ПрологПролог
Как-то раз, во время прогулки по Невскому проспекту, я случайно обратил внимание на симпатичную девушку, сидящую на обочине тротуара. Она была арфисткой – о чем и говорил стоящий рядом с ней музыкальный инструмент.
Девушка наигрывала довольно приятную мелодию, медленную и неспешную, о чём-то ещё про себя напевая. Я остановился и прислушался к звукам арфы. Прошло, наверное, около получаса, прежде чем я смог опомниться от сладостного переливания мелодий в моих ушах. Арфистка, Слава Богу, не заметила моей застывшей фигуры среди постоянно текущей толпы, но я всё же решил привлечь её внимание:
- Хорошо звучит… - пожалуй, это всё, что я мог сказать на тот момент об её игре – слова мои потерялись. Девушка не взглянула на меня – только улыбнулась, расслышав мои слова. Внезапно я понял, что она слепа.
Как много могут рассказать глаза человека… Они могут поведать историю его жизни, могут заставить забыть свою историю. Смотря вглубь глаз, ты смотришь вглубь души человека. Как говорится «глаза – зеркало души». Но смотреть в зеркало – себе на погибель. Внезапно ты сможешь понять, что в твоей собственной душе зарождается странное чувство, и чувство это – любовь. Всепоглощающее, опасное, разрушающее чувство. Его могут породить лишь глаза. Не посмотрев хоть один раз в глаза человека, не сможешь его полюбить. Всматриваясь в этот чёткий цветной круг, вы видите в чёрном отражении себя. Себя в чужих глазах. Возможно, хорошо присмотревшись, вы поймёте, как человек к вам относится.
Глаза могут светиться, даже когда небо серое, окутанное бесцветной дымкой. Они могут не просто светиться, а освещать путь вам и не только. «Зеркало души», пожалуй, слишком простое для них название.
Слепые очи девушки-арфистки, несмотря на своё удивительное свойство, рассказали мне очень многое. Я с удивлением разглядел в её очах мудрость, свойственную людям, прожившим много лет, но ведь самой ей на вид было лет двадцать пять, не больше. Серый, как небо, кружок смотрел куда-то вдаль, и мне на секунду показалось, что он видит даже больше, чем глаза всех остальных прохожих вместе взятых. Он смотрел не на улицу, не на небо, не на прохожих и не на арфу, а в какое-то место, недоступное человеческому глазу.
Внезапно я понял, что арфа больше не играет – девушка просто сидела, смотря прямо перед собой своими невидящими глазами. Мне стало интересно, и я не смог преодолеть своё любопытство. Я подошёл поближе и попытался спросить её:
- Простите… Нет, ничего не подумайте… Просто мне стало интересно…
- О чём я думаю? Куда я так пристально смотрю? – перебила меня девушка и внезапно обернула ко мне своё лицо. Мои зеленые глаза, закрытые пенсне, встретились с прекрасной незрячей глубиной серых очей.
- Вы простите мне моё любопытство… - я уже чувствовал себя полнейшим нахалом и захотел отвернуться и уйти. Но внезапно арфистка вскинула руку и остановила меня.
- Нет-нет. Вы ничего дурного не сделали. Вы хотели узнать, куда я смотрю. Я смотрю людям в душу, и если вижу, что душа их черна, отсылаю прочь. Но ваша душа чиста. Вы честный человек. Вы хотели узнать, о чём я думаю. Что ж, в данный момент я думаю о том, какую легенду мне рассказать вам и всей этой улице.
- Так вы придумываете легенды? – спросил я.
- Их придумывает история. Моя задача – лишь донести их до людей, – ответила девушка своим прекрасным, похожим на игру виолончели, голосом.
- Мне кажется, я никуда не спешил… Я мог бы охотно послушать пару-тройку историй в сопровождении этого прекрасного инструмента, - непринужденно сказал я, пытаясь вывести арфистку из задумчивого состояния. Она вновь обернула своё лицо ко мне, и мне показалось, что она чем-то недовольна.
- Пару-тройку? Нет, легенды нужно слушать не спеша, друг мой. Порой рассказ одной занимает всю человеческую жизнь. У тебя времени осталось мало. Я смогу тебе спеть лишь одну, маленькую, короткую историю, лишь отрывок целой легенды. Я давно не пела её…
- Я охотно послушаю эту историю! Прошу вас, только сыграйте, - мне стало безумно интересно. Я никогда не был поклонником легенд и древних историй, не читал Властелина Колец и не смотрел ни одного фильма о короле Артуре. Но сейчас я просто не мог (и я сам не понимаю почему) отказаться от такого предложения.
- Но она займёт много времени. Возможно, день-два… Неделю… - предупредила меня девушка. Я нисколько не удивился, услышав это. Наоборот, ещё охотнее захотелось мне услышать такую историю.
- Я готов слушать вас.
Как только до девушки дошли мои последние слова, она улыбнулась и положила руки на струны инструмента… Я присел на маленькую табуретку, стоявшую рядом с ней…
Далее я публикую всё то, о чём поведала мне прекрасная арфистка в грубой прозаической форме. К сожалению, моё грубое неотёсанное воображение не способно передать то настроение поэмы, которое передала мне девушка с Невского проспекта. Послушайте же, прочтите, друзья мои, весьма занимательную и интереснейшую легенду под названием «Повесть о двух королях»…
Глава 1Глава 1.
Время течёт незаметно. Древние времена давно прошли, истории о них забыты, память о них утеряна. И никто из ныне живущих не может пересказать те легенды, что будоражили умы наших предков…
Но некоторые истории не стоят того, чтобы их забыли…
Той земли, о которой пойдёт сейчас речь, давно уже не существует на свете. Водная стихия стёрла её с лица Земли, намеренно или произвольно - да это уже и неважно. Людей, способных рассказать что-либо о тех цветущих краях, уже нет. Родовая линия выживших после наводнения людей утеряна и забыта, кровь смешалась с кровью других родов. Но эти люди существовали, и этого не изменить. Они тоже когда-то были частью этого мира, пусть давно и недолго. Возможно, именно тот факт, что история этих людей уже окончена, и даёт нам возможность здесь и сейчас её рассказать.
Скрытая ныне водой земля называлась Шермудскими островами. Они представляли собой архипелаг из шести клочков земли, располагающийся недалеко на севере от острова Ирландия. На этих шести островах располагалось некогда могущественное и великое Объединенное Королевство Эспелендор. Ни одно королевство на всём белом свете не могло похвалиться своей природой так же оправданно, как это. А природа Шермудских островов была удивительна. Если бы они просуществовали до наших дней, их землю бы непременно оградили от доступа людей, ибо она стала бы заповедником.
Не описать той красоты водопадов, переливающихся в лучах полуденного солнца на Каррийском Рифе. Не передать свежести ветра, гуляющего по просторам полей Королевского острова. Невозможно ощутить мягкости травы и волшебного прикосновения листьев в золотых лесах острова Святого Шерварда на бумаге, ибо, только побывав там, сможешь оценить всю их прелесть…
Шесть островов. Самый большой из них – Королевский. Далее остров Святого Шерварда, Каррийский риф, Эльеннар, Форт Эльмендор и, наконец, самый маленький клочок архипелага, остров Вэсспель.
Наибольший по величине остров – Королевский, несомненно, оправдывал своё название. Огромная территория, на которой располагалось несколько десятков деревень и семь больших городов, один из которых – столица всего Эспелендора, город-крепость Фортколлен. Именно здесь и располагалась резиденция Верховного Правителя Королевства – Короля Объединенного Государства Эспелендор, Владыки Шести Островов и Властителя Верхнего и Нижнего Морей. Так звучал полный титул короля Эспелендора, а последним, кто его носил в те времена, о которых пойдёт речь, стал король Эланнир.
Эланнир Золотой Меч был великим правителем для королевства. Стремившись к установлении полного мира в стране, он не забывал о жёстких мерах наказания его противников. Вожаков восстаний он не бросал в тюрьмы и не провожал на виселицы, а покорно выслушивал на общих собраниях у себя во дворце. Изменников же в своём кругу немедленно казнил, ибо не терпел предательства.
При нём вспыхнула большая война между западными и восточными островами. Люди восточных земель хотели отделиться от единого королевства и создать своё, со своей столицей и своим правителем. Во главе с Дерреком Гордоном, предводителем восточных земель, они переплыли Каррийский пролив и осадили одноимённый остров. Через несколько дней под натиском пала и защита и Вэсспеля. На землях Королевского острова шли тяжёлые бои. Много людей погибло, защищая честь короля и единство Эспелендора. Главная битва состоялась при самом замке Фортколлен. Войсками западных островов командовал сам король Эланнир – он первым выехал из-за ворот крепости, на гнедом коне, гордо вскинув меч. Ветер развевал его слегка покрытые сединой волосы, и от одного его вида враги устрашались вступать с ним в бой…
Войска востока потерпели поражение. Деррек Гордон был вызван в Фортколлен на суд. Эланнир решил его не казнить, а лишь отправил его на Форт Эльмендор, на каторжные работы сроком пятнадцать лет. Спустя год Гордон сбежал, но им никто не стал интересоваться – к тому времени мир между востоком и западом был окончательно установлен.
Но Гордон всё же оставил свой след в истории Эспелендора, и след этот был весьма печален. Деррек всё же смог убить Эланнира.
На восточных землях жили превосходные кузнецы, мастера клинкового дела. Они великолепно ковали мечи и кинжалы, и в знак примирения между землями, король поручил лучшим мастерам выковать для него новый меч. В Эспелендоре невероятно ценилась магия, ибо ею здесь владели немногие, поэтому Эланнир также приказал им наделить клинок волшебными свойствами, дабы «отличать этот королевский меч от всех других мечей, когда-либо существовавших на земле» – так он говорил.
Через полтора года после войны, когда клинок был готов, настало время преподносить его королю. В Тронный зал вошли представители Востока – кузнецы во главе с самым главным мастером – Томасом Гердрифом. Он представил новый меч Эланниру – его главное волшебное свойство заключалось в том, что лишь человек, в жилах которого течёт королевская кровь, мог вынуть его из ножен и повелевать им. Меч был необыкновенной красоты – его рукоять была украшена медной резьбой, узор которой олицетворял корону государя и диадему королевы. Они переплетались вместе, изображая вензель. На самом клинке была выведена надпись на древнем языке, перевод которой значил «Королевской крови замен нет».
Когда же восхищённый Эланнир начал благодарить Гердрифа, из-за спин кузнецов, воспользовавшись тем, что стража также отвлеклась на меч, выскочил человек в капюшоне с кинжалом в руке. Секунда – и великий король Эспелендора упал на холодный пол с клинком в сердце. Кузнецы Востока оказались предателями… Стража немедленно схватила Гордона, тот оказал сопротивление и в схватке был убит. Бедный Томас Гердриф был посажен в темницу, хотя не был ни в чём виновен – он ничего не знал о предательстве своих соратников.
На волшебный меч короля в Фортколлен в тот день пришли посмотреть многие, в том числе на приёме присутствовали жена государя Фрейна и двое его семилетних сыновей – Доминик и Бернард. Увидев, что Эланнир пал мёртвым, они, чуть только оправились от ужаса, и поспешили прочь из замка, прочь с острова, на Каррийский риф, ибо король предвидел измену и наказал им – чуть что, сразу бежать с острова, ведь враги не остановятся ни перед чем. Подаренный Эланниру меч Фрейна забрала с собой, воспользовавшись всеобщей паникой.
На Каррийском рифе их приютила семья отшельников, дав им крышу над головой, тепло и заботу. Доминик и Бернард ещё долго не могли оправиться от потери отца, но Фрейна строго наказывала им не унывать, ибо уныние – самый большой грех.
Спустя месяц, Фортколлен был захвачен людьми Востока…