
Девушка же спешно доела первое, отказалась от второго и, выскочив из-за стола, отправилась искать вездесущую Молли, и нашла ее только на втором этаже.
- Миссис Уизли, поручите мне что-нибудь, - едва ли не умоляющим голосом произнесла Ара, думая только о том, что, возможно, если Молли даст ей работу, девушка сможет занять руки и освободить разум от ненужных на данный момент мыслей. Но миссис Уизли, кажется, не заметила этого, или сделала вид, что не заметила, а потому, в своей привычной манере - с убеждением, что Арабелла не должна этого делать, все же поручила ей разгрести завалы на последнем этаже этой квартиры, вручив разноцветное хламье под видом тряпок и тазик с водой.
- Спасибо! - Ара расцвела и спешно ретировалась по лестнице наверх. Если бы она знала, чего можно ожидать от этого дома на площади Гриммо...

***

"Прекрасная шумоизоляция", - подумалось невольно Арабелле, когда она, вооружившись ведром воды, несколькими тряпками и волшебной палочкой, взобралась по лестнице до конца и вступила на пыльный пол последнего этажа. Шум голосов, какой бы он не был, стих, оставшись едва различимым гулом, доносившимся снизу. Здесь же царила едва ли не в прямом смысле мертвая тишина, а полумрак стеснительно открывал перед взором девушки смутные очертания предметов не дальше ее двух метров. Там, где она стояла, от лестницы еще шел свет, позволяющий разглядеть первые два проема дверей и шкаф чуть дальше, а дальше тьма сгущалась, не давая даже надежды узнать, насколько длинный коридор и сколько дверей в сколько комнат он в себе таит.

По коже Арабеллы невольно проскользнула толпа мурашек, и она поежилась, пытаясь справиться с нахлынувшим на нее чувством тревоги. "Нечего бояться", - уговаривала себя она, пытаясь не вслушиваться в натужное скрипение качающейся на одной петле дверце шкафа, до которого свет еще доставал. На самом девушка не боялась темноты, но тут как-то было настолько неуютно, что Ара не могла ничего с собой поделать. Впрочем, возвращение к свету и друзьям означало признание своей трусости, да и близнецы бы просто ее засмеяли - столько лет лазила по ночному Хогвартсу, а теперь, на последнем курсе испугалась едва темного этажа обитаемого дома? "Ну нет, - сказала себе Нортон и решительно подняла волшебную палочку, с твердым намерением найти те четыре светильника, о которых говорила Молли, прежде чем отправила ее сюда. - Самое главное, чтобы здесь не водились какие-нибудь твари вроде упыря в Норе".

Все комнаты, двери которых девушка пробовала открыть специальным заклинанием, были основательно заперты на более мощные чары. Поэтому оставалось только идти вперед, выискивая грязь помимо пыльного пола и паутин под потолком. Нортон искренне раздражала однозадачность своей волшебной палочки - та ни в какую не желала выполнять приказы, пока Арабелла не скажет "Нокс!" - поэтому приходилось прежде чем пытаться открыть каждую следующую дверь выключать импровизированный волшебный фонарик и оставаться в полной темноте наедине со своими страхами. Ни одного из обещанных светильников Ара не нашла, так что приходилось стоически переносить все свои фобии раз за разом. Практически последней каплей ее терпения, после чего девушка поообещала себе что немедленно вернется обратно к лестнице вниз, был ее испуганный вскрик, когда, снова очутившись в темноте, она наступила на что-то мягкое, что совсем было непохоже на обычный твердый пол. В голове промелькнула сразу тысяча мыслей - от сдохшей тут от голода и скуки огромной крысы до притаившегося в засаде злобно настроенного гоблина. Нортон с большим трудом заставила себя взять над собой контроль и, максимально сосредоточившись, произнести заклинание света. Тусклый огонек осветил пол перед девушкой, обнаружив забытую кем-то когда-то очень давно мантию, теперь больше похожую на половую тряпку. Стоило Аре легонько поддеть ее еще раз ногой, ткань податливо распалась на отдельные давно прогнившие волокна. Под туфлей ткань рассыпалась, как будто была сделана из самой простейшей иллюзии, и девушка облегченно вздохнула. Надо было идти дальше, и Арабелла заставила себя сделать еще немного шагов вперед, держа перед собой палочку с наиболее яркой формой заклинания "Люмос", но даже это не могло помочь ей разогнать тьму в бесконечном коридоре, а очертания, которые выхватывал свет, делались только отчетливее и от того еще более пугающими. Наконец девушка добралась до первого шкафа, стоящего прямо в коридоре (что несколько удивило Нортон - шкаф был платяной и ему было вовсе не место вне комнат). Старинные резные дверцы были приоткрыты, а одна вообще висела на одной петле и раскачивалась с ужасным скрипом, отчего сердце уходило в пятки каждый раз, и девушка, уже достаточно осмелев от долгого нахождения на последнем этаже, без задней мысли приблизилась к шкафу с намерением открыть его нараспашку и протереть пыль со всех горизонтальных поверхностей. Однако как только она сделала еще пару шагов вперед, свет от палочки выхватил из темноты человеческий силуэт, а точнее одни ноги - человек лежал на полу и явно не подавал признаков жизни.
У Арабеллы екнуло сердце, а дыхание перехватило так, что она даже не смогла вскрикнуть и только по инерции сделала еще шаг вперед. В ореоле света показались рыжие волосы и клетчатая рубашка, которую в последний раз Ара видела ни на ком ином как на...
Перед застывшей от испуга девушкой лежал Фред. Бледный до синевы, с запекшейся кровью по всему лицу, шее и рукам. Рубашка была пропитана ей почти вся насквозь, правая рука отчаянно сжимала сломанную волшебную палочку.

***

- Фредди, милый, сходи, пожалуйста, в магазин с Арабеллой, купите продуктов, - Молли появилась в дверях комнаты близнецов совершенно неожиданно для двух братьев - они только сбежали от всех, чтобы продумать дальнейший план действий в течение этого года и уже было разложили бумаги с планами и другой документацией. - А Джорджа искал Сириус, - женщина наморщила лоб, пытаясь вспомнить, зачем именно Блэку понадобился именно младший близнец. Наконец она устало вздохнула и неопределенно повела рукой.
- В общем, пожалуйста, мальчики, будьте так добры перестать валять дурака и взяться за хоть какое-нибудь дело. - на этой удручающей ноте неофициальная глава семьи удалилась из комнаты, и Фред взглянул на брата.
- Только не говори, что ты опять подсунул ему эти никотиновые жвачки. Ты же знаешь, что он не курит еще со времен выпуска из Хогвартса.
- Но он попросил, я не смог ему отказать, - Джордж только пожал плечами, стараясь не смотреть в сторону близнеца. - Эта партия, кстати, не такая ядреная получилась. Знаешь, что подумал... Надо бы сделать несколько партий, с разными пропорциями - может сработает как лекарство от зависимости. В общем, слушай, не буду я ему их больше продавать, обещаю. Лучше узнай, где Нортон, и пойдем вместе в магазин, а я пока к Сириусу спущусь. Ладно? - уже в дверях произнес Уизли и тут же скрылся за пределами комнаты. Фред только покачал головой - они обещали друг другу не заниматься подобными вещами после того, как МакГонагалл с трудом смогла убедить родителей одного бедного третьекурсника, у которого оказалась мощнейшая реакция на обычные блевательные батончики, что такого больше не повторится. Фред искренне не хотел играть на пристрастиях разных людей, и Блэк с его скрытой тягой к курению стал одной из причин его ночных размышлений. Впрочем, Сириус занимал не все его мысли. А тот, кому предназначалось почетное место в его голове, сейчас находился непонятно где, и Фреду предстояло его найти и увести в магазин, что он предпочитал сделать без Джорджа, как бы тот не просился с ними. Фред и так редко бывал с Нортон наедине, а когда это случалось, то его можно было с уверенностью считать самым счастливым человеком на земле.

Выйдя из комнаты, парень сразу же наткнулся на свою мать - казалось, она стояла и ждала его там все это время, будто желая задать вопрос почему он с Арабеллой все еще здесь. Он уже было открыл рот, чтобы заверить женщину, что вот сейчас непременно пойдет, только пусть она ему денег даст, как вдруг наверху кто-то пронзительно закричал.
Этот крик был совсем непохож на яростные вопли портрета на первом этаже, хотя и не превышал его по громкости, но в нем чувствовался такой страх, что у Фреда поднялись волосы на затылке, а руки и ноги покрылись мурашками, как только он понял, чей это голос.
С Молли они стартовали одновременно, но пухленькая женщина, сама того не желая, перегородила парню всю лестницу, из-за чего Фред не смог пробежать вперед, а когда они ворвались в темный коридор, замешкался, ища палочку и произнося заклинание максимального освещения. Молли же, не обращая внимание на темноту, сжимающуюся вокруг, бежала на всхлипывания Арабеллы, а когда подоспел близнец, то было уже непонятно, что происходит - Фред видел только белое как смерть лицо Арабеллы, на котором застыла маска жуткого страха; мать, достающую палочку (только пару раз в жизни он видел такое испуганно-решительное выражение лица у Молли), и что-то лежащее на полу, которое мерцало, будто плохо реализованная иллюзия - только пару секунд спустя Фред осознал, что видит растерявшегося боггарта. В ту же секунду раздалось громкое "Ридикулус!" в исполнении старшей Уизли, и боггарт схлопнулся, оставив после себя кучку серой пыли.

***

Арабелла не понимала, в какой момент лежащий на пыльном полу и истекающий последней кровью Фред начал предательски мигать, пытаясь стать таким же мертвым Артуром, затем Джинни, а потом почему-то Гарри Поттером. Она не понимала, в какой момент оказалась в теплых успокаивающих объятиях. В то же мгновение лже-Фред рассыпался на пыль, и только потом девушка смогла понять, что ее тихо покачивает в руках настоящий Фред. Он обеспокоенно заглядывал ей в глаза и что-то спрашивал, только в глазах у Ары все еще стояли его кровоподтеки на скулах, разбитые губы и застывший взгляд в никуда, и она спешно опустила глаза, чтобы не видеть того, что на самом деле не существует.
Только в гостиной, когда Фред, словно пушинку, поднял ее на руки и спустился на первый этаж, до девушки начала добираться мысль, что, возможно, это был всего лишь боггарт, но трясущееся от страха было сложно переубедить. На полное восстановление рассудка ушло больше двух часов - все это время вокруг Нортон кружились близнецы, Джинни, Молли и Артур. Та провожала их взглядом, в котором было больше усталости от пережитого ужаса, чем непонимания, но в конце концов задремала на плече у Фреда, чем вызвала облегчение у всех находящихся в доме на площади Гриммо.

***

- ...ты понимаешь, когда мы подбежали, я уже видела "Фреда" на месте боггарта, - задумчивый женский голос тихо рассуждал под плеск воды на кухне. - Только потом он начал метаться, пытаясь показать тебя, Джинни, Рона... Ты понимаешь, что это значит?
- Понимаю, милая, - второй голос ласково согласился и легонько усмехнулся, - Это значит, что, возможно, мы еще не поняли то счастье, которое появилось в нашей семье.







Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru