Тринадцать даров автора Вивиен    в работе   Оценка фанфика
Шестой год обучения. Дамблдор занимается не только поиском хоркруксов, но и ищет другие способы победить темного Лорда. Он узнает о существовании тринадцати даров, дающих полную защиту от любых воздействий силы. Профессор отправляет на их поиски лучших учеников Хогвартса - Гермиону Грейнджер и Гарри Поттера. Но судьба распорядилась иначе – «подкинув» им попутчика с факультета «Слизерин».
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Другой персонаж
AU, Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 4 || Прочитано: 8823 || Отзывов: 1 || Подписано: 25
Предупреждения: ООС, AU, Немагическое AU
Начало: 12.05.14 || Обновление: 10.08.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Тринадцать даров

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


- Бабушка, бабушка! Ну, пожалуйста! - просил маленький мальчик, бегая за
пожилой, но очень красивой женщиной.
- Джейсон, перестань, я же сказала - нет. Уже поздно, и вам пора в постель, -
резко отрезала она, стремительно направившись к выходу из комнаты.
- Ну, пожалуйста, ты же обещала, - подключилась к брату маленькая
девочка. Грустно посмотрев на бабушку, она чуть не плакала, и это
сработало - пожилая женщина "растаяла" под взглядом этого «маленького ангела».
Вот так начинался каждый вечер, когда приходило
время, ложиться в постель. Двое маленьких безобразников так
терроризировали свою родную бабушку, что та нередко сдавалась под
натиском уговоров и все-таки соглашалась на маленький просмотр ее
воспоминаний. Для детей же это было незабываемое приключения в прошлое,
полное интересных фактов для Джейсона и любовных переживаний для Джули. Омут памяти стал для них проводником в мир их
мечтаний. И каждый вечер перед сном они погружались в него и переживали
самые яркие воспоминания их бабушки. Конечно же, это были
особенные дни ее жизни - первая любовь, война, битвы против
темного Лорда, крепкая дружба.
- Что мы будем смотреть сегодня? - спросила у детей Гермиона, медленно подходя к своему шкафчику с воспоминаниями.
- Давай то, где вы с дедушкой на коне, а потом где вы… - восклицал Джейсон.
- Нет, давай первый поцелуй, - перебила брата Джули.
- А почему мы должны смотреть только то, что хочешь ты, а? - брат толкнул сестру в бок.
- А когда мы в последний раз смотрели то, что хотела я, а? - не осталась в долгу девочка.
- Да постоянно! - перебил Джейсон. И так бы продолжилось и дальше, если бы Гермиона не вставила свое слово:
- А хотите посмотреть что-то новое, загадочное, то, что до вас никто никогда не смотрел кроме меня, дедушки и наших друзей?
- И даже мама с папой не смотрели? - в один голос проговорили дети.
- Даже они. Это было давным-давно, когда мы с вашим дедушкой учились в школе. Как-то раз нам дали важное задание, – Гермиона, рассказывая, медленно достала малахитовый ящик и положила его на стол.
- Ну, что, хотите увидеть все с самого начала? - дети лишь кивнули, они сидели, как завороженные, в предвкушении того, что бабушка доверит им свою тайну. Джули подошла к столику и стала рассматривать красивый ларец. Он совмещал в себе красоту и изящество, простоту и практичность. Темно-зеленый цвет только придавал ему загадочности, Джули казалось, будто его сделали несколько веков назад, где-то высоко в горах, в тайне ото всех, и что именно ее бабушка стала наследницей великой тайны шкатулки. На самом же деле это был обычный малахитовый ларец, подаренный когда-то Гермионе мужем на первую годовщину их свадьбы. Хотя шкатулка и не скрывала тайну великих горных мастеров, она всё же хранила не менее важные секреты - воспоминания Гермионы. Их женщина считала самыми важными сокровищами в ее жизни, конечно, не считая детей и внуков.
- Бабушка, открывай, - Джули не терпелось скорее узнать о приключениях, которые в корне изменили жизнь родного ей человека. Она дернула Гермиону за рукав платья и указала на ларец.
- Конечно, Джули. Джейсон, погаси свет и открой омут памяти, - Гермиона дала распоряжения своему внуку и медленно коснулась шкатулки. Та послушно отворилась, и перед ней и Джули поднялись вверх множество разнообразных колб со святящимися жидкостями.
- Ого! - воскликнули дети. - Так много?
- Да, но это только наши приключения, об остальном вам знать пока рано. Ну, так что, начнем? – Гермиона взяла одну из колбочек, на которой было написано: «Рождественский бал».
- Конечно, - Джейсон подошел к стеклянным дверцам шкафа и распахнул их. Там стоял омут памяти - их главный проводник в мир фантазий и сказок.
- Бабушка, скорее! - Джули схватила Гермиону за рукав и подвела к омуту памяти. Ей не терпелось узнать все о ее любимице. Пожилая женщина подошла и медленно вылила все содержимое в емкость.
- Но только вы должны мне пообещать, что не расскажете о нашем путешествии никому и никогда, – Гермиона сказала это строгим голосом, чтобы дети поняли, что это действительно важно, что это тайна.
- Обещаем! - хором проговорили дети.
- Ну, тогда, - Гермиона приветливо улыбнулась и подошла ближе к омуту памяти. - Добро пожаловать в мою молодость. С этими словами дети погрузились внутрь омута, а затем и Гермиона. Как же тяжело переживать все вновь…
***
Коридор. Лестница. Еще один коридор. Потом направо и вот он пункт назначения - Большой зал. Она должна быть там обязательно, ведь сегодня бал. Гермиона не любила балы, вместо танцев и веселья она предпочитала почитать хорошую книгу. Но сегодня она не могла отказаться - Джинни решила серьезно за нее взяться и настоятельно попросила сегодня присутствовать, сказала, что там ее ждет какой-то сюрприз. Её не столько волновал этот «сюрприз», сколько то, что Джинни попросила ее, и она просто не смогла отказаться. А слово нужно держать. И вот теперь она уже жалеет об этом, направляясь по темным, безлюдным коридорам к Большому залу. Все было бы неплохо, если бы ее не уговорили одеть это ужасно неудобное платье и туфли на высоких каблуках. Но она выдержит, должна выдержать.
- Ух! Наконец-то! - Гермиона остановилась у дверей Большого зала и стала нервно поправлять прическу и платье, - Зачем я только согласилась? Еще ведь не поздно уйти, да, именно сейчас. - Размышляла девушка, нервно топчась у дверей. Гермиона не боялась ни Пожирателей смерти, ни оборотней, но вход в это помещение в данный момент вселяло в неё настоящий ужас. И вот, как только она собралась уйти, неприятный голос за спиной заставил ее обернуться.
- Что Грейнджер? Уже передумала на свидание к Поттеру бежать? Согласен, не лучшая идея, - светловолосый юноша стоял сзади и скептически осматривал Гермиону с головы до ног.
- Поверь, наши отношения тебя никак не касаются. И кстати, а почему ты не в зале? Что, Паркинсон уже не вдохновляет? Или ее любимое «Дракоша» тебя уже не заводит? – не осталась в долгу Гермиона.
- Ты, заткнись, поняла? - юноша резко сократил расстояние между ними и теперь стоял практически вплотную. - Я могу уйти с этого бала с любой из вас, а тебя даже Лонгботтом не захочет, - Драко выплеснул эти слова в лицо гриффиндорки. – И вообще, ты даже… – слизеринец не успел договорить.
- Что здесь происходит? - в один голос спросили Джинни и Пенси, выходившие из зала. Драко тут же отошел от Гермионы, и подошел к Пенси, театрально чмокнув ее в щеку.
- Пойдем милая. У грязнокровок свои темы для разговоров, не будем, пожалуй, им мешать, - Пенси обняла спутника и, развернувшись, подростки скрылись в блеске яркого света.
- Гермиона, что произошло? - из зала вышли Гарри и Рон. - Что этот хорек тебе сказал? - Рон сжал кулаки и посмотрел в сторону удаляющегося блондина.
- Все в порядке. Просто стандартная перепалка. Пойдемте? - быстро выговорила Гермиона и, взяв Джинни под руку, поспешила в зал. Мальчики же лишь пожали плечами.
Зал был украшен просто на ура. Нет, просто великолепно, превосходно, неповторимо, у Гермионы не хватало эпитетов, чтобы описать такую красоту. Зал был выполнен в светлых тонах, он казался просто невесомым, воздушным. Пол был полностью прозрачным, что придавало ощущение полета не только над повседневностью, но и над землей, над этим миром. Но, похоже, оформление зала удивляло только ее. Джинни проявляла больше интереса к мальчикам с Когтеврана, а Гарри и Рона вовсе привлек только столик с закусками. К нему они как раз и направлялись.
- Гермиона, ты прекрасно выглядишь, - промямлил Рон, когда они подошли к столику. Наверное, он заучивал эту фразу всю дорогу. Ох, бедный Рон, он пытался ухаживать за девушкой, но шансов у него явно никаких не было. Гермиона любила его, но только как друга. И как бы она не старалась разглядеть что-то большее, у нее ничего не получалось, к сожалению.
- Спасибо Рон, - тихо ответила гриффиндорка.
- Надеюсь, ты теперь чаще будешь посещать подобные балы, - проговорил Гарри, поднимая бокал с тыквенным соком. Гермиона лишь чуть улыбнулась и посмотрела на Джинни, подавая знак, что они должны отойти. Подруга поняла намек и сказала:
- Мальчики, прошу нас извинить, но нам пора припудрить носики, - и, не дождавшись ответа, повела Гермиону в другую сторону зала.
- Что-то не так? - спросила она, когда они отошли на достаточное расстояние от парней.
- Ты позвала меня специально, чтобы я помирилась с Роном?
- Что ты такое говоришь? Ваши отношения - только ваши отношения, и меня они никак не касаются, – Джинни улыбнулась. - Я просто не хотела идти без тебя. Поверь мне, это поможет тебе расслабиться и на время забыться. Просто расслабься, - Уизли взяла подругу за руку в знак поддержки.
- Хорошо, но это только на один вечер, только на один - Гермиона уже собралась отойти, как чей-то голос прервал их разговор.
- Простите, что я прерываю вашу беседу, - директор возник так неожиданно, что девушки какое-то время стояли в оцепенении. - Мисс Уизли, не будете ли вы так любезны, пригласить сюда мистера Поттера?
- Конечно, сэр, - проговорила Джинни и отправилась в сторону их столика, подмигнув Гермионе.
- Что-то случилось, профессор? - Гермиона уже привыкла к таким неожиданным визитам директора, но до ужаса боялась их. Ничего хорошего они не предвещали. Война в самом разгаре и Дамблдор постоянно вызывал их с Гарри и Роном в свой кабинет: либо спросить что-то важное, либо сообщить последние новости. Но в этот раз все обстояло иначе.
- Мисс Грейнджер, потрудитесь с мистером Поттером зайти в мой кабинет, пожалуйста, - только и сказал директор и ушел так же неожиданно, как и появился.
- Гермиона, что? - Гарри подошел и подергал подругу за плечо, она стояла в оцепенении и смотрела на удаляющегося профессора. Гермиона поняла, что что-то не так, ведь даже Дамблдор был взволнован. Но почему только она и Гарри? Вопрос так и остался без ответа.
- Пойдем. Профессор Дамблдор просил зайти к нему в кабинет.
- Идем, - согласился Гарри. - А Рон?
- Он сказал - только я и ты. Я не понимаю, - Гермиона опустила глаза, пытаясь, сосредоточится.
- Ладно, пойдем, заодно и узнаем, - Гарри взял Гермиону за руку и повел к выходу. «Слишком много загадок для такого праздничного вечера», - подумала Гермиона и, полюбовавшись еще раз красотой большого зала, покинула его.
Опять те же коридоры. Лестница, но теперь не так страшно, ведь человек, держащий за руку, придает ей уверенность. Еще пара пролетов, и вот он - кабинет директора.
- Лакричные палочки, – проговорил Гарри, и горгулья послушно отошла в сторону, предоставляя проход студентам. Гриффиндорец постучал, и, дождавшись положительного ответа за дверью, пропустил подругу вперед. Они вошли в знакомое помещение. Сколько раз они уже бывали здесь, ребята уже и не помнили. Но важно одно - зачем они в этот раз посетили эту комнату? Ведь не просто так…
- Прошу вас, проходите. Угощайтесь, - директор поприветствовал студентов и пригласил их присесть, протянув полную вазу с лимонными дольками. Ребята вежливо отказались от сладостей, сели и приготовились внимательно слушать.
- Вы, я полагаю, несколько удивлены моей просьбе. Я сожалею, что сорвал вас с важного мероприятия, но дело поистине неотложное, - начал директор, медленно поднявшись со своего кресла. - Я долго готовил вас, и теперь думаю, что вы полностью способны отправиться в путь, – Профессор обошел стол, чтобы быть поближе к своим любимым ученикам. За все эти годы, они стали поистине намного больше значить для него, чем все ученики школы. И сейчас он должен был отправить их на очень важное задание, с которым не каждый опытный волшебник может справиться. Но выбора не было. Гарри и Гермиона должны были попасть туда, не только для того, чтобы найти защиту в войне, в своем роде запасной план, но и для того, чтобы многому научиться. «Конечно, это для них необходимо, - думал директор. - Они справятся, должны справиться», - Дамблдор очень любил этих детей, поэтому предусмотрел все виды защиты в этом путешествии.
- Вы когда-нибудь слышали о тринадцати дарах? – конечно, директор задал этот вопрос обоим, но с надеждой смотрел именно на Гермиону.
- Да, я читала об этом, - ответила девушка. - Но я думала, что это лишь история, миф.
- К сожалению, или к счастью, у меня есть все основания полагать, что это правда, - директор облокотился на угол своего стола.
- Что за миф и что за дары? – Гарри недоумевал.
- Это очень длинная история. Произошла она давным-давно, даже никто точно не знает когда. Одни рассказывают, что это происходило во времена средневековья, другие же говорят, что случилось это намного раньше. Но это неважно, – Гермиона была рада вновь поделиться своими знаниями, ведь истории и мифы это ее страсть, её стихия. Она повернулась лицом к Гарри и увлеченно продолжила:
- Так вот, жил один волшебник, помимо палочки и знаний о магии у него было великолепное чутье и интуиция. Звали его Деовилл. Он всегда знал о приближавшейся беде, или войнах. Деовилл очень любил маглов и старался огородить их от конфликтов и природных катаклизмов. Но жизнь не вечна, и он захотел сохранить в чем-то свою силу. Тогда мужчина создал предметы, и поместил в них все замечательные качества, что есть в людях: честь, доблесть, мужество и так далее. Все они до сих пор не известны, и то, как они выглядят - тоже, ведь никто и никогда их не находил. Но эти предметы могут защитить от любого зла. От магического, физического, любого порабощения. Но раз их никто не видел, то принято считать, что это просто миф.
- Оказывается, не миф, - директор вставил свое слово. - Я недавно был в Египте и наткнулся там на древние письмена в одной из пирамид. В них рассказывалось о том, что один магл с помощью подвески из дерева смог избежать рабства. Всю эту историю я так и не смог расшифровать, ведь половина уже не сохранилась. Но она разожгла во мне интерес, и я нашел эту подвеску, – Дамблдор открыл ящик стола и достал на вид вполне обычное самодельное ожерелье из бересты. - Как оно попало в Египет и как оказалось у этого магла - неизвестно, но явно одно - с его помощью вы сможете отыскать остальные двенадцать.
- Но профессор, как оно работает? – Гермиона встала со своего стула и подошла к директору, разглядывая подвеску.
- Стоит только потереть этот маленький медальон, и он перенесет вас в другой мир. Я не знаю в какой. Вы будете путешествовать не только в пространстве, но и во времени. Запомните, не нужно распространяться о вашем задании и о том, что вы волшебники. Поверьте, ничем хорошим это не закончится.
- Но профессор, как же мы отыщем эти предметы, не зная как они выглядят, и не зная об их возможностях? – Вставил свое слово Гарри.
- В каждом времени, я полагаю, вам будет предоставлено задание, своего рода испытание, которое вы должны пройти. Помните, создал он дары по лучшим человеческим качествам. Так что вам нужно проявить максимум человечности, – Директор строго посмотрел на детей и удовлетворительно кивнул головой: они готовы, он не ошибся в них.
- Когда мы должны отправиться? - Гарри поправил очки, и ослабил бабочку
- Как можно скорее. Переоденьтесь, подготовьтесь, и через полчаса жду вас у себя в кабинете. Ах, да, мисс Грейнджер, возьмите медальон, пусть он будет всегда с вами, – профессор повесил Гермионе на шею подвеску и лучезарно улыбнулся. – Все будет хорошо, я в вас верю.
- Спасибо, профессор, – Гермиона спрятала медальон в вырез платья.
- Хорошо, жду вас,- сказал Дамблдор и проводил учеников.
- До встречи, профессор, - произнес Гарри, и ребята вышли за дверь.
«Да, они определенно те, кого я давно искал. Их моральные качества развиты превосходно, - подумал директор, и устало опустился в кресло. - Надеюсь, все пойдёт по плану».

***
- Самый запутанный вечер в моей жизни! Мы будем искать то, не знаю что, – эмоционально восклицал Гарри по дороге в гостиную Гриффиндора.
- Да уж, это точно, - соглашалась с другом Гермиона. Ей очень хотелось сейчас побыть одной и поразмыслить над всем, что сказал профессор. Но времени было в обрез и его оставалось только на то, чтобы снять это неудобное платье и туфли надеть любимые джинсы. О них и о кроссовках девушка мечтала больше всего.
- Ха! Поттер, что, Уизли больше не котируется? Или втроем лучше? Хотя, о чем это я? Тебе одному, даже и грязнокровки будет много, - на встречу гриффиндорцам вышел пьяный Малфой, еле державшийся за стенку.
- Гарри, не надо - Гермиона придержала друга, готового разорвать блондина на две части.
- Слышал, что мамочка сказала? Фу, Поттер, - Эти слова явно были лишними, ведь даже хватка Гермионы не смогла удержать юношу. Гарри со скоростью рыси бросился на слизеринца и ударил кулаком ему в челюсть.
- Нет, - закричала Гермиона и принялась разнимать ребят. Малфой хотел отмахнуться от Поттера, но попал Гермионе по шее и нечаянно сорвал с нее подвеску. Та осталась в руках слизеринца.
Гриффиндорка оттащила Гарри и теперь с ужасом смотрела на Драко, который разглядывал медальон.
- Грейнджер, у тебя денег нет даже на обычное железо? Из дерева, это уже слишком, согласись. А что это за бляшка здесь?- произнес Малфой и пристально посмотрел на медальон в необычной оправе, который так и манил его к себе.
- Нет, - в один голос закричали Гарри и Гермиона, подбежали к Малфою и ухватились за бересту, но слизеринец не смотря на запреты, провел пальцем по медальону. Коридор закружился, и пол ушел из-под ног.

   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru