Тринадцать даров автора Вивиен    в работе   Оценка фанфика
Шестой год обучения. Дамблдор занимается не только поиском хоркруксов, но и ищет другие способы победить темного Лорда. Он узнает о существовании тринадцати даров, дающих полную защиту от любых воздействий силы. Профессор отправляет на их поиски лучших учеников Хогвартса - Гермиону Грейнджер и Гарри Поттера. Но судьба распорядилась иначе – «подкинув» им попутчика с факультета «Слизерин».
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Другой персонаж
AU, Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 4 || Прочитано: 8853 || Отзывов: 1 || Подписано: 25
Предупреждения: ООС, AU, Немагическое AU
Начало: 12.05.14 || Обновление: 10.08.14

Тринадцать даров

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


- Бабушка, бабушка! Ну, пожалуйста! - просил маленький мальчик, бегая за
пожилой, но очень красивой женщиной.
- Джейсон, перестань, я же сказала - нет. Уже поздно, и вам пора в постель, -
резко отрезала она, стремительно направившись к выходу из комнаты.
- Ну, пожалуйста, ты же обещала, - подключилась к брату маленькая
девочка. Грустно посмотрев на бабушку, она чуть не плакала, и это
сработало - пожилая женщина "растаяла" под взглядом этого «маленького ангела».
Вот так начинался каждый вечер, когда приходило
время, ложиться в постель. Двое маленьких безобразников так
терроризировали свою родную бабушку, что та нередко сдавалась под
натиском уговоров и все-таки соглашалась на маленький просмотр ее
воспоминаний. Для детей же это было незабываемое приключения в прошлое,
полное интересных фактов для Джейсона и любовных переживаний для Джули. Омут памяти стал для них проводником в мир их
мечтаний. И каждый вечер перед сном они погружались в него и переживали
самые яркие воспоминания их бабушки. Конечно же, это были
особенные дни ее жизни - первая любовь, война, битвы против
темного Лорда, крепкая дружба.
- Что мы будем смотреть сегодня? - спросила у детей Гермиона, медленно подходя к своему шкафчику с воспоминаниями.
- Давай то, где вы с дедушкой на коне, а потом где вы… - восклицал Джейсон.
- Нет, давай первый поцелуй, - перебила брата Джули.
- А почему мы должны смотреть только то, что хочешь ты, а? - брат толкнул сестру в бок.
- А когда мы в последний раз смотрели то, что хотела я, а? - не осталась в долгу девочка.
- Да постоянно! - перебил Джейсон. И так бы продолжилось и дальше, если бы Гермиона не вставила свое слово:
- А хотите посмотреть что-то новое, загадочное, то, что до вас никто никогда не смотрел кроме меня, дедушки и наших друзей?
- И даже мама с папой не смотрели? - в один голос проговорили дети.
- Даже они. Это было давным-давно, когда мы с вашим дедушкой учились в школе. Как-то раз нам дали важное задание, – Гермиона, рассказывая, медленно достала малахитовый ящик и положила его на стол.
- Ну, что, хотите увидеть все с самого начала? - дети лишь кивнули, они сидели, как завороженные, в предвкушении того, что бабушка доверит им свою тайну. Джули подошла к столику и стала рассматривать красивый ларец. Он совмещал в себе красоту и изящество, простоту и практичность. Темно-зеленый цвет только придавал ему загадочности, Джули казалось, будто его сделали несколько веков назад, где-то высоко в горах, в тайне ото всех, и что именно ее бабушка стала наследницей великой тайны шкатулки. На самом же деле это был обычный малахитовый ларец, подаренный когда-то Гермионе мужем на первую годовщину их свадьбы. Хотя шкатулка и не скрывала тайну великих горных мастеров, она всё же хранила не менее важные секреты - воспоминания Гермионы. Их женщина считала самыми важными сокровищами в ее жизни, конечно, не считая детей и внуков.
- Бабушка, открывай, - Джули не терпелось скорее узнать о приключениях, которые в корне изменили жизнь родного ей человека. Она дернула Гермиону за рукав платья и указала на ларец.
- Конечно, Джули. Джейсон, погаси свет и открой омут памяти, - Гермиона дала распоряжения своему внуку и медленно коснулась шкатулки. Та послушно отворилась, и перед ней и Джули поднялись вверх множество разнообразных колб со святящимися жидкостями.
- Ого! - воскликнули дети. - Так много?
- Да, но это только наши приключения, об остальном вам знать пока рано. Ну, так что, начнем? – Гермиона взяла одну из колбочек, на которой было написано: «Рождественский бал».
- Конечно, - Джейсон подошел к стеклянным дверцам шкафа и распахнул их. Там стоял омут памяти - их главный проводник в мир фантазий и сказок.
- Бабушка, скорее! - Джули схватила Гермиону за рукав и подвела к омуту памяти. Ей не терпелось узнать все о ее любимице. Пожилая женщина подошла и медленно вылила все содержимое в емкость.
- Но только вы должны мне пообещать, что не расскажете о нашем путешествии никому и никогда, – Гермиона сказала это строгим голосом, чтобы дети поняли, что это действительно важно, что это тайна.
- Обещаем! - хором проговорили дети.
- Ну, тогда, - Гермиона приветливо улыбнулась и подошла ближе к омуту памяти. - Добро пожаловать в мою молодость. С этими словами дети погрузились внутрь омута, а затем и Гермиона. Как же тяжело переживать все вновь…
***
Коридор. Лестница. Еще один коридор. Потом направо и вот он пункт назначения - Большой зал. Она должна быть там обязательно, ведь сегодня бал. Гермиона не любила балы, вместо танцев и веселья она предпочитала почитать хорошую книгу. Но сегодня она не могла отказаться - Джинни решила серьезно за нее взяться и настоятельно попросила сегодня присутствовать, сказала, что там ее ждет какой-то сюрприз. Её не столько волновал этот «сюрприз», сколько то, что Джинни попросила ее, и она просто не смогла отказаться. А слово нужно держать. И вот теперь она уже жалеет об этом, направляясь по темным, безлюдным коридорам к Большому залу. Все было бы неплохо, если бы ее не уговорили одеть это ужасно неудобное платье и туфли на высоких каблуках. Но она выдержит, должна выдержать.
- Ух! Наконец-то! - Гермиона остановилась у дверей Большого зала и стала нервно поправлять прическу и платье, - Зачем я только согласилась? Еще ведь не поздно уйти, да, именно сейчас. - Размышляла девушка, нервно топчась у дверей. Гермиона не боялась ни Пожирателей смерти, ни оборотней, но вход в это помещение в данный момент вселяло в неё настоящий ужас. И вот, как только она собралась уйти, неприятный голос за спиной заставил ее обернуться.
- Что Грейнджер? Уже передумала на свидание к Поттеру бежать? Согласен, не лучшая идея, - светловолосый юноша стоял сзади и скептически осматривал Гермиону с головы до ног.
- Поверь, наши отношения тебя никак не касаются. И кстати, а почему ты не в зале? Что, Паркинсон уже не вдохновляет? Или ее любимое «Дракоша» тебя уже не заводит? – не осталась в долгу Гермиона.
- Ты, заткнись, поняла? - юноша резко сократил расстояние между ними и теперь стоял практически вплотную. - Я могу уйти с этого бала с любой из вас, а тебя даже Лонгботтом не захочет, - Драко выплеснул эти слова в лицо гриффиндорки. – И вообще, ты даже… – слизеринец не успел договорить.
- Что здесь происходит? - в один голос спросили Джинни и Пенси, выходившие из зала. Драко тут же отошел от Гермионы, и подошел к Пенси, театрально чмокнув ее в щеку.
- Пойдем милая. У грязнокровок свои темы для разговоров, не будем, пожалуй, им мешать, - Пенси обняла спутника и, развернувшись, подростки скрылись в блеске яркого света.
- Гермиона, что произошло? - из зала вышли Гарри и Рон. - Что этот хорек тебе сказал? - Рон сжал кулаки и посмотрел в сторону удаляющегося блондина.
- Все в порядке. Просто стандартная перепалка. Пойдемте? - быстро выговорила Гермиона и, взяв Джинни под руку, поспешила в зал. Мальчики же лишь пожали плечами.
Зал был украшен просто на ура. Нет, просто великолепно, превосходно, неповторимо, у Гермионы не хватало эпитетов, чтобы описать такую красоту. Зал был выполнен в светлых тонах, он казался просто невесомым, воздушным. Пол был полностью прозрачным, что придавало ощущение полета не только над повседневностью, но и над землей, над этим миром. Но, похоже, оформление зала удивляло только ее. Джинни проявляла больше интереса к мальчикам с Когтеврана, а Гарри и Рона вовсе привлек только столик с закусками. К нему они как раз и направлялись.
- Гермиона, ты прекрасно выглядишь, - промямлил Рон, когда они подошли к столику. Наверное, он заучивал эту фразу всю дорогу. Ох, бедный Рон, он пытался ухаживать за девушкой, но шансов у него явно никаких не было. Гермиона любила его, но только как друга. И как бы она не старалась разглядеть что-то большее, у нее ничего не получалось, к сожалению.
- Спасибо Рон, - тихо ответила гриффиндорка.
- Надеюсь, ты теперь чаще будешь посещать подобные балы, - проговорил Гарри, поднимая бокал с тыквенным соком. Гермиона лишь чуть улыбнулась и посмотрела на Джинни, подавая знак, что они должны отойти. Подруга поняла намек и сказала:
- Мальчики, прошу нас извинить, но нам пора припудрить носики, - и, не дождавшись ответа, повела Гермиону в другую сторону зала.
- Что-то не так? - спросила она, когда они отошли на достаточное расстояние от парней.
- Ты позвала меня специально, чтобы я помирилась с Роном?
- Что ты такое говоришь? Ваши отношения - только ваши отношения, и меня они никак не касаются, – Джинни улыбнулась. - Я просто не хотела идти без тебя. Поверь мне, это поможет тебе расслабиться и на время забыться. Просто расслабься, - Уизли взяла подругу за руку в знак поддержки.
- Хорошо, но это только на один вечер, только на один - Гермиона уже собралась отойти, как чей-то голос прервал их разговор.
- Простите, что я прерываю вашу беседу, - директор возник так неожиданно, что девушки какое-то время стояли в оцепенении. - Мисс Уизли, не будете ли вы так любезны, пригласить сюда мистера Поттера?
- Конечно, сэр, - проговорила Джинни и отправилась в сторону их столика, подмигнув Гермионе.
- Что-то случилось, профессор? - Гермиона уже привыкла к таким неожиданным визитам директора, но до ужаса боялась их. Ничего хорошего они не предвещали. Война в самом разгаре и Дамблдор постоянно вызывал их с Гарри и Роном в свой кабинет: либо спросить что-то важное, либо сообщить последние новости. Но в этот раз все обстояло иначе.
- Мисс Грейнджер, потрудитесь с мистером Поттером зайти в мой кабинет, пожалуйста, - только и сказал директор и ушел так же неожиданно, как и появился.
- Гермиона, что? - Гарри подошел и подергал подругу за плечо, она стояла в оцепенении и смотрела на удаляющегося профессора. Гермиона поняла, что что-то не так, ведь даже Дамблдор был взволнован. Но почему только она и Гарри? Вопрос так и остался без ответа.
- Пойдем. Профессор Дамблдор просил зайти к нему в кабинет.
- Идем, - согласился Гарри. - А Рон?
- Он сказал - только я и ты. Я не понимаю, - Гермиона опустила глаза, пытаясь, сосредоточится.
- Ладно, пойдем, заодно и узнаем, - Гарри взял Гермиону за руку и повел к выходу. «Слишком много загадок для такого праздничного вечера», - подумала Гермиона и, полюбовавшись еще раз красотой большого зала, покинула его.
Опять те же коридоры. Лестница, но теперь не так страшно, ведь человек, держащий за руку, придает ей уверенность. Еще пара пролетов, и вот он - кабинет директора.
- Лакричные палочки, – проговорил Гарри, и горгулья послушно отошла в сторону, предоставляя проход студентам. Гриффиндорец постучал, и, дождавшись положительного ответа за дверью, пропустил подругу вперед. Они вошли в знакомое помещение. Сколько раз они уже бывали здесь, ребята уже и не помнили. Но важно одно - зачем они в этот раз посетили эту комнату? Ведь не просто так…
- Прошу вас, проходите. Угощайтесь, - директор поприветствовал студентов и пригласил их присесть, протянув полную вазу с лимонными дольками. Ребята вежливо отказались от сладостей, сели и приготовились внимательно слушать.
- Вы, я полагаю, несколько удивлены моей просьбе. Я сожалею, что сорвал вас с важного мероприятия, но дело поистине неотложное, - начал директор, медленно поднявшись со своего кресла. - Я долго готовил вас, и теперь думаю, что вы полностью способны отправиться в путь, – Профессор обошел стол, чтобы быть поближе к своим любимым ученикам. За все эти годы, они стали поистине намного больше значить для него, чем все ученики школы. И сейчас он должен был отправить их на очень важное задание, с которым не каждый опытный волшебник может справиться. Но выбора не было. Гарри и Гермиона должны были попасть туда, не только для того, чтобы найти защиту в войне, в своем роде запасной план, но и для того, чтобы многому научиться. «Конечно, это для них необходимо, - думал директор. - Они справятся, должны справиться», - Дамблдор очень любил этих детей, поэтому предусмотрел все виды защиты в этом путешествии.
- Вы когда-нибудь слышали о тринадцати дарах? – конечно, директор задал этот вопрос обоим, но с надеждой смотрел именно на Гермиону.
- Да, я читала об этом, - ответила девушка. - Но я думала, что это лишь история, миф.
- К сожалению, или к счастью, у меня есть все основания полагать, что это правда, - директор облокотился на угол своего стола.
- Что за миф и что за дары? – Гарри недоумевал.
- Это очень длинная история. Произошла она давным-давно, даже никто точно не знает когда. Одни рассказывают, что это происходило во времена средневековья, другие же говорят, что случилось это намного раньше. Но это неважно, – Гермиона была рада вновь поделиться своими знаниями, ведь истории и мифы это ее страсть, её стихия. Она повернулась лицом к Гарри и увлеченно продолжила:
- Так вот, жил один волшебник, помимо палочки и знаний о магии у него было великолепное чутье и интуиция. Звали его Деовилл. Он всегда знал о приближавшейся беде, или войнах. Деовилл очень любил маглов и старался огородить их от конфликтов и природных катаклизмов. Но жизнь не вечна, и он захотел сохранить в чем-то свою силу. Тогда мужчина создал предметы, и поместил в них все замечательные качества, что есть в людях: честь, доблесть, мужество и так далее. Все они до сих пор не известны, и то, как они выглядят - тоже, ведь никто и никогда их не находил. Но эти предметы могут защитить от любого зла. От магического, физического, любого порабощения. Но раз их никто не видел, то принято считать, что это просто миф.
- Оказывается, не миф, - директор вставил свое слово. - Я недавно был в Египте и наткнулся там на древние письмена в одной из пирамид. В них рассказывалось о том, что один магл с помощью подвески из дерева смог избежать рабства. Всю эту историю я так и не смог расшифровать, ведь половина уже не сохранилась. Но она разожгла во мне интерес, и я нашел эту подвеску, – Дамблдор открыл ящик стола и достал на вид вполне обычное самодельное ожерелье из бересты. - Как оно попало в Египет и как оказалось у этого магла - неизвестно, но явно одно - с его помощью вы сможете отыскать остальные двенадцать.
- Но профессор, как оно работает? – Гермиона встала со своего стула и подошла к директору, разглядывая подвеску.
- Стоит только потереть этот маленький медальон, и он перенесет вас в другой мир. Я не знаю в какой. Вы будете путешествовать не только в пространстве, но и во времени. Запомните, не нужно распространяться о вашем задании и о том, что вы волшебники. Поверьте, ничем хорошим это не закончится.
- Но профессор, как же мы отыщем эти предметы, не зная как они выглядят, и не зная об их возможностях? – Вставил свое слово Гарри.
- В каждом времени, я полагаю, вам будет предоставлено задание, своего рода испытание, которое вы должны пройти. Помните, создал он дары по лучшим человеческим качествам. Так что вам нужно проявить максимум человечности, – Директор строго посмотрел на детей и удовлетворительно кивнул головой: они готовы, он не ошибся в них.
- Когда мы должны отправиться? - Гарри поправил очки, и ослабил бабочку
- Как можно скорее. Переоденьтесь, подготовьтесь, и через полчаса жду вас у себя в кабинете. Ах, да, мисс Грейнджер, возьмите медальон, пусть он будет всегда с вами, – профессор повесил Гермионе на шею подвеску и лучезарно улыбнулся. – Все будет хорошо, я в вас верю.
- Спасибо, профессор, – Гермиона спрятала медальон в вырез платья.
- Хорошо, жду вас,- сказал Дамблдор и проводил учеников.
- До встречи, профессор, - произнес Гарри, и ребята вышли за дверь.
«Да, они определенно те, кого я давно искал. Их моральные качества развиты превосходно, - подумал директор, и устало опустился в кресло. - Надеюсь, все пойдёт по плану».

***
- Самый запутанный вечер в моей жизни! Мы будем искать то, не знаю что, – эмоционально восклицал Гарри по дороге в гостиную Гриффиндора.
- Да уж, это точно, - соглашалась с другом Гермиона. Ей очень хотелось сейчас побыть одной и поразмыслить над всем, что сказал профессор. Но времени было в обрез и его оставалось только на то, чтобы снять это неудобное платье и туфли надеть любимые джинсы. О них и о кроссовках девушка мечтала больше всего.
- Ха! Поттер, что, Уизли больше не котируется? Или втроем лучше? Хотя, о чем это я? Тебе одному, даже и грязнокровки будет много, - на встречу гриффиндорцам вышел пьяный Малфой, еле державшийся за стенку.
- Гарри, не надо - Гермиона придержала друга, готового разорвать блондина на две части.
- Слышал, что мамочка сказала? Фу, Поттер, - Эти слова явно были лишними, ведь даже хватка Гермионы не смогла удержать юношу. Гарри со скоростью рыси бросился на слизеринца и ударил кулаком ему в челюсть.
- Нет, - закричала Гермиона и принялась разнимать ребят. Малфой хотел отмахнуться от Поттера, но попал Гермионе по шее и нечаянно сорвал с нее подвеску. Та осталась в руках слизеринца.
Гриффиндорка оттащила Гарри и теперь с ужасом смотрела на Драко, который разглядывал медальон.
- Грейнджер, у тебя денег нет даже на обычное железо? Из дерева, это уже слишком, согласись. А что это за бляшка здесь?- произнес Малфой и пристально посмотрел на медальон в необычной оправе, который так и манил его к себе.
- Нет, - в один голос закричали Гарри и Гермиона, подбежали к Малфою и ухватились за бересту, но слизеринец не смотря на запреты, провел пальцем по медальону. Коридор закружился, и пол ушел из-под ног.


Глава 2



Маленькая полянка на опушке леса полностью освещалась жарким июльским солнцем. Зеленая трава мягким ковром устилала землю. Красивые деревья вокруг создавали невероятной красоты пейзаж, будто сошедший с картин великих художников. Вот уже несколько дней стояла невыносимая жара, казалось, что вся природа просто изнывала от нее. Не было даже легкого ветерка на этой полянке – деревья, плотным кольцом окружали ее, не давая пробиться спасательной прохладе.
На самом краю опушки сладко спали трое подростков – они переместились сюда еще ночью, из-за тяжелого перемещения студенты просто упали без сил и забылись крепким сном. Погода и обстановка им благоприятствовала и, казалось, ничто не может потревожить их сон, ничего кроме…
***
Гермиона проснулась и привстала. Она стала оглядываться по сторонам и предполагать где же она находится. «Запретный лес? Кенсингтон гарденс?» - вихрем мысли проносились в голове девушки, и она решила восстанавливать хронологию событий прошлого вечера. «Был бал. Значит, сейчас зима», - Гермиона еще раз огляделась вокруг и заметила двух однокурсников, лежавших рядом. Гарри мирно спал слева, подложив руку под голову, а справа лежал Драко, изредка морща нос во сне. Гриффиндорка нахмурилась и пыталась вспомнить, что было после бала, но память отказывалась работать - голова нещадно гудела. Внезапно Гермиона услышала лай собак. «Собаки? Что же произошло вчера вечером?» - размышляла девушка, пытаясь найти свою палочку. Она искала ее везде: на траве, в карманах, но так и не могла ее найти. Вдруг она почувствовала на себе пристальный взгляд: напротив Гермионы стояла белая борзая и внимательно осматривала девушку. У гриффиндорки перехватило дыхание - нет, она не боялась собак, но в такой ситуации Грейнджер предпочитала опасаться всего. Собака секунд двадцать смотрела на девушку, потом подошла к слизеринцу, лежащему на земле, и лизнула его в нос. Гриффиндорка сидела в оцепенении, не зная, что делать, но тут проснулся Малфой.
- Несси, - парень перевернулся на спину, и собака начала лизать все его лицо – Несси, уйди, пожалуйста, ведь еще так рано.
- М…Малфой – нервно протянула Гермиона, стараясь не шевелиться.
- Что за? – Слизеринец открыл глаза и увидел перед глазами остроконечный нос незнакомой собаки. Потом он ласково погладил ее и продолжил – Грейнджер, ты чего так пугаешь, я думал это ты – и он показал на морду собаки. – Так, стоп, – слизеринец резко поднялся. – Что я? Ты? – он посмотрел на лежащего рядом Поттера. – Что, черт возьми, мы все здесь делаем? – он намеренно выделил слово «мы». От его восклицаний проснулся Гарри.
- Где мы? Что происходит? – Гарри надел очки, лежащие рядом с ним.
- Проснулся, «спящая красавица»? – жестко спросил Малфой. – Я уже задавал эти вопросы, но, по-моему, Грейнджер просто сломалась, она совсем не отвечает.
- Я, - начала девушка, – я не знаю где мы, и что вообще происходит, – проговорила Гермиона, косясь взглядом на собаку, которая ластилась к Малфою.
- Кто-нибудь помнит, что было вчера? – Драко продолжил гладить собаку по голове, от чего та счастливо виляла хвостом.
- Был бал, мы пошли к директору, – Гарри осекся, он не знал, стоит ли говорить Малфою о поручении Дамблдора.
- Конечно! - Гермиону как осенило. – Ты провел рукой по амулету.
- По этому что ли? – Драко показал на сжатый в руке деревянный медальон.
- Малфой, ну вот кто тебя просил, теперь придется везде тебя с собой таскать. – Гарри лег на траву.
- Выбирай выражения, – Драко выходил из себя. – Может, вы мне объясните, что вообще происходит, почему только что была зима, а теперь жаркое лето? И вообще, где мы? – Малфой развязал галстук. Гермиона, пришедшая в себя начала рассказывать то, что им рассказал директор, конечно, опустив то, что это поможет против Темного Лорда – она не знала можно ли доверять слизеринцу.
- Шикарно – тихо произнес гриффиндорец.
- И что, я теперь должен таскаться везде с вами, если хочу вернуться домой? – Драко встал и отошел от однокурсников. Борзая покорно побежала за ним, как будто они были знакомы уже давно.
- Что скажешь? – шепотом спросил Гарри, как только Малфой отошел на большое расстояние от них.
- Ничего, - Гермиона рвала траву, – у нас нет выбора, – Гриффиндорка поморщилась. - Придется терпеть, но поверь мне, Гарри, он еще не самое худшее на данный момент.
- А что хуже? – Гарри прислонился к дереву.
- То, что мы вообще понятия не имеем, где мы и что нам искать, ведь мы не попадем в другой мир, пока не отыщем предмет.
- Хм. Ты, как всегда, права. – Гарри посмотрел на приближающегося слизеринца. - то это за пес?
- Я не знаю, я проснулась, и он прибежал. Не отходит от него. Странно да? – Гермиона внимательно изучала Драко, тот снял парадную мантию и остался в рубашке и брюках.
- Говорят, что собаки, как никто другой чувствуют людей. – Гарри снял мантию.
- Почему тогда он выбрал именно его? Малфой же воплощение зла. – Гермиона открыла сумочку.
- Возможно, она ошиблась. – Гарри хихикнул и резко замолчал, потому что Драко был совсем близко.
- И что теперь? – Драко сел на траву.
- Слушай, хватить бубнить, – Гермиона выходила из себя. – Мы не знаем. Не знаем.
- Здорово – чокнутый профессор послал двух учеников к черту, но не сказал что делать. Забавно.
- Закрой рот, Малфой, – Гарри дернулся к слизеринцу, готовый съездить ему по роже. Но он не успел, совсем рядом раздался звук горна и свист, и собака резко дернулась и побежала в лес.
- Не нравится мне это, - произнесла Гермиона и осмотрелась. Лай собак становился все громче и громче. Она быстро убрала все вещи в сумочку, применив к ней заклятие незримого расширения. И как раз вовремя. Из леса выбежала стая собак, а за ними и охотники.
***
- Добрый день, молодые люди – один из всадников приветливо поздоровался с волшебниками. Подростки едва заметно кивнули.
- Мы покорные слуги Вильгельма Первого, охраняем границы Великой Англии. Представьтесь.
- Меня зовут Анна Болер, а это мои братья – Уильям и Ричард, - Гермиона склонила голову. - Мы живем на севере Англии, в маленькой деревушке. Но недавно мы заблудились и очутились здесь, - Гермиона сама не понимала, что за чушь она несла, гриффиндорка даже не знала где они сейчас, не, то, что рассказать о том, где они живут.
- Вы в полной безопасности, уверяю вас, - Рудольф, оказался один из охранников его величества. Как выяснилось впоследствии, император изъявил желание выехать на охоту поутру. И всем охранникам было приказано «прочесать» лес. – Мы проводим вас до Лондона, у нас приказ представлять его величеству всех, кто будет в лесу. Прошу следовать за нами.
- Благодарю вас, сэр, – Гермиона склонилась в поклоне. Всадник слез с лошади и стал пристально рассматривать девушку и ее спутников. Он чувствовал, что с ними что-то не так.
- Позвольте помочь вам – Стражник предложил Гермионе руку, и та благодарно приняла ее. Так они шли вдвоем, Гермиона много спрашивала о Лондоне, об императоре – она хотела понять в каком времени они находятся, но судя по одежде путника – это был век этак 14. Ей несказанно повезло, потому что Рудольф был просто очарован ею, и хотел только и говорить с ней. За ними шли два недовольных юноши, редко перекидывающихся парой слов.
- Что еще за хрень? – Малфой недоумевал.
- Не кричи, Ричард, – Гарри хихикнул.
- Поттер, даже не вздумай, что это был за спектакль?
- А что ты предлагаешь? Здравствуйте, а мы волшебники, у вас тут дары не завалялись, а то они нам нужны? - еле слышно проговорил Гарри.
- Нет, но… - Драко не закончил он всматривался в одежду стражника. – Поттер рви одежду.
- Чего еще? – Гарри ничего не понял, но посмотрев на Гермиону, ухмыльнулся. Та шла под руку с Рудольфом и медленно рвала края своего платья.
- Не думал, что такое скажу, но лучше выглядеть как оборванец, чем как волшебник из будущего, по крайней мере, пока.
- Не думал, что такое скажу – ты прав. – Всю остальную дорогу юноши аккуратно корректировали свой «образ».
***
Они шли до Лондона минут тридцать, хотя Гермионе показалось намного больше – Рудольф болтал без остановки - от чего у нее постепенно начала болеть голова. Они зашли во дворец с черного хода. Их сразу же отвели на кухню и в ванную комнату, предоставив им «достойную» одежду. После этого подростков встретил Рудольф и проводил их в тронный зал к императору. Ребята сразу поразились красоте этого места, он был сплошь из золота и красного шелка.
- И здесь гриффиндор – хмыкнул Драко.
- Вот видишь – начала Гермиона, но ее прервали.
-Король Вильгельм 1 Завоеватель. Император Англии. – Объявил молодой юноша, стоящий около трона. Из потайной комнаты вышел маленький ростом симпатичный мужчина лет пятидесяти. Шел он уверенно и легко, что сразу выдавало в нем императора. На голове короля красовалась необычная корона его Величества. У него было задумчивое лицо и умный взгляд, что сразу поразило Гермиону.
- Нус, так, молодые люди, – вот так просто начал император, сев на свой трон. Было видно, что он измучен. – Что вы все делали в этом лесу?
- Прошу прощения, ваше величество, – начала Гермиона, но король прервал ее.
- Подойди дитя. – Он подозвал девушку к себе. И заглянул ей в глаза. – Ты умная девочка, но не ври мне. Ты не умеешь врать. Это твои братья?
- Нет, император, – Гермиона, как завороженная смотрела в глаза королю, и не могла отвести взгляд.
- Вот как? Они твои друзья, – констатировал Вильгельм. – Вот видишь, дитя, как просто говорить правду? – король улыбнулся. Он давно не испытывал таких чувств. Гермиона безусловно нравилась ему. – Но мне очень жаль, что ты закрыла свое сердце. Так нельзя, – но он не успел договорить, король схватился за голову - ее пронзила резкая боль.
- Император, – позвала Гермиона, но король, будто ничего не слышал, тогда девушка сжала волшебную палочку в сумке и прошептала заклинание и боль из головы «Завоевателя» сразу отступила.
- Спасибо, девочка. – Тихо произнес король, а затем проговорил на весь зал:
– Этих троих детей поселить в покои замка, обеспечить их всем необходимым, а завтра, - это он уже говорил Гермионе, - мы поговорим.
И он стремительно вышел из зала. К ней сразу же подошли однокурсники.
- Ты понимаешь, что просто могла нас выдать? – выпалил шепотом Драко.
- Гермиона, что с тобой, и что это он тут говорил?
- Я… мне кажется, он видит меня насквозь. – Гермиона взяла Гарри за руку.
- Прошу вас, - в их разговор вмешался юноша лет двадцати, служащий его величеству. Однокурсники согласно кивнули и прошли за ним. Ганс, так звали юношу, привел их в покои и рассказал слугам о приказе короля. На столе сразу появились различные яства, кровать была постелена. Как только слуги закончили все приготовления, Малфой прыгнул на кровать.
- Ммм, ну не Малфой-Мэнор, конечно, но жить можно. – Гермиона и Гарри переглянулись и засмеялись.
- Ну да, что может быть лучше? – Гермиона села на стул. – Так вот, сейчас где-то 1070 год.
- Что?! – в один голос вскрикнули Гарри и Драко.
- Да, этот имератор Вильгельм Первый, один из крупнейших политических деятелей Европы XI века.
- Ничего себе, но я все же не понимаю, – начал Гарри, что мы должны сделать? – Не облегчать же его головную боль?
- Конечно, нет. – Драко приподнялся на локтях - я думаю, - начал он, как вдруг дверь открылась, и в дверь вошла необычайной красоты женщина. На ней было дорогое платье шоколадного цвета и вуаль. Эта незнакомка была просто идеалом, ее тонкая талию и большую грудь изящно подчеркивали дорогие украшения с бриллиантами.
- Вы Анна Болер, Уильям и Ричард? – проговорила женщина сладким голосом.
- Да, на автомате ответила Гермиона, а мальчики промолчали – они не привыкли к новым именам.
- Мне нужна ваша помощь, от этого зависит жизнь очень хорошего человека. – Женщина присела на стул. Она сняла вуаль, глаза были ее красными от слез.
- Ну, началось - проговорил Гарри и сел на стул рядом.







Глава 3


Молодая женщина села на стул около окна и поправила полы своего роскошного платья. Она устало посмотрела в окно и быстро стерла появившуюся слезинку на щеке.
- Простите, что вот так нарушила ваш покой. Но, как я уже сказала мне очень ваша помощь, точнее не мне, а моему мужу. Меня зовут Александра Болини. Я королева Шотландии, хотя, - женщина остановилась и закусила губу – это уже не так. Мой муж Яков первый когда-то был королем Шотландии, но имел не осторожность высказаться в императорском доме в защиту англосаксов, которые были, не так давно повержены великим Вильгельмом первым – Александра возвела руки к небу, как, бы восхваляя «великого короля». – И моего мужа заточили в Тауэр. Я думаю, вы слышали, что его недавно построили? – Женщина обратилась к подросткам, внимательно рассматривая их.
- Лондонский Тауэр? – переспросил Гарри. Женщина в ответ лишь кивнула.
- Да, конечно – тихо произнесла Гермиона и опустила голову. Она не могла поверить, что император, который недавно был так мил и любезен, мог так поступить с бедным мужчиной.
- Мой муж стал одним из первых узников этого ужасного места – Александра достала платок и вытерла слезы. – Он там совсем один, вы должны мне помочь.
- Простите, а почему вы решили обратиться именно к нам? С чего вы взяли, что только мы можем вам помочь? – Долго молчавший Драко, не выдержал и задал давно интересующий его вопрос. На его лице была написана смесь негодования и интереса.
- Я случайно увидела вас в холле замка и поняла, что вы не совсем обычные. – Александра сглотнула – я следила за вами, и увидела, как вы сняли головную боль императора, мучающую его уже несколько лет. Лишь коснувшись своей сумочки. Это волшебство. – Глаза у королевы засветились счастьем и надеждой. – Никто из целителей не мог сделать этого, а вы смогли. Значит, и можете вытащить Якова из темницы. Тауэр – очень надежное место. Туда легко попасть, но выйти еще никому не удавалось. Раньше он был из дерева. И он держал узников взаперти до самой смерти, а теперь, когда стены каменные - надежды почти нет. Только вы.
- Да, это, наш профиль, верно Грейн… - Драко осекся – Да, Анна? – Малфой встал с кровати и подошел к окну. Гермиона бросила на него испепеляющий взгляд.
- Нам нужен план – тихо проговорил Гарри и снял очки.
- План? Да какой план? Это же самоубийство. Ты вообще представляешь, где мы находимся? Если хоть кто-то поймет…- Драко посмотрел на Александру – нас повесят или еще что похуже.
- Но ведь мы, необычные, ведь так? – Гермиона посмотрела на Гарри.
- Гер… Анна, если мы хотим остаться в живых, нам нужен очень верный план. – Тихо проговорил Гарри, а Драко только хмыкнул.
- Я могу вам помочь, план есть - начала Александра – наш император на самом деле добрый человек, просто англосаксония выжала из него очень много сил. Поэтому его так задело высказывание моего мужа. Но он, в силу своей мягкости и доброты, пощадил меня и разрешил остаться у него в замке и быть его гостьей. Вильгельм связан по рукам и ногам своей властью, и он не мог поступить иначе. Я не осуждаю его. – Александра встала. – Именно эти его качества могут помочь нам. Сегодня будет бал, и я уговорю его, чтобы он пригласил вас. Во время бала мы неожиданно исчезнем и приедем в Тауэр. Вызволим моего мужа, и мы с ним уплывем далеко, где нас никто не найдет. А вас я щедро отблагодарю.
- Хорошо, а как мы его оттуда вызволим? – Драко резко развернулся от окна, и посмотрел на женщину. План ему нравился, но в нем были недочеты, которые Малфой хотел исправить. Его «завела» эта игра.
- Вы двое, наденете форму стражников, а вы, Анна, будете моей камеристкой. Мне разрешено посещать мужа раз в месяц. Сегодня как раз этот день, а дальше, дело за вами.
- А если дело не выгорит? – Гарри устало потер глаза. Он понимал всю степень риска. Но так, же его настораживало, что план не был продуман до мелочей. Гарри привык действовать вместе с Дамблдором, но сейчас его рядом не было.
- Я не знаю – устало призналась королева и села на стул.
- У нас нет выбора – вставила свое слово Гермиона.
- Выбор есть всегда - проговорил Малфой, чем несказанно вызвал удивление у сокурсников. – План неплох, но мы его немного изменим. – Драко подошел к Александре.
- Ваше величество, - тихо обратился он, - мы поможем вам, но главное- это уговорите императора пригласить нас на торжество, а дальше наша работа – Драко отпил из кубка и, нахмурив лоб сел на кровать рядом с удивленным Поттером.
- Считайте, что вы приглашены, и, уверяю вас, что я умею быть благодарной. – Александра встала и опустила вуаль. – До вечера – попрощалась та и вышла из комнаты.
- Что за дела, а, Малфой? – Как только закрылась дверь, выпалила Гермиона, она была вне себя. Это было их задание, ее и Гарри, а тут этот хорек влезает.
- Успокойся – тихо сказал Драко – я хочу вернуться не меньше вашего, но как вижу, голова у вас не очень-то варит. – Малфой начал расстегивать манжеты на рубашке.
- Гермиона - тихо успокоил подругу Гарри и обратился к слизеринцу – так что за план?
- Все просто, усыпим охрану, вытащим этого императора, отправим их далеко-далеко, а там посмотрим, я, думаю, что за эти страдания нам должен быть какой-то бонус.
- Так я и знала, Малфои ничего не делают просто так, все ради своей выгоды. – Гермиона насупилась.
- Да, так оно и есть. – Малфой прошел в соседнюю комнату – это оказалась ванная. Вокруг было много кувшинов с водой и купель. «Мда, без волшебства не обойтись». – Подумал Малфой и начал набирать ванную с помощью волшебной палочки. Он соврал своим однокурсникам, что хотел помочь этой женщине только из личной выгоды. Александра была очень похожа на его мать. Она вызывала в нем такие чувства как сострадание и сочувствие, с которыми юноша никак не мог бороться, да и не хотел. Драко чувствовал, что они обязаны помочь ей, чего бы это ему не стоило.
***
Как и обещала Александра, император пригласил молодых путешественников на бал. Им были предоставлены карнавальные костюмы и маски.
- Как нельзя кстати – сказала Гермиона, рассматривая свое платье. – Можно просто затеряться в толпе. – Она примерила маску и повернулась к ребятам.
- Ты не затеряешься, Грейнджер. – Проговорил Малфой, взяв свой костюм. – Твои огромные глаза и растрепанные волосы за версту узнать можно - Драко хмыкнул и пошел переодеваться в соседнюю комнату. Гермиона кинула ему в ответ уничтожающий взгляд, но юноша его не заметил.
- Успокойся, Гермиона, это же Малфой. Тем более мы должны действовать вместе, если хотим вернуться назад, а если он поможет нам найти все дары, я вообще не против его командования – проговорил Гарри, и решил сменить тему, чтобы не накаливать обстановку – Да уж, думаю, это еще неудобнее, чем наша праздничная мантия. Плюс, эти сапоги. – Поттер скептически осмотрел предмет своего гардероба.
- Я знаю, - Гермиона сделала вид, что не заметила замечания парня по поводу одежды – просто в школе я привыкла к его издевкам, а тут даже не знаю чего от него ожидать. Кстати, ты заметил, что мы свободно говорим со всеми людьми из этого времени? Хотя наши языки очень отличаются друг от друга.
- Да, конечно заметил – Гарри снял рубашку – думаю, это особенность перемещения во времени.
- Я готов – Драко важно вышел из ванной, на нем был синий сюртук, идеально сидевший по фигуре. Черные брюки и высоки сапоги до колена. Юноша покрутился, демонстрируя своим попутчикам свой новый образ.
- Хм, неплохо, - хмыкнул Гарри – Малфой, ты как будто здесь и жил всегда.
- На аристократах и идеальных мужчинах все сидит великолепно – хвастливо сказал Драко и запустил руку в волосы, заглаживая их назад.
- Да, конечно – тихо сказала Гермиона и, подмигнув Гарри, скрылась в ванной. Ей было приготовлено платье изумрудного цвета, которое мягко переливалось на свету, черную маску из кружева и туфли. Примерив все это, Гермиона скептически осмотрела себя в зеркале. Выглядела она как героиня сказки. Каштановые непослушные волосы она уложила в затейливую высокую прическу. Немного макияжа и вот она стала похоже на герцогиню, баронессу, но никак не закомплексованную волшебницу. Поправив платье, она вышла из комнаты.
- Ого, Гермиона, ты выглядишь великолепно.- Гарри был поражен.
- Спасибо Гарри – Засмущалась девушка.
«Хоть на человека стала похожа» - подумал Драко, но сказал:
- Мы долго будем таращиться друг на друга или все-таки начнем? – Малфой подошел к однокурсникам и продолжил – Палочки – он достал свою палочку и показал, гриффиндорцы сделали тоже самое. – Медальон – Драко снял с шеи подвеску и бросил в сумочку Гермионы. – Надеюсь, все всё помнят? – Ребята лишь кивнули. – Тогда идем. – Бросил Драко и ребята вышли из комнаты направились в бальный зал.
***
Бальный зал во дворце потрясал своими размерами и убранствами. Казалось, что он был сплошь из золота и шелка. Вокруг все сверкало и переливалось, а множество свечей повсюду добавляли этому помещению таинственности и загадочности. В этом зале было много окон и балконных дверей, предлагая уставшим гостям выйти на террасу, окна были занавешены красными портьерами, что предавало этому помещению еще большую величественность. Вначале этого зала стояло два трона из золота. «Для короля и королевы»- подумала Гермиона. Позади них так же висели плотные портьеры – чтобы император мог незаметно покинуть бал. По идеально отполированному полу скользили танцующие пары. Казалось, что они просто парят в воздухе. Гермиона стояла у входа в зал и наслаждалась красотой этого места. Но сейчас, в эту самую секунду она скучала по родному, и такому далекому Большому залу в Хогвартсе. Гриффиндорка отдала бы все на свете, чтобы сейчас вновь оказаться там. Увидеть своих друзей. Просто вновь почувствовать этот родной запах школы. Но, увы, у них другие планы. Она должна быть рядом с Гарри и спасать мир. С этими мыслями Гермиона прошла вдоль танцующих пар и подошла к открытым окнам. Они были огромными, и через них можно было выйти на веранду и насладиться красотой теплого летнего вечера. Именно так и поступила девушка. Гриффиндорка вышла на балкон и присела на резную скамейку.
- Прошу прощения – над Гермионой раздался приятный мужской голос. Девушка подняла голову и увидела красивого юношу, стоящего в метре от нее. – Я вам не помешаю?
- Что вы, - Гермиона подвинулась – она понимала, что ей не стоит заводить здесь знакомств, но что-то ее привлекло в этот мужчине.
- Я никогда не видел вас здесь. Вы Анна? Таинственная гостья отца? – юноша сел рядом.
- Я? Дда. – смущенно проговорила Гермиона.
- Простите меня, за мою настойчивость, но, позвольте представиться, Уильям второй, принц Англии. – Юноша встал и склонился в поклоне. – Я рад познакомиться с вами, Анна. – Юноша поцеловал руку Гермионе.
- Я тоже рада – Гриффиндорка встала и сделала реверанс. Это единственное, что она могла сделать в данной ситуации.
- Вы прекрасны, Анна, я никогда раньше не встречал таких прекрасных девушек, как вы. Не окажете ли вы мне честь потанцевать со мной? – вежливо спросил Уильям.
- Ваше величество – начала Гермиона. Она была поражена галантностью и красотой этого юноши, а его голос просто пленил ее.
- Уилл, просто Уилл – тихо проговорил принц. – Прошу вас, вы не можете отказать будущему королю. – Принц подал руку Гермионе и она приняла ее. Уильям был на седьмом небе от счастья, и повел девушку в самый центр зала.
***
- Поттер, -Драко подошел к Гарри и слегка дернул его за рукав. – Выйдем?
- Что? Ты что забыл об имени? – Гарри просто шипел.
- Идем, дело есть. – Драко пропустил слова гриффиндорца мимо ушей. Гарри лишь хмыкнул и пошел за слизеринцем на веранду.
- Ну и? – Гарри сгорал от любопытства.
- Все готово. Одежда внизу в карете. – Драко говорил предельно тихо, чтобы слышал только Гарри.
- Отлично, я пойду, найду Гермиону. – Гарри зашел в зал и стал искать глазами подругу. Он обошел весь зал по кругу, но гриффиндорки нигде не было. Поттер нашел Малфоя и подошел к нему.- Я не знаю где она, не могу найти ее.
- Не там ищешь, смотри – Малфой показал в центр зала, где гриффиндорка кружилась в танце с юношей.
- Черт, - тихо выругался Гарри – и что делать?
- Иди, подготовь все что нужно, а я попробую вытащить эту «мисс XI века» отсюда. – Драко сам не знал, что нужно делать в данной ситуации, но присутствие и паника Поттера его просто раздражала, и он специально убрал его отсюда. Малфой дождался окончания мелодии и направился в сторону танцующих.
- Прошу прощения – начал он – мисс Болер, вы обещали мне следующий танец. И Я вынужден - Драко не успел договорить его прервал Уильям.
- Прошу прощения сэр, но Анна танцует со мной, и я не позволю…
- Уилл – оборвала его Гермиона, - прошу меня простить, но это мой брат, и я действительно должна потанцевать с ним – нагло врала Гермиона, она поняла, что-то не так, раз Малфой принял такой отчаянный шаг.
- Хорошо, меня все равно ждет отец, но, Анна, я буду ждать вас. – Уильям галантно поклонился и, поцеловав руку Гермионе, скрылся в толпе.
- Что случилось? – после того, как принц ушел, задала волнующий вопрос гриффиндорка.
- Ничего, - резко ответил Малфой – просто уже давно все готово, мы должны были уехать пятнадцать минут назад, но некоторые – последнее слово он просто выдавил из себя – заигрались и теперь мы опаздываем – выпалил Драко и, схватив Гермиону за руку, направился к выходу. Но сделать ему это не дали вновь загремела музыка и десятки пар закружись в танце, не давая паре выйти.
- Придется танцевать, чтобы не вызвать подозрений – тихо проговорил Драко Гермионе на ухо и положил руку ей на талию. Гриффиндорка лишь слегка кивнула и немного поморщившись, придвинулась к юноше.
- Мне это не доставляет удовольствия, так же как и тебе – выпалила партнеру на ухо Гермиона. Драко лишь ухмыльнулся. И пара закружилась по залу под звуки чудесной музыки. Малфой прижал гриффиндорку к себе, повел ее в танце. Пока они танцевали, Драко отметил, что Гермиона двигается очень уверенно и легко. Она следовала за ним, не пыталась воспротивиться или показать свой «характер», что еще больше настораживало юношу. «Неужели эта гриффиндорка несколько лет водит всех за нос» - подумал Малфой и сказал:
- Анна, если вы еще раз собьетесь с ритма, мне придется просто таскать вас за собой, чтобы не опозориться в королевском дворце. И как это Уильям танцевал с тобой? Ноги ему не отдавила?
- Слушай, если я так тебе не нравлюсь, просто думай обо мне поменьше – тихо ответила Гермиона – она была напряжена, боясь совершить, хоть малейшую ошибку и опозориться перед врагом. – Драко лишь хмыкнул.
- Грейнджер, не думай, что мое мнение к тебе измениться, если на тебя обратил внимание какой-то мужчина. – Драко начал выходить из себя. Он не хотел грубить, но она просто вынудила его.
- Не кто-то, а принц Англии. – С гордостью проговорила Гермиона.
- Ну, ты и дура, ты, что пошла, танцевать с будущим королем? – Драко был вне себя. – А если он теперь тебя не отпустит?
- Вот ты мне в этом и поможешь. Сейчас, когда закончится танец мы быстро двинем к выходу, а дальше- рвем когти и бежим в низ. – Прошипела Гермиона.
- Когти? Боже, что за выражения, мисс Болер? – хихикнул Драко и посмотрел на Гермиону – она улыбалась. У нее была искренняя лучезарная улыбка. А глаза ее светились ярче всех свечей в этом зале. Драко никогда не думал, что она может так улыбаться. Улыбаться ему.
***
Гарри стоял около дорогой кареты в костюме стражника и озирался по сторонам. Он давно переоделся и ждал своих товарищей, но двери замка так, ни разу и не распахнулись. А на веранду изредка выходили влюбленные парочки. Александра сидела в карете и терпеливо ждала своих спасителей. Но они так и не появлялись. Гарри обходил карету вот уже в двадцатый раз, как вдруг он почувствовал знакомый до боли запах – шоколада и корицы. Поттер не спутал бы этот запах ни с чем на свете. Ведь именно он ассоциировался у него с его единственной любовью. Но этого определенно не могло быть. Всматриваясь в темноту, он тихо спросил:
- Джини?



Глава 4



Гарри стоял около дорогой кареты в костюме стражника и озирался по сторонам. Он давно переоделся и ждал своих товарищей, но двери замка так, ни разу и не распахнулись. А на веранду изредка выходили влюбленные парочки. Александра сидела в карете и терпеливо ждала своих спасителей. Но они так и не появлялись. Гарри обходил карету вот уже в двадцатый раз, как вдруг он почувствовал знакомый до боли запах – шоколада и корицы. Поттер не спутал бы этот запах ни с чем на свете. Ведь именно он ассоциировался у него с его единственной любовью. Но этого определенно не могло быть. Всматриваясь в темноту, он тихо спросил:
- Джини? – но ответа не последовало. Гарри еще некоторое время всматривался в тень аккуратно подстриженных кустов, но ничего не увидев, успокоился. С Джинни они давно расстались еще до бала. Тогда она сказала, что они просто друзья. И что она любит Дина Томаса. Эти слова до сих пор разрывали душу Гарри на мелкие кусочки. Но сделанного не воротишь – она предпочла другого. Сначала гриффиндорец долго переживал, а потом решил отпустить все на самотек. «Все к лучшему», - любил повторять он. «Главное, что она счастлива». Гарри поднял голову и глубоко вздохнул. Сейчас он даже не знал, как пройдет близжайший час его жизни, что уж говорить о планах на будущее. Главное на данный момент было выполнить задание Дамблдора. А дальше? Время покажет.
Размышления Гарри прервали двое его однокурсников бежавших из дворца. Гарри с облегчением выдохнул.
- Ну, наконец-то, - произнес Гарри, когда Драко и Гермиона подбежали к карете. – Вы чуть все не испортили.
- Гарри, прости, просто… - начала оправдываться Гермиона, но ее прервал голос Александры.
- Я прошу вас, скорее. Сейчас мы можем выехать незамеченными. Идет смена караула. – Королева была возмущена. Она так долго ждала этого момента и просто не могла его упустить. Ребята повиновались и быстро запрыгнули в карету, а Гарри, поехал сзади, исполняя роль лакея.
***
Удача в этот вечер полностью была на стороне учеников Хогвартса. Они беспрепятственно проехали мимо охраны дворца и сейчас приближались к Тауэру.
- Сонного зелья у нас нет, нам просто придется их вырубить, - Драко объяснял план действий императрице. – Ваше величество, ваша задача состоит в том, чтобы вы и Анна подошли к караульным и объяснили цель вашего визита. После этого, как я полагаю, один из них направится с вами в камеру, а один останется снаружи. Мы с Поттером вырубим его, - Драко называл Гарри по фамилии, потому что попросту забыл, как его здесь называют. Хотя Александра этого даже не заметила – ее внимание было приковано к Драко. – Грейнджер, ты знаешь что делать, но прошу тебя, дождись нас, потому что у камеры и в коридоре, я думаю, еще по одному охраннику. Ты не справишься. И опять завалишь всю операцию. – Драко говорил спокойно, но в его голосе звучали нотки недовольства и сарказма. Гермиона была возмущена. Она никогда не позволяла никому так разговаривать с ней. И эта, маленькая оплошность, произошедшая в замке, не дает ему никакого права оскорблять и издеваться над ней.
- Да ты… - начала Гермиона, но осеклась. Если бы она сказала еще, хоть слово, Александра бы точно догадалась бы кто они и откуда. Гермиона не хотела, чтобы эта женщина думала о чем-то еще, кроме ее супруга. На долю этой женщины и так выпало много страданий.
- Приехали, - тихо сказал Гарри. Карета остановилась у входа в Тауэр. Александра и Гермиона медленно вышли из кареты и направились к воротам. Драко остался в карете и медленно достал палочку, готовясь к выполнению плана. Он совершенно не волновался, так как знал, что будет иметь дело с маглами, а они беззащитны.
- Я приехала навестить своего мужа. Мое имя… - Александра важно подошла к охранникам и начала представляться, но они прервали ее.
- Прошу прощения, - сказал один из стражников. Он был высокого роста и прекрасно сложен. Форма караульного великолепно подходила ему. – Мы знаем вас, кто это с вами? – юноша указал на Гермиону.
- Эта моя камеристка. Шеррин. – Тихо сказала императрица. Второй караульный был полной противоположностью своего напарника. Это был тучный мужчина лет тридцати-пяти, невысокого роста и с самодовольной ухмылкой. «Малфой в старости», - подумала Гермиона. Он долго смотрел на гриффиндорку, а потом чуть заметно кивнул своему напарнику, чтобы он пропустил их во внутрь. «Старший по рангу», - догадалась гриффиндорка.
- Прошу следовать за мной, - высокий юноша чуть улыбнулся дамам, и, взяв со стены факел, стал спускаться вниз по ступенькам.
Гермиона и Александра послушно шли за ним. От каменных стен Тауэра отходил почти могильный холод. Императрица была права – это гиблое место. Гермиона внимательно следила за маршрутом, который они проходили, им еще нужно было вернуться обратно, когда все закончится. Еще пара пустынных темных коридоров и вот они дошли до относительно освещенной комнаты. В левой ее стене висели пять факелов, которые освещали пять камер для заключения. У одной из решеток стояли два караульных. Александра, увидев в этой камере своего мужа, бросилась к нему и заключила его в объятия. Гермиона не слышала, о чем они говорили – ее голова была забита совсем другим. Как теперь выбраться? Она может оглушить одного охранника, второго, но не троих же. Как только она дернется, один из них точно заколет ее мечом. Но выбора не было, решение нужно было принимать срочно.
- Двое караульных? – Гермиона улыбнулась караульному, который их сопровождал самой обворожительной улыбкой. – Вы, наверное, ужасно устаете?
- Да, но так случается не всегда – юноша лучезарно улыбался гриффиндорке. Он оказался еще проще, чем думала гриффиндорка. – Только сегодня император издал указ об усилении караула.
- Надо же? – Гермиона закусила губу. Она так и знала, что что-то пойдет не так, план был слишком идеальным. Неожиданно где-то в другом коридоре послышался какой-то шум.
- Что это? – наивно спросила Гермиона.
- Я сейчас все проверю. – Охранник обнажил клинок. – Вы, - он гневно посмотрел на караульных у камеры. – Оставайтесь здесь. Если что-то случится, поднимайте на ноги весь Тауэр. – Юноша выбежал в коридор, а Гермиона пошла за ним, когда они зашли за стену, она окликнула его, достала палочку и тихо произнесла: «Петрификус Тоталус» - тело юноши сразу окоченело, и гриффиндорка спокойно вернулась к камерам заключенного.
- Мадам, - тихо произнесла гриффиндорка. – Пора уходить. – Это был знак, чтобы Александра отошла от камеры на безопасное расстояние. Как только она это сделала, Гермиона выхватила палочку и направила на одного из стражников: «Петрификус Тоталус» - он остолбенел, но второй сразу заподозрил неладное и резко развернувшись, схватил Александру и приставил ей меч к горлу.
- Что ты с ним сделала, ведьма? – караульный был вне себя, посмотрев на своего напарника. Он пятился назад, так как в конце этой комнаты находился колокол, в который он должен был позвонить в случае побега.
- Нет, Алекс. – Прокричал, все это время молчавший, император. Он был истощен и истерзан, но еще с достоинством держался на ногах.
- Стойте, а то будет хуже – крикнула Гермиона. – Я обещаю сдаться вам, вы сможете запереть всех нас в этой камере, - Гермиона кивнула на одну из пустующих клеток. – Представьте, как вас наградит император, когда узнает о вашем мужестве.
- Нет, лучше я убью вас, и меня вознаградят еще больше, - глаза стражника сверкали. Он стал медленно приближаться к Гермионе, прячась за спиной императрицы. – Брось эту свою штуку, и я оставлю ее в живых. – Грейнджер взвесив все за и против, отбросила палочку к камере императора.
- Все. – Гермиона подняла руки вверх. Караульный толкнул Александру и, держа меч в руке, резко подошел к гриффиндорке.
- Ты очень красивая, ведьма. И ты умрешь первой. – Он замахнулся мечом на девушку. В этот момент гриффиндорка поняла, какую глупость она совершила. Что Малфой был абсолютно прав, что она завалит всю операцию. Что она самодовольная грязнокровка. Почему-то именно в этот момент Гермиона вспомнила лишь его «грязнокровка». Гриффиндорка уже мысленно приготовилась к смерти, как вдруг что-то столкнуло ее, и она услышала мужской голос и крик заклинания.
- Ей, Гермиона ты в порядке? – Гриффиндорка медленно открыла глаза. Гарри смотрел на нее сверху. – Малфой да слезь ты уже с нее. – Гермиона только что поняла, что то, что ее сбило с ног и то, что сейчас лежит на ней – это Малфой.
- О, Мерлин – простонал Драко. – Вы гриффиндорцы странный народ. Спасаешь вас, а вы еще и недовольны. – Драко резко встал и отвернулся от Гермионы, он и не надеялся услышать слова благодарности, он и сам еще не до конца понимал, зачем так поступил? Просто сработал инстинкт. Рефлекс, да черт знает что.
- Спасибо. – Тихо сказала Гермиона. Она, с помощью Гарри встала и, взяв ключи у охранника, открыла камеру императору.
- Забудь, Грейнджер. – только ответил Драко, помогавший Александре подняться на ноги. Как только камера открылась, Императрица бросилась в объятия своего мужа.
- Не хотел бы вас прерывать, – после нескольких минут сказал Гарри, - но нам пора.
***
Через двадцать минут все путники собрались в порту. Именно отсюда император со своей женой должны были отправиться в свою родную страну.
- Я благодарен вам, молодые люди. Вы даже не представляете насколько. Если бы не вы… – Яков первый обнял свою жену и поцеловал в висок.
- Вы не просто спасли нашу жизнь. – Александра была на седьмом небе от счастья. – Вы рисковали ради нас. – Я никогда не встречала, столь чистых душой девушек, и таких сильных и храбрых юношей. – Ричард? – Александра посмотрела на Драко. Он и не сразу сообразил, что императрица обращалась к нему. – Вы очень храбрый юноша. Вы спасли жизнь Анне и мне, и я хотела бы отблагодарить вас, я сначала хотела подарить вам свое состояние, но подумала, что это подходит вам больше. – Александра сняла кольцо с рубином с указательного пальца. – Оно принадлежит вам по праву. Здесь написано: «Где смелость — там и победа». Этот перстень - наша фамильная реликвия. – Императрица вложила кольцо в руку Драко и улыбнулась. – Я всегда буду помнить вас. – Она подошла к подросткам и обняла их всех. Затем она взяла своего мужа за руку и шагнула на корабль.
- Ну, так что? Храбрый юноша? – Заговорил Гарри, когда корабль отплыл далеко.
- Просто признайся, Поттер, ты просто завидуешь, что оно досталось не тебе. – Драко хмыкнул.
- Нет, ты заслужил его, ты спас Гермиону, проявил храбрость.
- Конечно, храбрость. – Сказала Гермиона. – Я поняла, вот что хотел сказать Дамблдор. В каждом мире, мы должны каждый проявить одно из лучших качеств человека. Первой оказалась - храбрость.
- Об этом вы как-то умолчали. – Возразил Драко.
- Об этом мы расскажем потом, а теперь, - Гермиона взяла за руку Гарри, а Драко за рукав. Поттер сделал тоже самое.
- Дежавю? – спросил Гарри. Но Драко ничего лишь хмыкнул и провел пальцем по кольцу. Вдруг мир вокруг снова закружился, и земля ушла из под ног. Но последнее что увидел Гарри – это глаза цвета синего моря и вновь почувствовал запах шоколада и корицы.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru