Драбблы и однострочники автора Ч_Л    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Драбблы, написанные на "Drabble game", драбблы, написанные просто так, и однострочники по заявкам. Преимущественно джен, рейтинг от G до PG-13, персонажи разные.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Рон Уизли, Сириус Блэк, Питер Петтигрю, Роза Уизли
Общий, Юмор, Драбблы || категория не указана || PG-13 || Размер: мини || Глав: 2 || Прочитано: 7967 || Отзывов: 2 || Подписано: 9
Предупреждения: нет
Начало: 16.04.12 || Обновление: 17.04.12

Драбблы и однострочники

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Порция первая


Персонажи: Наземникус Флетчер, Сириус Блэк
Рейтинг: G
Тип: джен

«Старое барахло» - говорил Сириус. Он пинал ногами изогнутые ножки столиков, мог швырнуть об стену табакерку стоимостью полторы сотни галеонов, порезал на куски старинную мантию (подумаешь, она пыталась задушить всякого, кто ее наденет; в конце концов, никто не заставлял ее носить, но ведь можно было выгодно продать!).
Наземникуса это бесило. Все, что осталось ему от пращуров – таких же пройдох, как и он сам – это часы с потускневшей позолотой да щербатые тарелки в синий цветочек. Когда-то такие тарелки стояли в каждом доме, но это было недостаточно давно, чтобы иметь значение.

Да, может, он и завидовал. А кто бы не стал?

- Знаешь, - сказал он однажды, - я бы мог помочь тебе со всем этим.

Сириус тогда плеснул еще огневиски, подал ему стакан и потрепал по щеке.

- Извини, Назем, - ответил он. – Ты хороший парень. Но ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Я бы сжег все, что тут есть. Сжег бы сам дом, если б не Орден. Ты вот смотришь на все эти вещи и думаешь: деньги. А я смотрю на них и думаю…

Он закрыл лицо руками и пробормотал что-то нечленораздельное. А потом вскочил и трахнул хрустальный стакан об стену.

- Безделушки.

Персонажи: Рон Уизли
Рейтинг: G
Тип: джен
Не все коробки Рон положил на место. Он не собирался красть у братьев, честно - так получилось. Гарри как раз заметил Малфоя и поспешил укрыться под мантией-неведимкой. Времени не было раскладывать все по местам.

Эту штуку, которой так восхищалась Гермиона, он обнаружил в своем кармане только по приходу домой. Дурацкая история, на самом деле. У него больше не было возможности побывать в их магазинчике, а послать товар совой... вдруг близнецы подумают, что не только это он прихватил с собой? И, разумеется, какая тут может быть случайность. Нет, возвращать было нельзя.

Рон засунул ее в сундук.

И как-то даже не вспоминал до тех пор, пока не расстался с Лавандой.
Нет, ну не сразу, но вспомнил.

Долго еще рассматривал яркую обложку, гадал - девушка в его видении будет такая же, как на коробке? Или та, кого он знает? Кто бы это мог быть - Лаванда, Падма или, может, кто-то еще?

Не узнаешь, пока не попробуешь. Это Фред сказал, когда впервые предложил Блевательный батончик. Оставалось надеяться, что этот их фокус ему больше придется по вкусу.

Рон дождался вечера, когда Гарри ушел к Дамблдору, а остальные торчали внизу, в общей гостиной. Ему-то и надо было всего полчаса.

Он лег на кровать, открыл коробку, вытащил листок, пробежался взглядом, шевеля губами, зажмурился и... упал.

Просто провалился через кровать на влажный деревянный пол.

- Все в порядке, капитан? - спросил кто-то, помогая ему подняться.

Рон заморгал. Здесь было слишком светло после полумрака спальни, но уже через пару мгновений резь в глазах улеглась и он смог видеть.

Вместо девушки в кожаном корсаже и короткой юбки в оборочках (черт, почему он подумал о Гермионе?), за плечо его держал Кормак Макклагген. Палуба ушла из-под ног, и Рон снова упал бы, если бы не его сильная, но осторожная хватка.

Это была самая жестокая шутка близнецов.

Персонажи: Барти Крауч мл. | Петтигрю
Рейтинг: G
Тип: джен

Питер неловко сжимает голову змеи, боясь нажать слишком сильно. Ее зубы, ее огромное тело, ее холодная чешуйчатая кожа - все вселяет в него отвращение и страх, и тоску по тем временам, когда можно было забиться в щель под плинтусом и грызть стащенный ботинок. Руки двигаются как чужие; так оно скоро и будет, собственно. Надо наслаждаться моментом, пока он еще может грызть ногти, вертеть кистями, хрустеть суставами, чувствовать свои руки.

Или сжать их на шее, чувствуя, как затихает биение голубой жилки под кожей, слушая предсмертные хрипы...

Но чокнутый парень нужен Лорду.

Вся его ценность - молодость, преданность, искренность. Этого нет у Питера, но разве это его вина?

Питер нашел Его, принес палочку, доит змею каждый вечер, собирается отрезать руку, чтобы провести ритуал, но разве имеет это какое-то значение, если рядом Крауч-младший.

Лорд милостиво благословляет Барти, а на Петтигрю шипит.

Лорд обещает Барти место рядом с собой, а Петтигрю бы в живых остаться.
И в конце концов, если и отблагодарит кого-то Лорд за свое спасение, то не жалкого Хвоста, а доблестного (сдвинутого) Крауча.

"Тоже мне, спаситель выискался" - думает Питер, глядя на него. - "Убил бы за то, чтобы ты не вернулся из Хогвартса".

Персонажи: Джинни Уизли
Рейтинг: G
Тип: джен

Обидно проигрывать.

Обидно, когда ты становишься – не старой, нет, но уже не настолько юной, чтобы быть фаворитом у публики. Роза Целлер, которая раньше и квоффла боялась, не то что бладжера, теперь – лучший форвард по версии «Квиддич Монфли».

Обидно, когда приходишь домой, и швыряешь метлу в угол, и хочешь порыдать на надежном мужском плече, а твое плечо приходит домой заполночь и крутить пальцем у виска, когда спрашиваешь, почему от него несет духами.

Обидно, а еще больно, дико, страшно, истерия, когда собираешь вещи, все, свои и детей, и едешь в Нору, где они сейчас гостят у бабушки с дедушкой… ты подходишь к калитке с этими всеми баулами, и доносится голос Лили, самой младшей и самой любимой: «Мама!». И это не про тебя.

Персонажи: Питер Петтигрю
Тип: джен
Рейтинг: G

Не было ни шипов и ни плеток, не было заплесневелого хлеба вместо завтрака, обеда и ужина, не было грязных набедренных повязок, как у домового эльфа, но от этого его зависимость не стала ни на йоту благообразней.

- Принесешь учебники, Питер?

Или:

- Ты должен подбросить это в сок Нюниусу. Что значит, ты не будешь? Будешь. Нет, Хвост, в самом деле, почему я еще уговаривать должен?

Нет, его не уговаривали. Он должен был находиться рядом, в ожидании любых распоряжений, чтобы тут же броситься выполнять их. Даже анимагией они занимались с ним только для того, чтобы удобней было посылать

Питера за огневиски в Хогсмид. Или чтобы пролезть в кабинет Макгонагл и достать вопросы контрольной. Или… столько всего было сделано за эти годы, устанешь перечислять.

Это не дружба. Друзья не помыкают тобой так, будто ты и в самом деле был крысой раньше и лишь недавно научился превращаться в человека. Будто они купили тебя в зоомагазине.

Дружба – это когда на равных, а тут есть трое и один.

Персонажи: Мэри Смит-мл. («Маленькая метла» М. Стюарт), Роза Уизли
Тип: джен
Рейтинг: G

Роза осторожно тронула свою троюродную сестру за рукав. Мэри вырвалась и со злым упрямством, граничащим с отчаяньем, сказала:

- Она оживет. Она обязательно полетит!

Мэри верила в это.

Мэри сжимала в руках фиолетовый цветок с лепестками-языками, и сок тек по ее пальцам. Мэри вспоминала рассказы отца о матери, которую не знала, в честь которой была названа. Мэри хотела быть такой же смелой и тоже кого-нибудь спасти. Мэри хотела бы больше походить на симпатичную девушку, которую видела на фотографиях в альбоме.

Мэри отвернулась и расплакалась, прикрывая лицо руками и оставляя лиловые разводы на щеках.

Роза оглянулась по сторонам.

Роза не хотела, чтобы ее младшая кузина - заброшенный, нелюбимый ребенок - плакала.

Роза достала из кармана волшебную палочку и, едва шевеля губами, прошептала заклинание.

- Обычная деревянная палка с торчащими прутьями ни за что не полетит, обмажь ее Летящим-в-ночи хоть сверху донизу, - сказала она громче. - Попробуй на велосипеде.

Персонажи: Виктор Крам/Гермиона Грейнджер
Тип: гет
Рейтинг: PG-13

Гермионе было тепло. Было ли дело в том, что ее обнимал Виктор, или в том, что он набросил на ее плечи накидку из кудрявого меха, какая разница? Виктор подлил ей в пунш еще немного из своей фляжки – резкий запах больше не раздражал, а будоражил обоняние – и продолжил рассказ о своих товарищей:

- Видишь, за соседним столиком верзила в шесть футов?

Ей не было дело ни до каких верзил, и едва ли она была способна разглядеть что-то помимо его широких, сильных ладоней, осторожно поглаживающих ее запястья, но Гермиона кивнула.

- Его волосы… ненастоящие, - Крам поморщился, видно было, что он хотел сказать другое слово, но не мог подобрать подходящее. Гермиона не чувствовала разницу: о чем бы он сейчас ни говорил, обсуждал ли знакомых или три исключения Гампа, его глубокий, низкий голос вызывал мурашки. И ей определенно нравилось это чувство.

- Парик? – хихикнула она, глупо улыбаясь. Это было ей совсем не свойственно, и она знала, что, увидев себя со стороны, очень бы стыдилась (если бы была для этого в состоянии), но ничего не могла с собой поделать.

- Нет, не парик. – Виктор тоже ухмыльнулся и как бы невзначай коснулся губами ее волос. – Он использует би-гу-ди.
Гермиона рассмеялась во весь голос. Не потому, что это развеселило ее – она наслаждалась самим вечером, и музыкой, давящей на уши, и горьковатым пуншем в стакане, и парнем, прижавшись к которому, она сидела.

- Мы даже прозвище ему дали, - он склонился к самому ее уху и прошептал что-то, почти касаясь мочки.
- А что, - Гермиона провела пальцем по палантину. – Похоже.

Персонаж: Петуния Дурсль
Тип: джен
Рейтинг: G

У миссис Дурсль, женщины с цветочным именем и лошадиным лицом, был необыкновенный талант. Женщина обладала недюжинной способностью оценивать человека по его лужайке. «Ерунда!» - скажете вы. Но посмотрим на это с ее стороны: трава возле дома мистера Друитта, соседа справа, всегда насыщенно-изумрудного цвета. Он нечистый на руку судья, Петунья знала обэтом еще до того, как начали внутриведомственное разбирательство. Кем еще мог оказаться человек, который, наплевав на проблему с водой в целом регионе, тайком, ночью, заливает зеленые насаждения? И, конечно же, она не разрешила бы своему сыну водиться с сыном Амелии Полкисс, если бы та не подходила к этому вопросу ответственно. На ее участок любо-дорого было смотреть: травинка к травинке, все одной длины и оттенка, здесь есть, чем гордиться… и чему завидовать. В любом случае, женщина, которая так следит за ландшафтом, способна достойно воспитать сына. Единственный человек, с которым она совершила прокол, это миссис Фигг. Можно было бы догадаться, день за днем проходя мимо ее сорняков, что эта дама не из тех, кто способен соблюдать приличия. Лили тоже плевать было на состояние дернового ковра, это Петуния помнила; впрочем, она всегда была склонна видеть в людях хорошее и находить оправдания – так, миссис Фигг была признана слишком старой, чтобы быть в состоянии поддерживать порядок в этом.

А теперь оказалось, что она была частью того странного мира, к которому принадлежал ее племянник и в котором все то, что было дорого миссис Дурсль – порядок и нормальность – обесценивалось.

Нет, теперь она не даст себя обмануть. Те, кто плюют на такие важные вещи, не достойны ее доверия.

Персонажи: Молли Уизли, Гарри Поттер
Рейтинг: G
Тип: джен

- Вы уже поднялись? - миссис Уизли обернулась, услышав, как по деревянным половицам шлепают босые пятки. На пороге, однако, стоял один только Гарри. Он, не встречаясь с ней взглядом, покачал головой.

- Рон еще спит, а я не могу. Привык рано по утрам вставать.

Он взял полотенце и принялся вытирать посуду, которую помыла миссис Уизли.

- Ты не обязан помогать мне, - ласково сказала женщина, останавливая его руку. Ей не хотелось, чтобы Гарри чувствовал себя обязанным отрабатывать свое пребывание в этом доме.

- Я знаю.

Он продолжил вытирать посуду, иногда косясь на ладони миссис Уизли.

Это было их время, весь дом спал, и только они двое встречали рассвет на залитой розоватыми лучами кухне Норы, негромко переговариваясь или вовсе молча. Звон кастрюльных крышек, ровный стук ножа о деревянную доску, мерное тиканье часов - тихая увертюра к еще одному дню каникул. Миссис Уизли наблюдала за ним. В такие минуты Гарри становился совсем другим. Из его движений исчезала размашистость, из речи – смешливость. Деловито пробовал бульон на соль, зажмуриваясь на мгновение, и тогда вид у него становился таким серьезным, будто он принимал очередную поправку к Статуту Секретности. Быстро и тонко срезал кожицу с картофельных клубней; аккуратно, без скорлупок в сковородке, разбивал яйца; не усыпав все вокруг крошками, нарезал хлеб. В его руках работа спорилась, и вдвоем они справлялись со всем гораздо быстрее, чем наступал час завтрака. Миссис Уизли выбирала табурет, стоявший возле стены, и вытягивала вперед гудящие ноги, покрытые варикозной сеткой. Мальчишка садился напротив, прямо на пол подле шкафчика с приправами и крупами.

- Когда я была девчонкой, - вспоминалось миссис Уизли, - знаешь, навроде вас с Роном или моей Джинни…

Она рассказывала, а Гарри слушал. Слушал внимательнее, чем ее дети сказки перед сном, слушал усердней, чем профессора Макгонагл на Трансфигурации, стараясь не пропустить ни звука, будто бы ничего интереснее в жизни не слышал. Ему, казалось, было интересно абсолютно все, о чем бы она не завела речь - или, может, ему просто нравился ее голос.

Персонажи: Рон Уизли
Рейтинг: G
Тип: джен

Профессор Уизли всего за пару месяцев преподавательской деятельности добился славы гениального чудака и самого интересного учителя ЗОТИ. В его аудитории нет ни столов, ни стульев, ни кафедры, ни меловой доски. Зато там, на полу, есть черные и белые плитки мрамора, оправдано похожие на шахматные клетки.

- Кто-нибудь из вас играет в шахматы? – Так он начинает лекцию. Большинство учеников даже поднимают руки.

- Атака предполагает изменение определенного положения вещей с помощью силы.

Ассистирующий ученик отправляет в него Ватноножное проклятье.

- Защита направлена к тому, чтобы сохранить это положение в состоянии «статус-кво».

Заклятье без труда отбивается в сторону.

- Эти представления об атаке и защите затрагивают не только поединки на шахматной доске и дуэли между волшебниками, но и все формы жизненной борьбы.

Так профессор Уизли преподает ученикам основы Защиты от Темных Искусств…

- Атака и защита оказывают влияние друг на друга. Если один период рождает великого мастера атаки, то следующий рождает великого мастера защиты.

…и немного современной истории.

- Знаете, что помогает игроку выиграть партию? Преимущество. Количественное или… Мистер Малфой, отвлекитесь от вашей беседы с мистером Поттером. Вы хотите что-то рассказать? Нет? Так слушайте. В шахматах, как в бою или в жизни, добиться своего можно двумя путями. Ну, первый, как вы уже сказали, это взять числом. А второй – это положение. Игрок с численным перевесом может проиграть человеку с более выгодной расстановкой сил на доске. Поэтому, главное умение игрока – это способность оценивать…

Звенит звонок, но второй курс Гриффиндора и Слизерина не спешит покидать аудиторию.

Порция вторая


С-27 Гарри Поттер/Драко Малфой. Гарри - драконолог, Драко - аврор. Они бывшие любовники. Драко расследует дело о похищенных драконьих яйцах и случайно пересекается с Гарри.

- Мои яйца! – сдавленно вскрикнул Поттер, потрясенно выпучив глаза.
Малфой зажал ему рот ладонью.

- Тише ты, если вспугнешь их, мы не сможем ничего предъявить заказчику. Только если поймаем с поличным!

Для пущей верности он еще и навалился сверху. Поттер взбрыкнул.

- Ничего с ними не случится, - зашипел Малфой. – Видишь, инкубатор не поврежден. Вернем мы их в целости и сохранности, и ты не вылетишь с работы, бестолочь. Это же надо, перекурить отошел.

«Да я не про них, в общем-то» - мрачно подумал Гарри.

Драко упорно продолжал делать вид, что ни за какие части тела его не хватал.
(98)

С-53 Драко Малфой/Альбус Северус Поттер. "Я не верю, что ты никогда не сравнивал меня с ним!"


- Я не верю, что ты никогда не сравнивал меня с ним!
Малфой моргнул.

- Что ты… о ком ты?

Ал, сын его школьного врага, школьный враг его сына, отложил черпак и уменьшил огонь под котлом. Он сердито заправил за ухо прядь тонких черных волос, которая выбилась из хвоста.

- О профессоре Снейпе, разумеется.
54


С-22 Гарри Поттер|(/)Джоан Роулинг ("Original" . Давняя история знакомства, предложение написать книгу.

Первая учительница – это все-таки что-то особенное.

Это человек, который возьмет в руки твой рисунок, там где лужайка, дом и родители, и улыбнется – искренне, от души.

Это человек, который поделится с тобой яблоком в ланч, пусть даже через пять минут его у тебя отберет кузен.

Это человек, ради которого ты сам отдашь все яблоки на свете своему кузену, только бы получить хотя бы полчаса доступа к Интернету, ответить на имэйл.

Это человек, который предложит написать книгу о тебе. Просто для того, чтобы… Просто так. И тебе понравится эта идея. Все ее идеи.

Это человек, который скажет: «Но я должна знать, что все закончится хорошо)))».

Это человек, которому ты пообещаешь.
(108)


С-15 Вольха Редная (цикл "Профессия: Ведьма" | студенты Хогвартса "Гхыровая у вас какая-то магия... ни тебе алхимии, ни тебе некромантии... И драконы молчаливые!"

- Гхыровая у вас какая-то магия... ни тебе алхимии, ни тебе некромантии... И драконы молчаливые!

- А философский камень? – спросила Минерва.

- А инферналы? – добавил Том Риддл.

- Никакие они не молчаливые. А если вы не знаете местного диалекта, - обиделся за драконов Рубеус, - это еще ничего не говорит.

Миртл просто расплакалась – но это в своем роде тоже был аргумент. Можно даже сказать, оружие массового поражения.

Вот так объединяются факультеты перед лицом общего врага.
(75)


СФ-29 Гарри Поттер|Шерлок Холмс (сериал "Шерлок Холмс" . Гарри становится квартирантом миссис Хадсон вместо Уотсона.

- Я не Шерлок Холмс, - сказал Гарри спокойно. – Вы, ребята, просто ошиблись.

Джинни на соседнем стуле сердито молчала. Как еще быть, если во рту – кляп?

Азиатка сказала:

- Не верю!

Гарри закатил глаза и покачал головой.

- А зря! – закричал Шерлок неподалеку.

Свет вырубился. Шерлок вступил в схватку с одним китайцев.

Аппарировать со стулом было неудобно. Джинни потеряла ноготь – это намного больнее, чем кажется.

Громкие хлопки преступники приняли за выстрелы и начали палить в ответ.
Настоящие «выстрелы» они пропустили, несмотря на разноцветные вспышки.

Шерлок сам надел наручники на генерала Шань.

Когда все закончилось, Шерлок только обронил:

- В следующий раз потрудись отличить курьера от бандита.

Гарри всмотрелся в его лицо.

- Слушай, а как девичья фамилия твоей матери?
119


БО-2-61 Волдеморт | Альбус Дамблдор. Игра на опережение.

В лачуге родственника было пусто. Вольдеморт сглотнул комок в горле и аппарировал к пещере. Чаша, зелье, живые мертвяки в озере – все было на месте, кроме самого медальона. Так, теперь надо было проведать Гринготтс…
… вместо которого в Косом переулке были почерневшие развалины.

Вольдеморт схватился за грудь. Кружилась голова. Наверное, упало давление.

Темный Лорд достал из кармана мантии шоколадную лягушку, откусил ей голову – тельце продолжало дергаться в его кулаке – и остервенело пережевывая, невольно уставился на карточку-вкладыш. Старик, его рук дело. Даже мертвый впереди на ход.

Увидел палочку.

Черт. То есть Мерлин.

Если аппарировать прямо сейчас, а потом сразу в поместье и общий сбор. Выручай-комната – настоящая свалка, он и сам бы сейчас не нашел диадему. Транспортировать великанов. Пригнать дементоров.

План действий принимал очертания, а пока Вольдеморт стоял перед руинами и жевал.
129


СФ-80 Себастьян Михаэлис ("Темный дворецкий" | Гарри Поттер. "Желаешь продать душу?".

Внезапно он остался один.

Нет, не так. Просто он очнулся уже тогда, когда ПСы уже ушли. Хижина Хагрида уже догорала.

На дереве сидела ворона. Блестящий круглый глаз следил за движениями его пальцев.

Пальцев, перемазанных его собственной кровью. Точка, точка, запятая… Какой бред, Мерлин, бред, он почти не чувствует боли, только слабость, это болевой шок, наверное, не чувствует, как его покидает жизнь, он отравлен, Снейп предатель, Снейп, его профиль он сейчас рисует на земле, или нет, не выходит, темно, руки не слушаются, кровь высыхает, нет, крови достаточно, целая лужица, пальцами неудобно, Мерлин, когда это кончится, Мерлин, он бы все отдал…

Сознание агонизирует. Начались галлюцинации. Ворона слетела к нему, вороны вроде бы не разговаривают?

- Не хочешь продать душу?

«Что мне с того» - подумал Гарри. Хочет, конечно. Будет не так больно. Но что ему с того? Это галлюцинация, а галлюцинации не могут… они – подсознание. Болезнь. Злые чары. Гарри вспомнил чудо-набор Фреда и Джорджа. Добрые чары. Мерлин, какие глупые категории.

«Что мне с того?» - подумал Гарри и произнес:

- Ну уж нет… но спасибо, что спросил.

(175)


БЛ-80. Чжоу Чанг|Драко Малфой «Я - Никто. А ты — ты кто?» NH!

А вышло так, что на время, пока менеджер команды не определится, кого из трех кандидатов взять на позицию ловца, кого – во второй состав, а кому – от ворот поворот, они жили в одном домишке.

Это была самая неподходящая компания, и самый тихий домик на весь тренировочный лагерь.

Может, потому, что Джинни, вопреки правилам, выскальзывала по вечерам на свиданья с Поттером?

Малфою было все равно, с кем зажимается рыжая магглолюбка, а азиатке – нет. Она закрывалась в своей комнате до самого утра.

Малфою было все равно, но он не привык говорить сам с собой, а больше рядом никого не было.

- Слажай на завтрашней тренировке. Уизли примут в команду, и она еще долго не увидится с Героем.

Совет был абсолютно бескорыстным.

- Да кто ты такой?..

Девчонка явно не оценила.

- Я – никто, Чанг. А ты – кто? Бывшая подруга? Товарищ? Знакомая? А кем хочешь стать?

Малфой не сомневался, что они друг друга поняли.

Надо было еще зайти к менеджеру и сказать, что Уизли нарушает режим.

162



О-23 Гермиона Уизли|Роуз Уизли, политические интриги, "Ты не должна забывать, чья ты дочь!", NH!

- Ты не должна забывать, чья ты дочь, - шепнула Гермиона, ласково проведя ладонью по волосам дочери. – В наших убеждениях – наша сила, и мы должны их отстаивать. Все, ступай.

Сердце выбивало дикие ритмы Странных сестричек – давно надо было заглянуть в Мунго, – и гул в ушах заглушил вступительные слова. Гермиона подалась вперед, непроизвольно прищуриваясь.

-…Британии не нужна демократия, - чеканила Роза. С каждым новым словом воздуха в зале, казалось, становилась все меньше и меньше. – И всеобщие выборы Министра разумны не больше, чем дарованная домовым эльфам унизительная свобода.

- Мы с ней готовили совсем другое, - произнесла беззвучно Гермиона.

- Хватит бороться с ветряными мельницами! Пора задуматься над тем, что действительно важно…

А копия отрепетированной речи медленно превращалась в обрывки.

(118)



П-11 Гарри Поттер, AU постхог, Гарри не приняли в Аврроат.

- Нет, значит?

- Пойми, Гарри, ходят определенные слухи о том, что ты совершил, пока гонялся за хоркруксами Вольдеморта. Чего еще ты ожидал?..

- Я не знаю, чего ожидал, придя сюда, – моргнул красными глазами парень. – В конце концов, Кингсли, ты едва ли не единственный человек в Великобритании, который продолжает меня называть просто по имени.

Кингсли отсалютовал ему бокалом, и Поттер кисло улыбнулся. Все происходящее вызывало у него дикое ощущение дежавю.

(70 слов)



П-2 Альбус Северус Поттер|портрет Северуса Снейпа. "Я вырасту и стану таким же как вы!" - "Спаси нас Мерлин от такого!".

- И как только они видят отца, тут же меняются! «Я хочу быть героем, сэр, мистер Поттер! Я вырасту и стану таким же, как вы!» - изливал душу мальчик, забыв, видимо, что находится на отработке.

- Спаси нас Мерлин от такого, - пробормотал Снейп с портрета. – Чтобы мне пришлось учить целое поколение Поттеров?..

(53)



АР-50 Драко Малфой/Гермиона Грейнджер. AU, где Гермиона – чистокровная, а Драко – попавший на слизерин магглорожденный волшебник. «Ты не представляешь, как это важно для меня!».

- Познакомь меня со своей семьей! – говорит его девушка, и вся идиллия последних недель рушится к черту. Они дошли всего только до третьей базы, а тут такие заявления.

- Понимаешь, - начинает Драко и скидывает с себя ее руки. – Это плохая идея, потому что…

«Я слишком молод», - отчаянно твердит он про себя, - «У меня вся жизнь расписана по минутам».

- Ты не представляешь, как это важно для меня!

- Представляю, - бурчит Драко.

А Блейз его предупреждал, что в этом отношении чистокровные волшебники еще более консервативны, чем в одежде. Но жениться в шестнадцать лет?..

Что ж, он будет скучать по ней.

- Твой отец – член Британского Королевского Общества. Я просто не могу упустить шанс быть представленной Брендону Картеру! Этот… скучечервь в очках не ответил ни на одно мое письмо, где я указала ему целых три ошибки в его формулировке антропного принципа!

Нет, не будет.

146


АР-41 Дадли Дурсль|Распределяющая шляпа. AU, где Дадли тоже оказался волшебником. "И не надейся, маггл, учиться в Слизерине"

-... А она мне такая: «И не надейся, маггл, учиться в Слизерине».
- А ты ей?.. – Гойл подался вперед, Крэбб даже прекратил жевать.

Дадли покосился на немощного белобрысого придурка – покрасить волосы и дать очки, вылитый кузен – и сказал что-то шепотом, так, чтобы услышали только два его соседа. Взрыв неприлично громкого смеха заставил этого мальчишку вздрогнуть и облиться тыквенным соком.

- Шляпа предлагала мне Хаффлпафф, - сказал хмурый Малфой, отбрасывая руку Панси. – Надо было соглашаться.

74


АР-39 Гермиона Грейнджер|Колин Криви|Денис Криви. AU, где Гермиона - старшая сестра братьев. "Три ребенка-мага в семье магглов - это слишком!".

Что-то не так. Денис не мог сказать уверенно, что, поэтому только нахмурился и взглянул на брата. Колин бегло оглядел кухню и щелкнул затвором фотокамеры, нацелив ее на стол, где стояли только три тарелки.

- Родители уже уехали? На работу, да?

Денис облегченно перевел дух. Может быть, срочный вызов. Вдруг кто-то зуб сломал? Или даже целую челюсть?

- Нет, – Гермиона взяла вилку, стараясь смотреть поверх их голов. – Они сейчас в самолете. Рейс до Сиднея. А мы остаток лета проведем в Норе.

- Они отправились в отпуск? Мы их достали? Все-таки три ребенка-мага в семье магглов – это слишком, да?

- Да, - легко согласилась Гермиона. Некоторым волшебникам, навестившим их дом ночью, это действительно казалось слишком, но они уже заняли свое место среди фарфоровых слоников на камине. Долго подобная трансфигурация не держалась, так что следовало поторопиться со сборами.

135



АР-24 Гарри Поттер. AU, где он не попал в Хогвартс. Размышления о своей дальнейшей судьбе. "Как знать, может в этом святом Бурутусе не так уж плохо!".

Конечно, это все оказалось обманом. Никакой платформы 9 и3/4 на Кингс-Кросс не существует. Я проторчал там до двенадцати и ревел как Дадли, узнавший, что Санта-Клауса не существует. Закончилось все тем, что охранник сцапал меня и позвонил Дурслям. Дядя был не в восторге, что ему снова пришлось ехать в Лондон. Для него все с лихвой окупилось, когда он отвез меня в мою старую новую школу и оставил – вместе с сундуком и совиной клеткой – на парковке.

Мне помыли голову в сортире, а я – подпалил их шкафчики. Не специально – я что, псих? Это как с боа-констриктором, но кого интересовало. Пожарная сигнализация не сработала, и здание сгорело. Сплошал. Или повезло? Меня-то выгнали. А потом один старшеклассник пожал мне руку и угостил сигаретой. В общем, все к лучшему. Как знать, может и в этом святом Брутусе не так уж плохо! Главное – себя проявить.

138


БЛ-74.Северус Снейп|Рита Скитер. "Смерть создает предвзятые мнения в пользу умерших". АУ.


Рита не может поверить, что это происходит с ней. Она предпочитает воображать, что находится сейчас далеко-далеко, сидит на конференции свободных эльфов, а не пристегнута кандалами к собственному креслу.

- Вы не можете… - начинает она, но голос не слушается. Впрочем, Снейп угадывает, что она хотела сказать, и отрывается от чтения.

- Вам не верится, что я могу так поступать? Это из-за речи, которую толкнул Поттер перед Уизенгамотом? Да, смерть всегда создает предвзятые мнения в пользу умерших.

- Я была на вашей могиле, - выдавливает из себя журналистка, будто если она убедит своего мучителя, что его здесь быть не должно, он исчезнет.

- Надо будет и мне сходить, - кивает зельевар и обращает внимание на то, что перо Скитер лежит без дела. – А вы пишите, пишите.

- Сколько? – кривые строчки – «Я не должна лгать» – скачут перед глазами, и кажется, что уже два фута пергамента усеяны этим красным орнаментом.

- Пока не кончатся чернила.
(152)


БЛ-45. Лаванда Браун|Гарри Поттер. "Освобождение из темницы времени не означает освобождение от своей натуры. Из этой темницы убежать невозможно". Военный синдром.

- Вот что тебе в жизни не хватает? – с жаром воскликнула женщина, пиная ботинок рюкзак с вещами. Раздался металлический звон; хмурый молодой человек тут же кинулся к поклаже, зашипел, дрожащими пальцами расшнуровал «горлышко», заглянул внутрь, облегченно перевел дух.

- И не надо сверкать очками, - плюхнулась бывшая однокурсница в кресло. – На кой ляд ты прешься в эту Южную Америку? Ты ведь можешь еще найти работу, вернуть Джинни, заиметь семью, все как у людей.

- Как у людей, - оскалился Гарри, поднимаясь с колен. – Думаешь, для меня имеет хоть какое-то значение, сколько лет прошло?

Он передал ей кубок с дымящимся зельем и сказал зло, но как-то уж обреченно:

- Помнишь картину, висевшую в кабинете истории, где арестанты, просовывая руки сквозь прутья решетки, наблюдают за воробьями? Про что она?

- Про старость. Им никуда от нее не деться, не освободиться.

- Забудь, что рассказывал Бинс. Она – про нас с тобой. Про Джорджа, Грегори и всех остальных.
(154)

- Придурок он, этот Малфой, - вместо тоста сказала Лаванда, чокаясь с Поттером. - Опять вскрывал себе вены. Прилюдно. Не всех больных война убила.

- Он потерял лучшего друга, у отца - пожизненное, мать спивается, - заспорил Гарри невесть зачем. Чужие проблемы ему были никак не ближе собственных. - Пусть пройдет немного времени, он оправится...

- Брось, минует полгода, год, десять - думаешь, что-нибудь изменится? Нет, для таких как он - освобождение из темницы времени не означает освобождение от своей натуры. Из этой темницы убежать невозможно. Эй, чего вытаращился?..
(83)


БЛ-16. Гарри Поттер|Драко Малфой. "Ты не можешь всерье здумать, что тебя примут в школу Авроров!"

- Ну, не можешь же ты всерьез думать, что тебя примут в школу Авроров! – усмехается хорек и загибает пальцы. – Зрение плохое, зельеварение не знаешь, дисциплины ноль…

- А ты всерьез считаешь, что твоя идея собрать рок-группу лучше?
(37)


БЛ-34. Драко Малфой| Сибилла Трелони. Неожиданное предсказание

- Хотите услышать мое предсказание? Если вы хотя бы одной живой душе поведаете о том, что видели меня здесь, Флоренцу придется вести уроки на всех курсах!
Дверь Выручай-комнаты захлопнулась, а потом снова отворилась на секунду – из дверного проема вылетела бутылка кулинарного хереса.
(42)


БЛ-72.Северус Снейп|кто угодно. "Ты пролежал полгода вмогиле и все равно выглядишь лучше, чем я! Хотя… ненамного". Постхог.

- Зачем ты меня выкопала, Минерва? – грозно нахмурился Снейп. Профессор трансфигурации невозмутимо пододвинула жестяную банку с печеньем и поправила:

- «Зачем ты меня выкопала и воскресила, Минерва».

Впрочем, усмешка в ее глазах быстро погасла.

- Директорские обязанности приносят много хлопот: ремонт, недобор штата – и все эти вопросы должна улаживать я. Взгляни на меня. Вот ты, допустим, пролежал полгода в могиле – и все равно выглядишь лучше, чем я!

Снейп красноречиво покосился на покрытую сизыми пятнами кожу.

- Ну… ненамного. – сдалась Макгонагл и перешла к сути. – Я хочу, чтобы ты вернулся в школу, снова преподавал ЗОТИ и взял на себя факультет.

- Ты же назначила деканом Слизерина Слизнорта?

- Разве я говорила о Слизерине?..
(112)


П-26 Гермиона Грэйнджер/Рудольф Лестранж, плен или заключение, "У кого-то из нас слишком много принципов", А+

- Пожалуйста, - сказала девушка просящее. Ее прервал холодный, жестокий смех.

- Ты, девчонка, лучше бы заткнулась и не сотрясала стены своей пустой болтовней! Она для меня ровным счетом ничего не значит.

Гермиона зажмурилась на мгновение и сокрушенно покачала головой. Она не хотела этого, правда. Ее рука потянулась к инвентарю – рабочим инструментам ее родителей.

- Уж не думаешь ли ты, что я испугаюсь? – издевательски растягивая слова, сказал мистер Лестранж. – Нет, у кого-то из нас слишком много принци…А-а-а!

Да, у Гермионы Грейнжер были свои принципы. Если выбирать между безопасностью друзей и чистой совестью – что ж, теперь ее выбор был очевиден.
(99 слов)

Шершавые пальцы откинули прядь волос со лба, собрали капелькукрови с рассеченной брови. Опустились ниже: щека, уголок губ, подбородок. Едва касаясь,нежно, почти заботливо. Вздернуть лицо верх и впиться взглядом в его глаза, собраться духом и плюнуть в лицо…

- Ну, смотри. Я предлагал по хорошему. Что, у кого-то из нас слишком много принципов? – зашипел ей в лицо Рудольфус, отвесив звонкую оплеуху.

Теперь его руки жадно шарят по телу, разрывают ткань комбинации, мнут, давят, щиплют… Больно и стыдно, и не увернуться.
(81)

Сперва она вообще боялась к нему приближаться. Рудольфус до сих пор со смешком вспоминает эти ее осторожные перемещения вдоль стеночки, настороженный взгляд из-под густых темных ресниц, палочка – всегда наготове. Потом, видно, освоилась. Притащила бинты, раствор маринованных щупалец – раны ему обрабатывать.

- Мне вас оглушить или будете вести себя, - тут она запнулась, - спокойно?

Лестранж тогда, помнится, только смерил ее долгим взглядом. Девушка вздохнула и наложила на него Петрификус Тоталус.

Ему, виды видавшему, все в толк не удавалось взять: зачем? Однажды он так и спросил у нее.

- Я не могу по-другому просто.

Как мило. А знает ли эта девочка, что, случись ей попасть к нему в руки, он миндальничать не стал бы? Добыл нужные сведения – и все, не расходуйте кислород.

- Знаю, - кивнула она. – Думаете, у нас по-другому? А я не могу.

И выбежала из камеры. Истеричка. Принципы у нее, видишь ли. У Рудольфуса тоже принципы. Служить организации, не жалеть врагов. У нее –другие. А может, и не принципы вовсе… Но эту мысль Лестранж оборвал.
Может, у кого-то из них принципов этих слишком много.
(176)



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru