Глава 1- Уизли, потрудитесь объясниться! - профессор МакГонагалл поймала Фреда и Джорджа на движущейся лестнице. Судя по физиономиям близнецов, они желали бы оказаться от разъяренного профессора сейчас как можно дальше. Однако куда денешься с летящей лестницы?
- Профессор, мы бы с радостью поболтали, но, к сожалению, очень спешим на... На занятия, да. Может, мы перенесем нашу душеспасительную беседу на другое время? - проговорил Фред, медленно отступая вверх по лестнице. О, Мерлин, еще пару метров...
- Прекратите паясничать, - оборвала его женщина. - Может, вы хотите сказать мне, кто из вас двоих разукрасил все холсты в больничном крыле?
- Профессор, ну как вы могли о нас такое подумать? Увы, мы неотразимы во всем, кроме живописи.
- Прекратите, Уизли. Кто еще способен на такое? Только близнецы с пятого курса.
- Ну что вы, профессор, разве мало талантов в нашей замечательной школе?
- Уизли! За кого вы меня принимаете?!
- Хорошо, профессор, вы нас раскусили, - Фред дошел до края лестницы и занес ногу над зияющей пропастью. - Нет нам прощения. Прощайте.
- Уизли, это не смешно.
- Профессор, передайте нашей матери, что мы ее любили, - присоединился к брату Джордж.
- Фред, Джордж, что это вы? - МакГонагалл, казалось, была действительно испугана: а вдруг и вправду прыгнут? - Я... Я не буду ругаться, не глупите.
И в этот момент лестница закончила свое движение, состыковавшись с новым пролетом.
- Спасибо за понимание, профессор. Мы всегда знали, что вы готовы прощать небольшие проделки юным дарованиям. Ну, нам пора!
И с этими словами близнецы ступили на устойчивый пол пролета и почти мгновенно скрылись в одном из множества коридоров Хогвартса, оставив МакГонагалл в одиночестве. Профессор трансфигурации покачала головой, чуть заметно улыбнулась и продолжила свой путь.
***
Начинался обычный школьный день. Общая гостиная постепенно наполнялась сонными студентами. Одними из первых была семейка Уизли. Рон душераздирающе зевал, лениво листая страницы фолианта "Квиддич с древности до наших дней" и рассматривая колдографии. Джинни бросала косые взгляды в сторону сонного Гарри. Фред и Джордж обменивались шуточками, планируя очередную шалость. Перси самозабвенно разглагольствовал перед Пенелопой.
Вдруг, огромные двери распахнулись, и в проеме показалась встрепанная голова Джека Брауна - однокурсника близнецов.
- Вы еще здесь?! - возмущенно вскрикнул он.
- Спокойней, дружок, - ухмыляясь, ответил Фред - Расписание изменилось, первая травология. И, к тому же, только через четверть часа.
- Джек, ты выглядишь так, будто за тобой все драконы Румынии гонятся, - оглядев голову приятеля, констатировал Джордж, на что Рон презрительно хмыкнул:
- Если бы за ним гнались драконы, он выглядел бы по-другому.
Парни понимающе переглянулись, вспомнив брата Чарли.
- Уф-ф-ф... - выдохнул Джек. - Профессор Стебль меня убьет, если я еще раз опоздаю к ней на урок, так что я уж пораньше пойду. Увидимся в оранжерее!
И Джек исчез в проеме. Только быстро удаляющиеся шаги свидетельствовали о спешке Брауна.
- Эй, Фред, - окликнул одного из близнецов пятикурсник с Когтеврана. - У нас действительно травология?
- Конечно, нет, - фыркнул тот.
Над соседним столом пронесся смешок, передавшийся гриффиндорцам. Лишь Гермиона Грейнджер презрительно хмыкнула, всем своим видом показывая, что смеяться над однокурсниками не хорошо.
- А что сейчас тогда? - резонно спросил кто-то.
- Зельеварение, - скривился Джордж.
***
Школьные часы пробили десять раз. Студенты единой волной вытекли из гостиной и направились по своим кабинетам. Пятикурсники, услышав от Фреда и Джорджа про занятие Снейпа, угрюмо брели к подземелью. Близнецы, обмениваясь лукавыми взглядами, остались в конце процессии и при первом же повороте незаметно скрылись в темном коридоре, выводившем к кабинету трансфигурации.
Тихо приоткрыв тяжелую дверь, парни прошмыгнули в образовавшуюся щель и тут же столкнулись с грозным взглядом МакГонагалл.
- Где все, Уизли? - преподаватель выглядела крайне недовольной. - Идет уже десятая минута урока, а кабинет пуст!
- Профессор, мы правда не знаем! - возмутился Джордж.
- Хорошо, - подозрительно мягко сказала женщина - Я оставлю им послание с заданием. А вы пойдёте со мной.
И профессор, шурша мантией, вышла из кабинета. Близнецы удрученно поплелись за ней. МакГонагалл повела их вниз по лестницам, и чем дальше они шли, тем свежее становился воздух. Парни непонимающе переглянулись: «зачем она ведет нас к выходу?»
Тем временем, профессор уже вышла на крыльцо замка. Братья последовали за ней.
- А теперь, Уизли, слушайте меня внимательно, - она указала на стоящие на ступенях чемоданы, обтянутые ремнями с неизвестными печатями и надписями, сделанными зелеными чернилами.
- Вы сейчас очень аккуратно берете эти сумки и доставляете их в гостиную Гриффиндора. Подчеркиваю, очень аккуратно!
- Да разве ж это сумки?! – возмутился Фред. – Это же чемоданища!
- Мы же надорвемся! – вторил ему Джордж.
- А что, для пятикурсника заклинание «Вингардиум Левиоса» уже слишком сложное? – ехидно поинтересовалась МакГонагалл.
Парни грустно вздохнули и вынули волшебные палочки из карманов.
- Вингардиум Левиоса, - вяло взмахнул палочкой Фред.
- Вингардиум Левиоса, - повторил Джордж.
Пара чемоданов оторвалась от земли, повисла в воздухе, и братья уныло побрели обратно в замок, изредка поправляя курс багажа палочками.
***
- Да кому нужны эти чемоданы?! – Джордж отменил заклинание и потряс затекшей рукой.
- Похоже, профессор напихала в них камни и подумала, что это будет нам прекрасным наказанием. Ну, ничего, мы просто так от своих планов не отказываемся, - хмуро ответил Фред, пиная свой чемодан.
Они стояли у портрета Полной Дамы и думали: бросить чемоданы здесь или все-таки донести их до камина?
- Да ну ее, пусть думает, что мы раскаялись, - Джордж назвал пароль Даме, и та открыла проход в гостиную Гриффиндора.
Мальчики еще раз вздохнули и дотащили чемоданы до камина. Там уже лежали несколько свертков поменьше.
Свалив в общую груду чемоданы, близнецы направились обратно к выходу.
- Ну что, в кухню, как договаривались?
- Ага. Готов?
- Еще бы!
- Куда это вы собрались? – в проеме портрета стояла МакГонагалл. Парни застыли, тут же захлопнув рот.
- Э-э-э… На трансфигурацию, профессор, - быстро проговорил Джордж.
- А аудитория у меня теперь находится на кухне, так?
- Нет-нет, профессор! – Фред замотал головой.
- Тогда марш на урок! – женщина поправила шляпу. – Я скоро приду, и если я вас там не застану, то чемоданы будете собирать вы.
- Мы уже ушли, - тут же отреагировали парни.
И когда две рыжие макушки скрылись за рамкой портрета, по лестнице, ведущей в спальню девочек, спустилась милая рыжеволосая девушка с ясными веселыми зелеными глазами, немного вздернутым носиком и обаятельной улыбкой. Простой цветастый сарафан до колен еще не успел смениться на строгую юбку, жилетку и длинную мантию с красной подкладкой, которую девушка держала в руке.
Профессор МакГонагалл приветственно кивнула ей.
- Спасибо, профессор, - девушка встала у чемоданов и повела в воздухе изящной палочкой с вырезанным цветочным узором, шепнув волшебные слова.
- Пожалуйста, мисс Нортон. Постарайтесь разобрать свой багаж до обеда. После него у вас экзамен по полетам. Будет лучше, если вы перекусите перед этим. На пустой желудок летать не слишком приятно.
- Хорошо, профессор, - благодарно кивнув, новоявленная студентка стала медленно подниматься по лестнице, управляя с помощью палочки парящими чемоданами.
***
Умеренное солнце и полное отсутствие ветра. Идеальная погода чтобы полетать на метле и показать свое мастерство. Чем и занималась рыжеволосая девушка, резко направив метлу перпендикулярно земле.
- Мадам Трюк, я все правильно сделала? - новенькая, в последний момент выйдя из пике, выровняла метлу и подлетела к коротковолосой женщине спортивного телосложения. Та удовлетворенно кивнула.
- Да, мисс Нортон, все верно. Где вы так хорошо научились летать?
- Я научилась у матери, мадам, - девушке явно не хотелось этого говорить, но вечное чувство правильности заставило ее пойти против себя.
- Вы раньше не обучались в школе?
- Нет, это мой первый год в учебном заведении.
- Чтож, я рада, что в Хогвартсе появилась такая ученица. А как насчет квиддича?
- Мы играли в квиддич, мэм, - утвердительно кивнула Арабелла. - Правда, он был не совсем традиционным. - Профессор полетов вопросительно приподняла бровь. - Дело в том, что у нас не было волшебных мячей. Квоффлом служил обычный волейбольный мяч, а снитчем - маленький мячик от пинг-понга. Мама управляла им с земли при помощи волшебной палочки.
- Почему вы не обучались в школе раньше? - задала последний вопрос женщина.
- В Австралии нет волшебных школ, и мне пришлось приехать для обучения в Хогвартс, - Ара опустилась на землю и аккуратно протянула преподавателю метлу.
- Давайте сюда свой табель,- мадам Трюк достала короткое перо и, поставив оценку, расписалась.- Редко встретишь девушку, которая не боится сломать ноготь о древко метлы. Добро пожаловать в школу, и загляните как-нибудь на стадион, проверим вашу ловкость.
- Конечно, спасибо, - Арабелла забрала листок и задумчиво двинулась к замку. В это время трое гриффиндорцев все еще смотрели ей в след.
- Мы пойдем или так и будем глазеть? - нетерпеливо спросил Оливер у близнецов.
- Да погоди ты, кажется, что-то интересное назревает, - отмахнулся Джордж. - Зачем она к Филчу пошла?
- Кажется, хочет, чтобы он ей экскурсию провел, - протянул Фред, наблюдая, как девушка застенчиво мнется около завхоза.
- Нашла, кого просить...
- Ладно тебе, он у нас местная знаменитость, - покачал головой брат. - Лучший экскурсовод...
- ...Пятьдесят галеонов - и он поведает вам все тайны.
- Ого! Да он богач!
- Может, вы прекратите, он же ее сейчас ударит, - сказал Оливер, глядя на красного Филча, который, не сдерживая себя, орал на бедную студентку.
- Не мог бы я показать тебе, где кабинет, нахалка?! О, я покажу тебе кабинет... - старик занес руку, и девушка испуганно зажмурилась, ожидая удара, когда...
- Мистер Филч, что вы делаете? - спросил Вуд, крепко удерживая руку мужчины. - Неужели вы собирались ее ударить?
- Девчонка совсем обнаглела, одна оплеуха привела бы ее в чувство... Отпусти, - уже более спокойно попросил завхоз.
Арабелла медленно приходила в себя, вздрогнув, когда неожиданно из-за плеча старшекурсника появилась взлохмаченная рыжая голова и нахально ей подмигнула.
- Аргус, это возмутительно! Я вынуждена сообщить об этом инциденте директору, - к ним спешила взволнованная МакГонагалл, придерживая за поля шляпу. - Спасибо за своевременный сигнал, мистер Уизли.
- Всегда пожалуйста, профессор, вы нас знаете, мы днем и ночью на страже порядка в этой школе, - выглянул из-за спины декана Фред и Ара даже потерла глаза, переводя взгляд с одного рыжего парня на другого. Они были одинаковыми.
- Ты как? - спросил Оливер, когда две фигуры превратились в нечеткие силуэты. - Не бойся, у нас не все такие.
За его спиной раздался тихий шепот: "Но большинство". Оливер, не оборачиваясь, ткнул остряка локтем.
- Просто ты выбрала не самого удачного человека. Новенькая?
Ара кивнула, приходя в себя и щурясь от луча солнца.
- Я - Оливер Вуд, а это...
- Кажется, прекрасная дева онемела со страха. О боги, почему вы так жестоки? Нам теперь никогда не узнать имя незнакомки. И как к ней обращаться? - Фред обошел вокруг девушки и, притворно рыдая, бросился на грудь капитану.
- Фред, слезь с меня... Это Фред и Джордж, они немного не в себе. Как родились, так и до пятого курса, не обращай внимания.
- Меня зовут Арабелла Нортон, - пригладила волосы девушка и широко улыбнулась. - Я заметила.
- Боги даровали ей голос, благодарим небеса, - усмехнулся парень, слезая со старшекурсника. - С твоей удачей и пару шагов в Хогвартсе не пройти, мисс Нортон. Что ты у старика спросила?
- Как пройти к профессору... Снейпу, - заглянула в список Ара.
- О, старина Снейп, теперь все ясно, отчего Филч взбесился, - кивнул Джордж. - На прошлой неделе он поймал и отчитал какого-то слизеринца, а "змееныш" нажаловался "папочке". Теперь старый и сам боится носа туда показывать. А тебе зачем туда?
- У меня экзамен по зельеварению.
- Мы тебя проводим. Заодно и узнаем, проверил ли он нашу последнюю домашнюю работу, - близнецы переглянулись, а Оливер только покачал головой.
- Кстати, Олли, а чего это я с тебя слез? Прокати-ка меня до замка, большая черепаха, - усмехнулся Фред.
- О нет, - отскочил в сторону парень, - Тебя, еще раз? Ни за что, мне прошлого хватило.
- А меня? - невинно поинтересовался Джордж, хотя в глазах играли чертята. Девушка только покачала головой, идя следом за этой беснующейся троицей.
***
- Знаешь, а ты весьма неплохо держишься в воздухе, - заметил Оливер, когда они все вместе вошли в замок.
- Спасибо, - немного покраснев, кивнула Арабелла.
- Неплохо... для девушки, - поправил Фред. - Не женское это дело - метла.
- Ох, Анджелина с Кэти тебя не слышат, мигом какого-нибудь жизненно важного органа не досчитаешься. Головы, например. Хотя она у тебя и так пустая, - усмехнулся близнец, и пока братья препирались, Оливер тихо объяснил.
- Анджелина, Кэти и Алисия - охотницы нашей команды по квиддичу. Хорошие игроки, но эти двое их вечно задирают.
- Насколько я поняла, это их хобби.
- Что-то вроде того, - парень с девушкой обменялись улыбками. - Извини, но мне пора идти. Удачно тебе сдать все экзамены, я думаю, мы еще увидимся.
Арабелла согласно кивнула и поспешила вниз по лестнице за без умолку болтающими близнецами.
***
Подземелья по праву считались самыми темными и загадочными местами древнего замка. Кровавый Барон, появляющийся из колонны, весь в серебряных пятнах крови на лишенном плоти теле и с устрашающе гремящими цепями, легенды о лабиринтах, где до сих пор бродят обезумевшие от страха несчастные, и ехидные усмешки слизеринцев - все это неотъемлемая часть подземелий, но картиной нельзя насладиться полностью, не заглянув в кабинет зельеварения. Просторный кабинет погружен во тьму, все свободное пространство занимают парты и стеллажи со старинными фолиантами и баночками с ингредиентами, достаточно большими, чтобы вместить и оставить на долгие годы хранения, например, недоношенный плод какой-нибудь твари, с открытыми глазами и вытянутыми к прозрачным стенкам руками. Так и кажется, стоит лишь отвернуться и противное существо попробует выбраться на свободу, а пока пристально следит за каждым твоим шагом. Кислорода мало, поэтому свечи, являющиеся единственным источником света, горят коптящим пламенем, что придает мрачности и так холодному и зловещему кабинету. Некоторые семикурсники до сих пор нервно подергиваются, выходя из кабинета, что уж говорить о простых младших кустах, переживающих чуть ли не разрыв сердца, обнаружив неожиданную замену или изменение в расписании. За каким-то чудом втиснутым сюда широким столом сидела сгорбленная в неудобном жестком кресле мужская фигура, одетая в черную мантию и низко склонившаяся над бумагами.
Стряхнув с себя оцепление, охватившее Ару еще минуту назад, девушка еще раз постучала по приоткрытой двери и подошла прямо к столу преподавателя.
- Подскажите, пожалуйста, как я могу найти профессора Снейпа?
Северус поднял взгляд на возмутителя спокойствия, оторвавшего его от проверки работ третьекурсников, которые побили сегодня все рекорды по глупости из уже существующих.
"Интересно, а мистер... - Снейп глянул на титульный лист, - мистер Элкинс пользуется своими мозгами, или там с первого дня заросло паутиной? В названии зелья - и то две ошибки" - перечеркнув всю работу и поставив уже далеко не первую самую низкую оценку, мужчина поднял еще раз глаза на посетительницу и не обнаружил нашивок факультетов.
- По какому вопросу? Почему не в форме?
- А я могу поговорить с профессором, - с нажимом произнесла Ара. "Я понимаю, что работы накопилось много, но это не повод так со мной разговаривать" - Я от профессора МакГонагалл, и должна к этому времени прийти на тестирование.
Снейп бросил взгляд на служебную записку от Минервы, что к 17:30 к нему должна прийти кандидатка на поступление, Гриффиндор, Арабелла Нортон.
"Значит, Гриффиндор? А почему не было официального распределения? Почему Дамблдор опять пошел, в который раз, на поводу у Минервы и против правил? Или другие факультеты не подходящий вариант?" - профессор зельеварения поднялся со своего места и отошел к полке с контрольными. - Еще не поступили, мисс Нортон, а уже дерзите преподавателю. Не самое лучшее начало. На какой курс планируете поступать?
- Простите, сэр. На пятый, - "Почему я не догадалась спросить, как он выглядит? Теперь он подумает, что я - плохо воспитанная девица, а не серьезный ученик".
- С начала учебного года прошло не так много времени. Значит, для вас не составит и труда написать тест младшего курса, - Снейп положил на первую парту экзаменационный лист финального теста за четвертый курс и, на секунду задумавшись, дописал. - И как практическое задание вот это зелье. Приступайте, - после этого Северус занял свое место, возвращаясь к домашним работам учеников.
Ара заняла свое место, развела огонь и, после того, как необходимые ингредиенты были добавлены, и пока не требовалось вмешательство, девушка занялась тестом, заполняя сетку для ответов крестиками.
"Пока все верно, - удивился Северус, незаметно наблюдая за работой кандидатки, - Неужели в Австралии есть приличные мозги?"
Тем временем Арабелла все больше погружалась в работу, вчитываясь в вопросы, вспоминая формулы, записи в тетради и таблицы, напрочь отключаясь от окружающего мира, который требовал к себе сейчас особо пристального внимания.
- Мисс Нортон, вас ничего не смущает? - поинтересовался преподаватель, учуяв посторонний запах в кабинете.
- Что? - переспросила Ара, отрываясь от теста, и именно в этот момент ярко-оранжевая пена с перекипевшего в котле зелья, с запахом гниющих отходов, упала на стол и, расщепляя древесину и оставляя за собой след, угрожающее двинулась к листу с ответами, растворив уголок. Только Ара успела схватить листы, как Снейп достал палочку, и зловонное зелье вместе с пеной исчезло.
- Что вы себе позволяете, мисс Нортон? Решили перещеголять Долгопупса? Считайте, у вас получилось. Не думаю, что вы нам подходите, если ваши знания уже проявили себя, - Снейп вырвал из рук девушки листы, презрительно пропустив мимо ушей "Я еще не закончила", и начал проверять тест. На удивление, ответы были правильными, иногда даже достаточно подробными. Этому могло быть только одно логическое объяснение...
- Откуда вы списывали? - голос твердый, уверенный и даже немого злобный. - Мне лучше не лгать.
- Я никогда не списываю, сэр. Пишу все, что знаю.
- Ложь! - хлопает по парте ладонью Снейп, нависая над девушкой, словно коршун. - Вы не в состоянии приготовить простейшее зелье, значит, не знаете теории. Акцио, учебник! - но ни стука корешка, ни летящей в руки книги не было. - Акцио, шпаргалка! - такой же результат.
- Я же говорю, что всегда все пишу сама, - возмутилась девушка.
- Возможно. Вы свою оценку получили, - Снейп быстро расписался в табеле. - Можете считать себя свободной. Покиньте класс.
- Хорошо, - Ара быстро собрала свои вещи и, оставив сумку на парте, тихо спросила. - Может, вам помочь?
- Мисс Нортон, я уже поставил оценку и считаю ее объективной и окончательной. И еще. Я не нуждаюсь ни в вашей помощи, ни в чьей бы то ни было. Уходите.
- Да я не из-за оценки вовсе. Просто вы такой уставший и...
- Вон!! - школьная сумка под действием заклинания вылетает в открытую дверь, ударяясь о каменную стену, а дверь захлопывается с такой силой, что Нортон едва успевает отскочить.
"Что-то я сегодня в ударе. Уже два человека хотят меня убить на месте, хотя я же просто помочь хотела. Благими намерениями выложена дорога в ад, Нортон. Хорошо хоть чернильница не разбилась, а то все книги перепачкала бы", - думала Ара, пока не наткнулась на что-то твердое.
- Ох, извините, я просто задумалась, - девушка подняла глаза и встретилась с озорной улыбкой одного из близнецов. Его брат стоял рядом и с любопытством ее разглядывал.
- Ну, как все прошло? Старина так кричал, что мы решили, что только кто-то один из вас двоих остался жив. Я так понимаю, мы можем записать тебя как народную героиню Хогвартса, победившего главного мерзкого змея?
- Да он просто... Ффхм! - неожиданно оба парня зажали ей рот рукой, к чему-то прислушиваясь, и затем быстро потянули ее наверх. Испуганная таким поведением, Арабелла упиралась изо всех сил и пыталась вырваться.
- Да успокойся ты, мы тебя не убивать собираемся, - прошипел Джордж, когда до пустого класса осталось совсем немного. Когда они вошли в комнату и закрыли за собой дверь, парни отпустили кандидатку и сами уселись на ближайшую парту.
- Нас могли услышать. Тебе же не нужна дурная репутация? - сообщили близнецы, изучающе глядя на маленький лист в руке кандидатки.
- Можно узнать, в чьих списках потенциальных жертв ты еще числишься? - спросил Джордж. Ара пожала плечами и отдала пергамент.
- Ну, ничего себе, - присвистнул рыжий. - Фред, ты глянь.
- Что такое ты углядел, братец... О да! Похоже, в Австралии девушки не только красивые, но еще и умные. Тем лучше для нас. Спасительный круг на экзаменах.
- Не такие уж и умные. Завалила зелья, хотя именно в них меня мама и пыталась научить разбираться, - разочарованно ответила девушка, хотя комплимент произвел на нее впечатление.
- "С" - это еще не провал. Наверное, с теорией намудрила? - предположил Фред.
- Как раз с ней все нормально. Я сумела испортить самое элементарное "more remendium".
- Из-за какого-то "зельешка" - "Слабо"? Это же несправедливо! - возмутился Джордж, спрыгивая с парты, - Дред?
- Абсолютно с тобой согласен, Фордж. Что за дискриминация? Эта отметка портит всю картину. Пошли, разберемся с ним, как мужчины с мужчиной.
- А пошли! - подхватил близнец и они уже двинулись к выходу, когда их остановила Арабелла.
- Мне глаза слепит от вашего геройства, мужчины. Никуда вам идти я не позволю. Без практики даже со знанием теории не может идти и речи о другой оценке. Профессор все правильно поставил. Спасибо, конечно, что пытаетесь отстоять мои права, но сейчас моя главная задача готовиться к другим зачетам, чтобы ситуация не повторилась. Мне нужно в библиотеку.
- Проводить? - с готовностью отозвались братья, но Ара только покачала головой.
- Сама найду. Надо же мне по чуть-чуть привыкать к замку, - и вышла, улыбнувшись рыжим напоследок, оставив им только недоуменно смотреть ей в след.
***
"Последний экзамен. Наконец-то все закончилось. Мерлин, как спать хочется. Но нет, сначала отнести табель профессору МакГонагалл, она просила это сделать как можно скорее, а затем спать. Какое сладкое слово", - Ара брела мимо спящих портретов. Руки и мантия были запачканы в земле, а в волосах запутался кусочек мха. Усталость накатила волной, и после прохладной теплицы глаза в теплом замке слипались на ходу. "Я должна дойти. И отдать табель. Сейчас. А уже потом думать об отдыхе", - настраивала себя девушка, закрыв на секунду глаза, держась за перила и ожидая лестницы, которая, должно быть, уже прилетела. Уверенный шаг вперед, и только чудом успевшая схватить за ворот рука вытащила Ару за шкирку из пропасти.
- Нортон, вы в своем уме?! Что вы делаете в такое время вне гостиной и почему собираетесь прыгнуть вниз? Мне лишние трупы на дежурстве ни к чему, - Северус Снейп рассержен, и если он сейчас не услышит достойного оправдания такому поведению, ничем хорошим это не закончится.
- А, это вы, профессор Снейп, - зевает девушка, лениво открывая глаза. - Извините, пожалуйста. Я только с экзамена, а профессор МакГонагалл просила не задерживать с документами, чтобы я как можно скорее приступила к занятиям, - голос становится все тише и тише.
- Не спать! - Северус встряхивает девушку за плечи и заставляет посмотреть на себя. "Конечно, похвально, что она не откладывает экзамены в долгий ящик как другие с ее факультета, но так тоже нельзя же? Помона решила ее всю ночь полнолуния в теплице продержать?" - а вслух только заметил:
- Кабинет вашего декана находится на четвертом этаже, а не в пролете между вторым и третьим, куда вы так стремились. Делаю вам последнее предупреждение. Если еще раз увижу, что шатаетесь по замку ночью, будете наказаны.
- Спасибо, профессор, - Ара с трудом подавила рвущийся наружу зевок и встала на прибывшую лестницу.
- Сейчас прямо по коридору, затем свернете налево и первый поворот направо. Спокойной ночи, мисс Нортон, и помните про последнее предупреждение, - Снейп зажег огонек на конце своей палочки и скрылся в темном закоулке. Ара шла в указанном направлении, пока не почувствовала чье-то присутствие.
- Кто здесь? - палочка зажата в немного подрагивающей руке, глаза ищут в темноте силуэт. И вдруг тихий голос сзади заставляет вздрогнуть.
- Так-так-так, мисс Нортон. Еще не поступили, а уже вовсю нарушаем школьные правила? Наш человек, - из-за доспехов выныривает Фред, в руках у которого большая гора кексов, а рядом стоит Джордж с пожелтевшим от времени пергаментом.
- Привет, ты чего здесь делаешь? Я подумал, карта ошибается, но нет. После отбоя, если не знаешь дороги, нарваться на отработку проще простого. Тем более тут Снейп что-то шляется.
- Мне надо МакГонагалл отнести табель. А я думала, что тем, кто учится здесь с первого курса, нет нужды в карте. У него сегодня дежурство.
- Откуда знаешь? - недоверчиво спросил Джордж.
- Он сам и сказал, - хмыкнула Ара.
- Что может быть общего у летучей мыши и студентки Гриффиндора? Чего это он с тобой так разоткровенничался? - вопросительно приподнял бровь Фред.
- Зря ты так, он хороший, просто усталый сильно.
- Ну, давай, расскажи мне, какой Снейп на самом деле душка. А то я за пять лет не заметил того, что ты подметила за неделю.
- Мне очень неудобно прерывать ваш спор, но он идет сюда, и если мы сейчас же не уйдем с этого места, то... - влез Джордж, прошептав заклинание над картой и подталкивая брата с девушкой к дверям кабинета. - Постучаться не забудьте, - тихо прошептал он, закрывая за собой тяжелую дубовую дверь.
Минерва сидела за рабочим столом, делая заметки в учебнике, но явно уже готовилась ко сну, о чем красноречиво говорила сеточка для волос на строгом пучке декана львов.
- Мисс Нортон, что случилось? Чем обязана столь позднему визиту?
- Вы просили зайти как можно скорее после того, как я сдам все экзамены, и я подумала, что вы еще не спите, - смутилась Арабелла. Ведь преподаватель действительно мог уже отдыхать.
- Как видите, пока еще нет. Давайте сюда результаты. Хорошая работа, мисс Нортон. Завтра я передам все необходимые документы для вашего зачисления директору и, думаю, уже в понедельник увижу вас на занятиях. Спокойной но... Уизли?! Что Вы тут делаете? - возмутился декан.
- Мы сопровождаем мисс Нортон, чтобы она не потерялась в нашем замечательном замке, - нашел отговорку Джордж.
- А провизии в руках, как будто вы решили до Шотландии пешком добираться.
- Профессор, да вы сами посмотрите на нее. Кожа да кости! Экзамены. С утра сок выпьет за столом - и убежит на первый. Обедать не приходит - в библиотеке до начала второго пропадает. Да еще и новый коллектив. Это же какой стресс для молодого организма? Вот и приходится ее откармливать.
- Марш в гостиную, все трое, мисс Нортон начнет нормально питаться, нам тут голодовки не нужны, а мистеры близнецы за этим проследят. И чтобы по приходу сразу в постели, Уизли. Никаких вечеринок как в прошлый раз.
- Как можно?! - возмутились братья. - Мы даже и не думали. Нас ждут теплые постельки. Спокойной ночи, профессор, - и троица выскользнула из кабинета.
- Идем скорее, там сейчас все веселье без нас пройдет.
***
- Пароль? - низким голосом спросила Полная Дама.
- Мятный леденец, - четко ответила девушка.
- Новенькая? Мне сообщили о вашем переводе сюда, мисс. Добро пожаловать в школу, и не нарушайте временной режим, - портрет отъехал в сторону, открывая проход, и уже оттуда послышались громкие крики и шум.
- Уизли, вас только за смертью посылать. Почему так долго? - вещал над шумной толпою голос спортивного комментатора.
- Мы нашли свежую кровь. С этой минуты в замке официально на одного гриффиндорца больше.
Ара хотела сказать, что документы будут готовы еще только в понедельник, и вообще она сейчас бы лучше тихонько бы отправилась спать, но Джордан уже громко кричал: "Да здравствует Гриффиндор!", и незнакомые девушки и парни дружелюбно хлопали ее по плечу, пожимали руку, представлялись и знакомились, но в общем гаме ничего не было слышно. И тут Ара, заметив в толпе рыжую макушку, твердо решила пробиться к ней. Каково же было ее удивление, когда обернулась девочка, которая просто залезла на пуфик.
- А ты действительно такая же рыжая, как и мы, - широко улыбнулась девчонка. - Не робей, Арабелла Нортон, все хорошо. Я - Джинни Уизли, сестра близнецов. Любишь выпечку? Если да, то нам надо поторопиться, а то все разберут, - и, взяв ладошку девушки, второкурсница умело стала пробиваться к столу, знакомя Ару по пути. - Вуда ты знаешь, Фред с Джордем рассказывали. Вон в углу - три подруги - Алисия, Кэти и Анджелина. Будут учиться с тобой, охотницы. Гермиона Грейнджер, познакомься. А вот это еще один мой брат, Рональд. Мальчик-который-выжил, привет! - Поттер смутился и пропустил их вперед. - Ну, вот, наконец, и плюшки. Джордж, нам по две с джемом. Ладно, мне пора бежать, завтра еще увидимся, - и рыжие волосы вновь растворились в толпе, но близнецы уже и не думали дать Арабелле возможности ускользнуть. Подвинув нескольких парней и Джордана, они усадили девушку на диван, сунув в руки чашку чая, и, когда она сделала первый глоток, склонились с двух сторон у ушей и спросили:
- Как тебе чай? Вкусный?
- Вполне, - согласилась девушка, кивнув, на что два голоса рассмеялись.
- Мы растворили в нем конфетку "Берти Боттс". Что у тебя за вкус?
- Ушная сера?
- Шпинат?
- Может быть, драконьи мозги?
- Обломитесь, парни, вишневая, - усмехнулась Ара, делая большой глоток, а Джордан громко захохотал. Один из близнецов, кажется, расстроен, что их штука не удалась. "По-моему, Фред", - решила для себя Ара. Позже ее приглашали танцевать, но уже не делая центром внимания, чему Арабелла была только рада. Когда диваны и кресла сдвинули к стенкам, чтобы освободить пространство, Ара забралась на лестницу, наблюдая с высоты трех ступенек за двумя шутниками, кружащимися в танце парами, причудливым калейдоскопом сменяющие друг друга.
***
- Ар... Ара... Нортон!
- Чего орешь? Не видишь, заснула.
- Да вижу. Куда ее, может, к нам?
- Джордж, ты совсем, что ли? Представь, что завтра будет, если Джордан увидит ее в чьей-нибудь постели.
- Согласен, не подумал. Что предлагаешь?
- Может, ее на руки взять и попробовать наверх отнести. Она девочка, на нее лестница не должна сработать.
- На нее - нет, а на тебя? Можно подумать, к девчонкам ни разу в башню не совался, не знаешь, чем все заканчивается.
- В том-то и дело, что знаю. Дела... Что делать будем, братец? - Близнецы сидели перед лестницей, придумывая, как уложить их новую знакомую, пока не появилась сонная Алисия в розовом халате и строго не поинтересовалась:
- Что за посиделки? Диванов мало?
- Спиннет, разбуди Джинни, пожалуйста. Пусть Ару заберет, что она тут, на лестнице одна.
- Я ее сама заберу, - охотница спустилась на несколько ступенек и приняла из рук парней аккуратно поднятую девушку. - А теперь идите спать, нечего тут сидеть.
- Конечно. Спасибо, Алисия. Ты настоящий друг... и мужик, - обменявшись озорными улыбками, парни отправились в свою башню.