Я не должен лгать автора Empala    заброшен   Оценка фанфика
Близнецы Уизли не любят оставаться в долгу. После очередного наказания Амбридж они решают воспользоваться ее же методом. Нет, они не заставят ее писать фразу "Я не должен лгать" волшебным пером, близнецы Уизли придумали более коварный способ - заклинание правды. Но вот незадача! Получилось немного не так, как они хотели.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Фред Уизли, Гермиона Грейнджер, Джордж Уизли, Рон Уизли, Гарри Поттер
Приключения, Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 10 || Прочитано: 38307 || Отзывов: 21 || Подписано: 128
Предупреждения: ООС, Мат
Начало: 02.02.13 || Обновление: 12.08.13

Я не должен лгать

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Ошибочка вышла


— Пора с этим что-то делать, Джордж, – сказал Фред, потирая руку, на которой до сих пор остались рубцы. – Так больше не может продолжаться, понимаешь?

— Конечно, понимаю, но ты слышал Гарри! Он сказал, что не стоит трогать Амбридж, все может стать только хуже.

— Да когда мы кого-нибудь слушали, а? – раздраженно бросил Фред. – Тем более, Гарри сказал, чтобы мы не подкидывали этой жабе что-то из наших изобретений… Улавливаешь мысль?

— Дред, мне кажется, или мы думаем об одном и том же? – лукаво улыбнулся Джордж.

— Я точно не помню, но в какой-то книге я видел заклинание, – Фред начал рыться в своем чемодане: – А, вот она!

— «Полезные заклинания всех времен и народов»? Мне казалось, что там написана всякая чепуха, как, например, советы по очистке старых котлов, – хмыкнул парень.

— Если ты не забыл, братец, но именно благодаря этой книге мы изобрели наши знаменитые блевотные пастилки! – воскликнул Фред, явно обиженный на оскорбление такой чудесной книги.

— Да? Разве блевотные пастилки придумал не я? Тогда, на уроке истории магии, – протянул Джордж, плюхаясь на кровать рядом с братом.

— Какая разница! Главное, что в этой книге навалом ценных заклинаний. И вот это нам очень даже пригодится, – тыча пальцем в страницу, парень повернулся к своему брату.

— Заклинание правды? Не слишком ли просто для нас? – скептически поднял бровь парень.

— В том-то и дело, братец. Никто, никогда и ни за что не подумает на нас, но какой эффект произведет это заклинание! Ты только представь, Амбридж, которая постоянно говорит правду…

— Это, конечно, хорошо, но… – начал было Джордж, но его прервал брат:

— Никаких но! Раз мы не должны лгать, то и она не должна. Иначе, ее уроки не имеют смысла, не так ли?

— Не буду спорить, что там нужно для этого заклинания?

— Ну, это не совсем заклинание. Это нечто вроде ритуала, – как бы в подтверждение своих слов Фред начал размахивать руками, изображая ритуальный танец, известный ему одному.

— И?

— Нам нужна любая вещь Амбридж, чтобы заклясть ее.

— Предлагаю стащить перо из ее кабинета. В пропаже пера она не найдет ничего странного, как думаешь?

— Идеально. Что ж, отправляемся за пером?

***

Начинался урок зельеварения, когда Гермиона воскликнула на весь класс:

— Черт, я забыла перо у этой жабы Амбридж!

Все присутствующие в классе обернулись на девушку, и Снейп тоже не обделил ее своим вниманием:

— Мисс Грейнджер, мне, конечно, тоже не нравится Долорес, но это не позволяет вам мешать мне вести урок.

— Извините, я не знаю, что на меня нашло, профессор, – сказала Гермиона и тихонько добавила: – Грязная башка.

— Что?! – рассвирепел Снейп. – Минус двадцать очков с Гриффиндора, а вы, мисс Грейнджер, вон из класса! Жду вас на отработку сегодня вечером.

— Ну и пожалуйста, старый пердун! Ой, извините, я не хотела, – поспешно добавила девушка, пятясь к двери.

— Еще минус двадцать очков! – прокричал ей вслед преподаватель.

Девушка поскорее решила покинуть кабинет, дабы не ляпнуть еще какую-нибудь глупость. В голове крутился лишь один вопрос: «Почему я говорю то, что думаю?» По пути в общую гостиную своего факультета Гермиона лихорадочно перебирала в уме причины происходящего. Единственная более или менее реальная версия, которая пришла ей в голову – ее прокляли. Но кто и зачем? Конечно же, первый подозреваемый был не кто иной, как Драко Малфой. Но Гермиона тут же отмела этот вариант – слишком мало улик. Девушка замерла на месте, как громом пораженная. Она знала виновницу ее бед. И это была Долорес Амбридж. Все в истории девушки было против нее: перо, которое преподавательница взяла вчера, выгода от произошедшего. Ведь скоро будет опрос учеников, который должен выявить тех, кто состоит в несанкционированных кружках!

— Вот дерьмо! – непроизвольно ругнулась девушка.

Твердо решив, что сначала нужно убедиться в причастности Амбридж ко всему этому, Гермиона отправилась в кабинет Защиты от Темных сил. Прежде чем зайти в кабинет, девушка решила обдумать свою стратегию. Если сейчас Гермиона скажет хоть одно лишнее слово, то Гарри и всем членам ОД грозит беда. Закусив губу, она постучалась в кабинет и, услышав тихое «Войдите», толкнула дверь

Амбридж, облаченная в мантию, как всегда розового цвета, сидела за своим столом и что-то писала. Когда Гермиона вошла в кабинет, она даже не подняла на нее своих глаз:

— Здравствуйте, милочка. У вас есть какие-то вопросы, – протянула женщина.

— Да, мег… Мадам, – поправила себя Гермиона. – Вчера на уроке вы взяли у меня перо, и я его не забрала. Могу я его взять?

— Перо? — с удивлением спросила Долорес. – А, перо! Вы знаете, его у меня нет, дорогая. Я думала, вы его забрали.

— Может вы ошиблись? Я не забирала его, иначе я не стояла бы тут, согласитесь, – теория о виновности Амбридж сейчас стояла под сомнением.

— Нет, я уверена, что этого пера у меня нет, – твердым голосом заявила преподавательница. – А теперь, иди, у меня еще много работы, дорогуша.

Ничего не сказав в ответ, Гермиона покинула кабинет, громко хлопнув дверью. Либо пера на самом деле у Амбридж не было, либо она врала. Девушка больше склонялась ко второму варианту, поэтому решила проверить. Достав из сумки палочку, Гермиона четко произнесла:

— Аккио, перо!

Никакого эффекта.

«Может, Амбридж сказала правду? – размышляла девушка, направляясь в общую гостиную. – Но кому тогда потребовалось меня проклинать?»

Гермиона быстро дошла до пункта назначения, произнесла пароль и, ввалившись в гостиную, плюхнулась на первое же кресло. К счастью девушки, в помещении никого не было, а значит, меньше вероятность оскорбить или нагрубить кому-то. Гермиона тяжело вздохнула, такое могло произойти только с ней. Решив еще раз попытать счастья, она достала палочку и вновь произнесла заклинание:

— Аккио, перо!

Из спальни мальчиков на втором этаже послышались чьи-то крики:

— Черт, лови его, лови быстрее!

— Я пытаюсь! Запри дверь! – верещал очень знакомый голос.

— А-а-а, оно уже вылетело, – девушка увидела, как ее перо летело прямо к ней в руки, а за ним гнались… близнецы Уизли.

Парни застыли как вкопанные, когда письменная принадлежность опустилась в раскрытую ладонь Грейнджер.

— И как это понимать? – кипя от злости, прошипела девушка.

— Э-э, это твое перо?! – воскликнул Фред.

— Нет, Папы Римского! – взорвалась Гермиона. – Сейчас же мне объясните, что здесь происходит!

— Тише, Герм, успокойся, сейчас мы все объясним, – усаживая девушку в кресло, пытался успокоить ее Джордж.

— Фордж, а кто такой Папа Римский? – прошептал Фред брату на ухо.

— Да какая разница?! – визжала девушка.

— Ну, интересно, – почесав затылок, ответил парень, за что получил смачную оплеуху от Грейнджер. – Ауч! Если будешь себя так плохо вести, то мы тебе ничего не расскажем.

— Черт, Фред, прости, – девушка опустила голову. – Я не знаю, что со мной происходит… Я говорю то, что думаю, я делаю то, о чем думаю… Я не хотела, честно.

— Но ты об этом думала. Эй, не дерись, а то я начну, – сказал парень, когда Гермиона занесла руку для удара.

— Короче, что произошло? – стараясь успокоиться, спросила в очередной раз девушка.

— Мы не уверены, но, по-моему, мы украли твое перо у Амбридж и прокляли тебя, вместо нее, – ответил Джордж.

— Что за заклинание? Его хоть можно снять?! – забеспокоилась Гермиона.

— Заклинание правды из книги «Полезные заклинания всех времен и народов», – ответил Фред.

— Вот дерьмо! – ругнулась девушка.

— Что? – хором воскликнули близнецы.

— Его нельзя отменить.

Обещаю


— Дурни, вы хоть понимаете, что это значит? – не унималась Гермиона.

— Успокойся, мы что-нибудь придумаем! – уверяли ее близнецы.

— Придумаете? Придумаете?! Да у меня сегодня отработка у Снейпа, вы представляете, сколько всего я могу наговорить? А допрос этой жабы Амбридж? Господи, – девушка уткнулась лицом в ладони.

— Ну, Снейпу давно уже пора узнать о себе все, – хмыкнул Фред, за что получил от Грейнджер локтем в бок.

— До опроса у Амбридж еще много времени, уверен, мы сумеем избавить тебя от действия чар, – убеждал девушку Джордж.

— Кто вообще придумал проклясть Амбридж, а? Я порву его на мелкие кусочки! – воскликнула Гермиона.
Близнецы виновато переглянулись, и каждый из них, ткнув пальцем другого, воскликнул:

— Это все он!

Гермиона ударила себя рукой по лбу, угораздило же ее вляпаться в такое дерьмо. Даже если бы ее проклял Малфой, у нее было бы меньше проблем, чем с этими двумя оболтусами.
В гостиной становилось людно, уставшие школьники возвращались в башню отдохнуть перед обедом. Разговаривать здесь становилось опасно: в любой момент могли появиться Гарри и Рон.

— Эй, может, пойдем в более укромное место, а? Например, в Выручай-комнату, – предложил Фред, будто прочитав мысли девушки.

Кивнув, Гермиона отправилась следом за близнецами. Девушка надеялась, что они не встретят кого бы то ни было по пути, лишние неприятности ей ни к чему. Но, как назло, на лестнице компания столкнулась с Малфоем, который не упустил случая подколоть своих врагов:

— У-у-у, Грейнджер, нашла себе новых дружков? – пропел блондин. – Что, Поттер и Уизли-младший уже не устраивают, да?

— Заткнись, – из последних сил сдерживаясь, прошипела Гермиона.

— Иди свой дорогой, придурок, – бросил Джордж, поднимаясь на следующий этаж.

— Как грубо, хотя, чего еще можно ожидать от деревенщины?

Малфой хотел сказать что-то еще, но его прервал кулак Гермионы, которым она зарядила прямо в челюсть блондина. Близнецы ошарашено смотрели на девушку, явно не ожидавшие от нее такого. Похоже, Гермиона сама от себя такого не ожидала:

— Я… черт, Малфой, я не хотела, – бормотала она.

— Я все расскажу отцу! Ты у меня еще попляшешь, мерзкая грязнокровка! – блондин улепетывал от троицы так, что только пятки сверкали.

— Ничего себе! – присвистнул Фред.

— Отличный удар! – восторженно воскликнул Джордж.

— Если мы сейчас же не пойдем дальше, то вы испытаете силу моего удара на своих челюстях, – буркнула Гермиона.

Выручай-комната как всегда не разочаровала пришедших. Здесь было все, что нужно троице: огромные стеллажи, заполненные книгами, несколько котлов и различные ингредиенты для зелий. Гермиона, привыкшая командовать, сразу же раздала близнецам задания. Оставив парней за книгами, Грейнджер отправилась в дальний конец комнаты, к огромному ящику. Приподняв кованую крышку, девушка обнаружила в ящике огромное количество зелий. К каждому из пузыречков была прикреплена карточка, в которой было написано название зелья и его особенности. Гермиона принялась рассортировывать их, надеясь, что в этой куче есть что-то, что сможет ей помочь.

Все работали молча, лишь шелест страниц и звон стекла нарушали тишину. Неожиданно Джордж воскликнул:

— По-моему, я что-то нашел! – парень подошел к Гермионе и передал ей книгу. – Вот, смотри, здесь написано, что ритуальные заклинания можно снять. И тут же описан способ, как это сделать.

Девушка схватила книгу и погрузилась в чтение. С каждой строчкой вид ее становился все серьезней.

— Это все, конечно, хорошо, но Джордж, ты хоть читал способ, а?

— Нет, а что там?

— Скажу вкратце: нам нужно совершить жертвоприношение! – воскликнула девушка, отбрасывая книгу в сторону. – Это книга о темной магии. Ты вообще головой думаешь, а? Ой, прости, само вырвалось.

Гермиона была в отчаянии. Они перерыли почти все в поисках контр-заклятия или зелья, но так ничего и не нашли. Надежды на избавление от этого идиотского проклятия таяли.

— Лови, – сказал Фред, кидая Гермионе книгу. – Открой на странице 394. Там рецепт одного зелья, сделать его трудно, но, в принципе, возможно. Только есть несколько проблем. Первая – я не знаю, где достать некоторые ингредиенты, вторая – на приготовление уйдет месяц.

— Месяц?! Да за это время я успею выдать все наши тайны!

— У тебя есть другой вариант? – подняв бровь, спросил Фред. Ответом ему была тишина. – Завтра же начнем готовку.

— Сколько времени? – вдруг спросила Гермиона.

— Примерно половина шестого, а что? – удивился Джордж.

— Волдеморта мне в мужья! Я опаздала на отработку к Снейпу, – воскликнула девушка, сорвавшись с места. – Встретимся вечером в общей гостиной.

— Э-э-э, что она сказала? – спросил у брата Фред.

— Если меня не обманывают уши, то она сказала «Волдеморта мне в мужья».

— Я никогда не пойму эту девушку, – пробормотал парень.

***

Гермиона мчалась в подземелья со скоростью света. Очередного наказания уже не избежать, но она все равно бежала, в надежде поскорее добраться до кабинета Снейпа. Как говорится, чем быстрее начнешь, тем быстрее закончишь. Вот и Гермиона хотела как можно раньше закончить отработку. Девушка ворвалась в кабинет зельеварения без стука:

— Профессор Снейп, извините… за… опоздание, – пытаясь отдышаться, оправдывалась Гермиона.

— Мисс Грейнджер, я уже понадеялся, что смогу снять с вашего факультета как минимум полсотни очков за ваше неуважение ко мне, но вы все-таки пришли. Жаль, – наигранно разочарованно произнес преподаватель. – Но все равно, я оштрафую Гриффиндор за вашу непунктуальность.

Гермиона уже хотела выдать какую-нибудь колкость, но вовремя прикусила язык. Слишком много очков за один день из-за нее потерял Гриффиндор. Тем временем Снейп продолжал:

— Сегодня в наказание вы будете чистить котлы, без магии, тряпки и чистящие средства найдете в угловом шкафчике. Приступайте. Чтобы все котлы сияли от блеска, когда я вернусь.

Как только дверь за преподавателем захлопнулась, Гермиона буркнула:

— Как бы вы не ослепли от блеска этих паршивых котлов, – но ей пришлось пожалеть о сказанном – дверь распахнулась.

К счастью, это был Фред.

— Знаешь, меня мучает совесть, поэтому я пришел тебе помочь, – сказал он, забирая у Гермионы одну из тряпок.

— Как это мило, прямо рыцарь на белом коне примчался мне на помощь, – рыкнула девушка.

— Если хочешь, я уйду, – начал парень, но был прерван:

— Нет, останься. Прости, – девушка улыбнулась. – Мне кажется, что за сегодняшний день просила прощения больше, чем за всю свою жизнь.

— Это моя вина, – бросил Фред, принимаясь за чистку одного из котлов. – Не думал, что мы так налажаем.

— Да ладно, через какой-то месяц все будет в порядке. Я переживу, – заявила девушка, отставляя в сторону котел.

— Переживешь? – рассмеялся Фред. – Да ты за один день столько дел натворила: нагрубила Снейпу, врезала Малфою, меня поколотила.

— Вы все того заслуживали, – сказала девушка. – Сальноволосому уже давно пора узнать, что о нем думают учащиеся, а Малфою уже давно пора уяснить, что не все в это мире ему дозволено и что за оскорбления можно получить в ответ, и не всегда словами.

— Чем же я заслужил быть избитым?

— Чтобы неповадно было заклинаниями разбрасываться, – ответила Гермиона, пихнув Фреда в бок.

— Но я же обещал, что мы все исправим! – возмутился он.

— Точно исправим?

— Точно, обещаю.


Рыцарь на белом коне


Во всеми излюбленном месте, а именно заброшенном женском туалете на третьем этаже, где обычно ученики творят свои «грязные делишки», собралась странная компания: близнецы Уизли, Гермиона Грейнджер и профессор Снейп. Около одно из кабинок стоял небольшой котел, возле которого, собственно, этот квартет и столпился.

— Ну, ты принес? – обратилась Гермиона к Снейпу. – Только не говори, что ничего не получилось!

— Все здесь, – раздраженно оповестил девушку профессор, распахивая свою мантию.

— Это точно то, что нам нужно? – поинтересовался один из близнецов, на что мужчина утвердительно кивнул:

— Здесь именно то, что вы просили: тутовые шелкопряды, жала брюховерток и тертый рог крюкорога, – передавая ингредиенты для зелья, перечислил их названия Снейп. – Я могу идти?

— Лучше подожди тут, – посоветовала Грейнджер. – Действие оборотного зелья вот-вот закончится, Ли.

Джордан, осознав, что если кому-то попадется в момент обратного превращения, то схлопочет по шее, решил переждать в туалете с ребятами. Уведя близнецов подальше от девушки, он принялся втирать им что-то о его великолепной задумке, в надежде, что близнецы ее одобрят и помогут в воплощении. Гермиона же, тяжело вздохнув, взяла книжку, содержащую рецепт зелья, и углубилась в чтение.

На самом деле процесс приготовления был достаточно легким, проблема была в двух вещах. Во-первых, сроки – зелье, как и Оборотное, должно было готовиться месяц плюс-минус пару дней, но при этом оно еще и требовало огромного внимания. В строго отведенные часы его нужно было мешать и добавлять новые компоненты, менять температуру в большую или меньшую сторону. Во-вторых, ингредиенты – даже всезнающая Гермиона никогда не слышала о некоторых из них, близнецы, впрочем, тоже. Благо времени для нахождения неизвестных компонентов было еще предостаточно – почти все они нуждались для завершения приготовления, а значит, у ребят еще целый месяц был для поисков.

Смех близнецов отвлек девушку от увлекательнейшего чтива.

«Тоже мне нашлись помощнички, – негодовала про себя Грейнджер, глядя на троицу. – А ведь ноги мне целовали, уверяли, что помогут. Три ха-ха через плечо».

Фред, будто почувствовав взгляд девушки, обернулся, но Гермиона тут же уткнулась в книжку, что-то бормоча себе под нос. Парень, что-то шепнув на ухо своему брату, направился к потерпевшей:

— Тебе помочь? – поинтересовался он.

— Сама справлюсь, – зло бросила девушка, отворачиваясь от Уизли. – Напомогались уже, вон как Джордж утомился.

Надо было быть поистине тупым, чтобы не понять сарказма. Фред устало вздохнул и повернул Гермиону к себе, попутно выхватывая книжку. Грейнджер, возмущенная таким отношением к своей персоне, собиралась уже что-то сказать, но парень не дал ей возможности выразить свое недовольство:

— Ты помнишь, что я сказал тебе позавчера на отработке у Снейпа? – поинтересовался он, глядя девушке в глаза.

— Ты обещал, что поможешь мне, – буркнула себе под нос она, отводя взгляд в сторону.

— Если я обещал, значит сдержу слово, – с твердостью в голосе заявил Фред. – Уизли не бросают слов на ветер.

— Хорошо, – прошептала Гермиона, сдерживая непрошеные слезы от безысходности.

— Ну, не плачь, – сказал парень и, вытерев слезы, прижал девушку к себе, бросив мешавшую ему книгу на пол. Та очень удачно и почти бесшумно приземлилась на сумку Грейнджер, не привлекая внимание Джорджа и Ли к парочке.

Гермиона, справившись с эмоциями, накатившими на нее столь неожиданно, выпуталась из объятий парня и, вытерев рукавом школьной мантии глаза, негромко пробубнила:

— Спасибо.

Фред не стал говорить банального «не за что», все и так было понятно. Похлопав подругу по плечу, он улыбнулся ей одной из своих самых ослепительных улыбок:

— Так с чем тебе помочь?

***

— Вот, вроде, все и готово! – радостно оповестила близнецов Гермиона, накрывая котелок крышкой. – Теперь мы можем отправиться в башню.

Девушка обернулась к парням и лицезрела «великолепную» картину: близнецы, укрытые мантиями, дрыхли, лежа на подоконнике. Гермиона, которой они помогали, а точнее мешали, лишь своими второсортными, по ее мнению, шуточками, была вне себя от злости. И благодаря действию заклинания Вечной правды это злость вырвалась на свободу. Грейнджер, схватив Фреда или Джорджа за руку, потянула его на себя. Сонный, парень не понял, что вообще происходит, и посему ему не удалось избежать столкновения с расчудесным кафелем женского туалета. Джордж или Фред с истошным криком последовал вслед за братом.

— Хей, за что? – обиженно надув губки, поинтересовался один из близнецов, судя по голосу, Джордж.

— Какого Волдеморта вы заснули, а? – негодовала девушка, не боясь повысить голос.

— Можно потише? – шикнул на нее Фред. – Еще ненароком привлечешь внимание сумасшедшего с кошечкой.

— Чак Норрис с женой сюда не заходит, – хмыкнула Гермиона.

— Прости… кто? – в один голос поинтересовались братья.

— Неважно, – бросила девушка, собирая разбросанные по полу вещи в сумку. – Собирайтесь, пора в башню.

Повторять дважды ей не пришлось – близнецы, похватав свои сумки, еще недавно служившие им подушками, моментально выскочили в коридор.

— Могли бы и подождать, – крикнула им вслед девушка.

На ходу застегивая сумку, Гермиона побежала догонять близнецов. Чего греха таить, время позднее, и коридоры освещены одними лишь факелами, что придавало общей обстановке замка некую зловещность. Да и темноты девушка ужасно боялась, хотя никому и не признавалась. Гермиона быстро преодолевала коридор за коридором, но близнецов и след простыл, словно они под землю провалились. Где-то вдали раздались голоса, и девушка, ни секунды не сомневаясь, что это братья Уизли, последовала в том направлении, совершенно не заботясь о том, что башня Гриффиндора располагалась в противоположной стороне замка. Пулей вылетев на главную лестницу, девушка столкнулась со своим «любимым» знакомым – Драко Малфоем – и его дружками.

— Вы только поглядите, кто это у нас тут, – слащавым голоском пропел блондин, – грязнокровка Грейнджер. Каким ветром тебя занесло сюда ночью, когда все порядочные девочки уже спят?

— Тем же, что и тебя, – съязвила Гермиона.

— Да? А я тебя и не заметил… Ах, ну да, я не замечаю грязи, – ядовито прошипел в ответ Малфой.

— Я погляжу, ты дальше своего носа вообще ничего не замечаешь, – саркастически заметила Гермиона, удовлетворенно наблюдая за реакцией слизеринца.

— Держи язык за зубами, зубрила, сейчас не урок, – парень сжимает пальцы в кулаки, сразу видно, что словесные перепалки не для него.

— Это не разговор с твоим папашей, чтобы тебе было дозволено открывать свой поганый рот и поливать грязью всех, кого ни попадя. Хотя, – Гермиона злорадно ухмыльнулась, – я думаю, даже твой папаша не разрешает тебе говорить в его присутствии.

— Ты сама напросилась, Грейнджер! Крэбб, Гойл, разберитесь с ней, – приказал своим секьюрити Малфой.

Мысленно девушка уже корила себя, что завела перепалку так далеко. Спасительная палочка-выручалочка была на дне сумки, под кучей учебников и склянок с ингредиентами для зелья; вокруг также не было ни души – ночь как-никак. Спасения было ждать неоткуда. Гермиона вжалась в стену и зажмурилась, готовясь к удару или чему-то в этом роде. Но ничего не происходило. Приоткрыв один глаз, она чуть не закричала от удивления, благо успела вовремя прикрыть рот рукой. Троица слизеринцев, находившаяся прямо напротив нее, была заморожена, причем ни кем иным, как Фредом Уизли, который стоял в дверном проеме с развевающейся школьной мантией, подобно герою из дешевых маггловских комиксов.

— Вы куда, Волдеморт вас за зад укуси, убежали? – вместе благодарности выдала Гермиона. – Еще бы совсем немного, и я бы встретилась с Мерлином лично!

— А где же слова благодарности? Что-то типа: «О боже, Фред, ты спас меня! Ты мой герой! Давай проведем ночь вместе» и прочее? – рассмеялся Уизли. Но смех его был не долог – Грейнджер пихнула его локтем в бок.

— Дурак.

Но от Фреда не укрылась улыбка, появишаяся на пару секунд на лице девушки.


Принцесса


Тишину в классе трансфигурации нарушали лишь шелест страниц учебников и скрип перьев, которыми орудовали ученики. В этом шуме Гермионе всегда было трудно сосредоточиться, но сейчас эта «невозможность» была сильнее, чем когда-либо. С остервенением стуча кончиком пера по крышке парты, девушка пыталась разобраться в «мысленном хаосе», творившемся у нее в голове, дабы отыскать в закромах памяти нужную информацию для ответа на пятый вопрос. Но нужная мысль все время ускользала.

Уронив голову на парту, Грейнджер шумно выдохнула. Впервые за долгое время, нет, за все время своего обучения она не знала, что писать. Повернув голову в сторону, она заметила, что даже Рон что-то усердно строчит в своей работе. А вот она не может. И кого в этом нужно винить? Конечно же, близнецов Уизли, ведь именно они причина кавардака в ее голове.

Вновь сфокусировав взгляд на собственной работе и твердо решив на нее забить в связи с отсутствием идей, она откинулась на спинку стула, наблюдая за остальными учениками. Взгляд Гермионы непроизвольно уткнулся в Малфоя, сидевшего за второй партой с Гойлом. Один только его вид заставлял девушку улыбаться от воспоминаний недавнего вечера.

После того, как Фред наслал на блондина и его дружков заклятие оцепенения, они славно повеселились: светлые, словно колосья молодой пшеницы, волосы Драко стали противного розового цвета, который так любила Амбридж; у каждого из слизеринцев появились бородки разных типов; так же сменилось и облачение троицы – кто-то был в женском пеньюаре, кто-то был в трико, а кто-то в одной мантии, походившей на снейповскую, под которой не было абсолютно ничего.

Улыбаясь собственным мыслям, Грейнджер не заметила, как профессор МакГонаггал попросила всех сдать работы. Из размышлений девушку вывел Гарри, который принялся усердно трясти свою соседку за плечо:

— Эй, Гермиона, с тобой все в порядке? – обеспокоенно поинтересовался парень.

— Все в порядке, – пробормотала Гермиона, возвращаясь в этот мир.

Собрав свои вещи с парты, Грейнджер, лениво переставляя ноги, вышла из класса. Намереваясь пойти на третий этаж, чтобы проверить зелье, она совсем забыла об обеде. Но Рон не был бы Роном, если бы не напомнил о нем девушке:

— Эй, Гермиона! – окликнул ее рыжий. – Ты куда? Сейчас же обед!

Девушка, чертыхнувшись, развернулась в обратную сторону и догнала ребят, попутно включаясь в их беседу.

— Скоро каникулы, – начал Гарри, поправив очки, съехавшие на кончик носа, и продолжил чуть тише: – Я думаю, что стоит провести еще пару занятий…

Поттер воровато оглянулся и, убедившись, что никого рядом нет, добавил:

— Может, сегодня вечером? Амбридж как раз решила наведаться в Министерство, чтобы сдать Корнелиусу очередной отчет о проверках в Хогвартсе. Это отличный шанс провести занятие, не беспокоясь о слежке.

— Не забывай о том, что есть еще инспекционная дружина, – одернула его Гермиона, останавливаясь прямо перед ним: они уже подошли к главной лестнице. – Они не эта старая грымза, но и не хуже.

— Все будет нормально! – заверил подругу Гарри, обходя ее и продолжая идти дальше.

Грейнджер, оставшаяся в одиночестве стоять в коридоре, всплеснула руками и воскликнула:

— Почему меня никто и никогда не слушает?!

***

Троица сидела в Большом зале, когда к Гермионе подошли близнецы. Оторвавшись от учебника по рунам, девушка подняла на них глаза, в которых читался немой вопрос: «Что на этот раз?». Фред, присевший рядом с Грейнджер, прошептал ей что-то на ухо, отчего глаза девушки округлились и сейчас были размером с добрый галеон. Гермиона, переведя взгляд на Джорджа, надеялась, что тот опровергнет слова брата. Но сбылись самые худшие опасения: парень кивнул в знак согласия и, схватив в охапку девушку, потащил ее к выходу.

— Это фто фейфас быфло? – поинтересовался Рон, засовывая в рот очередную куриную ножку.

Фред, все еще сидевший за столом своего факультета, взял на себя великую почесть ответить на вопрос младшего брата:

— Прости, Рональд, мы не хотели травмировать твою психику, но, видимо, придется рассказать тебе, – выдержав театральную паузу, рыжий на выдохе выпалил: – Гермиона беременна от Джорджа!

От удивления Рон открыл рот, и непрожеванное куриное мясо вывалилось на стол. Не парясь о том, как на него смотрят остальные, он смахнул все это на пол и вернулся к разговору.

— Т-ты с-серьезно? – заикаясь, спросил Рональд.

— Как иначе! Я тебе когда-нибудь врал? – деланно наивно поинтересовался Фред, еле сдерживая рвущийся наружу смех.

Гарри, который уже давно смекнул, что это очередная шутка производства близнецов Уизли, надрывался от смеха, зажав рот рукой. Причем веселила его не сама шутка, а реакция Рона, который безропотно поверил в услышанное.

— Но когда? – удивленно воскликнул парень.

— В августе, – тут же ответил Фред. – Гермиона и Гарри приезжали к нам в конце лета, перед школой. Ну и в один из вечеров в нашей комнате… Сам понимаешь.

— Так ты там еще и присутствовал?! – Уши Рона покраснели – верный признак того, что парень в гневе. Вскочив на ноги, парень завопил: – Гарри, ты слышал это?!

Повернувшись к своему другу, рыжий остолбенел от осознания собственной глупости. Джинни, слушавшая занятнейшую историю Поттера, тихонько посмеивалась, бросая на своего братца красноречивые взгляды. Дослушав до конца, девушка не выдержала и, уткнувшись в плечо Гарри, разразилась смехом. Довольный Фред, выскочив из-за стола, быстрым шагом отправился к дверям, за которыми совсем недавно скрылись Гермиона и Джордж. Прежде, чем покинуть Большой зал, он крикнул:

— Я люблю тебя, Ронни!

***

— Что вы натворили? – буйствовала Гермиона, учебником разгоняя дым, поднявшийся от зелья. Причину его возникновения девушка так и не смогла установить. То ли в котел был брошен лишний ингредиент, то ли температура была сменена в неправильный момент.

— Я всего лишь бросил в зелье сухожилия летучих мышей, – оправдывался Джордж.

Гермиона, предварительно запустив в парня учебником, ударила себя рукой по лбу:

— Мерлин меня задери, – пробурчала она, устраняя последствия ошибки одного из близнецов.

— Мерлин меня задери? – повторил ее слова Фред. – Скажи, ты часто представляешь себе то, как Мерлин тебя дерет? Знаешь, это немного странно, мечтать о столь дряхлом старичке.

Заметив злобный взгляд девушки, Фред предпочел замолчать, а то еще чего доброго огребет. Гермиона ведь способная, мало ли, что она может совершить в гневе, особенно под действием заклинания, заставляющим ее делать то, о чем она думает.

— Не кипятись, милая, – в примирительном жесте подняв руки, попросил Уизли.

«Стоп, с каких это пор я стал называть ее милая?» – пронеслось в голове у парня.

— Еще раз назовешь меня милой, и эта палочка окажется у-тебя-в-одном-месте, – прошипела она, закидывая сумку на плечо.

Джордж глухо хмыкнул – неудачно сдержал смешок, – за что получил от брата локтем в бок. Заметив, что девушка уходит, он поинтересовался:

— Эй, Гермиона, ты куда?

— Вы смотрели на ваши монеты? Сегодня собрание ОД, – бросила девушка, выходя в коридор.

Недолго думая, близнецы отправились вслед за своей новоявленной подругой, хотя таковой ее было назвать трудно. Пусть эти трое и проводили вместе много времени, общались они мало: их общение ограничивалось плоскими и не очень шуточками близнецов и руганью Гермионы, которая по всем известной причине не могла держать язык за зубами. Но Фреду и этого было вполне достаточно: за какую-то неделю он узнал девушку настолько, насколько его младший брат смог узнать ее за пять лет.

Тихонько прокравшись на этаж, где находилась Выручай-комната, троица замерла: прямо напротив стены, где обычно находился вход в комнату, сидел Филч и жевал бутерброды, буравя взглядом преграду, отделявшую его от членов ОД.

— Что будем делать? – как можно тише прошептала Гермиона, оборачиваясь к близнецам.

— Есть у меня одна идея, – протянул Фред, доставая из кармана мантии свою волшебную палочку. Гермиона, заметив ее, сразу же поинтересовалась:

— Что ты задумал? – в ее голосе сквозила ничем не прикрытая тревога.

— Я отвлеку его, а вы пройдете в Выручай-комнату, – попытался объяснить свой план рыжий. – Потом, минут через десять, вы откроете мне проход с другой стороны, чтобы я прошмыгнул мимо Филча. Ясно?

— Не геройствуй, – заявила Грейнджер, схватив его за рукав мантии. Близнецы удивленно уставились на ее руку, все еще сжимавшую ткань мантии. Девушка, быстро отдернув ее, затараторила, оправдываясь: – Тебя могут поймать! Не факт, что здесь только Филч. Может… может, рядом ходят члены инспекционной дружины. Если они тебя схватят, то наказания не избежать. Ты сам видел, что эта жаба Амбридж творит с Гарри! А если она придумает что-нибудь похлеще?

— Уж такова моя рыцарская натура. Люблю помогать симпатичным принцессам, – сказал Фред, разводя руками.

Не успела Грейнджер сказать что-то в ответ, как парень выскочил в коридор и наколдовал небольшой фейерверк, который прямой наводкой угодил Филчу в голову. Потерев место удара рукой, завхоз вскочил со своего стула, бросая недоеденный бутерброд, чтобы отправиться в погоню за безобразником. Завидев Фреда, он, размахивая руками и выкрикивая разные ругательства, бросился за ним.

Когда угроза была нейтрализована, Джордж, вцепившись в руку девушки, направился прямиком к появившимся в стене дверям. Зайдя в помещение, Гермиона поймала на себе раздраженный взгляд Рона. Парень подлетел к Грейнджер и быстро-быстро начал что-то ей втирать. Из всей его «пламенной» речи она поняла лишь пару слов – «близнецы», «беременна» и «шутка».

— Погоди, Рон, я ничего не понимаю, – прервала его Гермиона.

— Просто объясни, почему ты проводишь так много времени с Фредом и Джорджем? – медленно, даже слишком, выговаривая каждое слово, спросил парень.

Слова были готовы сорваться с языка Грейнджер, но она во время зажала себе рот рукой. Теперь перед ней стояла величайшая проблема – нужно как-то объяснить Рону, что творится, но при этом не сболтнуть лишнего. Не сказав ничего конкретного в ответ, девушка сбежала от Рона.

Занятие шло полным ходом, когда наконец объявился Фред. Гермиона хотела поговорить с ним, но Гарри, придумав очередное занятие, втянул ее в показательное выступление. Сегодня Гарри решил обучить всех самому простому, но достаточно действенному заклинанию – Остолбеней. Поставив Гермиону и Рона в разные концы псевдокласса, он объяснил всем присутствующим плюсы данного заклинания, и как оно, собственно, работает.

Многие не слушали его или слушали в пол уха, им было интереснее обсуждать исход пробного поединка. Конечно же, вся мужская половина класса твердила, что победителем будет Рон, а женская – Гермиона. Но не все были такими ярыми «сексистами»: близнецы Уизли заключили небольшое пари.

— Спорим на сикль? – предложил Джордж брату.

— Ставлю на Гермиону.

А теперь все замерли в ожидании того, кто же победит. Рональд уже собирался замахнуться палочкой, как Гермиона быстро выкрикнула:

— Остолбеней!

Заклинание, вырвавшееся из палочки девушки, сбило парня с ног, откидывая на пару метров.

— Пошел к черту, – в шутливой манере бросил Джордж, пихая монетку в один сикль в руку брата.

Сестры Патил и прочее женское население ОД подошли к Гермионе, поздравляя ее с этой мини-победой. Грейнджер мило всем улыбалась, периодически глядя на Рона. Последний, влившись в мужскую компанию, попытался оправдаться в глазах друзей:

— Я ей просто поддался.

— Вранье, – хмыкнув, одновременно произнесли близнецы.

Фред посмотрел на девушку, которая буквально купалась в лучах славы. Она была такой счастливой, какой никогда не была с ним. Странно. Но самое странное, почему он вдруг начал задумываться об этом? Неожиданно Гермиона посмотрела на него. И эта улыбка, до жути счастливая, была именно его.


Глава 5


Гермиона, сладко зевнув, потянулась и столкнула что-то с кровати на пол. Еле разлепив глаза, девушка обнаружила, что заснула не в спальне девочек, а в общей гостиной за столом в окружении книг, одна из которых сейчас валялась на ковре. Грейнджер лениво потерла щеку, на которой остался красный след от импровизированной подушки-книжки, и нагнулась за упавшим фолиантом. Не дотянувшись до книги с первого раза, девушка сползла под стол, попутно отбив себе мягкое место. Именно стол, послуживший защитой от посторонних глаз, позволил девушке подслушать разговор двух ее однокурсниц – Лаванды и Парвати. Патилл, оглядев гостиную на предмет лишних ушей, тихонько шепнула подруге:

— Давай быстрее. – Она, упершись руками в спину своей спутницы, стала подталкивать ее к выходу из гостиной Гриффиндора. – Сова должна прилететь с минуты на минуту.

— Погоди. – Лаванда затормозила. – Ты уверена, что мы поступаем правильно?

Гермиона, все еще сидевшая под столом, еле сдержала нервный смешок. Не каждый день увидишь Лаванду, которая думает о правильности и неправильности своих действий. Чего уж там, не каждый день увидишь Лаванду, которая вообще думает.

— Если ты сомневаешься, то тебе стоит остаться здесь, – холодно ответила Парвати, обходя подругу. – Мне же лучше: все почести, как спасительнице факультета и всей школы, достанутся мне одной.

— Нет-нет, я иду, – крикнула Лаванда Парвати, выбегая вслед за ней из гостиной.

Когда портрет Полной Дамы за ними захлопнулся, Гермиона решила выбраться из своего убежища. Схватив рукой фолиант, девушка на четвереньках поползла по полу. Неожиданно она уперлась лбом в чьи-то ноги. Неизвестный, ступая по мягкому ковру, сумел бесшумно подобраться к Грейнджер.

— Ты что тут делаешь? – поинтересовался Гарри, подавая руку своей горе-подруге.

— Я уронила книгу, – выпалила девушка, хватая его за руку и поднимаясь.

Увы, Гермиона совсем не подумала о столе, который продолжал над ней нависать, и больно ударилась головой о его угол. Гарри, закатив глаза, поставил на ноги Грейнджер, которая, потирая рукой ушибленное место, исторгала из себя ругательства, о которых парень ни разу и не слыхал. Гермиона так громко верещала, что на звук ее чарующего голоса потянулись люди: из спальни мальчиков выглянули Невилл и Шеймус, сонные и недовольные.

— Что здесь происходит? – поинтересовался Лонгботтом, потирая глаза кулаками. Заметив, что источником беспокойства была Гермиона, парень, нервно кашлянув, пробормотал: – О… э-э-э… ясно.

Схватив ничего не понимающего Шеймуса за плечо, Невилл вместе со своим спутником скрылся за дверью, оставляя Гарри и его подругу в одиночестве. Девушка все так же продолжала ругаться, сетуя на свою невнимательность, закон подлости и прочие гадости жизни, но уже значительно тише. Тем не менее, весь факультет, за исключением главного сони – Рональда Уизли, был поднят на ноги. Ученики, зевая и потягиваясь, покидали спальни, держа курс на Большой Зал, где их ждало восьмое чудо света – еда.

Когда гостиная опустела, Гарри усадил девушку на диван и поинтересовался:

— Гермиона, с тобой все в порядке? – Повисла тишина: Грейнджер явно не знала или не могла ответить на этот вопрос. Через несколько мгновений она все-таки смогла выдавить из себя пару слов.

— Да, вполне, – ответила она, сильнее сжимая в руках фолиант, ставший причиной всех утренних бед.

— По тебе не видно, – скептически заметил Гарри, пристально глядя в глаза подруги. Беглым взглядом он окинул книжку в руках девушки, задержавшись на мгновение на ее названии. – «Проклятия и наговоры»? С чего это вдруг ты пристрастилась к подобной литературе? Гермиона, ты же знаешь, я переживаю за тебя.

Грейнджер хотела что-то соврать в ответ, совершенно забыв о заклинании. Поэтому в следующую же минуту Гермиона вывалила Гарри почти всю информацию о произошедшем. По завершении своей пламенной речи, девушка охнула и зажала себе рот руками, осознав масштабы катастрофы. Поттер, уже давно привыкший к странностям, происходящим в собственной жизни и жизни своих друзей, ничуть не удивился, услышав историю о заклинании Правды.

— Поэтому ты проводишь столько времени с близнецами? – только и спросил он.

— Только не говори Рону об этом! – воскликнула девушка, хватая Гарри за руку.

— Не говорить мне о чем? – Гермиона, подпрыгнув от удивления на месте, перевела взгляд в сторону говорящего: по лестнице, ведущей в спальню мальчиков, спускался Рональд. Переведя взгляд на сцепленные руки друзей, он, презрительно фыркнув, бросил: – Можете не отвечать, я не слепой.

— Нет, ты не так все понял! – вскочив с места и бросившись к рыжему, пролепетала девушка.

— Не держите меня за дурака, – резко прервал ее парень.

Уизли оттолкнул от себя девушку, и она, ударившись о спинку близстоящего кресла, не удержала равновесия и осела на пол. Стеклянными глазами она смотрела вслед удаляющемуся Рону, который, раскидывая стоящие на его пути стулья и прочие преграды, пробирался к выходу из гостиной. Гарри, наконец решивший принять участие в разборках, вскочил с дивана и накинулся на рыжего.

— Ты что творишь? – крикнул Поттер. Но Рональд никак не отреагировал на вопрос, адресованный ему, и уже собирался переступить порог, как Гарри мановением палочки захлопнул проход и вновь спросил: – Ты что творишь, я тебя спрашиваю, Рональд Уизли.

— Если ты Избранный, это не значит, что все должны бегать перед тобой на задних лапках, удовлетворяя все твои потребности. Хочу и не отвечаю, ясно? А теперь пропусти! – не поворачиваясь, выдал Рон.

Гарри, не тратя времени на слова, бросился на друга, разворачивая его лицом к себе.

— Я хочу видеть твое лицо, когда ты со мной разговариваешь! – воскликнул он, прижимая рыжего к стене.

— Прекратите… – неожиданно подала голос Гермиона. Гарри, ослабив хватку, перевел взгляд на нее: девушка, подтянув колени к груди, все так же сидела на полу и затравлено глядела на Рона. Она не плакала, но ее взгляд отражал всю ту боль, которую причинил ей молодой человек.

Уизли, почувствовав, что внимание Поттера сосредоточено на девушке, вырвался и покинул помещение, оставляя парочку в одиночестве. Опять. Гарри, медленно двигаясь, расположился рядом с девушкой и обнял ее. Гермиона обняла его в ответ и, уткнувшись в плечо друга, разрыдалась. Парень, не сведущий в делах любовных, молча гладил девушку по спине и волосам, надеясь, что она и без слов поймет его желание помочь. Наконец, Гермиона успокоилась и отлипла от плеча Гарри.

— Спасибо, – прошептала она, поднимаясь вслед за ним на ноги.

— Ты как? – задал самый глупый в этой ситуации вопрос Поттер.

— Нормально, – бросила Гермиона, убирая книги со стола в сумку. – Можешь идти, наверняка Джинни тебя уже заждалась.

— Откуда ты… – начал он.

— Ты думаешь, что это совсем незаметно? – спросила девушка, закидывая сумку на плечо. – Хочу тебя расстроить, но это не так. Ладно, я в библиотеку.

***

Гермиона плюхнулась на стул в самом дальнем углу библиотеки, где, по ее мнению, ее бы никто не увидел. Хотя прятаться было лишним. В воскресенье посетители в библиотеке редки: учащиеся предпочитают более интересное времяпрепровождение, нежели зубрежка и подготовка домашнего задания по тому или иному предмету. Вот и сейчас помещение было абсолютно пустым, лишь мадам Пинс, почетного возраста библиотекарша, чинно прохаживалась вдоль книжных шкафов, убирая за нерадивыми учениками книги, оставленные ими на столах. Водрузив сумку себе на колени, Грейнджер начала по очереди доставать книги, разделяя их на две стопки. Сдав одну из них мадам Пинс, девушка набрала еще одну, поболее предыдущей, и вернулась на место, с головой погружаясь в миры проклятий и различных наговоров.

Перерыв как минимум два десятка книг, девушка не нашла ничего, что хоть как-то было бы связано с заклинаниями Правды. Уже совсем отчаявшись, Гермиона взяла в руки последнюю непрочитанную книгу из своего арсенала. Окинув ее изучающим взглядом, она отметила про себя, что именно эту книжку она уронила утром. Немного повертев ее в руках, девушка все-таки соизволила ее открыть. Да вот незадача! С тихими шипением змея, украшавшая обложку, ожила и обвила переплет тугим кольцом. Вцепившись руками в ее тушку, Грейнджер попыталась ее оторвать, но та, злобно сверкнув янтарными глазами, лишь сильнее сжала в своих тисках фолиант. Когда Гермиона выудила из складок мантии волшебную палочку, змейка вновь издала устрашающее шипение, заставившее девушку отступиться от своего плана. Подумав, что сейчас ей бы не помешал Гарри, чей парсултанг мог бы послужить ключом к необычному замку, Гермиона запихнула шипящую книгу обратно в сумку.

Неожиданно чей-то голос привлек внимание Грейнджер, и та, выглянув из-за стеллажа, обратила свой взор на двери библиотеки. Там, споря с мадам Пинс, стояли ее утренние знакомые. Парвати, махая перед носом библиотекарши каким-то пергаментом, пыталась у нее что-то выпросить. Гермиона затихла и напряглась, стараясь расслышать, о чем спорят эти двое.

— Вы просто обязаны выдать нам пропуск в запретную секцию! – негодовала Патилл, уперев руки в бока. – У нас же есть разрешение от преподавателя!

— Да-да, – поддакивала Лаванда подруге.

— Так и быть, держите, – ответила, поджав губы, мадам Пинс, вручив девушкам заветную бумагу.

Подобно шпиону из маггловских фильмов, Гермиона, спрятавшись, стала следить за гриффиндорками. Вдруг над ухом раздалось протяжное «бу», и Грейнджер чуть не вскрикнула от неожиданности. Повернувшись, девушка лицезрела лыбящегося Фреда Уизли. Шатенка легко определила, что перед ней стоит именно старший из близнецов.

— Мерлин! Что ты тут делаешь? – шикнула на него Грейнджер.

— Гермиона, хочу заметить, что меня зовут Фред, а не Мерлин, – с серьезной миной заявил парень, а потом, завидев реакцию девушки, рассмеялся.

— Ты невыносим, – протянула девушка, возвращаясь к «шпионажу». – И все-таки, что ты тут делаешь? Не замечала тебя тут раньше.

— Мне нужно найти информацию о…

— Тихо! – прервала его девушка, затыкая его рот рукой. Когда Парвати и Лаванда, пряча в сумки вырванные из книг страницы, прошли мимо, Гермиона прошептала: – Сейчас я уберу свою руку, и ты не будешь ничего спрашивать, а просто пойдешь за мной, договорились?

Фред коротко кивнул, и девушка, схватив его за руку, двинулась следом за Патилл и Браун. Следуя за ними по пятам, парень и девушка крались по коридору третьего этажа, где когда-то, на первом курсе, в одном из помещений обитал трехголовый пес Хагрида Пушок. Где-то позади раздалось протяжное мяуканье, и Фред, чисто инстинктивно, скрылся в углублении в стене, увлекая за собой Гермиону. Девушке не нужно было объяснять причину столь странного поведения, поэтому она тихо стояла, стараясь не производить лишнего шума. Когда тихое «цоканье» коготков миссис Норрис послышалось совсем близко, Фред буквально впечатал Грейнджер в стену, считая, что так их будет заметно меньше.

— Скоро она уйдет, – склонив голову к уху гриффиндорки, прошептал Уизли.

Колени, и так дрожащие от близости одного из близнецов, сейчас дрожали еще больше. Казалось, что если бы Фред не «подпирал» ее, то Грейнджер упала бы или же стекла вниз по стенке, как желе. Гермиона подняла глаза и встретилась взглядом с Фредом. В его глазах, подобно озорным чертикам, играли отблески факелов, освещавших коридор. На губах парня появилась легкая усмешка, смысл которой не скрылся от девушки. Она опустила голову и тряхнула волосами, скрывая за ними румянец, которым налились ее щеки.

Сердце забилось где-то в районе горла, когда Фред неожиданно поднял за подбородок ее личико и впился в ее губы.



Глава 6


Поцелуй вызывал у Гермионы такие чувства, каких не было ни после неумелых и слюнявых поцелуев Рона, ни после жарких, но немного осторожных Виктора. Поддавшись какому-то порыву, девушка обвила руками шею Фреда и прижалась к нему всем телом. Парня немного удивило такое поведение, ведь обычно Грейнджер была примером целомудренности и консерватизма, свойственных обычно дамам старой закалки, примером которых можно считать профессора МакГонаггал. Руки Уизли переместились на талию девушки, но она не отреагировала даже на это.

От поцелуя парочку оторвал Филч.

— Ага! – воскликнул он, размахивая шваброй и забрызгивая грязной водой попавшихся ему учеников. – Нарушители!

Фред, неловко переминаясь с ноги на ногу, отодвинулся от девушки. Пока завхоз читал нотации «влюбленной парочке», как он их назвал, Уизли рассматривал Гермиону. Она, скромно потупив взор, слушала ругань Филча, и щеки ее заливались стыдливым румянцем. Конечно, она же впервые слышит такое. И потому ему было до жути интересно, что же сейчас творится в ее голове.

Но в голове у Грейнджер не было и мысли о грядущих проблемах, зато были о причинах этих самых проблем. Гермиона до сих пор не могла поверить, что Фред сделал это. Подушечками пальцев девушка невесомо дотронулась до все еще горящих после поцелуя губ. Она бросила беглый взгляд на парня, стоящего рядом, надеясь, что за длинной челкой это не будет заметно. Но Уизли перехватил ее взгляд и ободрительно улыбнулся, отчего щеки девушки вновь покрылись густым румянцем.

— Придется назначить вам наказание за нарушение одного из Декретов, – закончил свою гневную тираду Филч. – За мной.

Махнув шваброй, завхоз отправился в свой кабинет, чтобы заняться самым любимым своим делом – раздачей наказаний. После того, как Амбридж назначили генеральным инспектором школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, вновь были введены суровые наказания. Правда, до любимых методов Аргуса, таких как подвешивание за лодыжку и голодный измор, дело не дошло. Но, тем не менее, он был доволен, что ему в какой-то степени развязали руки.

Гермиона впервые посетила кабинет завхоза, поэтому она с интересом озиралась по сторонам, оглядывая полки шкафов, заполнявших, казалось, все помещение. Повсюду были конфискованные у учеников вещи, и Грейнджер могла поклясться, что где-то в глубинах шкафов нашлось бы что-нибудь, принадлежащее близнецам Уизли. По слухам, близнецы, которых многие именовали Королями Хогвартса, самое большее количество раз за историю школы попадали в этот кабинет. И больше всех избегали этих «попаданий».

Фред дернул девушку за рукав, чтобы она, наконец, обратила внимание на Филча, который вот уже третью минуту протягивал ей бумажку, на которой было указано назначенное наказание. С неожиданной злостью девушка вырвала у завхоза бумажку и, запихнув ее в сумку, спросила:

— Теперь мы свободны? – капельку дерзко, но все же сдержанно.

Пробормотав нечто вроде «проваливайте уже», Филч вытолкал парочку из своего кабинета. Гермиона, не заметив небольшой порожек, споткнулась и чуть не упала – Фред вовремя успел схватить ее за руку и потянуть на себя.

— С-спасибо, – заикаясь, поблагодарила молодого человека Грейнджер. Заправив за ухо упавшую на глаза прядь волос, девушка тихо пробормотала: – Извини, я должна идти.

И, развернувшись на каблуках, Гермиона умчалась в сторону главной лестницы. Фред, не успев ничего сказать, лишь тупо глядел вслед удаляющейся девушке.

***

Гермиона, узнав, что Гарри находится в спальне мальчиков, ворвалась туда, словно ураган Катрина. Пробравшись вглубь комнаты, она обнаружила друга, лежащего на кровати и разглядывающего новый выпуск Ежедневного пророка.

— Гарри, мне нужна твоя помощь, – заявила Грейнджер, плюхаясь рядом с парнем, на что Поттер удивленно вскинул брови, смотря на нее поверх очков.

— Что случилось? – поинтересовался он, усаживаясь по-турецки и пристально вглядываясь в лицо подруги.

— Смотри, – сказала она, доставая из сумки фолиант. Зеленая змейка, обвившая том тугими кольцами, злобно зашипела при виде Золотого мальчика. – Я не уверена, но, может, у тебя получится ее убрать…

Не поняв, что от него хочет девушка, Гарри потянулся за палочкой, которая лежала на тумбочке.

— Нет, ты меня не так понял, – недовольно тряхнула головой гриффиндорка. – Поговори с ней!

Поттер принял из рук Грейнджер фолиант и повертел его. Гарри провел пальцем по изумрудной чешуе и почувствовал странное тепло, исходившее от змейки, а встретившись с ней взглядом, испытал резкую боль в голове – шрам неприятно покалывало, как обычно бывало при близости Темного Лорда. Последнее не укрылось от глаз чуткой подруги:

— Что-то не так? – обеспокоенно спросила она.

— Нет-нет, все в порядке. – Поттер не хотел тревожить окружающих своими проблемами, тем более касающимися Волдеморта, так как это только его дело. И, возможно, Дамблдора.

Парень вновь сосредоточился на волшебном замке, мешающем открыть книгу:

— Откройся, – прошептал он.

Из уст Гарри вырвалось странное шипение, змея, ответив ему, нехотя ослабила хватку и перебралась на обложку, улегшись там и в последний раз сверкнув глазами. Парня не покидало странное ощущение, поэтому он повременил отдавать девушке столь желанный объект. Еще немного повертев в руках фолиант, Поттер открыл его, в надежде увидеть любую мелкую деталь, которая подтвердила бы его догадку. Но на всех страницах был лишь печатный текст. Никаких пометок, написанных чужой рукой, никаких рисунков, которые обычно можно встретить в библиотечных книгах – в этом плане книга была девственно чиста.

— Ты взяла эту книгу в запретной секции? – раздался тихий голос молодого человека.

— Нет, – отрицательно покачала головой Гермиона. – Я взяла ее в отделе заговоров и проклятий. Но я тоже удивилась. На обычных книгах нереально встретить что-то подобное, – кивнула она на спящую на обложке змейку.

Гарри неопределенно кивнул головой, подняв взгляд на собеседницу.

— Ты вообще как? – неожиданно спросил Поттер, наблюдая за Грейнджер.

— Я… – Гермиона уставилась в стену и на выдохе ответила: – Не нормально. Я до сих пор в шоке от поведения Рона.

— Он одумается, – заверил подругу Гарри, похлопав ее по плечу. Опустив голову, она тихонько шмыгнула носом и покачала головой.

— Не одумается, – с твердой уверенностью в голосе заявила Гермиона. – Рано или поздно это должно было случиться.

Слова сейчас были лишними – Гарри знал, что ему не переубедить Грейнджер. Вытерев выступившие на глазах слезы, она убрала в сумку фолиант и, попрощавшись с парнем, покинула спальню мальчиков. Крайне вовремя – на выходе она столкнулась с Рональдом. Он, заметив, что в спальне никого кроме Гарри и Гермионы не было, злобно выплюнул:

— Простите, что потревожил вас. – немного помолчав, он добавил: – Голубки.

В повисшей тишине отчетливо был слышен скрежет зубов Поттера. Девушка, чтобы предотвратить назревающий конфликт, ретировалась в общую гостиную. Плюхнувшись в первое попавшееся кресло, она принялась разгребать завалы в сумке. Нащупав на ее дне какую-то бумажку, Гермиона извлекла ее на свет божий. Измятый и изрядно потертый клочок бумаги оказался листком с наказанием. Обреченно вздохнув, Грейнджер откинулась на спинку кресла. Сегодня был и так богатый на события – как положительные, так и отрицательные – день, она устала, а нужно было еще идти на отработку к Филчу.

***

Фред устало брел по коридору в сторону Зала Наград, где его ожидал злостный завхоз. Злостный, потому что парень уже на десять минут опаздывал на отработку; тем не менее, он не горел желанием поскорее добраться до пункта назначения. До места встречи оставалось пройти еще достаточно большое расстояние, но Фред уже слышал ругань Гермионы и Филча. Все-таки прибавив шаг, Уизли быстро преодолел дистанцию до Зала и радостно оповестил об этом ждущих его людей:

— Прошу поприветствовать меня, великого и неповторимого Фреда Уизли!

Гермиона оторвалась от спора с завхозом, но на парня даже не взглянула. Казалось, что она специально старалась не смотреть на Уизли. И так продолжалось весь вечер. После того, как Филч покинул помещение, перед этим объяснив задачу, девушка старалась держаться как можно дальше от своего товарища по несчастью. Если Фред работал в одном конце комнаты, то Грейнджер – в противоположном. В первые два часа отбывания наказания не было произнесено и слова, не было брошено ни одного косого взгляда.

Фреду это порядком надоело, и, чтобы развеять повисшее в помещении напряжение, он кинул в девушку мокрую губку, предназначавшуюся для чистки кубков. Она прямой наводкой попала Гермионе в голову, забрызгав ее грязной, мыльной водой. Уизли с ехидной ухмылочкой следил за ее дальнейшими действиями. Грейнджер со злобным рыком схватила приземлившуюся ей на голову губку, глядя на виновника сего происшествия, обмакнула ее в ведро с грязной водой, и, прицелившись, запустила ее в парня. Тот, будучи хорошим игроком в квиддич, умело увернулся от летящего снаряда, подхватил его с пола и бросил обратно в Грейнджер. Девушка не обладала хорошей реакцией, как ее соперник по метанию снаряда, поэтому губка вновь угодила в нее, оставив огромное мокрое пятно на блузке.

Это было последней каплей для Грейнджер. Она, схватив ведро, с воинствующим видом начала надвигаться на Фреда. Парень, поняв ее намерения, поднял руки в капитуляционном жесте и попятился назад.

— Гермиона, ты же не сделаешь это, да? – совсем неуверенно вопросил он.

— Еще как сделаю! – воскликнула она, выливая содержимое ведра на Фреда.

Потоки грязной воды обрушились на буйную головушку старшего близнеца. Грейнджер заливисто засмеялась, наблюдая за парнем. Продолжая смеяться, она совершенно забыла, что не стоит отвлекаться от Уизли. И за свою невнимательность она поплатилась. Фред схватил свое ведро, и теперь Гермиона ничем не отличалась от рыжего – такая же мокрая и недовольная. Девушка раздвинула мокрые волосы, «зашторившие» ее лицо, и, злобно сощурившись, зыркнула на противника.

— Ты поплатишься за это, – едко прошипела она, закатывая рукава намокшей блузы.

— Боюсь-боюсь! – наиграно испуганно воскликнул парень.

Вытянув руки вперед с твердым намерением задушить Фреда Уизли, Гермиона двинулась вперед. И все бы ничего, если бы не вода, разлитая на полу. Девушка заскользила и, не удержав равновесие, вцепилась в парня, падая. Фред, не ожидавший того, тоже полетел на встречу с расчудесным полом. Грейнджер, по инерции подавшись вперед, избежала болезненного падения. Девушка свалилась на Фреда, придавив его своим весом к полу.

— Ау! Ты мне локтем в живот заехала! – скривившись, уведомил Фред Грейнджер.

— Прости, – пискнула она, пытаясь подняться; вся ее злоба мгновенно улетучилась.

Но подняться ей было не суждено, и совсем не из-за воды. Фред, приобняв девушку за талию, прижал ее к себе. Ответом ему был удивленный взгляд Гермионы.


Глава 7


— Т-ты что т-творишь? – чуть слышно пробормотала Гермиона, упершись руками в грудь своей подушки.

— Ничего противозаконного, – с веселой улыбкой ответил Фред, все еще держа девушку в крепких объятиях.

— Отпусти, – попросила Грейнджер, придав своему голосу как можно больше строгости. У нее это даже получилось, пусть и не так убедительно, как она того хотела.

— А что мне за это будет? – Фред символично подвигал бровками, с удовлетворением наблюдая за проступающим на щеках гриффиндорки румянцем.

— Ты не получишь Авадой по балде, – сухо бросила девушка, смотря Уизли прямо в глаза.

Угроза, высказанная одной из самых одаренных учениц факультета, возымела эффект. Мгновенно ослабив хватку, парень позволил Гермионе подняться и вскочил на ноги вслед за ней. После «лежаний» на полу одежда обоих вымокла до нитки, особенно у Фреда.

— И что нам теперь делать? – взвыла Грейнджер, выжимая из блузки воду.

Палочки у провинившихся учеников изъяли, чтобы они работали исключительно своими руками, не используя при этом магию. Поэтому проблему с одеждой, которую в обычной ситуации Гермиона решила бы мгновенно, устранить было невозможно. По крайней мере, в короткие сроки.

Фред развел руками и ляпнул первое, что пришло ему в голову.

— Ты можешь работать и без одежды, – предложил он, стягивая с себя свитер.

Гермиона вспыхнула от таких слов и, отвернувшись, принялась за дело, стараясь не оборачиваться на своего полуголого коллегу.

Весь вечер прошел в напряжении. Как только работа была закончена, Грейнджер, не дожидаясь возвращения Филча, покинула Зал Наград. Одежда девушки еще не высохла и противно липла к телу, затрудняя движения. В очередной раз с остервенением закатывая непослушные рукава, Гермиона чуть не врезалась в стену, неожиданно, по ее мнению, возникшую у нее на пути. Вовремя затормозив, она избежала лобового столкновения с препятствием.

Оказалось, что, бредя окольными путями, Гермиона вышла к портрету Варнавы Вздрюченного, расположенному напротив входа в Выручай-комнату. Картина наверняка висела здесь уже более сотни лет, но тролли, наряженные в балетные пачки, никак не могли обучиться танцевальному искусству. Вот и сейчас Варнава пытался построить их в ряд, чтобы научить простейшему пируэту, но они, подобно троллям, коими, собственно, и являлись, были неуклюжи и не могли без происшествий выполнить даже самую элементарную связку.

Пройдя мимо великих танцоров, гриффиндорка остановилась перед пустой стеной напротив картины. Что ей было нужно в данный момент? Крепко зажмурившись, Гермиона представила себе то место, в котором она сейчас нуждалась. Выручай-комната не заставила себя долго ждать – в стене уже красовалась небольшая дверь с железной ручкой.

***

Фред прекрасно понимал, что немного перегнул палку. Грейнджер и так из-за него всякого натерпелась: неудачное заклинание, которое, может быть, невозможно снять, его провокационное поведение, отработка у Филча… Хотя, насчет последнего парень мог поспорить.

Уизли усмехнулся собственным мыслям. После того, как они с Джорджем по ошибке заколдовали Гермиону, его жизнь, и без того полная яркими событиями, стала похожа на маггловский калейдоскоп – как не поверни, все равно увидишь красочную и витиеватую картинку.

За размышлениями о событиях уходящего дня Фред не заметил, как устранил наведенный в Зале Наград хаос. Осталось лишь дождаться Филча, и он свободен. Завхоз обещал вернуться к девяти, чтобы проверить качество выполненной учениками работы. Судя по обстановке за окном, часы едва ли показывали восемь. Тем не менее, скучать парню не пришлось – развеять скуку брата пришел Джордж.

— Братец, как тебя только угораздило вляпаться в такое дерьмо? – первым делом спросил он, проходя в помещение. Даже не рассчитывая получить ответ, Джордж продолжил засыпать брата вопросами: – Должно быть, это было чем-то феерично-гениальным, раз ты попался Филчу… Стоп! Тогда почему ты не посвятил меня в свои планы?! – обиженно надул губы младший близнец.

— Не было ничего особенного, – попытался объяснить ситуацию Фред. – Просто я и Гермиона оказались в ненужном месте в ненужное время.

— Что, прости? С Гермионой?! – округлив глаза, воскликнул Джордж. – Мне кажется, братец, твое общение с ней переходит все границы. Тебя о чем ни спроси, все время в разговоре фигурирует ее имя.

— Это и неудивительно! – вспылил старший. – Если ты не заметил, то из-за нас она попала в непростую ситуацию. Было бы не по-джентльменски бросить ее на произвол судьбы.

— Но это и не обязывает тебя таскаться за ней повсюду, Дред, – закатив глаза, заметил парень.

— Слушай, Фордж, этот разговор ни к чему не приведет, – потирая переносицу, сказал Фред. – Лучше скажи, как продвигаются экспериментальные пробы обморочных орешков?

Джордж позволил брату перевести тему, но в его далеко не глупую головушку закралась одна очень интересная мысль.

***

Следующее утро было не самым удачным для Гермионы Грейнджер. Утром девушку разбудил шепот, хотя таковым его можно назвать с трудом, соседок по комнате. Парвати и Лаванда, усевшись на соседнюю кровать, вполголоса обсуждали последние сплетни. Гермиона, глухо рыкнув, с головой зарылась в одеяло, надеясь, что оно хоть немного заглушит глупые хихиканья однокурсниц. Увы, это метод не помогал вовсе - противные голоса девушек не знали преград. Уставившись в одну точку, гриффиндорка пыталась сосредоточиться на чем-либо, дабы в очередном порыве случайно не наорать или, еще хуже, не врезать соседкам по комнате. Видимо, почувствовав враждебные волны, исходившие от Грейнджер, они замолчали.

Повисла неестественная тишина. Чутье подсказывало Гермионе, что что-то тут не так. Резко вскочив и отдернув алый полог, девушка лицезрела пустое помещение. В спальне она была одна. Ступив босыми ногами на холодный каменный пол, Грейнджер пошатнулась, а перед глазами вспыхнули искры. Она осела на пол, тяжело дыша. Весь мир поплыл перед глазами, сливаясь в одно большое пятно. Гермиона потерла виски руками и вновь оглядела комнату. Складывалось впечатление, что помещение пустовало уже долгое время. Половина кроватей не застелены, остальные же стоят без матрацев; сундуки, предназначенные для вещей учеников, были открыты и полны выеденными тельцами мух и прочих насекомых; в углах комнаты висели паучьи сети, покрытые толстым слоем пыли, как, в принципе, все убранство комнаты. Полнейшее запустение.

Девушка, кое-как поднявшись на ноги, направилась к выходу из спальни. Дернув ручку, Гермиона взвыла – дверь была заперта. Дабы не тратить силы понапрасну, Грейнджер решила прибегнуть к помощи магии. Она повернулась к своей кровати и обомлела. Ее уютный уголок, служивший ей домом на протяжении всего учебного года, был в таком же запустении, как и вся комната. Тумбочка, на которой обычно лежала палочка волшебницы, была лишь грудой прогнившего дерева. И только.

Липкий страх, парализовывая, окутал девушку. Дыхание участилось. В голове металась лишь одна мысль: «Как отсюда выбраться?!» Собрав в кулак остатки выдержки, Гермиона повернулась к двери и пару раз стукнула в нее кулаком.

— Это совсем не смешная шутка! – заявила она, сверля гневным взглядом дверь, будто желая прожечь в ней дыру. – Откройте дверь!

По ту сторону раздались чьи-то шаги и заливистый смех, чуть приглушенный деревянной преградой. Грейнджер, теряя остатки самообладания, начала колотить дверь кулаками, вкладывая в удары все свои силы. С каждой секундой смех становился все громче. Девушке даже казалось, что смех уже раздается прямо над ее ухом. Но, обернувшись, она никого не увидела. Все та же гнетущая пустота и заброшенность. Никаких изменений.

— Хватит! – Гермиона сорвалась на крик.

Выбившись из сил, она опустилась на пол и обхватила голову руками, приговаривая «хватит-хватит-хватит». Неожиданно дверь тихо скрипнула, отворяясь. Над девушкой нависла чья-то огромная тень.

— Мисс Грейнджер, вы должны ответить на мой вопрос, – раздался противный писклявый голос.

Гермиона подняла взгляд на вошедшего. Глаза ее расширились от удивления. Перед ней стоял генеральный инспектор Хогвартса – Долорес Джейн Амбридж. Женщина была явно чем-то рассержена и представляла собой достаточно забавное зрелище. Эдакий разгневанный поросенок. Тем не менее, гриффиндорке было не до смеха.

— Отвечайте! – возопила Амбридж, пристально глядя на распластавшуюся на полу девушку. – Если вы скажете место, где собираются члены запрещенного клуба, мистер Уизли не пострадает.

Грейнджер перевела испуганный взгляд за спину женщины, где стояли Крэбб и Гойл, держащие за шкирку Фреда. Из оцепенения Гермиону вывел голос:

— Ну? – протянула инспекторша. – Я жду.

— Я… – начала девушка, но осеклась, увидев в глазах друга немую просьбу молчать. – Я не знаю.

В следующее мгновение, не дожидаясь команды, слизеринцы по очереди отвесили парочку смачных тумаков Фреду, отчего тот тихо застонал. Гермиона прижала руку ко рту, чтобы не закричать.

— Теперь вы будете говорить? – поинтересовалась Долорес, склоняясь к девушке.

— Д-да, я все расскажу, – пролепетала Грейнджер, неотрывно глядя на Уизли. Выдав всю информацию «женщине в розовом», она выдохнула: – Это все.

– Умница, – похвалила ее Амбридж и, махнув рукой своим «секьюрити», удалилась, оставляя Гермиону и Фреда наедине.

После пары минут, проведенных в тишине, парень спросил:

— Зачем ты это сделала?

Ответ сам сорвался с уст Гермионы.

— Я не должна лгать, – чеканя каждое слово, ответила она.

Неожиданно картинка переменилась. Грейнджер проснулась в холодном поту. Осознание, что это был всего лишь сон, пришло не сразу, и девушка еще некоторое время тряслась от страха содеянного. Чтобы окончательно убедиться в пробуждении от кошмара, Гермиона отдернула полог кровати. Ее однокурсницы мирно сопели в своих кроватях, наблюдая эдак десятый сон.

Часы показывали лишь начало шестого, поэтому девушка вновь откинулась на подушку. Сон совсем не шел, и она, потихоньку одевшись, выскользнула из спальни. Но куда могла отправиться в раннее воскресное утро девушка? До завтрака было еще, по меньшей мере, два с лишним часа; библиотека, излюбленное место гриффиндорки, открывалась лишь в девять часов.

Уверенным шагом девушка шла по коридору третьего этажа в направлении заброшенного женского туалета. Опасаясь встречи с супругами Норрис, Гермиона постоянно оглядывалась. Добравшись, наконец, до пункта назначения, девушка вытащила палочку из кармана мантии и взмахнула ею. На полу тут же возникли дымящийся котел, пергамент с рецептом и часть уже добытых необходимых ингредиентов. Устроив себе небольшое лежбище, Грейнджер плюхнулась на расстеленный на полу плед и, достав из сумки книгу, углубилась в чтение.

Обычно, когда увлечен каким-то делом, некоторые чувства притупляются. Так и сейчас, полностью отдавшись своему любимому занятию, Гермиона не заметила приближения незнакомца. Она обратила на него внимание лишь тогда, когда он положил ей свои руки на плечи.

— А-а-а, – закричала девушка, рефлекторно кинув в нарушителя спокойствия книгу.

Фред, получив корешком книги прямо в нос, сдавленно ойкнул. Скорее от неожиданности, нежели от боли.

— У меня из-за тебя скоро ни одного живого места на теле не останется, – жалобно протянул Фред, держась за нос.

— Нечего меня пугать! – скептически заметила Гермиона.

— Ладно-ладно, я сам виноват, – согласился парень.

— Ты чего тут так рано? – перевела тему девушка, поднимая упавшую книгу.

— Не спится, – вздохнул он, взлохматив волосы пятерней. — А ты?

— Тоже.

Повисла неловкая пауза. Грейнджер, не желая продолжать разговор, вернулась к прерванному занятию. Но буквы упорно не хотели складываться в слова, а слова – в предложения. Поэтому, прислонившись спиной к стене, Гермиона стала наблюдать за парнем, расположившимся в другом конце туалета, поверх книги. Девушка отметила про себя, что сегодня он выглядит намного хуже, чем обычно. Под глазами залегли тени, как будто он не спал минимум неделю, взгляд потускнел, да и в принципе Фред выглядел малость помятым.

— Когда мы должны добавить пустырник? – неожиданно подал голос Уизли, отвлекая девушку от увлекательнейшего занятия.

— Можно это сделать и сейчас, – пожав плечами, ответила Гермиона.

Парень с девушкой одновременно потянулись к мешочку с ингредиентом и столкнулись лбами.

— Ты явно травмоопасная, Грейнджер, – с улыбкой на лице отметил Фред.

— К ссоре, – проигнорировав его слова, сказала она. Заметив непонимание на лице парня, Гермиона пояснила: – Маггловская примета.

— Я думаю, наоборот, – лукаво улыбнувшись, Уизли притянул гриффиндорку к себе.

— Отп-пусти, – пискнула девушка, подавшись назад.

Запнувшись о стоявший позади котел, Гермиона столкнула его с подставки, проливая недоваренное зелье на каменный пол. Густой голубоватый дымок – мгновенно испарившееся варево – взвился вверх. Грейнджер с ужасом наблюдала за происходящим, словно в замедленной съемке.

— Что ты натворил?! – воскликнула она, еще не отойдя полностью от шока.


Глава 8


За какую-то долю секунды от зелья не осталось и следа. С громким шипением оно испарилось в мгновение ока, образовав густой голубоватый дым, который так же быстро исчез. Единственным свидетельством преступления был опрокинутый котел. Он до сих пор перекатывался с боку на бок, как неваляшка, негромко позвякивая.

Фред, шумно выдохнув, перевел взгляд на Гермиону, которая все еще прижималась к нему. Выглядела она живописно. Карие глаза потемнели от злости, губы сжаты в тонкую линию, все лицевые мышцы напряжены. Прибавить ей пару десятков – или даже сотен? – лет, и она будет точной копией МакГонагалл. Позже парень понял, что такое сравнение совсем не годится. Грейнджер была хуже, чем декан факультета Гриффиндор.

Гермиона, на удивление Фред, не кричала. Никаких истерик и слез, как это бывает с обычными девушками. Лишь стальная холодность голоса и бесконечный словарный запас, который, в основном, состоял из ругательств.

Казалось, что гневной тираде не будет конца. Но вдруг Гермиона остановилась, не переставая буравить взглядом виноватое лицо Уизли. Фред был готов провалиться сквозь землю, настолько некомфортно ему было.

— И что теперь? – с усталостью в голосе поинтересовалась Грейнджер, отходя к окну. – Мы не успеем сварить новое зелье до опроса учащихся.

— Я уверен, мы что-нибудь придумаем, – после секундной заминки ответил парень.

— Что?! – Гермиона резко развернулась к нему лицом.

— Я… я… – растерялся он. – Погоди, нельзя думать на голодный желудок, мозги заболят. – Фред постучал пальцем по голове, при этом поглаживая живот.

Губы гриффиндорки расползлись в горькой улыбке.

— Ты невыносим, – только и сказала она.

В коридорах замка потихоньку стали появляться ученики, сонные и усталые. Подавляя зевки и протирая глаза, все они брели в сторону Большого Зала. С каждой минутой народа становилось все больше и больше. Протолкнуться сквозь живую стену было практически невозможно, поэтому парочка решила не торопиться. Медленно, еле шевеля ногами, Фред и Гермиона отправились следом за группкой второкурсников из Рейвенкло.

За весь путь никто не обратил внимания на странную парочку с Гриффиндора. Никто даже не здоровался с ними. Возможно, с ними никто и не пытался заговорить. Или они просто пропустили мимо ушей очередное приветствие знакомого.

Как только Уизли и Грейнджер переступили порог Большого зала, со всех сторон послышалось шушуканье, не заметить которое было просто невозможно. Самые наглые даже не пытались скрыть тот факт, что они обсуждают вошедших.

— Эй, Грейнджер! – послышалось со стороны слизеринцев. – А где же твой второй кавалер? Неужели сбежал, когда ты открыла рот?

Стол Слизерина разразился одобрительным гоготом. Гермиона же, хмыкнув, пропустила шпильку, отпущенную в свою сторону. Но она не удержалась от неодобрительного взгляда в сторону Фреда. Усевшись на свое привычное место, она продолжила пялиться на сокурсника. Главные сплетницы всея Хогвартса – Парвати и Лаванда – заметили это.

— Мне кажется, или… – начала Браун, указывая на Грейнджер пальцем.

— Да, все именно так и есть, – кивнула Патилл.

— Девочки, о чем вы? – вмешалась сидящая рядом Джинни.

— О Гермионе и твоем брате… Джордже, кажется, – ответила Лаванда, накручивая на палец прядь светлых волос. – Почему они скрывали тот факт, что встречаются?

— Вот глупенькие, – томно вздохнула Парвати, подключаясь к разговору. – Рано или поздно об этом все равно бы узнали…

Джинни ошалело посмотрела на свою лучшую подругу, пытающуюся прожечь дыру в ее брате (с первого же взгляда она определила, что это Фред, а не Джордж). Неужели она была так невнимательна? Как она могла упустить тот момент, когда все это началось? Все лето и начало учебного года близнецы проводили время со своей сестрой. Не было ни единого намека, что у кого-то из них есть девушка. И уж тем более, что эта девушка – Гермиона. Правда, Фред и Джордж общались кое с кем. С охотниками сборной Гриффиндора по квиддичу – Алисией и Анджелиной. Но все это было несерьезно. Как говорили сами парни: «Мимолетное увлечение». Да и Гермиона не лучше. Держать такую новость в тайне. Теперь в списке дел Джиневры Уизли первый пункт занимало расследование таинственной истории Фреда и Гермионы.

Парвати и Лаванда, умевшие сделать из мухи слона, могли соперничать с самой Ритой Скитер. Всего за пару минут история о любви заучки и главного шалопая школы обросла подробностями. Каждый, кто пересказывал ее другому, старался добавить что-то от себя. И к концу завтрака «выяснилось», что эти двое встречаются уже, по меньшей мере, год, с самого Святочного бала. Каждую шалость, устроенную близнецами, на самом деле продумывала Гермиона. Фред и Джордж были лишь исполнителями и делали это из-за любви старшего близнеца к девушке. И все-то у них было хорошо. Но неожиданно между братьями пробежала черная кошка, и Джордж отказался в дальнейшем потакать желаниям Грейнджер. Это событие внесло раздор и в размеренную жизнь Гермионы и Фреда. Именно поэтому они сейчас сидят здесь, в Большом зале, угрюмые и недовольные.

Уловив краем уха разговор Лаванды и четверокурсницы с Хаффлпаффа, Гермиона развернулась к ним. Девушки вмиг затихли.

— Просто скажите, что мне послышалось, – прошипела Грейнджер, исподлобья глядя на них.

— Д-да, – пискнула Браун и, схватив за рукав свою собеседницу, рванула к дверям.

Гермиона хотела что-то крикнуть вслед, но, заметив косые взгляды учеников, осеклась. Видимо, сбылись ее худшие опасения – вся школа думает, что она встречается с Фредом Уизли. И это еще не самое ужасное. Теперь все считают ее злобным гением и лживой, лицемерной тварью.

Жестом указав Фреду следовать за ней, гриффиндорка устремилась к выходу из Большого зала под улюлюканье со стороны все тех же слизеринцев. Выскочив в холл, Гермиона заметила группку девушек со всех факультетов, в центре которой находились небезызвестные Лаванда и Парвати. Глупо хихикая, они рассказывали новую сплетню, взорвавшую Хогвартс.

— Так это вы! – зло воскликнула Грейнджер, проталкиваясь в центр. – Вы наболтали чепухи обо мне и Фреде!

— Гермиона, милая, – пропела Парвати, – зачем скрывать очевидное? Вы так смотрите друг на друга…

— Да-да, я заметила это еще в начале учебного года! – подала голос какая-то девчонка. – Они вместе выходили из Хогвартс-экспресса. Клянусь бородой Мерлина, они держались за руки!

— Нет, вы просто… – попыталась объясниться Гермиона. Но толпа уже завелась, и каждый считал необходимым, жизненно важным внести свою лепту.

Поверх общего гвалта вдруг раздался голос Браун:

— Гермиона, как тебе не стыдно? Встречаешься с Фредом за спиной бедняжки Рона? Последние несколько дней на нем просто лица нет. Ты разбила ему сердце! – Это был удар ниже пояса.

— Уж кто бы говорил! Кто тут встречается с тремя парнями одновременно? – Гермиона разозлилась не на шутку. Даже немая просьба молчать в глазах Лаванды не остановила ее. – А что самое ужасное? То, что один из них парень Парвати, твоей лучшей подруги! – на одном дыхании выпалила гриффиндорка.

Только сейчас Грейнджер заметила, что все замолкли и удивленно смотрели то на нее, то на Браун.

— Ты… – еле слышно прошептала Патил, обращаясь к подруге. – Это правда?

— Я же просила тебя не рассказывать, – всхлипнула Лаванда.

— Прости, Лав, с языка сорвалось, – с сожалением глядя на собеседницу, проговорила Гермиона.

Глаза девушки заблестели от выступивших слез. Внезапно она, разразившись рыданиями, бросилась прочь от компании девчонок. Никто не пошел за ней следом. Наоборот, все стали обсуждать произошедшее, порождая все новые и новые слухи. Вот он, женский менталитет.

Кто-то коснулся плеча Гермионы, и она обернулась.

— Что случилось? – поинтересовался Фред, увлекая девушку в соседний коридор, подальше от хохочущих учениц.

— Нам срочно нужно в библиотеку! – твердо заявила Грейнджер, ускоряя шаг.

— Опять?! – в отчаянии возопил Уизли.

— Не опять, а снова.

***

Время близилось к полудню. Все библиотечные книги были перечитаны вдоль и поперек и не по одному разу. Казалось, что выхода из сложившейся ситуации нет. Был лишь один вариант – зелье. Но его давно отмели, ввиду неподходящих сроков изготовления.

Фред шерстил очередную книгу с незатейливым названием «Как избавиться от сглаза за две минуты», когда Грейнджер уронила голову на раскрытый фолиант.

— Мы ничего не найдем, – сокрушенно пробормотала она. – Мы перерыли все, что только можно.

— Кроме запретной секции, – вдруг выпалил Уизли. Похоже, он сам был удивлен внезапно озарившей его голову мысли.

— И как же мы туда попадем? Пропуска сейчас выписывает только Амбридж. И что мы скажем? «Извините, но вот он хотел вас проклясть, да немного напутал и теперь я мучаюсь от жутчайшего заклинания правды»? – саркастически поинтересовалась Гермиона. – И она мне ответит: «О да, мисс Грейнджер, вот вам пропуск, как же не помочь бедной ученице, страдающей от заклятия!» – спародировала она преподавательницу.

— Всегда есть способ, – проигнорировав выпад в его сторону, начал Фред. Пожав плечами, он выдал самую гениальную идею: – Пропуск можно подделать.

— Если бы все было так просто, то запретная секция так бы не называлась, – едко заметила Гермиона. – Любые чары, наложенные на пропуск, сразу же распознаются. Еще никому не удалось обмануть мадам Пинс.

— Никому. А мне удастся. Я же Фред Уизли, мне все удается, – гордо заявил парень.

— Когда тебя поймают и отправят к Амбридж на «исправительные работы», я лишь посмеюсь. – Гермиона вновь уткнулась в книжку.

— Эй! Я же просто хочу помочь тебе!

— Если бы ты помогал, то мы бы справились с проблемой уже давно! – рявкнула Грейнджер, не отрываясь от чтения.

— То есть ты считаешь, что я ничего не делаю?! – вспылил Фред. – Отлично. Тогда я оставлю вас, ее величество Всезнайку, в одиночестве. Разбирайся со всем сама.

Уизли резко вскочил и быстро скрылся за следующим стеллажом. Несколько книг упали со стола, за которым расположилась парочка. Гермиона, бормоча себе под нос, какой Фред засранец, потянулась за упавшими фолиантами. Вернувшись из страны «Подстоляндии», девушка вздрогнула от неожиданности. Откуда ни возьмись появился Гарри.

— Привет, – поздоровался он и уселся на свободный стул. Гермиона кивнула ему в знак приветствия. – Как продвигается приготовление зелья?

Тяжело вздохнув, девушки принялась рассказывать, что произошло за сегодняшний день. Поттер не перебивал подругу. Он понимал, что ей просто необходимо кому-то высказать все.

— И ты понимаешь, Гарри, – девушка сглотнула поступивший к горлу ком, – я не могу сказать, что во всем этом виновато заклинание. Я сама, понимаешь, сама хотела насолить ей, выдать ее тайну, рассорить с Парвати. Я не могу держать себя в руках. Да еще Фред… Он же делает все ради того, чтобы помочь мне.

— Не думаю, что в этом есть твоя вина. Ты слишком многое принимаешь на свой счет, Гермиона. – Гарри ободряюще похлопал девушку по плечу. – Просто заклинание несколько сильней, чем ты предполагала. Оно меняет тебя.

— И это меня пугает, – сказала Грейнджер, переводя взгляд на друга.

— Ничего, ты выпутаешься, я верю в тебя, – улыбнулся парень. – Может, я могу что-то сделать для тебя?

— Поговори с Фредом, – только и попросила гриффиндорка.

***

Весь оставшийся день Гермиону преследовали насмешки и упреки со стороны учеников, поверивших в глупую утреннюю сплетню. Даже в библиотеке она натыкалась на кого-то, кто не упускал возможности высказать ей свое мнение относительно ее неподобающего поведения. Чтобы скрыться ото всех, девушка отправилась на поиски пустующего класса, коих в Хогвартсе было полным полно.

Неспешно прогуливаясь по четвертому этажу, Грейнджер оценивала, за какой из этих дубовых дверей ее ждет убежище. Наконец остановив свой выбор на классе в самом конце коридора, Гермиона встала перед входом. Едва касаясь пальцами железного кольца, служившего ручкой, она потянула дверь на себя. Вздох облегчения сорвался с ее губ. Сегодня интуиция ее не подвела – класс был абсолютно пустой, но при этом чистый, будто кто-то специально убирался в нем каждый день.

Гермиона сразу же скинула школьную сумку, которая создала подозрительно много шума при столкновении с полом. Проверив, не выпало ли что, она наткнулась на очень интересную вещь. В тусклых лучах солнца, еле пробивающихся в помещение сквозь заколоченные окна, поблескивали изумрудные чешуйки свернувшейся в кольцо змейки.

Глава 9


Гермиона нагнулась и подняла с пола увесистый фолиант. Тот самый, что ей помог открыть Гарри. Волшебная змейка, игравшая роль замка, по-прежнему лежала на обложке, свернувшись в кольцо. Девушка аккуратно провела пальцем по тонкому тельцу, и чешуя заискрилась от прикосновения. Отблески сияния безумными чертиками плясали в темных глазах гриффиндорки.

Грейнджер, не выпуская книгу из рук, принялась искать укромный уголок, где она могла бы обустроиться. Выбрав парту у окна, девушка уселась на стул и положила перед собой книгу. Гермиона подушечкой указательного пальца обвела странные, выцветшие символы, которые, скорее всего, являлись названием. Затем она осторожно, с каким-то трепетом в груди открыла фолиант. На форзаце зелеными чернилами была выведена единственная буква – S.

Прежняя осторожность отступила. Гриффиндорка даже не задумалась, что могла означать эта незатейливая завитушка, оставленная автором. А ведь еще совсем недавно любая странность заставляла ее десять раз подумать, прежде чем сделать что-то. Так было и на втором курсе, когда Гарри нашел дневник Тома Риддла в туалете Плаксы Миртл. Гермиона сразу поняла, что с предыдущим владельцем не все было чисто.

Старые пожелтевшие страницы так и манили, заставляя забыть обо всем. Запахи чернил, лежалой бумаги и пыли слились в один, именуемый запахом самой старины. Он притягивал, заставлял с головой погрузиться в чтиво.

Тонкие пальцы заскользили по страницам. Одна за другой. И каждый раз взгляд Гермионы упирался в странные письмена, не похожие ни на один из ныне известных и существующих языков. Первоначальный ступор, вызванный содержанием книги, быстро исчез, не оставив и следа.

Выудив из складок мантии волшебную палочку, Грейнджер постучала ей по книге, пробуя различные заклинания. Она была уверена, что истинное содержимое скрыто за семью печатями заклинаний. Хотя все это до одури странно. Фолиант стоял в общей библиотеке, на самом видном месте. Почему на нем столь сложный замок, которому могут позавидовать все книги из Запретной секции?

Когда ни одно из заклинаний не сработала, Гермиона устало откинулась на спинку стула. Сдаваться она не собиралась. Девушка нутром чуяла, что эти тексты могут помочь ей. Каким образом, пока неизвестно.

Неожиданно раздалось странное шебуршание у двери. И с каждым мгновением звук становился все громче. Казалось, что кто-то скребется в дверь. Как кошка. Неожиданная догадка поразила гриффиндорку. Собрав все свои вещи, Гермиона затаилась в углу. Если дверь откроется, ее не будет заметно. Хотя зная о поразительном чутье миссис Норрис, слабо верилось в возможность остаться незамеченной. Но надежда умирает последней.

Вдали уже послышались шаркающие шаги школьного завхоза. Сердце Гермионы ухнуло в пятки. Если ее засекут… Об этом даже думать не хотелось. Один вопрос Амбридж, которая непременно будет присутствовать при допросе, и она выдаст все тайны. Не только свои. Тут никакой сыворотки правды не нужно.

— Что тут такое, милая? – раздался скрипучий голос Филча прямо из-за двери. – Неужели в том классе прячется нарушитель?

Грейнджер покрепче прижала к себе сумку с заветным фолиантом. Ей казалось, что он может как-то спасти ее от внезапно появившейся напасти в лице супругов Норрис. Медленно дверь начала открываться. Тонкая полоска света проникла в классную комнату. Сквозь тонкие щели между досками можно было разглядеть лицо завхоза. Он щурился, силясь уловить хоть малейшие признаки пребывания здесь кого-либо. Но его попытки были тщетны. Зато его кошка тут же заметила, что не ладно. Около парты, за которой сидела Гермиона, лежал клочок бумаги. Видимо, он выпал из кармана, когда девушка вытаскивала палочку.

Еще бы мгновение, и Гермиону рассекретили. Но шум в другом конце коридора отвлек Филча. Вместе с кошкой он побежал разведывать обстановку.

— Наверное, опять Пивз, – пробормотал себе под нос завхоз. – Была бы моя воля, гнал бы его взашей из замка. Надо подать прошение Долорес.

Гермиона шумно выдохнула и поблагодарила Мерлина, Волдеморта, всех богов по отдельности и судьбу за помощь. Но вот в списке не было того, кто на самом деле помог девушке. В класс, запыхаясь, вбежал никто иной как Фред Уизли.

— Гермиона? – тихо позвал он, оглядываясь по сторонам в поисках девушки.

— Я здесь, – подала голос Грейнджер, выходя из своего укрытия. В руках она по-прежнему сжимала сумку.

— Идем, быстро, – скомандовал парень, хватая Гермиону за руку.

Увы, когда время необходимо, его всегда не хватает. Так было и в этот раз. На горизонте уже появился Филч. Бежать было поздно, поэтому парочка осталась стоять на месте, лихорадочно придумывая более или менее сносное объяснение, что они делают здесь в столь поздний час.

Двум светлым умам Хогвартса не пришлось долго думать над оправданиями. В голове каждого из них созрели идеальные, по их мнению, отмазки, которые помогли бы им избежать очередного наказания. Только была одна проблема. Гермиона не могла высказать свою версию, а у Фреда была несколько оригинальная отмазка. Вряд ли бы Грейнджер разрешила ее озвучить, умей она читать мысли.

— Что вы здесь делаете?! – рявкнул Филч, подходя к гриффиндорцам. – Согласно Декрету об образовании №59 ученикам запрещено разгуливать по замку.

— У нас есть особое разрешение от директора, – с важным видом заявил Фред, деловито поправляя галстук.

— Разрешение? – удивленно вопросил завхоз. Затем подозрительно сощурившись, он продолжил расспрос: – На каком основании?

Гермиона с ужасом наблюдала за Уизли, который явно не знал, что ответить.

Девушка закусила губу от волнения. Попытаться ли ей исправить ситуацию или же ее вмешательство лишь усугубит положение дел? На свой страх и риск девушка открыла рот:

— Я староста и…

— Прятки, – прервал ее Фред. – Мы играем в прятки. Теперь вы водите.

Филч с гримасой удивления и непонимания смотрел вслед убегающей парочке.

***

— Это было… феерично! – отдышавшись после долгого бега, воскликнула Гермиона. Ее голос был полон неприкрытого восторга. Редко, когда можно увидеть девушку такой.

— Мелочи, – махнул рукой Фред.

Парень уселся на подоконник. Сейчас они были в одном из многих коридоров замка. Тусклый свет факелов еле-еле освещал пространство, и Грейнджер не заметила проступивший румянец на щеках молодого человека. Он явно был польщен комплиментом, отпущенным в его сторону.

Вдруг улыбка исчезла с лица Гермионы, а взгляд потускнел.

— Фред, – протянула она, стараясь не смотреть на собеседника.

— Ммм? – промычал парень, поднимая взгляд на девушку. Невооруженным глазом было заметно, что ей не по себе.

— Я должна извиниться, – почти шепотом начала Грейнджер. Эти слова давались ей с трудом. – Я вспылила сегодня в библиотеке. Просто не знаю, что на меня нашло. Как будто внутри меня сидит кто-то и выталкивает наружу лишь негатив…

— Не продолжай, я все понимаю. – Наконец девушка осмелилась заглянуть в глаза Фреду. – Все в порядке.

Лицо Уизли озарила улыбка. Гермиона не удержалась и улыбнулась в ответ. На душе сразу как-то легче стало. И дело не в чувстве вины, которое моментально испарилось.

Заметив слезы на щеках девушки, Фред притянул ее к себе.

— Ну, ты чего? – спросил он, обнимая Гермиону и дружески поглаживая ее спину. – Все же хорошо.

Грейнджер пробормотала нечто нечленораздельное в ответ, утыкаясь носом в плечо парня.

— О, вот вы где! Я вас обыскался, – Джордж осекся, когда заметил столь трогательную картину. – Эй, голубки, я здесь!

Гермиона тут же отскочила от парня, быстро вытирая рукавом мантии слезы. Фред был явно не доволен таким раскладом. Как не прискорбно это сознавать, но ему было приятно держать Грейнджер в своих объятиях, чувствовать ее дыхание на шее.

— Ты что-то хотел, Джордж? – поинтересовалась Гермиона. Ей явно было неловко. Она переминалась с ноги на ногу и не знала, куда деть свои руки. Явные признаки того, что девушке некомфортно.

— Филч сообщил о нарушителях Амбридж, – объяснил цель своего визита младший из близнецов. – Вас ищут. Не удивлюсь, если эти неудержимые перевернут все вверх дном, лишь бы вас найти.

— Нужно как можно скорее вернуться в башню Гриффиндора, – озвучил свою мысль Фред. – Можно притвориться, что мы весь вечер были там. Ли и все остальные нас прикроют.

— А что насчет Филча?

— Скажем, что у него старческий маразм и белая горячка, – покрутил пальцем у виска парень.

— Нет-нет-нет, – покачала головой Гермиона, встревая в беседу. – Так дело не пойдет. Сослаться на глюки у Филча идея неплохая, конечно. Но глупо сейчас идти в башню. Именно этого от нас и ждут.

Близнецы переглянулись. Они не подумали о том, что две головы лучше одной. Особенно, когда вторая принадлежит Амбридж. Сам бы Филч ни за что в жизни не догадался подкараулить близнецов около гостиной факультета. Одной извилины на столь гениальную идею не хватит.

— И что ты предлагаешь? – задал вопрос Джордж.

Глаза Грейнджер азартно блеснули.

***

— Ты уверена, что это хорошая идея? – с тревогой в голосе поинтересовался Фред.

— На все сто, – ободряюще улыбнувшись, ответила Грейнджер и в очередной раз взмахнула палочкой.

— Ну и как я выгляжу? – поинтересовался Уизли, ерзая на месте от нетерпения.

— Джордж, зацени! – воскликнула девушка, обращая внимание парня на себя. – Как тебе эта красотка?

На подоконнике, где еще минуту назад сидел типичный представитель семейства Уизли, восседал призрак дамочки в возрасте. Ее дряблое тело перетягивало серо-розовое платье, чем-то напоминавшее наряд Полной Дамы. Седые волосы были старательно убраны в пучок, спрятанный под чепец того же грязного цвета, что и одеяния женщины. Лицо, покрытое сетью морщин, имело выражение крайней заинтересованности во мнении брата-близнеца.

— Кровавый барон оценил бы твою красоту, – еле сдерживая смех, ответил Джордж.

— Что? – Сначала Фред не понял шутку брата. Затем обернувшись и разглядев свое отражение в стекле, оценил ее по достоинству. – Гермиона, ты издеваешься?! Я должен идти в этом?!

— Тебя все равно никто не узнает, – хохотала гриффиндорка, параллельно маскируясь сама. Она из миниатюрной девушки превратилась в пузатого мальчика-пажа в узком трико.

— Хей, почему вы с Джорджем выглядите нормально, а меня сделали старушкой в климаксе! Да еще и в платье нарядили! – негодовал Фред.

Смешно было наблюдать, как милая с виду бабуля размахивает руками и мужским басом выражает недовольство относительно своего внешнего вида.

— Успокойся, Дред. Как уже сказала Гермиона, об это никто не узнает. Ну, разве что я не сделаю колдографию. – В ответ Джордж получил локтем в бок.

— Шутки шутками, но нам нужно идти, – одернула ребят Грейнджер. – Еще раз повторим план. Вы просите Пивза вновь отвлечь внимание. Когда Амбридж и Филч идут посмотреть, что произошло, мы с самым невозмутимым видом пробираемся к башне и скрываемся за портретом еще до того, как эти двое вернутся обратно.

— А если их там все-таки нет? – Фреда уже давно мучил этот вопрос. Что если этот маскарад пустая трата времени?

— Нам же лучше, – выдохнула Гермиона. И будто прочитав мысли старшего близнеца, произнесла: – Осторожность никогда не повредит.

Выходить было решено немедленно. Тройка «совсем не подозрительных» призраков поплыла по коридорам замка в сторону башни Гриффиндора. Портреты, встречавшиеся им на пути, выказывали удивление и заинтересованность, ведь никто раньше не видел в Хогвартсе сих странных особ. Но троица не обращала внимания на адресованные им вопросы.

— У тебя так забавно живот трясется от ходьбы, – показывая пальцем на брюшко Гермионы, смеялся Фред.

— Ты невыносим! – в который раз взвыла Грейнджера, ускоряя темп.

План, придуманный Гермионой, был как нельзя кстати. Генеральный инспектор Хогвартса на пару со школьным завхозом патрулировала коридор перед портретом Полной Дамы. Заслышав шум на главной лестнице, они тут же бросились к источнику. Все-таки дополнительная извилина особой погоды не делает, как заметил Джордж, когда троица прогулочным шагом двигалась ко входу в факультетскую гостиницу.

План, конечно, был великолепный. Но вот только никто не продумал, что делать после того, как операция «Проникновение» будет выполнена.

Десятки взглядов были прикованы к трем необычным призракам, которые при ближайшем рассмотрении отдаленно напоминали близнецов Уизли и Гермиону Грейнджер.


Глава 10


Инцидент, произошедший вечером в гостиной факультета Гриффиндор, все запомнили надолго. Особо умные даже успели запечатлеть трио «призраков». Колдографии вмиг разошлись по рукам. Их расклеили не только по общей гостиной, но и по всей школе. Частично этому поспособствовали слизеринцы. Исключительно по доброте душевной. Руководствуясь принципом «Пусть посмеются все, а не только гриффиндорцы», они распространяли снимки повсюду: за завтраком в Большом зале, в коридорах замка, на уроках, везде.

Во всем Хогвартсе не нашлось бы человека, который не знал о Миледи, Колобке и Хагриде в миниатюре, как их окрестили ученики. Не нашлось бы и человека, кто не поддевал троицу. Даже лучший друг близнецов Ли Джордан не упускал случая подшутить над товарищами. На уроке Трансфигурации он наколдовал розовый зонтик и вручил его Джорджу, а перед дверями в Большой Зал Ли разыграл целое представление. Джордан призывал всех холопов разойтись перед великой Миледи, склонить колено и пропустить ее вперед. А затем, заметно посерьезнев, парень поклонился Фреду со словами:

— Ваши подданные построены, сударыня!

Меньше всего из троицы досталось Гермионе. Или же она настолько привыкла к оскорблениям со стороны слизеринцев, что просто не обращала и малейшего внимания на отпущенные в ее стороны шпильки. Жизнь ее протекала как прежде. Или не совсем. Все мысли девушки были заняты не предстоящими экзаменами, а тем таинственным фолиантом, а точнее, его содержимым. И не мудрено: до опроса учащихся оставалось всего две недели, и книга была единственной зацепкой.

Грейнджер стала посещать библиотеку еще чаще прежнего. Как только у нее была свободная минутка, она пулей летела к мадам Пинс, в ее книжную обитель. Вот и сейчас Гермиона сидела в дальнем углу библиотеки, скрытая от чужих глаз высоченными стопками книг. Уроки сегодня окончились, поэтому она могла полностью отдаться увлекательному чтиву о магических шифрах. Девушка считала, что стоит проверить любую догадку, возникшую в ходе расшифровки змеиного фолианта. И начала она именно с шифров. Интуиция ей подсказывала, что это правильный путь.

Вокруг валялось множество исписанных пергаментов. Расчеты, рисунки, графики – Гермиона пробовала все способы, найденные в ходе прочтения очередного тома. Но ни один из них пока не сработал. Каждый раз находилась какая-то маленькая деталь, стопорящая весь процесс. Но Грейнджер не отчаивалась. Отбросив неподходящий метод, она принималась за следующий.

Стрелка часов почти перевалила за девять, когда Гермиона покинула библиотеку. Сегодняшние поиски не дали ничего нового. Результатом работы было лишь впустую потраченное время. Сейчас бы пригодился маховик времени. Появилась бы возможность ускорить процесс расшифровки. Не помешала бы и пара рук. Близнецы ведь обещали помочь, но после того призрачного случая от них ни слуху ни духу.

Но вспомнишь солнце, вот и лучик! Чьи-то руки втащили Гермиону в стенную нишу, спрятанную за гобеленом. Девушка уже хотела возмутиться, что это за наглость, но некто зажал ей рот рукой.

— Все в порядке, не кричи только, – послышался тихий шепот над самым ухом.

Грейнджер убрала руку незнакомца. В темноте было трудно различить, кто стоит перед ней, но голос выдавал наглеца с головой.

— Знаешь, Фред, у тебя стало входить в привычку таскать меня по углам, – чуть слышно сказала Гермиона. Но осознав двусмысленность сказанной фразы, поспешно добавила: – В дурную привычку.

— Между прочим, я уберегаю кого-то от наказания, – пренебрежительным тоном заметил Уизли.

— Уберегаешь? От наказания? О да, в прошлый раз мне не пришлось драить кубки в Зале Наград, – не удержалась от сарказма Грейнджер. – И с чего ты взял, что меня и сейчас нужно «спасать»? У меня есть разрешение от Амбридж.

— Не уверен, что оно поможет тебе, когда тебя поймают в совятне, – протянул Фред, выглядывая в коридор из-за гобелена.

— Совятня? Кажется, у тебя галлюцинации начались от ваших Забастовочных завтраков, – девушка покрутила пальцем у виска.

— Нет у меня никаких галлюцинаций, – спокойно объяснил Фред, переводя взгляд на Гермиону. – Просто сейчас ты вместе со мной идешь в совятню.

Не дожидаясь очередной гневной тирады, Уизли вытянул гриффиндорку из укрытия и потащил за собой. Гермиона не стала сопротивляться. Она лишь шла следом, бормоча под нос проклятия. Предназначались они, конечно же, ее персональному рыжему мучителю.

Парочка преодолела почти весь путь, как вдруг услышали чьи-то шаги. Недолго думая, Фред втолкнул Гермиону в очередную нишу. Все-таки это стало входить в привычку.

Грейнджер тяжело вздохнула. Было ужасно жарко. Укрытие было не слишком больших размеров, поэтому пришлось прижаться друг другу, чтобы влезть сюда. И от этой близости в жар бросало. Гермиона закусила губу, стараясь не думать об этом. Она напрягла слух, пытаясь разобрать шаги. По коридору медленно шло двое. Женщина – раздавался цокот невысоких каблучков – и мужчина – тяжелая поступь, шаркающие шаги, будто ему лень поднимать ноги или просто он не в силах это сделать. Амбридж и Филч, как решила девушка. В голове уже пронеслись сцены разбирательств.

Когда шаги раздались совсем близко, парочка напряглась. Незнакомцы по ту сторону гобелена остановились. Не было слышно никаких разговоров, поэтому Гермиона зажмурилась, ожидая худшего. Последняя преграда, отделявшая их от злобных смотрителей Хогвартса, была ликвидирована. На удивление гриффиндорки, далее не последовало гневных криков учителя ЗОТС или радостных бормотаний школьного завхоза, поймавшего нарушителей.

Грейнджер осторожно приоткрыла один глаз. Затем второй. А потом и рот открыла от увиденного. Прямо перед ней стоял Рональд. Он, судя по всему, тоже был ошарашен встречей со своей подругой.
Первым отошел от шока Фред.

— О, у малыша Ронни появилась подружка, – улыбнувшись а-ля Чеширский кот, молвил парень. Кончики ушей Рона мгновенно покраснели.

Гермиона только сейчас обратила внимание на спутницу однокурсника. За спину молодого человека спряталась какая-то гриффиндорка. Она жалась к Рону то ли от стеснения, то ли от желания остаться незамеченной. Если же ее поступками двигало второе, то у нее хорошо получалось скрываться от изучающих взглядов Фреда и Гермионы. Ей на руку играли внушительные размеры кавалера и тусклый свет факелов. Но, несмотря на это, Грейнджер отметила, что у девушки ее друга темные волосы и небольшая родинка на запястье.

— Гермиона? – голос друга был полон неприкрытого негодования и злости. – Что ты здесь делаешь?!

— К чему этот приказной тон суровой мамочки? – зло поинтересовалась девушка, сверля взглядом дыру в парне.

— Я повторяю вопрос: что ты здесь делаешь? Да еще с моим братом! – Рональд явно был настроен получить ответ. Послышался хруст костей – парень сжал кулаки. Плохой знак. – Неужели Гарри понял, что не протянет с такой зубрилой и задавакой и дня? Что ж, он поступил правильно, я считаю.

Гермиону захлестнула волна раздражения и необузданной ярости. Если бы Фред вовремя не притянул девушку к себе, то она врезала его братцу. И Уизли не думал, что Рон отделается лишь разбитым носом, как это было с Малфоем.

— Ох, я смотрю у вас все серьезно, – выплюнул Рональд, глядя то на брата, то на подругу. – Ты только держи своего нового дружка на поводке, а не то убежит, как это сделал Поттер!

— Советую тебе делать ноги, – осадил своего неугомонного родственничка Фред. – Если через три секунды ты не уберешься отсюда, клянусь лимонными дольками Дамблдора, я сам тебе врежу. Благо мой поводок позволяет до тебя дотянуться.

Не нужно было повторять дважды. Рон ретировался в ту же секунду, оставляя парочку наедине. Гермиона все еще пыталась утихомирить бурю чувств, возникшую из-за слов друга. Хотя какой он после этого ей друг? Близкие люди никогда не опустятся до нелепых оскорблений, никогда не унизят и не причинят боль. А главное, всегда выслушают и примут твой выбор, каким бы неправильным он ни был. А Фред все еще прижимал к себе девушку. Для него это уже стало так привычно, держать ее в своих руках и слышать мерный стук ее сердца.

— Спасибо, – еле слышно пробормотала Гермиона, освобождаясь от объятий. – Все в порядке, правда.

И вот снова. Она отдаляется, оставляя в руках один лишь холодный воздух. Жалеет ли она, что эти короткие моменты близости быстро проходят? Фред в последнее время стал слишком часто задавать себе этот вопрос. И каждый раз он приходил к одному и тому же ответ – нет.

— Зачем мы идем в совятню? – она говорила тихо, словно у нее не осталось сил даже на разговоры.

— Ты когда-нибудь смотрела маггловские фильмы про детективов? – задал неожиданный вопрос Фред.

Гермиона посмотрела на Уизли, как на ополоумевшего, и кивнула.

— Сегодня ты примеришь на себя шкуру сыщика, – загадочно протянул парень, увлекая девушку за собой в следующий коридор.

***

— Может, ты объяснишь, наконец, что мы здесь делаем? – раздраженно поинтересовалась Гермиона, кутаясь в школьную мантию. В совятне гуляли жуткие сквозняки.

— Мы ждем кое-кого, – туманно объяснил суть пребывания Фред.

Грейнджер обреченно застонала. Вместо того чтобы нежиться в своей кровати, она сидела вместе с Уизли в холодной совятне, дожидаясь какого-то сумасшедшего лунатика, в бреду отправляющего письма. Интересней занятия она себе найти точно не смогла бы.

— И все-таки соизволь мне объяснить, что… – Гермиона была бесцеремонно прервана недовольным шиканьем.

В помещение с улицы проник человек. Он воровато оглядывался по сторонам, проверяя, есть ли здесь посторонние. Фред с Гермионой замерли, стараясь даже не дышать. Когда осмотр территории был окончен, некто двинулся к окну, через которое птицы залетали в совятню. Неизвестный стоял спиной к парочке. Невозможно было разглядеть лицо. Зато в лунном свете хорошо обрисовывался силуэт. Среднего роста, стройный, с длинными ногами и густыми темными волосами. Это явно была девушка!

Цель ее визита не была тайной. На подоконник, прямо перед девушкой, приземлилась небольшая сипуха. В клюве у нее можно было различить увесистый конверт. Наверное, помимо письма там лежало еще что-то. Незнакомка быстро спрятала конверт в штаны и поторопилась к выходу.

Как только дверь за ней захлопнулась, из Гермионы полился водопад вопросов.

— Сейчас не время, – бросил Фред, устремляясь вслед за девушкой.

— Как это не вовремя? – вопросила Грейнджер, еле поспевая за Уизли. Она сбавила скорость, а потом и вовсе остановилась, уперев руки в бока. – Ну уж нет, Фред Уизли! Я требую ответы сейчас!

Для убедительности ей только не хватало топнуть ножкой.

— Гермиона, я объясню все позже. Прошу, пошли быстрее, – взмолился парень, глядя на серчающую гриффиндорку.

— Ловлю тебя на слове, – угрожающе наставив на Фреда палец, молвила Грейнджер.

Парочка преследовала незнакомку до самой гостиной Гриффиндора. Выполнив финальный рывок, Фред и Гермиона успели преградить путь девушке. И теперь настало время для второй волны удивления за сегодняшний вечер. Перед ними стояла Парвати Патил.

— Ты?! – хором воскликнули гриффиндорцы, разглядывая Парвати, словно видели ее первый раз в своей жизни.

— Тише, – шикнула она, – сейчас весь факультет разбудите своими криками.

Слово взял инициатор всей этой погони.

— Сова, что она принесла тебя? – спросил Фред.

— Сова? К-какая сова? – глаза девушки забегали из стороны в сторону. Ее поймали с поличными, и рядом нет человека, кто мог бы вытащить ее из всей этой передряги.

— Не придуряйся, Патил! Мы все видели, – напирал Уизли. – Лучше рассказывай все по-хорошему. В противном случае, у меня есть тайное оружие – лучшая ученица Хогвартса, Гермиона Грейнджер. И поверь, в ее арсенале есть такие заклинания…

Гермиона еле сдержала смешок.

— Х-хорошо, – заикаясь, пробормотала Парвати. Оглянувшись по сторонам, она добавила: – Но только не здесь, а то она услышит.

— Она? – переспросил парень.

— Амбридж, – пояснила Патил.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru