Что ищешь ты, волшебница? автора Marirura (бета: Elinor)    в работе
Джемма Фарли - бывшая староста Слизерина, а ныне невыразимец - случайно оказалась в Средиземье. Но помимо нее здесь оказалась и еще одна немного ненормальная девица.
Книги: Миры Дж. Р. Р. Толкиена
Джемма Фарли, Кейт, Фродо Бэггинс, Арагорн
AU, Crossover || джен || G || Размер: макси || Глав: 4 || Прочитано: 4547 || Отзывов: 1 || Подписано: 2
Предупреждения: AU
Начало: 02.12.16 || Обновление: 02.12.16

Что ищешь ты, волшебница?

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Пролог


— Остолопы! Идиоты! Чтобы вас мантикора покусала! О, Мерлин, за что? — ругалась высокая темноволосая девушка, разгребая завалы непонятных вещей перемешанных с щепками, оставшимися от шкафов, стеклами. Наконец, окончательно отчаявшись хоть как-то привести зал в порядок, она трансфигурировала попавшуюся палку в кресло и плюхнулась в него, нисколько не заботясь о манерах.

И правда, какие манеры, когда результат твоих трехлетних трудов уничтожен! Столько работы, бессонных ночей и бесконечное количество нервов — и все потеряно из-за какого-то ненормального Избранного с еще более ненормальным Темным Лордом, будь он неладен! Не мог посидеть в своей могилке лишнюю недельку? Идиоты! К сожалению, крепче выражаться ей не позволяло высокое происхождение и привитые с детства принципы.

«Леди не ругаются!» — мысленно передразнила она свою мать, достопочтенную леди Фарли. Тьфу, леди очень даже ругаются, если их вынудить!

Джемма аккуратно подняла осколки маховика, над которым работала долгое время. Что же, видимо даже Отдел Тайн не способен сохранить свои изобретения. Дурость. Как же она устала! Фарли потерла переносицу.

Мерзкий Поттер! Она помнила его еще со школы. Джемма была на пятом курсе, когда в Хогвартс поступило это лохматое гриффиндорское чудовище. Ох, как ей попадало от Снейпа, когда она не могла урезонить своих подопечных, которые рвались в бой. Одни прогулки после отбоя чего стоили, когда змейки пытались придумать очередную пакость львятам. И в эпицентре — кто бы мог подумать? — наш замечательный Потти! Чертов Избранный…

За те три года, что она была старостой, Фарли возненавидела Героя. И даже сейчас он не может оставить ее в покое. Кто бы знал, как Джемме хочется свернуть ему шею. Жаль, что существует это гребанное пророчество. Даже не убьешь по-человечески.

Джемма неосознанно сжала кулаки и негромко вскрикнула. Стекляшки, про которые она забыла, впились в ладонь. Украдкой смахнув выступившие слезы, Фарли встала и пошла искать кого-нибудь, кто сможет залечить раны.

Чертов Поттер!

***


В Главном Зале было пусто. Каждый шаг Джеммы раздавался глухим эхом и походил на раскаты грома. По руке стекали редкие капли крови, что падали на пол.

У Фарли появилось странное предчувствие. Что-то произойдет, очень скоро. За одной из многочисленных дверей. Интуиция не вопила об опасности, и Джемма решила довериться ей. Не так уж часто предчувствие подает голос, и всегда к месту. Да и трудно встретить волшебника, у которого она просто так, без повода, кричит.

Девушка подошла к одной из дверей, высокой, антрацитово-черной, выделяющейся, заметной. Она тянула к себе с непередаваемой силой. Ручки не было видно, поэтому Джемма толкнула ее ногой и вошла, ни о чем не подозревая.

Вдруг все резко завертелось. Фарли стало тошно и она упала на колени. Мысли стали путаться. Когда под ней пропала опора, она запаниковала. Сердце застучало в ушах, дыхание сбилось. Её всю словно сжало. Это длилось целую вечность…

Все закончилось так же внезапно. Секунда — и темнота пропала, а мир вокруг заиграл яркой зеленью. Но Джемма уже этого не видела. Ее накрыло беспамятство.


Глава 1. Где-где?


Я проснулась от яркого света, слепящего глаза, и резко вскочила.

У меня дома всегда темно, а в спальне и подавно нет окон, в которые могли заглянуть редкие лучи. Тогда где я?

Я оглянулась. Очень низкий выбеленный потолок, небольшое круглое окошко, задернутое прозрачной занавеской с затейливым узором. Миниатюрная кровать, на которой я лежала, и с которой свешивались мои ноги. Черт, в какую Гномляндию я попала?!

Мне сразу вспомнилась та черная-черная дверь и страшное ощущение невесомости. Вот верь после этого в свои ощущения! Значит, я переместилась, а дверь была порталом? Осталось понять куда. Черт!

Когда я села на кровати, то заметила, что вместо привычной темно-серой мантии на меня надета короткая рубаха из непонятного материала. Так, если меня переодевали, то настроены дружелюбно. По крайней мере, очень на это надеюсь. Но где мои вещи и палочка?

Оглянувшись, в одном из углов я нашла крошечный стульчик, на котором стопочкой лежала моя одежда. Неужто постирали? Я весело хмыкнула. Какая забота. Стало очень приятно.

Я попыталась встать, но потолок оказался слишком низким, и моя голова с ужасающим звуком встретилась с ним. Из глаз брызнули слезы. Перед взором появилась картина, как вокруг моей головы носятся птички и звездочки. Детский мультик какой-то! Главное, чтобы был хорошим.

Все еще держась за затылок я подошла к стульчику и присела, намереваясь взять одежду. На рукаве мантии я заметила тщательно зашитую дыру. Интересно, где только напоролась? Такими темпами от моего гардероба ничего не останется. За прошедшую неделю это уже третья порванная мантия. Эх…

Я быстро оделась, привычно вложила палочку в кобуру и… прошла… приползла… в общем, добралась до окна. Стекло в нем было какое-то мутное, но несмотря на это мне удалось разглядеть ухоженные клумбы цветов в дворике и типичный сельский пейзаж за низеньким забором. Что-то слабо напоминает Англию, честное слово!

Итак, что мы имеем? Если бы та дверь была порталом, все бы это знали. Но никто об этом и не подозревал, раз даже мне не было известно. Что могли сломать или испортить такого, что прорвало пространство? Мысли о том, что могла переместиться и во времени, я старательно гнала прочь. Что же, зал с маховиками и пророчествами, ровно как и Арка были уничтожены… Все возможно.

В задумчивости я уселась прямо на пол. Подтянув ногу к подбородку, я попыталась устроиться поудобней.

Значит все вместе… А что если моя кровь послужила катализатором? Я взглянула на свои перебинтованные ладони. Вполне возможно. А что хранилось за той дверью? А может не дверь виновата… Мне рассказывали, когда-то на полу в Главном Зале были нарисованы руны, но рисунок не был активирован. Получается, кто-то его активировал. Вопрос, для чего?

Мои мысли прервал скрип открываемой двери. В проем сунулось веснушчатое и пухленькое девичье лицо. Ее золотистые причудливые кудряшки выбились из косы. Заметив, что я встала, она улыбнулась и затащила поднос с едой. Да такой большой, что было непонятно как девчонка его дотащила. При этом она что-то щебетала себе под нос.

 — Наконец-то ты проснулась! Три дня, считай, дозваться не могли, — она хихикнула и поставила свою ношу на малюсенький столик. Сама девушка была настолько низкого роста, что едва доставала мне до пояса. — Ой, прости, не представилась. Я Рози! Рози Коттон!

Я как-то заторможено кивнула. Она была такая бойкая, и столько дел проворачивала одновременно, что я невольно впала в ступор. Тишина и спокойствие стали мне настолько привычными, что казалось, что время решило пошалить и ускорилось.

 — А ты? Кто ты? Мы здесь редко видим Громадин, ой, прости, людей, — болтала она, заправляя кровать. Я было потянулась ей помочь, но меня взглядом попросили не мешать.

 — Я… эм… — растерянно пробормотала. Очень уж не хотелось представляться, но так же не было желания обманывать девушку, что так по-доброму ко мне отнеслась. — Джемма, меня зовут Джемма.

Она так подозрительно посмотрела на меня после моей задержки, что стало прям смешно. Вот как надо говорить правду, чтобы тебе не поверили!

Наконец Рози закончила с уборкой.

— Почему ты не ешь? — удивленно спросила она. — Если что-то не нравится, ты только скажи!

Я поспешила уверить ее, что все в порядке, просто нет аппетита. Она жутко удивилась моим словам.

 — Послушай, Рози… Где я? — задала вопрос, который очень долго меня мучил. Она не стала медлить и ответила.

 — Ты на нашей ферме, в Южной аллее. Это неподалеку от Байуотера.

 — А страна? Ну, какое это государство?

 — Государство? — Коттон выглядела озадаченной, но потом кажется поняла, что у нее спрашивают. — А-а-а, так Шир это.

Мне это название ничего не дало. Но то, что девушка прекрасно говорит по-английски обнадеживало. Надеюсь, что это просто одно из поселений, в которых живут волшебные существа. Все же вид Рози ясно давал понять, что перед тобой не человек. А многие ли из этих существ получили образование? Нет. Вот они и могли не знать, в какой части Англии находятся. Фух, кажется пронесло, и я смогу вернуться домой. Хотя, каюсь, не слишком хочется.

Коттон вдруг схватилась за голову.

 — Чуть не забыла! Отец хотел поговорить с тобой! — она жестом попросила меня следовать за собой и стала бурчать себе под нос тихо-тихо, так, что если бы не прислушивалась, не услышала бы. — Рози то, Рози это! Загоняли совсем!

Но ее недовольство быстро кончилось, и скоро на ее лице засияла улыбка.

Глава 2. Каждому Назгулу по ворону.


Спустя два месяца.

 — Ты уверена, что хочешь уйти? — Рози грустно поглядывала на молодую девушку, к которой успела привязаться так быстро.

 — Ну я же не навсегда! Рози, не расстраивайся, — Джемма села на корточки и положила ей руку на плечо. Коттон расстроенно вздохнула и робко улыбнулась.

 — До встречи? — на ее лице расцвела неуверенность.

 — До скорой встречи, — поправила ее Фарли. Потом улыбнулась, встала и вышла за ворота, которые доставали ей до плеча. Помахав оттуда рукой, она уже окончательно скрылась из виду.

Рози грустно вздохнула, подхватила младшего братишку на руки и пошла помогать матери по хозяйству. Как обычно.

***

Два месяца на ферме у Коттонов промелькнули незаметно. И хотя я даже как-то привязалась к ней и к ее обитателям, уходила я с легким сердцем и не оглядываясь.

Я достаточно быстро свыклась с мыслью, что оказалась в другом мире. Чего-то подобного я и ожидала, где-то глубоко в душе, если быть откровенной. И сейчас могу вздохнуть свободно. Уж слишком давно мечтала о свободе, но духу не хватало отказаться от работы. А сейчас, когда меня насильно оторвали от разработок я поняла, как закостенела в своем панцире. Эх… Почаще бы интуиция просыпалась! И ничего, что наши миры различаются, так даже лучше. Нет ни магов, ни маглов, ни Пожирателей, ни Министерства, а главное — здесь мне никто не указ! Да-да, матушка, это я вам и вашим женишкам говорю. Ха! Свобода! Может тогда перестать проклинать Поттера, ну… это… за разрушенный Отдел Тайн? Или за что я его проклинаю? От одурманившего веселья у меня мозги опустели, все забыла. И все обиды, и вообще… Не пристало девушкам проклинать кого бы то ни было!

Никогда еще мне не было так хорошо, как в это прохладное осеннее утро, с котомкой за плечами. Я шла по тропинкам отдавшись ощущениям, и просто думала. Осматривала знакомые места, а потом и новые, неизвестные мне.

Этот Шир такой милый! Миниатюрный, но теплый и уютный. Здесь очень редко бывают дожди, да и те не страшны, когда сидишь дома у камина с кружкой горячего чая в руках и подносом с «перекусом», которым можно накормить целый взвод. И все же это не мое. Мне хочется ходить, гулять, бегать, летать… Хотя с последним накладка. Я хмыкнула — ничего невозможного нет, пора бы понять!

Была ранняя осень; деревья не успели облететь, травы все также радовали глаз зеленью. Где-то вдалеке я заметила маленькие беленькие цветочки. Красота!
А у нас такого нет… Даже обидно.
Я немного поежилась, когда посмотрела вперед, на дорогу. Было страшновато, но деваться некуда. У Коттонов и без меня полный дом троглодитов. Но те хотя бы помогают, а я ничего делать и не умею. Эх, совесть, ну на что ты мне?

Еще издалека я заметила незнакомого человека и насторожилась. Тихонько прошептав заклинание, я смогла внимательно его рассмотреть. Высокий мужчина с длинными черными волосами при ходьбе опирался на прямую палку. Несмотря на походную небрежность в одежде и общую потрепанность, он не производил впечатления разбойника. Да и ходили по Ширу слухи о неведомых Странниках, что защищают границы от набегов чудовищ. Но об этом не принято было говорить во всеуслышание, поэтому ничего больше мне не было известно. Можно ли им доверять? Слизеринское нутро шепчет, что лучше сойти с дороги и спрятаться в кустах, но что-то внутри противится этому. Может, то самое предчувствие? И как быть? С прятаться или остаться — вот в чем вопрос. Тьфу, уже как маггл говорю. Кто так поставил вопрос? Шокспир? Или Бернс? * А, не важно!..

Но решать, что делать мне не пришлось — человек заметил меня. По его пропыленному лицу было сложно прочитать эмоции, но можно было сказать одно — он насторожился. Путник едва заметно ускорился, подтянулся, по-другому перехватил палку и постарался не подать виду, что заинтересован в обстоятельствах, заставивших девушку путешествовать одной по охраняемой территории. Я хмыкнула. Черта с два я смогла бы заметить эти перемены, если бы не один особенный артефакт — маленькая неприметная сережка позволяет узнавать мелкие тайны окружающих, но только при том условии, что ты знаешь, где и что искать.

Это разработка Арифанта Сильвануса попала ко мне совершенно случайно. Лиззи Лорен, моя давняя знакомая, получила хорошее наследство. Но, как водится в «светлых» семьях, сразу поспешила избавиться от ненужных и опасных артефактов. А кому можно их сплавить, кроме как Отделу Тайн? Вот-вот, поработала я тогда изрядно, но все же выкупила часть тех шедевров. Жаль, половину я так и не успела изучить…

Но вернемся к нашим баранам, фрр, вернее путникам. Он подошел еще ближе, и я смогла наконец разглядеть его. Мужчина был еще молод, да и красив, чего уж скрывать. Черные волосы были небрежно собраны в хвост, серые глаза настороженно следили за каждым моим шагом, и был он настолько высок, что мне с моими шестью футами, приходилось запрокидывать голову, чтобы взглянуть в глаза. Опять из крайности в крайность, ей Мерлин! Как же я оказывается привыкла к низкорослым хоббитам!

Когда между нами осталось пять шагов, мы оба остановились.

 — Назови свое имя и причину, по которой ты здесь, — голос странника был бы приятным, если бы не командные, немного презрительные нотки. Но за те семнадцать лет, что я прожила с матерью, у меня выработался иммунитет к подобным типам.

— Не знала я, что в свободных землях нужна причина, чтобы куда-нибудь пойти, — я усмехнулась, буравя взглядом наглеца. За свою бытность старостой на факультете богатеньких деток я научилась и не таким противостоять. Да и велеречивость не могла меня испугать.

 — Эти свободные земли принадлежат хоббитам, не людям. Назовись, — твердо повторил он. Но я не собиралась просто так сдаваться в этом своеобразном поединке.

 — Разве в приличном обществе не мужчина должен представиться первым? — ехидно спросила я, поправляя лямку рюкзака, что уже не раз соскальзывала с плеча, и пытаясь наскоро приобрести цивилизованный вид.

 — Разве леди из приличного общества путешествуют в одиночку? — парировал он, но на секунду задумавшись, представился. — Я Хальбарад, Следопыт Севера.

 — Джемма Фарли, рада знакомству, — я улыбнулась и попыталась было пройти мимо него, но Хальбарад заслонил мне путь и схватил за предплечье. От злобы заскрипели зубы.

 — Куда ты направляешься? — у меня появилось сильное желание наслать на него какое-нибудь мерзкое заклинание, но усилием воли я сдержала свои порывы и лишь вырвала руку из захвата. Все таки я тоже когда-то была ответственным лицом и в какой-то степени понимаю его.

 — Я иду на Запад, в Серые Гавани.

 — Не уж слишком ты похожа на эльфа, чтобы направляться в эльфийский город, — в голосе Странника звучала неприкрытая насмешка. Я закрыла глаза и глубоко выдохнула. Меня уже порядком утомил этот разговор.

— Если ты так хорошо знаешь географию, можешь помочь мне выбрать другое направление, — спокойно произнесла я.

 — К сожалению, у меня есть и другие дела, помимо сбежавших из отчего дома девиц. И все же я считаю себя обязанным вернуть тебя туда, где тебя наверняка ждут. Откуда ты родом? — довольно грубо спросил Хальбарад, пришпиливая меня взглядом к земле. И, каюсь, мне стало не по себе от его напора. Я решила сказать полуправду, чтобы потом не запутаться в самый неподходящий момент.

 — Я родом издалека. Моя страна так далеко, что мне понадобиться не один год, чтобы вернуться. Да и ниоткуда я не сбегала, и никто меня не ждет, — это была абсолютная правда. Моя мать временами предпочитает забывать, что у нее есть дочь, сосредоточившись на воспитании внуков, детей моего старшего брата. Нет, пока я была ребенком, мне доставалось огромное количество внимания, но стоило мне вырасти, как все изменилось. Все внимание и заботу леди Фарли направила на близнецов — Никки и Рикки. Мои племянники очаровательны, бесспорно, но с семьей я теперь общаюсь очень редко. Да и друзей близких нет — так, приятели только. И несколько лет — я не пошутила. Мне действительно понадобится около семи лет, чтобы снова открыть портал в свой мир. Эту цифру я взяла не из воздуха — долгие вечера на ферме, освещенные тусклым желтым огоньком и потраченные на расчеты, дали мне понять, что домой можно не торопиться. Все равно ничего не получится.

И возвращаться мне пока не хочется. Нет, я попытаюсь вернуться домой, но… Мне не хочется обратно. Как представлю, что окажусь дома, возникает ощущение, будто на меня высыпали, как минимум, мешок пыли. Мрак, одним словом.

Моему будущему конвоиру это ответ однозначно не понравился.

 — Твое счастье, что повстречал тебя я, а не какие-нибудь разбойники. А сейчас говори серьезно, откуда ты?

Я мысленно зарычала.

Жаль, но даже с волшебной палочкой я не могу остановить его напор. Если бы знала, выучила бы все заклинания, воздействующие на память. Единственное, что я помню — Обливейт, и тот мне не удается. Палочка моя не способствует изучению ментальных заклинаний — просто взрывает мозг. Нет, жертв не было, меня зарание предупредили. И наносить непоправимый вред человеку, что так своеобразно обо мне заботиться не позволяет совесть. Ох, хаффлпаффская душа, когда же ты заткнешься? И без тебя живу неплохо.

 — У меня нет здесь дома, и нет родственников и друзей, за исключением Коттонов, славных хоббитов, что приютили меня, когда я осталась одна, — я гордо приподняла подбородок и выпрямила спину. От своих слов стало как-то неуютно. Я всегда считала, что у человека должно быть свое место, где даже в самые тяжелые моменты он будет чувствовать себя счастливым. Да даже не счастливым, а просто самим собой. И сейчас я оставила свой дом, по сути — единственное, что меня удерживало. И оставила сознательно, решив найти его здесь. Но пока не нашла. — Пожалуйста, позволь мне идти свое дорогой. Я не намереваюсь причинять кому-нибудь вред, и не сбегаю ни от кого. Я просто иду. — В эту фразу я вложила все свои чувства, все свое раздражение и малую толику надежды, что меня оставят в покое. Разбередила душу своими мыслями и теперь мучаюсь совестью. Ну почему тебе надо было идти именно сегодня и именно здесь?

Словно вслушиваясь в наш напряженный диалог ветер затих, замолкли птицы и стал отчетливо слышен шум воды в маленьком ручейке. Где-то далеко послышались звуки копыт в тяжелых подковах.

Хальбарад резко напрягся и, схватив меня за руку, потащил к маленькому оврагу, скрытому густой листвой и недоступному случайным взглядам. Едва мы успели спрятаться, как прямо перед нами остановился всадник, с ног до головы закутанный в грязный, висящий лохмотьями плащ. Сердце мое застучало в ушах, а ноги подогнулись. От фигуры веяло каким-то диким ужасом, безнадежностью, чем-то, заставляющим съежиться и захотеть оказаться как можно дальше. Он жутко напомнил мне дементора. И, переборов страх и неуверенность, решила действовать. Я знала всего два заклинания, позволяющих отбиться от этих тварей. Но огонь посреди леса — не лучшая идея. Так что остался один вариант.

Я аккуратно достала палочку и, направив на него, прошептала:

— Экспекто Патронум, — из палочки вырвалась серебристая дымка, приобретшая форму ворона. Словно что-то почувствовав, всадник заозирался. Хальбарад, не успевший меня остановить, яростно стиснул мне руку. Ох, синяки же будут! Но лучше сейчас помолчать и не ныть. Я нервно хихикнула и присмотрелась.

Ворон резко взлетел и направился к фигуре в плаще. Его черная лошадь, закованная в тяжелую броню шарахнулась, но не посмела сдвинуться с места без приказа хозяина. Стоило только Патронусу приблизиться к нему, как всадник завыл, настолько неожиданно и громко, что мы вздрогнули.

Казалось, прошла вечность, пока стремящийся во весь опор проигравший всадник исчез из нашего поля зрения. Но даже ни я, ни Странник не решились выглядывать, смотря друг на друга огромными глазами. Страх потихоньку стал пропадать. Мы синхронно выдохнули.

 — Не знал я, что Назгулы уже бродят по дорогам Шира, — выбираясь из оврага и подавая мне руку произнес Хальбарад. — Ты чародейка? — он вопросительно посмотрел на меня. Я легонько кивнула и посмотрела на свои ладони. Они все еще тряслись. Мой хмык прозвучал оглушительно в тишине леса. Природа еще не ожила после встречи с чудовищем.

 — Тогда я знаю, куда тебе надо. Владыка Элронд поможет. Я провожу тебя, но мой долг предупредить своего предводителя об опасности. А сейчас мы направимся в Бри.

Поняв, что от сопровождения мне не отвертеться, я быстро смирилась и даже мысленно поблагодарила судьбу, что встретила Странника. Оказывается, даже в Шире не очень безопасно.

Ну, что не делается, все к лучшему, не так ли? Очень на это надеюсь! Ох, черт, кочка!..

Глава 3. Помолчи, Мерлина ради!


Дорога до Бри заняла у нас почти неделю. И скажу честно, я еще никогда не чувствовала себя так отвратительно.

Боль во всем теле, охрипший голос, нечесаные волосы и не стиранная одежда — лишь маленькая часть того, что меня беспокоит. Да еще совсем некстати у меня заболел зуб. И сейчас представьте, в каком настроении я прибыла в город! Тьфу, в деревню!

Хальбарад, по видимому, был привычен к подобным действам и не высказывал ни малейшего недовольства ни по поводу своего внешнего вида, ни по поводу ужасных погодных условий. Осень, как-никак. И откуда столько терпения? Каюсь, если бы не он, я бы просто-напросто вернулась на ферму, и черта с два меня бы кто от туда выгнал!

Но давайте не будем о плохом, я вас умоляю! Нажаловаться я успею и потом, а сейчас меня ждут теплый ужин и мягкая постель. И чистая вода… Как же все-таки мало нужно человеку для счастья! И как поздно эта истина становится доступной. В принципе, если бы не стыд, я бы вернулась к Коттонам. Но я просто ненавижу возвращаться после прощания.

Я с удовольствием растянулась на кровати и закрыла глаза. Спина жутко болела после ночевок почти на голой на земле, но я постаралась не обращать внимания на ощущения. Сейчас, переодевшись в чистое, умывшись и расчесавшись, мне казалось кощунством ныть по такому незначительному поводу. Но мой желудок не терзался подобными моральными вывертами. Впечатавшись в позвоночник, он настойчиво требовал встать с уютной кроватки… одеться… и спуститься вниз. О лень моя, дорогая, не дай мне пропасть, не дай поддаться на уговоры бренного тела! Аминь.

Но если без шуток, за эти шесть с половиной дней я поняла, насколько хороши обыденные вещи. Даже волшебство меня не сильно спасало! Слишком много усилий приходится прикладывать, чтобы сотворить какое-нибудь не самое сложное заклинание без палочки, а палочкой не больно-то и помахаешь. Я спрятала ее подальше, чтобы ненароком не сломать. Ведь через семь лет она мне особенно пригодится…

 — Акцио, сапоги! — немного приподняв руку призвала я обувь. И тут же получила ими по голове. О, Мерлин!

Когда я пыталась запихнуть непослушные ноги в обувь, в дверь постучали. Чьей-то головой, судя по звуку.

— Входите! — я осторожно, чтобы не потревожить спину встала с кровати. Та жалобно скрипнула. Мордред!

Стук повторился.

— Да иду я, иду, — крикнула я, и уже тише. — Даже умереть нормально не дают. Изверги!

Не дожидаясь меня, дверь открылась, и в мою комнату влетел Хальбарад. Лицо у него было взволнованным, волосы растрепались, а на рубашке отчетливо было видно гигантское пятно от вина. Этого хватило, чтобы я заволновалась.

 — Быстро, за мной, — и не дожидаясь меня, умчался. Я поторопилась следом.

«Гарцующий пони» не был в моем понимании гостиницей. Но это не отменяло того факта, что здесь запросто можно потеряться. Множество пристроек, одинаковые коридоры и двери сбивали с толку и выглядели как настоящий лабиринт. Выйти отсюда можно было только спросив у многочисленных служащих или же ориентироваться по виду из малюсеньких окошек. Но Странник разбирался в переплетении коридоров не хуже хозяина и в сопровождении не нуждался. Чего нельзя было сказать обо мне.

Уже через несколько поворотов я потеряла его из виду.

 — Хальбарад! — мой голос звенел от напряжения. Сумерки сгущались, и редкие свечи не могли разогнать темноту коридора. Как назло вокруг не было ни души, никто не мог подсказать дорогу. Я медленно двинулась вперед и свернула в правый коридор. В ушах звенело от тишины. Вот гад! Ничего, я припомню ему это!

Вдруг в полной темноте на меня кто-то налетел. Сердце упало в пятки.

 — А-а-а! — закричал кто-то мне в ухо. Этим кем-то оказалась миловидная девушка лет восемнадцати, с не по-здешнему короткими волосами и в брюках. Она, быстро поняв, что столкнулась не с монстром, нервно засмеялась.

— Черт! — проговорила она, схватившись за живот от смеха.

Это короткое слово соединилось с другими наблюдениями и пронзило мое сознание быстрее молнии. Я выпалила:

— Ты тоже не из этого мира?

Девушка подняла на меня удивленные глаза и произнесла:

 — И ты? Мама!.. — и грохнулась в обморок. Я зарычала.

И что мне делать с недо-трупом? И оставить жалко и тащить не хочется. Ну, ладно… Какая я добрая, оказывается…

 — Мобиликорпус!

***

Взволнованный голос Хальбарада я услышала издалека.

 — Наверное, отстала. Нужно ее найти, — его тяжелые шаги отдавались эхом в пустых коридорах. Чую, у кого-то будут неприятности. И, вполне возможно, это буду я. А ведь еще нужно разобраться с этой висящей в воздухе истеричкой. Вот послал Мерлин неудачи!

Решив не сдаваться без боя, я приняла самый обиженный вид и двинулась вперед, ориентируясь по звукам. Мысленно представив обалдевшее лицо Странника, заметившего мою ношу, я поежилась. Стало очень неуютно. Хотя я ни в чем не виновата! Это все она! Кажется…

Внезапно из-за поворота показался Странник в сопровождении незнакомого мне человека. Я сразу потеряла весь свой запал, но незнакомец не растерялся и потянулся к висящему на поясе кинжалу. Хальбарад, миленький, останови его! Мне еще жить хочется! Видимо, услышав мои мысли, он перехватил руку мужчины.

— Остановись! — затем Странник повернулся ко мне и взбешенно указал рукой на висящую в воздухе. — Что это значит?

— Ничего! Она просто испугалась, — оправдывалась я, медленно отходя в тень. — Я не виновата, что у нее слабые нервы! — внезапно моя палочка выдала сноп искр, и девушка с жутким грохотом свалилась на пол. Я прикрыла рот рукой и уставилась на палочку. — Ой!..

***

 — Ждите здесь и никуда не выходите! Я повторяю, — Арагорн внимательно посмотрел на мою новую знакомую, имени которой я так и не узнала. — Никуда!

— Да понятно, понятно. Идите уже, — пробормотала она вполголоса и отвернулась к маленькому окну. Взгляд Дунадана остановился на мне. Я вопросительно приподняла бровь, как бы спрашивая «что скажешь?». Он нахмурился и наконец вышел из комнаты.

Стоило только захлопнуться двери, как девушка резко развернулась ко мне и с улыбкой до ушей затараторила:

 — Я Кейт*! Рада знакомству и тэ пэ, и тэ дэ, и тому прочее… В общем, рада знать, что я здесь не одна такая! Я понятия не имею, как сюда попала! А ты откуда? Из Англии, наверное, — у тебя жуткий акцент. А я из России. И как там, в Британии? — она не давала мне и слова вставить. От ее визгливого голоса захотелось заткнуть уши, и лишь усилием воли я подавила это желание. Бр-р, что это такое? С какого Юпитера она свалилась? О, Мерлин, убейте меня! Или подарите беруши. Нет, лучше я ЕЕ убью!

 — Ч-ш-ш! — я приложила палец к губам и сделала страшные глаза. Кейт оборвала себя на полуслове и вопросительно на меня уставилась. Я закатила глаза.

 — Во-первых, здравствуй, — я перехватила инициативу в свои руки, чтобы как-то сдержать эту словесную лавину, если не выразиться как-нибудь покрепче. — Меня зовут Джемма. Джемма Фарли. Во-вторых, прости за то, что уронила тогда в коридоре.

Ну, тут мы квиты. Я уронила ее, она чуть не лишила меня слуха — око за око, как говорится. Главное не остаться слепым в процессе.

Кейт махнула рукой.

 — Без обид. Итак, у меня есть к тебе вопрос. Ты знаешь, кто такой Толкин? — она пытливо на меня посмотрела. Могу сказать точно, среди моих знакомых не было никого с такой фамилией. Я отрицательно покачала головой. У девушки округлились глаза, и вид стал такой комичный, что без слез не взглянешь!

 — Что, совсем-совсем не знаешь? Даже не слышала? — получив тот же ответ она ненадолго задумалась. — И о «Властелине Колец» не слышала, и «Хоббита» не смотрела?

 — Нет.

 — Какой дикий народ в этой вашей Англии. А я еще когда-то мечтала туда переехать! Ну ладно, поставим вопрос по другому… У вас там какой год-то был?

Я посмотрела на нее как на ненормальную. Странная, честно! Или она думает, что если кто-то не знает какого-то Толкина, то он сразу из доисторических времен? На тираннозавров там охотился или еще чего… Сама-то — деревня деревней!

 — Девяносто шестой, — я скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула. Немного приподняв бровь, я ждала следующего бредового вопроса.

 — Круто! — вдруг воскликнула Кейт. Ее голос живо напомнил мне скип когтей по стеклу. У-ж-а-с!

Я хмыкнула. Ну-ну. Все в меру разумения, что и говорить.

— А я из 2016, прикинь! Это же сколько… двадцать два года! И мы обе здесь, в одном месте, в одно время, — она приняла заговорщицкий вид. — Тебе не кажется, что слишком много совпадений?

 — Нет, не кажется, — мой спокойный голос был так непохож на ее взволнованный визг, что я почувствовала некоторое превосходство. Поменьше тщеславия, леди! А то будет не Темный Лорд, а Темная Владычица. Я как-то пострашнее буду, со своей тягой к справедливости. — То, как я переместилась, понятно…

Кейт перебила меня:

 — А я так и не поняла. Я здесь уже два месяца, но так и не узнала… Ладно, закончили! Этот, с которым ты пришла, как его зовут?

Меня покоробило это пренебрежительное «этот», да и вообще, стало очень неприятно общаться с данной особой. Фу! Я, конечно, тоже не идеал, но ни к кому так не отношусь. Или отношусь? Короче, простите меня все, кто может! Я не специально, честно!

Так, за болтовней Кейт время пролетело незаметно. Говорила в основном она, и когда хозяин принес нам свечи, она навязалась к нему в хвост.

 — Охрипла совсем, пойду попью, — сказала она, поднимаясь с шаткого стула. — Не составишь компанию?

 — Нет. Тем более, нас просили никуда не выходить, — девушка поморщилась и, бросив «Зануда!», вышла вслед за Ниркиссом. Как только дверь закрылась, я облегченно вздохнула. Вампир, как есть вампир! Тьфу! Только от одного отделалась, как сразу на другого наткнулась.

Первым вампиром был мой третий женишок, Сильванус Криггел. Посредственная личность, серая и непонятная. Он был низкого роста, рано облысел, постоянно ходил в мантиях коричневого цвета и этом жутком колпаке с лисьим мехом по краям. И где его только maman откопала? Но не смотря на свою довольно отталкивающую внешность, Сильванус был до неприличия богат. И невыносим.

Нет, Криггел не был самодуром. Он был умный, но до чего дотошный! И находиться с ним в одной комнате могли только моя мать и пара-тройка престарелых дамочек. Жу-уткая жуть. Но давайте не будем о плохом. Хорошее, оно как-то лучше…

Я растянулась на единственной кровати. Тихо, удобно, тепло, одинокая свеча не могла разогнать сгущающийся мрак… Незаметно для самой себя заснула… Дурацкий день…

***

Разбудила меня странная возня и тихие переговоры. Вроде звуки тихие, но до чего бьют по воспаленному мозгу!

 — Изверги, — пробурчала я и перевернулась на другой бок. Спать уже не хотелось, но и вставать не было желания. Чушь какая-то! Я села, все еще не открывая глаз, и разговоры вдруг прекратились. А потом знакомый голос воскликнул:

 — А ты что здесь делаешь?

Я с силой приоткрыла один глаз и увидела Сэма Гэмджи, друга Рози, с которым я познакомилась на ферме. Увидеть его здесь, за несколько дней пути от Шира было настолько неожиданно, что второй глаз открылся сам собой и дремотная дымка пропала без следа. Я закашлялась.

 — Кхм… Сэм… кх… что ты здесь… кхм…делаешь? — тут еще три фигуры поблизости от Гэмджи скинули капюшоны плащей. Фродо, Пин и Мэри? Что заставило их уйти так далеко от дома? Да и вообще, настораживает. Когда я кинула взгляд на Фродо, по моей голове будто стукнул молоток, а мочку уха, где была сережка, обожгло. Эта реакция могла означать только одно: подчиняющий артефакт. Ай-яй-яй, как не стыдно. А я считала его законопослушным гражданином Шира!

 — Где Хальбарад?

Ответил Мэри:

— С Арагорном. Они сейчас придут, только что вышли. Они ищут какую-то девушку, — мне сразу стало понятно, о ком шла речь. Вот бы они ее не нашли! Пока юный хоббит говорил, я незаметно вытащила палочку и, резко направив ее на Фродо, проговорила:

 — Инкарцеро! Силенцио! — хоббиты заорали один громче другого и бросились на помощь другу. Бэггинса веревка оплела на славу, привязав к стулу так, что не пошевелиться. Вот что делает с заклятиями адреналин. Видимо, поняв, что даже втроем они с веревками не справятся Мэри и Пин побежали на меня. Мордред и Моргана, чтоб вас! Я выставила вперед палочку и оглушила всех троих.

Проведя ладонью по волосам, пытаясь привести их в относительный порядок, я поморщилась. Немытые с неделю волосы были жутко жирные и неприятные на ощупь. Фуф! Итак, начнем досмотр. Подойдя к Фродо вплотную, я произнесла одно специфическое заклинание, позволяющее найти артефакт.
Позволю себе лирическое отступление. Всему тому, что нужно было мне для работы в Отделе Тайн я научилась уже после Хогвартса. Да и, честно говоря, все то, что учила в школе, забыла на следующий день после выпускного. И это не у меня голова дырявая, а у одной дамочки чувство юмора своеобразное — шарахнула проклятьем. До сих пор не знаю, что за дрянь ко мне прицепилась, но учить мне все пришлось заново. Половину школьной программы я и не просматривала, отдав предпочтение нужным мне в работе заклинаниям. Вот так и осталась я полуобразованной ведьмой. Чушь, какая-то не находите? Всем Отделом бились над тайной, как можно удалить строго определенные воспоминания и как их восстановить, но не поняли. Так мое имя и попало в историю. Эффект Фарли, во как!

Золотое кольцо засветилась ровным красным светом. Оно притягивало взгляд и просило надеть его, но я была не лыком шита! Три года работы с древними и весьма неприятными артефактами оставили свой след, и теперь я ни к чему не прикасаюсь голыми руками. Я достала видневшийся из верхнего кармана Фродо платок.

Когда я потянулась к кольцу, Бэггинс напрягся, но не смог ничего сделать. Понимаю его, сама ненавижу такие непонятные ситуации.

— Успокойся, — сказала, снимая с его шеи цепочку. — Я не причиню тебе вред, но это, — я приподняла цепочку с кольцом, — очень темная вещь. Она ужасно на тебя влияет, и, может, даже убивает. Это надо уничтожить как можно скорей.

Слово за словом Фродо успокаивался. Но когда я спрятала артефакт в платок, а затем в карман, он словно рассвирепел. Да сколько же можно?!
 — Конфундус, — заклинание далось с неимоверным трудом. Я здесь магглом стану, что ли?
Заклятье подействовало. Очухавшись, Бэггинс снова стал успокаиваться, в глазах его появился страх. Это он меня боится?
 — Фродо, я не причиню тебе вреда, не бойся. — он мне не поверил. Тяжело вздохнув, я развеяла свои заклятья. Хоббиты попадали на пол там, где стояли.
 — Простите, — я помогла им подняться. — Так было нужно. Оно должно быть уничтожено.
 — Ты поэтому отобрала у меня кольцо? — ответом ему стал кивок.
— Как оно попало к тебе? — я спросила у Бэггинса. Тот, немного помявшись, рассказал историю, как его дядюшка Бильбо нашел кольцо в пещерах Мглистых гор и, обхитрив некое жуткое существо, сбежал. Когда я попросила подробнее рассказать об этом чудище, Фродо ответил, что не сможет.

 — Его надо видеть. На словах ты мало чего поймешь.

Хорошо. Вот увижу, тогда пойму как уничтожить кольцо. А пока можно и помолчать.
Сегодня до жути странный день. Я вообще-то человек весьма робкий и замкнутый, но мне раз за разом приходится брать контроль в свои руки. О, как мне это не нравится! Меня отвлек громкий топот в коридоре. Вот за что ненавижу деревянные полы — стоит только пройти, как весь дом уже знает куда и зачем.
Дверь резко открылась и в комнату влетела Кейт. Сильно взбешенная Кейт. Следом за ней вошел Арагорн и, наконец, Хальбарад. Я кинула на него вопросительный взгляд, и он махнул рукой, чтобы я шла следом. Мы вышли в коридор.

 — Что с ней? — я хихикнула, вспомнив лицо девушки.

 — Дурость малолетняя. Пройдет, — Странник махнул рукой. — Я должен уходить. Дальше ты отправишься с Арагорном и хоббитами, в Ривенделл. Он отказывался, но все же уступил. Не мешай им, не доставай и постарайся держать Кейт в узде.

 — Я вполне могу и сама дойти.

 — Ты огонь развести руками не можешь, о чем ты говоришь? Но не в этом дело. Они будут вне опасности только с тобой. За ними по пятам идут Назгулы.

 — Назгулы — это те… Чудища в дырявых плащах, да?

Хальбарад ухмыльнулся и кивнул.

 — Ну ладно… Встречу — передам от тебя привет.

 — Тогда…

 — Ты сейчас уходишь? — он кивнул. Я глубоко вздохнула.

 — Пожелай мне не убить Кейт, — на губах появилась улыбка.

 — Кто кого убьет — тот еще вопрос. Прощай.

 — До встречи!

Хальбарад развернулся и уверенным шагом направился в одному ему ведомом направлении. Вот так легко мы ступили на разные пути. А сейчас меня ждут. Хоббиты, нелюдимый Арагорн и невменяемая Кейт. Интересно, а почему она идет с нами? Но, Мерлин, за что?



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru