Пролог
Звук шагов отражался от стен пустого, темного коридора. Каменные стены которого были черны от копоти покрывавшей их. Словно здесь бушевало адское пламя. Хотя возможно так оно и было. Слышался шорох маленьких лапок с коготками, после пожара крысы снова вернулись сюда, воистину от этих тварей не легко избавиться.
Единственным источником света была волшебная палочка мужчины с золотистыми волосами. Он торопливо шел по коридору, очевидно с определенной целью, известной только ему. Настроение человека точно нельзя было назвать веселым, он был сильно напряжен, глубокие тени залегли под глазами, хотя надо отдать ему должное, он старался сохранить самоконтроль и ничто не выдавало его нервозность. «Это наверняка западня», - размышлял он. – «Слишком легко мне удалось пройти. Мой дорогой братец далеко не глуп, но отступать некуда. Он хочет использовать моих детей, в конце концов, это я провел ритуал со своей милой женушкой и уж точно я старался не ради исполнения его грандиозных планов. Он не получит близнецов, я не позволю.»
В конце коридора показалась тяжелая деревянная дверь. Блондин подошел к ней, направил на нее свою волшебную палочку. Маленький красный шар отделился от палочки, поплыл к двери и исчез. Ничего не произошло.
- Ни каких темных заклинаний и защитных чар, - пробормотал мужчина. – Значит, он действительно уже ждет меня.
Тяжело вздохнув, он толкнул дверь и вошел в хорошо освещенную комнату. После темного коридора яркий свет ослепил его и он не сразу заметил, что там уже кто-то есть.
- Ты все-таки пришел, - сказал тихий голос. – А я надеялся, что ты одумаешься и мне не придется убивать родную кровь.
В углу комнаты в изящном старинном кресле сидел мужчина. На первый взгляд его можно было принять за двойника вошедшего, но приглядевшись было заметно, что это два разных человека. Сидящий в кресле был более хрупкого телосложения, немного моложе, небольшие морщинки вокруг глаз, говорили о том, что человек часто веселился. И сейчас его красивые голубые глаза светились радостью. Похоже, что вся эта ситуация изрядно его забавляла. Хоть он и сказал, что был огорчен всем этим, но лицо его говорило иное.
- Геллерт, - сказал вошедший. – Ты знаешь, зачем я здесь - прозвучало это скорее не как вопрос, а утверждение.
- Конечно, братишка. Ты здесь для того, чтобы помешать мне вовлечь моих племянников в войну. - Геллерт заразительно засмеялся. - Вспомнил вдруг о своем отцовском долге? - откровенно веселился он.
- Это все неважно, теперь ты до них уже не доберешься. Они сейчас, скорее всего, уже в Лондоне, а завтра будут в Хогвартсе под защитой.
- Под защитой моего старого друга? О, это так мило с твоей стороны. Именно там они мне и нужны. Если бы я сам попросил директора об этом, то это вызвало бы много проблем и подозрений, и вряд ли бы мою просьбу удовлетворили. Но ты так любезно избавил меня от этих трудностей. - С ослепительной и нежной улыбкой ответил Геллерт.
- Что?? Я сам… я сам загнал их в ловушку? - глаза мужчины в ужасе раскрылись и он уставился на своего брата.
«Если он сейчас здесь погибнет, то о близнецах позаботиться его друг, так как они договаривались» - успел подумать мужчина.
- Да, да … Пора заканчивать с этим. - Скучающим тоном протянул Геллерт, словно этот разговор его порядком утомил.
- В следующее мгновение из его палочки вырвались веревки и опутали его брата. Тот не успел среагировать, так как все еще был шокирован тем, что своими собственными руками помог брату в исполнении его планов и загнал своих детей в капкан. Перед тем как зеленый луч поразил его, он успел подумать, что его брат всегда был хорош в невербальных заклинаниях, уже лет с двенадцати колдовал невербально. Забавно, люди считают, что последние мысли в жизни человека должны быть важными, масштабными и грандиозными. А на деле это всегда оказывается мысль, о какой-нибудь незначащей мелочи.
В это же время далеко в Лондоне брат и сестра остановились в "Дырявом котле". Не зная, что в этот миг умер их отец. Надеясь, что завтра они проснуться для нового дня, новых приключений и новой жизни.
Глава 1. Брат и сестра
Девушка открыла глаза. Нельзя было сказать, что это было самое лучшее её пробуждение. Дыхание было неровным, лоб слегка влажным. Ей приснился страшный сон. Последнее время кошмары часто посещали её.
- Мерлин, что это было… - Пробормотала она.
Задумчиво закусив губу, девушка старалась вспомнить сон, но чем больше она пыталась, тем дальше он ускользал от нее. «Так, ладно, дементор с ним, сегодня важный день, надо собраться и найти потом брата», - с этими мыслями она вошла в ванную комнату.
Из зеркала на нее смотрело лицо молодой девушки. Её лицо. Довольно красивое надо сказать. Правильные точеные черты, большие синие глаза. Длинные золотистые волосы обрамляли это лицо. Она была бы настоящей красавицей, если бы не была так холодна и была хоть чуточку более живой.
Полчаса спустя она собранная и готовая отправиться на вокзал, стучала в дверь своего брата.
- Вставай, просыпайся Геллерт, ты же не хочешь опоздать на экспресс! - яростно тарабанила она в дверь. - Дракула тебя побери, открой эту чертову дверь! - С этими словами девушка достала палочку, взмахнула ею и открыла дверь. Судя по выражению лица, содержимое комнаты ей не понравилось. Пол, потолок, стены и даже кровать - все было на месте. Да, не хватало лишь одной детали, весьма ощутимо не хватало.
- Мерлин…. И куда его опять понесло? - громко простонала она. Ей оставалось только надеяться, что понесло его не слишком далеко и он найдется довольно быстро. Не Мерлина конечно, а её дорого братца. И это была слабая надежда, если знаешь Геллерта достаточно хорошо. Девушка спустилась на первый этаж. Заприметив официантку, молодую слегка полную ведьму она быстро подошла к ней.
- Доброе утро, - как будто это утро может быть действительно добрым. - Простите мисс, вы не видели здесь моего брата? Он такой дикий, но весьма симпатичный блондин, - спросила она вежливо. - Надеюсь, что блондин, - странно добавила она.
- О, да, дорогая. Я его видела. Он вышел в маггловский Лондон примерно час назад, - ответила та ей с улыбкой.
- Ч-час назад? - заикаясь, переспросила она. И не дожидаясь ответа помчалась к двери. Её воображение услужливо рисовало ей неприглядные картины его растерзанного тела.
"Я убью этого идиота, только бы он был жив для этого. Он что забыл, что сейчас война?" - с этими мыслями она вылетела на маггловскую улицу.
"Ну и где мне искать этого дурака?"- в панике оглядывая улицу, подумала девушка. Неожиданно, искомый дурак вынырнул из-за угла дома на другой стороне улицы. И не просто вынырнул, а явно спасался бегством, очевидно от толпы разъяренных магглов, которая неслась за ним. Он был очень даже жив и здоров. Мертвые так не бегают хоть бы и при всем желании и посторонней помощи.
"Что за..?" - только и успела подумать сестра беглеца.
*****
"Ладно, Геллерт, пора послать сны к чертям и вставать. Новый мир ждет тебя, пришло время сказать ему: "Вот он я, Геллерт Гриндевальд, встречайте! Не надо оваций, я и так знаю, как вы мной очарованы" - легкая улыбка коснулась его лица.
Некоторое время спустя он сидел внизу, в баре дырявого котла, возбужденный больше чем обычно. И дело конечно было не в молодой официантке, что так откровенно пялилась на него и уж точно не в этой отвратительного вида каше, которую в этом заведении назвали завтраком.
"Овсянка, сэр"- это последние слова, которые Геллерт хотел бы слышать по утрам. А взволнован он был лишь из-за пребывания в новом месте. Любопытство разгоралось в нем. Ему уже не терпелось выскочить через парадный выход, если его можно было называть таковым. Но воспитание требовало, чтобы он ел этот «завтрак», улыбался и делал вид, что ничего вкуснее он не пробовал.
Геллерт был очень похож на свою сестру. Все-таки они близнецы, но в то же время он был совершенно другой. По сравнению с ним она была глыбой льда, айсбергом размером с Гренландию. Геллерт иногда её так и называл: «Гренландия». Он мельком глянул на официантку, которая, к слову сказать, все еще пялилась на него. Юноша широко улыбнулся ей.
- Вы прибыли вчера с той красивой девушкой, не так ли? - спросила его молодая официантка.
- Да, это моя сестра, - от этого ответа улыбка девушки стала еще шире.
"О, Моргана! Девушки - это последнее, о чем я буду думать в интересном и не знакомом месте. Вроде на дворе осень, а не весна, не время в нумера ходить", - раздраженно подумал Геллерт. Но, ни тени недовольства не появилось на его лице. Вместо этого он сказал с улыбкой:
- Спасибо мисс, все было очень вкусно, но мне пора идти. Хорошего дня.
После этих слов, он быстро поднялся и вышел на маггловскую улицу. Наконец, эта пытка завтраком закончилась. Улица оказалась не очень интересной. Видимо вчера ночью в этом месте был авианалет. Юноша неторопливо перешел через дорогу, завернул за угол, и пошел вдоль домов, разглядывая их. Прохожих в сей утренний час было не много. Но те, которые, все же попадались, с любопытством разглядывали Геллерта.
Юноша свернул в темный проулок - здесь следы бомбежки были еще более явными. Внезапно его внимание привлек лежащий в куче мусора и обломков маггл. Геллерт быстро подошел к нему. Маггл валялся в луже крови, видимо его собственной. Кто знает, что вызвало такие повреждения, в конце концов, Геллерт не был целителем. Дыхание мужчины было хриплым и он был без сознания.
"Какое непримечательное и обычное лицо, если бы он не лежал в луже крови, я не заметил его существование, никогда не запомнил бы такое лицо, даже расхаживай он тут голышом. И под страхом авады не вспомнил бы его", - с этими мыслями юноша окинул взглядом улицу.
Не считая раненного маггла и его самого улица была пуста.
"Хорошо, я не могу тебя тут бросить умирать, хотя мой дядюшка сейчас посмеялся бы надо мной". Юноша положил на маггла руку и нараспев сказал какие-то странные слова. После этого маггл застонал и открыл глаза.
- Привет, приятель, - сказал волшебник с улыбкой. - Тебе уже лучше? Думаю зтоит быть внимательнее в зледующий рас.
Вот черт! Это ж надо было немецкому акценту проявится именно сейчас!
- Э… ну я пожалуй пойду, - улыбнулся Геллерт, пока глаза маггла становились все шире и шире и, наконец, тот заверещал как ошпаренный.
- Нацист! Здесь долбаный нацист! Помогите! - удивительно, что еще несколько минут назад он лежал при смерти. Откуда только силы взялись?
Юноша решил, что все-таки имеет талант к целительству. И, зная свое «везение», поспешил убраться прочь. Но зловредная фортуна уже взяла его в оборот. Недалеко показались пятеро магглов.
"Отлично, Геллерт, в следующий раз подумай дважды, прежде чем помогать магглам", - услышал он в голове насмешливый голос, подозрительно похожий на дядюшкин. Конечно, волшебник мог бы со всеми справиться - это всего лишь магглы, но министерство не одобряло такой способ решения проблем.
- Ну что ж, придётся воспользоваться другим, старым способом, - и Геллерт быстро побежал в направлении дырявого котла.
****
- Да, замечательное сумасшедшее утро,- девушка смотрела, как брат быстро приближается к ней. Поравнявшись с сестрой, он схватил её за руку и потащил за собой.
- Геллерт, что произошло?- кричала волшебница пока они сворачивали то в один проулок, то в другой. Когда они немного оторвались от преследователей, Геллерт остановился в раздумье.
- О, Мерлин, ты же метаморф, - прошипела девушка, затем выхватила свою палочку, легко коснулась себя и стала невидимой. Вернее слилась с местностью. Дезилюминационное заклинание действовало безотказно. В это же время черты лица Геллерта стали меняться, нос стал более крупным и широким, волосы и глаза стали темными. Сейчас никто бы не узнал в нем светловолосого юношу, которым он был секунду назад. Надо заметить, что они весьма вовремя закончили свои волшебные махинации, так как магглы уже нырнули в этот проулок. В котором сейчас стоял один темноволосый юноша.
- Эй, парень, - один из магглов подбежал к нему. Это был невысокий и крепкий мужчина. - Ты не видел здесь парочку блондинов?
- Да, они побежали туда, - махнул Геллерт в неопределенном направлении.
Мужчина нахмурился, махнул своим приятелями они все побежали дальше, все еще надеясь поймать беглецов.
- Ты что, ошалел? Какой дементор тебя укусил? - зло прошипела девушка на брата, - Забыл, что ты немец белобрысый, а они с ними воюют? Хоть бы цвет волос поменял, поперся со своей внешностью. Очень разумно.
Не часто Геллерту удавалось вывести сестру из себя. Таких случаев по пальцам пересчитать. В его голове зародилась идея, что это Лондонский туман так на нее действует.
- Сестренка, свет очей моих, что бы я делал без твоих советов, - парировал Геллерт. Затем ослепительно улыбнулся и сказал будничным тоном: – Ну что, возвращаемся в котел за вещами и на поезд?
Девушка была готова поспорить на кровь единорога, что эта улыбка сведет с ума много Хогвартских студенток.
****
Волшебница, наконец, смогла с удовольствием вытянуть ноги, в купе поезда. Из-за утренних приключений Геллерта , они чуть не опоздали на Хогвартс-экспресс. Пришлось снова бегать. Да, что бы быть его сестрой, нужно иметь не только магическую силу, но и хорошую физическую форму. Конечно, проще было аппарировать, но они несовершеннолетние и потому это считается противозаконным. Не хотелось нарушать закон в первый же день в Британии.
Девушка внимательно посмотрела на брата. Сейчас он снова принял свой обычный облик. Он был очень похож на дядю. Не зря его назвали в честь него. Геллерт Гриндевальд, для многих в волшебном сообществе он был монстром и убийцей, для других героем и освободителем, для нее же он был просто любящим дядей, который приносил сладости по выходным, а впоследствии помогал им практиковать магию. Он всегда заботился о них, намного больше их собственного отца. Возможно, он был убийцей, но она никогда не сможет относиться к нему, как к чудовищу.
Единственное, что она не могла простить ему - это то, что он на долгих четыре года забрал у нее брата. Вернее тот сам сбежал к дяде. Он вернулся домой совсем недавно, пару недель назад. Он еще толком не рассказал, чем же занимался все это время, где был и что видел. Все, что она знает - это то, что они жили в Норвегии. Наверное, девушка все же вздремнула, когда она открыла глаза, день уже клонился к вечеру.
Она еще раз внимательно посмотрела на брата. Лучи заходящего солнца весело играли в его светлых и растрёпанных волосах. Конечно, внешне оба Геллерта очень похожи, но очень трудно представить брата убивающим кого-то. Он всегда был самым добрым в их чудесной семейке. Иногда, даже слишком. Например, он мог общаться с грязнокровками более учтиво, чем те заслуживали, хотя может быть, он только притворяется учтивым. В таком случае, он точно должен попасть на факультет Слизерин, если все что она читала о факультетах правда.
- На какой факультет ты бы хотела попасть? - внезапно нарушил тишину брат. Как будто подслушал её мысли. Иногда ей и правда казалось, что он знает о чем думает его сестра.
- Ну, я немного почитала обо всех факультетах, и думаю, что это Равенкло.
- Почему?
- Они самые умные, любят учиться. Если ты в Равенкло, то точно наделен интеллектом и весьма не заурядным, - ответила волшебница задумчиво. - А ты на какой хотел бы попасть?
- Не знаю. Ничего о них не читал. Всегда предпочитаю импровизацию. Но я уверен, у тебя есть предположения и на мой счет. Не озвучишь их мне? - лукавая улыбка появилась на его лице.
- У меня два варианта для тебя: Слизерин или Хафлпаф. На втором полно твоих любимых грязнокровок. Там учатся они и те, кто их любит, - по её тону не возможно было понять шутит она или говорит всерьез, настолько бесцветным был её голос, ни злобы, ни игривости.
- О, тогда конечно Хафлпаф лучше. Может быть, мне даже удастся там найти себе магглорожденную невесту, - все так же улыбаясь ответил Геллерт, затем подмигнул ей. – Возможно, мы и для тебя там жениха найдем.
Он как обычно пытался вывести её из себя, как будто её холодность бросала ему вызов и он не мог смириться с тем, как успешно она контролирует эмоции.
- Тебе не удастся это, Геллерт.
- Что? – спросил тот, делая наигранно удивленное лицо.
- Сам знаешь что, – все так же холодно ответила девушка.
- Ну, сегодня мне все-таки уже удалось. Почему бы опять не попытаться? - подмигнул ей брат.
- Больше никогда. Хоть напади на тебя стая дементоров.
- Да уж, ты у нас мисс Айсберг, – засмеялся парень. – Скорее камень треснет от злости, чем ты почувствуешь эмоции. У Одина в чертогах тепла больше и…- он наверняка бы придумал сестре еще много эпитетов, но в этот миг из коридора послышался полный ужаса вскрик.
****
Том скучал в вагоне старост. Временами роль старосты представлялась очень неудобной. Встреча старост в поезде для получения инструкций была как раз таким временем. Он оглядел других старост. Никого достойного среди них, по его мнению, не было, а свое мнение Том ценил очень высоко.
Тупые хафлпафцы, на них его взгляд едва ли задержался, высокомерные и не менее глупые Слизеринцы - его коллеги по факультету. На них он даже не посмотрел, он и так их видел слишком часто. Святые Гриффиндорцы, которые с начала делают, а потом думают, хотя в последнем он сомневался. Вряд ли они вообще утруждают себя анализом своих поступков. Разве что староста из Равенкло представлял хоть какой-то интерес. У него было немного рябое лицо, видимо последствия драконьей оспы. Равенкловец был с ним на одном курсе и потому он знал, что тот обладает хоть каким-то разумом, хоть и недостаточным, чтобы конкурировать с Томом Риддлом. Он уже и не надеялся встретить в школе хоть кого-то приблизительно настолько же умного и магически одаренного, каким был он сам.
Мысли Тома понеслись куда-то далеко от вагона старост. К вечерним часам, которые он проводил в одиночестве. В пустых классах, в выручай комнате и других укромных уголках замка, подальше от шумной толпы студентов. Не то, чтобы он очень любил одиночество, просто достойных собеседников не находилось. Максимум о чем думали школьники - это сплетни, любовные интрижки, экзамены, квидитч, и в лучшем случае проделки Гриндевальда за границей. Том желал встретить хорошего соперника, соратника. Друзья ему были ни к чему.
Раньше одиночество и отчужденность не радовали его. Но, со временем, ему стало все равно. Жизнь в приюте очень рано лишила его детской наивности и пустых мечтаний. В отличии от своих, более удачливых, сокурсников он слишком быстро повзрослел. Том давно понял, что представляет собой жизнь, магический мир, люди и смерть. С последней он давно познакомился и знал, что смерть всегда уродлива. Некоторые идиоты-поэты считали её прекрасной. Но слизеренец знал, что они не правы. Скорее всего, они даже понятия не имели, о чем сочиняли. Хотя Том находил некую красоту в уродливости смерти, но от этого она не становилась менее безобразной. Тошнотворные образы его мертвого тела появились в голове Риддла и он поспешил избавиться от них. Тем более что собрание старост, наконец, закончилось.
Том вздохнул с облегчением и торопливо покинул вагон. За окном начинало темнеть. Багряные лучи тающего солнца украдкой проникали в окна поезда, давая красный отблеск на стеклах купе, казалось, будто проплывающий мимо лес пылает.
Риддл быстро переходил из в вагона в вагон, в поисках пустого купе. Ему не хотелось сейчас общаться с его глупыми дружками. Внезапно в веселый гомон школьников ворвался полный отчаяния крик, которому явно было здесь не место. Судя по всему, он доносился с другого конца вагона, в котором находился слизеренец и Том поспешил туда, расталкивая первокурсников на своем пути. Все-таки он был старостой и это было его задачей разрешать всякие неприятности среди учеников.
"Да, обязанности старосты временами так утомительны", - пронеслось в голове у Риддла.
****
Их купе находилось в конце предпоследнего вагона. Потому на месте происшествия брат и сестра Гриндевальд оказались первыми. Пред их взорами предстала группа из трех парней примерно их возраста и девушки чуть младше, лет четырнадцати. У школьницы были длинные каштановые волосы, заплетенные в косу, и большие, испуганные, полные слез глаза. Она уже переоделась в школьную форму, рукав которой сейчас был порван, и в том месте была видна стекающая струйка крови. Парни тоже были уже одеты в школьные мантии, один из них направлял на девушку свою палочку. Он был высокий, с русыми волосами и похож на тролля, палочка казалась крошечной в его огромных руках. Двое других были намного меньше него: пепельный блондин и брюнет, с болезненного вида серым лицом.
- Ты не почтительно с нами разговаривала грязнокровка, - прорычал девушке здоровяк. - Ты заслуживаешь наказания.
- Н-нет, вы не должны меня так называть, - заливаясь слезами, пробормотала девушка. Надо отдать ей должное, она была храброй, но видимо глупой. Парней было трое и они были сильней её. Не стоило их еще больше злить.
- Мерзкая грязнокровка, как ты смеешь перечить нам, – с этими словами парень поднял палочку, намереваясь наслать на девушку заклятье.
- Экспелиармус, - тихо прошипел другой голос. Палочка студента вырвалась из его рук и её поймал тот, кто произнес заклинание. К своей досаде мисс Гриндевальд поняла, что это был её брат.
"Мы еще не доехали до школы, а этот идиот уже ввязывается в потасовки и наживает себе врагов. И все из за какой то грязнокровки", - с раздражением подумала она.
- А ты кто еще такой? - удивленно произнес здоровяк, поворачиваясь к Геллерту. - Похоже у нас тут безумный защитник грязнокровок объявился. Может ты сам грязнокровка? Нас все еще двое с палочками против тебя одного, - довольно скалясь, заключил он.
- Мне и пятеро не помеха, - подмигнув, весело сказал Геллерт.
Двое парней подняли свои палочки, а Гриндевальд стоял все так же расслабленно и улыбаясь. Но проверить кто кого им не удалось.
- Что здесь происходит? - спросил тихий холодный голос. На миг сестре Геллерта показалось, что это кто-то из преподавателей. Так уверенно и строго он звучал.
Парни сразу опустили палочки. Девочка перестала хныкать и повернулась к говорившему с такой надеждой в глазах, что тошно стало. Блондинка тоже повернулась к нему. К её удивлению это оказался такой же студент, судя по змее на его форме - слизеринец. Высокий, с бледной фарфоровой кожей, темными глазами и черными, как смоль волосами, уложенными в идеальную прическу.
"Зануда и всезнайка," - подумалось ей.
Но было в нем что-то еще, это она до конца еще не поняла, но решила, что со временем разрешит и эту загадку. Таково было её первое впечатление о Томе Риддле. Парни заметно занервничали, и стали переглядываться друг с другом.
- Риддл, эта девчонка, мерзкая грязнокровка, напрашивалась на неприятности, а эти… - начал оправдываться один из троицы.
- Перестань, - перебил его Том. - Я, кажется, говорил вам не нарушать правила. Я разберусь с вами позже. И надейтесь, что я не расскажу декану о ваших подвигах. Втроем напали на одну мелкую девчонку, - на его лице читалось неприкрытое презрение. - Убирайтесь отсюда.
Парни поспешили удалиться, не оглядываясь. Слизеринец повернулся к девочке и слегка улыбнувшись, спросил:
- С тобой все в порядке? Что случилось? - Том осматривал её руку.
- Эти трое напали на меня, а этот, - указала она на Геллерта, – обезоружил одного из них, когда тот снова пытался проклясть меня.
"Невелико достижение, Флинт ужасный дуэлянт, и просто придурок", - подумал Том.
- Эпискей, - взмахнув палочкой, сказал Риддл. Рана на руке у девушки затянулась, еще один взмах палочки и мантия стала целой. Она смотрела на него так, словно это он её рыцарь в сияющих доспехах, а не тот, кто разоружил Флинта.
"Глупая грязнокровка, лучше беги к своему спасителю, а не пялься на меня", – раздраженно заметил про себя Том.
- Иди к своим сокурсникам, и больше не попадай в неприятности, - с улыбкой, уже вслух сказал слизеринец. Девушка, густо покраснев, ушла. Затем молодой человек повернулся к оставшейся парочке, и с удивлением отметил, что он их не знал и видел в первый раз, хотя блондин показался ему смутно знакомым.
- Кто такие? - спросил их староста.
Девушка смерила его холодным, изучающим взглядом. Риддлу на миг показалось, что в её глазах он увидел еще и презрение, точно она считает себя выше него. Это было странно, на него давно так не смотрели. Но уже через мгновение взгляд стал холодным и пустым, словно её дементор поцеловал. Парень же ответил ему с улыбкой и легким акцентом:
- Мы новенькие зтуденты.
- Мой брат иногда путает буквы "эс" и "з". Особенности нашего родного языка, - сказала девушка.
- И какой же ваш родной язык? - с любопытством спросил Том.
- Норвежский.
- Немецкий, - одновременно ответили брат с сестрой. Староста удивленно посмотрел на них.
"Да, странная парочка. Подозрительная. Либо просто психи. Хотя на это не стоит надеяться. Займусь ими и их маленькими секретами, если время будет." – Улыбаясь, про себя решил Том. Брату и сестре же он пожелал хорошего учебного года и удачи на распределении.
****
- Не понравился мне этот тип, - сказала девушка брату, вернувшись в купе, - Какой-то любитель грязнокровок, либо один из них. И зачем ты сказал, что твой родной язык норвежский? Знаешь, обычно это странно, когда брат и сестра говорят на разных языках.
- Ну, с норвежской грамматикой у меня всегда было лучше чем с немецкой, - наигранно-серьезным тоном ответил Геллерт, - И почему на разных? Сейчас мы оба говорим на Шекспировском английском.
- Тебе до языка классика уж точно далеко, - холодно заметила она. - С твоими то «зтудентами».
- Ты ничего не понимаешь, так звучит намного поэтичней.
Сестра в ответ только холодно посмотрела на брата. Она все больше раздражалась и становилось труднее контролировать себя. Девушка очень устала, и все чего она хотела - это побыстрее добраться до кровати и уснуть. Последние дни проходили в большом напряжении и им не удавалось как следует выспаться.
"Но самое веселое еще впереди", - мрачно подумала она.
Час спустя, когда они с братом вышли на платформу, её настроение испортилось еще больше. А она-то наивно полагала, что хуже уже некуда. Шел сильный ливень, не прошло и минуты, как она промокла насквозь. Мокрые волосы неприятно липли к щекам и шее. В холодном воздухе дыхание студентов превращалось в пар и он взвивался причудливыми фигурами.
- Что такая мрачная сестренка? - перекрывая шум дождя спросил Геллерт. - По крайне мере они не стоят с табличкой: "Добро пожаловать Геллерт и Хель Гриндевальд".
- И почему твое имя всегда впереди?, - слегка улыбаясь, спросила его сестра.
- Хэй, это вы брат и сестра из Германии? - подходя к ним, сказала высокая, стройная девушка. - Я Минерва МакГонагалл, староста школы, и меня попросили встретить вас. Пойдемте скорее, кареты вон там.
Наконец, они залезли в свободную карету, кроме них и старосты школы в карете оказался какой то младшекурсник. Удивительно, что карета поехала сама собой, никто не тянул её. Тогда Хель сказала это брату, он лишь мягко, снисходительно улыбнулся, словно она была маленьким ребенком и он знал некую тайну не известную ей.
Когда из-за пелены дождя показалась школа, Хель не смогла сдержать вздоха удивления. Она никогда не думала, что это будет такой большой и красивый замок. Весь его вид говорил о магии и тайных знаниях, что скрываются за его стенами. Здесь не просто вершилась история, он сам был этой историей, и там не только обучали магии, но сам замок был волшебным. Староста посмотрела на девушку, понимающе улыбаясь.
По приходу в замок их провели в небольшую комнату с камином чему Хель несказанно обрадовалась, так как очень замерзла. В одиночестве они оставались не долго. Дверь открылась, и в комнату вошел человек. Он был уже далеко немолод, взгляд его был скучающим и безразличным.
- Добро пожаловать мистер и мисс Гриндевальд, - сказал мужчина. При этих словах Геллерт слегка улыбнулся и подмигнул сестре. - Я директор Армандо Диппет. Боюсь, по известным причинам, вам придется поменять фамилию. Думаю, Грин в самый раз. Похожа на вашу, будет проще привыкнуть. А мистеру Гриндевальду изменим еще и имя. Геллерт Грин звучит слишком подозрительно, тем более он так похож на вашего дядю. Веллерт Грин подойдет.
- О, да, Веллерт Грин намного менее подозрительно, - перебил директора Геллерт.
- Хорошо, пусть будет Вэл, - раздраженно ответил Дипет. Он явно не заморачивался с именами и сочинил их по дороге сюда. - Чуть не забыл, маггловедение для вас обязательный предмет, - торжествующе улыбнулся директор. Затем сказав, что их вызовут, он удалился. Позволив близнецам предаваться их бессильной ярости в одиночестве. Последнее слово было за ним.
- Что они о себе возомнили?! Заставить нас изучать магглов? - негодовал Геллерт. Его волосы стали приобретать ярко-красный оттенок. Через несколько секунд они уже были вишневого цвета.
- Братик, что с твоими волосами? - спросила его Хель. - Верни все как было. Ты же не хочешь появиться первый раз перед всей школой в таком виде?
- Мне все равно каким я предстану перед ними. Их мнение меня не волнует.
- А мое?
- Я не могу его поменять, ты же знаешь. Когда я злюсь, я не контролирую свою способность.
- Я думала, ты любишь магглов, - лёгкая улыбка коснулась её лица.
- Издеваешься? Грязнокровки и магглы не одно и то же. И я их не люблю, просто отношусь к ним иначе, чем ты. В любом злучае я не хочу тратить время на эту чушь.
- Ну, я тоже не в восторге, но может быть стоит извлечь пользу из положения, которое мы не можем изменить.
- И какую же пользу ты хочешь из этого извлечь? - все еще раздражаясь, спросил юноша.
- Надо знать своего врага. Эти занятия научат нас выглядеть как магглы, пользоваться этой их подземной штукой с поездами, и многое другое.
Глаза Гриндевальда расширились от ужаса. Его воображение живо нарисовало картину, как он в маггловской одежде щеголяет по метро. Навстречу ему идут люди, и Геллерт приподнимает шляпу, приветствуя их и улыбаясь. Этот жуткий образ был разрушен громким хлопком, с которым появился домовик.
"У нас их называют гутгинами, а в Англии кажется домовыми эльфами", - успел подумать юноша, прежде чем эльф сказал:
- Мистер и мисс Грин проходите пожалуйста на распределение вот в эту дверь, - пропищал домовик и указал на дверь, перед которой была маленькая лестница, затем исчез с таким же хлопком.
"Отлично, не много можно и опоздать", - подумал Геллерт и вместо того, что бы сразу войти в дверь принялся разглядывать портреты, украшавшие стены комнаты. Хотя это громкое слово, вряд ли портрет страшной ведьмы, на который сейчас смотрел юноша, мог добавить красоты и уюта этой и без того унылой комнате.
"Ну и уродина. Кто додумался рисовать с нее портрет и не сжечь сразу после того, как он был готов?" - думал Геллерт, разглядывая ведьму.
- Что уставился, парень? - прогнусавила ведьма - Тебе велено идти на распределение, так ступай, нечего на меня таращиться.
- Я это делаю в знак протеста.
- Гэл, ну что ты как маленький, уже несколько минут прошло. Пойдем. - После этих слов Хель решительно направилась к двери.
- Ладно, твоя взяла, - парень медленно подошел к двери.
"Я найду еще много способов протеста",- с улыбкой подумал Геллерт.
За дверью находился большой зал, с рядами столов, за которыми сидели ученики. Все смотрели в их сторону. Рядом стоял большой стол, за ним сидели взрослые волшебники и волшебницы.
"Наверное преподаватели", - решил Гриндевальд.
Геллерт с сестрой оказались в толпе мелких первокурсников. И конечно их появление не осталось незамеченным. В это время кто то допевал песню:
… страшная опасность миру грозит
И если она нас не сплотит
Врагов давних примирить не сможет,
то уже ничто нам не поможет.
Как скоро выяснилось, песню эту исполняла шляпа.
- Депрессивненько, - прошептал Гриндевальд на ухо сестре.
- Студенты, - поднимаясь, сказал директор. - У нас сегодня необычная ситуация, к нам в школу поступили два взрослых ученика. Им пришлось бежать из свой страны, там властвует Гриндевальд, и он преследует таких, как они. Давайте будем гостеприимными, позволим им пройти распределение первыми.
"Он что, только что выставил нас грязнокровками, старый маразматик?!" - внутри Геллерта все клокотало от ярости.
- Грин Хель, - мужчина с длинной бородой вызвал его сестру. Та подошла к табурету и села, а на голову ей водрузили старую шляпу. Несколько мгновений ничего не происходило, а потом:
- Слизерин! - крикнула шляпа. И один из столов взорвался аплодисментами. Девушка последовала туда и села за стол, вместе с остальными учениками, теперь уже её факультета.
- Грин Вэл, - теперь пригласили уже его. Геллерт сел туда же, где мгновением раньше была сестра. Когда на него надели эту же шляпу, он услышал тихий голос.
- Ммм так-так, тоже Гриндевальд. Что же с тобой делать?
- Откуда вы знаете настоящее имя? - мысленно спросил Геллерт.
- Я все знаю мальчик. Это здесь, в твоей голове, - шептал тихий голос.
- Дожил, со шляпой разговариваю,– усмехнулся новоиспеченный мистер Грин.
- Спешу заметить я очень хороший и умный собеседник, какого не часто встретишь. Я вижу ты бунтарь, умен и храбр и весьма талантлив. Обычно в таких случаях я отправляю на Слизерин, но, боюсь, тебе там не место с твоим-то характером. Мне просто жаль других студентов этого факультета, - усмехалась шляпа. - Значит решено…
- Гриффиндор! - крикнула шляпа уже вслух.
Глава 2. Безумный профессор.
Светловолосая девочка сидела в глубоком кресле зажмурив глаза и закрыв уши ладонями. Но звуки хлестких ударов все равно проникали сквозь её защиту. Брат снова взял вину за её проказы на себя. Отец всегда жестоко наказывал их. Наконец удары прекратились, дверь открылась и из нее, слегка шатаясь, вышел мальчик с золотистыми волосами.
- Геллерт! - девочка в слезах кинулась к нему. - Прости меня.
- Все в порядке, сестренка. Могло быть и хуже, - натянуто улыбаясь, ответил ей брат.
Девочка осторожно взяла его за руку. Геллерт вздрогнул, когда она коснулась красных следов на его запястье. Хель знала, что это еще ерунда. То, что на спине прикрыто рубашкой, гораздо страшнее.
Девушка проснулась.
Все тело покрылось холодным потом. Простыни и одеяло валялись на полу. Опять кошмары мучили её. На этот раз Хель нагнало прошлое. Смотря на темно-зеленый балдахин она пыталась вспомнить где находится. В Хогвартсе - английской школе волшебства, где её снова разлучили с братом, но на этот раз он всего лишь на другом факультете, а не в другой стране.
Хель привела себя в порядок и поднялась в гостиную. Она ей определенно нравилась. Комната была холодной и темной. Повсюду стояли старые, черные кожаные диваны. Гостиная обставлена со вкусом, но холодное болотное освящение делало её немного зловещей. Темно-зеленые, отливающие серебряным, обои, пожалуй, это были её любимые цвета. Возможно, это место все-таки станет для нее с братом домом. Воспоминания о Геллерте омрачили ей настроение. Она поняла, что он никогда не войдет в эту гостиную.
Несколько учеников уже сидели на диванах. Не одна Хель встает рано.
- О, еще один жаворонок, - протянул сидящий к ней лицом сероглазый блондин. Аккуратные гладкие платиновые волосы, надменный взгляд, тонкие черты лица. Весь его вид говорил о том, что он чистокровный аристократ. Девушка видела таких в своем доме, в детстве, когда отец еще не окончательно стал параноиком и иногда принимал гостей.
- Не знал, что грязнокровки могут попасть в Слизерин, - продолжал блондин, глядя на нее.
«Ну, спасибо директор, теперь все считают меня поганой грязнокровкой», - гневно подумала Хель, а слизеринец тем временем все не унимался.
- Вот братец твой сделал правильно, что отправился к кошкам, тут бы ему жить не дали.
- Как мило, что ты так заботишься о моем брате, - холодно заметила Хель. - Но не стоит утруждать себя, уверяю, он и сам может за себя постоять. Надеюсь, найдется дурак, который захочет это проверить, чтобы ты окончательно убедился и более не волновался.
Пока она это говорила, лицо блондина покрылось красными пятнами. Он явно был вне себя от гнева.
«Плохо же учат в английских чистокровных семьях контролировать свои эмоции», - злорадствовала про себя Хель. И уже уходила, когда тихий голос остановил её.
- Подожди, ты не знаешь замка и заблудишься по дороге в большой зал. - сказал темноволосый юноша. Хель вспомнила, что это он был в поезде.
- Тебя надо проводить, - продолжал он. - Малфой проводит тебя. - Слегка улыбнувшись, закончил слизеринец.
Хель не знала кто такой Малфой, но все равно кивнула. Заблудиться ей хотелось меньше, чем идти в сопровождении этого Малфоя.
Какого же было её удивление, когда тот гадкий блондин встал и шутливо поклонившись, сказал:
- Позвольте, я провожу вас миледи.
Волна гнева накатила на девушку, но отказываться было поздно. Они решат, что она испугалась. Поэтому она, улыбаясь, ответила:
- С удовольствием.
Хель думала, что блондин непременно сделает какую-нибудь подлость. Но она ошибалась, Малфой даже не разговаривал с ней. Девушка решила, что он приведет ее куда-нибудь в другое место, нападет там со спины и не смогла сдержать вздоха облегчения, когда они вошли в большой зал.
Народу было немного, видимо остальные еще мирно спали. Брата тоже еще не было в зале. За него можно было не волноваться, он точно найдет сюда дорогу, его непременно кто-то проводит. По-моему, вчера за столом, Геллерт успел подружиться с половиной грифиндорцев, а с кем не успел - те просто прониклись к нему симпатией. Его можно было либо любить, либо ненавидеть. Равнодушно относиться просто невозможно.
Хель села за стол и с улыбкой посмотрела на завтрак. Овсянка. Брат ненавидел её, как и многое из английской кухни.
Её размышления о кулинарии были прерваны тем, что кто-то сел напротив. Это был все тот же темноволосый староста Слизерина.
- Прошу прощения, - начал он. - Я не представился, мое имя Том Риддл.
- Хель Грин.
Юноша кивнул и продолжил:
- А твоего близнеца зовут Вэл. У ваших родителей странная фантазия. - Том мягко улыбнулся.
- Откуда ты узнал? - удивленно спросила Хель.
- Что? На распределении говорили. - Риддл посмотрел на нее в недоумении.
- Нет, я про то, что он мой близнец. Мы могли быть погодками, нас распределили на шестой курс не по возрасту.
- Для меня это очевидно. В конце дня я скажу тебе кто из вас старше. - Самодовольная улыбка появилась на его лице. Том совершенно не нравился Хель и почему то начинал её пугать.
- Кстати, вот и он, - сказал Риддл, глядя куда- то поверх её головы. - Кажется грифиндорцы его уже обожают. Интересно, как ему так быстро удалось завоевать их расположение? Хотя я всегда знал, что они недалекие.
Хель повернула голову, чтобы заметить как парни и девушки приветствовали её брата. Понемногу стол Слизерина заполнялся людьми. Две надменные девушки сели рядом с Риддлом и Малфоем, бросив на нее полный презрения взгляд. Грин мысленно еще раз поблагодарила за это директора.
- Привет сестренка, - раздался сзади родной, мягкий голос. Брат сел рядом с ней на свободное место.
- Убирайся отсюда к своим кошкам, грязнокровка! - крикнула фальцетом брюнетка, сидящая рядом с Малфоем, которая мгновение назад брезгливо разглядывала Хель.
- Как некрасиво, - обворожительно улыбаясь отвечал Геллерт. - Не пристало девушке бросаться такими словами.
- Проваливай. У меня из-за твоей грязной крови аппетит пропал, - не унималась слизеринка.
- Ну, раз уж он у тебя уже пропал, то может быть тебе стоит уйти. Твои вопли никак не отвечают представлениям об идеальном завтраке. - Геллерт откровенно смеялся над ней. На их перепалку уже смотрел весь большой зал.
- Вали отсюда, ты…
Гриндевальд легко взмахнул, откуда-то появившейся палочкой. Брюнетку словно накрыл невидимый пузырь, она продолжала, что-то кричать, но не было слышно ни звука. Весь большой зал взорвался от смеха. Школьница продолжала все так же открывать и закрывать рот, лицо её раскраснелось от гнева. Очевидно, из-за своих воплей она не сразу заметила, что кроме них больше ничего не слышно. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать это. Тогда она, наконец, захлопнула рот и молча пылала от гнева. Вэл к тому времени уже повернулся к сестре, намериваясь продолжить разговор, точно его и не прерывали.
- Мистер Грин, - раздался рядом строгий голос. - В нашей школе запрещены такие способы ведения дискуссии, попробуйте в следующий раз доказать свою правоту на словах.
Геллерт обернулся и увидел очень колоритного волшебника, который вчера командовал распределением. У него были длинные темно-рыжие волосы и такого же цвета борода. Его голубые глаза светились озорством, которое никак не сочеталось со строгостью в голосе. Создавалось впечатление, что на самом деле он одобрял выходку Грина.
- Да, конечно, профессор, - Геллерт изобразил на лице подлинное раскаяние.
- Очков у факультета еще нет, отнимать нечего. На первый раз достаточно строгого выговора. Да, и не стоит снимать заклятье с мисс Блэк пока не покинете большой зал. Громкие крики способствуют несварению.
Профессор повернулся и, насвистывая, направился к выходу из большого зала.
- Молодец Грин, молчание пойдет Вальбурге только на пользу, - заразительно смеясь, сказал, красивый, темноволосый парень. - Я Альфард Блэк, - юноша кивнул Вэлу.
- Альфард, она же твоя сестра, - пробормотала какая-то слизеринка.
- Вот именно, значит, все должны понимать как мне тяжело живется и как я ценю сладкие минуты тишины.
- Ладно, сестренка, пойду к своим, может хоть чаю успею выпить. Все равно я эту гадость не ем, - грифиндорец брезгливо поморщился. - Увидимся в классе.
Геллерт подмигнул ей и пошел к своему столу.
****
Вэл сел на свободное место рядом с девушкой, не обращая на нее внимание и стал наливать себе чай.
«Веселый профессор и выглядит экстравагантно. Дядя говорил, что в Хогвартсе работает его старый друг, уж не он ли это?» - жуя тост с джемом размышлял Геллерт.
Девушка рядом с ним заметно напряглась, неловко взяла кубок с тыквенным соком, который выскользнул из её рук, заливая своим содержимым стол и мантию Грина.
- Ой, прости, - пропищала девушка.
- Ничего страшного. - Геллерт взмахнул палочкой и стол, и школьная форма вновь стали чистыми. Не осталось и следа недавней неуклюжести представительницы грифиндора. Затем Грин, наконец, посмотрел на виновницу происшествия. Ей оказалась та большеглазая девушка, которой он пытался помочь в поезде. Гриндевальд мягко улыбнулся ей, от чего волшебница покраснела до корней волос.
- Ты, наверно, очень сильный волшебник, - пробормотала она.
- Чтобы отчистить мантию особой магической силы не надо.
- Меня зовут Дейзи Уиктимс, - смущаясь, представилась грифиндорка.
- Я Вэл Грин.
- А что это у тебя за зуб на шее висит? - неожиданно спросил смуглый парень сидящий напротив.
Вэл смутно помнил, что тот вчера представился Марком. Про себя же Грин нарек его цыганом, уж очень парень был на них похож. Бронзовая кожа, иссиня черные волосы и такие же темные глаза, даже зрачков не видно.
«И наверняка борода уже растет, да такая густая, что и палочка не спасет, только лезвие. Девчонкам обычно такие нравятся. И в квиддич точно играет. Для загонщика не слишком крепкий и на ловца не похож - охотник», - размышлял Геллерт, разглядывая парня.
- Это трофей. Зуб первого убитого мной оборотня, - уже вслух ответил Вэл.
Первокурсники, да и некоторые старшие смотрели на него с благоговением и трепетом.
- Разве оборотни не люди? - с ужасом спросила Дейзи.
- Люди, в какой-то мере, - задумчиво протянул Геллерт. - Но советую тебе забыть об этом, милая, если повстречаешь одного в лесу лунной ночью. Этот был совсем дикий.
- А что значит первый? Был и второй да? - девушка уж перешла на шепот, но за столом все притихли, ожидая ответа.
Но услышать им его было не суждено, в зал влетела стая сов, разнося почту. Цыган закрылся Ежедневным пророком, внимательно его читая. Геллерт мельком глянул на газету, да так и замер с кружкой чая, выливая последний себе на многострадальную мантию, не замечая его обжигающего эффекта. На первой странице красовалась колдография Геллерта Гриндевальда. «Брат Гриндевальда убит» - гласил заголовок. Вэл надеялся, что никому не придет в голову сравнивать его внешность с изображением в газете, дядя на ней был похож на Грина как две капли воды, намного моложе, чем сейчас, он задорно улыбался и подмигивал, разве что волосы у Вэла были все еще ярко-красные, а не золотистые и волнистые, как у темного волшебника с передовицы. Видимо колдография была старая, времен молодости Гриндевальда. Грин спокойно встал и направился к выходу пока никто не заметил их сходства.
«Везет как висельнику. Это ж надо было журналюгам напечатать такой древний портрет, где дядя моего возраста. Все равно, что меня самого запечатлели». Странно, что Геллерт думал только об изображении, а не о том, что у него умер отец.
Первым занятием, в расписании Вэла стояла защита от темных искусств вместе со слизерином.
Геллерт немного поплутал по коридорам замка, высказался по поводу карты и указателей. Спросил дорогу у какого-то безмолвного привидения. Оно, конечно, не ответило, иначе Грин не прозвал бы его безмолвным, только нагло пролетело сквозь юношу. Словом, когда Вэл, наконец, зашел в класс ЗОТИ, до занятия оставалась лишь пара минут. Он быстро сел в одиночестве за дальнюю парту, вскользь кинув взгляд на сестру. Хель сидела в соседнем ряду, на две парты впереди, тоже одна, но сидеть с ней, почему то, не хотелось.
Дверь в класс резко распахнулась и в помещение быстро вошел мужчина. Одет он был в простую серую мантию, пепельного цвета волосы зачесаны назад, но одна прядь выбивалась и спадала на глаза. Волшебник был еще молод, не больше тридцати лет, но колючий взгляд холодных серых глаз говорил о том, что он уже многое повидал. Можно было сказать, что вошедший был красив и даже багровый шрам на щеке не портил его лица. Несмотря на субтильное телосложение и не очень высокий рост, волшебник внушал уважение и затаенная угроза витала вокруг него. На занятиях у такого учителя не будет желающих перешептываться на задней парте.
- Когда я вхожу в класс ученики встают, - преподаватель ЗОТИ не кричал, но говорил громко, как-то по военному. Никому из студентов не пришло в голову спорить, все молча встали.
- Садитесь. Все кто присутствовал при речи директора в большом зале знают как меня зовут и что я заменяю в этом году профессора Вилкост. По состоянию здоровья она не может преподавать. - Волшебник холодно посмотрел на Вэла. - Но для некоторых повторю: называйте меня профессор Грей.
Геллерту стало интересно, откуда у профессора шрам и он, не откладывая, поспешил удовлетворить свое любопытство.
- Простите сэр, откуда у вас этот шрам? - задал он этот нескромный вопрос. Вэл думал, что тот рассердится или скажет, что это не его дело, но Грей просто ответил:
- На войне.
- С кем? С Гриндевальдом? - это уже спросил Малфой.
- С ним. Он меня и наградил этим шрамом. Следы от темной магии нельзя убрать простыми лечебными зельями. Они всегда гораздо глубже чем кажется. И еще большие шрамы остаются на тех, кто пользуется темной магией, не физические, нет. Хотя бывают и такие.
Все ученики молчали, обдумывая его слова. Геллерт же удивлялся как Грею удалось уйти живым. Его дядя так редко допускал подобные оплошности, видимо профессор действительно был силен в защите от темных искусств.
- А теперь я бы хотел, чтобы вы немного попрактиковались, - голос профессора вывел Вэла из задумчивости. - Запомните первое правило защиты: постоянная бдительность. Будьте настороже и всегда готовыми к нападению - это может не раз спасти вашу жизнь, - размеренно и спокойно продолжал учитель. Затем резким неуловимым движением направил палочку на Геллерта.
- Остолбеней!
Только отточенные годами инстинкты и рефлексы позволили Гриндевальду вовремя среагировать и отбить красный луч заклятия профессора. Хотя со стороны это выглядело изящно и легко. Остальные ученики вздохнули от неожиданности.
- Пять очков грифиндору. Все учитесь у мистера Грина бдительности.
Остаток занятия прошел без неожиданностей. Ученики разучивали различные щитовые чары. Вэл был удивлен, что не все их знают и немногие могут выполнить. Он давно справился со всеми заданиями, только сидел и дивился уровню образования в этой школе. Кроме него со всеми чарами справился только Риддл, который вальяжно сидел за первым столом. Даже Хель не удавалось поставить щит на определенный предмет.
- Отлично, на следующее занятие напишите эссе на тему щитовых чар. И тренируйте эти заклинания. Ваш уровень просто удручает, - недовольно сказал профессор. - На дворе война. Да любой рядовой из армии Гриндевальда пробьет ваш щит! Мистер Риддл и мистер Грин получают по десять очков. Все свободны.
****
Риддл одним из первых покинул класс. Новый учитель ему не то чтобы понравился, но, во всяком случае, он лучше старушки Вилкост. Хотя сам Том уже давно перерос уровень школьной программы. Профессора запрещали ученикам углубляться в изучении темных искусств, правда, оставалось загадкой каким образом в таком случае научиться защищаться от них.
Нельзя победить врага, о котором ничего не знаешь, который является для тебя тайной. Риддл и сам старался быть загадкой, именно поэтому он занялся оклюменцией и легилименцией. Лучший способ защитить свой разум и открыть чужой. Ему не нравилось, когда у окружающих были от него секреты.
Сегодня Том проверил выдержку Малфоя. Риддл с самого начала был уверен, что Абраксас не станет с ним спорить, а проводит грязнокровку, как Том и приказал и ничего той не сделает, но проверить и лишний раз убедиться не мешало. Да, летние каникулы никак не отразились на отношении чистокровных к Риддлу. Они по-прежнему боялись и уважали его. Том не сомневался, что они думают, что это именно он открыл тайную комнату в прошлом году, но подтверждать или опровергать их догадки он не собирался. Риддл и дальше желал оставаться загадкой.
Следующим занятием у него было маггловедение. Том решил записаться на него в этом году. На это было несколько причин. Во-первых; на это занятие ходили в основном чистокровные слизеринцы, у которых хватило ума оценить пользу данного предмета. Если ты не ходил, значит, ты магглорожденный, полукровка, ну или просто слишком глуп. Те из чистокровок, кто ходил на данный урок, любили затем обсуждать убогость магглов и чувствовать свое превосходство.
А во-вторых; почти все из рыцарей Риддла ходили туда. И он не хотел давать им возможность собираться вместе без него где бы то ни было. Не хватало Тому еще разбираться с их интригами и заговорами.
Риддл свернул в один из коридоров, в конце которого, казалось, был тупик. Там висел лишь большой портрет красивой волшебницы с длинными черными волосами. Юноша подошел к нему и, поклонившись, улыбнулся.
- Пропустишь меня, Тенебра?
- Конечно, Том проходи, - улыбнулась ему леди с портрета, который тут же отъехал в сторону, открывая проход на темную винтовую лестницу.
Это был самый короткий путь к подземельям. Риддл отлично знал замок, намного лучше их относительно нового завхоза, тот за три года так и не изучил все тайные проходы школы. Его предшественник, слава Мерлину, помер - та еще была скотина. И смерть для него подходящая: поскользнулся на мокрой лестнице, да сломал шею. Хотя надо отдать должное новому смотрителю школы, мистеру Дреари, у него явно были дементоры в роду, выглядел он действительно устрашающе в длинной черной мантии с капюшоном. Том даже никогда не видел его лица, видимо, завхоз считал, что такой вид заставит учеников бояться его и контролировать их будет проще. Что же, иногда это действительно срабатывало.
Риддл спускался все ниже и ниже. Лестница была узкой и действительно темной и мрачной. Чем дальше спускался Том, тем холоднее становилось. Тусклый огонек волшебной палочки освещал ему дорогу, юноша старался спускаться аккуратно - не хватало, чтобы его постигла судьба старого завхоза. Наследник Салазара Слизерина сломал шею на Мерлином забытой лестнице. Риддл не любил темноту. Не то чтобы он её боялся, но ему не нравилась неизвестность, которая таилась в её глубинах, за завесой видимости. Слизеринец предпочитал смотреть врагам в лицо.
Наконец, он спустился, отодвинул старый пыльный гобелен и оказался неподалеку от гостиной слизерина. Прошептав пароль «живая смерть», Том вошел в нее. Ему надо было кое-что проверить.
Когда Риддл вышел, он был заметно чем-то доволен.
Направляясь в класс маггловедения, Том слегка улыбался. Пройдя пару секретных коридоров и лестниц, он быстро добрался до места.
Слизеринец никогда не опаздывал, но и заранее не приходил, только вовремя. Не прошло и минуты, как в класс вошел преподаватель. Это был странный волшебник. Темные волосы с медным отливом торчали в разные стороны, словно он только проснулся, болотного цвета глаза горели нездоровым блеском, венцом всего этого была безумная улыбка. Одет он был по маггловским меркам совершенно нормально и даже элегантно. Дорогой черный костюм, светлая рубашка и запонки, Том мог поклясться, что они из чистого золота. Профессор был еще совсем молод, возможно, всего на пару лет старше Риддла, но ему было впору играть в маггловских фильмах о безумных ученых. Их там всегда играли красивые молодые актеры, но профессор, конечно, затмил бы всех, его сумасшествие не было фальшивым.
- Привет ученики, - все так же улыбаясь, поздоровался волшебник. - Я профессор Демсан и буду вести у вас самый увлекательный предмет -маггловедение. Когда-то и я был таким же как вы, чистокровным высокомерным волшебником, но потом я увидел телефон и вся моя жизнь изменилась. До сих пор помню свою первую поездку на метро - я словно очутился в мире полном чудес, все было так удивительно и захватывающе.
Профессор еще с полчаса рассказывал о подземке, её замечательном устройстве и гении её создателей. При этом он ходил по классу, усиленно жестикулировал и периодически хихикал.
Ученики перешептывались все громче и громче, но профессор этого не замечал. Неизвестно сколько бы это еще продолжалось, если бы дверь в класс резко не распахнулась, точно её открыли пинком. Профессор вздрогнул как от пощечины, замолчал и стал озираться, будто только сейчас понял где находиться, затем посмотрел на вошедшего. Риддл обернулся, чтобы увидеть спасителя, который прервал пламенную и безумную речь волшебника, пока она окончательно не затянула и не свела с ума их самих. Невольным спасителем оказался Вэл Грин, все еще с такими же ярко-красными волосами. На его лице застыло отвращение, казалось, он до сих пор не верит, что все-таки вошел в этот класс. Том решил, что это странно, Вэл - грязнокровка. К чему такая брезгливость?
- Простите, зэр, я опоздал, - процедил сквозь зубы Грин. Желваки ходили на его лице. Риддлу даже показалось, что он слышит как скрипят зубы у красноволосого. Глаза его, к слову сказать, тоже приобрели алый оттенок раскаленного железа.
- Ничего, парень, проходи, - махнул ему рукой профессор Демсан, затем смеясь, прибавил: - Классный цвет волос.
Вэл яростно бросил свою сумку на заднюю парту и собрался туда же сесть сам.
- Нет, нет, мистер Грин. Садитесь сюда, поближе, на первую, - широко улыбаясь, сказал учитель и указал на место рядом с Риддлом.
«О чудесно. Всегда мечтал оказаться меж двух психов. Мало мне было одного рядом, давайте добавим второго» - закатывая глаза, подумал Том.
Вэл шумно опустился на место рядом с ним.
- Ну, детки я немного отвлекся, - опять безумно улыбаясь, начал профессор. - На наших занятиях я научу вас выглядеть как магглы, вести себя как магглы, - громко сказал профессор, а затем театральным шепотом прибавил - И даже думать как магглы. - Волшебник приложил указательный палец к губам.
«О да, еще одна моя давняя мечта» - мрачно подумал Том.
Тем временем профессор снова исступленно засмеялся и еще больше взъерошил свои волосы.
- Может быть мы даже споем как магглы. Люблю я их песни,- с серьезным видом прибавил невменяемый учитель.
Риддл же после этого заявления в отчаянии закрыл лицо руками. Он не знал плакать ему или смеяться, но оставаться беспристрастным становилось все сложнее и сложнее. Он начинал уже жалеть, что записался на этот курс в этом году.
- Итак, кто мне скажет, что это за штука?- доставая из кармана штепсель, спросил профессор. - Мистер Грин может быть вы?
Риддл посмотрел на Вэла, тот в свою очередь, почесав затылок, в недоумении уставился на предмет в руке Демсана.
- Даже боюсь предположить зэр, - начал отвечать Грин, - Может… может это засовывают в нос…
Том опять закрыл лицо руками, иначе он не выдержит и рассмеется в голос как их безумный профессор.
- Аха-ха-ха, пять очков грифиндору за оригинальность мистер Грин! Интересно было бы посмотреть как вы это сделаете, но я не такой жестокий. Это вилка для "розетки". Так работают маггловские электроприборы. К следующему уроку напишите эссе об этих штуках, - учитель, смеясь, вручил Грину штепсель и вышел из класса.
Том сидел и размышлял над тем, что это было. И пришел к выводу, что это сбежавший пациент больницы святого Мунго, а настоящего профессора маггловедения он убил и благополучно закопал в Запретном лесу. Наверно, несчастного сейчас уже доедали черви. Из-за безумия учителя он даже забыл о том, что Грин, грязнокровка, не знал элементарного о магглах.
Глава 3 Лимонные дольки - У шляпы определенно скверное чувство юмора, почему она отправила нас на разные факультеты, - ворчал Грин, - нам придется заводить друзей на своих факультетах. У нас много раздельных занятий, да и комнаты отдыха тоже разные. Не ходить же нам в одиночку.
- Может шляпа знала, что уже через день учебы на слизерине в тебя прилетит парочка непростительных.
- Сомневаюсь, что кто-то в этой школе может кидаться непростительными.
Они уже шли в одиночестве по одному из коридоров Хогвартса. Остальные, кто вышел с ними из класса, успели куда-то разойтись.
- Ты видела статью в газете? - Спросил Вэл у сестры.
- Нет еще, - тихо ответила девушка.
- На, почитай, - Геллерт протянул ей смятый клочок газеты, - скажешь, что думаешь об этом.
Хель взяла его и стала читать. По мере чтения лицо её хмурилось все больше и больше. В начале газетной статьи была фотография молодого Геллерта Гриндевальда, который улыбался и лукаво подмигивал ей. Она еще раз подивилась поразительному сходству брата с дядей, сама она больше была похожа на мать, по крайне мере отец всегда так говорил ей.
Брат Гриндевальда убит.
Геллерт Гриндеваль, всем известный темный волшебник и тиран, захвативший уже пол Европы, но мало кто знает, что у этого монстра был родной брат, Рейнхард Гриндевальд, человек не менее жестокий, чем его младший брат. Он вел довольно уединенную жизнь, но по имеющимся сведениям он любил пытать и истязать людей, а так, же был достаточно сильным волшебником. Вчера вечером его тело было обнаружено на набережной Парижа прохожим магглом. Доподлинно не ясно, кто именно стоит за убийством этого ужасного человека. Министерство Магии хранит упорное молчание. Но из достоверных источников стало известно, что, скорее всего, это доблестные британские авроры, которые участвуют во французском сопротивлении и всячески содействуют приближению победы над Гриндевальдом.
Остается тайной, что случилось с тремя детьми убитого. Их так и не удалось найти. Наши служащие не стали бы сражаться с подростками, так что, скорее всего, с ними разделался их отец, или его брат, известный своей жестокостью и уже не раз убивавший детей. Пока не ясно для чего они это сделали, но даже тела несчастных не были найдены. Возможно, они были уничтожены и их так и не обнаружат. Долг нашего министерства заключается в том, чтобы такие зверства никогда не происходили на территории Британии.
Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка»
Майкл Скитер
Хель перевела взгляд от статьи на брата. По её лицу невозможно было понять что она чувствует, прочитав о смерти своего отца.
- Ну как, сестренка? Тебе понравилось? - спросил Геллерт, внимательно её разглядывая.
- Он… он мертв, - тихо произнесла девушка.
- Да, если можно верить статье, в которой нас стало трое.
Хель глубоко вздохнула. Ей стоило больших усилий держать себя в руках и не кинуться со слезами на шею к брату. Но нужно было оставаться спокойной, ей не хотелось, чтобы Геллерт видел её такой слабой, тем более что сам он не выглядел расстроенным, а даже наоборот, мягко улыбался ей. Все-таки она, в отличии от Вэла, прожила с отцом всю жизнь и он никогда её так жестоко не наказывал как брата.
- Пойдем на обед, - Хель взяла брата под руку, - и поговорим о том, почему ты опоздал на маггловедение.
- Я так выражал свой протест.
- Надеюсь, таких протестов больше не будет.
- Не знаю. Ничего не могу обещать, сестренка. Зато теперь я понял какой наш директор идиот. Заставить нас ходить на маггловедение.… Да все там сразу поймут, что мы никогда не жили среди магглов.
- Оставьте меня в покое, что вам нужно? - Донесся из-за угла женский крик.
- Грязнокровка, мы с тобой не закончили в поезде. Нам тогда помешали, а сейчас здесь никого. - Ответил уже мужской голос.
- О Мерлин, опять… - прошептала Хель, хватая брата за руку, - не надо Вэл, не вмешивайся.
Геллерт выдернув руку, хмуро посмотрел на нее и быстро нырнул за угол. Хель быстро оглянулась, кроме них в коридоре никого не было, и поторопилась вслед за братом.
На этот раз парней было четверо, те трое из поезда и …
- Малфой, - тихо сказала Хель, увидев блондина.
- О, еще две грязнокровки решили присоединиться к нашему веселью, - протянул с мерзкой улыбочкой другой светловолосый мальчик. Слизеринка теперь знала, что его зовут Эйвери. Большого и уродливого звали Флинт, последним, щуплый и черноволосый, был Нотт.
Та самая девчонка сидела на полу и плакала, на лице виднелся всего один неглубокий порез, а вот руки выглядели намного хуже, все в крови, лохмотья рукавов прилипли к ним, словно черные водоросли.
Геллерт стоял неподалеку от Хель и уже вертел в руках свою палочку. Она тоже стремительно вытащила свою, хотя ей не хотелось драться из-за грязнокровки, та сама виновата в том, что не может за себя постоять, и ей все время нужны охранники.
- Вэл пойдем, оставь их, они же её не убьют, - тихо прошептала брату Хель.
- Уходи, - не глядя на нее, ответил Геллерт.
- Девчонки грязнокровки такие трусливые, - насмехался «тролль».
- Пойдем, братишка. Их вдвое больше чем нас, это слишком. Ты не справишься.
- Кажется, теперь я понимаю, почему мы на разных факультетах, - мило улыбаясь, говорил Грин, - Ты плохо меня знаешь сестренка, слишком долго жила без меня.
Геллерт быстро и изящно взмахнул палочкой, все тело Хель было парализовано, она могла только дышать и моргать глазами. Мгновение спустя её окружил магический щит, такой же появился вокруг грязнокровки, сидящей на полу. Все это Геллерт сделал очень быстро, за пару ударов сердца, четверо парней только моргнуть и успели.
Хель с ужасом осознала, что её брат остался один против четверых волшебников. Но помочь ему она не могла.
****
У него не было другого выхода. Он не хотел парализовать сестру, но и не желал, чтобы она пострадала, а она бы обязательно попыталась вмешаться в бой. Ей было плевать на девчонку, но на Геллерта нет. Теперь же Гриндевальд был спокоен и мог не отвлекаться на девушек. Они были в безопасности.
- Наконец, мы остались практически одни, и можем разобраться с этим, как говориться по-мужски, - широко улыбаясь, тихо сказал Вэл.
- А грязнокровка не так уж плох, - ехидная ухмылка появилась на лице Малфоя, - Это будет интересно.
«Если бы ты знал кто я, то твоя ухмылка сползла бы быстрее, чем я произнесу Круцио»
- Не думаю. Для меня это будет скучно, - вслух заметил Геллерт, - Остолбеней.
Красный луч ударил здоровяка точно в грудь и тот, отлетев к стене, остался лежать неподвижно.
«Минус один», - успел мысленно отметить Гриндевальд, прежде чем заклинания одно за другим обрушились на него. Вэл с легкостью отбивал их, не прилагая никаких видимых усилий. Он постоянно двигался по кругу, не давая этим троим окружить себя или загнать в угол, ширина коридора позволяла ему делать эти маневры.
Этот танец длился всего несколько минут, но черноволосый парень уже устал, Вэл сразу почувствовал это. Ему хватило секундного замешательства Нотта, чтобы выпустить в него свое заклинание. Черная лоза вылезла из пола и опутала слизеринца, сначала ноги, а потом и остальное тело, после чего тот упал без сознания. Геллерт любил эти чары и на мгновение отвлекся, любуясь лозой. Малфой поспешил воспользоваться этим и метнул в него ножное заклятие, оно летело точно в цель и лишь в последнее мгновение Грину удалось увернуться, но плечо все же было задето.
Геллерт слегка улыбнулся, казалось, он не замечал кровь, стекающую из раны.
- Ингарцио, – веревки опутали Эйвери и он со стоном рухнул на пол.
- Ну что? Мы остались один на один, все твои дружки повержены. Как ты там меня называл, грязнокровкой? - насмешливо произнес Геллерт, глаза его блестели озорством. - Напомни, как тебя зовут?
- Абраксас Малфой, - прорычал в ответ слизеринец.
- Малфой, пообещай мне, что ты и твои друзья больше не тронете эту девчонку, и я ни чего тебе не сделаю.
- Ты придурок, теперь из-за тебя её еще больше доставать будут, и жизнь твоей сестры тоже превратиться в ад, - уже спокойно, как маленькому ребенку разъяснил Малфой, - Это будет уже вызов тебе.
- Я так понимаю, это значит, нет?
Слизеринец в ответ лишь усмехнулся. Геллерт взмахнул палочкой и все посторонние звуки исчезли.
- Это заглушающие заклятие. Никто в другом месте не услышит твоих криков.
- Что? - непонимающе переспросил Малфой.
- Круцио, - мягко, почти нежно произнес Гриндевальд.
Юноша упал и стал кричать, извиваясь всем телом.
- Довольно, - раздался низкий тихий голос меньше минуты спустя. - С него хватит.
Геллерт отвел палочку и обернулся. Риддл стоял рядом с его сестрой, та больше не была парализована, но была все так же неподвижна, изумленно смотря на Вэла.
- Наш доблестный защитник грязнокровок, - насмешливо продолжал староста, - Еще немного и станешь святым Мунго, хотя.… Тех, кто применяет круциатус, вроде в святые не записывают. Обидно. Не смогу похвастаться, что знал самого Блаженного Грина и отнимал у него очки. Минус двадцать очков грифиндору.
- Мне казалось, за круциатус более строго наказывают.
- Увлекательным путешествием в Азкабан. Но не сегодня. Тебе повезло, что здесь мимо проходил я, а не кто-то другой, - все еще забавлялся Риддл.
Затем он быстро подошел к лежащему Малфою.
- Обливиэйт. - прошептал Том, наводя на того палочку, - Я изменил ему воспоминания, теперь он уверен, что победил тебя. Другие двое без сознания, с ними проблем не будет, - произнеся это, Риддл стал оглядываться, думая, не упустил ли он чего. Его взгляд упал на девушку, которая так и не поднялась с пола. Она смотрела на Тома широко раскрытыми глазами.
- Обливиэйт, - сказал Риддл, махнув палочкой теперь уже в её сторону. - Она тоже не вспомнит о непростительном, - спокойно заключил староста, точно ему не впервой заметать следы.
- Почему ты это делаешь? - спросил Вэл.
- Если тебя сразу посадят в Азкабан, то какой в этом интерес. В наших краях редко появляется кто-то, способный на непростительное, тем более грифиндорец. К тому же, ты теперь мой должник, а это может оказаться полезным, - откровенно заявил Том.
Вэл удивленно смотрел на него, он не ожидал от слизеринца такого честного ответа. Риддл медленно подошел к Хель, наклонился и прошептал на ухо:
- Он старше тебя.
Затем Том неспешно ушел, завернув за угол. Некоторое время еще было слышно его неторопливые шаги, действие заглушающего заклинания кончилось.
Грин подошел к девчонке и рывком поставил её на ноги, и все трое поспешили покинуть это место, пока слизеринцы не пришли, наконец, в себя.
****
«Это был долгий и интересный день», - размышлял Вэл сидя вечером в гостиной грифиндора. Ему здесь нравилось. Уютная комната, в красно-золотой цветовой палитре. Отовсюду слышался гул голосов и смех. В этом месте кипела и бурлила жизнь. Она заражала собой всех, кто был в комнате. Здесь хотелось веселиться, общаться, заводить друзей, и уж точно не делать домашнее задание, которое, к слову сказать, Грин уже сделал. Спустя рукава, но сделал.
Он не любил ничего откладывать на завтра и был убежден, что так поступали только лентяи, к коим он себя не причислял. И сейчас Вэл расслаблено сидел на красном диване в углу комнаты. Волосы его снова стали золотистыми, вся злоба из-за маггловедения прошла.
Грин думал о том, что погорячился сегодня с Малфоем. Не надо было швырять в него непростительным. Теперь из-за этого, несвойственного ему порыва, Риддл поймал его и Вэл у него в долгу. А он привык платить по своим счетам, слово "честь" не было для него пустым звуком.
Конечно, можно было стереть слизеринцу память, но что-то подсказывало ему, что с этим старостой это так просто не пройдет. Геллерт должен будет найти выход, он подумает об этом.
- Привет, - к Вэлу подошли три девушки. Дейзи, староста школы, кажется Минерва, она встречала его на платформе, и еще одна, имя которой он не знал, но она была с его курса. Грин видел её на занятиях сегодня.
- Привет, - ослепительно улыбаясь, ответил Геллерт.
- Меня зовут Миранда, - протянула ему руку третья девушка, - я старшая сестра Дейзи.
Вэл мягко пожал ей руку. Её же рукопожатие было твердым и уверенным, впрочем, как и голос. Геллерт решил, что она, наверняка, играет в квидитч в команде грифиндора.
«Охотница», - резюмировал про себя Грин.
Дейзи села рядом с ним на диван. Её сестра и староста школы не стали этого делать.
- Слышала, ты несколько раз помог моей сестре.
- Два, - кивнув, ответил Вэл.
- Спасибо. Дейзи весь вечер говорила о тебе и мы решили подойти познакомится.
После этих слов девушка рядом с Геллертом закашлялась и покраснела. Грин не смотрел на нее, что бы не смущать еще больше.
- Но знаешь, если только ты попробуешь обидеть её… Она хоть и младше меня всего на год, но я забочусь о ней.
- Да ладно тебе. На вид он хороший, - с улыбкой сказала Минерва.
- С виду они все хорошие, - не сдавалась Миранда.
- Я не причиню ей вреда. Обещаю, - серьёзно произнес Вэл.
- Хорошо, я тебе верю. Ты все-таки грифиндорец. Просто предупредила.
И обе девушки пошли обратно к своим друзьям.
Некоторое время девушка рядом с Грином молчала. Вэл ждал. Хотел, чтобы она заговорила с ним первой.
- Так вот какой у тебя цвет волос, - сказала она, слегка улыбаясь, и коснулась пряди его волос.
- Да, ты же видела в поезде.
- Ну, мне тогда было не до того. Не время было разглядывать незнакомцев.
- А я-то наивно думал, что на меня в любое время интересно поглазеть, - смеясь, ответил Грин.
- Да, но… - девушка снова смутилась.
- Так все же да? - Геллерт подмигнул ей. - И время тут совершенно не при чем. Значит, там был кто-то поинтересней меня. Староста слизерина, например?
- Э…ну… нет…. Ненавижу этих змей. Риддл из них самый нормальный. А те трое сволочи, гадюки проклятые.
Вэл наоборот считал старосту змей самым опасным в их подземельях, а может и во всей школе. Но не стал высказывать подобные мысли вслух.
Так он и проговорил с девчонкой около часа. Она была немного наивной. Удивительно, когда человек живя в военное время, сохраняет это качество. Сам Геллерт, если и обладал им когда-то, то давно его потерял.
Но с Дейзи было легко и интересно общаться. Еще пару месяцев назад Гриндевльд не поверил бы, что будет вот так просто сидеть в гостиной и непринужденно болтать с девушкой, а все ужасы войны, о которых он знал не понаслышке, отойдут на второй план. Вэл начинал думать, что его жизнь понемногу налаживается.
Девушка была далеко неглупа и начитана. Её кофейного цвета глаза блестели, было очевидно, что Грин нравится ей. Он всегда чувствовал такие вещи. Геллерт был уверен, что сегодня она уснет со счастливой улыбкой из-за того, что так мило пообщалась с парнем, который ей нравится.
****
Первая учебная неделя подходила к концу. Погода, в отличии от первого сентября, все четыре дня была солнечной. Но в пятницу, когда Вэл пришел на завтрак, потолок большого зала был затянут тучами и гроза бушевала на нем.
Хель уже сидела за столом своего факультета. Грин решил сначала поздороваться с сестрой, а потом уже пойти к своим.
- Привет, сестренка, - уже привычно сказал он, подходя к столу слизерина.
- Привет, - зевая, ответила Хель. Вид у нее был изможденным и усталым.
- Не выспалась? - Вэл вопросительно посмотрел на нее.
- Кошмары, - коротко ответила она.
- А я и забыл, что лучшее средство от дурных снов - это не спать вообще, - подмигивая, сказал Геллерт, а затем уже серьезно добавил, - хочешь, я достану зелье сна без сновидений?
- Нет, от него может быть зависимость.
- Как знаешь.
- Это так здорово, когда есть старший брат! Он у тебя такой заботливый, - воскликнула одна слизеринка, худая девушка с глазами олененка. Она училась с Вэлом на одном курсе, ему казалось, что фамилия у нее Розье, а вот имени он не помнил вовсе.
- Всегда мечтала о брате, - продолжала девушка, глядя на них.
- Можешь забрать моего, я им не пользуюсь, - устало протянула Хель, её так раздражали все эти девицы, которые таращились на брата. Они его совсем не знали, а уже восхищались. И как ему это удалось? Даже слизеринку склонил на свое сторону. Её саму, вот, все терпеть не могут и всякий раз напоминают о статусе крови.
- О, сестренка, ты что, постаралась пошутить? Всемогущий Один! Это же чудо, забытье, достойное оказаться на страницах «Истории Хогвартса».
Хель лишь фыркнула в ответ. Голоса учеников утонули в шуме грома, природа продолжала бушевать вне стен замка.
- Это Тор бьет в наковальню, - улыбаясь, громко сказал Вэл.
- Нет, это колебание воздуха под быстро повышающимся давлением, - презрительно смотря на Грина, ответил Риддл. Он терпеть не мог глупые языческие предрассудки.
- Как скажете, профессор Риддл, - кивнул ему Геллерт, затем достал свое расписание и смотря в него пробормотал, - Первое занятие у грифиндора и слизерина совместное. Это трансфигурация у профессора Думбл… Думблдора.
- Дамблдора, - поправила его Хель, - научись, наконец, читать на английском.
- Ну, а кто имеет такие фамилии, - оправдывался Геллерт, - Язык свернуть можно.
- Кто бы говорил, у самого не лучше.
- Ты что, сестренка, у нас с тобой самая простая фамилия Грин, забыла? - Вэл картинно и с наигранным беспокойством приложил руку к её лбу, - ты у меня не заболела? Не заразилась у змей любовью к громким фамилиям?
Говоря эти слова Геллерт заметил, как странно Риддл посмотрел на них, но уже через секунду на его лице было обычное холодное безразличие.
« Чертов сыщик», - раздраженно подумал Вэл.
- Заткнись ты… - начала было кричать Вальбурга.
- Все ладно, ладно фройляйн, я уже ухожу, - перебил её Геллерт и поспешил к своему столу. Он сел на свое уже обычное место рядом с Марком, цыганом, фамилия у которого была совершенно обычной и английской – Браун.
За эту неделю они с ним успели немного сдружиться. Вэл признавал, что его кампания была очень даже неплохой. С другой стороны сидел его новый приятель Маклаген, вратарь команды грифиндора и тоже шестикурсник.
- Опять эти змеи зарываются? - спросил он Геллерта.
- На то они и скользкие гадюки. Теперь вы с Марком обязаны сделать их на поле для квидитча, - с улыбкой ответил Грин. Так они и болтали о тактике видения игры против слизерина, когда прибыла утренняя почта.
Геллерт с удивлением заметил, и не он один, что к нему летит большой черный ворон со свертком. Черная птица опустилась перед ним на стол.
- Ух ты, ворон, это так необычно! - Воскликнул Марк.
Геллерт, не отвечая, взял у ворона сверток и птица громко каркнув, улетела. Вместе с небольшим свертком лежало два письма. Первое было адресовано Горацию Слизнорту, а второе Вэлу. Геллерт удивленно посмотрел на конверт, да так и было написано: «Вэл Грин. Хогвартс, Большой Зал».
Юноша открыл конверт, внутри лежало письмо, смотря на красивый, аккуратный подчерк Геллерт улыбнулся.
Здравствуй Вэл, знаешь, я нахожу твое новое имя просто ужасным. Пишу тебе на английском, чтобы ты улучшал познания этого чудесного языка и не позорил там меня своей безграмотностью. Письмо заколдовано, так что кроме тебя его никто не прочитает. Остальные, кто вздумает прочесть, увидят лишь глупые любовные стихи.
Надеюсь, ты будешь довольно прилежно учиться, я никогда не был в этой школе, но говорят, она замечательна. И будь осторожен, до меня дошли слухи, что к вам с сестрой приставлен работник министерства, аврор, чтобы следить и шпионить за вами. Один неверный шаг и ты, в лучшем случае, вылетишь оттуда. Это, скорее всего кто-то из учителей.
Наверное ты уже знаешь, что отец твой мертв, думаю соболезновать не стоит, он был редкой сволочью, но, собственно, это главная причина письма. Насколько я знаю, ваш отец не разрешил вам походы в Хогсмит, но я иного мнения по этому вопросу. И, поскольку, я единственный ваш родственник, то становлюсь вашим опекуном. Конверт на имя профессора Слизнорта передай сестре, пусть отдаст ему, а сверток предназначен для твоего декана. Там лежит разрешение на посещение этой деревни.
Хочу, чтобы вы весело проводили свои школьные дни, общались, гуляли с другими студентами. Я же не изверг и не монстр.
Чуть не забыл. Мой подручный открыл на твое имя счет в Гринготсе, денег там для вас с лихвой хватит, ни в чем себе не отказывай.
Mit der Liebe, dein Onkel, Gellert Grindewald.
P.S. Надеюсь английская еда тебя не сильно убивает?
Дочитав письмо до конца Вэл тепло улыбнулся. Он действительно любил дядю. Тот четыре года заменял ему отца, каким его настоящий родитель никогда не был. Он помнил их с дядей уроки, порой очень жестокие, совместные прогулки и охоты. Грин задумчиво посмотрел на сверток.
«Почему Слизнорту просто письмо, а моему декану целая посылка?»
И тут Геллерт понял, что до сих пор даже не знает, кто декан его факультета.
- Слушайте, а кто декан грифиндора? - медленно спросил Вэл, все еще размышляя о написанном в письме.
- Профессор Дамблдор. У нас сейчас будет трансфигурация с ним.
Геллерт решил пораньше прийти на занятие, чтобы передать посылку без лишних свидетелей, надеясь, что профессор так же придет заранее. Вэл подробно расспросил приятелей грифиндорцев о том, как пройти в кабинет трансфигурации, поэтому добрался туда без особых проблем.
Войдя в класс, он с радостью обнаружил, что профессор уже там. Одетый в экстравагантную лимонного цвета мантию, декан рассаживал мышей из большой клетки в маленькие по одной в каждую, и левитировал их на парты учеников. Это был тот рыжеволосый мужчина, который сделал ему выговор в большом зале в первый же день.
- А, мистер Грин, приветствую вас, проходите, - с улыбкой сказал Дамблдор, заметив Геллерта, - Немецкая пунктуальность? Решили прийти заранее?
- Доброе утро профессор, вообще-то я здесь по делу. Думаю, вы знаете, что Грин не моя настоящая фамилия? - спросил Вэл, взъерошив свои и без того лохматые волосы. Почему то в присутствии декана он чувствовал себя неловко, хотя тот по-прежнему мягко улыбался Геллерту.
- Конечно, мистер Гриндевальд, я знаю. Но все же в стенах школы лучше вас называть новой фамилией. Надеюсь, вы со мной согласны?
- Да, профессор. Без сомнения. Я здесь на счет Хогсмида. Отец не дал нам с сестрой разрешения на посещение деревни, но он умер и теперь у нас другой опекун. В общем вот…. Посмотрите сами, - Вэл робко протянул профессору сверток, опустив взгляд. Ему казалось, что голубые глаза Дамблдора видят его насквозь.
Профессор взял посылку из рук Геллерта и аккуратно открыл её. Юноша заметил, что внутри лежит новая упаковка лимонных долек и письмо.
Пока декан читал письмо, Вэл внимательно всматривался в его лицо, на нем виднелась затаенная печаль и чувство вины.
- Хорошо мистер Грин, вы можете посещать Хогсмид, но будьте очень осторожны, - дочитав письмо, сказал Дамблдор.
- Вы думаете, мой дядя может причинить мне вред? - удивленно воскликнул Геллерт.
- Кто знает, осторожность никогда не бывает лишней.
В класс стали заходить ученики, и Вэл поспешил занять одну из последних парт. Он любил сидеть в конце класса, так он мог видеть всех.
- Сегодня мы начнем изучать трансфигурацию живого существа в другое, - начал урок профессор, - К концу года, надеюсь, вы сможете преобразовать друг друга, хотя думаю, что не разрешу всем тренироваться друг на друге. Кое-кто из вас слишком силен, и боюсь, что после такого несчастный оппонент навсегда останется животным. - При этих словах Дамблдор явственно посмотрел на Риддла, знакомый озорной блеск появился в глазах учителя.
Геллерт звонко засмеялся, теперь декан взглянул уже на него. Снова в Дамблдоре почувствовалась эта затаенная печаль. Вэл решил, что видимо они с дядей были когда-то близкими друзьями, а юноша так похож на него, и напоминает профессору его Геллерта Гриндевальда.
Под конец урока лишь четверым ученикам удалось превратить мышей в черепах. Гринам, Риддлу, кто бы в этом сомневался, и Малфою. Гриндевальд не переставал удивляться столь низкому уровню мастерства учеников. Каждому, кто смог справиться, профессор дал по десять очков, с улыбкой отметив, что, наконец, и на его факультете появился свой умник.
«Это я-то умник? Теперь Марк замучает меня подколами», - не радужные мысли пронеслись в голове у Вэла.
- Напоминаю вам, что сегодня последним занятием у вас будет этикет, с профессором Демсаном. Оно совместное у всего курса и обязательное для всех. - Озорные нотки слышались в голосе декана. Очевидно, он уже был знаком с этим профессором.
Все кто посещал маггловедение, тихо застонали.
****
Хель спустилась в подземелья, торопясь на следующий свой урок - зельеварение. Здесь как обычно было прохладно и сыро. Она уже знала, что часть подземелья частично находиться под озером. Почти все слизеринцы ходили на зелья, занятие вел их декан, профессор Слизнорт. Девушка жалела, что урок проходил не с грифиндором, а с равенкло. Вэл всегда был слаб в зельях, хоть в чем-то она превосходила брата, ей было отрадно это осознавать.
Хель заняла свободное место рядом с парнем из равенкло, у того был значек старосты. Ей было комфортнее сидеть с ним, чем с одним из этих чистокровных. К её разочарованию за соседними столами расположились Риддл с Малфоем и Флинт с Эйвери. Последний бросал на Хель скользкие, липкие взгляды, от которых становилось мерзко на душе.
Девушка винила во всем Вэла, даже если он был и ни при чем, всегда приятно обвинить кого-то в своих бедах. Грин посмотрела на Риддла, он непринужденно разговаривал с Малфоем. За эту неделю староста слизерина нравился ей все меньше и меньше. Она прекрасно помнила, с какой легкостью он стер память своему приятелю, а теперь этот лицемер спокойно с ним общается. Интересно, если он относиться так к своим друзьям, что же тогда бывает с его врагами?
«Да, в отличии от меня бессонницей Риддл точно не страдает», - решила Хель, глядя на бессовестного брюнета.
Тем временем профессор Слизнорт распинался, рассказывая о разных зельях, стоявших у него на столе. Среди них была амортенция, способная создать страсть к другому человеку. Несколько девушек с любопытством подались вперед.
- Тупые курицы, - прошептала Хель. Она не понимала, каким надо быть безмозглым, чтобы выбрать эту альтернативу любви.
Так же профессор показал зелье удачи, золотистого цвета жидкость, и пообещал, что это будет награда тому, кто сварит пристойного вида напиток живой смерти.
Парочка взорванных котлов, прожженных столов, испорченных мантий и урок подошел к концу. Хель думала, что у нее зелье весьма пристойного вида. Во всяком случае лучше, чем у соседа. У того оно было грязно-зеленого цвета и шевелилось как живое.
Ни для кого не стало неожиданностью, что приз выиграл Риддл. Профессор буквально растаял от радости возле его котла. Хель закатила глаза, как же её раздражал этот всезнайка. Интересно, он мог что-нибудь сделать не идеально.
Сдав свою работу, она поспешила покинуть класс. Хотелось побыстрее уйти из подземелий, а не выслушивать хвалебные оды в честь Риддла, в исполнении Слизнорта. Но не тут-то было. Девушка запуталась во всех этих коридорах и поворотах замка. Она точно знала, что скоро возненавидит все эти запутанные ходы.
Теперь Хель не знала где находится и уже, какое-то время отчетливо слышала шаги, следующие за ней, ну это для полной её радости.
- Так-так, кто тут у нас заблудился, - услышала она насмешливый голос, - Милая, маленькая грязнокровка.
Справедливости ради надо сказать, что она была не маленькой, вполне себе среднего роста.
- Отвали, Эйвери, - холодно сказала Хель, узнавая кому именно принадлежал этот мерзкий голос.
«Только этой гадюки не хватало», - подумала девушка.
- Как грубо, а я всего лишь хотел проводить тебя на обед, - продолжал издеваться парень.
- Просто покажи направление, - все так же спокойно отвечала Грин.
- Нет грязнокровка, это будет не так просто.
Хель уже начинала ненавидеть это слово, сколько раз она слышала его в свой адрес. На её факультете, пожалуй, только Альфард Блэк не называл её так, да и Риддл вроде тоже.
- Как хочешь, - ответила она парню.
И пошла в обратном направлении, считая, что от кабинета зельеварения найдет выход быстрее.
Когда девушка проходила мимо парня, он резко схватил её за плечи и толкнул к стене. Она потянулась в карман за волшебной палочкой, но Эйвери перехватил её руку.
- Надо было достать палочку заранее. Вы, грязнокровки, такие глупые, - мерзко улыбаясь, протянул слизеринец.
Он стальной хваткой сжимал ей плечи, Хель была готова расцеловать и признаться в любви тому, кто избавит её от этого отвратительного типа.
- Здесь нет твоего братика, чтобы защитить тебя.
- Мне не нужна ничья защита, - хотя её голос звучал твердо, внутри она вся дрожала. Хель понимала, что Эйвери просто так не отпустит её и не видела выхода. Надеяться на неожиданного спасителя было глупо.
- Может, после круциатуса, ты запоешь по-другому, - хихикнув, сказал парень.
«Геллерт ошибался, полагая, что никто здесь не станет использовать непростительные», - с ужасом осознала Грин. К ней еще никогда не применяли это заклятие.
Брат рассказывал, что это кошмарно - отец применял круциатус к нему.
- Достаточно, Эйвери. Отпусти её, - сказал тихий голос.
Хель удивленно выглянула из-за спины Эйвери. Наверное этого человека в качестве спасителя она рассчитывала увидеть в последнюю очередь.