Отзывы к 1 главе фанфика Бог заблудших

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Отзывы на весь фанфик
merry_dancers
2007-09-13 к главе 1
Мне бы очень хотелось, чтобы этот фик наконец-то с полным правом остался в нашем архиве, потому что первая попытка перевода была крайне неудачной.
Я понимаю, что объем текста просто огромный, работы полно, но все равно это нужно бетить еще раз. Запятые пропущены, дикий бардак с оформлением прямой речи, местами корявые фразы и избыток местоимений, что тексту идет явно не на пользу.
Так что пока 2.
Насчет точности перевода ничего не скажу - читала давно и урывками.
murrrchik
2007-09-13 к главе 1
милое начало
очень хороший перевод
удачи
Chertjon'OK
2007-09-13 к главе 1
Мне нравится!!!А когда будет прода???Поскорее бы!!!
Isinar
2007-09-17 к главе 1
Спасибо за отзывы!

И осебенно merry_dancers за критику!!! Любые конкретные замечания приветствуются, если есть время и желание укажите неточности, буду признательна. Постараюсь найти более грамотную бету, мой русский оставляет желать лучшего, к сожалению.
Пчёлка
2007-09-17 к главе 1
Здравствуйте. Хочу предложить свою кандидатуру. Неплохие знания английского и русского языков. Если Вас заинтересовало мое предложение, пишите мне на aenigman@mail.ru Буду рада сотрудничеству с Вами.

С уважением, Пчел.
Kallipso1989
2008-01-06 к главе 1
Очень интересно, жду продолжения 8)
Ответ автора
2008-01-06
:) будет со временем.
Ливли
2008-01-06 к главе 1
Извините, оставлю ещё один комментарий. Почему "джен"? Как я поняла - это "гет". :)
Ответ автора
2008-01-06
Ливли, спасибо, что указали на этот пункт, я его просмотрела;) теперь - "гет"
Аноним
2008-01-06 к главе 1
Мне понравилось...особенно длинные и содержательные главы!вроде всего 3 главы, а в некоторых фанфиках влезло бы 10...
жду продолжения!
Аноним
2008-01-23 к главе 1
Классный фанфик.я с самого начала его читаю,напиши продолжение плиззз.я его столько жду.я б подписалась,но ник свой забыла.снимаю перед тобой шляпу и жду продолжения.Вика.
Ответ автора
2008-02-20
Спасибо! все будет со временем)))
Masquerade
2008-02-08 к главе 1
Спасибо за прекрасный перевод. Очень жду продолжения. Ценная Вещь.
Ответ автора
2008-02-20
Вам спасибо за приятный отзыв!
Lee-Lu
2008-02-21 к главе 1
Мне очень понравилось, молодец!!! Буду с нетерпением ждать продолжения!
Ответ автора
2008-03-18
спасибо)
Аноним
2008-02-22 к главе 1
Первые две главы мягко сказать не удались (имеется ввиду, поведение, да и вообще), даже хотела забросить читать, НО зато остальные ОЧЕНЬ даже ничего, чем дальше, тем лучше и лучше. Продолжай в том же духе. Успехов и почаще новой проды.
Ответ автора
2008-03-18
спасибо за мнение и за пожелание))) по моему автор точно описывает характеры и поведение главных героев, а попадание в канонический образ лучшее из того, что я читала в фанфикшене :)
Аноним
2008-02-23 к главе 1
Такой качественный перевод! Я просто в шоке! Обалденно интересно! Как всегда все закончилось на самом интересном месте!
Ответ автора
2008-03-18
спасибо!
Аноним
2008-03-19 к главе 1
ОЧЕНЬ ДАЖЕ НЕПЛОХО, ТОЛЬКО СМЫСЛ РАСКРЫТ НЕ ПОЛНОСТЬЮ, НО ЭТО МЕЛОЧИ, Я ХОЧУ С ТОБОЙ СОТРУДНИЧАТЬ! ЕСЛИ ТЕБЯ ЗАИНТЕРЕСОВАЛО МОЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОБРАЩАЙСЯ ПО НОМЕРУ 8(951)5476588. СПРОСИ ИННУ, И НЕ ЗАБУДЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ПО ПОВОДУ ФИКОВ. ИЛИ РОСТО НАПИШИ МНЕ НА SHADOWDOMENIKA@RAMBLER.RU


Аноним
2008-03-22 к главе 1
ОЧЕНЬ ДАЖЕ НЕПЛОХО, ТОЛЬКО СМЫСЛ РАСКРЫТ НЕ ПОЛНОСТЬЮ, НО ЭТО МЕЛОЧИ, Я ХОЧУ С ТОБОЙ СОТРУДНИЧАТЬ! ЕСЛИ ТЕБЯ ЗАИНТЕРЕСОВАЛО МОЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОБРАЩАЙСЯ ПО НОМЕРУ 8(951)5476588. СПРОСИ ИННУ, И НЕ ЗАБУДЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ПО ПОВОДУ ФИКОВ. ИЛИ ПРОСТО НАПИШИ МНЕ НА SHADOWDOMENIKA@RAMBLER.RU


Pheeby
2008-04-23 к главе 1
Хм, интерееесно. Пока что нравится, надеюсь, сюжет не разочарует. Пока подписываюсь. Стиль изложения неплохой =)


Мда, что-то мне подсказывает, что первое, что сорвется с губ Люциуса, когда "блудный сын" вернётся, будет: "Где кинжал?!", и что переживания о сыне связаны исключительно из-за артефакта...
Yandra
2008-04-26 к главе 1
Забавно, на самиздате читала эту вещь, но с другими оригиналными героями, правда автора не помню. Название "Потерянный бог" (кажется так).
Ответ автора
2008-04-26
"оргинальные" герои "художественного перевода")))
Аноним
2008-07-10 к главе 1
Круто!Мне нра)))Подписываюсь.
Ответ автора
2008-07-11
:) рада
Samira86
2008-09-04 к главе 1
Это лучший фанфик из всех, что я уже успела здесь прочесть!
леночка пеночка
2008-12-13 к главе 1
Мне очень нравится этот фик, несмотря на то что он не обновляется я уже несколько раз его перечитывала... почему то очень сильно цепляет.
Гиена
2008-12-14 к главе 1
Хорошее начало, но оно больше напоминает мне книгу Линовой Карины с Самиздата. Вы её случайно не читали?
Ответ автора
2008-12-14
Случайно читала и крайне удивлялась :) Её книга - это, если хотите, художественная переработка оригинала фика God of the Lost, который его автор (Gravidy) начала еще в 2003 году. Я признаться подумывала бросить перевод, когда наткнулась на произведение в рунете, но все же решила этого не делать.
Amazonka-1988
2008-12-22 к главе 1
когда бедет продолжение. Мне очень интересно что будет дальше.
Nellt
2008-12-30 к главе 1
Ещё не читала сам фанфик, но меня просто убило (поразило, повергло в шок и далее по списку) словосочетание "Expletus Flamma". Пламя Совершенный? Это даже на русский не переводится. Замените на "Flamma Expleta", так как по правилам латыни прилагательное должно стоять после существительного, да и слово "пламя" - женского рода, следовательно, окончание -us меняется на -a.
Ответ автора
2009-03-24
Спасибо за правку, но я оставлю текст как есть,а в конце главы дам указание на ошибку и пояснение со ссылкой на Вас.
УльВаль
2009-01-19 к главе 1
блин ащще шикарный фанфик так хочется скорее продолжение а то уже больше месяца прошло. буду с нетерпением ждать дальше
УльВаль
2009-01-21 к главе 1
почему-то проду этого фика жду с гораздо большим нетерпением чем других. мне оч нравится что главы большие и у главных героев отношения развиваются постепенно (они ведь враги) в отличии от многих других фиков. блин меня аж распирает от нетерпения ну очень хочется узнать что будет дальше, а мое знание английского оставляет желать лучшего. вобщем желаю успехов и буду с нетерпение ждать.
Ответ автора
2009-03-24
Благодарю за отзыв :) постараюсь не затягивать
Lee-Lu
2009-03-19 к главе 1
Пишу в надежде увидеть 10 главу!)))
Ответ автора
2009-03-24
Рада видеть ваш отзыв :) Спасибо, что все еще ждете и извините за задержку :) Она вызвана сменой беты и общей загруженностью. Обещаю не бросать фик, но большие перерывы между главами неизбежны.
Аноним
2009-04-27 к главе 1
Я начала читать Ваш перевод и,не вытерпев, дочитала все имеющиеся главы на английском (кстати, не сказала бы, что язык простой.Наверное, я прочитаю также и перевод, если он будет дописан. В Вашем переводе читать как-то было приятнее =))
Isinar, Вы случайно не знаете, фик окончательно заброшен или есть надежда на продолжение?
Ответ автора
2009-04-28
Да, к последним главам язык тяжелеет, и когда я сама читала даже не по второму разу уже, то местами просто не догоняла о чем речь. Но там ведь такая динамика, что тормозить и заморачиваться над непонятками совсем неохота, это частично способствовало появлению перевода. По-хорошему этим переводом мне хотелось сподвигнуть автора написать проду, но увы... Хотя надежда, конечно, умирает последней, но судя по всему Гравиди фик разонравился.
Аноним
2009-04-28 к главе 1
Непонятки - это точно.
Жаль, что финала не будет. Но я думаю, этот фик все-равно стоит того, чтобы его читать.

Но развязки, конечно хочется. =( Я даже не думала, что все так закрутится. (Это я по-поводу глобальных планов кое-кого-кого-нельзя-называть насчет кое-кого другого(кого тоже называть нельзя, чтобы не спойлить.=)Идея довольно интересная. Во всяком случае, мне не попадалось такое, вроде.)

А Вы читали другие фики Gravidy? Они тоже хороши?
Ответ автора
2009-04-28
Я пришла к тем же выводам ;) Я почти уверена, что продолжения мы не увидим, ведь у Гравиди есть еще один длинный фик по Dragon Balls, зависший уже на 5 лет и судя по отзывам не менее впечатляющий чем Бог. Она сама где-то упоминала, что пока этот фик не перстанет ее бесить она не будет его продолжать. Полагаю, GotL постигла та же участь.

Если хочется какой-нибудь развязки, то почитайте плагиат-художественный-перевод Линовой Карины, его можно найти на либрусек. "Автор" подправила имена героев, немного перекроила структуру фика и "придумала свой мир" взамен упомнутых ГП-шных реалий. Она пишет продолжение к Богу, но оно сильно в процессе, да и дословно: "срулило в другую степь" уже окончательно и бесповоротно.

Да, я читала все ГП-фики Гравиди. Мне - заядлой любительнице сюжетных рейтинговых ангстов и пейринга ГГ/ДМ - они очень понравились, а фаворитом стал Lions of December. Кстати, здесь на сайте есть перевод Afterimage от merry_dancers.
Аноним
2009-05-02 к главе 1
Спасибо за наводку. Только я никак не пойму: Линова начала писать проду раньше, чем закончились главы Гравиди, что ли? =)Или я что-то не нашла.
Ответ автора
2009-05-06
даты комментов на самиздате свидетельствуют об обратном
Nancy Black
2009-08-11 к главе 1
Бесподобное произведение. Давно его читаю и всегда с нетерпением жду продолжения. Боюсь, что вскоре не выдржу и начну читать на английском. Но так хочется познать все прелести этого фика на родном языке. Пожалуста, переводчики, вы делаете все просто замечательно. но вот если бы главы выходили чаще, цены бы вам не было.
Очень жду продолжение.

C уважением, Nancy Black.
Ответ автора
2009-08-13
Ну, будь я в двух лицах, то перевод непременно появлялся бы скорее, но увы - я одна, да и лето на дворе, надо пользоваться моментом ;)
спс за отзыв)))
Аноним
2009-08-11 к главе 1
Надо, конечно же! Прекрасный фик, меня здесь поражает обилие качественно прописанных персонажей, которые приэтом не вредят сюжету. Это замечательно, когда автор макси не концентрирует внимание на единтвенном герое или паре, а умело развивает дополнительные сюжетные линии, которые в итоге поддерживают главную.
А перевод на высоте, заявляю как редактор, и он становится все лучше с каждой главой.
Ответ автора
2009-08-13
Спасибо))) рада поделиться чудом)))
Dikarka
2009-08-12 к главе 1
Спасибо за такую большую и интересную главу!
Конечно нужно!!! Не бросайте "заблудших"!!!
Ждем продолжения!!!
Ответ автора
2009-08-13
спс :) дальше будет и интереснее, и длиннее)))
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 1
неплохо.....думаю фик будет оч хорошим
Аноним
2009-08-17 к главе 1
Проду, проду, проду проду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2009-08-17 к главе 1
Проду, проду, проду проду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Aldaria
2009-08-21 к главе 1
ну когдаже он смилостивиться над ней???ведь в этом весь смысл!!!я жду очень!пусть он хотябы перестанет делать ей так больно постоянно....или их не довели ещё до отчаянья, когда они будут искать утешения друг у друга? жду, жду, жду....
Ответ автора
2009-08-23
Тю, GotL - высокорейтинговый ангст! Они еще даже не начинали друг друга по-настоящему изводить)))
Подождите 13 главу, там будет >8^O
Lee-Lu
2009-09-22 к главе 1
Жду... ;)
Dosja
2009-09-29 к главе 1
Великолепно до дрожи. Очень хочется читать и читать, не смотря на то, что главы очень большие. Спасибо вам, переводчик, большое за этот фик. В скором времени надеюсь на продолжение, но разумеется, не настаиваю и не хочу надоедать)
Ответ автора
2010-01-24
Спасибо! :)
Natalee
2009-10-25 к главе 1
Это просто не вероятный фанф!!! я лучше в жизни не видела!!! Я ХОЧУ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!! Аффтор сжалься допиши!!!!!!!!
Ответ автора
2010-03-14
пиревотчик аднака
Natalee
2009-10-25 к главе 1
ну,или допереведи:)))
Tom_Felton_admirer
2009-11-15 к главе 1
О боже, век жду продолжение этого фика)))
Dosja
2009-11-27 к главе 1
Ужасно интересный фанфик. Спасибо вам переводчик, за то, что вы взяли на себя такой труд - переводить. Тем более, что текст, как я могу судить, очень тяжелый. Вы свою работу выполняете на ура, у вас отлично получается переводить. Сам фанфик тоже очень интересен, как по стилю, так и по сюжету. Надеюсь, вы его не забросите, потому что сама я познаний в языке не имею, а прочитать продолжение хочется - очень уж заинтриговано и неординарно все.
Спасибо, за перевод. Искренне восхищаюсь.
P.S. прошу прощения за столь надоедливый и неоригинальный вопрос, но когда будет продолжение и сколько глав всего?
Ответ автора
2010-01-24
Большое спасибо за столь приятный отзыв!
Я не брошу перевод, сомнения на этот счет терзали меня прошлым летом, но это позади.
Сейчас перевод на 15 главе, 12 глава в редакции, всего глав в фике - 19.
12-19 главы это две трети фанфика, так что сейчас переведена лишь треть.
Я подумываю выкладывать черновики отдельно, редакция всегда занимает не меньше времени, чем сам перевод. Подробнее об этом напишу в примечании к следующей главе.
Сроков апдейта назвать не могу, но он в процессе.
Aquamenti
2010-01-20 к главе 1
Кстати, в оригинале уже написано 19 глав. Будет ли продолжение перевода?
Ответ автора
2010-01-24
будет :)
homka8559
2010-02-11 к главе 1
Увидела упоминание Вашего фика в отзывах на Школу цинизма и решила почитать. Впечатлений масса. Безумно интересно. Так держать. Интересно, чем же все закончится...
И еще вопрос: а другие фики этого автора переведены???
Ответ автора
2010-02-12
Рада, что вам понравилось.
Да, merry_dancers перевела Afterimage и переводит Chosen's Trial.
Siu Black
2010-02-16 к главе 1
продолжение вообще как, прогнозируется?*
Ответ автора
2010-02-17
ну вообще-то да и даже скоро
ВУ
2010-03-10 к главе 1
ну когда же уже прода?????????
Ответ автора
2010-03-14
не прошло и года, как прода наконец-то появилась)))
Amarao
2010-03-11 к главе 1
Переводчик, ау! Обещали же скоро! Фанфик чертовски интересный, не томите уже. И подскажите чей это фанарт к фику такой офигенский?
Ответ автора
2010-03-14
Тут я, тут. Обещанное наконец свершилось))) Фанарт мой)))
Miss Lerika
2010-03-16 к главе 1
умерла и снова возрадилась, такой накал страстей, такое шикарное описание их взаимоотношей, аж живешь в самом фанфике, Автор спасибо за перевод, уже с нетерпением жду следующей главы и не одной=))
Ответ автора
2010-03-16
Спс, рада, что вам нравится :)
Обжора
2010-03-17 к главе 1
класссс! когда прода?
Temrak
2010-03-17 к главе 1
Это первая гермидрака, которая мне понравилась. она совсем не похожа на другие.
Нравится, что тут много джена, тщательнейшим образом проработанные персонажи (много их), непростые, мягко говоря, отношения главгероев. и сюжет, боже мой, какой сюжет! оригинальный, несмотря на заимствования из Кинга.)
Дорогой переводчик, букет респекта за то, что взялись за это дело; очень хочется продолжения, а в перспективе и логичного завершения.))
Подписываюсь с надеждой.
Ответ автора
2010-03-19
Это была моя последняя по доброй воле дочитанная до конца гермидрака(за вычетом последующих произведений многоуважаемой авторши Бога) Про джен это вы точно подметили ;) рада, что вы увидели в фике то же, что и я)))
Вагон волшебных впечатлений в отдарок вам, дорогой читатель, и спасибо, что не поленились оставить такой чудесный отзыв)))
Обжора
2010-03-21 к главе 1
ну когда уже прода?(((((((((((((((((
Ответ автора
2010-03-23
загляните в мой профиль, там указан адрес где я выкладываю черновики ;)
Обжора
2010-03-23 к главе 1
не вижу никаких черновиков((( чё-то я туплю....
Обжора
2010-03-23 к главе 1
ааа, всё, нашла))))) спасибо:)
Фигвайза
2010-04-18 к главе 1
О, продолжение одного из моих любимых фанфов! Надеюсь, дальше все так же жутко будет. сейчас почитаю
Ответ автора
2010-04-20
Рада, что вам нравится))) По концентрации жути на квадратный метр текста GOTL мало кто может переплюнуть в фанфикшене ХР
Ysako
2010-04-18 к главе 1
Читала весь перевод фанфика на одном дыхании.Сколько эмоций!!!это нечто)Спасибо огромное автору и трудолюбивым переводчиком за такой титанический труд и интересный,необычный рассказ)Конечно интересно вот только откуда это Малфой понабрался русского мата?))С нетерпением жду новой главы.
Ответ автора
2010-04-20
Рада, что вам понравилось) Переводчик ленив, но он очень любит этот текст, и недавно испугался, что может бросить его незакончив, вот и превел пять глав одним махом. Всего-то и делов.
Малфой набрался мата оттуда же, откуда автор GOTL набрался америанских fuck-ов bullcrap-ов shit-ов и прочего assclone-изма. А вас не удивило, что фунты и мили переведены в кг и км?)
Постараюсь не затягивать.
Qween Gynevra
2010-05-02 к главе 1
Это первый фик, который я прочитала(не до конца еще), и я была потрясена! Во первых - непредсказуемый сюжет, во вторых - новые характеры. С нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2010-05-16
Рада, что вам понравилось и поздравляю с почином)))
.Penelopa.
2010-05-16 к главе 1
Когда же продолжение??
Ответ автора
2010-05-16
В обозримом будущем :)
Обжора
2010-05-19 к главе 1
скиньте пожалуйста ссылку на черновик 16 главы...
Обжора
2010-06-29 к главе 1
когда прода?
Грейс
2010-09-23 к главе 1
А когда прода?
Tatiana
2010-10-31 к главе 1
Просто потрясный фанфик!Я с нетерпением жду продолжения перевода!
invisibl9
2010-12-14 к главе 1
Хм... ну если не считать редкие ляпы и бредовость данного сюжета, а также всякой грязи, мата, то все выглядит не плохо.
Не зацепил меня этот фанфик, вырос.
Bublichek
2011-01-08 к главе 1
Это один из самых прекрасных фиков которые я когда-либо видела! Жду продолжение уже очень долго, и вот решила оставит отзыв) Уважаемая Isinar, на мой взгляд, вы проделали колоссальную работу)) Это именно то что я так долго искала и никак не могла найти! Именно о таком ощущении страха и мурашек по спине (ах, да, и волос дыбом)я мечтала)) Спасибо огромное) очень надеюсь что продолжение не за горами))
MsNa666
2011-01-29 к главе 1
когда прода!!))
Таина
2011-03-22 к главе 1
Произведение просто фантастическое, я верю каждому слову. Восторг.
Спасибо Переводчику. То, что вы делаете - это более чем достойно похвал.
Antigravidy 000
2011-04-24 к главе 1
мне почему-то кажется, что Гравиди должна быть чернокожей. у гермы очень негритянское видение проблемы))))))))) замордовали их там в штатах))) безусловно талантливый автор, который лично на меня оказал заметное влияние, правильная сюжетная идея для обсуждения поднятой проблемы. только вот разрешения автор действительно не нашел, не знает... перевод отличный, но вот та глава где лазают в пещере жертвуя волосы - вот где бред начался. мне кажется, продолжение могло бы двинуться вперед, если б герма хотя бы начала упрекать себя за то, что так на него ведется и захотела приносить большие жертвы. малфик в жару - тоже то что надо. возможно, выход бы нашелся если б их обоих начисто лишить магии хотя бы на некоторое время? может подскажете гравиди, а то она мне не отписалась... и еще передайте ей, что хоть меня и тошнит от "чл***, горделиво выглядывающего из золотистых завитков" (afterimage) и прочих глупостей, я все равно ее люблю ))))
margin
2011-05-25 к главе 1
Isinar, вы в комментариях упомянули о переводе Afterimage, не могу его найти в этом архиве. где его можно почитать?
margin
2011-05-25 к главе 1
упс, извините - оказалось, Afterimage на русском носит название "Что скрывает свет" )))
KristenBlack
2011-09-20 к главе 1
а фик все закончен? или прода будет?
homka8559
2011-10-13 к главе 1
Как же жаль, что так много чудесных фиков заброшено и этот не исключение. Хотя очень не хочется в это верить и надежда на продолжение еще есть...
S1rena
2011-12-19 к главе 1
фик супер!! С нетерпением жду продолжения надеюсь вскоре увидеть.
Ellie
2011-12-19 к главе 1
хочу проду! Переводчик, я тебя обожаю:) перевод шикарный^^ да,уж Гермиона вообщееее, не ожидала, честно) а ты не знаешь, автор забросил фик,чтоли? А то обидно, что такой чудесный фик пропадет:(
Тан4a
2012-07-01 к главе 1
Уважаемый переводчик, хочу выразить вам огромное спасибо за этот чудесный фик. Ваш труд просто неоценим - стать переводчиком столь масштабного рассказа. Так же хочется выразить огромную благодарность бете за ее ничуть не меньший труд.
А теперь по поводу самого фанфика - я в него влюбилась с первых строк. Яркий, динамичный, необычный. Поражает своей красочностью описания и не стандартностью поведения героев. С каждой строчкой раскрывается характер как Драко, так и Гермионы. Они оба взрослеют, меняют приоритеты и взгляды на жизнь. Каждая минута, проведенная в скитаниях заставляет их по новому смотреть на мир, друг на друга и на себя.
Мне понадобилось два дня на его прочтения, жаль только, что главы очень медленно выкладываются.
nimfey
2012-08-24 к главе 1
Это восхитительный фанфик, вот только меня очень беспокоит, будет ли он в дальнейшем обновляться? Я заходила в ваш дневники, но там дальше 15 главы ничего не выложено. По переписке я поняла, что вы отправляли ссылку на следующую главу только отдельным людям. Можно ли мне тоже получить её?
С уважением, ваша новая читательница.
Rim_irina
2013-01-26 к главе 1
Скорее уже!!!
полли с пользой:)))95
2013-02-12 к главе 1
Очень качественный перевод. А скажите, сколько глав переведено? Я имею в виду, на других ресурсах?
Ответ автора
2013-03-20
Дорогие читатели, благодарю за отзывы. Вижу, что не все смогли сориентироваться в ссылках, так что отвечу здесь.

Перевод заканчивать не буду, т.к. оригинал не окончен и удален из сети.

Черновики перевода до 17 главы можно найти по ссылкам из профиля. Там же есть оригинал до 19 главы.

Всем спасибо.
vinedragon
2014-03-13 к главе 1
Продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Автор, умираю в ожидании!!!!!!!!!!!!!ПРодолжение!!!!!!Это шедевр!!!!!!!!Канон!!!!!!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru