Глава 1Пролог
Первые лучи солнца освещали большое, раскидистое дерево в начале улицы. От него вела дорожка из камешков к вывеске с надписью «Wondertown». За ней открывался вид на городок, больше напоминающий большую деревушку. Улицы заполняли уютные дворики с красивыми домами. На первый взгляд могло показаться, что местность заполнена постройками, но потом обращаешь внимание на величественные деревья, стоящие возле домов, и аккуратно стриженые лужайки с множеством ярких цветов. На небе не было ни единого облачка. Оно было лазурным и необычайно чистым. Вокруг летали уже проснувшиеся птицы и напевали свои весенние песенки.
Улицы стали потихоньку просыпаться и начинать новый день. Вот захлопали первые двери магазинов и загорелась вывеска «Свежая выпечка у Джо» .
***
Через открытое окно прохладный ветерок просочился в комнату, оживляя всё на своём пути. Девушка выглянула на улицу и вдохнула этот родной запах свежести. Она взяла сумку со стола и вышла на задний двор. Чтобы попасть в место назначения, ей пришлось перелезть через забор, который, к счастью, был невысоким. Её взору представал большой красивый дом, окруженный садом с гладко стриженым газоном и дорожками из камешков. Около парадного входа по симметрии стояли два куста в виде конусов, а над дверью висел декоративный фонарь викторианской эпохи. Девушка обошла дом и остановилась у нужного окна. Это знакомое место приносило много счастливых воспоминаний из детства, да и жизни, в общем. Она подняла камешек с дорожки и легко бросила его в окно. Минуты через три из окна выглянул черноволосый парень.
- Скучал по мне? – спросила девушка, ставя руки в боки и глядя на него с игривым выражением лица.
Парень, словно очнувшись ото сна, распахнул глаза и ответил:
- Джесс! Ты уже приехала?
Глава 1. Новая однокурсница и старый друг.
Они сидела возле озера и смотрели на водную гладь. Сзади и спереди них простирался лес, и это место, отделённое от зеленого царства деревьев, казалось волшебным. Они нашли его, когда им было по одиннадцать. Джессика тогда поссорилась с родителями и ушла к своему лучшему другу. Джеймс решил, что в таком случае его подруге лучше развеяться, сходить погулять. Они пошли прямо и оказались у леса. Тогда они были слишком маленькими, чтобы оценить всю мощь энергетики, исходившей от него, но надо признать, что уже тогда он их впечатлял. Ребята бродили по лесу несколько часов, и он напоминал им сказочное царство, где главным является его величество дуб с громадными и широкими ветвями, на которых поселились целые города зелёных листьев. И таких королей леса, наполняющих воздух свежестью и чистотой, были тысячи. Когда, после долгих скитаний, они нашли озеро, то это ещё больше напомнило им сказочное царство, хранящее множество тайн и секретов.
С тех пор этот лес был их любимым местом. Дети могли приходить сюда, ни о чем не разговаривая и ничего не делая, просто сидеть на мягкой травке, шебурша ногами в прохладной воде, наслаждаться видами, открывающимися отсюда, и думать каждый о своём. Так было и сейчас. Время близилось к вечеру, и сумерки потихоньку спускались к горизонту.
- Джеймс, смотри, какое небо красивое! – сказала Джессика.
И правда, вид был стоящим. Тёмные облака, солнце, слегка выглядывающее из-за них, пастельно-голубое небо – все выглядело поистине волшебно.
- Ну, да. Красиво, – лениво протянул Джеймс.
- Вот ничего ты не понимаешь, - грустно ответила девушка.
- Тебе нужно познакомиться с моим другом Ремусом. Он так же любит позанудствовать о красоте окружающего мира, - ответил парень, поворачивая голову в её сторону с забавной ухмылкой победителя, от которой Джесс лишь усмехнулась.
- Эй, - она легонько толкнула его в плечо, - я не зануда. А вообще, познакомь. Хоть с кем-нибудь я буду обсуждать прекрасное. Кстати, ты уже придумал, как отпразднуешь День Рождения?
- Да. Приглашу друзей, погуляем, посидим дома. Ты, между прочим, тоже приглашена.
- О, ну спасибо, что предупредил, а то я уже собиралась строить планы на следующий четверг, - саркастически сказала Джессика. Джеймс ничего не ответил. Только лишь посмеялся.
Становилось все пасмурнее, из потемневших туч посыпались первые капли дождя. Поттер поднялся на ноги и протянул руку подруге:
- Пошли, сейчас дождь будет.
***
Дождь настиг их у границы леса. Оттуда они уже бежали. Подбегая к порогу дома, они были насквозь промокшими.
- Мам, пап, привет, – сказал Джеймс, входя в дом. - Мы пришли. Вы бы видели, какой там дождь.
От входа открывался вид на гостиную. Стена из кирпича цвета шоколада, по центру которой располагался камин, два маленьких окна с уютными шторами и горшочками орхидей на подоконнике, в которые барабанил дождь, старинный ковер и диван с красной обивкой. Всё было просто, но изысканно. Из проёма двери показалась Дорея Поттер.
- Здравствуйте, миссис Поттер, – поздоровалась Джесс.
- Привет, Джессика. О, вы попали под дождь. Вам нужно срочно переодеться в сухую одежду. Джессика, иди за мной, а Джеймс, – она указала рукой на лестницу, - наверх. Кстати, тебе пришла сова.
Дорея Поттер была высокой женщиной с черными волосами и голубыми глазами. Если её не знать, то она походила на ту ещё стерву, но на самом деле была добрым и чутким человеком.
Она дала Джессике клетчатую рубашку и старые джинсы, которые были девушке немного великоваты.
- Как твои родители? – спросила Дорея.
- Хорошо, – ответила Джесс, закатывая рукава на рубашке. - Они уехали в Лондон к маминым друзьям в гости.
- Понятно. Скажи им, что вы все вместе приглашены к нам. Мы должны выпить чаю до твоего отъезда во Францию.
- О, думаю, у нас ещё много времени. Я в этом году иду в Хогвартс, – несколько смущенно ответила девушка.
- Серьёзно? – миссис Поттер явно обрадовалась. - Это же очень здорово! А Джеймс мне ничего не говорил об этом.
- Я ещё никому не говорила. Я ему сама расскажу, хорошо?
- Да, конечно. Пошли, я налью вам чаю, - сказала миссис Поттер, направляясь к выходу.
По дороге от кухни к комнате Джессика думала о том, как сказать Джеймсу о своём переходе в Хогвартс. Она не боялась его реакции, она знала, что он обрадуется. Она боялась другого. Приезжать в совершенно незнакомую школу, где знаешь лишь одного человека, очень страшно. А что, если она попадёт на другой факультет? А даже если на факультет Джеймса, будет ли он общаться с ней так же, как и летом? У него ведь там свои друзья, своя жизнь, а тут она, новенькая…
Джессика аккуратно открыла дверь, чтобы не пролить чай, и вошла в комнату. Стены были обклеены красно-желтыми обоями, среди различных постеров выделялось большое изображение льва. Девушка села на край кровати и протянула кружку Джеймсу, сидевшему за столом и читавшему письмо. Вокруг него лежали разные книги, журналы «Квиддич сегодня», много безделушек, а ещё в рамочке стояла колдография какой-то девочки с огненно-рыжими волосами. На снимке она махала рукой и улыбалась.
- Кто это? – спросила Джесс, указывая на рамку.
- Однокурсница, - ответил Джеймс, не отвлекаясь от письма.
- Только однокурсница? На единственной фотографии в твоей комнате просто однокурсница? – удивлённо спросила она. - Признавайся, это твоя девушка?
- Пока нет, - немного грустно ответил Поттер, - но это пока. Просто, понимаешь, дело в том, что она меня немного ненавидит.
Джеймс вспомнил конец года. Ситуацию у озера. Он как обычно подкалывал Нюниуса. Лили как обычно вступилась за этого слизерница. Все было как обычно, только Снейп в этот раз повел себя иначе. Он обозвал её. Он, блин, обозвал её! Злость до сих пор брала Поттера, когда он думал об этом. Нюниус, конечно, ещё тот ублюдок, но это же Лили! Они же вроде как друзья. Друзья. Лили и Нюниус - друзья...
Бедная Лили. В тот вечер Джеймс возвращался после наказания у Макгонагалл и на подходе в башню увидел, как разговаривают Лили и Снейп. Он спрятался за колонну. Подслушивать было нехорошо, но появиться там сейчас ещё хуже. Он слышал обрывки разговора:
«...Ты выбрал свою дорогу, я – свою...»
«...Послушай, я не хоте...»
«...Обзывать меня грязнокровкой?... Из таких семей... Почему же я должна быть исключением?...»
Джеймс услышал, как хлопнул портрет Полной Дамы. Снейп, ещё немного постояв в пустом коридоре, ушёл.
В гостиной было почти пусто, но у камина Поттер нашёл Алису и Марлин. Они и рассказали ему, что Лили проплакала в своей комнате весь вечер. А Джеймсу было паршиво от мысли, что Эванс так убивается и отчасти он в этом виноват.
По пути домой ему удалось поговорить с ней. И она даже не наорала на него. Просто устало сказала, что не хочет говорить о случившемся, и попросила не мучить её ежедневными письмами летом. А когда Поттер имел наглость попросить хотя бы о нескольких письмах в месяц, девушка усмехнулась, сказав: «Идиот». И ушла к подругам. Джеймс остался доволен.
Джессика смеялась:
- Немножко ненавидит? И ты еще на что-то надеешься? – сквозь смех говорила она.
- Ты не доверяешь моему обаянию? – улыбаясь, сказал Джеймс и откинулся в кресле.
- Неет, что ты, – все смеялась Джесс. - За что же она тебя ненавидит?
- На самом деле, я не знаю, - вдруг посерьезнел Поттер. - Она говорит, что я заносчивый, эгоистичный и должен всегда быть в центре внимания. Но... я же не такой?
- Мечтай! – веселилась девушка.
- Спасибо, Джессика! Большое спасибо! Я, вообще-то, серьёзно говорю. Знаешь, когда девушка тебя отшивает целых пять лет, становится интересно, что ты делаешь не так.
- Она отшивает тебя пять лет?! Слушай, познакомь нас, а? Это девчонка начинает мне нравиться. Как хоть её зовут?
- Лили. Лили Эванс. Приезжай в Хогвартс, познакомлю, - многозначительно сказал Джеймс. Он всегда хотел, чтобы Джесс училась с ним. Привыкший, что друзья всегда рядом, он был угнетен отсутствием лучшей подруги не то что в школе, а даже в стране. Письма и то приходилось передавать через родителей, потому что совы на такие расстояния не летают.
- Лили Эванс. Надо запомнить. Найду в Хогвартс-экспрессе, когда поеду в школу, – Джеймс ошарашено посмотрел на подругу, та опять засмеялась.
– Джеееймс, - протянула она, - лицо попроще сделай и приготовься к новостям. Да, ты правильно подумал, я еду в Хогвартс! Так что тебе всё-таки придется познакомить меня с этой Лили Эванс! И с твоими друзьями тоже. И я хочу рассказов о Хогвартсе. Об учителях, об уроках, о завтраках, о квиддиче, о вечеринках. Мне интересно! – улыбаясь, перечисляла Джессика. - И хочу тебя предупредить, я там никого не знаю, поэтому буду таскаться с тобой. Прости, но у тебя нет выбора. Но ты же не против, так ведь?
Переварив информацию, Джеймс произнёс:
- Джесс, это же нереально!
***
Ветер летел дул прямо в глаза, грозясь сдуть Сириуса в пропасть. Сириус Блэк летел сквозь облака, пролетая над землёй, словно птица, на своём знаменитом мотоцикле, который любил больше всего на свете. Улыбка не сходила с его лица. Здесь, наверху, под сумасшедшими порывами ветра, он чувствовал ту свободу, о которой всегда мечтал. Здесь он может быть кем угодно, и никто не будет его попрекать или говорить что-то неприятное. Здесь он наравне с птицами, королями воздуха, мог по-настоящему летать. Летать и ни о чём не думать. Просто поддаться ветру и находиться в бездне воздуха. Внизу виднелись деревья, дороги, дома, иногда удавалось заметить людей, прикованных к земле. В такие моменты Сириус радовался, как ребёнок новой игрушке, что он в воздухе. Любил он воздух. За его независимость и свободу. За то, чего ему так не хватало на земле. Особенно в доме родителей.
К сожалению, через некоторое время ему пришлось снижаться. Он подлетел к хорошо знакомому дому, ставшему ему почти родным. Заглушил мотор и направился к двери. Там его уже поджидал друг.
- Я услышал мотор, - сказал Джеймс. Он стоял, опершись на дверь. Всё тот же Джеймс, с игривым выражением лица и взъерошенными волосами. Сириус скучал по нему. Они стояли друг напротив друга и улыбались. – Заходишь, нет? - весело спросил Джеймс, - а то мама блинчики приготовила, они сейчас остынут.
Сириус широко улыбнулся и пошел навстречу к Джеймсу. Они по-братски обнялись и вошли в дом. На кухне сидели миссис и мистер Поттер.
- Мам, пап, смотрите, кто приехал, - весело сказал Джеймс, садясь за стол.
- Сириус! Как ты вырос! Как я соскучилась! – бросилась к нему миссис Поттер. – Иди, я тебя обниму.
- Я тоже скучал, миссис Поттер, - радостно сказал Сириус.
- Здравствуй, сынок, – мистер Поттер и Сириус пожали руки. - Долго тебя чего-то не было. Как дома?
- Как обычно, мистер Эванс. Отец работает, Матушка с Регулусом почти каждый день посещают светские приёмы. Когда не удаётся отвертеться, мне приходится ездить с ними. Но чаще всего я днём гуляю по магловским районам Лондона и дома появляюсь только ночью, – улыбнулся Сириус.
- Надо было к нам приезжать, - сказала миссис Поттер. - Будешь чай с блинчиками?
Семейство Поттер вместе с Сириусом пили чай с черничными блинчиками. Мистер Поттер рассказывал забавные истории с работы, например о том, как на той неделе к ним в офис непонятно как забрел магл и говорил о какой-то потусторонней силе, пришедшей с севера. Этот магл, наверно, по ошибке зашел в министерскую телефонную будку и попал в Министерство. Часового, не уследившего за маглом, уволили, а самому маглу тщательно стирали память. Министру пришлось использовать многие свои связи, чтобы «Пророк» не узнал об этом инциденте. Время за семейными разговорами пролетало незаметно. А Сириус, наконец, почувствовал себя дома.
Глава 2. Самый лучший День РожденияЗаспанное солнце медленно подкрадывалось к горизонту. Рассвет, пришедший с востока, оживлял растения, будил животных. Уже давно проснувшийся Джеймс сидел на ветке одного из деревьев на окраине города и наблюдал за происходящим. В последние лет шесть у него появилась некая традиция – в ночь перед своим днем рождения он не спал, а приходил на это место, стараясь отключиться от внешнего мира. Эта традиция завелась в год, когда ему исполнялось одиннадцать. Тогда Поттер почему-то боялся, что письмо из Хогвартса ему не придет. Не спав всю ночь, он решил пойти прогуляться и нашел это место. Забыв обо всем, он смотрел на сонный Вандертаун. С тех пор его каждый год тянуло сюда.
Солнце уже достаточно высоко поднялось, когда Джеймс решил вернуться домой.
Как только входная дверь захлопнулась и Джеймс вошёл в гостиную, появились его родители, Карлус – высокий волшебник с темными волосами и доброй улыбкой и Дорея – элегантная волшебница, от которой веяло домашним уютом, с криком «С Днём Рождения!!!». В руках у миссис Поттер был вкусный на вид торт с шестнадцатью свечами. С лестницы спускался весёлый Сириус:
— Сохатый, с Днём Рождения!
— Джейми, загадывай желание и задувай свечи, – сказала миссис Поттер.
«Пусть Эванс перестанет меня ненавидеть», – подумал Джеймс и задул свечи.
За праздничным завтраком родители вручили Джеймсу его подарок – новую метлу «Комета–76». Ребята сразу пошли во двор её опробовать, а сейчас они сидели в комнате Джеймса и ели торт.
— Кстати, Сохатый, у меня же тоже для тебя подарок есть, — опомнился Сириус. Он достал большой сверток в праздничной обертке.
— Заморочился на оформление? – недоуменно спросил Джеймс. — На тебя не похоже.
— Открывай! Тебе должно понравиться, — хитро ответил Сириус. Недоверчиво глядя на друга, Поттер развернул подарок. Это была книга:
— «Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебниц»? — Джеймс вопросительно поднял бровь.
— Да! — с энтузиазмом воскликнул Блэк. — Коллекционное издание, знаешь ли. Ну, ты там почитай на досуге. Может, и для Эванс что-нибудь сгодится. Советы хорошие есть.
Поттер лишь усмехнулся и поблагодарил друга. Уже близилось к часу дня, и Джеймс с Сириусом спустились вниз. Мистер и миссис Поттер должны были отлучиться по важному вызову на работу в Министерство Магии.
— У них там какая-то трагедия на севере страны, — объяснил Джеймс на вопросительный взгляд Блэка.
— Ааа, понятно, — призадумавшись, ответил Сириус, а потом спросил: — так кто, говоришь, ещё к тебе приедет сегодня?
— Лунатик, Хвост, Марлин и Джессика.
Все были знакомы Сириусу. Первые трое были его однокурсниками, а с Джессикой он познакомился в тот день, когда приехал к Джеймсу. Они втроём ходили гулять по окрестностям и довольно душевно пообщались на разные темы, начиная от обучения волшебству во Франции (Сириус вежливо попросил девушку сперва рассказать о себе), заканчивая первенством по квиддичу в этом году и магловской музыкой, которую все трое обожали.
— Будет Марлин? — переспросил Сириус.
Джеймс не успел ответить, потому что раздался звонок в дверь. Это была Джессика.
— Джеймс! С Днём Рождения! — радостно закричала Джессика, раскрывая руки под объятья. — Держи, это тебе, — она протянула ему пакет с подарком.
– Спасибо, – благодарно произнес Джеймс, заглядывая в пакет. – Пошли в гостиную.
В гостиной на диване сидел Сириус. Они с Джессикой дали друг другу «пять». Ребята не успели толком поговорить, как в дверь опять позвонили. Это оказались оставшиеся гости. Марлин первая кинулась обниматься и поздравлять Джеймса. За ней вошли Ремус и Питер.
— Мы встретились в «Ночном рыцаре», — объяснил Ремус, когда Джеймс спросил, как они добирались. — Привет, Сириус, — сказал он у входа в гостиную, но приостановился, как и Марлин, и Питер при виде Джессики. — И…
— Привет, я Джессика, — весело отозвалась девушка на недоуменные взгляды пришедших.
— Очень приятно, Марлин, — первая протянула руку блондинка. — Ремус, — Питер, — по очереди представились парни.
— Так, — сказал Джеймс, — вот вы все уже, видимо, познакомились, теперь пойдемте на кухню, там мама приготовила пару блюд и сказала, пока мы их не съедим, можно даже не думать о том, чтобы идти гулять.
Все с удовольствием пошли на кухню пробовать вкусности миссис Поттер. Как только все уселись за стол и разлили по бокалам огневиски (только это секрет, для родителей они пили сливочное пиво), Сириус встал, держа в руках напиток:
– Как вы знаете, мы сегодня собрались в честь шестнадцатилетия нашего друга Оленя Джеймса Поттера. Хочу пожелать тебе хорошей жизни, какая у тебя и так есть, больше мародерских приключений, успехов в квиддиче, ну и Эванс, конечно, – за последнее пожелание он получил пинок от именинника. – В общем, За Джеймса!
— За Джеймса! – откликнулись хором голоса, и все подняли вверх бокалы.
— Джеймс, а что тебе подарили? – спросил Питер, поднимая тарталетку со стола.
— Новую метлу – «Комета–76». Я уже её опробовал, очень быстрая, развивает скорость 75 миль в час за 15 секунд, отполированная рукоятка, сосновые прутья, – нараспев рассказывал Джеймс. – Моя новая любовь.
— Надеюсь, с этой твоей новой метлой мы точно выиграем Кубок в следующем году, так ведь? – спросила Марлин. На 5 курсе команда Гриффиндора выигрывала кубок по квиддичу с отрывом в 200 очков, но на последнем матче ко всеобщему удивлению со счетом 70:180 на последних минутах выиграл Когтевран, схватив снитч и тем самым став победителем чемпионата школы.
— Естественно. Картер был вне себя от проигрыша. Все-таки последний год учился, ему хотелось взять кубок.
— Кстати, кто теперь будет капитаном? – спросил Сириус.
— Не знаю. Но скоро должны прийти письма со списком новых учебников из Хогвартса. Надеюсь, что в моё письмо вложат значок, – подмигнул Поттер.
— Вам уже приходили результаты СОВ? – спросил Ремус.
— Да. Я провалил только Историю магии, но это неудивительно, – ответил Джеймс. – А ты?
— То же самое и Астрономию. Меня же не было на экзамене, я был в больничном крыле, — Ремус и правда тогда был в больничном крыле, но не из-за сильного жара и потери сознания, как думали все. Просто экзамен выпал на полнолуние.
— А вы в Хогвартсе можете сами выбрать предметы, которые будете изучать на 6 курсе или вам их как-то назначают? – включилась в разговор Джессика.
— Мы отправляем заявку с предметами, которые хотим изучать, а там дальше разговариваем с деканом факультета, можно нам их изучать или нет. Это всё зависит от баллов СОВ, — ответил Ремус.
— Кстати, — вспомнил Джеймс, — Джессика в этом году в Хогвартсе будет учиться.
— Ооо, поздравляю! — послышалось ото всех.
— Спасибо.
— А я и не знал, что можно переходить из одной волшебной школы в другую, – нахмурился Ремус.
— Вообще нельзя, — отвечала Джессика, — но я переписывалась с одной девочкой — Вудди Мейсен, вы, должно быть, её знаете — и я буду учиться вместо неё. Ну, не совсем вместо неё, а как по обмену, ну вы поняли. Мы поменялись школами.
— Я знаю её, — сказала Марлин. — Она с нашего курса. С нами, правда, почти не общалась. Предпочитала проводить время со своей кузиной и её подругами.
Спустя некоторое время Джеймс спросил, пытаясь сделать вид, что просто поддерживает беседу:
— Как там Лили, Алиса, ты не знаешь?
— Знаю, я была у Алисы в гостях пару дней назад. У неё все хорошо, ей почти каждый день пишет Фрэнк Лонгботтом с седьмого курса, но она не признается, что между ними. Ломает комедию под названием «Мы просто хорошие друзья». Собиралась поехать к Лили. Я сама ей письмо отправляла, но она мне ещё не ответила, видимо, её сова ещё не долетела. А ты разве сам не знаешь, как дела у Эванс? Я думала, ты пишешь ей письма, — усмехнулась Марлин со всеми остальными.
— Очень смешно, да. Я ей не писал, если уж тебе так хочется знать. А если бы и написал, она бы вряд ли мне ответила, — с ноткой обиды в голосе ответил Джеймс. — Интересно, она хоть знает, что у меня сегодня день рождения?
***
Они шли по залитой солнцем тропинке. Джеймс уже провел экскурсию по Вандертауну своим друзьям. Они прошлись по главной площади, зашли в лавку «Свежая выпечка у Джо», а теперь гуляли в лесу, недалеко от городка. Вокруг щебетали птицы, а под ногами то и дело пробегали зайцы или белки. На тропинке помещались только двое, поэтому впереди шли Джеймс, который рассказывал Питеру все плюсы своей новой метлы в мельчайших подробностях, за ними Марлин с Сириусом, смеясь над очередной его шуткой, а в конце Ремус и Джессика, разговаривая на разные темы.
— Джеймс, куда ты нас ведёшь? — спросил Ремус.
— В одно очень клёвое место. Тут недалеко есть озеро, а рядом с ним дерево. На этом дереве висит тарзанка.
— Тарзанка? Что такое тарзанка? — спросил Питер.
— Это верёвка, подвешенная на дерево. С неё можно прыгать в воду, — ответил Джеймс. — Вот, мы уже почти пришли.
Они вышли на полянку, которая стояла на небольшом холме. Перед обрывом раскинулась та самая сосна с тарзанкой.
— Ну что, кто первый? — весело спросил Сириус.
— Я, — отозвалась Марлин.
— Не боишься, МакКиннон?
— Уйди отсюда, — усмехнулась девушка и отпихнула парня в сторону.
Она разбежалась и с огромным всплеском прыгнула в воду. Смеясь, она вышла на берег и сказала ребятам:
— Вода теплая, Сириус, может ты след… — Марлин не успела закончить, потому что сзади раздался оглушительный всплеск. Это Джеймс и Сириус последовали примеру Марлин и прыгнули в воду.
— Уже, дорогая, — смеясь, сказал Блэк.
— У меня есть колдограф. Надо сделать снимок, — МакКиннон направлялась к своей сумке, лежавшей у одного из деревьев. – Так. Джеймс, Сириус, вылезайте! – крикнула она парням, которые до сих пор дурачились в озере. — Ремус, Питер вставайте-ка вон там, Джессика, иди к ним, вот так, Поттер, Блэк, быстрее, быстрее, - командовала девушка. — Насчет три все улыбаемся. Раз… Два... Три! – яркая вспышка ослепила ребят, захватывая несколько секунд движения и передавая их на пленку. — Класс! Кто теперь сколдографирует со мной?
— Я могу, – неуверенно сказал Питер.
— Мм, хорошо, только Питер, пожалуйста, аккуратней, — попросила Марлин, передавая Питеру колдограф. — Мне только недавно его подарили.
После ещё нескольких совместных фотографий Сириусу в голову пришла блестящая идея запечатлеть моменты, как они прыгают с тарзанки. Сначала по одному, потом с кем-то. Потом фотография того, как Ремуса, не хотевшего мокнуть, чуть ли не силой сбросили в воду. Появление колдографа улучшило фантазию, и каждый новый прыжок становился все изобретательнее, а брызги воды становились всё больше.
Когда волшебная пленка закончилось, оказалось, что у Сириуса с собой есть запасная бутылка медовухи, поэтому после того, как вода наскучила компании, им пришло в голову играть в прятки в лесу.
— У маглов есть классная игра, — рассказывал Джеймс, — один человек закрывает глаза и считает до пятидесяти, остальные должны спрятаться и ждать, пока их найдут. Выигрывает тот, кого нашли последним. А кого первым, тот становится водящим. Правила понятны?
Водящей выбрали Джессику, она отвернулась к дереву и начала считать вслух. Оставшиеся разбежались в разные стороны. Джеймс и Сириус побежали в глубь леса. Огибая кусты и упавшие ветки, они спрятались за большим камнем.
— Думаю, нас долго будут искать. Мы много пробежали, — сказал Поттер, осматриваясь вокруг.
— Сохатый, так что у тебя с Эванс? Пока я здесь, ты как-то не слишком много про неё говорил. На тебя не похоже, — немного подождав, спросил Сириус. И правда, за всё время, пока Сириус гостил у Поттеров, Джеймс упомянул о Лили только раза два, и то так, мимоходом.
— Да писал я, но она не отвечает, — в голосе Джеймса чувствовалась безысходность. — Бродяга, что я ей такого сделал? Или, может, она помирилась с Нюниусом? Нет, она же не могла с ним помириться? — ужаснулся Поттер.
— Нет, – серьёзно ответил Сириус. – Марлс говорила, что Эванс разочаровалась в этом типе. Ну, а тебе Лили... всё ещё нравится?
— В смысле?
— Просто, понимаешь, я подумал, что ты и Джессика...
Сириус не успел закончить свою мысль, потому что Джеймс дико заугарал.
— Ты подумал, что я променял Лили? – сквозь смех говорил Поттер. – Джесс классная, но она мне как сестра. И Лили лучше, - подмигнул Джеймс. – Ну ты даешь, Бродяга. Как такое можно было подумать?
— А, так это хорошо, – вздохнул Сириус. – Насчет Эванс, Сохатый, меньше рисуйся, – посоветовал Блэк. – Будь проще – и люди к тебе потянутся.
Возле их укрытия пролетала птица. Вдали послышался шум. Легкий ветер колыхал листья деревьев. Наверное, Джессика нашла кого-то.
— Быть проще, говоришь? Твои советы на Марлин распространяются? – Поттер усмехнулся и посмотрел на друга.
— Причем здесь Марлин? – опешил Сириус.
— Ой, да ладно, – отмахнулся Джеймс, – только слепой бы не заметил, как ты её взглядом буравишь. Вы бы хорошо смотрелись, – задумчиво сказал Поттер. — Но если она из-за тебя станет плохо играть в квиддич! Прости Бродяга, я не посмотрю на то, что ты мой лучший друг.
— Иди к черту, – засмеялся Сириус.
***
Вечером все шли обратно мокрые, уставшие, но очень довольные. Вернувшись к Джеймсу, они застали миссис и мистера Поттер дома.
— Добрый вечер, ребят, – поздоровалась миссис Поттер. – Не хотите чаю?
— Хотим, – ответили все хором.
— Пап, как задание? – спросил Джеймс.
— Странное задание, если честно. Мы прибыли на место с другими мракоборцами, расспросили свидетелей. Там совершили убийство двух маглорожденных. Как нам сказали соседи, то пришли какие-то люди в масках, а потом как будто исчезли. Над домом появился знак в небе – череп и выползающая змея. В общем, что-то очень странное, и нам не удалось выяснить, что все-таки случилось и кто были те люди в масках, — рассказал мистер Поттер.
— Ужас, – вымолвила Марлин.
— Да, – согласилась миссис Поттер. – А что самое интересное, это не первый случай. Пару недель назад на границе с Шотландией тоже были замечены люди в масках и тот же знак. Только тогда это случилось в магловском районе, и была убита семья из волшебницы и магла. Еле удалось сгладить этот инцидент. Даже в магловских газетах об этом писали. Вот работёнка была стирателям памяти.
— Эти два случая связаны между собой? – спросил Джеймс.
— Скорее всего, да. Но это дела Министерства, вам этого знать ни к чему, – улыбнулся мистер Поттер. — Итак, кто хочет торт?
***
Уже ночью, когда все разошлись, Джеймс стоял в своей комнате, вглядываясь в темноту. Он бы уже давно лег спать, но ему показалось, что он увидел какую-то движущуюся точку. Спустя минут двадцать он увидел, что это летела сова, и она явно летела к нему. Он открыл окно, и на его стол приземлилась бурая сова. Поттер дал гостье угощенье и отвязал от лапки письмо.
«Дорогой Джеймс,
Поздравляю тебя с твоим шестнадцатилетием! Желаю всего самого наилучшего, пусть твоя жизнь будет наполнена приключениями и верными друзьями.
Надеюсь, тебе понравится эта книга.
с наилучшими пожеланиями,
Лили Эванс»
Джеймс с улыбкой рассматривал книгу, надпись на которой гласила: "Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков", и с мыслями, что это его лучший день рождения, улегся спать.
Глава 3. Атмосферная уборка и девичьи разговоры.Солнце давно поднялось высоко над горизонтом. Все живое уже проснулось и наслаждалось новым днем. Только лишь Лили Эванс оставалась в своей постели, не желая вставать. Копна рыжих волос разметалась по подушке, ярко-зелёные глаза изучали комнату. Высокая мягкая кровать, усеянная множеством подушек, порой мешавших спать и отправлявшихся за это на пол, стояла напротив большого окна, выходившего на задний двор и украшенного нежно-салатовыми шторами. На подоконнике купались в солнечных лучах комнатные фиалки. Справа от окна находился деревянный письменный стол. На нём лежали школьные учебники, свитки пергамента и несколько рамок с фотографиями: живое изображение Лили с видом на Хогвартс, где она машет рукой и лучезарно улыбается, семейное фото и общее колдо с Алисой, Мэри и Марлин в их спальне. Длиной во всю стену расположился стеллаж молочного цвета со множеством полок, на которых стояли книги магловских и волшебных писателей, цветы, фотографии и прочие вещи домашнего уюта. Возле кровати стоял туалетный столик с разноцветными флакончиками и баночками. На полу лежал пушистый ковер ярко-зелёного цвета.
Лили повернулась лицом к стене и попыталась уснуть. Но в это время дверь открылась и в комнату вошла миссис Эванс. Сквозняк, вырвавшийся из открытого окна, рассеял по комнате холодный летний воздух.
- Как холодно у тебя, - поморщилась миссис Эванс, закрывая окно. - Лили, солнышко, я знаю, что ты не спишь. Или ты решила все каникулы провести в кровати?
- Не знаю насчет всех каникул, - сказала Лили, натягивая одеяло на голову, - но сегодня я останусь здесь.
- Нет уж. Вставай давай, - миссис Эванс сбросила одеяло на пол, - и спускайся завтракать. Петунья приготовила вкусные блинчики с джемом на завтрак.
- Тогда меня там точно не ждут, - буркнула девушка, когда дверь закрылась с той стороны.
Ещё немного полежав, Лили всё-таки встала с кровати и первым делом снова открыла окно. Ей нравилась свежесть, приходящая с улицы. Лили надела джинсовые шорты и белую домашнюю футболку, собрала волосы в высокий пучок и отправилась вниз, на кухню.
Справа от лестницы, ведущей на второй этаж, располагалась кухня, выполненная в кремовых цветах. Ближе к окну находился стол, посредине которого стояла ваза с живыми цветами. Мистер Эванс пил кофе и внимательно читал газету. Лили села рядом с миссис Эванс и протянула руку за блинчиками, которые лежали на тарелке рядом с графином для сока.
- Тунья, какие у тебя планы на сегодня? – спросила миссис Эванс, допивая свой чай.
- Мы с Дженнис договорились погулять, - Петунья отвлеклась от сковороды, на которой жарился очередной блин.
- Жаль. Мы с папой хотели взять тебя с собой в Лондон.
- Разве Лили не едет с вами? – с надеждой спросила Петунья.
- Нет, - ответила Лили, - мне нужно прибраться. Завтра ко мне Алиса приедет.
- Уже завтра? А я и забыла, - призналась миссис Эванс. - Лили, раз ты всё равно будешь прибираться, то наведи порядок в гараже, пожалуйста.
- Да, конечно, мам.
- Алиса – она из… твоей школы? – с плохо скрываемым презрением спросила Петунья.
- Да. Она из Хогвартса. Школы волшебства, где я изучаю магию, ну ты знаешь, - усмехнулась Лили.
- Ты специально?! – вскрикнула Петунья.
- Девочки, даже не начинайте, - строго сказал мистер Эванс, отложив газету в сторону. – В нашем доме всегда присутствует мир и дружелюбные отношения между его жителями. Не нарушайте эту традицию, будьте добры. – Он посмотрел сначала на Лили, потом на Петунью. - …Ну?
- Прости меня, Туни. И спасибо за блинчики, они чудесные, - извинилась Лили.
- И ты меня прости, я уверена, что Алиса такая же хорошая, как и ты.
- Отлично, - улыбнулся мистер Эванс. – Будьте умницами, пока нас нет.
***
Когда родители уехали в Лондон, Петунья почти сразу же ушла к своей подруге и Лили осталась одна дома. Включив пластинку своей любимой группы «The Beatles», она принялась вытирать пыль в гостиной.
Лили любила оставаться одна дома. Обычно она громко включала музыку, чтобы было слышно во всех частях дома, выходила на задний двор, ложилась на траву и старалась ни о чем не думать. Ни о чём не думать, правда, не получалось, и Лили возвращалась в дом. Тогда она либо поднималась в свою комнату, чтобы написать письмо подругам или почитать книгу, либо готовила печенье. Часы такого одиночества Лили считала даже немного полезными для себя. Она находила себе занятие и начиналась развивать какую-то мысль. Например, почему они с сестрой так не дружны как хотелось бы? Понятно, что петунья немножечко завидует тому, что Лили волшебница, но так откровенно презирать волшебство. Глупо, некрасиво и до жути обидно.
А сейчас Лили думала о том, что они с Алисой будут делать следующие два дня. Они не видели друг друга больше месяца. Алиса писала про какую-то новость, которую можно рассказать только при встрече, надо будет обязательно узнать, что случилось. Ещё Лили проведет экскурсию по дому и окрестностям. И они обязательно сходят на озеро недалеко отсюда. А потом по плану девочки должны были переместиться домой к подруге. Родители Алисы - волшебники, и Лили хотела с ними познакомиться. Это же так интересно узнать, как живут волшебники…
Когда с вытиранием пыли и мытьём полов в доме было покончено, Лили отправилась в гараж. Она нажала на кнопочку на стене возле двери, и в помещении загорелся свет. Сейчас тут было пустовато, потому что мистер и миссис Эванс уехали на машине в Лондон, но Лили всё равно нравилось это место. В детстве, когда они с Петуньей играли в прятки, Лили всегда пряталась в гараже и её подолгу не могли найти. Кроме игр, Лили приходила сюда, чтобы почитать книгу, перебрать ящики с детскими вещами и игрушками или чтобы побыть одной.
У Лили была странная мечта. Она хотела устроить тусовку в гараже со своими друзьями вроде тех, что проводят гриффиндорцы в своей башне. Если бы день рождения Лили был летом, а не осенью, то можно было пригласить друзей, устроить барбекю на заднем дворе, напиться огненного виски, врубить музыку погромче и хорошо провести время. Она позвала бы Алису, Марлин, Мери… мародеров. Потому что с ними весело, а не потому что там Джеймс. Джеймс Поттер – один из главных хулиганов Хогвартса и личная головная боль Лили Эванс.
На пол упала коробка с инструментами мистера Эванса.
Лили этот однокурсник задавака жутко раздражал. Своим поведением, своими шуточками и глупыми выходками. По крайней мере, Лили вбила себе это в голову. Иногда у ней проступали секунды симпатии к Джеймсу Поттеру и она понимала, что просто ей не удавалось узнать его поближе. Конечно, бывали случаи, когда они просто разговаривали, как однокурсники-приятели, и Джеймс становился абсолютно другим человеком. Серьёзным, понимающим, интересным собеседником, но на следующей день случалась какая-нибудь фигня и Лили начинала опять на него злиться.
Вдруг в гараж залетела птица и помешала размышлениям Лили. Это была бурая сова – Белка, которую Лили подарили на первом курсе. Лили поднялась с Белкой к себе в комнату и дала ей угощение. Белка принесла письмо от Марлин.
« Дорогая Лили,
У меня всё замечательно. Вчера я была у Алисы. Когда она приезжает к тебе? А завтра я еду к Джеймсу Поттеру на день рождения. В августе родители обещают свозить меня в Румынию.
Как дела у тебя? Мы так давно не виделись, нужно обязательно встретиться.
Целую,
Марлин.»
Лили посмотрела на дату, письмо было отправлено вчера. Значит, сегодня у него День Рождения. Лили призадумалась о том, правильно ли будет поздравить его. С одной стороны, это вежливо. А с другой стороны, это Джеймс Поттер. От этой гнетущей дилеммы Лили спас звук приближающейся машины. Родители вернулись.
***
Алиса должна была приехать к половине первого. Лили знала, что подруга добирается на автобусе «Ночной рыцарь», и поэтому в двенадцать вышла ждать Алису перед домом. Солнце светило ярко, но по земле дул прохладный ветер. Недалеко от дома Лили находилась детская площадка. Она никогда не пустовала. Там всегда резвились дети и наполняли своим смехом всю округу. Лили сидела на скамейке и оглядывала дома соседей. Вот справа живет леди Бишоп – довольно милая пожилая дама с большой коллекцией садовых гномов. Родители всегда отводили маленьких Лили и Петунью к леди Бишоп, когда им нужно было куда-нибудь уехать. Слева от дома Эванс жила молодая семья Дейвидсон. Джексон и Эллисон купили этот дом лет пять назад. Вскоре у них появилась малышка Сьюзи, которая однажды забежала на задний двор Эвансов. Пока родители искали свою дочку, та успела подружиться с Петуньей и с тех пор часто бывала у них в гостях.
Вдруг Лили ослепила яркая вспышка и на улице появился ярко-фиолетовый автобус, из которого выходила улыбчивая девушка с короткой стрижкой.
- Алиса! – Лили кинулась обнимать подругу.
- Лили! Как давно тебя не видела! – она остановилась и посмотрела на подругу. - А ты всё такая же красавица, - улыбнулась Алиса.
- Спасибо, дорогая! А ты прям вся светишься, – Лили ещё раз обняла подругу. - Как же я рада тебя видеть, ты не представляешь! Ладно, пошли в дом.
Алиса взяла сумку, с которой приехала, и они вместе с Лили направились в дом. В прихожей и гостиной Алиса оглядывалась по сторонам и с интересом изучала магловскую обстановку. Девушка пришла к выводу, что ничего почти не отличается о дома волшебника, только что вещи не летали и не двигались.
Девочки вошли на кухню, где миссис Эванс нарезала огурцы для салата, а Мистер Эванс раскладывал чистые тарелки по полочкам.
- Мам, пап, познакомьтесь - это Алиса, - радостно представила подругу Лили.
- Очень приятно, Алиса. Кетлин, - отозвалась миссис Эванс.
- Лили столько нам рассказывалась о тебе, нам не терпелось увидеть тебя, - улыбнулся мистер Эванс.
- И мне очень приятно. Мне Лили тоже много про вас рассказывала, - ответила Алиса.
- Девочки, садитесь за стол, я налью чаю, - сказала миссис Эванс, уже доставая чашки. – Алиса, как ты добралась? Хорошо?
- Да, спасибо. Я доехала на автобусе «Ночной рыцарь». Это волшебный автобус, он быстро меня довёз до вашего дома, – Алиса взяла чашку с горячим чаем из рук миссис Эванс.
- Волшебный автобус? Надо же, как интересно, – сказал мистер Эванс. – Алиса, а расскажи нам что-нибудь ещё о волшебном мире.
- Пап, давай вам Алиса потом расскажет, я хотела показать ей мою комнату, - ответила за подругу Лили. - Мам, мы возьмём с собой чай, хорошо?
- У тебя мило, - сказала Алиса, разглядывая комнату. Она с улыбкой заметила фотографии с Хогвартса, а на туалетном столике – флакончик духов, подарок от подруги на Рождество. – А где твоя сестра? Я её не видела ещё.
- Она уехала к подруге на пару дней, наверное, хочет вернуться, когда меня не будет дома, - ответила Лили. – Может, устроим сегодня пижамную вечеринку?
- Да! – радостно воскликнула Алиса. - Приготовим пиццу?
***
Массивные ели гордо охраняли лес. Солнце уже пошло на убыль. На улицах становилось все меньше людей, а те, кто ещё там оставался, сходили домой и взяли теплые кофты. Лили и Алиса, одетые в джинсы и теплые, почти одинаковые, толстовки, решили отправиться «навстречу приключениям», то есть в лес, располагавшийся недалеко от дома Лили. В Хогвартсе тоже был лес – Запретный. Он всегда привлекал учеников своей таинственностью и загадочностью. Младшие волшебники до жути боялись всех ужасов этого леса, про которые им рассказывали, и даже не думали совать свой нос туда. Очень многие старшекурсники, хоть уже отчасти не верили всем эти чудовищным сказкам, все равно побаивались этого места. Кроме разве что мародеров. Этим было все равно на все правила, они находили интересным бродить по Запретному лесу. Это знали многие, но, по разным стечениям обстоятельств, мародеры ни разу не попадались учителям. Алиса всегда хотела побывать в лесу, но одной идти было страшно, и она боялась попасться учителям. Поэтому сегодня, после того как они приготовили пиццу на кухне Эвансов, Алиса уломала подругу пройти прогуляться, и, как завидела лес, повела её прямиком туда.
- Ты ведь была уже здесь, Лил? – спросила девушка, осматриваясь по сторонам. Ей привлекал запах хвои и чувство неспокойствия, которое обычно возникало у всех, кто бродил по незнакомым местам.
- В детстве, папа брал нас с Туньей собирать грибы. Но, честно, я не особо помню, что да как в этом лесу, - ответила Лили.
- А потом? Тебе никогда не хотелось посмотреть, что тут? – сказала Алиса, пробираясь мимо еловых веток. Взору девушек представилась обширная поляна, на которой валялось много поваленных стволов деревьев, еловых веток и шишек. Такое впечатление, что массивные ели при входе выросли лишь для того, чтобы закрывать такое необычное место от человеческих глаз. Поляна образовывала фигуру, похожую на круг, и только на эту фигуру падал солнечный свет, уже не такой яркий, как днем. Все остальное пространство занимали высокие, пушистые деревья и своей пышной кроной перекрывали солнечный свет. - Вау! Тут же так красиво…
- Вау, – изрекла Лили, - действительно, почему… - Лили не закончила, она хотела сказать: «мы с Северусом сюда не приходили», но не смогла. Ком подкатил к горлу, а голове прозвучало проклятое «грязнокровка». Эванс все лето старалась не вспоминать о своём друге. Который уже больше не друг. Много раз Лили пыталась понять поступок Снейпа, и даже немного поняла, но не простила. Нет. В конце концов, она смирилась, но воспоминания об этом человеке до сих пор навевали тоску.
- Лили... Лили! - Эванс, сама того не осознавая, задумалась на несколько секунд и не реагировала на Алису. – Лили, что с тобой случилось?
- Что? А, все хорошо. Просто задумалась, - сказала Эванс и смахнула накатывавшуюся слезу.
- Я же вижу, что нет, - Алиса села на один из упавших стволов и, посадив рядом с собой подругу, посмотрела на неё большими, готовыми выслушать глазами. - Выкладывай.
Тут уж Лили не стала сопротивляться, что-то выдумывать и все выложила своей лучшей подруге. Она начала с самого начала. Первый день лета. Лили проснулась с замечательным настроением и пошла завтракать. Там она увидела, что родители на работе и на кухне осталась одна Петунья. Лили попыталась завязать разговор, расспросить про школу, друзей, о Хогвартсе она решила лучше даже не упоминать. Сестра отвечала односложными предложениями, иногда дополняя их незначительными деталями. А потом сказала, что ближе к обеду к ней придет подруга, и попросила, как можно вежливее для Петуньи, не показываться дома или быть у себя в комнате. Ничего на это не ответив, Лили ушла в комнату. Там она расплакалась.
В этот же день Лили всё-таки ушла на улицу. После блужданий везде где только можно ноги сами привели её к месту, где она впервые встретила Северуса Снейпа. Она видела его в тот день. Он заметил свою бывшую подругу, хотел подойти, но развернулся и зашагал в другую сторону. Грустная Лили вернулась домой и, решив отключить все свои возможные эмоции хотя бы до конца дня, взялась за книгу. Из комнаты она в тот день больше не выходила.
Северуса она больше не встречала. Зато Петунью видела каждый день. Иногда, когда семья Эванс ездила к родственникам, сестры общались довольно дружелюбно, но это все улетучивалось также быстро и неожиданно, как начиналось.
- А ещё, - после некоторой паузы дрожащим голосом продолжала Лили, - мне писал Поттер. Не так часто, как обычно, но зато это были большие письма. Он рассказывал про своё лето, про то, что у него весело, у него там какая-то подруга приехала, - тут Лили впервые усмехнулась, - просил меня не ревновать. Дурак. Писал про то, как скучает по Хогвартсу и вообще, что правда считает себя большим кретином за то, как ведет себя. А я… я читала и думала о том, что хотела хотя бы пару часов провести с ним, просто погулять, поговорить, если бы он был без этих своих выпендрежных штучек. Алиса, это вообще нормально? – в ужасе спросила Лили, а Алиса не смогла сдержать улыбку. – Вот ты улыбаешься, а я не знаю, что происходит. Я ж терпеть его не могу. Это же Поттер.
- Ну, - подумала Алиса, - может, всё не так плохо? Ну, я имею в виду, может, вам нужно просто поговорить с глазу на глаз, сходить в Хогсмид, например? – осторожно сказала Алиса, опасаясь взрыва. Но, к её удивлению, Лили лишь ответила:
- Я уже совсем запуталась.
Солнце уже совсем село, и даже на этой поляне, пропускавшей солнечный свет, стало темно.
- Кстати, Алиса, про какую новость ты мне писала? – оживилась Эванс.
- А, - смущенно вспомнила Алиса. – Помнишь Фрэнка Лонгботтома, который уже на седьмом курсе?
- Это тот, который глаз с тебя все время не спускал? – улыбнулась Лили.
- Он, - усмехнулась Алиса. - Вкратце, мы долго с ними переписывались летом, он оказался таким интересным и забавным. Я даже не думала. Он казался обычным, ничем не примечательным парнем, а тут прям… Удивил меня. Недавно мы ходили гулять, – Алиса выдержала паузу под испытывающим взглядом изумрудных глаз подруги. - Мы теперь вместе.
- Уууои, - засмеялась Лили, обнимая подругу, - я так рада за тебя!
Ночь тихо опускалась на сонный город, покрывая вечерним туманом всю округу. Где-то далеко в лесу ухнула сова. В доме выключился свет. Лили и Алиса возвращались домой, замерзшие и уставшие, опасаясь того, что им влетит от родителей за такое позднее возвращение. Луна была почти полная и светилась на чистом, темно-синем небе, усыпанном яркими звездами.