Глава 1Длинная очередь, выстроившихся около кабинета Минервы МакГонагалл, состояла из пятикурсников, которым в выходной день так и не дали отоспаться. Традиционная консультация по поводу выбора будущей профессии проходила всегда в напряжении и являлась для студентов сильным стрессом. Оставшись наедине с грозным профессором трансфигурации и двумя служащими из Министерства Магии, студенты нередко бледнели, заикались и толком не могли рассказать о своих планах на будущее, особенно под пристальным взглядом профессора МакГонагалл.
Атмосфера накалялась еще в узком коридоре. Одни пятикурсники нервно переступали с ноги на ногу, другие нервно поглядывали на часы, третьи зачем-то повторяли все, что выучили за пять лет обучения. Как например пятикурсница с огненно-рыжими волосами, собранными в небрежный хвост на затылке.
— Роза, успокойся, — в который раз произнес Альбус Северус Поттер, облокотившись на холодную стену. – Это всего лишь консультация по выбору профессии…
— Да лучше уж я расскажу им конспект, чем то, что они спросят, — пояснила Роза, нервно комкая страницу тетради.
— Но ты даже не знаешь, что спросят…
— Но я уже точно знаю, что оплошаюсь…
— Ну раз знаешь, так зачем занимать место? – протянул ленивый голос. – Отойди в сторонку, не задерживай народ.
— Что ты там вещаешь, Малфой? – вскинулась Роза, моментально забыв о своем страхе. – Ты думаешь моя тетрадь не долетит до твоей рожи?
Красивый блондин, который в отличие от остальных был одет не в мантию, а в черные брюки и белую рубашку, выглянул из-за спины Альбуса, за которым стоял, и усмехнулся.
— А сам-то чего стоишь? – вскинул брови Альбус. — Разве твой папочка не купил тебе кресло в министерстве еще задолго до твоего рождения?
— Ну, что есть, того не отнять, — подтвердил Скорпиус, блеснув своими не по-малфоевски голубыми глазами. – Но очень уж хочется услышать, как Альбус Поттер вместо человеческой речи издает неопределенные звуки, в надежде понравиться министерским клеркам.
Альбус закатил глаза, уже успев устать от негромкого голоса своего «не самого близкого друга» и повернулся к нему. За спиной Скорпиуса моментально возникли трое нескладных студентов, словно выросшие из земли телохранители «слизеринского принца». Роза хихикнула.
— Минус десять очков Гриффиндору, — не без удовольствия произнес Малфой. – Видите, как хорошо быть старостой. А теперь, Поттер, сомкните ваши уста, и дышите в затылок какой-нибудь жертве интеллекта.
-Вот же с… — прошипел было Альбус, но профессор МакГонагалл, стоявшая в дверях своего кабинета, прищурила глаза и жестом пригласила его войти.
* * *
— Расскажите о себе, мистер Поттер, — попросила похожая на мышь колдунья в пурпурной мантии
Альбус нервно сглотнул, и уставился на стоящую перед ним чернильницу.
— Меня зовут Альбус. – С этой банальной фразы и началась беседа. – Я учусь на Гриффиндоре…
Смешно даже подумать как звучал его голос, если профессор МакГонагалл еле удержалась от того, чтоб не закрыть лицо рукой.
— Продолжайте, пожалуйста, — поторопил Альбуса служащий министерства.
— Я люблю квиддич, — протянул Альбус почти по слогам. – И…и пожалуй все.
— Каковы ваши планы на будущее? – спросила профессор МакГонагалл.
— Эээ…ну я пока не думал об этом, — замялся Альбус. – Женюсь, наверное.
Пять минут спустя
— Роза Уизли, — прочитала с клочка пергамента колдунья из министерства. – Что ж, дорогуша, понятно. Пару слов о себе пожалуйста.
Роза, то и дело поправляя выбившуюся прядь рыжих волос, пару раз глубоко вздохнула, чтоб успокоиться (хотя зря, о ней уже сложилось мнение как о истеричке), нервно заламывая пальцы, выпалила:
— Готовлюсь к С.О.В., много читаю….
— Это замечательно, — прервала ее МакГонагалл. – Чем планируете заняться после окончания Хогвартса?
Лицо Розы побледнело.
— Я хотела бы попробовать себя в сфере журналистики, но мама против. Поэтому я буду целителем.
— Достойный выбор, — одобрил клерк. – Вас, вероятно, вдохновила деятельность знаменитой целительницы Ганхильды из Горсмура?
— Да нет, — пожала плечами Роза. – Мама так хочет.
Еще пять минут спустя
— Итак, мистер Малфой, почему вы хотите сделать карьеру в Министерстве Магии?
Скорпиус лучезарно улыбнулся и закинул ногу за ногу.
— Потому что я социально активный, коммуникабельный, у меня есть задатки лидера. И потом, министерство – не только парадная мантия и особый статус, — изрек он. – Министерство Магии – опора магического социума, а работа в министерстве – вклад в общее благополучие нашего мира. Я был рожден частью магического мира, и не вижу смысла и выгоды для себя проживать жизнь, довольствуясь магловскими благами.
— И давно вы так предвзято относитесь к простецам? – прохладно спросила ведьма в пурпурной мантии.
Скорпиус усмехнулся ледяной улыбкой, понимая, что он близок к провалу.
— Мадам, ну что вы? – бархатно рассмеялся он. – Никакой предвзятости. Более того, по окончанию Хогвартса планирую поступить в Йельский университет. Хорошие отношения с магловскими учебными заведениями буду полезны Министерству Магии.
— Очень хорошая позиция, — одобрил клерк, накручивая на палец свою жиденькую бородку. – А почему из сотни претендентов именно вас мы должны будем видеть в кресле Главы Департамента Международных Связей?
— Потому что вам нужны такие люди, как Скорпиус Малфой.
— Что ж ты там такого наговорил, что МакГонагалл отчаянно искала глазами успокоительное? – спросил Скорпиус, едва не сбив Альбуса плечом.
— А ты уже поразил всех в кабинете рассказом о том, что отец купил тебе половину Министерства Магии? – в свою очередь поинтересовался Ал. – Когда тебе уже вручат купленный им Орден Мерлина первой степени за вклад галлеонов в казну министерства?
— Я думаю после Рождества, — протянул Скорпиус. – Просто в отличие от твоего, мой отец заботиться о моем будущем. А знаменитый Гарри Поттер видимо считает, что его дети всего добьются сами…ну что ж, его право, хотя у вас не особо пока получается.
— Тут ты прав. – Голос Альбуса дрогнул от злости. – Но лучше б твой отец сыпал галлеоны не на твое будущее, а в карман к тому, кто сможет свести ему Черную метку с руки.
Красивое лицо Скорпиуса посерело.
— Минус двадцать очков Гриффиндору, — процедил он. – Заметь, Поттер, все честно, все на правах старосты.
— И как ты живешь с таким отвратным характером? – спросил себя Альбус, глядя, как Скорпиус спускается по лестнице в слизеринские подземелья.
Глава 2- Может быть сейчас скажешь, что ты делаешь? – поинтересовался Альбус, подвинув к себе кувшин с тыквенным соком.
Роза будто и не услышала его. Она что-то быстро строчила на разглаженном пергаменте, изредка капая чернилами на белоснежную скатерть. Величественная бурая сова, важно распушив перья, сидела на столе перед Розой, и, казалось, сверлила ее выжидающим взглядом.
- Роза, ты меня пугаешь, - вновь дал о себе знать Альбус. – Так и скажи, пишу письмо домой, зачем эта скрытность?
Роза смерила Джеймса Поттера, пытающегося заглянуть в пергамент через ее плечо, и нетерпеливо подула на пергамент, надеясь хоть чуть-чуть подсушить чернила.
- Это не письмо домой, - наконец ответила она. – Это личное.
- Ну, сейчас глянем, - произнес Альбус, выхватив у кузины пергамент. – Заявка на тренировочный курс «Магический корреспондент»…
- Ты что, с ума сошла? – встрял Джеймс, от удивления чуть не заляпав джемом свою мантию.
Роза выхватила у Ала пергамент и сложила его в конверт. Сова радостно ухнула и протянула лапу.
- Именно поэтому я и не говорила вам, что подаю заявку, - пояснила Роза. – Реакция была ожидаемой.
- Не в моих правилах запугивать, - сказал Джеймс, вернувшись к завтраку. – Но С.О.В. – это задница. Большая, безрадостная, угрюмая задница…
- Ближе к делу, - поторопил Альбус.
- Ну так вот, - спохватился Джеймс. – Волей-неволей, но даже мне в период С.О.В. пришлось много чего зубрить, а ты, Роза, вместо того, чтоб лишний раз полистать конспекты, будешь пропадать на идиотских курсах.
- Если Джеймс призывает нас зубрить, то дело плохо, - усмехнулся Альбус. – Но он прав, черт возьми. Какие курсы? Я уже молчу о том, что твоя мама будет, мягко говоря, не в восторге.
- Разбирайтесь сами, - произнес Джеймс, подхватив сумку. – А у меня трансфигурация. Ал, расскажешь потом, чем оно все кончилось.
Сова, наконец, улетела с письмом, а Роза откинулась на спинку стула и неторопливо принялась поглощать завтрак.
- Маме я пока ничего не скажу, - сказала Роза, будто сама себе.
- Хочу я на это взглянуть. Да твоя мама узнает о твоей затее стоит тебе только посмотреть ей в глаза.
Роза одарила кузена гневным взглядом.
- Успокойся, Ал, не факт, что я пройду на этот курс, - неожиданно спокойно сказала она. – Всего Хогвартсу выделили пять мест, а, между нами говоря, только пуффендуйцев записалось сорок человек.
- То есть, ты уверенна, что не пройдешь, но при этом шлешь заявку? А где смысл?
- Боже мой, ты прямо как Малфой рассуждаешь, - вскинулась Роза.
- Кстати о Малфое, - протянул Альбус, развернув свежий номер «Пророка». – Его отец опять украшает полосу.
Действительно, на первой полосе была большая колдография Драко Малфоя, который улыбался своей обычной хитрой улыбкой и пожимал руку какому-то чародею в бордовой мантии и феске.
- Эй, Малфой, - позвал Альбус, и проходивший неподалеку слизеринец в сопровождении своей «свиты» обернулся.
- Ты попутал что-то? – почти добродушно спросил Скорпиус, оказавшись рядом.
- «Пророк» опять полон твоих родственников.
Скорпиус притянул к себе газету и краем глаза просмотрел статью.
- Ну? – спросил он. – Что вас удивляет?
- А тебя не удивляет? – спросила Роза.
Скорпиус повернул свое точеное лицо к ней и снисходительно улыбнулся.
- Меня бы удивило, если б статьи о моем отце исчезли. Когда это случится, позовите меня, я захочу сам убедится в этом.
- Все, Малфой, свободен, - сказал Альбус. – Не хочу, чтоб кто-нибудь увидел нас рядом с тобой.
- А зря, это хоть немного подняло бы вашу репутацию, - усмехнулся Скорпиус. – Уизли, задержись-ка на минуту.
Альбус замер на месте и обернулся к Малфою.
- Чего?
- Книжки в зубы бегом на зельеварение, - произнес Скорпиус. – И вы идите, чего замерли?
Слизеринцы вздрогнули от неожиданности и зашагали в сторону подземелий.
- Ал, иди, - уверенно сказала Роза. – Я догоню.
Альбус недоверчиво хмыкнул и нехотя последовал за «слизеринской свитой».
- Отойдем, - шепнул Скорпиус, заметив заинтересованные взгляды гриффиндорцев.
Роза, предчувствуя неладное, сама не зная зачем, последовала за ним. Скорпиус остановился около портрета пастушки, поприветствовавшей их реверансом.
Оказавшись рядом со Скорпиусом, Роза невольно заметила, насколько пронзителен взгляд его холодных голубых глаз. Их взгляд был ей неприятен.
- Мне тут довелось узнать, что ты, как и все остальные неадекватные особи нашей школы, подала заявку на курс Риты Скитер, - тихо произнес Скорпиус.
- Не буду спрашивать, откуда ты знаешь, но какая тебе разница? – холодно спросила Роза.
- Я мог бы тебе помочь.
На миг Розе показалось, что ее слух сыграл с ней злую шутку. Но вспомнив, что собой представляет Скорпиус Малфой и увидев, как его губы дрогнули в усмешке, Роза взяла себя в руки.
- Что? – улыбнулась она.
- Что? – переспросил Скорпиус.
- Что ты хочешь? Я не первый год знаю тебя, просто так ты и шагу не ступишь.
- Ну раз уж мисс Уизли оказалась более смышленой, нежели все остальные ее родственники, я, пожалуй, расскажу тебе, - протянул Малфой.
- Говорю сразу, я не хочу участвовать в твоих аферах, - отрезала Роза. – Для этого у тебя есть целая свита слизеринцев.
- Никаких афер, - запротестовал Скорпиус. – Я помогу тебе за чисто символическую плату.
Роза поправила на плече сумку и развернулась к лестнице, в желании скорее завершить разговор с неприятным для нее человеком.
- Без моей помощи, у тебя нет ни единого шанса обучаться у Риты Скитер, - остановил ее снисходительный голос Скорпиуса. – Ты сказала, что хорошо знаешь меня. Сомневаюсь, раз ты так глупо уходишь от желаемого.
- Чего ты хочешь? – повторила Роза, скрестив руки на груди.
- Мне нужно найти особую комнату в замке, - сказал Скорпиус. – Я услышал о ней не так давно. Это Выручай-Комната.
- Выручай-Комната сгорела еще во время Битвы за Хогвартс…
- Сгорели вещи, которые там были спрятаны, - с нажимом поправил Скорпиус. – Ты - кузина Джеймса Поттера, а он, я слышал, использует комнату регулярно. И я не поверю, что ты не знаешь, где она. Помоги мне найти комнату, а я помогу тебе стать репортером.
- Слишком мелко для тебя, - прищурила глаза Роза. – Я ожидала чего, то большего.
- Если этого не достаточно, я могу добавить, что раз я знаю о твоем стремлении записаться к Рите Скитер, то мне ничего не стоит черкнуть пару слов твоей семье. А как я краем уха услышал от Поттера, твоя мать не одобряет карьеру репортера.
Роза еле удержалась от того, чтоб не выхватить волшебную палочку. Вместо этого, она, сквозь стиснутые зубы прошипела:
- Всего лишь показать комнату?
- Всего лишь показать комнату, - согласился Скорпиус. – После ужина. И не сомневайся, считай, что ты уже в числе учеников Риты Скитер.
Роза внимательно посмотрела на него, словно пытаясь прочитать мысли. Казалось, их слушает и портрет пастушки, возле которого они стояли.
- Как ты можешь гарантировать это? – спросила Роза.
- Я хорошо знаю Риту Скитер, - недобро улыбнулся Скорпиус. – Эта старая крыса частенько бывает у нас дома, очень уж она любит брать интервью у моего отца. Рита знает о моем отце мельчайшие детали, но обо мне она не знает совершенно ничего и ей нечем меня шантажировать в случае чего. Я же знаю о ней много нелестного, и могу тянуть из нее жилы. В общем, ты никогда не поймешь эту систему, так что не заморачивайся. Придется просто поверить мне.
- Это будет очень сложно, - произнесла Роза.
Глава 3«Дорогая мисс Уизли!
Мы рады проинформировать Вас о приеме на курс «Магический корреспондент», под руководством шестикратной обладательницы премии «Магического еженедельника» за блистательную писательскую деятельность – Риты Скитер.
Для дальнейшего утверждения Вашей кандидатуры в регистрационных списках, просьба явится на собеседование не позднее конца недели. Адрес места собеседования прилагается.
Счастливых будней!
Искренне Ваша,
Бетти Брайтвэйт
Отдел магический вестей
Министерство магии»
- Мама тебя убьет, - благоговейно прошептал третьекурсник Хьюго, прочитав письмо, украдкой заглядывая сестре через плечо.
- Если ты ей не сболтнешь, не убьет, - строго сказала Роза, достав из конверта вкладыш с адресом. – Это в Хогсмиде, в субботу я могу уже пройти собеседование.
Альбус сидевший в кресле напротив, письмо читать особо не рвался. Он не сводил настороженный взгляд с Розы, словно нутром чуя, что его кузина попала на курс путем обмана.
- Роза, только честно, - не вытерпел Ал. – Не связано ли это письмо с тем, что вы с Малфоем в последнее время уж слишком часто о чем-то шепчетесь?
- Ты думаешь, он способен переполошить весь отдел министерства? – усмехнулась Роза.
- Он способен на все.
- Ну тогда назови хотя бы одну причину, по которой он бы мне помогал.
Альбус замялся и промолчал. Словно на что-то обидевшись, он уставился на тлеющие в камине поленья.
- Успокойся! – воскликнула Роза, спрятав письмо в одну из тетрадей. – Все честно и справедливо. Или ты мне не веришь, Ал?
- Я верю тебе, - сказал Альбус, кинув фантик от конфеты в камин. – Я не верю Малфою.
- А Малфой тут причем? – вмешался Хьюго. – Или я чего-то не понимаю?
- Ты-то как раз понимаешь, что Малфой тут совершенно не причем, - сверкнула глазам Роза. – Просто Альбус не верит, что мои статьи смогут читать люди, так как даже Плакса Миртл пишет более жизнерадостные вещи.
- Не в этом дело! – возмутился Альбус.
- Если сомневаешься, так хоть не ври.
* * *
-Если еще раз я увижу кусачую тарелку в радиусе пяти километров от себя, - угрожающе шипел Скорпиус, наклонившись к кучке перепуганных пуффендуйских первокурсников. – То половину вашего «надоедливого объединения мерзких детей» превращу в пауков, на которых потом натравлю своего горностая, а другой половине засуну эти кусачие тарелки глубоко в….
Роза многозначительно кашлянула. Малфой выпрямился, невольно прервав воспитательный момент.
- Где ж ты взялась на мою голову? – простонал он, и снова грозно повернулся к первокурсникам. – Молитесь, что добрая рыжая девочка из Гриффиндора спасла вам жизни.
Пуффендуйцы закивали.
- Пошли вон отсюда! – рявкнул Малфой. – Итак, чем обязан твоему столь несвоевременному визиту?
- Я получила письмо, - произнесла Роза.
- Что ж, я рад, что есть еще те люди, которые пишут тебе письма, - ответил Скорпиус. – И ты решила поделиться этой вестью со мной? Приятно.
- Я имею в виду письмо, подтверждающее мое участие в тренингах Риты Скитер.
Скорпиус усмехнулся.
- Спасибо, - нехотя поблагодарила Роза.
- Пока еще не за что.
Роза напряглась, понимая, что Малфой чего-то недоговаривает.
- Рита человек высокомерный, - пояснил Скорпиус. – Если ей хоть что-нибудь не понравиться в вашей беседе, она тебя выставит за дверь. Самое сложное у тебя впереди.
- Все ясно, - закатила глаза Роза и зашагала прочь.
- Стой, я за тобой бежать не буду, - протянул Скорпиус. – Что ж ты такая резкая? Из сильной нелюбви к Рите Скитер, я, так и быть, опять тебе помогу.
- Да?
- Да. Доставай перо, пергамент и записывай….
* * *
Офис, в котором Рита Скитер проводила собеседование, идеально вписалось в как будто срисованную с рождественской открытки деревушку Хогсмид. Это было небольшое двухэтажное здание из розового и голубого кирпича, напоминающее пряничный домик, крышу которого украшало огромное павлинье перо, время от времени выпускающего снопы разноцветных магических искр. Одного взгляда было достаточно, чтоб понять: хозяйка офиса довольно эпатажная личность.
Как ни странно, но никакой очереди рядом не толпилось. Роза удивленно пожала плечами и с боязнью позвонила в колокольчик, висевший справа от двери, украшенной рождественским венком.
Дверь отворила молодая ведьма в ярко-алом платье. Ее коротко стриженные темные волосы украшала причудливая диадема, блестящая в свете расставленных в прихожей свечей. Ведьма приветливо улыбнулась Розе, и узнав ее имя, принялась немедленно искать ее заявку на курс.
- Роза Уизли…Роза Уизли, - протянула она, постукивая длинным острым ногтем по столу. – Вот ваша заявка, покажите ее пожалуйста Рите.
- Спасибо, - улыбнулась Роза.
- Вы будете третьей за сегодня, - улыбнулась в ответ ведьма, поправив диадему на голове.
- Правда? – удивилась Роза. – Но я никого не вижу.
- Правильно, двоих Рита уже выпроводила.
Роза нервно сглотнула. Мысленно повторяя все, что слышала от Скорпиуса, она, спотыкаясь, прошла дальше по коридору и постучала в дверь, украшенную позолоченными ключиками.
Сколько лет было Рите Скитер – известно одному лишь Богу. Но, надо признать, выглядела она роскошно. Женщина, чьи белокурые волосы были собраны в высокий пучок, поправила на длинном носу очки в оправе, усыпанной сияющими стразами, изучила раскрасневшуюся от мороза и волнения гостью и вопросительно подняла изящные брови.
- Правило номер один, - как сквозь туман донесся до Розы голос Малфоя. – Будь вежлива, лаконична, говори только тогда, когда она тебя спросит. Иногда можешь ей льстить, но не часто.
- Здравствуй, милая, - снисходительно улыбнулась Рита. – Чем могу помочь столь юной особе?
- Здравствуйте, - кивнула Роза, переминаясь с ноги на ногу. – Меня зовут Роза Уизли…
- А, да-да-да, - протянула Рита.
- Вы меня помните?
- Нет, но не суть.
Роза глубоко вдохнула, уже представляя, как нелепо она выглядит со стороны. Рита в ожидании, откинулась на спинку своего кресла и закинула ногу за ногу.
- Я пришла к вам на собеседование. Вот заявка…
- Сразу бы так! – хохотнула Рита, выхватив у Розы из рук заявку. – Присаживайся.
Роза села на стул перед столом Риты и замерла в ожидании.
- Как ты узнала о курсе? – спросила Рита.
- Прочитала в вашей колонке две недели назад.
- Ты действительно хочешь быть репортером, или просто используешь возможность бесплатно получить бесценный навык?
- Я хочу быть репортером, но эта возможность кажется мне судьбоносной, ведь сейчас сложно найти достойного наставника, который не будет навязывать мне старомодные течения классической журналистики, - скороговоркой произнесла Роза предложение, зазубренное со слов Скорпиуса.
Лицо Риты заметно подобрело. Ее губы, покрытые слоем ярко-алой помады, дрогнули в одобрительной улыбке.
- Ты писала ранее, дорогая? – слащаво спросила она.
- Правило номер два, - продолжал Скорпиус. – Рита должна почувствовать, что она тебе необходима, поэтому, не хвастай своими статьями в школьной газете. Скорчи жалостливое лицо, мол, ты пишешь всякую ахинею и тебе нужна ее помощь. И главное, дави на жалость.
- Попытки были, - вздохнула Роза. – Но бессмысленно. Я столько раз пыталась, опускала руки, снова пыталась, но чувствовала, что это не то. Я хочу, чтоб мне диктовало сердце, но мне не диктует ничего. Приходилось писать, чтоб поскорее закончить. Благо это школьные газеты, в «Пророке» я уверенна, меня бы засмеяли.
Скитер внимательно слушала, словно проникаясь каждым словом. Розе уже можно было вручать премию за лучшую женскую роль, а она все говорила и говорила, наскоро придуманную байку о нелегкой судьбе девочки, которая хочет стать репортером.
- Заставь меня поверить, что я должна обучать тебя, - жестко сказала Рита.
- Правило номер три, - упорствовал Скорпиус. – Дави на жалость. В любой непонятной ситуации – дави на жалость.
- Я не вижу в этом смысла, - произнесла Роза. – Я не вижу смысла заставлять вас верить во что-либо. Я знаю, что я хочу писать. Я знаю, что вы лучший репортер Англии. Я хочу писать не просто байки для развлечения школьников, нет, я хочу писать, чтоб сердца людей бились в такт с движением моего пера. Кроме вас никто не способен дать такой толчок. В этом вся причина, никаких сложностей.
Вы думаете, я бы согласилась на курс, если б его вели не вы, а какой-нибудь журналист из низкопробной газетки? В первую очередь я использую возможность знакомства с вами, а затем уже будущие горизонты.
- Увидимся после Рождества здесь же, - простонала Рита, прервав тираду своей будущей ученицы. Такого словесного взрыва она никак не ожидала.
Глава 4Уютные купе Хогвартс-экспресса, увозившего учеников на каникулы, почти гудели от шума и нескончаемой болтовни, что не давало Розе ни малейшего шанса сконцентрироваться на написании хотя бы двух строчек.
- Если мама узнает, - в очередной раз протянул Хьюго, разворачивая шоколадную лягушку.
- Помолчи, - прикрикнула Роза, яростно вцепившись пальцами в перо. – Я уже который раз сбиваюсь.
- Осторожнее, Хьюго, а то она тебе это перо вонзит в глаз, - серьезно предупредил Альбус, протянув ему тыквенное пирожное.
- Ну тихо, прошу вас, - взмолилась Роза. – Я не хочу ударить в грязь лицом перед Ритой Скитер.
- Это как сказать, - усмехнулся Хьюго. – Если мама узнает, она тебя в Хогвартс обратно не пустит.
Альбус хохотнул, едва не подавившись сладостями. В коридоре судя по крикам и аплодисментам, второкурсники устроили какие-то соревнования, и сейчас бегали по узкому проходу крича и толкая друг друга. Несчастный когтевранский староста, единственный, кто пытался хоть как-то следить за дисциплиной, был четыре раза сбит с ног и сейчас орал на нарушителей, надрывая горло.
- Нет, это просто невозможно! – вскинулась Роза, выбежав из купе.
- Психопатка, - произнес Альбус и Хъюго согласно кивнул.
Роза прошлась вдоль прохода боком, просачиваясь между студентами, но более тихого купе пока не сыскалось. В некоторых купе было по десять человек, которые, как казалось, орали, будто болельщики на стадионе.
- Ты понимаешь, что еще хоть один звук, и я сниму с тебя не только очки факультета, но еще и скальп? – послышался вдруг знакомый голос, со свойственными ему властными нотками.
Хулиганистого вида мальчик, прячущий за спиной огромную хлопушку, закивал. Малфой был выше его на две головы точно, поэтому навис над ним, точно дурное предзнаменование. Даже горностай, свернувшийся вокруг его шеи, свысока смотрел на пакостника своими блестящими глазками.
- Малфой! – окликнула Роза.
- Ты опять прерываешь воспитательный процесс, - укоризненно покачал головой Скорпиус, махнув рукой, дав мальчику понять, что он свободен. – Собеседование прошло отлично, а ты опять не рада?
- Я готовлюсь, но в таком шуме можно свихнуться, - произнесла Роза.
- Заходи, - кивнул Малфой, - открыв двери своего купе.
Роза опешила и подозрительно взглянула на него.
- Ты опять мне помогаешь? К чему бы это?
- В моих же интересах, чтоб ты не опозорилась перед Ритой. Не хочу думать о том, что я натравил на нее бесталанную, но амбициозную девочку из Гриффиндора, - пояснил Скорпиус.
Роза вошла в купе, и тут же поняла, что это самое тихое место в вагоне: рядом с Малфоем шуметь явно боялись.
Скорпиус сел у окна и задумчиво уставился в окно. Даже не ожидая такой тишины, Роза опять достала пергамент и перо, поймав себя на том, что хоть компания Скорпиуса ее и напрягает, но вдохновения здесь явно побольше.
Не успела она закончить предложение до конца, как вздрогнув от неожиданности, обнаружила, что на ее бедре сидит горностай ее попутчика и глядит на пергамент, словно читая написанное ей. Стоило ему поймать взгляд Розы, горностай молнией поспешил к своему хозяину и уткнулся ему в шею.
- Зачем тебе Выручай-комната? – вдруг спросила Роза.
Скорпиус повернул голову к ней и безэмоционально усмехнулся.
- Я же не спрашиваю, зачем ты хочешь стать репортером. Мое дело.
- А где твоя «свита»? Они обычно от тебя не отлипают…
- Я сказал им уйти, - протянул Скорпиус.
Роза заглянула в его глаза, но из них будто веяло холодом, и она поспешила отвести взгляд.
- У тебя все в порядке? – серьезно спросила она.
- Я же Малфой, у меня все всегда в порядке. Если ты намерена доставать меня беседами, будешь искать другое купе.
* * *
На платформе девять и три четверти уже толпились встречающие своих детей родители. Альбус и Хьюго помогли Розе вытащить ее огромный чемодан, а Джеймс пытался успокоить свою громко ухающую сову, когда слизеринская «свита» наконец присоединилась к своему покровителю. Не успел Скорпиус спуститься с поезда, как возникший буквально из неоткуда высокий мужчина в застегнутом наглухо черном плаще подал ему руку и забрал багаж.
- С приездом, мистер Малфой, - улыбнулся он.
Альбус не смог сдержать смешок.
- Его отец называет его «мистер Малфой», - хихикнул он.
- Поттер, это дворецкий, - шепнул проходящий мимо Малфой.
- И почему я не удивлен? – закатил глаза Альбус. – А на вокзале его вероятно поджидает оркестр и ансамбль ирландского танца…
Скорпиус миновал толпу, а дворецкий, не сутулясь под тяжестью чемодана, тут же трансгрессировал в поместье.
- Привет, солнышко, - улыбнулась Скорпиусу брюнетка в длинном манто и поцеловала его в щеку.
- Привет, - тихо сказал Скорпиус и крепко обнял ее.
- Почему ты так легко одет? Не май месяц, - слегка попеняла она его. – Пойдем, машина сразу за углом.
* * *
- Анита, нужно откорректировать список гостей, причем это нужно сделать очень быстро, - расхаживая по блестящей от чистоты гостиной, сказал Драко Малфой. – Вычеркни из списка Элдрича Осбирта, он не сможет прийти, какие-то проблемы со здоровьем… А, ты уже здесь, привет.
- Привет, - произнес Скорпиус, присев на диван возле камина.
- И еще, Анита, добавь в список Грогана Стампа, - продолжил Драко, а его атташе, девушка в строгом черном платье, очень быстро записывала все поручения на пергаменте. – Он большой зануда, но ко всему прочему, он еще и важная персона в Визенгамоте.
- Тогда выходит, что количество гостей неизменно, - сообщила Анита. – Тридцать шесть человек, как вы и сказали.
- И еще пригласи кого-нибудь из прессы, - распорядился Драко.
- Кого именно?
- На твое усмотрение. Что там с украшением поместья к Рождеству?
Анита полистала маленький ежедневник в поисках нужной пометки.
- Сегодня в семь вечера прибудут рабочие, я так же договорилась о светляках в саду.
- Отлично.
Атташе кивнула и мигом отправилась по своим делам, оповещать гостей.
- Я так понимаю, у нас на Рождество будет съезд голодных сливок общества, - протянул Скорпиус, кинув клочок пергамента в камин.
- Правильно понял, мы должны поддерживать нашу репутацию, - подписывая какой-то документ, сказал Драко. – Как школа?
- Нормально.
- Ну и хорошо.
В коридору послышались легкие шаги, сопровождающиеся стуком каблуков, и в гостиную вошла женщина, которая встретила Скорпиуса на вокзале. Сейчас она была одета в красивое изумрудного цвета платье, которое, судя по всему, было у нее вроде домашней одежды.
- И каждый раз, накануне Рождества, ты, Драко, нервничаешь, будто на поместье собирается напасть хвосторога, - усмехнулась она.
- Пэнси, я бы не волновался, если бы не чувствовал возможного провала, - твердо сказал Драко. – Хотя тут ты права, наверное, это лишнее.
- Если тут на Рождество будет своя атмосфера, могу я где-нибудь переждать это наплыв «первых лиц магического общества»? – спросил Скорпиус.
Драко поднял бледные брови и вопросительно взглянул на сына.
- Вообще-то, я планировал, что мы проведем Рождество в семейном кругу, - прошипел он.
- Тогда что, все твои гости наша семья? – холодно произнес Скорпиус. – Я всегда под словом «семья» понимал тебя, Пэнси и себя.
- Скорпиус, у меня очень тяжелая неделя, - почти прорычал Драко. – Не для того тебя мать родила, чтоб ты прыгал у меня на нервах.
Скорпиус поднялся на ноги, бросив остатки пергамента в камин.
- Ладно, я пойду к себе, не хочу тебя нервировать.
- Ну что ты творишь? – укоризненно прошептала Пэнси, Скорпиус поднялся по лестнице.
- Переходный возраст, - уверил ее Драко, упав в кресло. – Само пройдет. Лучше подумай, какими цветами украсить холл. Ненавижу все делать в последний момент….
* * *
- Я принес вам чай, - произнес дворецкий, поставив на прикроватную тумбочку чашку, полную ароматного напитка.
- Спасибо, Клод.
- Прикажете разобрать ваши вещи?
- Не нужно, я не собираюсь оставаться здесь на все каникулы, - ответил Скорпиус. – Можешь идти.
- Я приготовлю вам поесть, - сказал Клод. – Чего желаете?
- Мне без разницы.
Клод слегка поклонился и закрыл за собой дверь. Скорпиус лег на кровать, и устало закрыл глаза. Горностай запрыгнул к нему на грудь, свернулся клубочком и тихонько засопел.
В дверь кто-то робко постучал.
- Я могу войти? – раздался мелодичный голос Пэнси.
- Конечно, - ответил Скорпиус.
Фамилия Малфой красила всякого, и Пэнси Паркинсон не стала исключением. Сейчас она уже мало напоминала девочку, похожую на мопса, какой ее запомнили ее школьные годы. Теперь это была красивая женщина, с мягкими темными волосами и теплыми карими глазами, женщина, достойная носить знаменитую фамилию своего мужа.
Пэнси вошла в комнату и положила на хрупкий кофейный столик большой букет нежных пионов. Поймав настороженный взгляд Скорпиуса, она присела рядом с ним.
- Давай поговорим.
- О чем? – по-прежнему насторожено спросил Скорпиус.
- Ты уж не злись на своего отца, - невесело улыбнулась Пэнси, погладив горностая кончиком длинного ногтя. - Ну ты же его знаешь, для него рождественский званый ужин – как ритуал.
- Я не злюсь, - ответил Скорпиус. – Я просто устал от этого.
- Я знаю, Рождество для тебя сложный праздник, по сути, и не праздник вовсе…
- Все нормально. И ты поэтому принесла цветы?
- Ты не сходишь к маме?
- Нет.
Пэнси чудом не отвела взгляда от голубых глаз Скорпиуса и ласково погладила его по руке.
- Я напоминаю не для того, чтоб сделать тебе больно, - тихо сказала она. – Так просто правильно.
- Какой смысл идти на могилу к человеку, которого я не знал? – жестко сказал Скорпиус. – Да, я помню, что сегодня годовщина ее смерти.
- Она же твоя мама….
- Когда она умерла, мне было не больше пяти дней, я ее не помню. Я давно считаю матерью тебя, зачем все усложнять?
- Почему ты боишься проведать ее могилу?
Глаза Скорпиуса увеличились от столь неожиданного вопроса. Он резко выдернул руку из тонких пальцев мачехи, а горностай сполз с его груди, предчувствуя нехорошее.
- Я не боюсь.
- Это страх, а ты просто ищешь отговорки, - упорствовала Пэнси. – Тебе не может быть все равно.
- А может, я просто не хочу видеть ее могилу? – не вытерпел Скорпиус. – Может, если бы она меня не родила, то не умерла бы? А ты говоришь про какие-то страхи.
Губы Пэнси дрогнули.
- Кто? Кто тебе сказал такую ужасную вещь? – побледнев, спросила она.
- Папа, - отмахнулся Скорпиус.
Пэнси сдержалась от комментариев, но лицо ее сковала маска изумления. В дверь снова постучали, на этот раз, дворецкий.
- Я оставлю цветы здесь, - слабо улыбнулась Пэнси. – Если надумаешь последовать моему совету, возьми их с собой.
Она поцеловала Скорпиуса в висок и летящей походкой вышла из комнаты.
- Вам нужно поесть, мистер Малфой, - сказал дворецкий, вернув Скорпиуса в реальность. – Я оставлю обед здесь.
Скорпиус кивнул и рассеянно уставился в окно. И когда успел пойти снег?
- Клод! – неожиданно позвал Скорпиус.
Дворецкий замер около двери и обернулся.
- Да, мистер Малфой.
- Унеси отсюда эти цветы.
- Как скажете, - произнес Клод, осторожно взяв букет нежных цветов.
Пушистые хлопья снега, как будто с картинки, кружили в причудливом вальсе и медленно падали на оледеневшую землю. Внимательно изучая морозные узоры на окнах, Скорпиус рассеяно протянул кусочек хлеба горностаю и задумался.
- Клод!
- Слушаю вас.
- Оставь букет. И пусть через полчаса будет готова машина.