Другая история автора MUSA_OSENI    в работе   Оценка фанфика
Мне всегда было интересно, что произошло с Дурслями после седьмой книги. Как они жили? Изменили ли свое отношение к магии?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Дадли Дурсли, Петуния Дурсли, Вернон Дурсли
Общий || гет || G || Размер: миди || Глав: 5 || Прочитано: 10774 || Отзывов: 1 || Подписано: 14
Предупреждения: нет
Начало: 15.03.17 || Обновление: 16.08.21

Другая история

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Предисловие


Дядя Вернон, насупившись и недовольно бурча что-то себе под нос, вел машину, изредка поглядывая назад, где сидели побледневшая Петунья, Дедалус, который так и не снял свой цилиндр, и Дадли, безрезультатно пытавшийся занимать как можно меньше места. На переднем сиденье Гестия, нахмурившись, смотрела в окно. Солнце уже зашло, и машина, освещаемая оранжевым светом фонарей, неслась по безлюдному шоссе. В голове Петуньи проносились обрывки воспоминаний, фраз, но все заглушала одна-единственная мысль: "Как мы покинули наш дом? Как, поверив на слово мальчишке, ринулись неизвестно куда с ...волшебниками." На этот вопрос она не находила ответа, и неизвестность пугала ее.

Первым молчание нарушил дядя Вернон:
- Ну что, долго нам еще ехать?
- Доедем до леса, там и трансгрессируем, - пропищал Дедалус, заставив вздрогнуть тетю Петунью. Это слово было ей знакомо. Что-то вроде перемещения в пространстве. Мистер Дурсль пробормотал что-то неразборчивое, но, судя по всему, оскорбительное для сидевшего сзади волшебника.

Вскоре вдалеке возникли черные очертания деревьев, они приближались, и наконец машина остановилась на обочине автострады. Гестия первой вышла из машины и, оглядевшись, негромко проговорила:
- Все спокойно. Выходите, скорее.
Петунья вышла из машины, за ней Дедалус и дядя Вернон. Последним вылез Дадли. Дедалус достал из кармана волшебную палочку, заставив семейство Дурслей отшатнуться, и одним взмахом руки превратил машину Дурслей в игрушечный автомобильчик, легко помещавшийся на ладони.
Лицо дяди Вернона стало наливаться краской. Усы гневно встопорщились. От возмущения глава семейства не находил слов:
- ВЫ!!!! Вы... Что вы с ней сделали...ЧТО ВЫ С НЕЙ СДЕЛАЛИ!!!!!!!
- Успокойтесь, пожалуйста, - заторопился Дедалус, - когда мы доберемся до места, я верну ей прежний вид.

Дядя Вернон все еще гневно смотрел на волшебника, всем своим видом показывая, как он относится к волшебству вообще и к Дедалусу Динглу в частности.

Вечер был теплый, и в легком розово-оранжевом пальто Петунье было довольно жарко. Тем более, что Гестия их торопила, и они быстрым шагом углублялись все дальше и дальше в лес. Дадли, пыхтя, старался не отставать и топал за дядей Верноном, чье лицо из красного стало каким-то зеленоватым. Все дальше и дальше продирались они сквозь заросли. Наконец Гестия остановилась и подняла руку, призывая всех:
-Сейчас мы трансгрессируем. Это способ перемещения в пространстве, которым мы пользуемся. Человек исчезает и через несколько мгновений появляется в нужном ему месте. Предупреждаю, в первый раз у вас может закружиться голова, возникнет тошнота. Не беспокойтесь, это совершенно нормально.

Петунья чуть не задохнулась от возмущения. Нормально. Это у них называется нормально. Никуда она не трансгрессирует, или как это там называется. Лучше останется в лесу.

- По правилам безопасности, волшебник за один раз может трансгрессировать только с одним магг... кхм.. неволшебником, - вмешался Дедалус, - поэтому кто-то из вас сделает это первым, со мной, затем я вернусь обратно, и мы заберем остальных. Итак, кто хочет быть первым? - спросил волшебник и в замешательстве оглядел Дурслей.

Тетя Петунья замерла. Что? Они хотят нас разделить?

Ни за что. Я не расстанусь с Дадличкой.

- Время не ждет. Решайте, - немного нервным голосом поторопила Гестия. И Петунья решилась. Что бы это ни было, она обязана проверить первой. Чтобы понять, что ждет сына.
- Хорошо, - негромко проговорила она и подошла к Дедалусу.
- Отлично, отлично, - заторопился тот, - берите меня за руку, вот так, держите крепко.
Петунья сжала небольшую, пухлую, мокрую от волнения ручку Дингла.

И тут все исчезло. Не было ни верха, ни низа. Миссис Дурсль показалось, что ее сдавило стальным обручем. Она не могла вдохнуть, и тут же накатила паника: вот он, конец. Петунья дернулась, но волшебник крепко держал ее за руку.

Все кончилось так же резко, как и началось. Петунья почувствовала под ногами что-то твердое и чуть не упала от неожиданности. В легкие вошел свежий летний воздух. Пошатываясь, она стояла на крыльце небольшого двухэтажного дома.

- Никогда больше... никогда в жизни...чтобы еще раз,- пробормотала она. Дедалус бережно поддержал ее за локоть и помог устоять на ногах.

- Заходите, - пригласил Дедалус, открыв перед ней дверь,- я сейчас вернусь.

Тетя Петунья заглянула в темный коридор. Внешне этот дом был вполне обычным. Стояла вешалка, под ногами лежал коврик с надписью "Добро пожаловать!", висели картины. Петунья подошла к одному полотну, изображавшему полную пожилую даму, и тут же испуганно отскочила. Дама внимательно посмотрела на нее и усмехнулась.
-Впервые вижу магглов в этом доме. Ну что ж, располагайтесь, - пригласила она.

Петунья не могла сказать ни слова. Ей стало страшно. Что еще ее ждет в таком месте? Кто знает, чего можно ожидать от...этих. Они же ненормальные, и наверняка здесь есть что-то похуже разговаривающих картин.

Внезапно раздался громкий хлопок. Миссис Дурсль взвизгнула и уронила сумочку. В дверь вошли совершенно белый дядя Вернон, дрожащий Дадли, Гестия и чем-то довольный Дедалус. Он встал перед напуганными Дурслями и торжественно произнес:
- Ну что ж, вот мы и в безопасности! Это дом, выделенный специально для вас Орденом Феникса. Он надежно защищен, поэтому располагайтесь и чувствуйте себя здесь совершенно свободно! Люмос!

В коридоре сразу стало светло. Зажглись красивые хрустальные люстры.


Глава 1: Чувства Петуньи


Проснувшись, Петунья первым делом решила осмотреть дом. Она уже знала, что он принадлежит родителям этого странного чудака в цилиндре, но те из-за соображений безопасности покинули Англию и любезно разрешили использовать дом целях Ордена как - его - там. Феникса, кажется.

Снаружи он выглядел вполне прилично и опрятно. Свежевыкрашенные доски и зеленая черепица на крыше смотрелись вполне презентабельно, а позади был разбит небольшой садик. Любой проходящий мимо магл ничего бы не заподозрил, и это место в небольшом магловском городке было идеальным укрытием. Но кто знает, что скрывается за этим фасадом? Пока что она видела только комнату Дадли и свою с Верноном спальню (которые, к слову, выглядели вполне обыкновенно, что наверняка было делом рук этого Дедалуса, хотевшего непременно произвести хорошее впечатление на своих гостей - маглов), но вчера она была так напугана и измотана, что на исследование своего будущего жилища не хватило сил.

При мысли о том, что теперь это ее дом, Петунью передернуло. Если бы ей кто-то хотя бы два года назад сказал, что она будет жить в доме волшебника, она бы выставила этого нахала за дверь и вычеркнула из своей жизни. Подумать только, какие повороты делает судьба.

Да, два года назад она совершенно искренне ненавидела и презирала всех волшебников, считая их заносчивыми, высокомерными бездельниками, лезущими не в свои дела выскочками. Уродами. Ненормальными, от которых лучше держаться подальше любому цивилизованному человеку. Петунья не доверяла им. Людям, которые забрали у нее сестру.

Когда - то она искренне любила Лили, играла с ней в одни и те же игры, делилась сокровенными тайнами. Они любили ночью забраться с ногами на кровать и, укрывшись одеялом, болтать обо всем на свете. Но все изменилось, когда сестре исполнилось одиннадцать, когда она познакомилась с этим угрюмым сальноволосым мальчишкой. Вот тогда-то все и разбилось. Она отдалилась от нее, погрузившись в свой сказочный, удивительный мир, куда Петунье не было доступа. Ведь она родилась обычной и не умела превращать чашки в лягушек, а листья - в настоящие цветы. Да, она всегда была некрасивой, а сестрой восхищались все прохожие, да, самые лучшие игрушки всегда доставались ей, ведь Лили была младше. Но они все равно были равны, а теперь сестра была слишком, слишком далеко. На недосягаемой высоте, и Петунье оставалось лишь глядеть снизу вверх да смиренно восхищаться.

Да, наверное, Петунья завидовала сестре, но к этому чувству примешивалась еще и злость и обида. Обида за то, что родители говорят только о своей ненаглядной ведьмочке, за разрушенную дружбу. Теперь Лили занимали совсем другие вещи, о да, она стала черствой эгоисткой, которой было плевать на чувства сестры. Иначе она разве прочитала бы не предназначенное для нее письмо?

Предательница.

Ее племянник, конечно, пошел по этой же дорожке. Конечно, унаследовал эти ее "способности". Хотя, если говорить откровенно, он ей никогда не доставлял слишком много хлопот, помогал по дому, не перечил ей. Иногда ей даже хотелось сказать ему что-то доброе, пожалеть ребенка, оставшегося без родителей. Но это желание испарялось сразу же, стоило ей взглянуть ему в глаза.
Глаза, в которых она видела отражение Лили.

И тогда она срывалась на него, вымещая на Гарри всю свою застарелую ненависть, эту детскую обиду, которая не потускнела с годами. А потом в душе корила себя за это, и это презрение привычно выливалось в резкий тон и раздраженные наставления.

Все изменилось прошлым летом, когда она увидела, как он тащит на себе ее сына, сам едва не падая от усталости. Конечно, тогда она не могла думать ни о чем, кроме состояния Дадли, и не была способна что-то трезво оценивать, обвинив во всем племянника. Но много позже, когда к ней вернулась способность нормально соображать, она вновь перебрала в памяти все, что случилось, и поняла, что если бы не Гарри, вряд ли ее сын сейчас спокойно спал наверху. Нет, она по-прежнему не любила племянника, не могла себя пересилить и отбросить прошлое. Но теперь она чувствовала к нему что-то вроде благодарности, и уже не обращалась с ним так жестко. Теперь она видела в нем не только волшебника и сына своей сестры, она могла разглядеть в нем просто Гарри, человека, спасшего ее сына.

Она не могла не заметить, как изменился Дадли после этого случая. Будто все хорошие качества, что дремали в нем, вдруг выплеснулись наружу. Он стал заниматься спортом, даже взялся за учебу. Стал самостоятельнее и...взрослее? При всей своей безграничной любви к сыну, Петунья очень волновалась, что же из него вырастет. К счастью, теперь об этом можно было не волноваться. Может ли такое быть, что это ее племянник приложил к этому руку?

Вернон громко храпел, развалившись на своей половине кровати. Стараясь не шуметь, Петунья выскользнула из комнаты и аккуратно прикрыла дверь. Перед ней был небольшой коридор, в конце которого находилась лестница, ведущая на первый этаж. Миссис Дурсль двинулась по нему, по пути заглянув в соседнюю комнату, где, как она помнила, должен был быть Дадли. Он еще спал, раскинув руки и скинув на пол одеяло. Петунья облегченно выдохнула - сын никуда не исчез - и двинулась дальше. Рядом находились еще две спальни, но она не решилась войти. Вдруг эти двое еще спят, не хватало ей еще их разбудить! Бесшумно прошмыгнув мимо, она спустилась на первый этаж. Заглянула на кухню, заполненную всякими странными приборами и неизвестными продуктами. Побоявшись что-то трогать в этом царстве магии и решив перешагнуть через себя и расспросить обо всем Гестию, Петунья приступила к осмотру гостиной. Перед ней был просторный зал, такой же, как и в любой английской гостиной, разве что не было телевизора, вообще не было никакой техники, а на журнальном столике лежали странного вида газеты. Петунья наклонилась над ними, и даже не очень удивилась, заметив, что фотографии на них двигаются. Она уже хотела идти дальше, но тут что-то привлекло её внимание. Она знала это лицо, эти пронизывающие синие глаза, эти очки - половинки и длинную седую бороду. Старик, наклонив голову, мягко улыбался ей со снимка.

Альбус Дамблдор.


Глава 2: Родные люди


Петунья схватила газету и, сев на стоящий рядом диван, принялась читать статью. «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора! Мудрый директор или коварный интриган? На все эти вопросы ответит в своей новой книге известная журналистка Рита Скитер! Читайте только в этом выпуске! Кто же на самом деле убил директора Хогвартса?» — кричали заголовки. Петунья замерла. Значит, Дамблдор мертв? Почему же эти два волшебника, которые приходили к ним летом, ничего об этом не сказали? И Гарри ничего не говорил… Впрочем, вряд ли Гарри считал их достаточно близкими людьми для того, чтобы посвящать их в свои проблемы. Она поморщилась. Они в самом деле не давали для этого никакого повода.

Но ведь Дамблдор был какой — то важной шишкой в их мире, разве не так? И что это повлечет в итоге? Разве не он ставил защиту на их дом в Литтл — Уингинге?

Надо будет спросить у Гестии, решила Петунья и продолжила чтение. Нельзя сказать, что она слишком много из этого поняла, но одно для нее осталось ясным: желтая пресса одинакова везде. Не то чтобы ей нравился Дамблдор, но тот его портрет, который был нарисован в газете, с действительностью явно не имел ничего общего. Петунья видела этого человека только один раз, но его мудрость и силу она почувствовала сразу. Хотя это не отменяло того, что он нагло вторгся в их дом, вел себя по-хозяйски и выглядел абсолютно странно.

Наверху послышался топот, и на лестнице показалась голова Гестии с всклокоченными со сна волосами. Увидев сидящую на диване Петунью, она направилась к ней.
— Доброе утро, вы уже проснулись. Вы осмотрели дом? — осведомилась она.
— Да, да, — заторопилась Петунья, — но я не знаю, как пользоваться этой кухней и как на ней готовить. Не могли бы вы показать мне? Или, может, подождать хозяина?
— Пожалуй, я могу вам показать, — произнесла Гестия, и женщины направились на кухню.

Насколько могла рассудить Петунья, волшебная кухня не очень отличалась от настоящей. По крайней мере, для нее. Ведь у нее нет волшебной палочки, и, как объяснила Джонс, она не сможет использовать связанные с этим возможности. Поэтому ей придется все делать самой. Да, все приборы работали из-за магии, электричества в доме не было, так как волшебство создавало какие-то помехи. Но в остальном все было привычно. Кухонька была небольшая, но чистая и опрятная, и на Петунью, помешанную на чистоте, это произвело очень благоприятное впечатление.

Гестия, закончив с экскурсией, уже повернулась было, чтобы уйти, но Петунья, наконец решившись, задала ей вопрос, который волновал ее больше всего:
— Скажите, Вы знали Альбуса Дамблдора?
Волшебница удивленно вскинула на нее глаза:
-Д-да… Да, конечно, кто же его не знает. Он был основателем нашего Ордена, — проговорила она, — а почему Вы спрашиваете?
Петунья замялась.
— Дело в том, что я…наткнулась на его имя в газете. Я и видела — то его один раз, он приходил за Гарри, и только сейчас узнала, что он погиб. Насколько я поняла из статьи, версии очень… противоречивы. Вы… вы не знаете правду?
— Х — хорошо… — неуверенно пробормотала Гестия, — я вам расскажу. Давайте присядем, — добавила она и сама опустилась на стул.
Петунья, убедившись в том, что темноволосой волшебнице известны подробности этого дела, тоже уселась рядом. Некоторое время они молчали, наконец Гестия, вздохнул, начала свой рассказ:
— Я не видела это своими глазами, но то, что я слышала, правда. Профессор… Дамблдор… он был очень влиятельным и сильным человеком. И Тот-Кого-Нельзя-Называть очень хотел избавиться от него. Он устроил ему ловушку, в школу прошли его люди, а один человек… он был учителем в школе… оказался предателем. Он и убил его. Дамблдор как раз вернулся с одного задания, я не знаю подробностей, но он был ранен. Они захватили его врасплох, Дамблдора в честном бою никто никогда не смог бы победить. Они смогли… подлостью! — уже громко закончила Гестия, ее темные глаза сверкали гневом. Она, прервавшись, с вызовом взглянула на Петунью, будто спрашивая, считает ли она это справедливым. Петунья помотала головой и уточнила:
— Но ведь вы сказали, что слышали это от других…
— Да, — Гестия наклонила голову, — от тех, кто слышал это от Гарри. Он был там вместе с Дамблдором, это произошло на его глазах. Но он не смог ничего сделать.

Петунья вздрогнула. Ее племянник… Она даже не хотела представлять, каково это, видеть такое. На его глазах…

Взгляд Гестии стал тверже, и она пытливо взглянула на миссис Дурсль:
— Знаете, меня тогда удивило у вас дома, что вы вообще не интересовались судьбой Гарри. Ведь он сын вашей сестры… И иметь такого племянника, это очень большая честь. А сейчас Вы сказали, что он вам не рассказал даже о смерти Дамблдора. Простите, может, я лезу не в свое дело, но я не могу этого понять.

Петунья встала:
— Знаете, это правда не ваше дело. Да, мы не были особенно близки с Гарри. Но вас это не касается.
— Да, спасибо за то, что показали мне все тут, — добавила она.

Гестия немного покраснела и тоже встала. Выходя из кухни, она обернулась:
— Знаете, как жаль, что зачастую люди, живущие рядом, совсем не знают друг друга. Я не знаю, почему вы так относитесь к Гарри, и не собираюсь спрашивать, но одно я знаю точно: это один из лучших людей, которых я знаю. Очень честный, самоотверженный и храбрый. Печально, что вы этого не разглядели.

С этими словами волшебница ушла, оставив Петунью стоять с раскрытым ртом. Немного оправившись от шока, она почувствовала, как закипает от возмущения. Как посмела эта выскочка лезть в ее жизнь и отношения с людьми! Все еще трясясь от негодования, миссис Дурсль направилась к плите, подавляя желание догнать Гестию и высказать все, что она о ней думает. Наверное, нужно начать готовить завтрак.

Весь день Дадли с Верноном слонялись по дому, пытаясь найти себе какое-нибудь занятие. Гестия ушла по каким — то делам, и с ними остался этот Дедалус. Он жизнерадостно придумывал им разные настольные игры, показывал карточные фокусы, еще раз показал весь дом и сад, весело предупредив, что за ограду заходить, если их хоть чуточку волнует их безопасность, не стоит.

Больше всего Дадли угнетало отсутствие компьютера и телевизора. И, если Вернон хотя бы получал маггловские газеты от Дедалуса, ему было абсолютно нечего делать. Полдня он стойко держался, но потом начал ныть и мешать всем, отвлекая Петунью от готовки ужина, а Вернона от последних новостей.Все кончилось тем, что Дедалус подозвал к себе младшего Дурсля и, подмигнув, предложил следовать за собой. Дадли с опаской оглянулся и, съежившись, потому что волшебники его все-таки еще пугали, пошел за Динглом. Они оказались в просторной, светлой комнате, половину которой занимал широченный дубовый шкаф.
— Вот, молодой человек, это моя библиотека, — с гордостью провозгласил Дедалус, — и она в вашем распоряжении. Тут не только наши книги, маггловских тоже много, выбирайте.

Дадли с сомнением покосился на шкаф. Читать он никогда не любил, а то, что задавали на дом в школе, пролистывал по диагонали или спрашивал содержание у отличников. Но, с другой стороны, делать-то все равно нечего! Вздохнув, он вытащил первую попавшуюся книгу.

Похоже, он умрет здесь от скуки раньше, чем они вернутся домой.

Глава 3: На свободу


Это был тихий, спокойный городок, утопающий в зелени. Такой же, как и в любом уголке Англии: одинаковые аккуратные домики, идеально подстриженные газоны и подъездные дорожки со стоящими на них машинами. Как рассказал Дедалус, здесь жили одни магглы. Правда, на окраине жила одна смешанная семья: отец был волшебником, а мать — нет. Как восторженно добавил Делалус:«Очень, очень милые люди!». Их дети тоже родились разными — сын был сквибом, а дочка училась в Хогвартсе. Она, должно быть, ровесница вашего сына, невинно заметил Дингл.

Петунья про себя решила, что с нее хватит знакомых волшебников, и предпочла не реагировать на такого рода намеки. Пусть лучше ее сын займется чем-нибудь полезным. Вот, например, недавно он начал книжки читать, умница.

Дадли упорно продирался сквозь сплетения слов и предложений, и наконец, осилив одну главу, со вздохом отложил этот инструмент пыток. Голова болела от непривычных умственных усилий. Да, чтение все-таки не его занятие. За эти два дня он с трудом прочел несколько страниц и все равно не слишком понял то, что на них написано. А удовольствия и вовсе не получил. Наверное, следовало начинать не с Шекспира, подумал он.

Но его мучения не шли ни в какое сравнение с теми, что испытывал дядя Вернон. Отлученный от своих любимых дрелей, ругани с подчиненными и телепрограмм, он стал просто невыносимым. Он ходил туда и обратно по дому, раздражая всех его обитателей, и постоянно сетовал на отсутствие современной техники: «Дикари! Живут как в средневековье!» и на необходимость сидеть в четырех стенах, он срывался на Гестию с Дедалусом, которые уже привыкли к его вспыльчивому характеру и предпочитали обходить его стороной, и даже на Петунью с Дадли, находя все новые и новые поводы для ссор.

В конце концов, когда Вернон раскритиковал любовно приготовленную Петуньей курицу и сварливо добавил, что на любой заправке можно съесть получше, миссис Дурсль не выдержала:
— В конце концов, Вернон, это просто невозможно! Может, ты уже найдешь себе какое-нибудь дело по вкусу и перестанешь нас мучить! Знаешь, я могу вообще ничего вам не готовить, и тогда ты увидишь, сколько труда я вкладываю в каждое блюдо!
— Но Петунья, милая, — пошел на попятный Вернон, — я совсем не то имел в виду! Просто, понимаешь, сидеть целыми днями в этой дыре никому не понравится! Без работы, без коллег и друзей, ты же сама видишь, как это ужасно.
Дедалус Дингл поднял голову:
— Кажется, у меня есть неплохая идея. Почему бы нам не съездить в Лидс? Всем вместе, я имею ввиду. За безопасность отвечаю я, и все будет в порядке. Заодно и по магазинам походите, и немного развеетесь!
— Но разве это не опасно, — возразила Петунья, — ведь вы сами говорили, что нам не следует покидать это место. Я против.
— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, все будет хорошо, положитесь на меня, — лучезарно улыбнулся Дедалус, — А что думаешь ты, Гестия?
Гестия нахмурила брови, некоторое время сосредоточенно обдумывая неожиданное предложение, и наконец кивнула:
— Пожалуй, если мы будем начеку, ничего не случится.
— Нет-нет-нет, — запротестовала Петунья, — я не хочу подвергать риску Дадличку. Пускай он останется дома, а мы с Верноном привезем ему что-то из города.
Дадли открыл рот.
Петунья удивленно посмотрела на сына.
— Но…мам! Мне тоже надоело тут сидеть! — выпалил он, — можно, я тоже с вами!
Как ни понимала миссис Дурсль чувства сына, она была непреклонна:
— Нет, сынок, сначала мы с отцом посмотрим, что да как, а в следующий раз и тебя возьмем с собой, — ласково проговорила она.

Дадли, похоже, не был доволен таким объяснением, но на удивление Петуньи, согласился слишком быстро. Миссис Дурсль подозрительно взглянула на сына, но его безмятежное круглое лицо ничего не выражало. «Я подумаю об этом после» — решила она.

В итоге было решено, что в город поедут Петунья, Вернон и Гестия. Дадли решено было оставить под присмотром Дедалуса. В приподнятом настроении Дурсли собирались, чтобы поскорей покинуть свою импровизированную тюрьму. Вернон, наконец получивший возможность вырваться из «этой дыры», даже не отпускал обычных ядовитых замечаний в сторону охранявших их волшебников.
Наконец, Петунья в тысячный раз повторила Дадли указания, как себя надо вести в их отсутствие, собрала все вещи, и вместе с мужем и черноволосой волшебницей вышла на крыльцо, захлопнув дверь.

Дадли и Дедалус остались вдвоем. Пробормотав что-то несуразное, Дедалус повернулся и направился в свою комнату, чтобы закончить какие-то дела. Дадли подошел к шкафу с книгами, побродил по гостиной и наконец заглянул на кухню, надеясь найти там что-нибудь съедобное. К сожалению, холодильник был практически пуст. В животе у Дадли неприятно заурчало. С обеда прошло несколько часов, и он надеялся, что сможет что-нибудь перекусить. Он уже хотел подняться наверх, но тут с лестницы слетел всклокоченный волшебник, на ходу застегивающий пальто. Он казался очень взволнованным и чуть не налетел на Дадли на бегу.
Наконец он заметил младшего Дурсля, остановился и быстро затараторил:
— Простите, молодой человек, мне нужно срочно уйти по делам! Я… я знаю, что мне было поручено вас охранять, но это очень срочное дело! Я надеюсь, вы будете себя вести благоразумно? — он виновато покосился на Дадли, — Мы… мы ведь не скажем об этом вашим родственникам и Гестии? Я постараюсь вернуться побыстрее…

Дадли заверил его, что все будет в порядке и он ничего не расскажет.

Дедалус просиял:
— Отлично! Тогда я быстро, туда и обратно! До свидания, молодой человек!
Волшебник, торопясь, схватил цилиндр и выбежал за дверь. Через какое-то время послышался громкий хлопок.

«Транс…лировал» — смутно вспомнил незнакомое слово Дадли, который уже несколько раз слышал этот характерный резкий звук.

Итак, он остался один. Делать было абсолютно нечего, да и есть хотелось. Дадли еще раз прошел по дому, заглянул в свою спальню. Потом надел кожаную куртку и вышел в сад. Может, пойти погулять по поселку? Заодно и купить себе что-нибудь поесть… Если подумать, кто их станет искать в таком месте? Эти волшебники их надежно спрятали. Если он разок пройдется по улицам, ничего страшного не произойдет.
Возможно, Дадли никогда бы не решился на такое, но бурчащий живот и ужасающая мысль о том, что придется весь вечер сидеть взаперти, придали ему храбрости. В самом деле, ну что такого может случиться?

Он прошел по садовой дорожке и открыл калитку.

Глава 4. Неожиданное знакомство


Дадли медленно шел по асфальтовой дорожке и глазел по сторонам в поисках чего-нибудь съедобного. Стоявшие ровными рядами одинаковые домики и ровно подстриженные лужайки выглядели точно также, как и в любом другом уголке Англии, и Дадли даже на секунду показалось, будто он и не покидал Литтл – Уингинг. На улице не было ни души, лишь один раз он прошел мимо двух девочек лет пяти, которые, сидя на качелях, проводили его испытующим взглядом.

Он свернул на боковую улочку, и тут ему в ноздри ударил запах готовящейся курицы. У него даже голова закружилась, и, не думая ни о чем, Дадли направился в направлении манящего аромата.

Он сам не заметил, как оказался на окраине поселка. Здесь лужайки уже не были настолько ухоженными, а за последним домом начинался лес. Дадли заозирался в поисках вожделенной курицы и наконец понял, что запах доносится из окна самого крайнего дома. Видимо, люди, жившие там, как раз собирались ужинать. Он тихонько подошел к окну и заглянул в него.

Темноволосая, приятного вида женщина ставила на стол запеченную курицу и одновременно пыталась успокоить капризничающего мальчика, который, судя по всему, сломал свою игрушку и теперь сидел на полу, безнадежно пытаясь приделать крыло к деревянному самолетику. В кресле молча читал газету высокий мужчина.

Дадли, сглотнув слюну, отошел от окна. Как бы голоден он ни был, но еду у незнакомых людей просить он не собирался. Он уже собирался выйти на дорогу, как вдруг в него врезалось что-то большое и тяжелое, отчего он пролетел несколько метров и растянулся на траве.

Какая-то девушка-подросток, хихикая, подскочила к нему и протянула руку. Дадли даже не успел возмутиться, как она затараторила:
- Извини, извини, извини! Я просто очень торопилась домой и не смотрела по сторонам и... ну, ты сам видишь, как все получилось. Прости, я правда не хотела. Тебе не больно?

- Еще чего... смотрела бы, куда идешь, - проворчал Дадли, поднимаясь с земли и отряхиваясь. Джинсы были зелеными от травы.
-Еще и джинсы мне испачкала, разиня, - добавил он, исподлобья глядя на девчонку, которая в этот момент поднимала с земли велосипед, на котором она, видимо, и налетела на Дадли.

Она сделала вид, что не заметила его грубых слов и, улыбнувшись, махнула рукой:
- Пойдем ко мне домой, я тебя почищу. Да не волнуйся, если я сразу это сделаю, никаких пятен не останется!

Дадли постоял минуту и, поколебавшись, двинулся за ней. Девчонка вроде бы была совершенно обычной, и никакой угрозы от нее не исходило. К тому же, с надеждой подумал Дадли, она могла бы его и курицей угостить.

- Мам, пап, я случайно сбила этого мальчика на велосипеде и теперь обязательно должна загладить свою вину перед ним, тем более что он из-за этого весь грязный, - закричала девочка на всю гостиную, толкая дверь. Дадли поздоровался и переступил порог, едва не стукнувшись головой о притолоку.

Высокий мужчина, который был уже знаком Дадли, приветливо кивнул, а женщина усадила его на стул и всплеснула руками:
- Батюшки, да у тебя же всё в земле! Ну-ка, снимай все это быстро, Джейн почистит. А ты пока садись да поешь с нами.

- В смысле... прям снимать? – с ужасом проговорил Дадли и скосил глаза на девушку, которая стояла и улыбалась, как показалось ему, с издевкой.

Женщина захохотала:
- Да ты не бойся, вот пойдем в другую комнату, я тебе дам пока чистые штаны мужа.

Дадли растерянно посмотрел на стоящую у стенки девчонку и решил, что, если она засмеется, он вежливо поблагодарит эту женщину и сразу же уйдет. Но она не смеялась и даже уже не улыбалась, а, наклонив голову, смотрела на него своими лучистыми, немного печальными карими глазами, и от этого взгляда Дадли почему-то стало немного не по себе. Ему даже показалось, что эта девочка знает что-то важное и особенное, такое, чего не знают обычные люди. Он даже усмехнулся таким необычным мыслям. В животе что-то екнуло, но Дадли списал это на голод и наконец решился:
- Э-э-э... Хорошо, спасибо. А куда идти?

- Пойдем, милый, - улыбнулась женщина и поманила его за собой в просторную и светлую спальню. Там она достала из шкафа серые тренировочные штаны, придирчиво оглядела их и озабоченно сказала:
- Боюсь, они тебе будут немного тесноваты, но это ничего. Давай, надевай их поскорей, а свои джинсы оставь тут и иди ужинать.

Дадли послушно выполнил все, о чем ему сказали, и пошел обратно. Мужчина, мальчик и эта девчонка молча смотрели на него, и Дадли почувствовал себя неловко. Женщина крикнула из комнаты:
- Ну-ка, Джейн, помоги мне!
Девочка, которая стояла, прислонившись к стене, направилась к матери. Когда она прошла мимо Дадли, то взглянула на него, и в ее глазах плясали смешинки.

«Ишь, смеется надо мной. Знает, как смешно на мне сидят эти штаны, будто в водолазном костюме нахожусь», - с досадой подумал Дадли и сел за стол. Он чувствовал себя скованно и постоянно поглядывал на мужчину с газетой и на мальчика, видимо, отца и брата этой девчонки, но они нимало не смущались, ели с аппетитом и разговаривали друг с другом, поэтому Дадли вскоре перестал смущаться, а от вкуса и запаха мягкой и сочной курицы, одной из самых вкусных, что ему приходилось есть (а уж в этом Дадли знал толк), все мысли из его головы улетучились.

Когда Дадли наелся и пришел от этого в благожелательное расположение духа, Джейн с матерью вернулись.
- Вот, возьми, они как новенькие, - проговорила она, возвращая ему джинсы, и Дадли подивился тому, что на них вообще не осталось пятен. Поблагодарив, он переоделся, попрощался с этой гостеприимной семьей и вышел.

Он видел, как темнело за окном, и очень торопился домой. Хоть бы родители с Дедалусом еще не вернулись. Даже страшно представить, что подумает мама, когда увидит пустой дом. Дадли почти бегом пересек лужайку и пошел по деревенской дороге.

Девчонка нагнала его на полпути:
- Эй, что ты так бежишь? Мы ведь даже не познакомились толком! Как тебя зовут-то?

Дадли сердито покосился на нее и, не сбавляя темп, так что девочке пришлось почти бежать за ним, проговорил:
- Я Дадли. Спасибо за помощь и за еду, но извини, я очень спешу домой. Если хочешь, я как-нибудь в другой раз к тебе зайду. Тебя же Джейн зовут?

- Да, я Джейн, - широко улыбнулась она, и Дадли почему-то смутился. А Джейн скороговоркой продолжила:
- Очень приятно, Дадли! А у нас дома ты видел моих папу и маму, их зовут Томас и Элизабет, и еще моего младшего брата Майкла. Так ты приходи, приходи когда захочешь! А я пойду домой, - добавила она и остановилась.

- Да-да, хорошо, приду, до встречи, - почти не слушая ее, бросил Дадли и, помахав ей, бросился к дому. Джейн немного посмотрела ему вслед и, развернувшись, направилась домой.

Дадли вообще не запомнил, как он шел, поэтому он долго метался между домов, в которых уже загорались окна. Наконец он свернул на главную улицу и помчался мимо одинаковых лужаек, почти уверенный в том, что все уже приехали домой и в панике ищут его. Наконец он нашел свою калитку и, удивленный, замер, прежде чем толкнуть ее и войти.


Света в окнах не было.

P.S: данная работа выкладывается на Фикбуке, здесь по мере сил также буду добавлять главы.



Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru