Глава 1. Поместье Реддлов.Поместье Реддлов — не самое привлекательное место на окраине Лондона. Мрачный замок, вокруг которого рвы и дремучий лес, и где-то неподалеку находится озеро Калиго. Озеро наполнено множеством загадок и тайн, поэтому все жители Лондона интересуются этим местом, но храбрецов его исследовать до сих пор нет.
И вот, на окраине города стоит огромный мрачный замок — поместье Реддлов, где живет девочка Джессика в весьма необычном окружении.
Проснувшись утром, Джесс быстро собралась и направилась в зал своего дома. Мгновенно спустившись по лестнице, она увидела отца, сидевшего в кресле. Вокруг Волан-де-Морта вилась Нагайна.
— Здравствуй, отец! — поклонившись отцу, девочка вскинула на него свои темно-зелёные глаза.
— Здравс-с-твуй, Джессика! — прошипел, словно змея Волан-де-Морт. — Северус Снейп уже ждёт тебя в комнате для Обучения наукам. Ты готова к занятию по Тёмным искусствам?
- Да, отец.
Взяв свои учебники, Джесс пронеслась по лестнице, затем зашла в комнату где её ждал Северус(Джесс называла его так, потому что в детстве он больше проводил с ней времени, чем её отец).
— Доброе утро, Северус! Я так рада тебя снова видеть! Ты не представляешь, сколько всего произошло. Я научилась превращаться в птицу. Никогда не могла подумать, что мне это удастся сделать.
Раскладывая книги, Джесс с превеликим удовольствие рассказывала всё, что случилось с ней за это время.
— Джесс, я тут подумал, тебе стоит более углубленно изучать магию. Ты должна продолжить свое обучение. Хогвартс - одно из лучших мест для этого. — Северус продолжал рассказывать, стоя у окна. — Там тебе дадут хорошее образование мага. Ты даже можешь самостоятельно выбрать факультет.
— Но я даже ничего не знаю о Хогвартсе, — поникла Джесс.
— Я договорюсь с твоим отцом провести тебе небольшую экскурсию. Уверен, Хогвартс тебе очень понравится, — монотонно сказал Снейп.
Когда занятие закончилось, Джесс с радостным настроением пошла в сад. Пройдя по лестнице мимо зала, где отец разговаривал с Северусом, она решила их разговор.
— Северус, ты же знаешь, что я против того, что бы моя дочь поступила в Хогвартс. Ведь я хочу чтобы она стала моим могучим последователем – пожирателем смерти.
— Простите, Лорд, но ей стоит обучаться в высшем учебном заведении. Если вы хотите, чтобы она стала хорошим соратником, я могу договориться, и её определят в Слизерин. У неё особенные способности к магии.
— Я все равно против того, что бы она училась там, но насчет экскурсии я не против. Будь по-твоему.
Джессика дослушала этот волнующий разговор и отошла от двери делая вид, что просто проходила мимо. Из дверей показался Северус. Он остановился и несколько секунд смотрел на Джесс, затем профессор улыбнулся и его силуэт исчез в дверях поместья.
— Джессика, иди, поиграй в саду, — сказал тот Кто-не должен-быть-помянут.
— Да, отец, — поклонившись, Джесс пошла в сад. Мысль о том, почему отец не хочет, чтобы она поступила в Хогвартс, не покидала её головы. Она сидела на качелях и раздумывая над этим. Скоро наступил вечер, на улице похолодало, ветер был уже не такой теплый, как днем. Лунный свет озарял тропинку от сада до поместья, деревья покачивались из стороны в сторону, с веток падали пожелтевшие листья.
- Ваша злобность, идите кушать, – пропищал Хвост.
Девочка нехотя слезла с качелей и направилась вслед за Хвостом. Джесс ужинала в молчании, затем пошла в свою спальню. Поднявшись по лестнице, она плотно закрыла дверь. Подойдя к окну, девочка открыла его и села на подоконник. Смотря на звезды, Джесс все раздумывала над сегодняшним разговором, но мысль о том, как в Хогвартсе, интересовала её больше. Вскоре мечтая о том, что она поступит туда, Джесс заснула.
Джесс проснулась от яркого солнечного света. Лучи солнца озаряли всю комнату. Встав с постели, маленькая мисс умылась, одела свою любимую одежду — бежевые брюки и полосатый малиновый свитер. Складывая учебники по Темным искусствам, она повторяла заклинания, которые ей задал выучить Северус.
Джесс посмотрела на часы - ровно одиннадцать. Скорее всего, Северус заждался в комнате для Обучения искусствам, она словно птица, выпорхнула из своей комнаты. Зайдя в комнату, где её ждал профессор, девочка стала раскладывать учебники.
— Сегодня они тебе не понадобятся, — стоя у окна с гордостью сказал Северус.
— Но почему? Ведь на сегодня я выучила столько заклинаний... Мы будем изучать что-то другое? — убирая книги на полку, поинтересовалась Джессика.
— Я договорился с твоим отцом, он разрешил провести экскурсию для тебя в Хогвартсе.
От огромного чувства радости Джесс не могла больше сказать ни слова.
— Мы опаздываем. Прошу пройти за мной ,— торопливо проговорил Северус и открыл дверь, показывая жестами, что надо идти.
— Эммм..., — протянула Джесс. — Мне надо взять какие-либо учебники или тетради?
— Нет, они тебе не понадобятся. Да, если будут спрашивать, кто твой отец, молчи.
Она кивнула головой, затем Джесс и Северус спустились во двор и сели в карету. Через несколько часов девочка увидела огромный замок — Хогвартс.
— Мы приехали, мисс Реддл, — подавая руку, произнес профессор.
Девочка вышла из кареты. Войдя в огромные ворота этого учебного заведения, её охватило чувство восторга. Это было великолепно. Джесс никогда не видела ничего подобного! Пройдя огромный коридор, они вошли в зал, судя по всему, это была столовая. На высоком потолке висели большие, весьма необычные люстры. Мисс шла вслед за Северусом, а проходившие мимо ученики смотрели на незнакомку с большим любопытством. Кто-то из толпы выкрикнул: «Смотрите, кто это?». Джессика немного смутилась, но смиренно продолжала идти влед за профессором.
Вскоре Северус остановился, чтобы представить мисс Реддл директору Хогвартса.
— Это мисс Уайт, — профессор Снейп показал на Джесс рукой. Перед собой она увидела старичка с большой седой бородой.
— Здравствуйте, мисс Уайт! Очень приятно познакомится с такой незаурядной личностью как вы. Оказывается мисс Уайт намного лучше, чем мне рассказывал профессор Снейп, — воодушевленно начал разговор Дамблдор.
— Здравствуйте, и мне приятно познакомится, — с робостью произнесла Джесс, пожав ему руку.
— Не пугайтесь, — усмехнувшись сказал он. — Я директор Хогвартса, Альбус Дамблдор.
— Как вы уже знаете, я Джессика У... У-а-й-т, — по буквам произнесла девочка. — Джессика Уайт, — более уверенно сказала она. — Мне бы очень хотелось у вас учиться, но...
— И что же вам мешает? — не дослушав, перебил профессор.
— Понимаете, мой отец... , — не успела она договорить, как Северус дернул её за руку.
— Её отец не имеет возможности обучать свою дочь в Хогвартсе, — продолжил он.
— Жаль, я вижу, что у этой юной девочки есть огромные способности к магии. Я буду настоятельно требовать, чтобы вы обучались в Хогвартсе, мисс Уайт. Нам нужны такие ученики, — улыбнувшись произнес директор.
— Спасибо, — Джесс широко улыбнулась, так как ей больше нечего было сказать в ответ.
— Пойдемте дальше, мисс Уайт, у нас нет времени. Я вам ещё много чего не показал, — сухо сказал Северус, таща за собой Джесс.
— Конечно, Северус. До свидания, профессор Дамблдор!
— До свидания, мисс Уайт! Мы ещё увидимся, я в этом не сомневаюсь, — профессор попрощался, и Джесс с Северусом удалились.
Рассматривая весь Хогвартс, девочка молчала, слушая профессора. Вскоре экскурсия закончилась, и надо было возвращаться домой.
Сев в карету, Джессика продолжала молчать, но потом она вспомнила, о чем хотела поговорить с Северусом:
— Северус, а почему Уайт? Почему ты меня представил не «Смит» или еще как-то?
— Потому что этого требовали обстоятельства, — грубо ответил он.
От такого ответа, девочка хмыкнула и отвернулась к окну. Она не проронила ни слова за всю дорогу.
Карета остановилась. Перед Джесс открылась дверь, Хвост подал ей руку, чтобы она вышла. Войдя в дом, девочка мгновенно поднялась по лестнице. Переодевшись в домашнюю одежду, Джессика причесала волосы и заколола их.
Захлопнув дверь своей комнаты, она пробежала по лестнице и вскоре оказалась в Большом зале. За столом сидели Пожиратели Смерти. Сев за стол, Джесс начала разговор:
— Отец, знаешь, мне очень понравилось в Хогвартсе, и я хотела бы там учиться, — посмотрев в глаза отцу, сказала она.
— Джессика, ты з-з-з-з-наешь, я против того, чтобы ты туда поступила, — разъяренно сказал Волан-де-Морт, стукнув кулаком по столу, так, что все Пожиратели вздрогнули. Одна Джесс сидела смиренно, не сводя взгляда с отца.
Все слуги переглянулись между собой. Пожирателям было интересно наблюдать за происходящим конфликтом.
— Ты не будешь там учиться! А теперь иди спать! Хвост, отведи мисс Реддл в её спальную комнату! — нервно прошипел Волан-де-Морт, вытолкнув из-за стола Хвоста.
— Да, милорд, — Хвост мелкими шагами подбежал к Джесс и схватил её за руку.
— Не трогай меня! Уйди! Жалкое, противное отрепье! — накричав на Петтигрю, Джесс вырвала свою руку и в слезах убежала в комнату.
Захлопнув с яростью дверь, она открыла окно и села на подоконник. По щекам Джесс текли слезы. Холодный осенний ветер обдувал её заплаканное лицо. Вот так, в один момент, все мечты девочки рухнули.
— Никогда, никогда не будет, по-твоему! — тяжело вздохнув, она вытерла слезы, сидя на подоконнике. Успокоившись, Джессика принялась смотреть на звездное небо и на прекрасные пейзажи рядом с поместьем.
Глава 2. Подарок от Северуса.Сегодня воскресенье, значит, занятия по Тёмным искусствам отменены. Джессика решила немного прибраться в своей комнате. Застелив постель, она открыла окно пошире, чтобы солнечные лучи озарили комнату. Затем она стала прибираться на книжных полках, около письменного стола.
Расставляя книги, Джесс обнаружила, что книги, взятые из семейной библиотеки, она забыла вернуть обратно. Отец Джесс не любил того, что книги лежат, где попало, в особенности учебники по Темным искусствам. Взяв книги, девочка направилась в библиотеку.
Библиотека Реддлов находилась на первом этаже, рядом с Большим залом. Огромная семейная библиотека, в которой было множество книг собранных с конца восемнадцатого века. Эти книги были редкостью и особенно ценились в волшебном мире.
Из коридора доносились голоса её отца, Беллатрисы и Хвоста, Джесс прислушалась:
— Не испытывайте моё терпение! Я не позволю ей учиться в Хогвартсе! И, я думаю, разговор окончен!
— Но милорд, если ей так хочется там учиться, пусть делает что хочет. Что в этом плохого?, — с любопытством спросил Хвост с дрожью в голосе.
— Гарри-и-и-и Поттер-р-р, — схватив за пиджак Хвоста, вновь прошипел Волан-де-Морт.
— Простите, что вмешиваюсь, милорд, но Джессика может поступить на Слизерин и стать отличным Темным магом. Ведь для этого она вам и нужна! Разве не так? — возразила Беллатриса.
— Нет, она не будет там учиться. У неё есть неплохие шансы поступить на Гриффиндор, а там про Темные искусства и заикаться нечего. Н-да... проследите, чтобы она не смогла сбежать из дома, — более спокойным тоном сказал Лорд и указал на дверь.
Поклонившись, Хвост и Беллатриса исчезли. Джесс стояла неподвижно, раздумывая над словами отца. Теперь она поняла причину, почему ей нельзя учиться в Хогвартсе — это Гарри Поттер. Но что он может сделать? Да и вообще, кто он собственно такой? Вдруг из рук мисс выпали учебники, покатившись по лестнице с большим грохотом. Перепуганный силуэт Джесс ринулся за ними.
— Джес-с-с-сика, это ты? — спросил Волан-де-Морт, чуть приподнявшись с кресла.
— Да, отец. Прости, я просто хотела отнести учебники в библиотеку. Сейчас я все уберу, — запинаясь, объясняла девочка.
— С-с-ступай, Джессика, ступай, — присев обратно в кресло, показал на дверь библиотеки Волан-де-Морт.
Собрав книги, девочка плотно захлопнула дверь, как снова услышала из-за стеллажей голоса Хвоста и Беллатрисы. Чтобы её не заметили, она притаилась за шкафом, вслушиваясь в разговор.
— Значит так, Хвост, её лучше запереть в комнате. Это будет так мило и намного безопасней, — чуть ли не в истерике, как обычно сказала Беллатриса.
— А по-моему девочке нужно дать свободу и возможность провести время на свежем воздухе в саду.
— Не неси глупостей, Хвост! — Беллатриса накинулась на Хвоста, как вдруг из-за стеллажей упала книга, явно не с полки. — Тсс... кажется мы тут не одни, — Беллатриса повернулась, сделала шаг и увидела перепуганное лицо мисс Реддл .
— Я... я только хотела разложить книжки, — испуганно пояснила Джесс.
— Я все сделаю, не беспокойся, — выхватив книги из её рук, Беллатриса ехидно улыбнулась. — Хвост, отведи нашу маленькую госпожу в комнату и не забудь — запри её, - нервно приказала Хвосту Беллатриса.
Схватив за руку, Хвост повел Джесс за собой, лестница вторая, дверь слева, всё как обычно. Втолкнув мисс в комнату, он быстро захлопнул дверь и закрыл на ключ. Джесс несколько минут била по двери кулаками. Когда силы её оставили, она села на кровать и думала о том, что происходит. Придя в себя, она заметила на столе синий бутылёк. Это был подарок от Северуса. На бутылочке была записка:
"Это оборотное зелье. Я думаю, ты знаешь, что делать.
Северус."
Прочитав бумажку, мисс стала рассматривать бутылёк. На дне была инструкция к применению:
"Достаточно всего одной капли, чтобы превратиться в орла или любую другую птицу"
Джесс быстро подошла к окну, распахнула его, капнула чуть-чуть оборотного зелья на язык, но ничего не произошло.
- Ах, да, Орел-анифорнум! - после этих слов, открыв окно ещё больше, она встала на подоконник и почувствовала теплый ветер. Осмотревшись, она убедилась, что никого вокруг поместья, нет.
Джесс положила бутылек в карман. Зажмурившись, она прыгнула, но вместо того, чтобы упасть, она... полетела. Девочка чувствовала теплый ветер, и одновременно прохладу. Посмотрев на свои руки, Джесс увидела крылья. А самое главное, что она чувствовала — это непередаваемое чувство свободы. Несколько взмахов крыльями, и дом был всё дальше, и дальше.
Глава 3. Неожиданное решение.Джесс уже летела с огромной скоростью, рассекая леденящий ветер. Она парила все дальше и дальше, одна картина сменялась другой. Леса, реки, дома — были для неё прекрасны, ведь, она никогда в жизни не видела ничего подобного. Вдруг ей в голову пришла мысль, что действие оборотного зелья не долговечное. Но когда оно закончится? Внезапно Джессика стала падать. Под ней был большой лес, страх охватил девочку, земля была все ближе и ближе. Зажмурившись, девочка почувствовала страшную жгучую боль, её тело пронеслось на несколько метров по земле. Она потеряла сознание.
Придя в себя, Джесс не смогла открыть глаза сразу, но слышала голоса рядом. Это был мужской, грубый голос, но добрый в некоторых тонах; рядом, судя по всему, находился мальчик. Они тихим тоном голоса разговаривали между собой:
— Финито! — произнёс мальчик.
— Не пожиратель, – сказал получеловек-полувеликан.
– Проверь, жива ли она.
— Я думаю, что да, пульс в норме. Но она находится без сознания, — пощупав пульс, незнакомец опустил руку пострадавшей.
Джесс с трудом открыла глаза и увидела перед собой великана, рядом с ним стоял мальчик лет пятнадцати, в круглых очках.
— Простите, где я? — с тревогой осведомилась пришедшая в себя девочка.
— О, очнулась наконец-таки! Вы находитесь на территории «Школы магии и волшебства Хогвартс», но кто же вы? — помогая незнакомке приподняться, спросил великан-Хагрид.
— Хогвартс?! Неужели! — на бледном лице Джессики вспыхнула улыбка. Пытаясь приподняться, мисс вновь упала на землю, так как после такого полета её тело было в ранах и ссадинах, - Я Джесс Уайт, ваша новая ученица.
— Гарри, помоги этой девочке приподняться. Я осмотрю твою руку, — позвав к себе своего друга, великан стал осматривать раны девочки.
Протянув руку великану-незнакомцу, Джесс почувствовала, как мальчик придерживал её и с тревогой наблюдал за происходящим.
— Ай! Как больно! — Джесс вскричала от боли.
— У тебя вывихнута левая рука, и ушибы на правой, и левой ногах. Тебя стоит отвести в Хогвартс. Кстати меня можешь называть Хагрид, — продолжал осматривать повреждения великан. — Я помогу тебе дойти, — предложил помощь он.
Джессике помогли встать и молча, все направились в Хогвартс. Хагрид крепко держал пострадавшею за руку, чтобы она не упала. Хромая, еле-еле Джесс дошла до школы.
Великан остановился, девочка подняла голову и увидела то, что можно назвать мечтой — Хогвартс.
Вся компания зашла в огромный пустой коридор. После 10 минут ходьбы наконец они подошли к огромной двери. Хагрид остановился, он хлопнул в ладоши, и таинственная дверь открылась. Это был огромный зал. Ученики с большим любопытством посматривали на незнакомку, ведь она была чертовски привлекательна, несмотря на растрепанный вид. Джессика немного была смущена, но чувство восторга переполняло маленькую мисс.
— Хагрид? Что случилось? — голос Дамблдора разнесся по всему залу.
— Это мисс Уайт.
— Ах да. Ну видите, я же говорил, что мы с вами увидимся. Что у вас с рукой, вы в порядке? — кинув взгляд на разорванный рукав кофты Джесс, сказал Дамблдор.
— Нет, нет! Что вы, мне уже лучше, намного, — поправила кофту Джесс.
— Не волнуйтесь профессор Дамблдор, я перевязал руку мисс Уайт, поэтому все в порядке.
- Замечательно! Присаживайтесь сюда, пожалуйста.
Дамблдор продолжал смотреть на гостью с заинтересованным взглядом.
— Таких ценных учеников, как вы, нам не хватает в Хогвартсе. Стало быть и вы хотите учиться здесь?
— С вашего позволения, профессор, — глубоко вздохнув Джесс снова опустила глаза в пол.
— Профессор Макгонагалл, несите Распределяющую шляпу.
Все ученики Хогвартса смотрели на Джессику, будто она особенная. Из сотни взглядов девочка увидела взгляд Драко Малфоя. Взгляд его был таким же холодным, как и всегда. Но Драко не отвадил взгляда от Джесс. Минерва надела на мисс Реддл шляпу, и неожиданно она заговорила:
— Так, так! Кто здесь у нас?! Ах, это мисс... Уайт, полагаю.
— Да, милая это она, — сказала Макгонагалл
— Здравствуйте, — робким голосом девочка поприветствовала Шляпу.
— У тебя огромные способности к магии... может быть Слизерин?
Тяжело вздохнув, Джесс снова посмотрела на Драко. На его лице вспыхнула еле заметная улыбка, зрачки его расширились. Его взгляд был совершенно странным, она никогда не видела его таким, как сейчас. Вдруг шляпа снова начала говорить:
— Нет, не Слизерин... тебе не подходит! У тебя очень доброе сердце, много отваги и храбрости... определенно Гриффиндор!
В зале стояла гробовая тишина. Внезапно все ученики Гриффиндора встали и зааплодировали. Джессика была в сумасшедшем восторге. Рядом с Дамблдором стоял Северус, его взгляд был горьким, глаза его тускнели, как никогда. Но Джесс захотела увидеть хотя бы ту улыбку Драко, но его взгляд стал пустым и холодным, как у Северуса, голова опустилась в пол. Она несколько секунд смотрела на Драко, пытаясь отыскать хоть чуточку радости, но его взгляд был по-прежнему пустым.
— Это стол Гриффиндора. Отныне вы будете там сидеть, — Дамблдор повел Джесс к столу.
Она села за стол рядом с Гарри, напротив неё сидели лучшие друзья Поттера.
— Я Джесс, — с улыбкой представилась мисс.
— Я Рон Уизли, а это Гермиона, — показывая на девочку сидящую рядом пояснил Рон.
— Я Гарри, но ведь мы уже с тобой знакомы. А рядом с тобой сидит Невилл, он немного застенчив.
— Очень приятно познакомиться, — протягивая руку Невиллу, Джесс продолжала улыбаться.
— Мне тоже очень приятно познакомиться, — пожав руку, смущенно произнес Невилл.
Познакомившись, ребята стали ужинать. Ужин был необычайно вкусным. Дамблдор попросил Макгонагалл отвести Джесс в её спальную комнату. Профессор и мисс шли через множество коридоров, Минерва остановилась.
— Ты будешь жить вместе с мисс Грейнджер, — открывая дверь, профессор показала комнату: она была очень светлой, ведь по середине комнаты было огромное окно. Гермиона уже спала, поэтому Джесс тихо вошла в комнату.
— Возьми это. Профессор Снейп просил передать тебе это, — протягивая зеленую бутылочку сказала Макгонагалл.
— Что это? — с любопытством поинтересовалась девочка, вертя бутылёк в руках.
— Не знаю, выпей, тебе должно стать лучше. Помни, ты здесь на испытательном сроке. Малейшее нарушение и ты не успеешь сказать «Трансфигурация», как тебя отчислят из школы. Спокойной ночи, — Минерва ухмыльнулась, будто Снейп, и вскоре фигура профессора исчезла.
Джесс выпила содержимое бутылочки. Судя по всему, это был горький настой из трав. Девочка почувствовала сильную усталость и быстро погрузилась в сон.
Глава 4. Новые друзья.Настал первый день учебы в Хогвартсе, день предвещал быть трудным. Встав с постели, Джесс увидела, что её рука была без единой царапины, а ноги совершенно не болели. Посмотрев на кровать соседки, девочка убедилась, что Гермионы не было в комнате. Взглянув на часы, Джессика осознала, что проспала завтрак — было около девяти часов утра. Джесс стала торопливо одеваться, чтобы не опоздать на уроки. Одевшись, она начала искать тетрадки. Они были на тумбочке. Помимо тетрадок, на тумбе была ещё ваза с фруктами и запиской:
"Вот твоё расписание уроков: 1 — Зельеварение, 2 — Трансфигурация, 3 — Защита от тёмных искусств. Пожалуйста, не опаздывай на уроки.
Северус Снейп"
Взяв яблоко из вазы, маленькая мисс вышла из комнаты и устремилась на первый урок. Пробежав по лестнице, Джесс услышала голос. Она обернулась и увидела перед собой прозрачный силуэт. Это был Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон.
— Вы мисс Уайт?! — спросил Почти Безголовый Ник.
Посмотрев на призрака, Джессика кивнула головой. Фантом продолжал смотреть на новую ученицу с ярко выраженным любопытством.
— Может вы что-нибудь скажите? — призрак посмотрел в глаза девочки, которые явно выражали небольшой страх и некий интерес.
— Видите ли, я тут первый день и никак не могу найти свой кабинет. Не могли бы вы мне помочь? — чуть дрожащим голосом спросила Джесс.
— Ох, да! Конечно! Пройдемте со мной, — пропуская девочку, Почти Безголовый Ник двинулся вперёд. — А какой у вас сейчас урок?
— Зельеварение, сэр.
— Отлично, я вас провожу, — сказал фантом, после чего Джесс и Почти Безголовый Ник погрузились в тишину.
Несколько минут они шли в молчании. И вдруг, тишину перебила фраза сэра Николаса:
— И вам не страшно бродить по тёмным коридорам с незнакомым призраком, мисс Реддл?! — поинтересовался он.
Джесс усмехнулась, затем посмотрела вновь на лицо призрака — Совершенно не страшно, — пояснила девочка.
— Не зря вас распределили на Гриффиндор, столько храбрости и мужества в этой маленькой девочке, — посмотрев в сверкающие глаза Джессики, снова произнес Ник. — Простите, но увы, дальше идти я не могу.
— Спасибо большое, сэр Николас, — улыбнувшись Джесс пошла дальше.
— Подождите, мисс!... Я забыл сказать, вам надо идти по коридору и направо, — крикнул Почти Безголовый Ник, смотря в след девочке. Вскоре силуэт сэра Николаса исчез.
Дойдя до конца коридора, перед Джесс появилась дверь. Девочка дернула за ручку и дверца распахнулась. Это был тот самый класс Зельеварения. Войдя в класс, Джесс уловила на себе взгляды всех присутствующих учеников.
— Простите, профессор. Я обещаю, что больше не буду опаздывать, — посмотрев на Северуса, девочка извинилась.
— Надеюсь на это, мисс Уайт, — стоя у доски произнес профессор. — Садитесь на свое место.
Пройдя дальше в класс, девочка увидела Драко Малфоя, сидевшего на второй парте. При виде Джесс, Драко окинул её своим холодным взглядом, его глаза заблестели.
— Мисс Уайт, вы будете сидеть с мистером Поттером, — профессор Снегг показал на место рядом с Гарри. Он сидел на второй парте в полном одиночестве, листая учебник.
Положив тетради, Джесс села за парту. Комната, где проводился урок Зельеварения, была немного мрачной. На окнах весели алые гардины, из-под них выбивался еле заметный солнечный свет.
— Сегодня мы будем варить Напиток живой смерти , — вполголоса произнес профессор. Затем он хлопнул в ладоши, и на партах появились различные колбочки.
Положив учебник на середину парты, Гарри стал расставлять колбы. Джесс внимательно вглядывалась в каждое его действие, и тут она решила начать разговор:
— Тебе помочь?
— Твоя помощь не помешала бы, подержи вот эту колбу, —протягивая прозрачный сосуд, Гарри мило улыбнулся своей соседке. — А откуда ты приехала? — снова спросил Гарри.
— Я из Лондона, наш дом находится на окраине города, — проговорила девочка. — Но Мой отец был против того, чтобы я училась здесь, — поставив колбу на стол, Джесс грустно взглянула на Гарри.
В ответ Гарри ничего не сказал, а только с сочувствием посмотрел в сторону мисс.
Тем временем Северус Снегг весь урок наблюдал за разговором Гарри и Джесс. Не выдержав, профессор сказал:
— На этом урок окончен, ваше домашнее задание будет приготовлением этого зелья, - выдержав паузу, он вновь произнес: — А с вас Поттер, я начну следующий урок, — с ненавистью сказал профессор Снегг.
Собрав учебники, Джесс и Гарри направились на следующий урок — Трансфигурацию.
— И за что тебя так недолюбливает профессор Снегг? — идя по коридору, Джесс продолжила разговор.
— Мы с ним не особо ладим, — пояснил Гарри. — С первого года обучения, — усмехнулся мальчик.
Направляясь на урок, перед Джесс появился Драко, нервный и злой, впрочем как всегда.
— Можно тебя на минуточку?! — заявил Драко, кинув злостный взгляд в сторону Поттера.
— Я сейчас вернусь, — с улыбкой произнесла девочка. В ответ Гарри кивнул головой.
— Твой отец знает, что ты поступила в Хогвартс? — оглядываясь по сторонам произнес Драко.
— Это не имеет значения. И вообще, какая тебе разница?! — выдержав паузу, произнесла Джесс.
— Ты же знаешь, что будет, если он узнает, что ты поступила в Хогвартс на Гриффиндор, — посмотрев в глаза Джесс, Драко продолжал теребить воротник своего пиджака.
— Сейчас меня это мало волнует, — тяжело вздохнув, Джессика посмотрела в глаза Драко. — Домой я больше не вернусь, —объяснила она.
— Твой отец будет в ярости, когда узнает, что ты связалась с этим мерзким Поттером! — разозлился Драко.
Ничего не сказав, девочка ушла. Драко только видел исчезающий силуэт Гарри и Джесс.
Силуэт маленькой мисс исчез за углом. Она медленно поплелась за Гарри. Джесс глядела в никуда, её лицо не проявляло никаких чувств.
— Всё в порядке? — спросил Гарри, ухватив Джесс за рукав. — Не обращай внимания на этого идиота Малфоя.
— Да, всё в порядке, — монотонным голосом произнесла Джесс, глядя в пол.
Весь урок Трансфигурации из головы Джесс не выходили слова Драко. "А вдруг отец действительно узнает о Хогвартсе?" - эта мысль не давала покоя Джессике.
Глава 5. Поиски ДжессБыл теплый октябрьский день. Птицы звонко пели свои песни, деревья переговаривались между собой, шурша пожелтевшими листьями. И только поместье Тома Реддла было мрачным пятном во всей живописной картине осени. Внутри дома было мрачно, холодно и пусто. Солнечные лучи еле проглядывали сквозь огромные окна поместья, чуть проскальзывая по плитке Большого Зала. Однако комната мисс Реддл была светлой, наполненной добротой и любовью, вся её комната передавала характер хозяйки.
Проснувшись с утра, как всегда в плохом настроении, Хвост взял ключи и направился по лестнице в комнату мисс Реддл. Не спеша Хвост начал открывать дверь:
- Доброе утро, мисс Реддл, - приговаривая с каверзной улыбкой, продолжал открывать дверь Хвост. Но в ответ молчание. - Наверно, девчонка ещё не проснулась, - подумал про себя Петтигрю.
Войдя в комнату, Хвост увидел, что комната пуста - каково было его удивление. Из его дрожащей руки, со звоном выпала связка ключей. Хвост в панике начал осматривать комнату: окно было широко распахнуто, через занавески проглядывали чуть заметные лучи солнца, озарявшие комнату, на подоконнике Питер Петтигрю обнаружил нитку от свитера Джесс.
- Неужели девчонка сбежала?... Но как? - эта мысль пронеслась в его голове. Минуту Хвост стоял неподвижно, будто раздумывая над чем-то, затем, вспомнив про ключи, он поднял их и молниеносно ринулся по лестнице в сторону зала. Несколько раз Хвост спотыкался о ступеньки, его ноги заплетались лишь при мысли о сбежавшей девчонке. Кое-как Петтигрю дошел до Большого Зала.
Посреди зала сидел мрачный силуэт Волан-де-Морта в своем кресле и монотонно разговаривал с Нагайной. Как неожиданно вбежал Хвост. Он поклонился своему господину, дрожащей рукой Питер Петтигрю поднес ключи к Лорду.
- Я тебя внимательно слушаю, - прошипел Темный Лорд, сверкнув глазами.
- Она сбежала, - выронив из дрожащей руки связку ключей, произнес Хвост.
- Что?! - приподнявшись с кресла, Волан-де-Морт толкнул Хвоста на пол.
- Её нет в комнате, Лорд, - испуганно продолжал говорить Хвост. – И эта нитка от её свитера, - договаривая устрашенным голосом, приподнялся Петтигрю.
- Ты понимаешь, что ты наделал? - темный силуэт Лорда продолжал нервно расхаживать вокруг кресла. - Беллатриса! - по зову Темного Лорда неожиданно из темноты появилась Беллатриса. - Да, повелитель.
- Беллатрис-с-с-а, ты знаешь, что наша дорогая Джессика пропала? - кинув безумный взгляд в сторону Хвоста, шипел Темный Лорд. - Привести мне девчонку немедленно! Ищите где хотите, но чтобы мне привели её немедленно! - снова прошипел Волан-де-Морт.
- Да, Господин! Приведем, как только разыщем, - поклонившись, с ехидным выражением произнесла Беллатриса.
Сев в кресло, Волан-де-Морт ушел в свои мысли, раздумывая о поисках Джесс. Беллатриса и Хвост стояли неподвижно, наблюдая за своим господином. Опомнившись, Темный Лорд крикнул на стоявших перед ним слуг:
- Что вы стоите?! Убирайтесь немедленно, разыщите девчонку!
Беллатриса и Хвост попятились назад, вскоре они исчезли в дверях дома.
- Что ты натворил, Хвост? Темный Лорд теперь очень зол на нас, - идя по тропинке, ведущей в лес, с досадой сказала Беллатриса.
- Я не виноват, честно! - посмотрев на Беллатрису, пропищал Хвост.
- Глупец, как ты мог за ней не уследить?! Если во всем этом виноват ты, я не воздержусь поведать Темному Лорду о твоем проступке, - накинувшись на Хвоста, прокричала Беллатриса. - Девчонка далеко не могла убежать, придется поискать её в лесу, - с безумной улыбкой произнесла Беллатриса и уставила свой взгляд в даль.
- Не беспокойся, Беллатриса, мы её найдем, - продолжал убеждать Беллатрису Петтигрю.
- Я в этом не сомневаюсь, - сделав небольшую паузу, вновь сказала Беллатриса. -Чего ты стоишь, глупец? Иди и начинай поиски этой девчонки!
- Но Беллатриса…
- Никаких НО! Без нашей дорогой Джессики мы не вернёмся к Темному Лорду. Поэтому начинай поиски, - съязвила особа в мантии.
И так начались поиски Джесс. Солнце зашло за горизонт, в лесу смерклось. Сквозь деревья пробивался лунный свет, освещая дорогу в лесу. Хвост и Беллатриса все дальше и дальше заходили в глубь леса.
Глава 6. Предчувствие.Настал вечер. Уроки в Хогвартсе закончились, и Джесс не спеша пошла в спальную комнату. Девочка положила сумку около кровати, разложила учебники на тумбе. Она присмотрелась — в комнате никого не было. Кровать Гермионы была аккуратно застелена, рядом стояла её сумка.
— Наверное, Гермиона уже ушла, — пробормотала мисс, оглядывая комнату.
Недолго раздумывая, мисс решила пойти в гостиную Гриффиндора. Закрыв дверь спальни, Джесс направилась по коридору, как позади кто-то окликнул девочку. Джесс обернулась и увидела перед собой Почти Безголового Ника. Она очень обрадовалась появлению её нового друга и просияла улыбкой.
— Здравствуйте, мисс Уайт! Как прошел ваш первый учебный день? — поклонившись, поприветствовал Безголовый Ник.
— Здравствуйте, сэр! — сделав реверанс сказала девочка. — Тут очень хорошо! Я бы сказала, что просто замечательно! — восхищенно ответила Джесс, широко улыбнувшись.
— Очень хорошо. А куда вы теперь направляетесь мисс? — поинтересовалось приведение, ступив на шаг ближе к Джесс.
— В гостиную Гриффиндора, сэр. Хотелось бы немного отдохнуть после занятий.
— Жаль, что мне в другую сторону идти, — грустно пробормотал призрак. — Но ничего страшного! Надеюсь вы не заплутаете? — с хитрой улыбкой сказал Почти Безголовый Ник.
— Не волнуйтесь за меня, я не заблужусь, — улыбаясь, продолжала разговор девочка.
— Тогда до скорой встречи, мисс Уайт! — снова поклонившись, попрощался фантом.
— До свидания, сэр Николас! — помахав рукой, Джессика направилась в гостиную.
Вскоре призрак исчез вдали темного коридора.
Через несколько минут девочка стояла у двери гостиной. Джесс тихонько дернула ручку дверцы, внутри комнаты было тихо. Около камина сидела Гермиона, увлеченная книгой, рядом с ней сидели Гарри и Рон, разговаривавшие о чем-то. В углу комнаты сидел Невилл, с книгой и тетрадью в руке.
— Можно войти? — высовываясь из-за двери, тихо произнесла Джесс, чтобы не нарушать тишину.
Все находящиеся в комнате обернулись, но Гермиона продолжала читать свою книгу, делая вид, что не замечает Джессику.
— Заходи, Джесс, ты не помешаешь, — улыбаясь, сказал Гарри.
Девочка вошла в гостиную, и присела в кресло, смотря на полыхающий огонь в камине. В комнате стояла гробовая тишина, только было слышно потрескивание камина и перелистывания страниц книги. Нарушив тишину, Джесс обратилась к Гермионе:
— А что за книга, которую ты читаешь? — с любопытством спросила мисс Уайт.
На вопрос Джесс услышала только фырканье и непонятное бормотание. Спустя мгновение Гермиона встала и ушла, взяв свою книжку в руки и демонстративно хлопнула дверью. В комнате снова воцарилась тишина.
— Я что-то сделала не так? — спросила Джесс, подняв одну бровь.
— Не обращай внимание на Гермиону, она немного странная, — пояснил Рон, в ответ на что, Гарри толкнул Рона.
Джесс снова уставила свой взгляд на пламени огня. Как вдруг тишину прервал Невилл:
— Ребята, а вы знаете, что я тут вычитал из Травологии...
— Даже не продолжай, Невилл! Я не хочу сейчас думать об уроках, — повернувшись к Невиллу, прервал Рон, лениво зевая.
— А мне нравится Травология! Это же так интересно изучать растения, — ответила Джесс, улыбнувшись в ответ Невиллу.
— Нет, я не хочу думать сейчас об уроках. Давайте сменим тему, — Рон замолчал. — А откуда ты приехала? — мальчик снова обратился к собеседнице.
В ответ молчание, все смотрели на девочку, дожидаясь ответа. Джесс потупила свой взгляд.
—Эээ... Я из Лондона... Мы жили в пригороде, — рассудительно произнесла мисс. — Я была на домашнем обучении. В конце концов мне надоело все и я решила поступить в Хогвартс, — сделав умный вид, продолжила Джесс.
Между ребятами завязался разговор. Они беседовали, делясь впечатлениями или мнениями. Из гостиной Гриффиндора доносился громкий хохот ребят. Джессике было настолько радостно, что ребята не замечали, как проходит время.
— Да, да! Вы не представляете, как это было забавно! — смеясь, сказал Гарри.
Все ребята продолжали громко смеяться, как внезапно Джесс вскочила с дивана. Мальчишки переглянулись между собой, в комнате стояла абсолютная тишина.
— Джесс, ты в порядке? — взяв за рукав, Гарри обратился к побледневшей мисс Уайт.
Девочка стояла неподвижно, устремив свой взгляд вдаль. Спустя несколько секунд, она пришла в чувства. Все находившееся в комнате не спускали с неё взгляда.
— У меня такое чувство, что мне надо идти туда, — монотонным голосом произнесла Джесс и направилась к двери гостинной.
Ребята переглянулись между собой. Тем временем Джесс, как околдованная вышла из гостиной.
— Мне надо идти, я чувствую, — повторяла девочка снова и снова.
В гостиной ребята сидели, ничего не понимая, Рон встал с дивана и начал нервно расхаживать по комнате. Обстановка была крайне удивительной.
— Я пойду за ней, — сказал Гарри, открывая дверь гостиной.
— Ты что, с ума сошел?! А если это опасно? Опять хочешь приключений на свою голову? — остановившись рядом с дверью, сказал Рон.
Гарри ничего не ответил, только загадочно улыбнулся и скрылся за дверцей.
Тем временем Джесс вышла на улицу и оказалась посреди тропинки леса, освещаемой лунным светом. Она шла все дальше и дальше, в самую глубь темного леса, не понимая зачем это делает и куда идет. Следом за Джесс мчался Гарри и догнал её, когда девочка остановила ход. Он стал наблюдать за её действиями.
— Слышишь? — шепотом произнесла Джессика.
Гарри стал вслушиваться, и услышал голоса в нескольких метрах от него. Джесс дернула его за рукав, сказав этим, что надо немедленно прятаться. Ребята спрятались за огромными кустами папоротника. Голоса были все ближе и ближе, как вскоре стали виднеться две мрачные фигуры в капюшонах.
— Шевелись, давай! Мы до сих пор не нашли эту девчонку! — кричал один голос.
— Я не могу идти быстрее, — возражал другой голос.
— Мне все равно! Мы должны её найти как можно быстрее!
Пока две фигуры спорили между собой, Джесс тем временем узнала Беллатрису и Хвоста, когда те сняли свои капюшоны. Девочка вся побелела, её сердце стало биться намного быстрее. Гарри смотрел то на Джесс, то на мрачные фигуры незнакомцев. Из под рукавов Хвоста, Гарри увидел черную метку. Он начал всматриваться, и не ошибся в догадках.
— Джесс, это Пожиратели смерти... Это Хвост и Беллатриса! Я знаю кто они! — шепотом сказал Гарри.
На это девочка кивнула головой, побелевшее лицо мисс ничего не выражало.
— Нам надо бежать отсюда, — сдержав паузу, сказала Джесс. — Немедленно.
Глава 7. Черная метка.Ребята медленно попятились назад, пока два силуэта продолжали спор.
— Замолкни, Хвост! И хватит ныть! — раздавались крики на весь лес.
— Я не могу... , — не успел договорить Петтигрю, как Беллатриса шикнула на него.
Из-за кустов послышался хруст веток и шорох листьев, лежащих на земле — это была Джесс.Попятившись назад, девочка наступила на сухую ветку. Вдруг воцарилась тишина. Слышно было только уханье сов и еле заметный шум ветра.
Два силуэта в мантиях продолжали стоять неподвижно, вслушиваясь в безмолвие.
— Мы тут не одни, Хвост, — безумно улыбнулась Беллатриса, кинув взгляд в сторону кустов.
Сердце Джесс бешено билось, ещё чуть-чуть и ей казалось, что оно готово вырваться из груди. Обстановка была крайне напряженной, как внезапно послышался шорох листьев по ту сторону папоротника. Из-за кустов виднелся крадущийся темный силуэт. Гарри с Джесс испуганно переглянулись, они не имели понятия, что делать дальше.
Тем временем Беллатриса была в двух шагах от ребят. Она с сумасшедшей улыбкой подошла ещё ближе к кустарнику. Хвост с любопытством смотрел на силуэт Беллатрисы и на огромный загадочный куст, за которым минуту назад слышались шорохи. И вот, особа в мантии была в метре от Джессики и Гарри, у всех троих перехватило дыхание.
Отодвинув огромные ветки, Беллатриса никого не увидела. "В чем дело?" — пронеслось у неё в голове.
— Тут никого нет, Хвост, — разъяренно провопила особа, отодвинув ветки обратно.
Как вдруг, опять послышались шорохи.
— Да кто же там в конце концов?! — закричала Беллатриса и, достав палочку, сказала "Люмос".
Опустив голову вниз, она увидела маленькую змею, громко ползущую по сухим листьям. Беллатриса убрала палочку в мантию и досадно кинула в змеюку камнем, отодвинув ветви на прежнее место.
— Это была всего лишь змея, — с досадой проговорила Беллатриса.
Хвост смотрел на её досадное выражение лица, которое вскоре сменилось безумной улыбкой.
— Чего стоишь, бездельник?! Нам пора идти, — толкнув Петтигрю вперед, крикнула Беллатриса.
Через пару минут две фигуры исчезли с того места.
— Тут никого нет, они ушли, — Гарри вышел из-за огромного дуба, который находился в метре от папоротника.
Затем Гарри помог спуститься Джесс, придерживая за руку. Девочка вышла на место, где стояли Беллатриса и Хвост. Она внимательно оглядела местность, убедившись, что тут точно никого нет.
— Я думала, что у меня сердце выскочит из груди, — отряхиваясь от сухих листьев, говорила Джесс.
— Они ведь кого-то искали, — мальчик замолчал. — Ты знаешь, кого?
Девочка потупила свой взгляд. Не зная что ответить, она продолжала молчать, стоя неподвижно. Гарри вопросительно смотрел на неё, дожидаясь ответа. Ребята стояли в тишине несколько минут. Неподвижную фигуру Джесс освещал холодный лунный свет, её каштановые кудри развивались благодаря осеннему ветру, на щеках появился легкий румянец.
— Не имею понятия, — повернувшись к собеседнику, ответила Джесс. — Нам пора возвращаться, уже поздно.
Девочка молча поплелась по тропинке, освещаемой светом луны. Дул легкий ветерок, покачивая каждую веточку на деревьях. Ребята шли всю дорогу в молчании, не зная, что сказать. Дойдя до Хогвартса, Гарри и Джесс замедлили шаг, чтобы идти по коридору как можно тише.
— Я надеюсь, что нам не попадет от Дамблдора, — с улыбкой прошептал Гарри.
— Я тоже на это надеюсь, — Джесс улыбнулась в ответ.
— До завтра, спокойной ночи.
Ребята пожали друг другу руки, и пошли в свои спальные комнаты.
Придя в комнату, Гарри увидел горящую свечу на своей тумбочке. Рон тихо посапывал лежа на кровати, в руке у него был учебник, судя по обложке, это была Защита от Темных Искусств. Гарри взял из его рук книгу и положил её на тумбу, накрыв своего друга одеялом. Потушив свечу, Гарри тихо лег в свою кровать, чтобы не разбудить Рона.
Медленно шагая по коридору, Джесс понимала, что ей не хочется спать. Увиденное в лесу, беспокоило маленькую мисс, в её голове творилось что-то странное. Девочка решила пройтись по ночному Хогвартсу. Не спеша, Джесс шла мимо разных картин, дверей и лестниц, она надеялась встретить своего друга - Безголового Ника, но пройдя множество коридоров и комнат Джессика так и не нашла его. Идя, мисс разглядывала множество картин, она восхищалась ими и всем чем можно в этом чудесном здании. Как внезапно, среди тишины что-то скрипнуло. Испуганная Джесс оглянулась, это была дверь хранилища зелий, в двери стоял Северус Снейп, с любопытством смотря на Джесс.
— Почему вы ещё не спите в столь поздний час, мисс Уайт? — строго спросил профессор.
— Не спится что-то, — девочка отвела свой взгляд в сторону.
— Что-то случилось, мисс?
В ответ молчание. Джесс нервно теребила порванный свитер, не зная как ответить.
Северус Снейп внимательно наблюдал за силуэтом Джесс, дожидаясь ответа. Вскоре, после нескольких секунд молчания Джесс прошептала как можно тише:
— Я видела Беллатрису и Петтигрю в лесу, — дрожащим голосом ответила мисс.
Стояла тишина, лицо Снейпа выражало тревогу и беспокойство.
— Нам лучше поговорить наедине. Без посторонних ушей, — оглянувшись, сказал Снейп.
Профессор плотно закрыл дверь, чтобы никто не услышал. Джесс прошла в хранилище и села на стул, стоящий в углу.
— Как ты оказалась в лесу? — сотрясая девочку за плечи, спросил Снейп.
— Я не знаю. Меня что-то тянуло туда, — бормотала Джесс.
В комнате наступило молчание. Отпустив мисс, Северус нервозно расхаживал около двери, устремив свой взгляд вниз.
— Они меня найдут... Я знаю... — выдавила из себя Джесс.
Северус остановился, взяв её руку, он посмотрел на черную метку:
— Ты не такая как они, Джесс.
Мисс посмотрела на профессора и увидела его глаза, наполненные радостью, как бы он не старался скрыть этот взгляд. Закрыв метку рукавом свитера, Джессика встала со стула, направившись к двери.
— Я думаю тебе надо отдохнуть, — спокойно сказал Северус, оглядев растрепанный вид Джессики.
— Спокойной ночи, — попрощавшись, девочка тихо закрыла дверь в хранилище и направилась в спальную комнату.
*****
На улице было далеко за полночь. Темное небо было устлано облаками, из-под которых выбивались проблески луны. Легкий ветер покачивал кроны деревьев, с которых осыпались желтые листья. На опушке леса сверкал еле заметный огонек - это был костер, вокруг которого сидели два человека в черных мантиях.
Петтигрю смиренно спал на подстилке из листьев, Беллатриса же сидела на небольшом пне, подперев лицо рукой она смотрела то на пламя, то на Хвоста.
— Тебе бы только поспать, Петтигрю! — встав с пня, Беллатриса толкнула рукой Хвоста, но он так крепко спал, что ему было все равно.
Хмыкнув, Беллатриса медленно побрела по тропинке. Идя по лесу, она раздумывала над тем, где найти девчонку. Позади Беллатрисы донесся хруст веток. Она обернулась. Это была птица, которая спрыгнула с одного дерева на другое. Так и не решив, что делать дальше, особа в мантии направилась обратно. Задев мантией ветки куста, Беллатриса посмотрела вниз. Не поверив, она начала всматриваться в темноту и не ошиблась. На земле лежала часть ткани от чей-то одежды, Беллатриса подняла её и начала осматривать.
— Это же кусок от свитера Джесс... Малиновый свитер мисс Реддл! — на её лице появилась безумная улыбка. — Ей не убежать от меня! — Безумный хохот разнесся по всему лесу, и только Хвост продолжал смиренно спать.
Глава 8. Первое Рождество в Хогвартсе.Прошло несколько месяцев с момента "встречи" Беллатрисы с девочкой в лесу. Тем временем в Хогвартсе все готовились к Рождеству — этому замечательному празднику. Для Джессики это было первое настоящее Рождество, как когда-то для Гарри. Все ребята дарили друг другу подарки, радовались, кричали, смеялись, играли в снежки на улице — все, как и должно быть. Фред и Джордж пускали фейерверк, от которого лицо кого-нибудь покрывалось прыщами в виде надписи «Счастливого Рождества!» от забавного поздравления у всех настроение становилось праздничным, даже чересчур. Чего стоило только лицо Малфоя...
Джесс на все смотрела зачаровано, она радовалась всему: белому рыхлому снежку, фейерверкам и чувству праздника. Ей никогда не было так весело, но всё же ей омрачал праздник жалкий вид Драко.
Уже идя по большому коридору в свою комнату, девочку окликнули и она обернулась.
— Видела Малфоя? — смеясь, подошли Гарри с Роном.
— А мне его жалко..., — поделилась чувствами мисс.
— Да ну его! Тем более мы тебя не поздравили с Рождеством, Джесс... Кстати, С Рождеством! — Рон широко улыбнулся девочке.
— С Рождеством, ребята! — Джесс дружески приобняла мальчиков. — Это так весело — Рождество! Я никогда не могла подумать, что праздники могут быть такие замечательные! — переводя дух, воодушевленно рассказывала она.
— Сегодня Рождественский ужин и бал, ты придешь? — поинтересовался Гарри чуть смущенно отведя взгляд.
В этот момент по коридору шла Гермиона. Услышав разговор, она подошла к ребятам, поздравила их с праздником. Посмотрев на Джесс, она хмыкнула, окинула её взглядом и гордо удалилась. Девочка уныло посмотрела в след Гермионе.
— Не обращай внимания, она совсем с ума сошла. Так ты придёшь? — переспросил Рон.
— Да, конечно приду, — Джесс слегка улыбнулась Гарри и Рону.
— Тогда увидимся там! — уходя, произнес мальчик в очках.
Войдя в спальную комнату, девочка упала на кровать. "Так, ужин с балом будет в семь" — подумала Джесс, смотря на настенные часы, они монотонно тикали. Спустя несколько минут девочка уже крепко спала. Во сне мисс изредка выкрикивала какие-то фразы, ей снился страшный кошмар. Джесс казалось, что её нашла Беллатриса с Хвостом, вот они уже в поместье, вот её отец. Слуги-Пожиратели вышли, они с отцом наедине:
— Как ты пос-с-смела улиз-с-знуть от меня?!
— Отец, прости, я... — но Джесс не успела ничего сказать. Лорд Волан-де-Морт подошёл к ней и наградил её суровой отцовской пощёчиной.
— А-а-а-а-а! — девочка стремительно открыла глаза, — на часах уже было шесть часов.
— Ну и кошмар!... Что?! Уже шесть?! — она посмотрела на часы, — надо же привести себя в порядок, - начиная расчесывать волосы, спросонья прокричала Джесс.
Девочка одела великолепное синее платье, чёрные шарф и перчатки, туфли, а потом сделала себе причёску, собрав волосы в пучок и кокетливо опустив один локон на глаза.
Вскоре Джессика вышла из гостиной и уже не спеша шла по коридору, вновь разглядывая великолепные картины, где тоже чувствовалась атмосфера праздника.
— Здравствуйте, мисс Уайт! — перед ней появился Почти Безголовый Ник. — С Рождеством!
— А, здравствуйте сэр Николас! — Джессика сделала реверанс.
— Куда же спешит такая милочка, как вы?
— В Большой Зал, ведь там бал, — не спеша идя, поясняла мисс Уайт.
— Ах, точно! Совсем забыл! Вы не возразите, если я сопровожу вас? Вы не же против? — чуть-чуть подлетев к ней, сказал Почти Безголовый Ник.
— Что вы! С радостью! — посмеявшись, сказала Джесс.
Девочка и сэр Николас уже подходили к торжеству. Почти Безголовый Ник шел впереди, а Джессика не торопясь следовала за своим джентльменом, так любезно сопроводив её.
— А как вы собираетесь провести рождественские каникулы, мисс? — замедлил ход этот вежливый призрак.
Прекрасная улыбка Джесс пропала с лица. Девочка опустила взгляд вниз, тяжело вздохнув. Сэр Николас с большим сочувствием посмотрел на мисс Уайт. Дальше они шли в полной тишине.
— А вот мы и пришли! — ликовал Почти Безголовый Ник. — Вы, надеюсь, не держите обиды на такого бесчувственного джентльмена, как я?
— Нет, вы что! Вы самый лучший призрак, которого я встречала!
Ник улыбнулся и прошёл сквозь стену.
Из зала шел яркий свет, сотни тысяч свечей парили в ночном небе, которое, кстати, было потолком. С этого "неба" падали пушистые хлопья снега, правда, не достигающие сидящих за столиками. От всего этого чудесного зрелища у Джесс захватило дух.
Все ученики болтали за столами своих факультетов, уплетая за обе щёки вкусное угощение. Джессика тихонько вошла в зал и села рядом с Гарри.
Вскоре всех поприветствовал Дамблдор:
— Дорогие ученики! Поздравляю вас со светлым праздником Рождества! — разводя руками, говорил профессор — желаю вам хорошо провести время, ведь время — оно бесценно. Может тянуться вечно, а может истечь за пару секунд. Проводите время с пользой!
После этого Рон положил себе ещё больше мяса, налил десятый стакан тыквенного сока, но все это уже казалось обычным делом.
У Джесс никогда не было такого чудесного Рождества. Она никогда не ужинала в праздничной обстановке, не видела фейерверков и столько улыбок, абсолютно все ей казалось волшебным и чем-то необычным.
Скоро наступило время бала. Дамблдор хлопнул в ладоши, столы исчезли, появилась сцена на которой играли музыканты.
— Можно позвать тебя на танец, Джесс? — спросил Гарри, протягивая руку девочке.
— Да... Конечно... — смущённо улыбнулась Джессика.
Они с Гарри танцевали долгое время, потом её пригласил Рон, на что Гермиона стала относиться к ней ещё хуже, потом Ник, хотя это был очень и очень странный танец, и даже... Невилл! Ей казалось, что он сам этого от себя не ожидал, но тем не менее, она не отказала ему.
После ужина все разошлись по комнатам, для сбора вещей перед отъездом домой, на Рождественские каникулы. Джесс знала, что домой не вернется, и она уныло побрела по коридору. Из-за одной мысли, все праздничное настроение было испорчено. Кое-как волоча ноги, Джесс дошла до последнего коридора.
— Мисс Уайт, — знакомый голос окликнул девочку.
Она обернулась, профессор Снейп стоял в темном коридоре со свечой, что-то удерживая в руке. Джесс подошла к Северусу.
— С Рождеством, Джесс, — протягивая бумажку, сказал профессор.
Взяв бумажку, мисс начала разглядывать её — это был билет на поезд.
— Время и дата отправления: завтра в 12:00, Лондон — пробормотала вслух Джесс, рассматривая билет. — Но... Куда я пойду? И где мне жить? У меня совсем нет нормальных родственников... Вернее их вообще нет.
— Я уже обо всем позаботился. С твоего счета я снял небольшую сумму из банка. Ты будешь жить в “Дырявом котле” до окончания каникул, — произнес Северус. — И ещё, завтра, перед отъездом обязательно зайди ко мне в кабинет.
Кивнув головой, Джесс взяла билет и пошла в спальную комнату. Она начала собирать свой чемодан, аккуратно складывая свои вещи и учебники. Собрав багаж, Джесс повалились на кровать, и, вскоре она быстро уснула.
На следующее утро Джессика проснулась и мгновенно оделась. Взяв свой чемодан, девочка направилась к выходу. Вспомнив указание Северуса, мисс пошла по большому коридору в подземелья, где проходили уроки Зельеварения. Постучав в дверь, Джессика вошла в комнату. Профессор Снейп стоял в углу хранилища с пробиркой тёмно-синего цвета, что-то приговаривая себе под нос. Северус увидел Джесс, поставил на стойку сосуд, он подошел к мисс и сказал:
— Вот, возьми, — протянул бумажку Снегг. — Посетить этого человека. Это необходимо. И будь осторожна, не то я тебя не знаю.
— Спасибо тебе, Северус, — улыбнувшись и обняв на прощание своего не молодого друга, девочка взяла свой чемодан и направилась к выходу. Почти дойдя до ворот Хогвартса, её окликнули: "Джессика! постой!". Девочка обернулась — это был Гарри.
— Хорошо мы вчера потанцевали, да? Жаль, что ты уезжаешь. Я думал, мы проведём время вместе с Роном и Гермионой — переведя дух, продолжал Гарри.
— Да, действительно здорово. А вы разве остаетесь здесь? — подкатив чемодан поближе к себе, сказала мисс.
— Да, — Гарри грустно посмотрел в сторону. — Желаю тебе хорошо отдохнуть, — грустно проговорил он.
— Гарри, мне, правда, очень жаль. Я бы с удовольствием провела время с вами — вы замечательные друзья, — сказала Джесс и вскоре направилась в сторону ворот. Гарри помахал ей рукой и побежал в замок.
Джессика улыбнулась, остановившись и посмотрев в след Гарри. Последний раз она окинула взглядом Хогвартс. Тяжело вздохнув, девочка покрепче ухватилась за ручку чемодана, и через несколько мгновений её силуэт исчез за воротами школы.
Глава 9. Миссис Барджман.И вот платформа, стук колес, клубы дыма от поездов. Платформа была почти пустой, поэтому можно было хорошо расслышать гудок подходящего поезда. И вот Джесс, она катила тележку со своим чемоданом, рассматривая платформу и красивые пейзажи вокруг. Её лицо обдувал морозный ветер, от чего щеки становились слегка румяными. Наконец послышался стук колес, издали виднелся клуб дыма и серое пятно, которое быстро двигалось вдоль горизонта. И вскоре перед девочкой остановился поезд. Огромная серая махина, с красными полозками по бокам, выпускала клубы дыма, издавая пыхтение. Погрузив свой багаж, Джесс вошла в поезд. Мисс села возле окна, положив свою куртку рядом на сиденье. В купе кроме мисс Реддл больше никого не было.
Поезд двинулся в путь, а Хогвартс был все дальше и дальше. Джесс отвернулась к запотевшему окну, ладошкой она протерла его. Джесс любопытно всматривалась в прелестные, стремительно сменявшие друг друга пейзажи. Минуту спустя, мисс положила руку в карман и что-то обнаружила – это была помятая бумажка с адресом, которую дал Северус. Джесс развернула её, там было написано прописными буквами:
“ Лондон. Переулок Святого Мартина, дом 4.
Кэйтлин Грейс Барджман”
— Барджман? — задумчиво пробормотала Джесс, вновь уставившись в окно.
Неожиданно приоткрылась дверь и в купе заглянула женщина в разноцветном фартуке:
— Что-нибудь желаете, мисс? — с улыбкой говорила женщина, открывая дверь ещё больше.
— Спасибо, но ничего не хочется, — девочка окинула взглядом тележку с разными вкусностями, затем посмотрела на женщину.
— Ну, тогда — удачной дороги! — дверь купе захлопнулась.
Джесс снова начала всматриваться в окно. Один пейзаж сменялся другим, постукивали колеса, из коридора поезда пахло разнообразной выпечкой и кофе. От всего этого Джесс сморил сон, и, облокотившись на подлокотник, девочка заснула.
Ей снился лес освещаемый луной, она шла по узкой тропинке в этом лесу. В лесу пахло необыкновенной свежестью, совы ухали, сидя на деревьях. Как вдруг из темноты послышался шорох, позади неё пробежала тень. Джессика резко обернулась. Она увидела безумное лицо Беллатрисы. Девочка тотчас проснулась, несколько минут она сидела в ступоре, смотря в окно.
— Это был сон, — успокоила себя Джесс.
Чтобы как-то забыть про сон, она снова принялась разглядывать вид из окна — деревьев и рек не оказалось, вдали были видны крыши домов, мосты. Поезд приближался к станции, замедляя свой ход.
Все пассажиры начали выходить из купе. Джесс тут же собралась, мгновенно накинув на себя куртку и, взяв свой чемодан, она сошла с поезда. Через несколько минут девочка была далеко от платформы. Быстро шагая, она везла свой чемодан в сторону автобусной остановки.
На остановке никого не было, Джесс решила присесть, дожидаясь автобуса. Из-за сильного ветра и снега трудно было что-нибудь разглядеть. Единственный фонарный столб освещал остановку. Джесс отвернулась в противоположную сторону, как внезапно послышался скрип и пыхтение. Мисс оглянулась — автобус появился словно по волшебству, фары освещали ближайшие пять метров дороги. Вокруг никого не было.
Из салона спустился молодой человек в довольно легкой куртке и шапке, ничего не сказав, он совершенно спокойно взял чемодан и отнес его в салон автобуса. Джессика следом зашла туда.
Она села на переднее сиденье, придерживая свой чемодан, затем Джессика сняла варежки и положила их в карман. В салоне было довольно тепло, кроме Джесс была ещё женщина с ребенком и несколько других пассажиров. Молодой человек сел напротив девочки, и принялся рассматривать незнакомку.
— Вам куда? — поинтересовался незнакомец, стряхивая с шапки снежные хлопья.
— Мне в «Дырявый котел» нужно, — ответила Джесс.
Мисс кинула взгляд в сторону незнакомца: его темные вьющиеся волосы оттеняли белое лицо, серо-голубые глаза были весьма заметны среди черных ресниц, уголки губ были немного приподняты вверх. На вид, этому человеку было лет двадцать, не больше.
Юноша что-то сказал водителю, автобус тронулся с места и быстро понесся по дороге.
У Джесс было некое ощущение полета, так как она не могла разглядеть что-либо в окне, все картины мелькали перед глазами. Она крепко придерживала чемодан, вглядываясь в переднее стекло. Автобус резко остановился, и чемодан со стуком и грохотом вылетел из рук Джесс вперед. Девочка крепко вцепилась в сиденье, вытаращив глаза. Несколько секунд спустя водитель крикнул:
— «Дырявый котел»! Остановка «Дырявый котел»!
Джессика опомнилась и на ощупь пошла к выходу, держась за поручни. Выйдя на улицу, юноша помог Джесс с багажом. Взяв чемодан, девочка медленно поплелась в сторону «Дырявого котла». Автобус уехал. На улице заметно потемнело, да к тому же было совершенно пусто. Снег медленно падал хлопьями, только фонарный столб освещал дорогу гостье. Пару шагов и Джесс оказалась в гостинице. Холл «Дырявого котла» был небольшим, за столом в углу сидели волшебники в мантиях, они что-то бурно обсуждали.
Уставшая от дороги гостья подошла к стойке, где стоял бармен Том, вытирая поверхность столика.
— Здравствуйте! У вас есть свободный номер? — Джесс сняла шапку и начала отряхивать снег со своих вьющихся волос.
— Мисс Уайт?! — Том прищурил один глаз, рассматривая гостью. — О! Конечно! Распишитесь здесь, — бармен протянул лист бумаги и указал место росписи.
Джесс поставила закорючку, и взяла ключ от комнаты номер 7. Открыв дверь, девочка поставила чемодан в угол комнаты. Номер был небольшой: справа от входа располагалась ванная комната, около окна стояло весьма мягкое кресло, посреди комнаты находилась маленькая кровать с тумбочкой и торшером. Джессика повесила куртку в платяной шкаф, и направилась в ванную. Открыв кран, она умылась теплой водой и расчесала волосы. Переодевшись, мисс вспомнила про записку Северуса. Достав её, она положила на край тумбочки около торшера. Приглушив свет, девочка уселась в мягкое кресло. Укрывшись пледом, она принялась раздумывать над распорядком следующего дня.
На следующее утро Джесс проснулась и мгновенно оделась. Она решила пойти позавтракать в кафе-мороженное Флориана Фортескью. Джесс зашла в кафе: оттуда пахло разнообразной выпечкой и кофе, также присутствовал манящий цветочный аромат. Вкусно позавтракав, девочка оставила на столе несколько галлеонов и ушла.
Идя по улице, она достала бумажку Северуса с адресом. Не понимая куда идти, Джесс брела по красивым заснеженным улочкам, рассматривая витрины магазинов, дома и все в округе. И вот, она дошла до Переулка Святого Мартина. В этом переулке было всего шесть домов, поэтому отыскать нужный дом было совсем легко.
Джессика тут же заметила дом миссис Барджман, его трудно было не заметить: он стоял отдаленно от всех домов на переулке Святого Мартина. Старый дом, выложенный из каменной кладки, явно отличался от всех домов Лондона. Рядом с входом стояла старая скамейка, под окнами были занесенные снегом клумбы.
Джесс подошла к двери, не зная чего ожидать, она с небольшим страхом постучала в дверь. Никто не ответил.
"Наверное никого нет дома" , — подумала она, вздохнув с непонятным ей облегчением.
Девочка сделала уже пару шагов от дома, как вдруг послышался скрип двери. Джесс ошарашено кинула взгляд в сторону дома. Решив подойти, она дернула за ручку дверцы. Дверь открылась. Джесс вошла в дом, прикрыв за собой дверь.
— Здесь кто-нибудь есть? — переводя дух, сказала девочка.
Никто не ответил. В доме было тихо, коридор еле освещался светом из маленького окошка, прикрытого шторкой. Внезапно кто-то кашлянул в соседней комнате. Сердце Джесс сжалось, она попятилась назад, разыскивая на ощупь ручку и саму дверь. Послышались шаги, кто-то, тяжело вздыхая, вошел в коридор. Казалось, у Джесс сейчас выпрыгнет сердце из груди, но вот, незнакомая фигура включила свет. Это была пожилая женщина, лет шестидесяти, опрятно одетая. Её темные с проблеском седины волосы были аккуратно заколоты в пучок, ростом она была чуть больше полутора метров.
— Простите, а вы из налоговой инспекции или почтальон? — надев очки, пожилая мадам стала разглядывать побледневшее от испуга лицо незнакомки.
В ответ Джесс отрицательно покачала головой. Пожилая женщина продолжала любопытно разглядывать гостью.
— А миссис Барджман здесь проживает? — сдвинув брови, бормотала девочка.
— Миссис Барджман — это я! – гордо ответила женщина. — Эмм... А вы собственно кто?!
— Я Джессика Уайт. Мне Северус сказал обязательно зайти к вам, — запинаясь, говорила девочка, показывая помятую бумажку.
Старушка задумчиво посмотрела в окно. Затем, широко открыв глаза, сказала:
— Реддл?! Ты — Джессика Реддл?! — миссис Барджман обширно улыбаясь, смотрела на девочку, словно увидела самого дорогого и близкого человека. Радость не спадала с лица пожилой женщины. Джесс, ничего не понимая, смотрела на миссис Барджман, наблюдая за её движениями. Женщина словно летала от счастья, разводя руками и что-то бормоча себе под нос.
— Я так долго этого ждала, — вытирая слезы радости, говорила миссис Барджман. — Проходи. Я знаю, зачем ты пришла, — спокойно прошептала женщина, уйдя в комнату.
Джесс поспешно сняла куртку и прошла за хозяйкой дома. Небольшое помещение освещал торшер, стоящий в углу. Около окна находилось кресло, на подлокотнике которого лежал плед. В другом углу комнаты стоял небольшой шкаф со стеклянными дверцами. Сквозь дверцы проглядывало множество книг, обрывки старых фотографий и потрепанных временем писем.
Миссис Барджман села в кресло, задумчиво смотря на шкаф. Пожилая женщина пододвинула поближе к себе пуфик, предложив гостье сесть туда.
— Даже не верится, — вздохнула мадам. — Прошло четырнадцать лет с того самого дня, — хрипло сказала она, горестно опустив голову.
Джессика внимательно наблюдала за миссис Барджман, и нарушив тишину, она сказала:
— Значит, вы должны рассказать то, чего я не знаю.
Пожилая дама снова тяжело вздохнула, прикрыв окно портьерой. Только тиканье настенных часов перебивало молчание.
— Это произошло четырнадцать лет назад, — едва говоря, продолжала пожилая женщина. — У тебя была великолепная мать. И если бы не твой отец... — на повышенных тонах она затихла.
Сердце девочки сжалось, она еле сдерживала слезы. Но чтобы не заплакать, она подняла голову вверх и принялась разглядывать люстру.
Миссис Барджман приподнявшись с кресла, направилась к шкафу. Открыв стеклянную дверцу, она дотянулась до самой последней полки и достала оттуда старую фотографию. Джесс смиренно сидела на пуфике, следя за каждым действием старушки.
— Вот, это твоя мама, — протягивая обветшалую фотографию, говорила пожилая дама. — Габриель Мэри Уайт. Правда она красивая?...
Джессика аккуратно взяла фотографию. На фотографии была изображена женщина: вьющиеся каштановые волосы аккуратно спадали на плечи, легкая улыбка делала её лицо еще более привлекательным. Широко открыв глаза девочка с восхищением смотрела на свою мать.
— Это моя мама?! — со щеки девочки скатилась слеза и упала ей на джинсы, слезы посыпались градом. Затем Джесс вытерла рукой мокрое от слез лицо.
Миссис Барджман нежно приобняла девочку, придерживая фотографию.
— Можно я оставлю себе эту фотографию? — посмотрела Джесс на старушку, крепко держа фотографию. Женщина в ответ кивнула головой.
— И ещё, Джесс. Перед смертью твоя мама рассказала мне вот что... ты знаешь, почему ты такая добрая и жизнерадостная — ты не такая как твой отец, — женщина прокашлялась. — Твоя мать наложила на тебя и на медальон заклинание. Пока медальон рядом — ты будешь такой, а если кулон попадет в недобрые руки и его уничтожат, ты будешь навечно подвластна Темному Лорду.
Девочка внимательно слушала миссис Барджман, вникая в каждое слово.
— А где находится этот медальон, вы знаете?
— Где этот медальон сейчас — я не знаю. И, да... кроме тебя до него никто не может дотронуться, — как можно тише говорила миссис Барджман, прикрывая рот ладонью. — Это медальон с голубым сапфиром посередине. Ты должна найти его.
В комнате вновь воцарилась тишина. Джесс задумчиво сидела на пуфике, уставившись на шкаф со стеклянными дверцами. За окном шел снегопад. Крохотные снежинки, словно звездочки падали на землю.
— Мне пора идти. Спасибо вам, — посмотрев на часы, гостья приподнялась с пуфика и направилась к выходу.
— Приходи ещё. Буду с нетерпением ждать тебя, — с улыбкой сказала миссис Барджман.
Поспешно надев куртку с шапкой, Джессика ушла. Переулок Святого Мартина был уже далеко. Положив фотографию в карман, Джесс решила немного прогуляться по заснеженным улочкам Лондона, чтобы как следует обдумать, что и как делать дальше.
Глава 10. Неожиданная встреча.Гуляя по красивым торговым улочкам, Джесс засматривалась на витрины магазинов: красивые платья так и манили к себе своим блеском. Гуляя дальше, девочка она решила зайти пообедать в кафе на оставшиеся деньги. Джесс принялась искать кафе, где можно было бы вкусно пообедать.
Разные магазины сменялись домами, но кафе не было. Девочка не спеша шла по улице, как неожиданно её кто-то дернул за рукав куртки.
– Привет, Джесс, – это был Драко Малфой, он стоял в нескольких сантиметрах от девочки.
– А-а-а…, – протянула Джесс. – Что ты здесь делаешь, Малфой? – с неким недовольством сказала она, вырываясь вперед.
– Постой! – Драко побежал за Джесс и крепко ухватил её за руку. – Слушай, это очень важно.
Она уже не пыталась вырваться, а остановилась и внимательно посмотрела на Малфоя.
– Это касается тебя, – вздохнув, сказал Драко, продолжая держать её за руку. – Беллатриса в городе. Она одна. Без Петтигрю. Ей нужна ты, – отрывисто продолжал он.
– Что за ерунду ты несешь?! Опять твои шуточки! В этот раз это уже не смешно, – мисс снова попыталась вырваться, но Драко её остановил.
– Я не шучу, – возразил Малфой. – Мой отец здесь и Беллатриса тоже. Советую тебе вернуться в Хогвартс как можно скорее.
Девочка посмотрела в глаза Драко – он не врал. Её лицо моментально побледнело, сердце быстро забилось, словно готово было выпрыгнуть из груди. Минуту назад ей казалось, что все хорошо и все проблемы позади.
– Мне пора, – вырываясь вперед, монотонно произнесла она.
Драко отпустил свою руку, смотря вслед Джесс. Она не знала, что делать. Забыв про кафе, наша героиня молниеносно понеслась в сторону «Дырявого котла», но вскоре она поняла, что гостиница очень далеко. Вокруг стояли совсем незнакомые дома и совершенно незнакомые лица проходили мимо неё.
Недолго думая, Джесс решила идти наугад, ускорив шаг. Дома сменялись один за другим, казалось, это не закончится никогда. Но вот уже виднелись знакомые крыши домов, Джессика успокоилась и замедлила свой ход. Не видя никого вокруг, девочка случайно кого-то задела плечом.
– Ой, простите, – извиняясь, она начала всматриваться в незнакомца: из-за черной мантии не было видно ни лица, ни одежды этого человека.
Вдруг из-под мантии стали виднеться черные глаза и пряди черных волос.
– Ничего страшного моя дорогая, – безумно улыбаясь, незнакомец снял капюшон – это была Беллатриса.
Девочку охватил ужас, она попятилась назад. Безумный смех Беллатрисы был слышан даже на другом конце улицы. Джесс неслась без оглядки, сбивая все на своем пути, затем она решила побежать дворами, чтобы скрыться из виду. Добежав до «Дырявого котла», мисс взяла ключ от своего номера и стремительно промчалась по лестнице.
Дверь номера открылась без особых усилий, Джесс принялась закрывать её. Бросив ключ на тумбочку, она распахнула дверцу ванной комнаты. Дрожащей рукой девочка открыла кран с прохладной водой, и принялась умываться.
– Это сон. Я сплю, – умываясь холодной водой, бормотала она.
Переведя дух, Джесс достала с полки мягкое полотенце и вытерла им лицо. Казалось все позади, но в отражении зеркала она увидела мелькнувшую тень. Девочке стало худо, полотенце вывалилось из её дрожащих рук. Взяв палочку, она направилась в комнату, шагая как можно тише.
В комнате стояла гробовая тишина. Было настолько тихо, что у Джессики по всему телу пробежала мелкая дрожь.
— Кто здесь? — девочка крепче ухватилась за палочку и сделала несколько шагов в сторону окна.
В ответ молчание.
В коридоре заскрипела дверь. Холод вновь пробежал по коже девочки. Джесс обернулась, и хотела закричать, как сзади её кто-то схватил и зажал ладонью рот, оттащив назад.
Злобный хохот раскатисто пронесся по всей комнате, к горлу Джесс кто-то подставил волшебную палочку, при этом придерживая за волосы.
— Ну вот ты и попалась, негодяйка! — вновь пронесся безумный смех.
— Беллатриса?! — Джесс пыталась вырваться, но Беллатриса ещё сильнее дернула её за волосы.
— Ты думала я тебя не найду, да? Ты глубоко ошибалась, Джессика, — Беллатриса сменила безумный хохот, мерзким шепотом. - Вот Темный Лорд обрадуется.
Затем, схватив Джесс за свитер, Беллатриса толкнула её. Бедняжка упала, стукнувшись рукой о тумбочку.
— Собирайся, — сказала особа в мантии, швырнув чемодан к Джесс. —Мы едем домой.
Приподнявшись с пола, девочка начала быстро собирать вещи. Джесс была под прицелом палочки Беллатрисы, поэтому возможности бегства не было.
— Собирайся, собирайся, — Беллатриса поторапливала Джесс.
Собрав чемодан, мисс поспешно одела куртку с шапкой и вышла из номера. Беллатриса то и дело ликовала:
— Темный Лорд будет рад! — вновь и вновь повторяла она.
Придя к барной стойке, где стоял хозяин гостиницы, Беллатриса швырнула ключи.
— Спасибо за обслуживание, — ехидно сказала она и направилась к выходу.
И так Джесс и Беллатриса покинули «Дырявый котел».
Выйдя на улицу, особа в мантии сказала заклинание, и в мгновение они с мисс Реддл исчезли с улицы Лондона.
Вечер. Поместье Реддлов — самое мрачное место на окраине Лондона, добраться туда почти не возможно, за исключением трансгрессии, повсюду дремучий лес, рвы и огромные сугробы. Дорога туда — равна смерти.
Поместье было окружено металлическим забором с пиками. Огромная резная калитка сразу вызывала ужас и страх. Вокруг замка стояли ивы,склонявшиеся над территорией поместья.
И вот две фигуры направляются к замку. Джесс поспешно шла, спотыкаясь о сучья и палки, торчащие из-под снега, на что Беллатриса постоянно ворчала.
Пройдя вперед, Беллатриса громко постучала в калитку, крепко держа девочку за руку. Спустя несколько секунд калитка открылась. Там стоял Хвост.
— А-а-а..., — протянул он. — Ты привела девчонку! Темный Лорд будет очень рад. Немедленно веди её к Повелителю.
Выслушав Петтигрю, Беллатриса потащила девочку за собой. Первый раз Джесс было жутко страшно в этом поместье. Она шла, пытаясь не смотреть на чудовищный вид замка снаружи.
Войдя в дом, Беллатриса выхватила чемодан из рук Джесс и швырнула его в угол коридора. Затем она схватила её за руку и потянула в огромный зал.
В зале было так же темно: те же огромные окна, из которых выбивался лунный свет, и падая на плиточный пол, делал огромный зал ещё более страшным и загадочным.
В конце зала в огромном кресле сидел Волан-де-Морт, а вокруг него вилась его покорная Нагайна. Беллатриса с Хвостом толкнули мисс Реддл так, что та упала на пол перед креслом отца. Сил подняться у девочки не было.
— Здравствуй, Джесс, — шипел Волан-де-Морт. — Я рад, что ты вернулась.
Джесс замерла от страха. Боясь сделать что-то не так, она словно застыла в одной позе и опустила глаза в пол, изредка поглядывая на Нагайну.
— Ты мне ничего не хочешь сказать? — повышая тон шипел Волан-де-Морт.
В ответ Джессика ничего не ответила, а только ещё больше поникла головой.
— Отвечай мне, глупая девчонка! — почти прокричал Темный Лорд, схватив за лицо свою дочь.
— Нет, — еле выдавила из себя она.
В зале воцарилась тишина.
Волан-де-Морт отпустил Джесс, снова усевшись в кресло. В нескольких метрах Беллатриса и Хвост смиренно стояли, ожидая приказа от своего Повелителя.
Джесс всю трясло, её бросало то в жар то в холод, по телу пробегала мелкая дрожь, от страха ей казалось, что её тело парализовано и сдвинуться с места она не могла. Ещё больше её поразил взгляд отца, он вонзился словно стрела и пробил девочку насквозь.
— Отведите её и заприте в комнате. На окна поставьте решетку, — снизив тон сказал Волан-де-Морт. — Чтобы не сбежала, — добавил он.
— Хорошо, наш Повелитель, — Беллатриса с Хвостом поклонились, и затем, взяв под руки мисс удалились.
Поднявшись наверх, Хвост поспешно открыл дверь комнаты и втолкнул туда девочку. Тем временем Беллатриса щелкнула пальцами и на окне появилась стальная решетка.
— С возвращением, Джессика, — ехидно улыбаясь, сказал Хвост. Затем они ушли, закрыв дверь на несколько замков.
Джесс осталась одна в комнате. Усевшись на кровать,девочка попыталась включить свет, но включился только один светильник. Из остальных торшеров и люстры были выкручены лампочки.
— Это все гадкие проделки Хвоста, — сказала сквозь зубы Джесс.
Светильник еле горел и поэтому наша Джесс сидела в полу-потемках. Вспомнив про рождественскую свечу в её тумбочке, девочка полезла за ней. Как ни странно свеча была на месте. Недолго думая девочка зажгла свечку и поставила в угол комнаты, усевшись рядом.
Эта свечка была чем-то единственным и светлым в этот мрачный вечер. Смотря на игривое пламя, Джесс вспоминала своих новых друзей, Хогвартс и то, что она туда больше никогда не вернется.
Глава 11. Таинственная книга.Утро. Зимние солнечные лучи еле проглядывают из-под туч, затянувших собою все небо. Легкий морозец уже пробежал по окнам поместья, оставляя за собой узоры. И вот, комната Джесс. Несмотря на столь пасмурный день, комната наполнена светом, тем самым она выделяется из всей мрачной картины поместья.
Джесс проснулась. Сидя на кровати, девочка лениво потянулась, затем потерла глаза. Сонным взглядом Джесс оглядела комнату и снова плюхнулась в кровать.
– Я все ещё здесь..., – пробормотала она, накрываясь одеялом с головой, чтобы не видеть эту неприятную для неё картину.
Джесс лежала так несколько минут, пока кто-то не постучался в дверь. Девочка притворилась, что спит, так как её не хотелось ни с кем разговаривать.
Дверь открылась. В её комнату кто-то вошел. Мелкими шагами, кряхтя, кто-то одернул шторы, и в комнату пробился дневной свет.
– Доброе утро, мисс Реддл, – Человек направился поспешно к двери. Это был Хвост.
Гремя связкой ключей, что-то бубня под нос, Хвост закрыл дверь. В комнате снова стало тихо. Убедившись, что никого нет, Джесс вылезла из-под одеяла. Осмотревшись, она увидела на столе тарелку каши и стакан теплого чая.
Съев завтрак, Джесс оделась. Стоя у зеркала, девочка расчесывала волосы, вспоминала Хогвартс и каждое утро проведенное там. Ей не хватало всего этого, от этих всех мыслей Джесс стало грустно.
Чтобы как-то отвлечься, Джесс села на подоконник и стала рассматривать окрестности до самого заката солнца. Затем она ужинала и ложилась спать. Каждый вечер перед сном, Джесс записывала свои чувства и мысли в свой дневник. Это была небольшая книжечка синего цвета, на обложке были нарисованы цветы, внутри же была надпись «Дневник Джессики Реддл».
И так продолжалось изо дня в день. Пейзажи каждый день менялись – солнце-метель, метель-солнце, снегопад.
Джесс металась по комнате, словно тигр в клетке. С её щек румянец насовсем пропал, вместо этого её кожа стала бледной, под глазами появились небольшие синяки.
Ходя по комнате, девочка заметила, что по полу что-то движется – это было что-то маленькое, серого цвета. Бегая по комнате, маленькое существо уперлось в её ногу и замерло. Джесс наклонилась – это был мышонок. Тогда девочка присела на корточки и стала разглядывать его.
Тельце мышонка было размером с пол ладони человеческой руки, серая шерсть была похожа на пушок, на спине красовалась серенькая полоска, идущая вдоль всей спинки животного. Глаза мышонка были похожи на две черные бусинки, на конце мордочки был розовый носик с густыми пушистыми усами.
Девочка попыталась взять мышонка, но он не сопротивляясь забрался к ней на ладонь.
– Я назову тебя Джо, – поглаживая зверушку, сказала Джесс.
В тумбочке девочка нашла небольшую коробку, сделав в ней вход, Джесс нарвала бумаги и поместила туда своего нового питомца.
Теперь девочке было не так скучно и одиноко. Она постоянно проводила время рядом с этой коробочкой, наблюдая за животным. Иногда она делилась с ним своими мыслями, это могло показаться странным, но выбора у неё не было. Каждый день она проводила взаперти, иногда Хвост приносил её книги, и Джесс с огромным интересом читала их. Так проходили дни за днями.
***
Воскресенье. Прошло две недели с того момента, как Джесс покинула «Дырявый котел». Она уже смирилась со своей ”новой “ жизнью, как бы тяжело это ни было.
Девочка сидела за столом, наблюдая за своим питомцем Джонни: мышонок копался в куче бумажек, тщательно перебирая каждую из них.
В дверь кто-то постучался. Мышонок и Джесс замерли.
Девочка немедля встала и положила коробку на тумбочку около кровати, накрыв её крышкой. Затем она снова села за стол и открыла первую попавшуюся ей книгу. В дверь снова постучались.
– Войдите, – сказала Джесс, листая книгу по садоводству к верх ногами.
Дверь открылась. На пороге стояла темная фигура в мантии, с черными волосами чуть выше плеч и держа что-то в руке.
– Северус?! – из рук девочки выпала книга, от удивления Джесс подняла брови.
– Вот учебник. Ты должна выучить новые заклинания, – как ни в чем ни бывало продолжал Северус, положив учебник на стол.
– Северус, почему ты ведешь себя так, как-будто ничего не произошло?..., – чуть не плача, сказала Джесс и отодвинула учебник в сторону.
– Страница двести тридцать два, параграф семнадцать, – вновь произнес он и направился к двери.
– Не игнорируй меня, Северус! – почти прокричала Джесс, но дверь захлопнулась, и, в комнате снова воцарилась тишина.
Джесс долго сидела в ступоре и смотрела на закрытую дверь. Пробыв в таком состоянии несколько минут, девочка встала из-за стола и направилась к тумбочке, где стояла коробка с мышонком. Она взяла уже обжившийся домик нового питомца и поставила обратно на стол.
– Почему он так поступил со мной?... Он же может помочь мне..., – прошептала Джесс, сев на корточки и уставив локти на стол.
Приподнявшись с пола, мисс пододвинула стул и уселась перед книгой, которую принес Северус. Это была большая изумрудная книга, довольно-таки пыльная, обложка была старой и ветхой, казалось одно прикосновение и книга вот-вот развалиться. Положив учебник прямо перед собой, Джессика решила открыть её. Внутри было написано крупным шрифтом с вензелями : "Книга заклинаний" . Девочка дотронулась до страницы, и, надпись тут же исчезла. Джесс быстро убрала руки от страницы, спустя пару секунд появилась ещё запись "Страница двести тридцать два, параграф семнадцать. Удачи!" . Затем надпись моментально испарилась, и перед девочкой вновь были чистые страницы.
Недолго раздумывая, Джесс принялась листать страницы учебника : страницы книги обрамлялись красивыми узорами, наверху было название темы параграфа, благодаря этому можно было узнать чему и для чего нужны заклинания. Найдя нужную страницу, мисс увидела заголовок : "Заклинания защиты" . Далее были приведены сами заклинания и их описание.
– Изумительно..., – воскликнула Джесс. – Но только где и на ком тренироваться? – поверите или нет, но именно в этот момент вошел Хвост, держа в руках поднос с чайником и маленькой фарфоровой чашечкой.
Девочка сию же секунду закрыла и отодвинула книгу подальше и исподлобья посмотрела на вошедшего незваного гостя.
– Вот чай, может ещё желаете что?... – пропищал Хвост, поставив на стол поднос.
– Нет! Убирайся вон! – столкнув поднос со стола так, что, и чайник, и чашка разбились вдребезги.
– Что вы сделали? Это же фарфоровый сервиз 20-ого века! – Хвост увернулся от осколков, которые летели в его сторону, и быстро направился к выходу.
– Хотя, нет... Стой! – встав со стула, девочка ринулась к двери и загородила проход Петтигрю.
Такой Хвост никогда не видел Джессику, её властный и безумный взгляд заставил убрать руку с дверной ручки. И только сейчас, именно в эту минуту он заметил схожесть Темного Лорда и его дочери.
– Для того, что бы я стала хорошим Темным магом... Мне ведь нужно много тренироваться, верно? – в этот момент Хвоста пробрала дрожь, словно он разговаривает с самим Волан-де-Мортом. – Ты будешь помогать мне, но мой отец не должен при этом узнать, – Джесс выдержала небольшую паузу, – и, да... убери осколки. А теперь ступай.
Хвост словно околдованный вышел из комнаты и, как можно тише, закрыл за собою дверь. Тем временем девочка стояла в комнате, не понимая, что произошло и смотря в одну точку – на дверь. Спустя несколько секунд у мисс потемнело в глазах, она почувствовала сильное головокружение и упала на пол. Без сознания она пребыла около полу-часа.
Когда Джесс очнулась, на улице стемнело, в комнате был полумрак. На ощупь она нашла две свечки и зажгла их, поставив одну на стол, а другую на тумбочку. Разыскивая свечи, она чуть не уронила коробку с Джо, мышонок испугался от такой встряски и взвизгнул, делая намек на свое недовольство.
На улице шел ливень и гремел гром, заснуть было совсем невозможно, оконные створки бились друг о друга от сильного ветра.
Утром следующего дня нашу героиню разбудил шум двери и чьи-то громкие, но вполне неуклюжие шаги и звон посуды. По всем этим звукам было понятно, что вошел Хвост.
– Доброе утро, мисс Реддл! – пищал он, расставляя чашечку чая и тарелку на стол.
– Доброе, – протерев глаза и лениво потянувшись, Джесс стянула с себя плед и направилась к чашке чая. Когда она принялась за завтрак, Питер отошел на метр назад и, словно застыл на месте. Джесс удивленно посмотрела на его неподвижную фигуру. – Ты чего?
– Я жду ваших указаний, мисс Реддл, – Петтигрю оживился.
– Если ты про занятия по Темным Искусствам, то увидимся через час на этом самом месте.
И действительно, Хвост пришел сюда ровно через час. А наблюдать вот какую картину можно было: Джесс стояла около двери держа палочку, а Петтигрю напротив мисс.
– Сегодня мне надо потренироваться над обезоруживающим заклинанием, – сказала Джесс, виртуозно махнув палочкой. – А ты, Питер, защищайся!
Поначалу Джесс все никак не могла обезоружить Хвоста, уж слишком он был изворотлив. Но шли дни. Постепенно, шаг за шагом, Джессика осваивала азы магии, становилась все более изворотливее и сильнее.