Три сестры автора JeSy    закончен   Оценка фанфика
В благороднейшей и древнейшей семье Блэк воспитывалось три сестры - три очень разных девочки, каждая из которых выбрала свой путь, свою судьбу. Но кое-что связывало их всю жизнь...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Андромеда Блэк, Беллатрикс Блэк, Нарцисса Малфой, Родольфус Лестрейндж, Тед Тонкс
Общий || категория не указана || G || Размер: миди || Глав: 17 || Прочитано: 41820 || Отзывов: 9 || Подписано: 23
Предупреждения: нет
Начало: 05.07.13 || Обновление: 31.08.13

Три сестры

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1. Клятва.


Они стояли в маленьком чулане, тесно прижавшись друг к другу. Темнота немного отступила, только лишь они соединили свои левые руки. Белые тонкие пальцы, синий бархат рукавов и пуговички цвета слоновой кости - вот и всё, что было видно.
- Мы сёстры Блэк, - заговорила старшая, покрепче сжимая пальцы, - Беллатрикс.
- Мы сёстры Блэк, - подхватила средняя, - Андромеда.
- Мы сёстры Блэк, - уверенно продолжила младшая, - Нарцисса.
- Именем всех звёзд, что сейчас на небе. Именем всех волшебников, что сейчас колдуют. Мы клянёмся никогда не лишать друг друга жизни. Мы клянёмся не забывать друг друга. И мы клянёмся, что никогда не откажем друг другу в помощи, даже если кто-то будет упрашивать нас этого не делать.
- Пусть наша связь будет сильнее наших эмоций.
- Пусть мы пожертвуем собственным благом.
Девочки переглянулись и закрыли глаза.
- Iusiurandum sorores! - прошептали они все вместе.
Свет вокруг их рук вспыхнул ярче, на миг озарив лёгкий румянец на щеках средней, жёлтые ресницы младшей и сосредоточенно сдвинутые брови старшей.
Сёстры открыли глаза. Свет почти померк.
- Андромеда, - решительно сказала старшая, - поклянись, что выйдёшь замуж после меня.
- Белла!
- Клянись!
- Ох, ну хорошо. Я клянусь нашей клятвой Сестёр Блэк, что выйду замуж не раньше, чем ты.
Пауза.
- И ты, Нарцисса, поклянись в том же, - не успокаивалась Беллатрикс.
- Клянусь нашей клятвой Сестёр Блэк. Но тогда получается, что я должна выйти замуж после Андромеды, верно? Мне надо в этом тоже поклясться - я...
- Вовсе не обязательно, - улыбнулась средняя, но старшая строго на неё посмотрела и кивнула младшей.
- Клянусь, что выйду замуж не раньше, чем Андромеда! Клятва сестёр Блэк.
- А ты, - почти перебила её Беллатрикс, - клянись, что выйдешь замуж раньше Нарциссы.
Андромеда вздохнула.
- А ты, что раньше меня. В таком случае.
Беллатрикс нахмурилась ещё сильнее.
- Ладно, - с неохотой согласилась она.
Но послышались шаги - к чулану кто-то приближался, и довольно быстро. Девочки расцепили руки, наступила абсолютная темнота. Дверь открылась. На пороге стояла недовольная женщина с чёрными волосами, убранными в увесистый пучок на затылке.
- Я не хочу знать, почему вы проводите вечер в чулане. Но если ещё раз увижу хоть одну из вас в месте, где положено быть только мётлам и эльфам...
Девочки понуро опустили головы и вышли, направившись к лестнице, чтобы пойти в спальни.
- Наказание! - закричала вдруг женщина.
- Но мама, - средняя робко улыбнулась, - мы ведь...
- Наказание! - ещё громче заявила та.

*****

- Послушай, Тед, я бы... я бы никогда не стала говорить тебе всё это... но отчаянное положение, в котором сейчас находится моя семья, то есть... я хотела сказать, - окончательно запутавшись, Андромеда замолчала и кусая губы села в кресло. Тэд Тонкс, стоявший за ним, мягко положил ей руки на плечи и как можно более тепло сказал:
- Энди, я понимаю.
- Вряд ли! - резко дёрнувшись Блэк вновь вскочила на ноги, - В детстве, будучи идиоткой! Честное слово, абсолютной идиоткой! Ну, ты ведь знаешь, - немного успокоилась она, - какой я была раньше...
Тонкс обнял её.
- Я дала своей младшей сестре клятву, что выйду замуж раньше неё. Мать с отцом уже нашли ей жениха, да такого, которому не терпится заполучить в свой дом представительницу древнейшего рода Блэк. Мы с ним не очень-то знакомы, но, кажется, это довольно мерзкий человек. Впрочем, красивый. На таких моя младшая сестра всегда заглядывалась, поэтому могу себе представить сколь сильна их обоюдная страсть.
Тед улыбнулся. Ему нравилось в Андромеде всё, даже её колкая злость в рассказе о семье.
- Так вот, узнав о клятве, родители, разумеется после того, как обругали нас всеми известными им грязными словами, - нашли мне жениха. Мерлин, какая фальшь! Будто этот жених не был известен им с самого моего рожденья! Будто я не была просватана всю свою жизнь за него, за это ничтожество, за эту мелкую, дрянную...
Андромеда вдруг замолчала. И, будто опомнившись, продолжила совсем другим голосом.
- Я не должна так говорить, мне стыдно. Он не сделал мне ничего плохого, разве что смотрел как на свою собственность, с самого первого года обучения. Но он никому даже не намекал, что я его невеста. Только встречаясь наедине, позволял себе мимоходом заметить, что ему не нравится, как мы общаемся, то есть - я и ты. Ему не нравится! - снова начала распаляться она.
Тонкс немного нахмурился, припоминая годы в Хогвартсе.
- Ты говоришь, - медленно начал он, - о Лестрейдже?
- О нём, - угрюмо кивнула девушка.
Молодой человек задумался.
- Теперь я обязана выйти за него замуж в ближайшее время. Если честно, - сказала она, заглядывая в глаза Теду, - в воскресенье. Понимаешь, я не могу сбежать от клятвы, даже если очень захочу - нарушение Завета Сестёр грозит смертельным исходом.
Пауза.
- Что ж, - весело засмеялся Тонкс, - у тебя просто нет выбора!
Он поцеловал девушку в щёку.
- О чём ты говоришь?
Тед выпустил её из своих объятий и встал на колени. Андромеда смотрела в его полные волнения глаза с искренней тревогой.
- Андромеда Блэк, выйдешь ли ты меня замуж? Церемония в субботу! - спешно и неуклюже добавил он.
Девушка с удивлением смотрела на него ещё целую минуту, в её голове путались мысли, всё казалось каким-то нереальным, неправильным, расплывчатым, шатким... всё, кроме одного.
- Да.

*****

- Энди! Энди! - высокий мальчишка в мантии Хаффлпаффа со всех ног бежал к замку, размахивая книжкой, - Ты забыла в теплицах!
Он протянул книжку девочке из Слизерина, та запихнула её в красную сумку из драконьей кожи, по-видимому, очень дорогую. Стоявшая рядом с ней девушка постарше зло сощурила глаза.
- Как-как ты её назвал?
- Энди, - ответил мальчик. Он немного запыхался из-за долго бега вверх по склону холма и наконец перевёл дыхание.
Девушка резко повернулась к младшей слизеринке. Её лицо выражало крайнюю степень ярости, заметно было, что она еле сдерживается, чтобы не ударить.
- Этот магловский выродок смеет спрягать твоё имя как ему заблагорассудится, - прошипела Беллатрикс, - а ты стоишь и молчишь. Идиотка!
Андромеда виновато опустила голову, но через секунду вскинулась и посмотрела на сестру почти с такой же злобой.
- Это моё имя. А это, - указала она на растерявшегося мальчика, - мой друг. Спасибо, Тед.
И она повернулась к дверям замка, собираясь уйти. Однако, старшая Блэк схватила её косу и потянула на себя. Девочка взвыла от боли, попыталась отбиться, но Беллатрикс только сильнее тянула. Хаффлпаффец оттолкнул её, но та не ослабила хватку.
- Извини меня, Беллатрикс! - закричала сестра. - Я больше не буду с ним разговаривать, никогда не буду.
Старшая слизеринка отпустила волосы младшей и облизнула губы, нагло глядя на мальчика.
- Убирайся!
Тот оторопело отвернулся и побежал вниз по высокой траве, не разбирая дороги.
*****

Белокурая девочка без интереса листала толстую, старую книгу в тёмно-зелёном переплёте. По жёлтым её страницам медленно плелись какие-то пожилые волшебницы, время от времени встречая на своём пути то маленьких аккуратно расчёсанных девочек, то мальчиков, читающих стихи, то ухающих сов, проносящихся в обратном направлении. Девочка захлопнула книгу и пожаловалась матери, сидевший неподалёку и смотрящей как домовой эльф протирает пыль с портрета статного усатого мужчины:
- Мама, сказка сегодня ужасно скучная.
Мужчина на портрете согласно кивнул.
- Дедушка тоже так считает.
- Но что я могу поделать? Не всегда попадаются интересные истории, достойные того, чтобы быть рассказанными такой девочке, как ты.
Женщина, которая, казалось, всегда была серьёзна, погладила дочь по голове, - Чем закончилось сегодня?
- Свадьбой. Мама, там всегда кончается свадьбой.
- В самом деле? И кто же был женихом?
Девочка покраснела. И, глядя в пол, тихо сказала, что видела какого-то очень красивого светловолосого молодого человека с серыми, ясными глазами.
- Нет, с небесными. Как небо в пасмурный день! - выдала она.
- Малфой? - спросил портрет.
Женщина кивнула, внимательно глядя на него. Ей было важно услышать мнение насчёт этой семьи, хотя об ответе она догадывалась очень хорошо.
- Это достойно, - холодно проронил он и презрительно шикнув на эльфа, вычищающего угол рамы, ушёл куда-то вглубь картины.

*****

Слизеринка вбежала в теплицы, опоздав к началу урока. Профессор Стебль приветливо махнула ей рукой, и не думая выговаривать за нарушение дисциплины.
- Выздоровели наконец, мисс Блэк! Замечательно. Мы приступаем к пересадке мандрагор. Встаньте в пару к мистеру Тонксу.
- Возьми, - Тед дружелюбно протянул ей наушники.
Так вышло, что раньше второкурсники Слизерина и Хаффлпаффа не имели совместных занятий, и были почти незнакомы между собой. Такая заботливость со стороны неизвестного мальчика смутила Андромеду, она начала искать в его действии подвох и попросила профессора другие наушники. Та поменялась с ней своими и принялась объяснять ученикам что надо делать на сегодняшнем уроке.
Показав как следует действовать, Стебль попросила их перейти к работе. Андромеда исподлобья посмотрела на партнёра, уверенно вынимающего мандрагору из горшка. "Неужели не все хаффлпаффцы тупицы?" - мелькнуло в её голове. Мальчик что-то заговорил, но, поняв, что в наушниках его не слышно, рассмеялся. "Нет, все" - облегчённо вздохнула Блэк и выдернула растение.

*****

- Ты думаешь только об их браке, - в голосе мужчины слышалось явное раздражение.
- Потому что ты беззаботен! Будто сейчас для нас есть что-то важнее! - таким же тоном ответила ему женщина.
- Может быть и есть.
Он поджал губы.
- И что же, позволь спросить?
- Я недавно совершенно бескорыстно помог одному очень интересному волшебнику в поиске одной очень интересной вещи. Думаю, поступки этого человека в будущем будут для наших дочерей важнее, чем поступки их собственных мужей...

Глава 2. Искривление.


Шуршание праздничных упаковок было столь громким, что вошедшего с поздравлениями мистера Блэка никто из девочек не услышал. Все трое увлечённо разворачивали свои свёртки, радостно вскрикивали и показывали подарки друг другу. Мужчина, глядя на всю эту суетливую радость, почти незаметно улыбнулся.
- Отец, эта книга будет рассказывать новые сказки? - спросила младшая из сестёр Блэк, обнимая папу и указывая на толстый фолиант, который только что освободила от полосатой обёртки.
- Нет, дорогая. Достаточно с тебя сказок, - он подхватил дочь на руки, - это история Хогвартса.
- Ооо, - с завистью вздохнула средняя сестра, - новое издание.
- Это моё! - закричала Нарцисса.
Беллатрикс встала и с её колен упало две книги, набор радужных перьев, комбирасчёска и уйма разорванных подарочных упаковок. Она держала в руках небольшой ящичек, перевязанный красной лентой. К банту была прикреплена записка.
- Я пойду к себе.
Отец отступил, пропуская её. Андромеда проводила сестру удивлённым взглядом.
- Куда это она?
- Получила подарок от Рудольфуса, я полагаю, - безразлично пожал плечами отец, - они в этот раз не приедут к нам на Рождество. Зато приедут ваши братья...
Средняя из сестёр Блэк еле удержалась, чтобы радостно не захлопать в ладоши. Зануды Лестрейджи были ей вовсе не по душе.

*****

"Твой поступок, Андромеда, так обрадовал меня, что я еле удержался, чтобы не захлопать в ладоши прямо перед маминым носом!! Мои поздравления этому смельчаку Тонксу. Кажется, Шляпа ошиблась, определив его в Хаффлпафф, ему самое место на моём факультете (ох как злятся наши родители, когда я говорю - "мой факультет"!). Я надеюсь, что у вас всё будет хорошо. Жаль, что кузена Нарцисса уже на последнем курсе, я готов вечно смотреть как зеленеет её лицо при одном упоминании твоего имени!
Вечно твой
непутёвый
БРАТ
Сириус."
- Вот глупый мальчик, - беззлобно заметила Андромеда, бросая письмо в ящик стола.
- Это тот, что поступил в Гриффиндор? - Тед разбирался в аптечном ящичке.
Его жена кивнула. Что-то должно измениться в благороднейшем и ханжеском семействе Блэков, если за несколько лет они пережили два таких серьёзных потрясения - поступление наследника не на Слизерин и брак с маглорожденным. Но судя по известиям из дома, которые она получала, впрочем, весьма скудно, ничего не изменилось. Что же до Нарциссы... кажется, она возненавидела свою среднюю сестру, хотя сорвать её собственный брак было вряд ли возможно - Люциус Малфой слишком сжился с идей породниться с одним из старейших чистокровных родов.

*****

Уроки травологии были у Андромеды одним из любимых видов времяпрепровождения. Когда она это осознала и поняла отчего они ей так нравятся, то ужаснулась: дело было в мальчике. Дело было в Теде Тонксе.
Нет, ничего особенного он не делал. Но как приятно было услышать его чистосердечную похвалу, или ненавязчивый совет. Даже помощь от него принимать казалось не столь унизительным. Слизеринцы же любили глумиться над учениками других факультетов и частенько смеялись над любым малейшим промахом Теда. Заступиться за него она откровенно боялась. И ещё больше боялась, что кто-то узнает, что она... что он ей... что...
- Энди, аккуратнее, там же шипы, - тихо проговорил Тонкс, отстраняя руку девочки от колючего растения, похожего на розу-мутанта.
- Как ты меня назвал? - столь же тихо, чтобы никто не дай Мерлин не услышал, что она говорит с хаффлпаффцем, спросила Блэк.
- Энди. Прости, твоё немного длинное и звучит так... официально, - он легко улыбнулся.
- Ну вот ещё, - проворчала она в ответ. Но злости в её голосе не было. Дома никто и никогда не называл девочку иначе, чем "Андромеда", поэтому такое сокращение ей очень даже понравилось. Только не стоит говорить этому мальчишке, как он запросто сумел её обрадовать.

*****
Высокий брюнет в безупречно выглаженной чёрной мантии, удобно сидя в кресле, покуривал трубку. Клубы поднимались к самому потолку, превращаясь в прозрачно-серых драконов и исчезая. Молодой человек запрокинул голову и зажмурился. Сладкий дым обволакивал его лицо.
Ещё пара минут и сюда войдёт его брат с коротким известием, что те, кого они ждут, прибыли. Тогда он встанет, взглянет внимательно в большое зеркало, поправит воротничок, сейчас расстёгнутый, и покинет комнату. Последние минуты холостяцкой жизни.
Рудольфусу вспомнилось, как в день его двенадцатилетия в комнату зашёл отец и сказал, что нашёл ему невесту. Тогда он обрадовался и с нетерпением заёрзал на кровати:
- Кто это? Кто это, пап? Покажи мне сейчас же!
Отец его рассмеялся, явно не ожидая столь бурной реакции.
- Мне кажется, эта девочка нравится тебе, не так ли? - и он достал из внутреннего кармана небольшую колдографию. На ней была ровесница Рудольфуса, девочка с надменным взглядом красивых тёмных глаз.
Маленький Лестрейдж подпрыгнул от восторга.
- Да, ты явно перенял у неё эту несвойственную нашей семье эмоциональность, - недовольно заметил отец, но тут же смягчился, - хотя оно и к лучшему.
- А она знает? - с подозрением спросил мальчик, заглядывая в глаза колдографической Беллатрикс, будто та могла ответить.
Отец кивнул и, оставив снимок на столе сына, ухмыльнувшись, вышел из комнаты. Он был чрезвычайно доволен. Осталось сосватать младшего сына и тогда забот о будущем потомков будет намного меньше. У Блэков есть ещё две девочки, но вряд ли же они согласятся отдать ещё одно сокровище в его семью. Стоит серьёзно подумать, как их уломать...

Глава 3. Распад.


- Мой отец умирает, - Андромеда смотрела прямо перед собой, уперев взгляд в зелёное пятно на обоях.
Тед присел рядом с ней на корточки и положил руки на колени.
- Милая, я врач, я могу помочь. Мне необязательно ехать самому, но ты должна внимательно отметить все синптомы. Почему он не хочет в Мунго? Уверен, там...
- Замолчи. Он уже был в этой больнице. Ему сказали, что смерть неизбежна. Два или три месяца - самое большее, что они могут обещать. Парализовало все конечности. И не-из-ле-чи-мо.
Тед задумался.
- Ранняя десфилитикация внутренних органов?
- Ты думаешь, я запомнила что они там говорили?! Все эти термины! Все эти мудрёные слова! Они не в силах спасти отца - вот что я хорошо запомнила!
Тед встал и зашагал по комнате.
- Нет, можно бороться, можно, - запричитал он себе под нос, но с каждым словом голос его становился всё громче и тверже, - в Египте есть одна лаборатория, экспериментальная, там работают с безнадёжно больными.
Андромеда заплакала, Тонкс сразу подлетел к ней, приобняв, поглаживая по голове, прикидывая кому написать насчёт её отца, чтобы переезд был максимально быстрый и комфортный.
- Они не слушают меня, - сквозь слёзы проговорила его жена, - я сто раз писала маме и Нарциссе, что ты врач, что ты знаешь что делать. Они не отвечали, просто не отвечали, - она вытерла глаза, но остановиться была не в силах, - а прошлой неделе мне написала Беллатрикс.
Она достала из кармана небольшое письмо, сложенное в несколько раз и протянула мужу. Тот быстро пробежал глазами строки и отшвырнул бумагу.
- Эти угрозы - лишь знак того, что она искренне встревожена за отца, - постарался он оправдать старшую из сестёр Блэк, - Всего лишь нервы.
- Тед! - в изумлении воскликнула Андромеда, на минуту забыв о своём горе, - Эта женщина оскорбляла тебя сотни раз, сначала в школе, потом когда мы поженились. Она осыпала тебя проклятьями, она заколдовывала твои вещи, подговаривала старшекурсников избить тебя! Несколько раз она присылала нам громовещатели с такими жуткими угрозами, что мне даже вспоминать неприятно! А однажды чуть не отравила тебя! И после всего этого ты можешь говорить, что во всём виновато нервное расстройство по поводу болезни отца, которого она, кстати, ничуть не любит?
- Милая, - успокаивающе сказал Тед, - у твоей сестры действительно не всё в порядке с нервами. Согласись, всё, что ты только что перечислила, здоровый человек вытворять не будет. Ей давно пора лечить голову. Прости. Теперь о твоём отце, - он ушёл в соседнюю комнату и через некоторое время вернулся, листая книгу, - вот здесь, видишь, названия зелий, которые ему помогут. В Мунго работают замечательные врачи, самые лучшие. Но справочника египетской лаборатории у них пока нет, это редкая вещь, которую мне недавно подарил один коллега. Ты отдашь его докторам, они вызовут твоего отца и отрекомендуют ему всё это, проведут новые обследования, словом... посмотрим.
Андромеда с благодарностью и уважением посмотрела на мужа.
- Тедди, знаешь... знаешь... я тебя очень люблю!

*****

- В нашем доме, - властно рассказывал Рудольфус, на ходу касаясь стен красивой резной тростью, - четырнадцать комнат. В девяти из них ты была. Десятая - комната моего брата Рабастана. Одиннадцатая - комната родителей. Двенадцатая - твоя. Тринадцатая - наша спальня. И четырнадцатая... кхм... детская.
Беллатрикс остановилась.
- Что такое, дорогая?
Пауза.
- Дорогая?
- Прости. Я пыталась сосчитать остальные комнаты, - растерянно ответила женщина. Смутить её было почти невозможно, и, как ни странно, единственным человеком, который мог сделать это играючи, был её собственный муж.
- Увлекательное занятие, - лукаво ухмыльнулся он.
От этой гримасы на душе у Беллатрикс стало совсем неспокойно. А мужчина продолжал:
- Есть и другие очень увлекательные занятия. Ты замечала, кстати, что всё самое интересное происходит ночью? Любопытное совпадение.
Они шли по длинному коридору, начинавшемуся у входной двери. Дошли до лестницы на второй этаж. Стали подниматься. Светильники зажигались по мере их приближения.
- Сейчас пока ещё не ночь, - заметила Беллатрикс.
- Да ну? - наигранно удивился Рудольфус и посмотрел на часы, - Милая, это как посмотреть- без пятнадцати двенадцать.
Они остановились около большой двери с золотой ручкой. Мужчина распахнул её, это была общая спальня. Он пригласил жену пройти первой.

*****

- На сколько лет он тебя старше? - сбилась со счёту Андромеда.
- На пять, - Нарцисса протянула ей колдографию.
- Разве? - её сестра с сомненьем рассматривала уже вполне взрослого мужчину, поправлявшего свои длинные светлые волосы рукой с большим изумрудным перстнем на указательном пальце.
- Там внизу подписан год его рожденья.
- А зачем? - встрял в разговор Сириус.
- Ах, Сириус, что ты здесь вообще делаешь! - младшая из сестёр Блэк отмахнулась от пронырливого кузена, - иди спать!
- Вот ещё! - мальчик забрался на кровать к деловито рассевшимся девочкам.
- А тебе уже нашли невесту?
- Где Беллатрикс?
- Я спросила, - строго повторила Андромеда, - нашли ли тебе невесту?
- А я тебе отвечаю: моя невеста - кузина Белла! - и мальчик засмеялся.
- Хорошо, что её здесь нет, - вздохнула Нарцисса, - она бы тебя убила. Гуляет с этим своим, - с завистью добавила она.
- Белла называет его "Руди", - снова засмеялся Сириус.
- Руди, фи, - сморщилась младшая Блэк.
- А твоего как зовут? - мальчик заглянул за плечо Андромеды и прочитал сверху пузатые буквы, - Будешь звать его Люци?
- Это уже слишком, - разозлилась Нарцисса, когда её сестра прыснула со смеху, - уходи отсюда, вздорный мальчишка! - и она, не без усилий, вытолкнула Сириуса за дверь
Из коридора доносился его голос, во всё горло распевающий:
"Нарци и Люци, Белла и Руди, а у Андромеды нету никого!"

*****
"Сириус, отец знал одного тёмного волшебника, его звали Том Реддл. Он как-то рассказывал нам о нём. Говорил, что если будут проблемы, обращаться к нему, потому что он в долгу перед нашей семьёй. Я не знаю, что у него за долг, но должна предупредить тебя - не смей даже думать о том, чтобы ему противостоять, это самый могущественный маг за последние несколько веков. Поверь, отец знал большинство ныне живых тёмных магов, в том числе Гриндевальда. Я не смогла выяснить где сейчас Том Реддл, но если то, что происходит в последнее время - его рук дело, то ещё раз прошу тебя не лезть в это. Пока ты в Хогвартсе, у тебя есть мощная защита, но через три года её не будет, подумай об этом. Мы с Тедом уезжаем. С нами едет кое-кто ещё, кого мне бы меньше всего хотелось подвергнуть опасности
Твоя сестра
Андромеда Тонкс"
Женщина запечатала письмо и отдала его сове, и та бесшумно улетела в ночное небо. Тревога в глазах женщины сменилась спокойствием.


Глава 4. Скольжение.


- Послушай, Тед, - Андромеда ещё раз обернулась проверить, нет ли никого поблизости, но скупо освещенный факелами коридор был пуст, - я не знала, что ты гря… маглорожденный. Это меняет дело.
- Я сразу стал хуже? – смущённо улыбнулся хаффлпаффец.
- Нет. Долго объяснять, но с такими как ты мне общаться нельзя. Другой факультет – это ещё куда ни шло, у нас были те, кто учился в Равенкло, но… нельзя.
- Я не понимаю, Энди, но если ты так говоришь – значит так надо.
- Вот и хорошо.
И слизеринка быстро зашагала прочь.
- Постой! Ты боишься сестры? Я смогу тебя от неё защитить.
- Тед, она пятикурсница, а ты третьекурсник. Она сильная волшебница с огромным запасом заклинаний тёмной магии, от них ты не то, что защитить, убежать не успеешь, - с едва уловимой грустью ответила средняя Блэк.
- Так дело только в сестре?
Андромеда помедлила.
- Нет. Дело во мне. Я не хочу общаться с магло… с грязнокровкой. Мне противно.
- Ты врёшь, - спокойно отметил Тед.
- Не смей обвинять меня во лжи! - воскликнула Андромеда и снова обернулась проверить не услышал ли кто её голос.
- Не смей лгать, - так же спокойно сказал Тонкс.
- Это уже слишком! – не на шутку разозлилась девочка, - Кто ты такой, чтобы учить меня хорошим манерам?! Уродский грязнокровка с факультета тупиц, да ты не должен рта раскрывать в присутствии девушки из древнейшего и чистейшего рода Блэк!
- Ругаются в вашем чистом ряду больно грязно, - хаффлпаффец отвернулся и не спеша отправился прочь.
Андромеда едва сдержалась, чтобы не заплакать.

*****

- Рудольфус, никаких детей у нас не будет, - решительно сказала Беллатрикс, направив на мужа волшебную палочку. Тот потянулся за своей, но заметил, что жена держит её в левой руке. Когда она успела вытащить её?..
- Дорогая, можем повременить, но есть один важный аспект. Отец никогда не завещает мне, если у нас не будет детей, а у Рабастана с твоей сестрой будут.
Старшая из сестёр Блэк задумалась, не опуская, однако, палочку. В этот момент Лестрейдж мог бы наброситься на неё, так как физически явно превосходил женщину, но он не воспользовался случаем, спокойно смотря в глаза любимой.
- Пока они даже не поженились, - рассудила наконец Беллатрикс, - нам некуда спешить.
Рудольфус вздохнул и протянул руку за своей палочкой. Но жена не спешила её отдавать. Во взгляде мужчины появилось раздражение.
- Ты думаешь, я собираюсь силой привязать тебя к кровати? – вспылил он.
Беллатрикс сузила глаза.
- А разве нет?
- Прекрати.
Он нетерпеливо замахал ладонью, требуя вернуть принадлежащую ему палочку. Беллатрикс ухмыльнулась и бросила её. Затем, кинув на мужа полный снисходительности взгляд, вышла из спальни.

*****

- Я вспомнил ещё кое-кого, - радостно воскликнул Джеймс Поттер, - что насчёт твоей кузины, Сириус?
- Она же Пожирательница! – вдруг отозвался из угла комнаты Петтигрю.
Блэк повернулся к нему.
- Хвост, ты, похоже, забыл, что у меня целых три кузины. Нет, Сохатый, - он уже обращался к Поттеру, - я давно не видел Андромеду и вообще она… как сказать… не слишком заинтересована в борьбе. Ты наверно не помнишь, но задолго до того, как Волдеморт стал тем, кем он является сейчас, она куда-то уехала с мужем. Подозреваю, что за пределы Англии.
Сириус вздохнул и кинул взгляд на запорошенное снегом окно.
- Это очень жаль, - расстроился Джеймс, - но может быть ты напишешь ей? Если она заранее подозревала, что будет происходить, должно быть, ей известно о Волдеморте что-то особенное.
- Да, пожалуй. И она единственная из семейства Блэк, кто захочет это рассказать. По правде, она единственная, кто поддерживает со мной хоть какую-то связь.
- Нуууу, - засмеялся вдруг Поттер, - твоя старшая кузина тоже частенько даёт о себе знать.
Сириус тоже засмеялся.
- Да, на прошлой неделе она послала мне пламенный привет, - всё ещё улыбаясь, он потёр обожённое заклятием плечо и сел за пергамент – сочинять письмо Андромеде.

*****

- Он теперь никогда на мне не женится! Никто теперь не женится на мне! – в сотый, в тысячный раз повторяла Нарцисса, глотая слёзы. Её красивое бледное лицо сейчас было ещё бледнее, глаза покраснели, веки припухли. Она сидела в большом кресле и рыдала уже целый час. Ни старшая сестра, ни мать не могли её успокоить. Отца же сразу по началу истерики ушёл. Но вот за дверью послышались шаги, все женщины подняли взгляд.
- Уходите, - прошептал мистер Блэк жене и старшей дочери. Те покорно покинули комнату, на прощанье ещё раз сочувственно взглянув на плачущую девушку, - Нарци, посмотри на меня.
Девушка отняла руки от лица и взглянула на отца.
- Приведи-ка себя в порядок, - он подал ей платок, присаживаясь на корточки, - ну, ну, моя маленькая, тише.
Девушка обхватила его шею.
- Глупенькая, перестань. Твоя уродина-сестра получит по заслугам, не волнуйся.
- Мне нет до неё дела, - всхлипывая заметила Нарцисса.
- Мне тоже, - мужчина улыбнулся, - а теперь вытри слёзы, сейчас придёт мистер Малфой.
- Что?!
Мистер Бдэк только хмыкнул. Он встал и приотворил дверь. В коридоре стоял молодой мужчина, в его руках была прекрасного вида тростью, которую он сейчас, ожидая, вертел в руках.
- Проходите, Люциус.
Молодой мужчина вошёл. Нарцисса стремительно встала с кресел и сделала книксен. Малфой поклонился и поцеловал её руку. Белые пальчики девушки всё ещё дрожали. Мистер Блэк бесшумно вышел.
- Я всё знаю про Вашу сестру, мисс Блэк. Её поступок, конечно, порочит честь вашего древнего рода, но в больших семьях так случается. Кто-нибудь обязательно оступается и я… бесконечно счастлив, что эту непростительную ошибку совершили не Вы. Ваш отец навестил меня и сказал, что Вы серьёзно расстроены и переживаете за наш брак. Я здесь, чтобы заверить – такой ничтожный и глупый поступок, который совершила ваша сестра, не может помешать нашей свадьбе.
Лицо Нарциссы вспыхнуло румянцем, столь редко украшавшим её бледные щёки.
- Люциус, но ведь для Вас это ужасно - вступать в брак с той, чья близкая родственница…
- Ваша кровь по-прежнему чиста. А ваша красота, - после паузы добавил он менее официальным тоном, - по-прежнему не превзойдена.
Младшая Блэк улыбнулась. Малфой ответил тем же.
- Спасибо, Люциус, что утешили меня.
Мужчина вдруг довольно резко распахнул дверь и высунулся в коридор. Затем тихо затворил дверь и подошёл к девушке.
- Твоего отца, кажется, поблизости нет. Нарци! Что за глупости ты себе выдумала! Эта дура вышла за грязнокровку - а мне что за дело! Я тебя люблю, а не её!
Нарцисса бросилась ему на шею.
- Люци, сегодняшнее утро я провела будто в аду!
- По собственной дурости, - беззлобно заметил Малфой и крепко обнял невесту.

*****
- Его имени нет в списках чистокровных семей, - этими словами Беллатрикс приветствовала свою среднюю сестру. Та удивлённо вскинула брови и опустилась в соседнее кресло, тёмно-зелёного цвета – как и вся мебель в слизеринской гостиной.
- Ты говоришь о Теде Тонксе?
- Разумеется, - раздражённо ответила старшая Блэк, - или среди твоих друзей много грязнокровок?
- Вовсе необязательно, что он грязнокровка. Если его нет в списках, то это может означать, что его семья не столь безупречна. Или, что он не англичанин.
- Заморский принц Хаффлпаффа! - презрительно фыркнула Беллатрикс.
- В Хаффлпаффе учатся и чистокровные волшебники. Например, братья МакМилланы.
- Исключение из правил.
Повисла тяжёлая пауза. К девушкам подошёл староста Слизерина, его черты лица были правильны, но как будто не доведены до конца – немного слишком далеко посаженные глаза, длинноватый нос, широкий рот. Он приветливо улыбнулся Беллатрикс.
- Что за шум?
- Августус! Тебе ничего не стоит узнать одну вещь… грязнокровка ученик или нет, а?
Молодой человек присел на подлокотник кресла старшей Блэк и задумчиво на неё посмотрел.
- Пожалуй нет, Белл. О ком идёт речь?
- Теодор Тонкс.
Августус нахмурился.
- Не помню такого.
- Он из Хаффлпаффа, - немного смутившись ответила Андромеда.
Староста неприятно засмеялся.
- Из Хааааааффлпаффа… Ладно, узнаю.



Глава 5. Остановка.


- А тебе не слишком нравится этот Руквуд? – средняя из сестёр Блэк с ухмылкой обратилась к старшей.
- Не твоё дело.
Девушки вместе шли из Хогсмида, где неплохо провели выходной. У самого входа в замок их ждала младшая сестра, раскрасневшаяся на холоде.
- Папа письмо прислал, - сказала она и протянула старшей конверт, - сказал, что это срочно.
Беллатрикс быстро пробежала глазами строчки и скорчила недовольную мину.
- Что, про Руквуда ни слова? – съязвила Андромеда.
Старшая Блэк выхватила палочку и крикнула «Остолбеней», но палочка вдруг вылетела из её рук. В нескольких шагах от девушек стоял Тонкс, который очень вовремя оказался рядом, чтобы обезвредить Беллатрикс. Он улыбнулся и махнул рукой Андромеде. Та ничем не ответила. Старшая Блэк пришла в ярость и уже подобрала палочку, готовясь нанести по хаффлпаффцу жестокий удар заклинанием, как мимо прошла профессор МакГонагалл.
- Что здесь происходит? – строго спросила она.
- О, ничего, профессор, - дружелюбно ответил молодой человек, - в Хогсмиде мне удалось превратить бутылочку сливочного пива в бабочку и я хотел у вас кое-что уточнить, - беседуя, они вошли в замок.
Беллатрикс повернулась к Андромеде и прошипела:
- Этот ублюдок заслуживает наказания посильнее остолбенения.
- Не трогай его, - спокойно ответила средняя из сестёр Блэк, - и я ничего не напишу отцу про Августуса.
И она тоже последовала в замок.

*****

- У меня мог быть неплохой опыт свадеб, - сказал Сириус Блэк, нежась на мягком длинном диване в гостиной Поттеров, - у меня ведь целых три кузины. Но – вот совпадение! – ни одна не пригласила! Так что ваша свадьба будет у меня первой. Радует только то, что у вас тоже.
Лили Эванс и Джеймс Поттер засмеялись.
- Ну, Бродяга, мы планируем у тебя тоже погулять, - заметил Джеймс.
- Ох вряд ли… вряд ли я женюсь, - лукаво улыбнулся Сириус, - опыт родственников, опять же, перед глазами. Мать ни минуты не любила отца, дядя и тётя – вообще уникально разные люди. Кузина Белла все школьные годы была без ума от Августуса Руквуда, а вышла за Руди Лестрейджа. Насчёт Нарциссы с Малфоем не уверен, они блондины, наверно, тянет друг к другу.
- А ещё одна кузина? – спросила Лили, наливая другу чай. Сириус подул и отхлебнул, блаженно улыбнувшись.
- Андромеда… честно говоря, она шокировала всех, даже меня. Вышла замуж за какого-то хаффлпаффца, да ещё и маглорожденного, да ещё и уведомив о свадьбе за час до её начала! Сумасшедшая женщина! – с восхищением закончил волшебник.
- Он иногда получал от неё письма с предостережениями, - добавил Поттер, - Вероятно, некоторые известные в магическом мире семьи узнали о Волдеморте несколько раньше, чем все остальные. Впрочем, ничего дельного она так и не сообщила – сплошные намёки…
- Что могла! – веско заявил Сириус и перевёл разговор на другую тему.

*****

- Именно сейчас? – устало спросил Люциус Малфой, отрываясь от чтения какого-то письма.
- Именно сейчас, - ответила его жена и присела в кресло у камина.
- Я слушаю.
- Я беременна.
- Что? – мужчина в удивлении наклонил голову, глядя на жену и, кажется, не видя её.
- Так, Люциус.
Малфой встал и стал нервно ходить из угла в угол своего безупречно чистого и безусловно богато обставленного кабинета.
- Уверена?
- Уверена, - в голосе Нарциссы не было ни радости, ни тревоги, будто она сообщала мужу о предстоящем завтра дожде.
- И это будет…?
- Мальчик. Совершенно точно, - быстро добавила она.
- Замечательно.
Люциус сел за письменный стол и продолжил читать письмо. Нарцисса тихо вышла.

*****

- Милая! Ты беременна! – закричал Тед Тонкс, как только его жена появилась на пороге их небольшой спальни, чтобы позвать супруга к обеду.
- Что? – Андромеда с удивлением посмотрела на мужчину, затем с подозрением на шкафчик, где у них хранились лекарства. Он мог выпить что-то не в той дозе и временно помешаться – такое в жизни врачей-экспериментаторов иногда случалось.
- У нас будет ребёнок, - не обращая внимания на взгляды, Тед схватил жену на руки, - я сегодня это понял! Девчонка!
Андромеда быстро заморгала, чтобы не расплакаться – такую роскошь она себе не могла позволить.
- Очень хорошо, Тедди, просто замечательно, но обед остывает, - как можно спокойнее сказала она.
Тонкс поцеловал любимую в шею и понёс в кухню.
- Девочка, да? Ну, ты точно уверен? – тихо и смущенно спросила средняя из сестёр Блэк.
- Абсолютно! – в радостном упоении пропел её муж.
Женщина покрепче его обняла, из её глаз всё-таки потекли слёзы.

*****

Нарцисса, Драко и Скорпиус Малфой, Андромеда и Тедди Тонкс и ещё несколько разного возраста волшебников и волшебниц собрались на площади Гриммо, 12. Они все стояли перед большим родовым древом. Во взглядах многих было любопытство, полненький маг с седыми волосами явно испытывал тревогу, две девочки шептались, указывая пальцами на то или иное имя и даже изредка хихикали.
- Мы здесь для того, чтобы избавиться от несправедливости и вернуть сюда всех, кто был… изгнан, - напомнила Андромеда и собравшиеся, умолкнув, сделали пару шагов назад, уступая ей место у гобелена.
- Ты хотела сказать «выжжен», - поправила Нарцисса и указала палочкой на дырку, зиявшую там, где должно было стоять имя её средней сестры.
Миссис Тонкс указала туда же, и две женщины, пристально глядя друг на друга, зашептали длинное и судя по всему древнее заклинание. Но гобелен вдруг будто оттолкнул их – миссис Малфой еле удержалась на ногах. Среди потомков семьи Блэк послышались вздохи и сомнительные хмыканья. Драко сделал шаг вперёд, чтобы поддержать мать, но та уже справилась с внезапным «нападением» сама. Они с сестрой продолжили.
И вот выжженные места стали словно заново зарастать узорами, на месте чёрных отметин появлялись имена. Все охнули – семейное древо Блэков расцветало невиданной доселе красотой, становясь чище и многокрасочнее, будто из него выбили пыль.
Теперь рядом с листиком «Драко Малфой» красовалась «Нимфадора Тонкс», а под ними были «Скорпиус Малфой» и «Теодор Люпин». Многие принялись обниматься, одна женщина растроганно заплакала, все улыбались. Даже Нарцисса дотронулась плеча сестры и сказала, что ждёт её в гости на следующей неделе, и с собой можно взять внука.
- Ну вот, - одобрительно кивнув миссис Малфой, заявила Андромеда, - теперь Блэков снова много. Наш древнейший и могущественный род не прервётся, пока на этом свете есть волшебство, - не без гордости закончила она.


Глава 6. Отстранение


- Люциус, не думайте, что я столь низкого о вас мнения, что даю такие советы. Мы с вашим отцом были большими друзьями, и теперь, после его смерти, я ощущаю за вас некоторую ответственность. Прошу не отталкивать мою руку, пока она несёт помощь.
Малфой почтительно кивнув, спрятав неприязнь поглубже, чтобы мистер Блэк не смог больше никогда её различить. Он не мог понять, на чём основана эта антипатия – их семьи и правда всегда дружили, а уж род Блэков был настолько уважаем и почитаем, что дальше некуда. Ничего плохого он ему никогда не делал и вряд ли бы сделал, тогда отчего же сейчас так хочется встать и уйти? Но терпение, терпение, она того стоит.
- Вы старше моей дочери, - тем временем продолжал Блэк, - но я надеюсь, что вы проявите к ней всю почтительность, которую выказали бы ровеснице.
Люциус кивнув. Подозрения о могущем быть недозволительном поведении раздражали и даже оскорбляли его, но выказывать открыто своих чувств он не имел никакого права.
- Я надеюсь, вы понимаете, что моя младшая дочь выбрана не случайно. Мы давно хотели породниться с вашей замечательной семьёй, и я дал вашему отцу право выбрать какая из моих троих дочерей ему больше по вкусу, - Блэк вдруг отвернул лицо к камину и улыбнулся, - он всегда любил светловолосых.
Люциус тоже вежливо улыбнулся.
- Но отдавая в ваши руки Нарциссу, я отдаю любимую дочь, - здесь он сделал значительную паузу.
- Мистер Блэк, я уважаю весь ваш древнейший род, благородное происхождение вашей семьи несравненно, но моя семья тоже не из последних. Я надеюсь, что этот выбор не разочарует ни вас, ни вашу жену, ни мисс Блэк, - особенно подчеркнул Люциус.
- Хорошо, что вы меня поняли. Впрочем, я и не ожидал никаких проблем от человека, воспитанного такими родителями.
Этот обмен любезностями начал утомлять Малфоя и он поспешил откланяться, не заглянув напоследок к Нарциссе, как сначала планировал. Надо написать ей письмо. То есть два – одно для её бдительного отца, другое для неё.

*****
- Дорогая, ты уверена? – с неподдельным волнением смотрел мистер Блэк на свою маленькую хорошенькую младшую дочь, рассеянно перебиравшую оборки платья.
- Да, папочка.
- Я забыл сказать ещё одну вещь. У них в семье, не могу сказать почему именно, это древняя магия, полагаю, всегда рождается только один ребёнок, и всегда мальчик. Понимаешь?
Да, папочка. Ничего плохого в этом не вижу, - невинно ответила Нарцисса.
Мистер Блэк вздохнул. В самом деле, что может понимать девочка двенадцати лет в браке? Единственное, что его радовало – явная симпатия к предлагаемому жениху (ещё бы, сколько сил они с женой на это потратили) и покорность родителям, тихое согласие с их выбором. Чего нельзя было сказать об Андромеде – ух и заставила его средняя дочь всех понервничать! «Рабастан – безвольный», «Рабастан – слабохарактерный»! В глубине души мистер Блэк был совершенно согласен с ней, у младшего сына Лестрейджей редко оказывалось собственное мнение, и он любил ходить за взрослыми хвостом, ровесники слабо его занимали. Даже по сравнению с его «домашним» племянником Регулусом, Рабастан казался тихим. Но может оно и к лучшему, чтобы уравновешивать взрывчатый, непоседливый характер Блэков? Пока мужчина предавался этим и им подобным мыслям, Нарцисса задремала в кресле.

*****
- Я кое-что прочитал в библиотеке, - едва поспевая за очень быстро шедшей вниз Андромедой, принялся рассказывать Тед, - насчёт твоей семьи.
Средняя из сестёр Блэк невольно немного замедлила шаг, но ничего не ответила.
- В-общем, я всё понял и подошёл сказать, чтобы ты знала – я не общался с тобой не потому, что испугался твоей сестры или ещё что-то в этом роде. Просто мне стало понятно, как тебе тяжело дома… из-за того, что мы дружим, - и Тед, не дождавшись реакции, остановился и пошёл в другую сторону.
Андромеда не сразу заметила его исчезновение, а когда обернулась, то увидела, что его уже нет рядом.
- И где это хвалёное хаффлпаффское терпение, - проворчала она, бросившись к коридору, куда скорее всего завернул Тонкс. И верно - он ещё не скрылся из виду.
- Тед! – Блэк заметила у стены двух разговаривающих слизеринцев-старшекурсников и переменила тон, - Теодор Тонкс!
Юноша остановился, девушка его наконец догнала.
- Тебя профессор Слизнорт вызывает, - с презрением сказала она.
- Зачем? – удивился хаффлпаффец.
- Не будь идиотом и иди за мной, - тихо, почти не шевеля губами попросила девушка и они пошли вниз, - Мне до ужаса надоело выяснять все эти семейные вопросы, - устало призналась она, когда слизеринцы остались позади, - Беллатрикс в этом году заканчивает Хогвартс, а Нарцисса способна только ябедничать, поэтому хватит обращать внимания на древнейший и бла…
У основания лестницы стояла старшая из сестёр Блэк, уперев руки в бока и сузив глаза наблюдая за спускающимися.
- Что это значит? – коротко спросила она, кивая головой на Тонкса.
- О чём ты?
- Не строй из себя идиотку! Что этот грязнокровный ублюдок делает рядом с тобой? – Беллатрикс начала выходить из себя.
- Спускается по лестнице, - спокойно ответила ей сестра, - а вообще-то ты можешь спросить его, вроде как грязнокровки не лишены способности разговаривать.
- Зато способности соображать лишены, - холодно сказал Рабастан Лестрейдж, незаметно подойдя слева, - и? Ты даже не отреагируешь на оскорбление? Или у тебя заторможенная реакция? – он издевательски смотрел на хаффлпаффца.
- О, Рабастан! – с наигранным восхищением воскликнула Андромеда, - ты проявил инициативу? Вызываешь кого-то на дуэль? Браво!
Лестрейдж скривил улыбку. Тонкс тем временем незаметно достал палочку и шепнув заклинание связал ноги Беллатрикс, наблюдавшей за диалогом сестры и брата жениха. Слизеринка вскрикнула от неожиданности, между тем Тед уже сплёл ноги Рабастану.
- И это всё?! – быстро высвободившись от заклинания засмеялась старшая Блэк, направив ему в грудь палочку.
- И это всё, мисс Блэк, - отчеканила профессор МакГонагалл, - минус пятнадцать баллов Слизерину за оскорбительные слова, не приемлемые в стенах Хогвартса.

*****
- Не думайте, что моя жена трусит – она просто иначе воспитана. Она очень храбрая женщина, иначе бы не вышла за меня замуж, - добродушно улыбнулся Тонкс Люпину, мирно попивающему у него на кухне горячий шоколад, - во время прошлой войны нас даже не было в Англии - мне тогда предложили работу в одной исследовательской лаборатории по изучению проблем оборотней, и я с радостью согласился. Не из-за страха остаться в Англии - мы уехали задолго до начала террора, а из-за чудесной возможности заниматься любимым делом и быть кому-то полезным... Жили в Румынии, затем нас эвакуировали на Аляску… В Европе тогда везде было опасно. Впрочем, на Аляске тоже проблем хватало, и без всяких тёмных лордов, - снова добродушно заулыбался мужчина, Ремус ответил тем же, - там совсем другие нравы, мистер Люпин. И климат, конечно… А уж язык! Ничего не понятно! Нас было четверо врачей, и все усиленно по вечерам разучивали слова. Мне тогда жена здорово помогала, у неё к этому делу способности. Потом на островах работали, собирали материал, даже опытами были готовы заниматься, да всё никак начать не могли… Затем Энди вдруг говорит – пора возвращаться, Тед. Сначала на материк вернулись, у меня там родители, признаться, жили, незадолго до войны переехали, а через две недели уже в Европу перебрались, в Польшу. Без коллег, правда… так что то зелье, которое теперь всем оборотням жизнь при трансформации здорово облегчает, без меня опробовать начали. Жаль…
Тонкс помолчал. Люпин смотрел на него и радовался. Просто радовался, что у его Нимфадоры такой отец.
- Сами видите, какое у Доры было весёлое детство. Но родилась она здесь, в Англии и к её десятилетию мы снова были дома.
- А как ваша жена отнеслась к тому, что её дочь попала в Хаффлпафф?
Тонкс засмеялся.
- С ужасом! Дора всегда была беспокойным ребёнком, любила обследовать окрестности, прыгать с разбегу в океан и всё такое. Уж сколько раз я залечивал её синяки, ссадины и ушибы – не сосчитать! Само собой, проблем хватало и из-за её природных особенностей. Так как я был специалистом по оборотням, метаморфозы стали моим коньком... и в работе, как говорится, и в быту! А в Школе в первые два года она просто жила в больничном крыле. Помню, написал как-то длиннющее письмо тамошней медсестре о возрастных особенностях метаморфов и получил славный ответ об удивительных особенностях собственной дочери. Хаффлпаффцы, думаю, вам это известно, не отличаются особенной расторопностью. Ребята все замечательно добрые, терпеливые и никогда не бросят, но успеть предупредить куда-то не соваться – это не про них. Жена жутко волновалась. Знаете о чём мечтала? Чтобы Дора попала в Гриффиндор!
Люпин удивлённо вскинул брови.
- Да-да! – ликующе подтвердил Тонкс.
- Что здесь такого странного, господин Люпин? – спросила Андромеда, заходя на кухню, - Этот факультет казался мне идеальным для дочери. Она чем-то напоминала вашего друга Сириуса.
- Простите, я… - лицо Люпина стало очень серьёзным, - я не могу у вас не спросить. Вы как и все верили, что ваш брат…
- Кузен.
- Да, извините, что ваш кузен убил Поттеров и…
- Ни одной минуты. Пожалуй, я была единственным человеком, который ни одной минуты не верил в эту чепуху. Очевидно, что произошла какая-то чудовищная ошибка. Все годы, пока он сидел в Азкабане и потом я ждала, когда же наконец её обнаружат. И оказалась права. Я слишком хорошо знала характера своего кузена, чтобы поверить в то, что он способен предать тех, ради кого навсегда оборвал связь с семьёй. Возможно, вы не очень хорошо понимаете, что это значит – быть Блэком. Это не то же самое, что быть, скажем, Тонксом, - она потрепала мужа по волосам, тот даже не подумал обижаться, - Один раз покинув Род, туда уже не возвращаются; чтобы этот Лорд не посулил, Сириус не мог принять его условия. В самом деле, - с раздражением продолжила она, - глупо.
- Вы относитесь к Тёмному Лорду Волдеморту с некоторым пренебрежением, - заметил Ремус после долгой паузы.
- Я отношусь так к его титулу. Его самого я боюсь, - просто ответила Андромеда.



Глава 7. Вопросы крови.


- Мне надо в больничное крыло, - кинула на ходу Беллатрикс сестре. Та поплотнее запахнула мантию и отправилась за ней.
- Опять? Ты же была на прошлой неделе, и на позапрошлой, и…
- Я хочу туда каждый вечер уже два месяца, - раздражённо ответила старшая Блэк, - к концу дня рука болит почти нестерпимо.
- Что случилось?
- Если бы я знала! Это началось после нашей ссоры из-за грязнокровного придурка. Помнишь? Когда я схватила тебя за волосы.
- Да, помню, - сглотнула Андромеда, - И что с рукой?
Беллатрикс остановилась и, проверив нет ли никого рядом, задрала левый рукав до локтя. Вся рука была покрыта крупными волдырями. Воспалённая кожа была не привычного для этого состояния красного, а синего цвета.
- Ты не думаешь, что это из-за Клятвы Сестёр?
- Думаю, разумеется! И мне ещё мучатся два полнолуния. Если ты, конечно, меня простишь, - недовольным тоном прибавила Беллатрикс.
- Конечно, я тебя прощаю! Я и не собиралась тебя проклинать!
- Без разницы, собиралась или нет. Наша Клятва нас всех бережёт. И наказывает. А теперь жди меня здесь – вместе пойдём обратно. Нечего одной по вечерам разгуливать.

*****

- Ма! Сегодня я была у тётки! – со смехом влетела в гостиную Нимфадора Тонкс, на ходу снимая плащ и бросая его на спинку кресла. Мимо.
Андромеда удивлённо вскинула брови, захлопнув книгу с советами по уходу за комнатными растениями.
- Мракоборцам поручили устроить небольшой обыск в доме Малфоев на предмет нахождения в нём Сириуса Блэка! – в голосе метаморфа явно слышалось торжество.
- Нас что, тоже будут обыскивать? – с беспокойством спросила у неё мать, поглядывая на подоконник, где тревожно шевелились длинные зелёные усики земляничной фиалки.
- Ну конечно нет! Во-первых, потому что мне доверяют, - гордо выпятила грудь девушка,- а во-вторых, потому что известно, что ты отреклась от семьи.
- Он тоже отрёкся. И мы были в куда более хороших отношениях, чем они с Нарциссой.
- А она, похоже, и не знает кто я! – стараясь перевести тему воскликнула Нимфадора, - приходим к ним с ребятами, оба все такие из себя недовольные, губы вниз, - что девушка сразу и продемонстрировала, - да-да, разумеется, санкционировано министром… ну что же, смотрите, мы не прячем этого страшного человека, если его можно так назвать – столько лицемерия! Наверняка бы половину имения отдали, чтобы ему услужить!
- Нарцисса всегда считала Сириуса дураком…
- Нашли у них, кстати, пару запрещённых книг, представь себе! Это какое-то недоразумение, -волосы девушки стали длинными и белыми, нос выпрямился, глаза превратились в холодные, серые, - наверняка какая-то ошибка… возьмите их, и, кажется, вам уже пора… Наглый, самоуверенный, - волосы её стали быстро укорачиваться и краснеть, - пожиратель смерти!
- Нимфадора!
- Ма, это ясно как голова после омута памяти!
- Моя сестра, по крайней мере, не прислуга для этого Лорда. Остальное нас интересовать не должно. И вообще, хотелось бы мне знать где ходит твой отец!

*****

- Где твоя сестра?
- Странный вопрос, Рудольфус. Полагаю, нежится в кроватке в обнимку со своим белобрысым муженьком.
- Дура! Я про другую сестру! Где эта осквернительница рода?
Беллатрикс вздрогнула.
- Я не знаю. Давно не можем их найти.
- Как это? Ты что, первым делом не расправилась с ней? Ты серьёзно? Она жива? И даже, возможно, в безопасности? – Лестрейдж редко выходил из себя, но если его гневу случалось выплеснуться, то зрелище представлялось ужасное, он метался по комнате, выкрикивал проклятья, сыпал ругательствами и мог даже сгоряча как следует ударить жену об стену. Зная всё это, старшая Блэк не сводила с него глаз, крепко держа наготове волшебную палочку.
- Я была нужна Лорду для других заданий. Когда придёт время, мы уничтожим их семью, - как можно более спокойно ответила она.
- Придёт время? Что ты несёшь?! Пожалела, небось, кровинушку?
- Она мне никто! – теперь ярость захлестнула женщину, - она предательница нашего рода, наших идеалов, нашей чистоты! И тебе известно, как я её ненавижу! Даже больше, чем этого низкого ублюдка – её мужа. Но сейчас мы не можем их найти! Значит, пока займёмся другими.
- Ладно, - с подозрением сказал мужчина, - как скажешь.
Лестрейдж незаметно посмотрела в зеркало, не видно ли пятен? Но плотный воротник хорошо скрывал шею. Последствия поисков сестры были для неё ужасны, полгода назад она предприняла попытку выяснить где находится семья Тонкс, хотя и остерегаясь, что это может кончится плохо, но чтобы до такой степени… пойти к Лорду, который единственный обладал тёмной магией в таком объёме, чтобы избавиться от воздействия Клятвы, она боялась ещё больше, чем мужа в гневе, ибо ничто не могло сравниться с гневов Волдеморта. Однако, после той попытки, она перестала искать сестру и старалась о ней вовсе не думать.

*****

- Мы отправим его в Дурмстранг, я уже договорился с Каркаровым, - медленно, растягивая слова сказал Люциус, бросая конверт с гербом Хогвартса в камин.
- Не поговорив со мной! – возмущённо вскрикнула Нарцисса.
- Прости, дорогая, я подумал, что ты благосклонно отнесёшься к моему решению. Отправлять нашего мальчика учиться к этому любителю грязнокровок – опрометчиво и даже вредно.
- Но Дурмстарнг! Это же так далеко! А если что-нибудь случиться? Я знаю, что что-нибудь непременно случиться! И как нам к нему добираться? Тем более мы оба толком не знаем как туда попасть, - Нарцисса была на грани истерики.
- Прекрати, прекрати паниковать. Он уже не маленький ребёнок, сможет сам за себя постоять.
- Ты прекрасно знаешь, что не сможет! Это страшная школа, где полным-полно чёрной магии и агрессивных студентов.
Люциус засмеялся.
- Ну хватит, это уже совсем глупости.
- Глупости?! Я запрещаю тебе отправлять туда нашего сына. И пока я жива, ноги его не будет в школе Каркарова.
Младшая из сестёр Блэк вышла из кабинета мужа, громко хлопнув дверью. Малфой даже вздрогнул, в таком настроении он жену ещё ни разу не видел.

*****

- С каких пор тебе не нравится мой муж? – в голосе Нарциссы смешалось презрение и страх.
- С тех пор, как он подлизывается к Господину, - ядовито ответила Беллатрикс.
- В таком случае, своего ты просто должна со свету сжить. Он того и гляди поцелует Лорда, так старается ему угодить!
Старшая сестра резко выхватила палочку и приставила её к горлу сестры, не касаясь, впрочем, её кожи.
- Не сметь! Так! Говорить! О Господине! – завизжала Лестрейдж.
Нарцисса перевела дыхание и тихо ответила:
- Тогда оставь в покое моего мужа. Мысли по поводу их отношений с Тёмным Лордом оставь при себе.
- Очень дерзко, дорогая сестра. Однако, ты права, Люциус ничем не предал наших идеалов. Пока, по крайней мере, - и она, сверкнув глазами, вышла из комнаты.
Нарцисса инстинктивно коснулась шеи.


Глава 8. Внешние побочные


- Сириус, ты мне дядя, в конце концов! - Нимфадора шутливо кинула в Блэка подушкой, тот поймал и дал пас Ремусу, стоящему в углу. Люпин пожал плечами и подложил её себе под голову, поудобнее пристроясь у стены. Сириус посмотрел на него с упрёком.
- Твоя мама в детстве мне помогла, не оставила одного. Конечно, эти вот товарищи, - Блэк указал одной рукой на Люпина, другой на прикроватный столик, где стояла фотография восседающего на метле Джеймса, пытающегося поцеловать скромницу Эванс, - знать не знали, что такое отвернуться от семьи. Да я сам до сих пор до конца не понял. Но рад, рад, безумно рад, что у меня есть такая племянница!
Тонкс покраснела, волосы её стали рыжими, у носа вылезли веснушки.
- И такой племяннице я тоже рад! – пошутил Сириус. Ремус улыбнулся, наблюдая, как меняют цвет глаза девушки, а нос её становится всё длиннее и длиннее.
- Я был бы рад тебе даже такой! – не унимался Блэк, - Кстати, ты воплощение главного свойства нашей семьи – переменчивости. Мгновенной и искренней. В какую сторону дует ветер? Кто нынче министр? Мы сумеем сделаться ему под стать, не потеряв собственного лица!
- Что-то тебя сегодня тянет на философские размышления, - заметил Люпин.
- Марс под углом 12 градусов к Сатурну, что ты хотел, - развёл руками Сириус. Меж тем Нимфадора приняла свой естественный вид.
- Я всегда мечтала иметь пса, - заявила она.
- Ну так дай же свою лапу!

***

- Это Астория, отец. Мама. Астория, - представил всех Драко. Вид у него был самодовольный, но всё же поглядывая на родителей он несколько робел. Конечно, девушка у него была из хорошей семьи, красивая, вежливая, глупости не ляпнет. Однако, мало ли что, а ему хотелось непременно и скоро жениться. Поттер, да даже этот идиот Уизли, все уже женились, а он до сих пор… Признаться самому себе в том, что он просто влюбился в Гринграсс, было ещё тяжелее.
- Нам очень приятно, мисс Гринграсс, что Драко привёл вас в гости. Мы наслышаны о вас. Он всегда хвалит то, что ему нравится, но преклонение перед вами затмило все его симпатии, можете мне поверить, - учтиво сказал Люциус, приподнимая бокал вина и выпивая его в честь невесты сына. Она была ему не слишком по душе – тёмные волосы, слишком подвижный взгляд. Познакомится с девушкой сына, когда тому уже за двадцать – вообще стало для него ударом, хотя он давно понял, что всё пошло наперекосяк. Из-за вечной боязни, что Лорд вернётся, что может быть придётся бежать, что в любой момент можешь оказаться в Азкабане, времени подумать о выборе невесты просто не было. Конечно, почувствовав себя увереннее, Люциус всё же сумел договориться с мистером Паркинсоном о его дочери, но потом с досадой обнаружил, что её отношения с Драко какие-то односторонние. И снова стало некогда… Сейчас он смотрел на Асторию задумчиво и гадал, когда же она отправиться в отведённую для гостей спальню, чтобы поговорить с женой наедине.
Через некоторое время ужин кончился, и вежливо пожелав друг другу спокойной ночи, все стали расходиться. Мистер Малфой окликнул супругу.
- Она тебе нравится? – напрямик спросил он.
Нарцисса помедлила.
- Не слишком. Но он, кажется, её любит. В самом деле.
Люциус вздохнул.
- Она много суетится, - добавила женщина, погладив мужа по руке, - но это наверняка исправится с возрастом.
- А она его? – будто не слыша последней фразы, спросил мужчина, - Любит она его, как думаешь?
Нарцисса, слегка улыбнувшись, кивнула. Мистер Малфой поцеловал её холодные пальцы, одаренные несколькими серебряными кольцами с мелкими изумрудами.
- С этим придётся расстаться, - заметил он, указывая на одно из них.
Миссис Малфой без сожаления пожала плечами.

***

- Ты чудовище! – со смесью негодования и восхищения воскликнула Беллатрикс, бросаясь на шею мужу, - Сумасшедший ревнивец!
Рудольфус удовлетворенно почесал короткую, аккуратно выбритую клином чёрную бородку. Другой рукой он крепко обнял жену, впрочем, не смотря ей в лицо.
- Кажется, Лорд ничего не имеет против этого небольшого украшения на мордашке своего милого осведомителя, а? – с издёвкой спросил он и неприятно захохотал. Беллатрикс отпрянула, но спустя секунду тоже залилась смехом. Не менее мерзким. Также резко её смех умолк и она серьёзно взглянула мужу в чёрные глаза.
- Он может и разозлится, если узнает, что Руквуд выведен из строя.
- Брось, - фыркнул муж, - от оспин ещё никто не вешался, - и снова заржал.
Беллатрикс игриво провела рукой по его спине.
- Неужели это неизлечимо? – с притворным сожалением спросила она.
- Никак не излечимо, - кивнул Рудольфус, - маленькие ямки останутся на его лице навсегда.
Супруги переглянулись, обменялись улыбками и, взявшись за руки, трансгрессировали.

***

«Она должна отомстить мне за унижение» - с этой фразой каждое утро вставал с постели Рабастан Лестрейдж. С этой фразой от отправлялся спать. В течении многих лет ничего кроме этой фразы не доставляло его сладостного удовольствия – предчувствие мести будоражило его холодную, пусть и чистую, кровь.
После того, как перед самым венцом Андромеда Блэк, обещанная ему в жёны ещё в школьном возрасте, сбежала и вышла замуж за маглорожденного, Рабастан не знал покоя. Его не могло привести в чувство даже то, что он стал одним из первых, кому Тёмный Лорд оказал честь быть Пожирателем Смерти. Не затянулась рана и после того, как имя Андромеды было выжжено на семейном гобелене в присутствии всех родственников, в том числе его старшего брата. Рудольфус был счастлив, поддерживая за локоть свою бледную, красивую жену Беллатрикс. А у него вместо жены было только одно предчувствие, что скоро он отомстит. Но это скоро всё ускользало растворялось в череде дней.
Старшая Блэк, ровно как и младшая, отказывались прилагать усилия, чтобы найти сестру. Обе ссылались на то, что им некогда, но если первую он ещё мог понять, то чем таким особенным была занята вторая, оставалось для него загадкой. Сам он не мог быть слишком настойчив в этом вопросе, потому что некоторые Пожиратели и так зло потешались при виде его гнева, когда упоминалось её имя. Упоминалось оно всё чаще и только ради того, чтобы вывести его из себя. Это делало из замкнутого и несчастливого Рабастана ещё более угрюмого человека. Его тяжёлое состояние продолжило бы усугубляться, если бы не одно странное на первый взгляд происшествие.
Однажды утром он сидел в гостиной комнате семейного особняка и пил настойку боярышника и малины. Вошла Беллатрикс, опустилась на соседнее кресло, подвинув его максимально близко и прошептав:
- Забудь же ты её.
Мужчина удивлённо замер, меж тем сестра его брата уже откинулась на спинку кресла и смотрела в окно.
С тех пор Рабастан всегда ходил на задания вместе с Беллатрикс. А потом Тёмный Лорд исчез, и наступили совсем плохие для их семьи времена, им пришлось скрываться, потому что участие их в кровавых расправах было плохо опровержимо, как бы не старался Малфой. Беллатрикс сходила с ума от горя и в отчаянии заявила, что хочет немедленно узнать, что стало с её Повелитем. Как ни отговаривали её братья-Лестрейджи, всё было напрасно.
А затем годы в соседних камерах Азкабана и побег.
Андромеду он совершенно забыл, потому что никогда не любил, а вечно жить идеей мести, не привязанной к оскорблению любви, невозможно… Знала ли Беллатрикс от какой беды спасла сестру?..


Глава 9. Разомкнутый круг.


«Меня очень это заботит» - призналась самой себе Нарцисса Малфой, разглаживая бархатное платье. Вчера от тёти пришло письмо с просьбой приехать на некую торжественную и печальную церемонию. В конце свитка стояла дата – 24 ноября. Послезавтра.
Это письмо лежало перед женщиной на столе, она вновь и вновь его перечитывала, вновь и вновь находила намёки на содержание церемонии и вновь и вновь отказывалась верить. Она знала, что Сириус сбежал из дома, знала, что он вёл себя непочтительно, общался с грязнокровками и вообще с детства заслужил более строго к себе обращения, донимая всех неудобными вопросами и слишком подвижным характером. Ему на месте не сиделось. Так может быть и сейчас он просто временно покинул дом, чтобы…
Но она раз за разом отвечала: нет. Сейчас всё серьёзно и серьёзно до такой степени, что тётя хочет избавиться от его имени на великолепном родовом гобелене, как поступила она несколько лет назад с Андромедой. Это расставание Нарцисса переживала тяжело, но всё же гнев на бесстыдное поведение сестры – бросить жениха, одобренного родителями, перед самой свадьбой, чуть было не расстроив её собственную – смягчил горечь потери. Сириус же не сделал ей лично ничего плохо. Заносчивый, но остроумный мальчик всегда ей нравился куда больше своего скучного тихони брата.
Теперь семья избавится от него, одним простым заклинанием и как знать когда теперь Нарцисса увидит кузена? В последнее время он постоянно пытался задеть её шуткой про мужа или чем-нибудь ещё в таком роде, это было неприятно. Но в отличии от Беллатрикс, Сириус явно не питал «персональной ненависти» к Люциусу и миссис Малфой воспринимала его тирады как должное, как часть подросткового характера. Муж нервно кривил губы, но возражать жене не хотел. Вот он-то должно быть возликует, когда узнает о церемонии! Впервые Нарцисса почувствовала досаду, думая о супруге.

***

Беллатрикс долго сидела в комнате младшего кузена, он всё не приходил, не возвращался откуда-то. Сколько она не пыталась выяснить, никто не имел понятия куда именно отправился Реглус. Вроде на задание Тёмного Лорда, вроде на секретное, но может быть просто решил прогуляться по Лондону – это с ним случалось. Женщина встала, прошлась, в десятый раз их осматривая – колдография, изображающая команду Слизерина по квиддичу, в центре которой самый щуплый, но самый гордый стоял хозяин комнаты; вырезка из «Пророка» о щедром пожертвовании семьи Блэк на развитие экспериментальной магии; рисунок гиппогрифа, явно утащенный у старшего брата; календарь затмений и несчастий, составленной какой-то мошенницей; автограф собственного деда. Лестрейдж хмыкнула, недоумевая, как такого ребёнка мог взять к себе Тёмный Лорд. Сюда же она прибыла для дела унизительного. Ей надо было попросить Регулуса помирить их с Нарциссой. Она бы могла терпеть боль, доставляемую порезами, но во время опасных вылазок, столь частых в последнее время, такой балласт ни к чему.
Дверь за её спиной открылась и в комнату вошёл сперва Блэк, а за ним, очень тихо, миссис Малфой. Беллатрикс резко развернулась.
- Ты должна простить меня! - угрожающе сказала она сестре.
- Я прощаю, - еле слышно ответила Нарцисса, её руки были забинтованы, отчего рукава платья заметно раздулись.
- И я тебя прощаю, - сквозь зубы промолвила миссис Лестрейдж и хотела покинуть дом, как вдруг поняла, что Регулус смотрит на неё выжидающе. Им с Нарциссой было явно невдомёк, что она прибыла сюда снимать проклятие, но всё случайно разрешилось без унизительной просьбы о пособничестве,- Да, Регулус… ты давно не был у нас… я заглянула, думала, ты дома, а тебя не было… Уже собиралась уходить…
- В таком случае до свиданья, - сдавленно ответил Блэк. Нарцисса вышла вслед за сестрой, они вместе спустились по лестнице и остановились на пороге.
- Он мне не нравится, с ним что-то происходит, какая-то борьба, - шепнула младшая.
Беллатрикс недоверчиво посмотрела на неё и отперла дверь.
- Нам всем некогда возиться с малышом Регги, не так ли? Что Люциус? Всё в порядке?
- Всё хорошо…

***

- Они ещё не знают, что я оборотень. Знаешь, стоило с этого начать, чтобы сразу и… Здравствуйте, меня зовут Ремус Люпин, я хочу жениться на вашей дочери и я оборотень., - мужчина в отчаянье закрыл лицо руками, уткнувшись в колени.
Тонкс потрепала Люпина по плечу.
- Ты у меня совсем дурак. История моих родителей тебя что, совсем ничего не научила? Она ради него бросает семью, состояние, защиту от Пожирателей Смерти. Он забывает все предрассудки, связанные с её фамилией, и закрывает глаза на своенравный характер. У нас гораздо меньшие проблемы! – радостно закончила она.
- Твой отец не был в смертельной опасности, находясь рядом с матерью! – яростно воскликнул Люпин.
- Да что вы говорите, молодой человек, - холодно заметила Андромеда, выходя из сада с огромной лейкой в руке, - моя сестра Беллатрикс в 12 лет в совершенстве владела заклятием Империус, а в 13 впервые применила Круцио на существе, обладающем сознанием, - женщина поджала губы и проследовала в дом и отвечала уже оттуда, повысив голос, - То, что вы оборотень, меня пугает, но сейчас придёт мой муж и успокоит меня, сказав, что он их десять лет изучал и ничего страшного.
Тонкс улыбнулась.
- Нимфадора, помоги мне!
- Не называй меня по имени! – взбесилась Тонкс, забираясь на крыльцо, - Никогда не произноси этого гнусного сочетания букв!!!
Воцарилась относительная тишина. Метаморф помогала матери пересаживать какое-то драчливое растение в новый, более прочный, горшок. Люпин смотрел на аккуратную лужайку сада.
- Вам тоже не нравится её имя? – Андромеда наколдовала себе рядом изящное плетёное кресло и села в него, укрывшись уютным клетчатым пледом.
- Мне всё в ней нравится, - немного устало ответил Люпин. Похоже, у миссис Тонкс и правда был тяжёлый характер, общение с ней за эти два дня совершенно его вымотало.
- Замечательное имя. Эта девочка – настоящий подарок* для нас с мужем, - такой тёплой улыбки Ремус ещё никогда у неё не видел, он будто заново увидел сейчас эту красивую стареющую женщину, в которой гордость уступила место честности, а благородство перестало значит поклонение перед чистой кровью Он понял, насколько она сильный и смелый человек, и как много в ней любви, которую она столько лет была вынуждена прятать под маской дочери древнейшего семейства Блэк. Осознал оборотень и то, что она его, пожалуй, уже приняла, со всеми его проблемами и вдруг вспомнил, как уважительно о ней всегда отзывался Сириус. Понял, насколько она ненавидит лицемерие и ложные ценности и чуть было не спросил, не хочет ли она вступить в Орден Феникса, но вовремя осёкся, заметив, что за спиной у Андромеды стоит её муж, приветственно машущий ему рукой и корчащий забавные гримасы.
Тонкс выбежала из дома и радостно принялась целовать отца, выронив из рук полотенце.
- Он у нас оборотень, - без злости указала миссис Тонкс на Люпина.
- Да, я знаю, Дора так прозрачно намекала…
- Папаша одобряет, - закивала красноволосая девушка. Её мать издала фальшивый горестный вздох. Все сразу поняли, что она смирилась с выбором дочери, и испытали облегчение. Теперь ноябрьское солнце светило чуточку теплее.

__________________________________
* Имя Нимфадора в переводе означает "подарок нимф"

Глава 10. Граница.


Сладкий запах рождественского десерта чувствовался даже на втором этаже, вдали от кухни и столовой, где взрослые продолжали вести неспешную беседу, попивая огневиски. Дети же семейства Блэк, ловко избегая слежки, пробираясь в темноте и прячась в углах, наконец добрались до комнаты, отведённой Беллатрикс и Андромеде. Все расселись в круг между их кроватями, на мягком ковре. В центре стояла зажжённая свечка, освещающая их лица, на которых отражались разные эмоции - страха, торжества, смущения. Заговорила старшая.
- Мы решили сделать тебе подарок, Цисси.
Младшая девочка заёрзала на месте.
- Посмотри на всех нас, - продолжала Беллатрикс, и в голосе её было слышно едва затаённая радость, предчувствие чего-то забавного, весёлого, - у нас у всех тёмные волосы. Это понятно, ведь мы Блэки... а вот о тебе такого не скажешь...
Серые глаза Нарциссы в испуге округлились.
- Мы-то знаем, что ты настоящая Блэк, но что будут говорить в Хогвартсе... тебя ждут неприятности, - весомо окончила старшая сестра.
- Но... но у нашей бабушки были белые волосы... - тихо попыталась ответить младшая сестра, но вдруг замолчала и в страхе перевела взгляд на Андромеду. Та рассматривала свои руки. Тогда Нарцисса обратилась к Сириусу, который сидел необычно хмурый. Маленький Регулус, кажется, вовсе мало что понимал.
- Так вот мы решили тебе помочь, Цисси! В качестве подарка... от нас всех! - воскликнула Беллатрикс и протянула сестре склянку, вынутую из кармана праздничной мантии. В склянке поблескивала какая-то жидкость, - нанеси это на волосы перед сном и завтра будешь такая же Блэк как и мы, - Беллатрикс улыбнулась.
Андромеда исподлобья посмотрела на старшего кузена, тот тряхнул головой и серьёзно спросил:
- Что это и откуда оно у тебя?
- Пф, братик, много будешь знать - плохо будешь спать.
- Ты украла его у мамы? - внезапно для всех невинно поинтересовался Регулус.
- Я не воровка! - слишком громко в гневе воскликнула Беллатрикс - по коридору послышались шаги. Девочки, которым принадлежала комната прыгнули на свои кровати, а остальные дети поспешили спрятаться под ними, но не успели - вошедшая Вальпурга заметила домашнюю туфлю своего младшего сына.
Женщина наклонилась и вытянула оба своих чада, ругаясь и грозясь как следует выпороть их. Затем она более мягко вызволили из укрытия маленькую племянницу. Строго отчитав её она наказала немедленно идти в свою комнату и та уже выходила, когда Вальпурга заметила в её руках блестящий флакончик.
- Что это у тебя?
Нарцисса остановилась на пороге, не решаясь ответить и только протянула склянку тёте. Та откупорила флакончик, принюхалась и негодующе воскликнула:
- Какая дрянь!
- Мне Беллатрикс, - младшая Блэк осеклась, увидев как угрожающе на неё из-за плеча Вальпурги смотрит Белла, то есть они все мне это подарили, чтобы мои волосы были чёрными.
Женщина сунула склянку в свой карман, что-то пробурчав под нос и поторопила детей в их постели и следуя за ними, чтобы на этот раз все улеглись спать. Через несколько минут она вернулась в комнату. Андромеда лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок, Беллатрикс дела вид, что уже заснула. Вальпурга наклонилась над её кроватью и прошептала очень спокойно, даже холодно несколько слов, которые навсегда сохранились в памяти девочки.
- Не трать силы на слабых. Ты рождена для большего, чем попытки сделать лысой младшую сестру.
По спине средней из сестёр Блэк пробежали мурашки. Она отвернулась к стенке.

***

- Я дал Ремусу две бутылки антияростного зелья и в придачу к ним ещё парочку сэндвичей, - улыбнулся Тэд Тонкс дочери, перевязывая ей повреждённую отскочившем от стенки заклинанием руку.
- Спасибо, Па. Ай, больно!
- Потерпи, дурёшка, так надо, чтобы быстрее прошло, - волшебник сосредоточенно провёл по бинту волшебной палочкой.
- Теодор, почему ты здесь? - на крыльцо выскочила растрёпанная ото сна Андромеда и замерла, глядя на покалеченную дочь.
- Всё нормально, ма, - жизнерадостно ответила Нимфадора, обнимая отца, - Мне повезло, что наш целитель ещё не уехал.
- Это ему повезло, что пришла ты, а не кто-то из Пожирателей смерти! Твой отец покинул этот дом два дня назад и хотела бы я знать, что он здесь делает!!
Тед виновато улыбнулся, убирая палочку во внутренний карман походной мантии. Жена была готова наброситься на него с кулаками и одним ласковым взглядом, похоже, дело решить не удастся. Андромеда требовательно смотрела на мужа, ожидая ответа, как вдруг лицо её преобразилось, в глазах мелькнул ужас и она схватила обоих родственников за руки и втянула в дом. Тонксы переглянулись, пока она запирала дверь на несколько заклинаний.
- Я пришёл тебя навестить, Энди.
- И я тоже. Ма.
- Идиоты!! Нашли время! Думаете, я без вас не обойдусь?!
- Ты обойдёшься. А я без тебя вряд ли, - серьёзно ответил Тед.
Нимфадора обняла мать за плечи.
- Идиоты, - тихо повторила Андромеда.

***
Эйвери гулял по старинному саду Лестрейджей, делая вид, что любуется зарослями дикого виноградника, обвивающими угол особняка. В полуметре над ним было растворённое окно, из которого доносился разговор Беллатрикс и Рудольфуса. Оба были слегка на взводе, но изо всех сил старались сохранять спокойствие, помня, что в доме есть гость.
- Он друг моего отца.
- Друг!
- Именно так. Они вместе учились.
- Твой отец слишком высокого мнения о тебе, если полагает, что драгоценный Руди перенял у него хотя бы половину способностей.
- Заткнись.
- Не смей закрывать мне рот.
- Не понимаю, почему ты упрямишься. Будешь девятнадцатой. Всё равно самая молодая, - усталым тоном ответил Рудольфус.
- А тебе что за разница? - голос Беллатрикс звучал издевательски.
- Я - урождённый Лестрейдж. Мне есть разница!
- Я - Блэк! - не сдерживая своей ярости закричала Беллатрикс.
Эйвери отошёл от окна вполне довольный услышанным. Такое рвение стать его слугами непременно вызовет у Хозяина восторг. Уж он, старый его приятель, позаботится рассказать всё как можно красочнее. "А девушка ничего, - подумал он, обнажая левую руку, на которой горела чёрная метка, - очень даже ничего. И красивая", - ухмыльнулся он и трансгрессировал. Ссорящиеся супруги только через час заметили его отсутствие.

Глава 11. Вращение


Сириус сидел у камина, закинув ногу за ногу. Камин не горел; свечи тоже оставались незажженными - эту тихую комнату без окон заполнял беспросветный мрак. Волшебник сидел в темноте уже несколько часов, почти не шевелясь. Он вспоминал своё детство, упорно отгоняя все мысли об этом доме, где прошла немалая его часть. На ум приходили проказы в Хогвартсе, прогулки в Хогсмид, покупки в Косом переулке, дом Поттеров, ночёвки в штаб-квартире первого Ордена. Несмотря на опасности и неприятности, количество радостных воспоминаний преобладало и как бы не тяготил мужчину родительский дом, ему было не сломить оптимистического взгляда на жизнь. Хотя дом, похоже, очень старался привести его к отчаянью.
- Есть в этом особняке нечто безвыходное, а, Тонкс? - проговорил волшебник, не поворачивая головы к ворвавшейся в его уединение девушке. Она честно пыталась войти как можно тише, но открывая дверь неудачно на неё оперлась и чуть было не упала прямо на пороге.
- Да, что-то безнадёжное в доме точно есть, - сказала волшебница отпуская злосчастную дверь.
- Угу, - только и ответил Сириус.
- Я, знаешь чего, у мамаши была вчера... она кое-что хотела спросить у тебя, - Тонкс слегка озабоченно почесала в затылке.
- В самом деле? - оживился мужчина.
- Она когда Распределение проходила, то Шляпа чуток призадумалась куда её отправить и спросила, достаёт ли у неё смелости и сама себе ответила, что... ой! У меня же есть от неё письмо, - окончательно смутилась девушка и протянула волшебнику (туда, где она предполагала судя по голосу, он находится) туго свёрнутый пергамент.
Сириус зажёг свет волшебной палочкой и принял письмо, по объёму больше напоминающее записку. Почерк Андромеды был ровным, будто упругим, строчки плотно ложились одна к другой.
"Невероятно обращаться к человеку, которого многие годы держали под стражей зря (и бесполезно, к тому же). Я имею ввиду не только Азкабан"
- Она не очень изменилась, - ухмыльнулся Блэк.
"Вопрос, что я собираюсь задать, пришёл мне в голову довольно давно, но раньше было некогда или неудобно. После того, как Нимфадора сказала, что ты скрываешься, ибо в самом деле не виновен в смерти маглов и своих друзей, я уверилась, что знаю тебя получше многих"
Сириус хмыкнул:
- Без сомнения.
Тонкс недоверчиво взглянула на него, боясь пройтись по комнате и сбить что-нибудь невзначай, хотя и знала, что мужчина совершенно не рассердится.
"Когда я проходила Распределение, Шляпа проконсультировалась сама с собой на предмет достатка во мне смелости. Я не вмешивалась в её разговор. Помню, что это промедление Шляпы вызвало недовольство моей старшей сестры, но неважно... Помню также, что и твоё Распределение прошло с заминкой - Она спрашивала тебя?
Кузина Андромеда Тонкс"
- Ты устно отвечай, письмом - даже через меня - не так надёжно, - заметила Нимфадора.
- Передай маме: нет. Шляпа не спрашивала. Она сказала только "Наконец-то! Давно я этого ждала!". Ну, или что-то вроде того, - улыбнулся сам себе Блэк, убирая письмо в карман домашнего халата.

*****

- Я ждала чего-то в этом роде! - со смесью горечи и ярости воскликнула Беллатрикс Лестрейдж, когда после слов "Блэк, Сириус" Шляпа, спустя несколько секунд задумчивости, громко огласила Большой Зал вердиктом "Гриффиндор!"
Нарцисса закрыла лицо руками.
Андромеда, сидящая между сёстрами, уставилась в пустую тарелку, стоящую рядом с её локтями. Старшая из сестёр Блэк разразилась долгой ругательной тирадой сквозь зубы, но оказалось, что эти выражения - просто пустяк по сравнению с тем, какую тираду выдала она виновнику "торжества" при выходе с праздничного банкета. Ни Нарцисса, ни Андромеда за брата не вступились, обе чувствовали подавленность и предчувствовали, что скоро мать и тётка напишут им по огромному письму с указаниями не сводить с него глаз. Впрочем, сейчас им надо было успокоить не на шутку разошедшуюся Беллатрикс, чуть ли не с кулаками набросившуюся на Сириуса. Хорошо, что недалеко оказались преподаватели, огородившие учеников Гриффиндора и Слизерина друг от друга. Рабастан Лестрейдж, оказавшись в толпе рядом с Андромедой сказал ей:
- Статистическая вероятность. Когда-то это должно было произойти.
Средняя из сестёр Блэк постаралась ускользнуть от юноши как можно быстрее и оказаться как можно дальше.

*****
- О, мисс Андромеда, вы привели к нам мистера Тонкса, замечательно! - добродушно отметил Слизнорт появление на своей рождественской вечеринке очередной пары гостей, - Этот юноша, - заметил он, широким жестом обращаясь к присутствующим, - обладает талантом в изготовлении противоядий. Правда вот яды ему совершенно не даются, - с улыбкой добавил он и прибавил, глядя на девушку, - в этом отношении он полная противоположность вашей старшей сестре.
Хаффлпаффец отвесил небольшой полушутливый поклон и они с Андромедой прошли в глубь кабинета, к столику с земляничным шампанским.
- Думаю, что он противоположность не только в этом отношении, - лениво вклинился в их тихую беседу Рабастан Лестрейдж, беря со столика очередной бокал.
Андромеда уверенно взяла Теда под локоть и увела в самый далёкий угол комнаты, который, к её сожалению, оказался занят (вероятно, по причине плохого освещения и омелы) целующейся парочкой. Тонкс, увидев на лице слизеринки тревогу, успокаивающе погладил её ладонь:
- Глупости, это всего лишь Рабастан Лестрейдж. У него Люмос с пятого раза получается.
- Люмос может быть и с пятого, зато Круцио побыстрее, - веско ответила средняя Блэк, глазами следя за перемещениями своего суженого по кабинету. Вот он подошёл к Нарциссе, о чём-то спросил, та с готовностью принялась рассказывать. Лицо её, впрочем, сохраняло каменное выражение безразличие, которое в последнее время всё сложнее было изменить на какое-либо: из дома приходили дурные вести о здоровье отца. Но показывать эмоции - это не для Блэков! Андромеда даже фыркнула, забыв, что находится не одна, а под руку с Тонксом, который мирно рассматривал чудные рождественские украшения. Они занимали его несколько больше, чем Рабастан Лестрейдж.

*****
- Твой братик любит выпить, - неприятно хихикая Беллатрикс указала пальцем куда-то в темноту старого сада за особняком мужа. Он наполовину свесилась из окна первого этажа, держа в руках бокал с огневиски.
Рудольфус сощурился, чтобы увидеть вдали очертания человеческой фигуры, но не смог там найти взглядом ни младшего брата, ни кого-либо другого. Он не знал, как расценивать замечание жены - в шутку или как угрозу, как упрёк или как похвалу? Разобраться в чувствах этой женщины ему, признаться, всегда не слишком удавалось, а в последнее время так вообще - он постоянно ошибался. Поэтому на этот раз решил никак не реагировать, а вместо этого принялся приказывать эльфу-домовику кому ещё из гостей долить вина, сливочного пива или чего покрепче.
Беллатрикс отвернулась от сада и самодовольно обвела взглядом комнату: вот в двух рядом стоящих креслах чинно восседают Эйвери и её свёкр, отец Рудольфуса и Рабастана; вот у камина пристроился Долохов в своей шикарной, оригинального покроя мантии; вот на диване о чём-то неспешно беседует с Руквудом Розье. В их доме сегодня так много мужчин и только одна женщина, настоящая Хозяйка. Она всегда об этом мечтала.


Глава 12. Лишнее обстоятельство.


- По-моему, она была неискренна, - заметил Регулус Блэк.
Нарцисса посмотрела на него усталым взглядом красивых серых глаз и невесело ухмыльнулась.
- Она давно перестала быть искренней.
- Но ведь тогда Клятва отомстит ей.
Во взгляде Нарциссы появилось и тут же исчезло лёгкое изумление. С горькой иронией она спросила кузена, с каких пор он разбирается в древней магии. Молодой человек сел в кресло. Спина его была пряма, будто он проглотил меч, плечи гордо расправлены, подбородок вздёрнут.
- Ты даже не представляешь, в какие глубины магии я погрузился. В нашем доме есть книги, о которых в Хогвартсе могут только мечтать.
Нарцисса застегнула пуговицу на высоком воротнике своей тёмно-зелёной мантии. Сейчас ей было совершенно не до библиотеки Школы Чародейства и Волшебства, но уходить так резко было невежливо по отношению к Регулусу.
- Мне надо идти. Спасибо за помощь, - она сделала в его сторону небольшой кивок, но кузен жестом остановил её.
- Спешишь к мужу? Брось, Цисси, он же жалкий тип!
Женщина сердито нахмурилась. Молодой человек встал и подошёл к ней, заговорил проникновенно:
- Ну, дорогая сестра, в самом деле, мы оба это знаем.
- Не смей! – вскрикнула младшая из сестёр Блэк, - я не потерплю от тебя оскорблений!
Регулус вздохнул и отвернулся, уставив взгляд на рисунок гиппогрифа, приколотый к стене. Гиппогриф спал, сложив белые крылья и время от времени поворачивая голову, располагая её поудобнее.
- Мой муж, - уже спокойно сказала Нарцисса, придавая своему голосу как можно больше надменности, - Пожиратель Смерти. И если сам Тёмный лорд удостоил его этой чести, значит он того заслуживает.
Регулус ухмыльнулся.
- Тёмный Лорд… он хорошо разбирается в человеческих страхах, но совсем ничего не знает о… - но Нарцисса не собиралась его слушать, и вышла из комнаты.

*****

- Он всегда был идиотом, - с горечью сказал Сириус, закрыв красивое лицо ладонями.
Наземникус украдкой посмотрел на него, пожал руку Джеймсу, затем Люпину, отвесил поклон улыбнувшейся в ответ Лили и вышел из комнаты. Послышался хлопок – Флетчер трансгрессировал. Единственная в доме женщина ласково погладила Блэка по плечу и отправилась на кухню, продолжать готовить ужин. Трое мародёров остались наедине.
- Пытаться выменять у меня какие-то вещи из этого дома, - Сириус сделал ударение на предпоследнем слове, - надо быть совсем глупым. Даже от него такого не ожидал.
- Мне кажется, ты слишком радикально настроен, - предположил Ремус.
- В каком смысле, Луни?
- Может быть он предлагает тебе в обмен вовсе не тёмные артефакты, ведь должен же он понимать с кем имеет дело.
- Не тёмные? А какие? Очень тёмные? – вскинулся Сириус. Джеймс покачал головой и отошёл к окну – сумерки за ним стремительно сгущались, из-за туч уже был отчётливо видено полумесяц бледной луны.
- Ты ведь не знаешь, - коротко резюмировал Люпин.
- Это ты не знаешь о чём говоришь. Моя семья никогда не увлекалась светлой магией. Единственная чистота, которую почитают в этом доме, - он опять сделал сильное ударение, - чистота крови.
- Но Сириус, согласись, ты плохо знаешь этот дом, - невольно подражая его интонации ответил Люпин.
Сириус выругался.
- Я слишком хорошо знаю свою семью!
- Но ты никогда не говорил с ним по-человечески! Не знаешь, что у него на уме! Быть может он вовсе не такой искренний и преданный прислужник Волдеморта, каким тебе его хочется видеть!
- Ах ты Мерлин великий, Ремус! Твоя вера в людей приобрела колоссальный размер! Но только когда мы говорим о Блэках надо всегда держать в уме, что они – не просто люди! Они чёрные волшебники! Они сделали свой выбор!
- Но ты тоже Блэк! И твой выбор был, если я не ошибаюсь, отличный от того, что предпочти другие!
- Вот именно! Я стал исключением! Я, а не Регулус!
Джеймс вовремя успел встрянуть между двумя друзьями, вскочившими со своих мест и вооруженных палочками. На обоих лицах читалась злоба вперемешку с досадой. На крики давно прибежала Лили, стоявшая на пороге с подносом в руках. На подносе красовался свежеиспечённый пирог с абрикосами, но даже сладкий запах не смог отвлечь Блэка и Люпина от ожесточенного спора. Джеймс несколько раз помахал перед ними руками, он был непривычно серьёзен. Ремус первый заметил появление женщины и слабо, беспомощно ей улыбнулся. Она покачала головой и взглядом указала на пирог. Оборотень кивнул и взял тёплый кусочек, ловко отправив его в рот целиком. Тем временем Сириус смахнул непослушную прядь со лба и убрал волшебную палочку, глухо отчитывая за что-то Джеймса.
- Знаешь, Ремус, ты мне кое-кого напомнил сейчас, - без прежней злобы сказал Блэк, тоже потянувшись за пирогом. Лили строго на него посмотрела, но позволила взять кусочек и удалилась обратно на кухню, - а именно… ммм, Лили! Восхитительно! Да, а именно мою кузину Андромеду: она всё тоже молчала-молчала, а потом как выдала оригинальную теорию о нашей семье. Хоть стой, хоть с метлы падай. Но она для тебя уже старовата, дружище… впрочем, Назем сказал, что у неё недавно родилась дочь…

*****

Регулус едва мог скрыть своё ликование, он в нетерпении потирал руки, слушая шаги на лестнице, которые становились громче и громче и в гостеприимно распахнутую дверь наконец зашла Нарцисса. Тонкая белая мантия чрезвычайно ей шла, делая, однако, и без того не слишком «живое» лицо ещё более похожим на мраморное изваяние.
- Спокойной ночи, дорогой кузен.
- Цисси, - Регулус потянул её за руку, втягивая в комнату и быстро закрывая дверь, - Он теперь на тебе не женится, да?
Нарцисса надула губки.
- Глупости. Его не интересует… то есть… Ты рад браку Андромеды, как я вижу? – с издёвкой заметила она. Регулус побледнел.
- Нет, нет, нет. Как можно, что ты… конечно, я в гневе.
Нарцисса несколько злобно засмеялась. Её юный кузен с такой серьёзностью подражал словам взрослых и при этом строил из себя знатока человеческих отношений, что совершенно ни что ни его возрасту, ни характеру. Она подвинула его и ушла желать спокойной ночи старшему кузену, хотя и предчувствовала его ехидные фразочки , такова была её обязанность, как дочери хозяйки дома и воспитанной в лучших светских манерах благородной девушке.
- Дурак твой Люциус! Безмозглый тупица! Пустая голова! – неслись ей в след выкрики Регулуса. Девушка только пожала плечами. Мальчик что есть силы заколотил по стене, выходящей коридора, - Но ничего, - добавил он шёпотом, обращаясь сам к себе, - я с ним разберусь, я покажу тебе, чего он стоит…


Глава 13. Неосторожность.


- Интересно, сколько времени потребуется тётке, чтобы успокоиться? Думаю, ещё недельку попсихует, - Андромеда аккуратно складывала свои мантии в шкаф. Беллатрикс, попивающая вино сидя на её кровати, уставилась на сестру изумлёнными глазами.
- "Попсихует"? - недоверчиво переспросила она, отказываясь верить, что её сестра смеет в таких выражениях говорить о родной тётке.
- А как ещё назвать то, что она сейчас вытворяет? - спокойно ответила Андромеда, сделав шаг от полок и любуясь наведённым порядком.
Беллатрикс побледнела сильнее обычного, бокал с вином в её руках дрожал и грозился вот-вот лопнуть, так как пальцы всё крепче сдавливали тонкое стекло. Внизу послышались крики, что-то тяжёлое покатилось по лестнице. Средняя Блэк чуть нахмурилась, но выглянуть из комнаты не захотела.
- Скажи, что ты поддерживаешь его решение, - тихим, полным яда голосом попросила её старшая сестра, исподлобья наблюдая за реакцией. Однако, она оказалось не такой, как ожидала женщина.
- Его? Разве это не решение Распределяющей Шляпы? - деланно удивилась Андромеда.
- Ты прекрасно понимаешь о чём я говорю! - не смогла сдержать злобу Беллатрикс и даже вскочила с кровати, бросая ещё не опустошенный бокал на ковёр. Наверно, она бы выхватила палочку, но в этот момент в комнату, не постучавшись, вбежал Регулус, быстро закрывая за собой дверь.
- Мама пытает Кикимера, - тихо сказал мальчик, слегка дрожа.
- Мерлин, его-то за что... - вздохнула средняя Блэк.
- И правильно! - одобрила старшая - Мало ли что он втолковывал ребёнку! Может подучил его чему-то, а?
Андромеда неприязненно скривила губы.
- Что за бред, Белл... домовой эльф предан роду, он не мог подговорить мальчика быть гриффиндорцем. Да и вообще никто не мог, - с чуть заметной усталостью добавила она. Их с сестрой позвала в гости тётка Вальпурга, потому что, давно лишившись мужа, сейчас осталась наедине только с младшим сыном, а расшатанные нервы давали о себе знать. Ей нужны были уши, чтобы изливать свои несчастья, нужны были благодарные собеседники и активные помощники в поливании Сириуса грязью. Андромеда не могла отказать родственнице, это было слишком вызывающе невежливо, но постоянная ругань и крики жутко утомили её уже за одно утро пребывания здесь.
Регулус подошёл к ней и обнял за талию, уткнувшись головой в живот.
Беллатрикс убрала пятно от вина и с помощью заклинания, подняла бокал и, глядя на его стекло, задумчиво сказала:
- Чистота всегда хрупка...

*****

Мрачные сумерки за окном соответствовали настроению Нарцисссы Малфой. Она сидела в кресле, запрокинув голову и закрыв глаза. Её гость сидел напротив, весь напрягшийся, нервничающий, издёрганный. Он то и дело потирал шею и бросал взгляды на хозяйку особняка.
- Так зачем ты пришёл, Регулус? - голос звучал спокойно, хотя женщина чувствовала непонятную ей самой, но сильную внутреннюю тревогу.
- Крошка Регги. Вы меня так звали, - улыбнулся молодой человек, но улыбка вышла у него судорожной, кривой.
Нарцисса промолчала.
- Помнишь мы с Беллой однажды спрятались в старом дедовом котле, а бабка нас нашла и подняла такой крик, что две картины упали?
Женщина нахмурилась и ещё раз спросила:
- Зачем ты пришёл?
- Сказать, что у нас было счастливое детство, - сейчас улыбка далась ему намного успешнее, - Извини. Я просто пришёл проведать тебя. Видишь ли, скоро мне надо будет на некоторое время покинуть Англию... это задание Тёмного Лорда... и я не знаю, когда вернусь, сколько не увижу тебя... и Беллу. Надо же напоследок вас навестить, - его левая рука отбивала по подлокотнику какой-то причудливый ритм.
Нарцисса резко опустила голову и посмотрела на кузена. В её взгляде не было никакой злобы или раздражительности, которые так ясно ощущались, когда хозяйка Малфой Мэннора впускала в свой дом молодого человека, прибывшего в этот дождливый осенний вечер, пока её муж был на собрании Пожирателей.
- Почему ты не сказал, что придёшь? Мы с Люциусом бы...
- Ты его любишь? - перебил Регулус, глядя женщине прямо в глаза.
Та испуганно округлила глаза.
- Ты его любишь? - настойчивее повторил молодой человек, падая перед кузиной на колени.
- Да! - от неожиданности воскликнула Нарцисса.
Блэк сел на пол между креслами, уткнулся лицом в ладони, но быстро убрал руки от лица и снова перевёл взгляд на женщину, которая теперь крепко сжимала подлокотники своими длинными белыми прекрасными пальцами, унизанными тонкими кольцами.
- Это хорошо, - хрипло сказал Регулус, - это правильно, Цисси.
- У нас... будет ребёнок, - чуть запинаясь ответила ему миссис Малфой.
молодой человек вздрогнул, открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его лишь беззвучно шевельнулись.

*****

- Шшшш, - Руквуд поманил к себе пальцем Беллатрикс. Та нахмурилась, но подошла. Он стоял в коридоре, ведущем в гостиную Слизерина, опираясь спиной о стену, и имел вид заговорщика, - Так, Блэк, - он притянул к себе девушку поближе, взявшись за воротничок её мантии, - быстро пошли со мной, есть разговор.
Девушка сделала шаг назад, недовольно смотря, но всё-таки последовала за ним. Молодой человек проворно пошёл куда-то наверх, затем дважды свернул налево и спрятался за статуей одноглазой колдуньи, девушка юркнула туда же.
- Я знаю, что вы обвенчаны, но это же не повод, правда? - Руквуд снова притянул Беллатрикс к себе и поцеловал. Та с негодованием его оттолкнула.
- Как ты смеешь!
- Да брось ломать комедию, - молодой человек ухмыльнулся и снова поцеловал девушку, уже грубее обнимая её. На сей раз, вырвавшись, слизеринка успела достать волшебную палочку и направить её на грудь однокурснику. Тот пожал плечами и поднял руки:
- Сдаюсь.
Беллатрикс хмыкнула и стремительно развернулась, чтобы уйти, но Руквуд ухватил её за шею, приставив палочку к гордо вздёрнутому подбородку.
- С тобой весело играть. Мне нравится, - сказала девушка и засмеялась, когда слизеринец схватил её за запястье, чтобы та не смогла навредить ему заклинанием.

*****

Ни у кого нельзя было узнать, что же на самом деле произошло в Министерстве. С мужем ей поговорить толком так и не дали, с сестрой связаться не было возможности. Мучительные две недели ежеутреннего чтения "Пророка", обмена аккуратными письмами с жёнами других Пожирателей и дурных ночных кошмаров. Слухи и правда смешивались, одно от другого отличить было нельзя - или слишком нелепая истина, или чересчур реалистичный слух. Нарцисса совершенно извелась к тому времени, как получила шифрованную записку от Беллатрикс и явилась к Тёмному Лорду. Но не успела она дойти до дверей дома, где он временно жил, как её окликнул знакомый голос. Уставшая, сломленная женщина бросилась на шею старшей сестре. Похлопав её по спине, та заметила:
- Ты рано. Он занят.
Нарцисса не сдержалась и расплакалась в её плечо. Лестрейдж это совсем не понравилось, а значит не понравится и Тёмному Лорду (здесь она очень ошибалась).
- Ну же, Цисси, приведи себя в порядок, - старшая сестра протянула младшей платок с вышитыми в углу семейными вензелями.
- Ох, Белл... столько слухов... просто невероятно... Скажи, Сириус... он мёртв? Это правда? - всё ещё всхлипывая спросила она.
- Тебя сейчас интересует Сириус?!
- Но... Люциус в безопасности.. то есть, я хотела сказать, что он уже в Азкабане, а Азкабан без дементоров это не так страшно... и к тому же, Тёмный Лорд, он может его вызволить... я надеюсь...
Беллатрикс неестественно засмеялась.
- У Тёмного Лорда нет на такие пустяки времени! К тому же Люциус полностью заслужил наказание! Жалкий заморыш!
- Прекрати! - уже совсем перестав плакать воскликнула Нарцисса.
- Ладно, Цисси, только успокойся, тебе предстоит важный разговор с Повелителем. А насчёт Сириуса - разумеется, он мёртв. И это я его убила! Наконец, отомстила за всё, что он сделал с нашей фамилией! - торжествующе провозгласила Лестрейдж.
Миссис Малфой бессознательно закрыла рот руками, боясь закричать.
- Давно было пора с ним покончить! О, Тёмный Лорд освободился, иди, - подталкивая всё ещё бледную от ужаса сестру к двери.





Глава 14. Вне.


Драко шёл по длинному коридору старого дома. Проходя мимо открытой комнаты он услышал голоса нескольких мужчин, невольно помедлив прислушался. Ему надо было соблюдать холодность, быть сосредоточенным, но он не мог не поддаться этому желанию.
- Похоже, Руквуда мы из аквариума вытащили рановато - он стал заметно глупее!
- А я никакой разницы не заметил.
Смех.
Драко сглотнул и пошёл дальше, к запертой двери из красивого красного дерева. Кто-то из Пожирателей заметил его, проследил взглядом и, отпив вина, обратился к другому, растянувшемуся в кресле:
- Мальчишка идёт к Лорду.
Стало тихо, но лишь на какое-то мгновение, и снова принялись обсуждать новости, посмеиваться, ходить по комнате, изучая книги на полках.
Драко остановился у нужной ему двери, попытался сосредоточиться, но ничего не выходило, мысли возвращались к матери - как она? Что скажет? Не пытал ли он её, не мучил ли? Разумеется, он разгневан, очень разгневан, но его мать, она не причём, она никак не могла помешать отцу выполнить поручение и она... не должна мешать ему самому, если Лорд собирается дать новое задание. Но мама точно будет против Метки, её это сильно встревожит, а в последнее время поводов для волнения и так было слишком много. Конечно, Драко переживал за собственную судьбу, но не сейчас, сейчас все его мысли были обращены к матери. Глубоко вздохнув, он постучал. Высокий холодный голос позволил ему войти.

*****

- Эй, Люциус!
Молодой человек неохотно остановился, постаравшись стереть с о своего лица презрение, в миг появившееся, как только он узнал голос. О нет, нет, это всего лишь мальчишка Блэк, не стоит из-за него так горячиться.
- Здравствуй, Регулус, - сказал он как можно более доброжелательно, протягивая собеседнику руку в чёрной бархатной перчатке.
Младший из братьев Блэк безразлично пожал её и застыл рядом с Малфоем, молча глядя в окружавший их снег. Они стояли на дорожке, ведущей к особняку, молчали, ожидая, кто решит заговорить первым. Люциус был хозяином имения, поэтому жестом пригласил своего гостя последовать в дом, где было, несомненно уютнее и теплее. Но Регулус покачал головой и сказал:
- У меня к тебе серьёзный разговор без свидетелей.
- Если ты хочешь, чтобы Нарцисса о нём не знала, то это неудачное место - она увидит нас из окна, - он указал своей тростью с головой змеи на изумрудно-зелёные занавески.
Регулус взмахнул палочкой, применив дезилюминационные чары, Люциус удивлённо вскинул брови, но быстро овладел собой.
- Понимаешь... я скоро уезжаю, может быть надолго... нет, надолго, очень надолго, - перебивал сам себя Блэк, - и мне надо, то есть мне хотелось бы, чтобы кто-то позаботился о моей сестре... кузине... вы... ты... любишь её? Нет! - воскликнул он, хотя Люциус не успел и рта раскрыть, - не лги, если не любишь, то просто не лги мне! Я ничего ей не скажу, просто тогда я придумаю, как защитить её надёжнее... или не уеду... она не узнает - но ты должен сказать правду! - глаза молодого человека возбуждённо бегали по лицу Малфоя. Тот устало посмотрел на собеседника и отвёл взгляд, вглядываясь, не появилась ли в окне его жена.
- Это не твоё дело, - просто ответил он.
Регулус кинулся к мужчине, крепко сжимая в руках волшебную палочку, но тот был готов к атаке и сильно толкнул нападавшего. Блэк упал в снег, Люциус коленом прижал его к холодной земле, наставив палочку в лицо. Но Регулус не перестал сопротивляться, попытался столкнуть с себя мужчину, однако тот был сильнее физически и смотрел на распластанного в сугробе молодого человека с раздражением:
- Мальчишка! Нарцисса предупреждала, что ты обязательно явишься поговорить со мной, но в таком тоне и такими словами - это уж слишком! Убирайся!
Он вырвал из пальцев противника палочку и встал, Регулус вскочил следом, пытаясь вернуть своё оружие, но Люциус больно толкнул его ногой в живот, снова сбив с ног. Блэк быстро поднялся, снова вступая в сражение, но снова был повален в снег, Малфой раздражался всё сильнее и закричал:
- Пошёл вон!!
Он швырнул палочку Регулуса за ограду имения, поправил растепавшиеся белые волосы, отряхнул кое-где приставший к мантии снег и, гордо подняв голову, последовал в дом. Униженный, злой Регулус побежал прочь - лицо его кузины мелькнуло в окне и поспешно исчезло. Больше он её никогда не видел.

*****

- Что это такое? - Беллатрикс указала матери на страницу в книге, которую с большой аккуратностью держала на коленях.
- О, это стихи. Мне их писал мсье Розье, - женщина слегка улыбнулась своими тонкими губами, разглядывая из-за плеча дочери красивые завитки букв, - он был немного влюблён в меня и даже ссорился из-за этого с твои отцом.
Беллатрикс с некоторым любопытством взялась читать строки, выведенные густыми синими чернилами, несильно выцветшими от времени, но ей это быстро прискучило и она принялась дальше листать старый семейный альбом, останавливаясь взглядом на самых интересных - с её точки зрения - фотографиях.
- Здесь кто-то был, - уверенно сказала она, указывая матери на одну из старых колдографий. Женщина нахмурила лоб, из-за чего красивое её лицо в миг потеряло очарование, стало злым, надменным.
- Этот человек не достоин больше быть здесь, - холодно ответила она, перелистнув дочери страницу. На ней было приклеено изображение молодого мужчины, под которым чьей-то уверенной рукой была сделана подпись, - твой отец.
Беллатрикс всмотрелась в черты мужчины, без труда его узнав, и стала разглядывать уже следующие страницы, усердно читая все подписи, иногда любуясь изысканно одетыми женщины, иногда фыркая при виде явно подправленных колдографий.
- Мама, а что, у меня будет ещё одна сестра? - вдруг спросила она, обернувшись к женщине.
Та коротко кивнула.
- Ну, почему не брат, - слегка обиженно протянула Беллатрикс.
Женщина ничего не ответила, разглядывая подпись под очередной карточкой, на которой приветливо махали руками её однокурсники и веселее всех будущий муж, с большим бантом на шее, который создавал неприятное впечатление инфантильности.
Может быть её девочкам с мужьями повезёт чуточку больше? И она принялась искать глазами Розье - он стоял в углу, чему-то усмехаясь, одна рука в кармане, другая приветствует её. По крайней мере, выбора её дети тоже будут лишены, а к лучшему это или нет - большой вопрос. В соседней комнате проснулась Андромеда, и женщина недовольно пошла к ней, на ходу вызывая домовиков и давая им указания.
Беллатрикс перелистнула страницу и с упоением стала разглядывать мамимо свадебное платье.

Глава 15. Тяжесть


- Мадам Помфри, может быть мне стоит немного полежать? - Андромеда покачивала перебинтованной рукой над больничной кроватью Медсестра удивлённо приподняла брови – обычно ученики всеми силами пытались избегнуть длительного пребывания в этом месте, а тем более если что-то случалось перед самыми каникулами.
- Я в самом деле не думаю, что ваше повреждение столь…
В палату быстрым шагом вошла Нарцисса.
- Что-то серьёзное?
Мадам Помфри отрицательно повертела головой и обратилась к андромеде с инструкциями по принятию микстур от кашля, который в последнее время её сильно донимал. Младшая сестра дождалась старшую и они вместе покинули больничное крыло.
На следующее утро Андромеда снова пришла сюда – рука по-прежнему болела, принятые на ночь эликсиры не произвели должного действия. Она подошла к медсестре слегка пошатываясь и схватилась за спинку стула, когда та осматривала её синяки.
- Сядьте, сядьте, - торопливо запричитала та, видя полуобморочное состояние девушки, - Должно быть у вас непереносимость земляничного корня… это редкое явление… но случается же, да ещё осложнения простуды… - она потрогала лоб пациентки, он был очень горяч, - Так, срочно в постель! – скомандовала она и отправилась за другими лекарствами.
Нарцисса пришла вечером, когда её сестре уже стало полегче, жар спал, теперь она была ужасно бледна и спала. Мадам Помфри планировала отпустить её, если выздоровление не замедлится, к среде. Каникулы начинались во вторник.
- Если что-то пойдёт не так, мы вызовем доктора из Мунго, у отца там были хорошие знакомые, - уверяла медсестру младшая Блэк.
- Мисс, сейчас вашу сестру не стоит беспокоить, послезавтра будет виднее. Пока я не могу позволить себе отпустить эту девушку даже в Мунго, потому что транспортировка ей очень навредит, - строго ответила целительница и ушла к себе в комнатку, выставив посетительницу.
Андромеда медленно, но верно шла на поправку, кашель с каждым днём слабел, густо-коричневые синяки бледнели, на щеках выступил лёгкий румянец.
- Мадам Помфри, - тихо позвала девушка, - пожалуйста, я знаю, вы должны отправить меня домой, но… там мне не будет покоя… я боюсь, боюсь снова заболеть.
Медсестра внимательно посмотрела на неё, посчитала пульс.
- Осложнения вам не нужны. Если полагаете, что дома атмосфера нездоровая, вам ехать нельзя. Я так и скажу вашей заботливой сестре. Каждый час приходит, - недовольно проворчала она.
- Ах нет! – Андромеда села на кровати, отчего у неё снова закружилась голова, - не говорите Нарциссе, что дома что-то не так, прошу вас! Просто не выписывайте меня. Пожалуйста, - с отчаянием попросила она.
Медсестра нахмурилась и коротко кивнула, укладывая слизеринку. Больничное крыло накануне каникул совсем опустело, единственными его посетителями являлись сёстры Блэк. И вдруг вечером пришёл Сириус. Мадам Помфри по привычке направилась к нему, готовясь к осмотру очередных ссадин.
- Нет, я к сестре, - засмеялся он, увидев её решительное лицо, и указал на одиноко смотрящую на снегопад Андромеду. Совсем недавно ушла Нарцисса, очень огорчённая тем, что ехать домой придётся одной и заранее зная реакцию матери, - Эй!
Больная слизеринка обернулась и в изумлении посмотрела на кузена.
- Привет! Я завтра уезжаю… знаешь, мама, тётя, дяди, кузины, братец, дедушкин портрет и прочие неприятности! Поэтому пришёл тебя проведать и поздравить с Рождеством.
Андромеда молчала.
- Э, ну с Рождеством! Не болей!
И он убежал.

***
Тёмные тени запретного леса и белая гробница создавали удивительный контраст – красивый, но мрачный. Всё было полно торжественной скорби. Вокруг на высокий стульях сидели самые разные волшебники и волшебницы, кое-где можно было увидеть скромно стоящих эльфов-домовиков, или скрытных, в мантиях по глаза гоблинов. Только что скрылись за деревьями величественные кентавры, отдав последний долг погибшему великому чародею, чьи заслуги в магическом мире были огромны и оценены по достоинству не только учениками и коллегами, но даже и врагами.
Андромеда тихонько вытерла слёзы и уже собиралась уйти, взяв под руку мужа, как на неё набросилась дочь. Сегодня её волосы стали иссиня-чёрными, в тон траурной мантии.
- Вы с ума сошли сюда приходить? – яростно зашептала она, упрекая родителей – С ума сошли?! А если Пожиратели смерти выследят вас?! Заклинание Доверия не будет держаться, если вы собираетесь покидать дом когда заблагорассудиться!
Эта тирада была так мало похожа на то, что и как обычно говорила Тонкс, а уж тем более так разительно шла вразрез с её собственными представлениями о безопасности, что Андромеда и Тед растерялись и не сразу нашлись что ответить.
- Мы… послушай, Нимфадора, здесь не может быть Пожирателей Смерти! И вообще здесь мало людей, которые могут нас узнать, так что твои тревоги совершенно не обоснованы, - с достоинством ответила ей мать, поправляя завитые светлые волосы. Их с мужем было действительно очень сложно узнать, они долго трудились над изменением собственной внешности, причём больше не из-за переживаний об опасности, а потому, что это было довольно забавно. Весёлого в их жизни последний год было немного…
- Этот великий человек, - совсем другим тоном прибавила Андромеда, - однажды помог мне. Возможно, если бы не он, тебя бы не было. И меня бы не было.

***

Серое утро постепенно раскрашивалось восходящим солнцем в светлые розовые тона, предвещая хорошую погоду. После ночного шторма море успокоилось и неторопливо ласкало волнами песочный свой берег. Послышался хлопок и Флёр с криком радости бросилась к тому месту, куда трансгрессировал Билл.
Он крепко обнял жену и на несколько секунд закрыл глаза – не хотелось ничего видет, вот бы просто раствориться в её тёплых нежных руках и забыть обо всём, что произошло ночью. Но боль не покинула его и он открыл глаза. Из-за плеча заливающейся слезами счастья жены он увидел Женщину, сидевшую у окна и державшую на руках ребёнка. Чёрные волосы, прямой нос, длинные опущенные ресницы придавали им такое сходство, что если бы не морщины, мужчина подумал бы, что перед ним мать и дитя.
Флёр наконец разжала руки и проследила за взглядом мужа. Она вытерла слёзы и подошла к женщине, осторожно коснувшись её плеча. Женщина посмотрела прямо в лицо Биллу, в её упрямо строгом взгляде читался один-единственный вопрос, на который Билл сейчас не мог ответить, у него не было сил произнести эти слова. И всё-таки он должен был. Стараясь не смотреть на ребёнка, он тихим и хриплым голос сказал:
- Мертвы. Оба. Мне очень жаль.
Флёр в ужасе зажала рот руками.

***

Нарцисса смотрела в пол, он был грязен, в каких-то землистых разводах, смешанных с кровью. Крови сегодня было слишком много. Люциус сжал руку жены, Драко как можно нежнее коснулся её пальцев своими, холодными и расцарапанными. Они не смели покинуть Хогвартс и сидели, понурив головы, в ожидании ареста, в котором были уверены. В Большом Зале почти не осталось живых людей, все куда-то разбрелись, у входа по очереди дежурили деканы. Вот-вот должен был прибыть Кингсли с подкреплением из тех, кто раньше сопротивлялся министерскому террору, но участия в битве не принимал – по незнанию или невозможности попадания в Школу. Этим проверенным людям предстояло заняться патрулированием этажей на случай внезапного нападения затаившихся пожирателей и производить экстренный ремонт того, что находилось в аварийном состоянии и могло в любой момент рухнуть.
Семье Малфоев ещё не было предъявлено официальное обвинение, когда к ним решительно подошло несколько товарищей Кингсли. В этот момент в Зал вбежал Гарри Поттер и отвёл этих людей в сторону, что-то им рассказывая. Один из них держал палочку наготове, видимо ожидая от Малфоев сопротивления, на которое они, конечно, не были способны. Да и не имели никакого желания.
До этой несчастной семьи долетали отдельные слова и обрывки фраз:
- Спасла меня… мёртв… да, в самом деле… раскаяние? Полагаю, что моего слова будет достаточно… Кингсли… я сам поговорю… ценные показания… думаю, они расскажут о всех… обеспечить безопасность…
После их совещания всех троих решено было без усиленных мер заключения отправить во временные комитет, где им предстояло после отдыха дать показания и поведать обо всех известных преступлениях ТОёмного Лорда и его приспешников, а также раскрыть их имена и адреса. На это Люциус согласился с большим облегчением, особенно после того, как им пообещали дать охрану и не отдавать под суд его жену и сына.

***

- Рудольфус, сегодня вечером отправляйся в Дурмстранг. Нам нужны союзники в Европе, с Англией скоро будет покончено, а поддержка на континенте лишней никогда не окажется, - властно приказал Лорд.
Лестрейдж растерянно посмотрел на сидящую рядом с Хозяином жену. Та взглядом ответила, что не стоит возражать, но мужчина всё равно попытался.
- Но, мой Повелитель, может быть лучше отправить туда Долохова, ведь он учился в Дурмстранге…
- Что лучше, - пронзительным голосом перебил Волдеморт, - а что хуже, решать мне.
Мужчина нервно сглотнул. Беллатрикс, казалось, так и хочет сказать ему – не смей спорить, просто иди и делай, но, конечно, не решается и проронить ни слова, когда Хозяин в таком настроении. После смерти Рабастана она вообще стала тише и избегала разговоров с мужем. После первой войны их отношения вообще совершенно испортились, превратившись в череду банальных ответов и вопросов, оба потеряли к друг другу интерес, утратили надобность держаться вместе, когда сбежали из Азкабана. Жили каждый своей жизнью иногда, словно по привычке, ища поддержки друг в друге. Сейчас Рудольфус отчётливо понял, насколько они далеки друг от друга и Тёмный Лорд попытался разделить географией то, что было давно разрушено их собственными эгоизмами.


Глава 16. Кривая дорожка.


Беллатрикс уронила вилку, которой прежде ела яичницу с беконом – в Хогвартсе шёл обычный завтрак, все болтали, обсуждали первый матч по квиддичу, который должен был состояться на следующей неделе, спорили, шутили и наслаждались вкусной едой и горячими напитками. Осень выдалась промозглая, серая и дождливая, поэтому многие уже натянули на себя свитера. Андромеда Блэк тоже пришла в Большой Зал в красивом зелёном свитере с высоким горлом, и села напротив старшей сестры, сверлившей её гневным взглядом, но уже незаметно подобравшей вилку. Девочки рядом переглядывались, мальчики перешёптывались и хихикали. Руквуд, потирая новенький значок старосты, ухмыльнулся и обратился к Андромеде:
- Тебе идёт.
- Да, спасибо, - девушка изящно поправила коротко остриженные чёрные волосы, которые теперь едва доставали ей до плеч, хотя ещё вчера кончались ниже середины спины, - главное, что теперь нас с Беллой точно нельзя будет перепутать, - и она принялась за ароматную манную кашу с черничными ягодами.
Её однокурсники одобрительно закивали и продолжили прерванный появлением средней Блэк разговор о шансах Слизерина на Кубок Школы, но Беллатрикс всё никак не успокаивалась.
- Мать об этом сегодня же узнает!
- Сомневаюсь, что сова так быстро долетит до Норвегии, - спокойно заметила Андромеда, подвигая к себе стакан тыквенного сока.
- Ваши в Норвегии? – с любопытством вмешался в разговор Августус, - Там наверно сейчас ещё холоднее, чем у нас. Не завидую…
- Завидовать начнёшь через минуту, когда узнаешь, зачем они там, - хвастливо ответила ему средняя сестра. Сидящие рядом приумолкли, прислушиваясь.
- Ну и зачем же?
- Отец договаривается о проведении там Чемпионата Мира по квиддичу. Встреча с их министром Магии завтра, в шесть часов по нашему времени.
Руквуд скривил губы, он действительно явно начинал завидовать, понимая, что Блэкам достанутся лучшие места на следующем первенстве по квиддичу. Его семье на это рассчитывать не приходилось, одна надежда, что Белл возьмёт его с собой. Он посмотрел на девушку, которая уже расправилась с яичницей и, кинув последний гневный взгляд на голову сестры, собралась уходить на трансфигурацию. Руквуд понял, что пора поторапливаться, а новой Андромедой можно полюбоваться и потом. Сегодня она ему чрезвычайно понравилась, и как это он раньше не замечал, что глаза у неё немножко светлее, чем у сестры, губы полнее, а скулы не такие прямые? Её черты лица
были мягче и приятнее, чем у Беллатрикс, голос ниже и полнее, а характер явно посговорчивее…

***

- Мама, а почему Андромеда так часто плачет?
Беллатрикс сидела с матерью на их с отцом широкой роскошной кровати и играла с кисточками покрывала.
- У неё плохо усваивалось молоко, когда она была совсем маленькой. Теперь, из-за того, что твой отец не хотел отправлять её в Мунго, а лечил какими-то устаревшими методами, у неё вообще постоянные боли, - с раздражением на мужа ответила ей женщина, ласково поглаживая волосы старшей дочери.
- А у Нарциссы такого нет?
- Нет.
- Она редко плачет…
- Она очень тихая.
- Папа её любит…
- Папа всех вас любит.
- Её больше…
- А тебя я люблю больше, - улыбнулась женщина, увидев радость на лице старшей дочери.
- А Андромеду кто?
- Не знаю. Не важно.

***

Гости чинно парами ходили по зале, спокойно разговаривая, когда встречали близких знакомых, остальных одаривали кивками. Мимо Нарциссы и Люциуса прошли родители невесты, о чём-то вполголоса споря – их шаг был несколько быстрее и суетливее, чем всех приглашённых: замуж выходит старшая дочь.
- Это платье мне ужасно не идёт, - немного по-детски пожаловалась Нарцисса, хотя с ней нельзя было не согласиться: слишком широкие рукава бледно-голубого платья делали её руки ещё тоньше и светлее, отчего она казалась полумёртвой и похожей на скелет.
- Это чтобы ты не выглядела лучше невесты, хотя ты всё равно её затмеваешь, - ловко соврал Люциус.
Беллатрикс в своём восхитительном платье дорого шёлка тёмно-зелёного цвета с белыми вкраплениями сегодня была куда привлекательнее обеих своих сестёр. На шее у неё сверкал чёрный жемчуг – семейная реликвия, доставшаяся ей в приданое. Тёмные тяжёлые волосы были уложены в сложную причёску.
Платье Андромеды шло ей гораздо меньше – длинные узкие рукава кончались странным v-образным вырезом с чёрной каймой совсем не праздничного вида. Волосы её её были уложены чрезвычайно просто и аккуратно – они ещё не отросли до прежней длины и теперь только касались лопаток. Сопровождавший её Рабастан не слишком обращал внимания на свою будущую невесту, высматривая в толпе гостей кого-нибудь поинтереснее и позначительнее. Многие здесь были известными и влиятельными людьми, но младший Лестрейдж искал кого-то более ему нужного, ведь он сам был из весьма высокопоставленной семьи.
Люциус коротко и насмешливо поклонился ему, Нарцисса с обожанием посмотрела на жениха, улыбкой оценив его жест. Рабастан холодно скривил губы и устремился к первому ряду стульев, таща за руку Андромеду, та вырвалась.
- Оставь, Рабастан, я хочу поговорить с Цисси.
Лестрейдж зло на неё взглянул и сел на стул, перебросив ногу за ногу, нервничая ожидая выхода молодых.
- Он совершенный идиот, - тихо призналась Нарциссе средняя из сестёр Блэк, - ведёт себя так, будто вокруг не главы ведомств министерства, издатели, писатели и учёные, а какие-то сквибы.
Люциус одобрительно хмыкнул.
- Лестрейджи много о себе воображают. Они мою семью считают только лишь «приемлемым» вариантом для Нарциссы.
Андромеда презрительно фыркнула, обернувшись на своего высокомерного жениха и почувствовала к юному Малфою некоторую приязнь. Ещё большая симпатия возникла у неё, когда он заботливо усадил уставшую за утро Нарциссу на предназначенное ей место в первом ряду и взял для неё холодный лимонад. Несмотря на суровую зиму, в особняке Блэков было сегодня ужасно душно. Рабастан жестом поманил её. Девушка отвернулась, делая вид, что не заметила.

***

Андромеда сидела на холодных ступенях хогвартской лестнице, уткнувшись лицом в колени. Учеников поблизости не было – все или лакомились угощениями рождественского завтрака, или гуляли по залитому солнцем снежному двору замка. Девушке было совсем не до весёлых зимних забав.
- Мисс Блэк, мадам Помфри будет очень рассержена, если узнает, что ыв сидите на холодном камне.
Андромеда дёрнулась и обернулась – конечно, уже по голосу она поняла, что за ней стоит, мягко улыбаясь своими лучистыми голубыми глазами директор школы.
- Профессор… сэр… я…
- Должны быть в больничном крыле?
- Да, то есть нет, - спуталась девушка, - у меня нет никакой серьёзной болезни, просто очень не хотелось ехать домой. Только не говорите моей сестре! – поспешно добавила слизеринка. Дамблдор присел рядом с ней на ступеньки, задумчиво глядя перед собой.
- Если память мне не изменяет – а раньше она этим не грешила – ваш кузен на первом курсе проделывал тоже самое, - его глаза хитро блеснули.
Андромеда смутилась, но тут же гордо вскинула голову.
- У него были совершенно иные причины!
- Мисс Блэк… мне думается, причина у вас одна и та же – нежелание находится вместе с семьёй? Знаете, - добавил он после продолжительной паузы, - я никогда не придавал большого значения тому, к какому роду принадлежит человек. Не стоит отрицать значимость традиций, но ведь не существует правила без исключений.
- Профессор, вы помните, когда Сириус только поступил в Хогвартс, его мать так разгневалась из-за Распределения, что хотела его забрать? Вы тогда попросили меня не поддаваться на провокации… сэр, мне кажется, вы считаете меня слишком смелой. Я не так храбра, как мой кузен… и в половину не так храбра, - с грустью закончила она, отвернувшись от Дамблдора, внимательно смотрящего на него.
- Я не уверен, что в праве давать вам советы, но всё же с моей стороны будет неправильно не оказать вам небольшую моральную поддержку. Вы храбрее, чем о себе думаете, потому что вы не только Блэк, но ещё и Андромеда, - он встал и начал спускаться по лестнице в Большой Зал, что-то мелодичное напевая себе под нос. Девушка долго и сосредоточенно смотрела на его удаляющуюся фигуру в праздничной фиолетовой мантии.


Глава 17. На свои места.


В столовой поместья Блэк было шумно: эльфы-домовики бегали из кухни с подносами и кувшинами, миссис Вальпурга отдавала им строгие приказы, время от времени запуская в нерадивых заклинанием, те визжали от боли. Оба Мистера Блэка сидели в креслах-качалках и читали "Ежедневных Пророк", хмурясь и обмениваясь мнениями по поводу той или иной статьи, заголовка, автора, колдографии. Миссис Друэлла расположилась недалеко от них, взглядом следя за своей волшебной иголкой, вышивавшей старинный замок на озере. Беллатрикс сидела за столом и наблюдала за действиями тёти, горя желанием тоже как-нибудь наказать суетящихся домовиков, но не имея возможности - дурацкий закон о неиспользовании магии вне Хогвартса. Андромеда обнимала маленькую Нарциссу за талию, чтобы та, стоя на подоконнике ненароком не выпала в открытое от жары окно. Самая младшая девочка показывала пальчиком на заросли мяты, чей аромат наполнял обычно столовую, но сегодня его перебил запах праздничного пудинга с корицей.
- Прошу к столу! - объявила Вальпурга, и все стали рассаживаться, накрывая колени салфетками.
- А где Сириус? - взволнованно вопросила хозяйка дома, только сейчас заметив отсутствие сына в комнате.
- Он с Альфардом, дорогая, - невозмутимо ответил ей муж и взял ложку, дабы приступить к супу.
- Мой братец с причудами, ты же знаешь, их нельзя оставлять наедине! Мало ли чему он может научить ребёнка! - и она махнула рукой одному эльфу, вытянувшемуся во весь рост у дверей столовой. Он быстро исчез.
- В самом деле, дорогая, не стоит так волноваться, мальчик ещё совсем маленький, - с некоторым превосходством произнесла Друэлла.
- Ах, дорогая сестрица, - с досадой ответила Вальпурга, хотя была с женщиной в других родственных отношениях, - это дитя далеко пойдёт при неправильном воспитании.
- Наш брат тому пример, - подтвердил Кигнус и оттолкнул руку Беллатрикс, тянувшууся к солонке, - этот суп недостаточно посолен?
- Да, отец, - немного обиженно ответила девочка.
- Кто его готовил? - обратился мужчина к эльфам?
Один из них сделал шаг вперёд, но в этот момент в столовую вошли Альфард и Сириус. Мальчик ловко уселся на своё место рядом с Андромедой и, пока все были заняты обсуждением стоит ли наказывать домовика, показал Нарциссе язык.
- Пшёл вон! - негромко приказал Орион, и провинившийся эльф, бесконечно долго падая на колени и стуча головой по полу, на четвереньках выполз в коридор.
- Почему вы не пришли вовремя? - обратилась Вальпурга к старшему брату.
- Я показывал Сириусу различные летательные аппараты, ты же понимаешь, обед в этом случае может и подождать, - мужчина с удовольствием принялся за луковый суп, между тем как остальным уже было подано второе.
Вальпурга поджала губы, взглянув на мужа, которого нисколько не волновали воспитательные вопросы. Беллатрикс попыталась побольнее пихнуть ногой своего брата, но он увернулся и снова воспользовавшись всеобщим разговором, показал языке младшей кузине. Та надула губки. Андромеда сделала кузену замечание о невежливости такого поведения.
- Подумаешь, - проворчал мальчик и вернулся к поглощению пюре.
Нарцисса к еде больше не притронулась, смертельно обиженная несправедливостью младшего Блэка. Беллатрикс это заметила и твёрдо решила, что отомстит ему, заставит пожалеть о своей дерзости, но до конца обеда ей это не удалось - родители то и дело заговаривали с кем-нибудь из них, одергивали и отвлекали друг от друга.

*****

- Может быть мы в последний раз вот так здесь сидим, - заметил Сириус, откидываясь на спинку скамейки и обнимая за плечи Нарциссу и Андромеду, между которыми он только что втиснулся.
Младшая Блэк нахмурилась, но без раздражения, а средняя аккуратно оттолкнула руку кузена, который тотчас ей подмигнул. Девушка слегка покраснела, но её сестра, занятая своими мыслями этого, к счастью, не заметила.
- Думаю, Сириус, тебя это не очень огорчает, - ответила она.
- Ещё как огорчает, крошка Цисси! - искренне воскликнул он, - Белла выходит замуж и будет приезжать к нам только со своим безмозглым мужем, Андромеда тоже того и гляди напялит фату и станет таскать жениха, а ты, драгоценная моя беловласка, и так через раз привозишь с собой Люциферуса.
- Люциуса!
- Ах прости.
В этот момент из дома вышла Беллатрикс и направилась к ним, на её безымянном пальце блестело кольцо - недавно состоялась помолвка и очень скоро следовало сыграть свадьбу, но сегодня она приехала на день рожденья тётки без Рудольфуса, чем порадовала старшего кузена.
- Белла, садись ко мне на колени, - предложил он.
Старшая Блэк скривила усмешку и кинула на мальчика презрительный взгляд - эти наглые замашки ей совершенно не нравились, но, кажется, веселили Андромеду, хотя та упорно не хотела этого показывать.
- Тебе следует пойти помочь матери перевесить портрет отца.
- С какого лепрекона ей это понадобилось?
- Не ругайся, - тихо попроси Андромеда.
- Она обладает интеллектом в несколько раз превышающим твой, так что иди и помоги.
- Никуда я не пойду. Если ей нужны мои руки, то они очень заняты, - и он похлопал по плечу Нарциссу.
- Мерзкий мальчишка!
- Ну давай, используй на мне Империус, тебе ведь так нравится это заклинание!
Беллатрикс от злости действительно выхватила волшебную палочку и наставила её на кузена, Нарцисса вскрикнула и прижала руки ко рту, Сириус расхохотался.
- Думаешь, матушка заметит? О, ей будет всё равно, даже если ты применишь Круциатус!
- С удовольствием! Круцио! - заорала старшая Блэк, но промахнулась: её кузен ловко нагнулся, исчезнув под скамейкой и вскакивая на ноги с другой стороны. В его руке уже была волшебная палочка.
Андромеда расставила руки и встала между запыхавшимся мальчиком и сестрой, чьё прекрасное лицо было изуродовано гневом. Нарцисса тихо заплакала.
- Не надо, Андромеда, отойди, - почти шёпотом попросил Сириус, но девушка не двинулась с места.
Беллатрикс смотрела на сестру почти с той же злобой, что и на кузена, но молча убрала палочку и стремительно вернулась в дом.

*****
- Мне пришла поздравительная открытка от Сириуса,- сказала Нарцисса, протягивая Регулусу листок белой бумаги. На одной его стороне были строчки, выведенные синими чернилами - аккуратные буквы, ровные чёрточки, все знаки препинания на месте - образцовый почерк. Но слова... "Дорогая кузина Цисси! Поздравляю тебя с тем, что отныне ты поменяла фамилию, но превратилась в настоящую Блэк, ведь это самый удачный чистокровный брак, который только могли придумать наши родители. Желаю долгого совместного старения! Не задохнись в свадебном корсете и золотой клетке. С." По другой стороне листа летал красивый букет нарциссов, перевязанных чёрной летной.
Регулус чуть было не порвал листок. Ему так хотелось вскочить, обнять девушку, прижать её прекрасную головку к своей груди и говорить долго-долго успокаивающие слова. Но вместо этого он промолчал, отдавая ей открытку, и даже не поднял глаз, чтобы ненароком не встретиться с ней взглядом.
- Я думала, что он ненавидел только Беллатрикс, - грустно сказала она, бросая поздравления Сириуса на стол.
Регулус снова промолчал, зная, что её догадка верна и его брат вовсе не питал к девушке ненависти, знал он также, что тот был ужасно огорчён её окончательным решением выйти замуж за Малфоя. Он сам присутствовал при его очередной ссоре с матерью, когда Сириус решительно отказался идти на церемонию. из-за этого мать выгнала его из дому.А через несколько дней выжгла имя с гобелена. Но Нарциссе, чтобы не расстраивать её перед свадьбой, этого не сообщили и она сейчас сидела на своей шикарной кровати и вспоминала, что же такого плохого лично сделала старшему из братьев Блэк. Вспоминала и не могла вспомнить.

*****

Рабастан ходил по комнате, изредка останавливаясь и бросая на Регулуса хмурый взгляд. Иногда он при этом говорил какую-нибудь фразу, значения которой той не понимал по причине её туманности и оторванности от предыдущей. Вдруг молодой человек остановился и, в очередной раз обратившись к своему гостю, спросил:
- Что насчёт её брата? То есть твоего брата?
- Сириуса? - смутившись переспросил Регулус.
- Ну да, да, - в голове Рабастана промелькнуло раздраженное нетерпение, - я знаю, что он жалкий гриффиндорец и личность вообще, так сказать, не заслуживающая уважения. Но это неважно, если он имеет на неё влияние, - и он выжидательно уставился на мальчика. Тот совсем растерялся.
- На кого?
- На Андромеду, разумеется!
Регулус удивлённо посмотрел на молодого человека и отрицательно покачал головой.
- Да не может быть! - горячо возразил тот, - они оба не очень обычные, такие, знаешь, с приветом. Он с грязнокровками дружит, она защищает от сестры хаффлпаффцев. К тому же, как я заметил, её мать любит Беллатрикс, а отец Нарциссу. Тебя родители тоже любят больше Сириуса.
- Мать. Отец давно умер.
- Прости, - Рабастан сделал вежливую паузу и продолжил, - да неужели ты не замечал,как они сговариваются? Ну или защищают друг друга от нападок взрослых? Вспомни!
Регулус задумался, но не смог вызвать в памяти ни одного случая, однозначно подтвердившего бы слова Рабастана. Это расстроило молодого человека.
- Значит, придётся придумывать что-то ещё...
И он снова принялся ходит по комнате.

*****
- Может быть это глупо, - нежно сказала Нимфадора Тонкс своему мужу, который укладывал их новорожденного сынишку в кровать, бережко накрывая его одеялом, - но нашего следующего сына я бы хотела назвать Сириусом.
Люпин улыбнулся и поцеловал жену в нос, её волосы из розовых стали превращаться в белые, но остановились, изменив лишь цвет корней.
- У нас едва родился первый малыш, а ты уже придумываешь имена следующему, - шутливо сделал он ей замечание.
- Я бы хотела пятерых мальчиков и пятерых девочек, - как ни в чём ни бывало продолжила женщина, но придумывать имена могут предоставить тебе. Просто маме было бы очень приятно, если бы её внука так звали. И она очень благодарна тебе за Тедда. Правда-правда! - уверила она, увидев на лице мужчины недоверие, - она смирилась с моим выбором, потому что когда-то её родители так и не смирились с её выбором.
- Я вовсе не против назвать своего ребёнка именем лучшего друга, - снова улыбнулся Люпин, глядя, как его сын засыпает - маленькие синие глазки закрываются, - только сначала... сначала надо, чтобы он вообще родился...
- Ох, Ремус! - засмеялась Нимфадора, и обняла мужа, тоже смотря на своего золотоволосого новорожденного Эдварда.


Теперь точно конец.)
Спасибо всем читателям, оставляйте отзывы. И до новых встреч в других фанфиках.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru