Отзывы к фанфику Бог заблудших

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Отзывы на весь фанфик
merry_dancers
2007-09-13 к главе 1
Мне бы очень хотелось, чтобы этот фик наконец-то с полным правом остался в нашем архиве, потому что первая попытка перевода была крайне неудачной.
Я понимаю, что объем текста просто огромный, работы полно, но все равно это нужно бетить еще раз. Запятые пропущены, дикий бардак с оформлением прямой речи, местами корявые фразы и избыток местоимений, что тексту идет явно не на пользу.
Так что пока 2.
Насчет точности перевода ничего не скажу - читала давно и урывками.
murrrchik
2007-09-13 к главе 1
милое начало
очень хороший перевод
удачи
Chertjon'OK
2007-09-13 к главе 1
Мне нравится!!!А когда будет прода???Поскорее бы!!!
Isinar
2007-09-17 к главе 1
Спасибо за отзывы!

И осебенно merry_dancers за критику!!! Любые конкретные замечания приветствуются, если есть время и желание укажите неточности, буду признательна. Постараюсь найти более грамотную бету, мой русский оставляет желать лучшего, к сожалению.
Пчёлка
2007-09-17 к главе 1
Здравствуйте. Хочу предложить свою кандидатуру. Неплохие знания английского и русского языков. Если Вас заинтересовало мое предложение, пишите мне на aenigman@mail.ru Буду рада сотрудничеству с Вами.

С уважением, Пчел.
~Ромашка~
2008-01-06 к главе 3
Потрясающий фанфик! И главное, Драко и Гермиона абсолютно в характере - такие, какие и должны быть. Теперь буду каждый день забегать сюда в поисках продолжения =) Спасибо вам за такой чудесный перевод))
Ответ автора
2008-01-06
Спасибо за приятный коммент :) но, право, не стоит очень часто забегать, выкладываться фик будет медленно, размер сказывается.
Kallipso1989
2008-01-06 к главе 1
Очень интересно, жду продолжения 8)
Ответ автора
2008-01-06
:) будет со временем.
Дарина
2008-01-06 к главе 3
Мне понравилось! Только один вопрос: Почему джен, неужели между ними не будет никаких отношений?
Ответ автора
2008-01-06
Спасибо! Это всего лишь мой глюк, уже поправила)))
Ливли
2008-01-06 к главе 3
Фик мне понравился! Никакого ООС все в характере. Сюжет интересный, начало многообещающее.
В первой главе Драко и Нарцисса блистали своим поведением, Люциус отталкивал, но это благодаря его характеру и мастерству автора с переводчиком. Сцена с Ноттами.
Во второй главе понравилось всё описание гриффиндорской компании. :) Посмеялась вместе с ними, улыбнулась таким реалистичным поступкам, картинка очень яркая. Гермиона получилась просто великолепка, как и вся часть с ссорой Драко...
Являясь ярой поклонницей туризма понравилась вся глава, включая поиски портключа, обоюдное недоверие...
Буду ждать продолжения! Спасибо большое за перевод. :)
Ответ автора
2008-01-06
Рада, что вам понравилось:) фик хорош, спору нет, а оригинал в разы лучше перевода ;)
Ливли
2008-01-06 к главе 1
Извините, оставлю ещё один комментарий. Почему "джен"? Как я поняла - это "гет". :)
Ответ автора
2008-01-06
Ливли, спасибо, что указали на этот пункт, я его просмотрела;) теперь - "гет"
Кементари
2008-01-06 к главе 3
Классно, мне нравится...
Аноним
2008-01-06 к главе 1
Мне понравилось...особенно длинные и содержательные главы!вроде всего 3 главы, а в некоторых фанфиках влезло бы 10...
жду продолжения!
Аноним
2008-01-23 к главе 1
Классный фанфик.я с самого начала его читаю,напиши продолжение плиззз.я его столько жду.я б подписалась,но ник свой забыла.снимаю перед тобой шляпу и жду продолжения.Вика.
Ответ автора
2008-02-20
Спасибо! все будет со временем)))
angel_V
2008-01-26 к главе 4
чё то слизеренцы у тебя слишком уж хорошие(
Masquerade
2008-02-08 к главе 1
Спасибо за прекрасный перевод. Очень жду продолжения. Ценная Вещь.
Ответ автора
2008-02-20
Вам спасибо за приятный отзыв!
Li$enok
2008-02-20 к главе 5
Классный фанф, тока я надеюсь что в следующей главе будет про Драко и герми
Аноним
2008-02-21 к главе 5
ммм... это божественно, не останавливайся =)))
Rose
2008-02-21 к главе 5
Классный фик!!!! Интересно читать!!! Жду проды))) действительно супер!!!!
Lee-Lu
2008-02-21 к главе 1
Мне очень понравилось, молодец!!! Буду с нетерпением ждать продолжения!
Ответ автора
2008-03-18
спасибо)
Аноним
2008-02-22 к главе 1
Первые две главы мягко сказать не удались (имеется ввиду, поведение, да и вообще), даже хотела забросить читать, НО зато остальные ОЧЕНЬ даже ничего, чем дальше, тем лучше и лучше. Продолжай в том же духе. Успехов и почаще новой проды.
Ответ автора
2008-03-18
спасибо за мнение и за пожелание))) по моему автор точно описывает характеры и поведение главных героев, а попадание в канонический образ лучшее из того, что я читала в фанфикшене :)
Аноним
2008-02-23 к главе 1
Такой качественный перевод! Я просто в шоке! Обалденно интересно! Как всегда все закончилось на самом интересном месте!
Ответ автора
2008-03-18
спасибо!
Lee-Lu
2008-03-14 к главе 5
мне очень понравился фанфик!!! но как то скучно читать про Пенси и остальных... надеюсь в следующей главе будет больше про Драко и Гермиону!!! Я очень жду проду!!!!!!!
Аноним
2008-03-19 к главе 1
ОЧЕНЬ ДАЖЕ НЕПЛОХО, ТОЛЬКО СМЫСЛ РАСКРЫТ НЕ ПОЛНОСТЬЮ, НО ЭТО МЕЛОЧИ, Я ХОЧУ С ТОБОЙ СОТРУДНИЧАТЬ! ЕСЛИ ТЕБЯ ЗАИНТЕРЕСОВАЛО МОЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОБРАЩАЙСЯ ПО НОМЕРУ 8(951)5476588. СПРОСИ ИННУ, И НЕ ЗАБУДЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ПО ПОВОДУ ФИКОВ. ИЛИ РОСТО НАПИШИ МНЕ НА SHADOWDOMENIKA@RAMBLER.RU


Lee-Lu
2008-03-21 к главе 6
Супер!!!! Наконец- то Драко вернулся! Мне оч понравилось)) буду ждать следующую проду!!!
Wiw
2008-03-22 к главе 6
Очень интересно и захватывающе!!!!
Буду с нетерпением ждать продолжения!!! = )
Аноним
2008-03-22 к главе 1
ОЧЕНЬ ДАЖЕ НЕПЛОХО, ТОЛЬКО СМЫСЛ РАСКРЫТ НЕ ПОЛНОСТЬЮ, НО ЭТО МЕЛОЧИ, Я ХОЧУ С ТОБОЙ СОТРУДНИЧАТЬ! ЕСЛИ ТЕБЯ ЗАИНТЕРЕСОВАЛО МОЁ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОБРАЩАЙСЯ ПО НОМЕРУ 8(951)5476588. СПРОСИ ИННУ, И НЕ ЗАБУДЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЫ ПО ПОВОДУ ФИКОВ. ИЛИ ПРОСТО НАПИШИ МНЕ НА SHADOWDOMENIKA@RAMBLER.RU


angel_V
2008-03-24 к главе 6
Класс.А у них роман будет?Что-то Гермионочка слишком мягкая получается(
Pheeby
2008-04-23 к главе 1
Хм, интерееесно. Пока что нравится, надеюсь, сюжет не разочарует. Пока подписываюсь. Стиль изложения неплохой =)


Мда, что-то мне подсказывает, что первое, что сорвется с губ Люциуса, когда "блудный сын" вернётся, будет: "Где кинжал?!", и что переживания о сыне связаны исключительно из-за артефакта...
Kotoco
2008-04-23 к главе 7
О, спасибо за продолжение! Оно бесподобно^^
Интересно, когда ж Драко уже сорвётся?)
Ответ автора
2008-04-26
спасибо за отзыв! куда сорвется? )))
Аноним
2008-04-24 к главе 7
Хоррошо так, интересненько, только я очень люблю женщин. Скажите, пжалста, а Гермиону будут морально ипать весь фанфик? Она даст ДМу просраться в конце концов?! И когда?!
Большрое спасибо, чудный, забавный перевод.
Ответ автора
2008-04-26
ну ангст именно это подразумевает. Но не волнуйтесь, просраться она ему даст, хотя он тоже в долгу не останется. Вам спасибо за отзыв!
Yandra
2008-04-26 к главе 1
Забавно, на самиздате читала эту вещь, но с другими оригиналными героями, правда автора не помню. Название "Потерянный бог" (кажется так).
Ответ автора
2008-04-26
"оргинальные" герои "художественного перевода")))
manga_a
2008-04-26 к главе 7
МНе о4ень понравилось!!!
Абсолютно нестандатная ситуация.. Линия поведения и характер Малфоя полностью соответствует созданному Роулинг персонажу!
Великолепный стиль.. Выкладываешь немаленькие главы.. Умни4ка! Жду продолжения с нетерпением! Уже подписалась=)
Ответ автора
2008-04-26
спасибо!
Kotoco
2008-04-26 к главе 7
Сорвётся и жестоко изнасилует её^^
Хех, больные фантазии гермидракофила)
Ответ автора
2008-04-26
Хо-хо-хо ))) главы большие, так что, с учетом скорости перевода, не скоро.
Аноним
2008-04-29 к главе 7
О4ень прошу кинуть мне ссылку на оригинальное произведение, насколько я поняла оно на английском, верно? Стиль написания коне4но просто Великолепен, но о4ень хо4ется про4есть оригинал!
Мм.. Слезно умоляю по возможности выслать ссылку на aboutthat@ya.ru
Lee-Lu
2008-05-22 к главе 7
Сильная глава! Я была немного поражена грубостью Драко (наверное начиталась флаффиков), но это ангст. Значит тут все будет по жесткому? Отличный перевод, не к чему придраться, все классно! Как скоро будет прода???
Ответ автора
2008-05-27
Спасибо! Дальше будет _намного_ жестче. Бог в первую очередь ангст, а потом уже приключения и роман с элементами мистики :) за это он мне как раз и нравится.
Прода будет, скорее всего, к середине июня.
Эскарина
2008-06-26 к главе 7
Фанфик замечательный, перевод на высоком уровне, огромное спасибо!! ^_^ ждем проды
Lee-Lu
2008-06-30 к главе 7
Блин, так хочеться прочитать продолжение... оч-оч жду!!!
Sandrina Paolo
2008-07-04 к главе 5
А скоро уже продолжение? :)
Sandrina Paolo
2008-07-08 к главе 2
скорее бы продолжение:))
Аноним
2008-07-10 к главе 8
Спассибо.
Ждй сильно.)
Ответ автора
2008-07-11
:)
Аноним
2008-07-10 к главе 1
Круто!Мне нра)))Подписываюсь.
Ответ автора
2008-07-11
:) рада
Sayonara
2008-07-10 к главе 8
Потрясающе...жду продолжения...спасибо
Ответ автора
2008-07-11
Спасибо за отзыв!
Аноним
2008-07-11 к главе 8
Потрясающая глава. Спасибо большое. Я глянула в оригинал, ведь фик уже закончен?
Ответ автора
2008-07-11
Вам спасибо за отзыв! Нет, к моему великому сожалению фик все еще в процессе и процесс застрял уже довольно давно.
Fiorra
2008-07-11 к главе 8
Спасибо за отличный, грамотный перевод очередной главы. С нетерпением буду ожидать следующей.:)
Ответ автора
2008-07-11
А вам спасибо за такой приятный отзыв :)
Аноним
2008-07-11 к главе 8
Ах, Гермиона-женщина мечты, только Драко к ней спиной повернулся- она давай его хватать. Эта сцена мне особенно понравилась. Большое спасибо.
Ответ автора
2008-07-14
;)
Lee-Lu
2008-07-11 к главе 8
Замечательный перевод! Спасибо, что продолжаете переводить) Отношения Гермионы и Драко такие напряженные... но мне понравилось как они обсуждали своих двойников))
Ответ автора
2008-07-14
мы продожаем и бросать пока не собираемся, но главы будут появляться значительно реже. Объем текста увеличивается от главы к главе, так что и времени на обработку приходится тратить значительно больше. Ну и лето с отпусками сказывается ;) Рада, что вы все еще с нами :)
Sandrina Paolo
2008-07-11 к главе 8
Отличная глава,продолжайте в том же духе,автор!;)
Ответ автора
2008-07-14
:) переводчег и бэта, будет точнее
Аноним
2008-07-11 к главе 8
Классная глава,с нетерпением жду продолжения перевода
Ответ автора
2008-07-14
спс :)
carramba
2008-07-13 к главе 8
Огромное вам спасибо за проделанную работу. Истинное удовольствие читать такой интересный фанфик и в таком качественном переводе. Сама я знаю язык посредственно - ровно настолько, чтобы с нетерпением ждать ВАШЕГО перевода:) Единственный замеченный недочет: "Ей не престало красоваться со значком старосты, ошейник и поводок подошли бы ей в самый раз". Там должно быть ПРИСТАЛО.
Ответ автора
2008-07-14
Вам спасибо огромное, что нашли бяку :) Я его и перевожу от большой любви, не будь ее - точно бросила бы уже трижды, но уж больно хорошо написано.
Lee-Lu
2008-08-16 к главе 8
Извините, не удержалась! Обновления все не приходят... Жду продолжения с нетерпением!!! =)
Samira86
2008-09-04 к главе 1
Это лучший фанфик из всех, что я уже успела здесь прочесть!
Lee-Lu
2008-10-03 к главе 8
Очень жаль, что фанфик так давно не обновляется... Я наверное уже вам надоела, но этот фанфик я просто не в состоянии выкинуть из головы! Поэтому все еще жду продолжение =) Надеюсь, что скоро оно появится!!!
Kaory
2008-10-10 к главе 8
Оч круто!Просто проглотила роман!офигительно! :)))
когда обновление? :(((
Аноним
2008-11-18 к главе 4
перевод замечательный, может поэтому и резануло-
4 глава- травЕсти.
привет бете....
Ответ автора
2008-12-14
спасибище за вылавливание бяки, да и вообще :)
леночка пеночка
2008-12-13 к главе 1
Мне очень нравится этот фик, несмотря на то что он не обновляется я уже несколько раз его перечитывала... почему то очень сильно цепляет.
carramba
2008-12-14 к главе 9
Вы ЗНАЛИ, что у меня сегодня день рождения!!! Просто замечательный подарок. Перевод на высоте, как всегда. Быть может, можно выкладывать главы частями, раз они такие огромные?.. А мата могло бы быть и поменьше...
Ответ автора
2008-12-14
Хо-хо-хо, мы все про вас знаем ;) От души поздравляю с днюхой!
Я не хочу дробить главы на части, в этот раз задержка была обусловлена "обстоятельствами непреодолимой силы", надеюсь в дальнейшем обстоятельства будут нам более подвластны :)
а про мат... ну пардоньте уж, он наличествует в оригинале и я не хочу его смягчать.
Samira86
2008-12-14 к главе 9
Наконец-то продолжение! Я уж надежду потеряла!
Надеюсь, в следующей главе они выйдут наконец из этого чертова "ниоткуда"!
Гиена
2008-12-14 к главе 1
Хорошее начало, но оно больше напоминает мне книгу Линовой Карины с Самиздата. Вы её случайно не читали?
Ответ автора
2008-12-14
Случайно читала и крайне удивлялась :) Её книга - это, если хотите, художественная переработка оригинала фика God of the Lost, который его автор (Gravidy) начала еще в 2003 году. Я признаться подумывала бросить перевод, когда наткнулась на произведение в рунете, но все же решила этого не делать.
Стимул
2008-12-14 к главе 9
Вам спасибо, дорогой автор! Потрясающее произведеие:) Великолепно...Буду ждать, сколько понадобится!;)
Ответ автора
2008-12-15
Я всего лишь переводчик :) рада, что вам нравится)))
Аноним
2008-12-14 к главе 9
Хочется выразить огромную благодарность переводчику за то, что проделывает такой труд:)

Люблю этот фик, люблю ваш перевод)))
Желаю успехов!

Всегда с вами))
Ответ автора
2008-12-15
спасибо за теплый и приятный отзыв)))
Аноним
2008-12-14 к главе 9
Уррра! Какое счастие! Я уже была 100 пудов уверена, что Вы все забросили. И тут такая чудесная и огромная глава. Мне все больше и больше нравится как ведет себя Гермиона.Огромное спасибо за Ваш тяжкий,но надеюсь приятный труд. Какие Вы Isinar, Госпожа Белладонна умницы!
Ответ автора
2008-12-15
:) спасибо
Аноним
2008-12-14 к главе 4
редкостная чушь
PreludeTamerlana
2008-12-15 к главе 9
О_О_О! Я уже и мало надеялась на продолжение...один из моих любимых фиков, где персонажи все таки в характере. Большое вам спасибо что порадовали сегодня огромное количество людей очередным прекрасным переводом интересной главы)) Скажите, а оригинал закончен?
Ответ автора
2008-12-15
К сожалению оригинал не закончен, последнее обновление было в январе 2006 года.
Аня Малфой
2008-12-15 к главе 9
ВИИИИ))))Так здорово)))
Your Song
2008-12-15 к главе 9
Маленький вопрос: почему "antlion" переведено не как "муравьиный лев", ведь это не выдуманное существо: http://ru.wikipedia.org/wiki/Муравьиный_лев
Фик великолепен, перевод замечателен. Спасибо!
Ответ автора
2008-12-15
Замечательно, что вы это заметили! Я забыла перевести примечание к 9 главе :Р Меня немного смущает употребление именно перевода, а не кальки, потому что зверя этого автор позаимствовала из Final Fantasy и отдельно упомянула об этом. Спасибо вам за наблюдательность)))
Эскарина
2008-12-15 к главе 9
огромное спасибо за прекрасный перевод!!
глава замечательная, большая, так что задержка не так и страшна^^
Ответ автора
2008-12-15
:)
Аноним
2008-12-22 к главе 9
Я обажаю гермидраки! А "Бог заблудших" мне жутко нравится!!!! Жду продолжения................
Amazonka-1988
2008-12-22 к главе 1
когда бедет продолжение. Мне очень интересно что будет дальше.
просто Кейт
2008-12-23 к главе 9
очень понравилось начало...очень жду продолжения)
Аноним
2008-12-29 к главе 9
когда наконей напишешь продолжение. Мне очень понравился фанфик. Интересно что будет дальше.
Nellt
2008-12-30 к главе 1
Ещё не читала сам фанфик, но меня просто убило (поразило, повергло в шок и далее по списку) словосочетание "Expletus Flamma". Пламя Совершенный? Это даже на русский не переводится. Замените на "Flamma Expleta", так как по правилам латыни прилагательное должно стоять после существительного, да и слово "пламя" - женского рода, следовательно, окончание -us меняется на -a.
Ответ автора
2009-03-24
Спасибо за правку, но я оставлю текст как есть,а в конце главы дам указание на ошибку и пояснение со ссылкой на Вас.
Аноним
2009-01-11 к главе 8
Класс!!Это просто суперский фанфик!
ТолькоГермиона ильно добренькая,а Драко сильно уж...ну.короче вы поняли))(но это всё притензии к автору)
хотя в общем характер героев передан отлично!))
а здесь пейринг ГГ/ДМ??))
и спасибо вам за перевод!!!вы проделали огромную и очень хорошую работу!!!молодцы)
УльВаль
2009-01-19 к главе 1
блин ащще шикарный фанфик так хочется скорее продолжение а то уже больше месяца прошло. буду с нетерпением ждать дальше
УльВаль
2009-01-21 к главе 1
почему-то проду этого фика жду с гораздо большим нетерпением чем других. мне оч нравится что главы большие и у главных героев отношения развиваются постепенно (они ведь враги) в отличии от многих других фиков. блин меня аж распирает от нетерпения ну очень хочется узнать что будет дальше, а мое знание английского оставляет желать лучшего. вобщем желаю успехов и буду с нетерпение ждать.
Ответ автора
2009-03-24
Благодарю за отзыв :) постараюсь не затягивать
Lee-Lu
2009-01-28 к главе 9
Спасибо за главу! Давно уже прочитала... просто супер! очень интересно!
Жду следующую главу)
Только не задерживайте так долго...
Аноним
2009-03-16 к главе 9
мне оч понравилось! Автор,ты идеально показываешь характер Малфоя! Огромный респект!!!!!!!!! Мне очень нравится то,что их отношения складываются именно так!
Lee-Lu
2009-03-19 к главе 1
Пишу в надежде увидеть 10 главу!)))
Ответ автора
2009-03-24
Рада видеть ваш отзыв :) Спасибо, что все еще ждете и извините за задержку :) Она вызвана сменой беты и общей загруженностью. Обещаю не бросать фик, но большие перерывы между главами неизбежны.
Machaon
2009-03-28 к главе 9
Замечательный фанфик! Спасибо огромное переводчику! С нетерпением жду продолжения.
Rikki Chedvik
2009-04-02 к главе 9
побыстрее обновление,пожалуйста!!!
Lee-Lu
2009-04-04 к главе 9
Очень жду 10 главу!!! Уже перечитала 8 и 9 главу, вся в нетерпении!!! Пожалуйста, поскорее! Буду ждать)))
Аноним
2009-04-27 к главе 1
Я начала читать Ваш перевод и,не вытерпев, дочитала все имеющиеся главы на английском (кстати, не сказала бы, что язык простой.Наверное, я прочитаю также и перевод, если он будет дописан. В Вашем переводе читать как-то было приятнее =))
Isinar, Вы случайно не знаете, фик окончательно заброшен или есть надежда на продолжение?
Ответ автора
2009-04-28
Да, к последним главам язык тяжелеет, и когда я сама читала даже не по второму разу уже, то местами просто не догоняла о чем речь. Но там ведь такая динамика, что тормозить и заморачиваться над непонятками совсем неохота, это частично способствовало появлению перевода. По-хорошему этим переводом мне хотелось сподвигнуть автора написать проду, но увы... Хотя надежда, конечно, умирает последней, но судя по всему Гравиди фик разонравился.
Аноним
2009-04-28 к главе 1
Непонятки - это точно.
Жаль, что финала не будет. Но я думаю, этот фик все-равно стоит того, чтобы его читать.

Но развязки, конечно хочется. =( Я даже не думала, что все так закрутится. (Это я по-поводу глобальных планов кое-кого-кого-нельзя-называть насчет кое-кого другого(кого тоже называть нельзя, чтобы не спойлить.=)Идея довольно интересная. Во всяком случае, мне не попадалось такое, вроде.)

А Вы читали другие фики Gravidy? Они тоже хороши?
Ответ автора
2009-04-28
Я пришла к тем же выводам ;) Я почти уверена, что продолжения мы не увидим, ведь у Гравиди есть еще один длинный фик по Dragon Balls, зависший уже на 5 лет и судя по отзывам не менее впечатляющий чем Бог. Она сама где-то упоминала, что пока этот фик не перстанет ее бесить она не будет его продолжать. Полагаю, GotL постигла та же участь.

Если хочется какой-нибудь развязки, то почитайте плагиат-художественный-перевод Линовой Карины, его можно найти на либрусек. "Автор" подправила имена героев, немного перекроила структуру фика и "придумала свой мир" взамен упомнутых ГП-шных реалий. Она пишет продолжение к Богу, но оно сильно в процессе, да и дословно: "срулило в другую степь" уже окончательно и бесповоротно.

Да, я читала все ГП-фики Гравиди. Мне - заядлой любительнице сюжетных рейтинговых ангстов и пейринга ГГ/ДМ - они очень понравились, а фаворитом стал Lions of December. Кстати, здесь на сайте есть перевод Afterimage от merry_dancers.
Animeviny
2009-04-28 к главе 9
ПРОДКУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2009-05-02 к главе 1
Спасибо за наводку. Только я никак не пойму: Линова начала писать проду раньше, чем закончились главы Гравиди, что ли? =)Или я что-то не нашла.
Ответ автора
2009-05-06
даты комментов на самиздате свидетельствуют об обратном
Аноним
2009-07-24 к главе 9
Это потрясающе! очень интересно, чтение просто затягивает! но когда же прода? очень жду!))))
спасибо вам за ваш труд)))
Ответ автора
2009-08-09
Это вам спасибо за отзыв)))
Аноним
2009-08-09 к главе 10
Конечно, надо! Ну слава Богу, наконец-то долгожданное продолжение! Уже не терпится узнать дальнейшие события с Драко и Гермионой. Особенно насчет "превращаются")).
Продолжение очень вкусное, хочется новой порции:)
P.S. Пару опечаток (или ошибочек, неважно) нашла в тексте. Это запятая после "Спасибо" в двух случаях, идущих друг за другом:
"Спасибо вам всем ребята." и
"Спасибо Иона, с меня причитается".
Ну, кажется, всё. Спасибо и Вам за то, что не бросаете перевод и радуете нас хотя и редкими, но долгожданными порциями "Бога"
Ответ автора
2009-08-09
Спасибо за отзыв :) Я чертовски признательна за правки!!! проглядела))) Следующая глава уже почти готова, допричешу небольшой сюрприз и выложу)))
Аноним
2009-08-09 к главе 10
Упс, сорри. В первом варианте запятая перед "ребята":)
Champagne
2009-08-09 к главе 10
Я глазам своим не поверила, когда увидела письмо с уведомлением! Радости не было придела! Я то думала вы уже подзабыли на фик, так что эту главу читала в оригинале, но с большим удовольствием сделала это ещё раз уже в вашем переводе. Кстати, приятно было осознавать, что мой английский не так плох и кое-что я все-таки перевела правильно))) Так что буду ждать продолжения с нетерпением, а так же надеяться, что все же Гравиди действительно закончит этот фик!

PS: Спасибо вам огромное, что все же находите время и переводите!
Ответ автора
2009-08-09
Счастлива, что смогла вас порадовать))) тем более если задержки подстегнули вас прочитать оригинал и увериться в собственых силах >:^D

Спасибо за теплый отзыв ;)
Аноним
2009-08-09 к главе 10
я оставляю отзыв, даже не читая главу:) большое вам спасибо, что, не смотря ни на что, не бросаете "заблудших"! уже иду читать:)
Ответ автора
2009-08-09
Вах, как приятно, рада что и вы не забываете про фик)))
Аноним
2009-08-09 к главе 10
Ооо... Это просто великолепно - долгожданное обновление! (Оставляя за кадром слюнки, слезки и прочие физиологические жидкости - я в восторге)
Большое-большое спасибо переводчикам)))
От Визгунчик`a
Ответ автора
2009-08-13
вау, какие потрясающе многогранные физиологические реакции вызывает сей скромный перевод ;)
спасибо за отзыв, улыбнуло >_
Lee-Lu
2009-08-09 к главе 10
Ой, как я рада!!! Я еще не прочитала новую главу, но на радостях не удержалась написать отзыв... Спасибо, за такую огрооомную главу, спасибо что не забрасываете перевод и спасибо автору этого замечательного фанфика, что она не собирается его забрасывать! Рада, что перевод следующей главы так скоро - благодарю вас! Ведь там будет много всего про Гермиону и Драко :) И заявляю - нам НАДО! Надо-надо-надо))))) Так что ждемс!
P.S. еще раз отпишусь, когда прочитаю 10 главу :)
Ответ автора
2009-08-13
:) рада, что перевод фика вам все еще интересен)))
Arvel
2009-08-09 к главе 10
Столь потрясающий перевод этого грандиозного фика не может стать ненужным!)
Я очень рада, что обновление не заставит себя долго ждать, особенно учитывая размеры следующей главы.
Желаю Вам вдохновения.)
Ответ автора
2009-08-13
Спасибо вам огромное за такой приятный отзыв :)
Аноним
2009-08-09 к главе 10
Вякую, что безусловно надо!!!
Ответ автора
2009-08-13
Значит будет ;)
Blaise from S
2009-08-09 к главе 10
Продолжение! Я так рада, что слов не хватит! Это надо быть просто тираном, что бы задерживать продолжение! Зато как приятно потом читать, просто не знаю, как выразиться! Обещаю, я буду душкой))) Хоть для этого придёться маленько напрячься... Если приглядеться, то все слизеринца влюбятся в гриффиндорцев и наоборот!))) Если не так, простите мою больную фантазию))))
Панси вышла чудесной! Я всегда её такой представляла - властной, и волевой.
Гарри слишком разошёлся. Стал очень жестоким что-ли...
Ещё очень понравился Рон. Он ведёт себя не предсказуемо, но его поведение соответствует его характеру.
А что будет в следующей главе с Драко и Гермионой?
Ответ автора
2009-08-13
Спасибо)))
а вы следующую главу почитайте и все узнаете :)
Fanati4ka
2009-08-10 к главе 2
Герми такого бы не сказала.....
Аноним
2009-08-10 к главе 10
Надо. Большое спасибо. Это как глоток воды в пустыне. Не дайте людям умереть от обезвоживания.
П.С. Пару раз всплакнула. Удивительно.
Ответ автора
2009-08-13
Спс)))
Юльен Райнокеос
2009-08-10 к главе 10
Надо! Ещё как надо!!
Пожалуйста, радуйте нас главами почаще.
"поклон"
Ответ автора
2009-08-13
ничего не обещаю, но постараюсь больше так не затягивать)))
*реверанс*
Fiorra
2009-08-10 к главе 10
Спасибо за отличный перевод.Буду с нетерпением ждать продолжения:)
Ответ автора
2009-08-13
:)
Nancy Black
2009-08-11 к главе 1
Бесподобное произведение. Давно его читаю и всегда с нетерпением жду продолжения. Боюсь, что вскоре не выдржу и начну читать на английском. Но так хочется познать все прелести этого фика на родном языке. Пожалуста, переводчики, вы делаете все просто замечательно. но вот если бы главы выходили чаще, цены бы вам не было.
Очень жду продолжение.

C уважением, Nancy Black.
Ответ автора
2009-08-13
Ну, будь я в двух лицах, то перевод непременно появлялся бы скорее, но увы - я одна, да и лето на дворе, надо пользоваться моментом ;)
спс за отзыв)))
Аноним
2009-08-11 к главе 1
Надо, конечно же! Прекрасный фик, меня здесь поражает обилие качественно прописанных персонажей, которые приэтом не вредят сюжету. Это замечательно, когда автор макси не концентрирует внимание на единтвенном герое или паре, а умело развивает дополнительные сюжетные линии, которые в итоге поддерживают главную.
А перевод на высоте, заявляю как редактор, и он становится все лучше с каждой главой.
Ответ автора
2009-08-13
Спасибо))) рада поделиться чудом)))
Dikarka
2009-08-12 к главе 1
Спасибо за такую большую и интересную главу!
Конечно нужно!!! Не бросайте "заблудших"!!!
Ждем продолжения!!!
Ответ автора
2009-08-13
спс :) дальше будет и интереснее, и длиннее)))
Lee-Lu
2009-08-12 к главе 10
Классно! Честно признаюсь, раньше было скучновато читать Не про Гермиону и Драко, а теперь даже интересно стало)) Только мне не понятно, почему Невил разговаривает с Миллисент так, как-будто они давно когда-то общались... Ну в общем, жду 11 главу, с нетерпением!!! Поскорее про Гермидраку прочитат и с этим "превращаются" заинтриговали!))) Жду! :)
Ответ автора
2009-08-13
:) все объяснится позже)))
Blaise from S
2009-08-12 к главе 10
Вы обещали продолжение в ближайшие дни, а уже прошлитри дня! Будьте милосердней!
Blaise from S
2009-08-12 к главе 10
Вы обещали продолжение в ближайшие дни, а уже прошло три дня! Будьте милосердней!
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 1
неплохо.....думаю фик будет оч хорошим
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 2
грубовато, но это же R так что норм..
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 3
прикольно)))оч интригующе)))
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 4
интересно....очень интересно))))
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 5
глава здоровская.......жалко Цисси....Люца последняя фраза мега......
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 6
классная глава)))
я честно говоря думала что это будут морщерогие кизляки)))
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 7
огго..пошла жара)))
Fanati4ka
2009-08-13 к главе 8
афигеновски................
Fanati4ka
2009-08-14 к главе 9
афигеть глава)))
Аноним
2009-08-14 к главе 11
Это было нечто. Спасибо за перевод. Я вам очень благодарна за него. Большое спасибо.
П.С. Млин, я, надеюсь, что Гермиона опомниться и победит паразита.
Ответ автора
2009-08-23
И вам спасибо за отзыв)))
Аноним
2009-08-14 к главе 11
спасибо за перевод. Фик стоит того, чтобы подождать проду. Малфой очень правдоподобный, редко когда он в гермидраках не сопливый романтический мальчик, а вот такой жестокий. Надеюсь,да нет, я уверена что Гермиона справится и с ним и с клинком, укратит обоих. Иллюстрация-классная.
Продолжаем ждать следующих глав.
Мне только интересно,когда эти двое преодолеют свои разногласия и будут уже вместе?
Ответ автора
2009-08-23
Мерси за отзыв. Правдоподобные Малфои - характерная черта автора))) А ответ на ваш вопрос и мне хотелось бы знать ;)
Lee-Lu
2009-08-14 к главе 11
Ооо... спасибо за новую главу! Иллюстрация просто жесть - невероятно красивая! Пошла читать новую главу :)
Визгунчик
2009-08-14 к главе 11
Вааау... Это - нечто.
Ответ автора
2009-08-23
>__
merry_dancers
2009-08-14 к главе 11
до Гермионы донесся леденящий душу писк. Звук был восхитительный,
Леденящий душу и восхитительный - невозможное сочетание, если только Гермиона не серийный маньяк ))
Меньше "девушек", "парней" и "юношей", не повторяйте чужих ошибок!

Ответ автора
2009-08-23
Thanks for the tips :D
Аноним
2009-08-14 к главе 11
Гарри удивился хорошо если на секунду, ведь обычно Дину удавалось готовить вполне сносные зелья, а потом он заметил Блейза Забини. Слизеринец, чуть ли не пританцовывая, обошел кругом стол Лаванды и Парвати, когда те отлучились за оборудованием для следующей стадии варки зелья, и удалился пируэтом

До этого абзаца Блейз была девочкой
Ответ автора
2009-08-23
Спасибище!
Hida-chan
2009-08-14 к главе 10
Конечно надо. И это даже не обсуждается.
Спасибо вам за перевод.
Fanati4ka
2009-08-14 к главе 10
замечательная глава...
я вообще не оч отношусь к Гаррику.....ну потому что он децыбел, но сдесь он показал себя оч здорово....я даж пменяла о нем свое мнение, очень понравился Невилл.....он может что-то изменить, ну и в конце концов Ронни.....его я тож не люблю, но на удивление он понял об обортном зелье.....это оч возвышает его в моих глазах.....
очень интересные происшествия.....
надеюсь будет хэппи энд)))
A.L.I.S.A
2009-08-14 к главе 11
Здравствуйте! Я вчера чисто случайно нашла этот фанфик, и прочитала весь, до каждой малейшей точки. ЭТО ПРОСТО ШЕДЕВР!!!! Я никогда не читала ничего подобного. Такой ПРЕВОСХОДНЫЙ перевод мне даже не снился. Всё переданно абсолютно точно. Характеры Драко и Гермионы просто великолепны. Особенно понравилось - "С тех пор он был внимателен до грубости, издевательски нежен" - ааааа просто великолепно!!! На мой взгляд нет ни одного, даже малейшего просчёта! А последняя глава заинтересовала так, что аж слюнки текут. Вобщем моего восторга просто не передать!!!! УМОЛЯЮ, ПОСТОРАЙТЕСЬ КАК МОЖНО СКОРЕЕ ОСЧАСТЛИВИТЬ МЕНЯ И ОСТАЛЬНЫХ ФАНАТОВ ЭТОГО ШЕДЕВРА, И ПОСКОРЕЕ ВЫЛОЖИТЬ 12 ГЛАВУ. Просто безуууумно интересно как будут дальше развиваться отношения у Драко и Гермионы. А я искрене надеюсь что они перестанут сраться, и заживут спокойно, а главное вместе!))))
Ответ автора
2009-08-23
Огромное спасибо за отзыв)))
Bongo800
2009-08-14 к главе 11
Это восхитительно! Никогда еще не читала такого.....сильного фанфика! Все так точно (и правдоподобно что ли?) описано, что просто.... Аргх! Не могу все выразить. Большое спасибо переводчику за такой огромный труд! Буду надеятся, что продолжение не заставит себя ждать (:
Ответ автора
2009-08-23
:) рада, что вам понравилось
Аноним
2009-08-14 к главе 11
Ну и дела творятся в этом фике!!! Аж дух захватывает!!!!!!!! Буду ждать новую глау со всей смиренностью, на которую способна!!!!
Ответ автора
2009-08-23
А дальше станет совсем не продохнуть - пойдет крупнокалиберный ангст вперемешку с экшеном и с ужастиком)))
Fanati4ka
2009-08-14 к главе 11
глава оч хорошая....но хочется еще.........
Fanati4ka
2009-08-14 к главе 11
глава оч хорошая....но хочется еще.........
а картинка напоминает мне Последнюю фантацию....одного из гороев оттуда....
Ответ автора
2009-08-23
:) все будет со временем)))
Rikki Chedvik
2009-08-14 к главе 11
побыстрее б проду...
Lee-Lu
2009-08-15 к главе 11
Офигенно. Слов нет, одни эмоции! Так интересно... что же будет дальше??? Ох уж этот нож, я так и знала, что он впитывает энергию Малфоя. И я очень надеюсь, что Гермиона опомниться. Ой, поскорее бы прочитать проду!!! Жду с нетерпением!
Кстати, а кто автор этого замечательного рисунка?
Ответ автора
2009-08-23
В очередной раз спасибо за отзыв))) Дальше будет намного интереснее и динамичнее. Рисунок мой :)
Аноним
2009-08-17 к главе 1
Проду, проду, проду проду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2009-08-17 к главе 1
Проду, проду, проду проду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2009-08-19 к главе 11
Спасибо, спасибо, спасибо за перевод!
Ответ автора
2009-08-23
:)
Aldaria
2009-08-21 к главе 1
ну когдаже он смилостивиться над ней???ведь в этом весь смысл!!!я жду очень!пусть он хотябы перестанет делать ей так больно постоянно....или их не довели ещё до отчаянья, когда они будут искать утешения друг у друга? жду, жду, жду....
Ответ автора
2009-08-23
Тю, GotL - высокорейтинговый ангст! Они еще даже не начинали друг друга по-настоящему изводить)))
Подождите 13 главу, там будет >8^O
Champagne
2009-08-27 к главе 11
Потрясающая глава! Потрясающий перевод! Но теперь передо мной стоит выбор: пойти читать на английском, так как сил терпеть нет, или подождать ваш перевод и не портить себе сюрприз от продолжения??? Может, хоть примерно намекнете, сколько ждать следующей главы?

И спасибо вам огромное за иллюстрацию! Она безумна красивая, каждую деталь хочется разглядывать и разглядывать! Когда смотрела, все ждала, что сейчас нарисованные персонажи начнут двигаться, настолько они выглядят живыми!!!
Ответ автора
2010-01-24
Большое спасибо за теплый отзыв и на главу, и на картинку!
Пардон, что так долго не отвечала :(
Перевод глав (до 10) по времени в среднем занимал по месяцу - полтора. Основная проблема: время и интерес. Сейчас я на главах, которые мне интересны, поэтому перевод летит быстро и незаметно, глава в среднем за три недели. Но черновик необходимо редактировать с бетой, а значит еще полтора месяца в среднем. Поэтому на главу по-хорошему должно бы уходить месяца по два с плюсом…
но это в идеале, а получается, что нет то времени, то настроения.
Tani@
2009-09-13 к главе 11
Просто замечательный фафик. Спасибо огромное за перевод. С нетерпением жду проду.
Ответ автора
2010-01-24
:) прода будет
Lee-Lu
2009-09-22 к главе 1
Жду... ;)
Dosja
2009-09-29 к главе 1
Великолепно до дрожи. Очень хочется читать и читать, не смотря на то, что главы очень большие. Спасибо вам, переводчик, большое за этот фик. В скором времени надеюсь на продолжение, но разумеется, не настаиваю и не хочу надоедать)
Ответ автора
2010-01-24
Спасибо! :)
Анни
2009-09-29 к главе 11
Отличный перевод! Зачитываешься, забывая про время. Конечно, я давно уже прочитала 11 глав и вот решила написать отзыв. Фанфик затягивает, хотелось бы конечно прочитать побыстрее 12 главу, но буду терпеливо ждать, сколько будет нужно.
Ответ автора
2010-01-24
Спасибо :)
Amber Niclaus
2009-10-09 к главе 11
Мне очень нравится фанф, хотя он для меня немного резок что ли)))
Ну вы только представьте если Дамблдор будет просматривать воспоминания, то чего он там наслушается????))))))))))
Если честно, очень жду проду, а ее все нет(((
Это классный фик, не бросайте его!!
Ответ автора
2010-01-24
Дальше будет порезче... не только в ненормативной лексике.
Natalee
2009-10-25 к главе 1
Это просто не вероятный фанф!!! я лучше в жизни не видела!!! Я ХОЧУ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!! Аффтор сжалься допиши!!!!!!!!
Ответ автора
2010-03-14
пиревотчик аднака
Natalee
2009-10-25 к главе 1
ну,или допереведи:)))
Lee-Lu
2009-11-07 к главе 11
Очень хочется увидеть новую главу! С нетерпением жду :)
Ответ автора
2010-01-24
:) увидите
Tom_Felton_admirer
2009-11-15 к главе 1
О боже, век жду продолжение этого фика)))
Dosja
2009-11-27 к главе 1
Ужасно интересный фанфик. Спасибо вам переводчик, за то, что вы взяли на себя такой труд - переводить. Тем более, что текст, как я могу судить, очень тяжелый. Вы свою работу выполняете на ура, у вас отлично получается переводить. Сам фанфик тоже очень интересен, как по стилю, так и по сюжету. Надеюсь, вы его не забросите, потому что сама я познаний в языке не имею, а прочитать продолжение хочется - очень уж заинтриговано и неординарно все.
Спасибо, за перевод. Искренне восхищаюсь.
P.S. прошу прощения за столь надоедливый и неоригинальный вопрос, но когда будет продолжение и сколько глав всего?
Ответ автора
2010-01-24
Большое спасибо за столь приятный отзыв!
Я не брошу перевод, сомнения на этот счет терзали меня прошлым летом, но это позади.
Сейчас перевод на 15 главе, 12 глава в редакции, всего глав в фике - 19.
12-19 главы это две трети фанфика, так что сейчас переведена лишь треть.
Я подумываю выкладывать черновики отдельно, редакция всегда занимает не меньше времени, чем сам перевод. Подробнее об этом напишу в примечании к следующей главе.
Сроков апдейта назвать не могу, но он в процессе.
Salomka
2009-12-26 к главе 11
фанфик потрясающий=) только проды нет уже давно=(( автор, не мучайте нас=((
Ответ автора
2010-01-24
мнээээ... переводчик. прода будет.
Умалишённая
2010-01-04 к главе 11
эчь, где продолжение??? уже так долго его нет!
Ответ автора
2010-01-24
в процессе... пардон за задержки
Aquamenti
2010-01-20 к главе 1
Кстати, в оригинале уже написано 19 глав. Будет ли продолжение перевода?
Ответ автора
2010-01-24
будет :)
Lee-Lu
2010-01-29 к главе 11
Хочу... :(
homka8559
2010-02-11 к главе 1
Увидела упоминание Вашего фика в отзывах на Школу цинизма и решила почитать. Впечатлений масса. Безумно интересно. Так держать. Интересно, чем же все закончится...
И еще вопрос: а другие фики этого автора переведены???
Ответ автора
2010-02-12
Рада, что вам понравилось.
Да, merry_dancers перевела Afterimage и переводит Chosen's Trial.
Siu Black
2010-02-16 к главе 1
продолжение вообще как, прогнозируется?*
Ответ автора
2010-02-17
ну вообще-то да и даже скоро
ВУ
2010-03-10 к главе 1
ну когда же уже прода?????????
Ответ автора
2010-03-14
не прошло и года, как прода наконец-то появилась)))
Amarao
2010-03-11 к главе 1
Переводчик, ау! Обещали же скоро! Фанфик чертовски интересный, не томите уже. И подскажите чей это фанарт к фику такой офигенский?
Ответ автора
2010-03-14
Тут я, тут. Обещанное наконец свершилось))) Фанарт мой)))
patriotka
2010-03-13 к главе 12
О,Господи! я наконец то дождалась продолжения)))) счастья полные штаны!!!! Автор, спасибо вам огромное, что все таки не забыли свой фик))) Вобщем я в восторге, мне очень понравилось!
Ответ автора
2010-03-14
Пожалуйста, но я всего лишь переводчик))) Рада, что вам нравится!
Bongo800
2010-03-13 к главе 12
Я дождалааааааась! Боже, я так рада!!! Спасибо за этот восхитительный, просто превосходный перевод!!! Я в восторге и от главы, и от картинки. Только почему-то ожидала силуэт Малфоя в деревьях))
"В следующей главе: ангст, срывы, флешбэки, эмоциональные потрясения, переход. Драко столкнется лицом к лицу с львицей" - и когда же нам ждать продолжения? Через пару-тройку месяцев свистните :DDD
Ответ автора
2010-03-14
Рада, что вы все еще следите за переводом))) Я забыла включить слой с малфоем в фотошопе, балда я такая %) попозже обновлю 8)

Смотрите дневник указанный в профиле. Черновик проды будет выкладываться там каждое воскресенье.
Миса
2010-03-13 к главе 11
с ними всё будет в порядке? скажите, что они выберутся!!!! плызззззззз!
Ответ автора
2010-03-14
относительно... не скажу, ведь это WIP
engel
2010-03-13 к главе 12
Надеюсь следующей главы придется ждать не так долго :)
Обожаю этот фик.
Ответ автора
2010-03-14
Не придется, обещаю. Черновик перевода вам в помощь)))
В этом мы с вами солидарны ;)
Миса
2010-03-13 к главе 12
накал страстей просто поражает!
Ответ автора
2010-03-14
дальше будет намного круче :)
Рысь
2010-03-14 к главе 12
спасибо за великолепный перевод шикарного фика.
Я тут уболтала старшего брата немного знающего английский перевести мне последнююо главу оригинала,и офигела просто. Я в восторге,в экстазе и просто в нирване. Только я не поняла, а оригинал брошен что ли? или его пишут, но редко?
Ответ автора
2010-03-14
Пожалуйста))) Рада, что вам понравилось. Но прошу, не забегайте вперед так далеко, градус накала страстей будет повышаться в геометрической прогрессии. Я этот фик и люблю за главы 12-19, до этого перевод шел туго и неохотно. Зато теперь, когда я добралась до по-настоящему интересной части, главы переводятся за месяц. Сечас я на 17 главе, а черновик перевода отныне регулярно публикуется в дневнике, что указан в профиле.

Оригинал в подвешенном состоянии, послейдний апдейт был четыре года назад. Из личной переписки с автором и её постов в жж видно, что Gravidy еще не приняла окончательного решения относительно продолжения. Так что надежда есть.
Lee-Lu
2010-03-14 к главе 12
Вау, спасибо за отличнейший перевод! Глава супер, мне очень понравилось, так интересно наблюдать за их отношениями) Рада за Гермиону, она стала намного увереннее в себе. Картинка к главе шикарна... (!!!) В общем с нетерпением жду следующую главу))) Кстати, подписалась на вашу ссылку....оооо спасибо огромное что предоставили нам такую возможность - читать черновики, это просто супер)))
Ответ автора
2010-03-14
Спасибище за отзыв))) Рада знать, что вы до сих пор читаете! Конец следующей главы будет ровно через неделю и там будет такой клиффхэнгер, что вы меня непременно проклянете даже за минутное промедление с выкладкой следующих глав ;)
Miss Lerika
2010-03-16 к главе 1
умерла и снова возрадилась, такой накал страстей, такое шикарное описание их взаимоотношей, аж живешь в самом фанфике, Автор спасибо за перевод, уже с нетерпением жду следующей главы и не одной=))
Ответ автора
2010-03-16
Спс, рада, что вам нравится :)
Jean
2010-03-16 к главе 12
Мне очень нравится ваш перевод! Довольно сложно передать все, что чувствуют герои, но у вас это получается. Сама дочитала в оригинале где-то главы до пятнадцатой, еще полгода назад. Дальше читать не стала - сложно.
То, что вы не так часто обновляете меня, конечно, немного расстраивает, но не настолько сильно, чтобы ругать вас. Моих впечатлений от продолжительных перерывов меньше не становится. Главы большие и эмоциональные, хотя все самое интересное - еще впереди.

Фанарт к главам - ваших рук дело??? Если да, то я еще и в восторге от него! Картинки яркие, запоминающиеся. Очень понравилось то, что герои именно такие, какими им нужно быть - и внешне, и внутренне. Все достаточно канонично, на мой взгляд.
Если это ваши работы, то вы больше не собираетесь рисовать к этому фику? Очень бы хотелось увидеть что-нибудь еще.

Спасибо за качественный перевод! Если и есть ошибки или шероховатости, то я их не замечаю.
Удачи и терпения;)
Ответ автора
2010-03-16
Я привыкла к тексту, а терпение - растягивать перевод каждой главы на два-три месяца - как раз закончилось, и перевод полетел. Хотя, раз вы читали до 15, то понимаете, что дело тут скорее в самом тексте. Он ОЧЕНЬ интересен, чертовски динамичен, драматичен, психологичен и все это по нарастающей.

Да, фанарт мой, да собираюсь и уже давно есть иллюстрации на 17-19 главы, к 18 выложен вот тут http://www.diary.ru/~gotl/p98498285.htm (последний по счету), в остальных - спойлеры. С новыми картинками сложнее, тут нужно и вдохновение уловить, и одновременно время найти. Хотя почеркушку пятнадцатиминутную я завсегда сварганю))) заказывайте ;)

Но если таки заметите - укажите, плиз! И спасибо за пожелания)))
Обжора
2010-03-17 к главе 1
класссс! когда прода?
айсылу
2010-03-17 к главе 12
очень понравился ваш перевод))меня на протяжении всего фика волнует вопрос,почему они все-таки не пытались трансгрессировать? они же все таки должны были хотя бы задуматься об этом)))
с чудовищным нетерпением жду воскресенья чтоб прочитать еще немного чернового варианта)))
Ответ автора
2010-03-20
спасибо за отзыв :)
Трансгрессировать? о_О я не знакома с русскими переводами ГП, но если вы про аппарирование, то скорее всего на момент написания фика, про него в каноне еще и слова не было.
Тут у нас Блейз-девочка - явный признак фика, написанного в начале двухтысячных.
Temrak
2010-03-17 к главе 1
Это первая гермидрака, которая мне понравилась. она совсем не похожа на другие.
Нравится, что тут много джена, тщательнейшим образом проработанные персонажи (много их), непростые, мягко говоря, отношения главгероев. и сюжет, боже мой, какой сюжет! оригинальный, несмотря на заимствования из Кинга.)
Дорогой переводчик, букет респекта за то, что взялись за это дело; очень хочется продолжения, а в перспективе и логичного завершения.))
Подписываюсь с надеждой.
Ответ автора
2010-03-19
Это была моя последняя по доброй воле дочитанная до конца гермидрака(за вычетом последующих произведений многоуважаемой авторши Бога) Про джен это вы точно подметили ;) рада, что вы увидели в фике то же, что и я)))
Вагон волшебных впечатлений в отдарок вам, дорогой читатель, и спасибо, что не поленились оставить такой чудесный отзыв)))
Обжора
2010-03-21 к главе 1
ну когда уже прода?(((((((((((((((((
Ответ автора
2010-03-23
загляните в мой профиль, там указан адрес где я выкладываю черновики ;)
Обжора
2010-03-23 к главе 1
не вижу никаких черновиков((( чё-то я туплю....
Обжора
2010-03-23 к главе 1
ааа, всё, нашла))))) спасибо:)
aynaven
2010-04-17 к главе 13
Огромное спасибо, Вам за перевод!
Просто потрясающе адаптировано на русский!
А тут просмотрела оригинал, и не совсем поняла...
Этот фик еще не закончен (его забросили)?
Ответ автора
2010-04-21
Спасибо за отзыв, да фик не закончен. Подробнее об этом смотрите либо в предыдущих комментариях к отзывам, либо совсем подробно вот тут: http://www.diary.ru/~gotl/p105616268.htm
Фигвайза
2010-04-18 к главе 1
О, продолжение одного из моих любимых фанфов! Надеюсь, дальше все так же жутко будет. сейчас почитаю
Ответ автора
2010-04-20
Рада, что вам нравится))) По концентрации жути на квадратный метр текста GOTL мало кто может переплюнуть в фанфикшене ХР
Shedda
2010-04-18 к главе 13
Господи, ну когда уже многострадальные Драко и Гермиона выберутся оттуда?..
Как им удается выживать с такой высокой концентрацией жутких существ на квадратный метр? Удивительно...
Когда герои выбежали к хижине, я сама радовалась, наверно, не меньше чем они, хотя думала, что все не так просто... А оказалось все очень даже не просто.
В оканцовке главы столько эмоций и напряжения... и, как выяснилось, это только начало.
Вообщем, интересно.
Успехов Вам в дальнейшем процессе перевода.
Ответ автора
2010-04-20
Вам проспойлерить сюжет вплоть до 19 главы?
Жуть и дальше будет прибывать, но в 14 главе будет только эмоциональная мясорубка/экшн промеж персонажей, без посторонних вмешательств)
Благодарю за отзыв и пожелания!
Рысь
2010-04-18 к главе 13
вы потрясающий переводчик.Хотя и автор, наверно посторался. Невероятная гамма эмоций. Я вместе с героями радовалась, когда они нашли пачку от конфет, самой хотелось танцевать, хотя я знала, что это не конец и они еще долго не выбирутся, но забыла обо всем. Чуть не всплакнула от безысходности после того как они очнулись и поняли, что остались без припасов. Ненавидела Драко, а потом пожалела его. О, а Гермиона в бешенстве, это очень сильно, настоящая львица. Спасибо. Жду продку, и надеюсь, что автор все же закончит фик. А, возможно вы сами его допишите, если автор разрешит. Очень хочется узнать окончание, и что бы с хэппи эндом.
Удачи и вдохновения.

Ответ автора
2010-04-20
Спасибо))) Фик это всецело заслуга автора. я только интерпретатор, который уже пятый год тащится от этого шыдевра. Не будь текст настолько завлекателен сам по себе я бы никогда не нашла в себе сил за него взяться.
Неудачная попытка завершить Бога уже была предпринята. Мамзель плагиатор пыталась его дописать, продолжение вышло не очень, а потом и вовсе кануло в Лету. Гравиди на этот счет поведала, что это не в первой когда у нее воруют текст.
благодарю и вам всего наилучшего :)
Герми Уизли
2010-04-18 к главе 13
ПОТЯРСАЮЩЕ!
Ответ автора
2010-04-20
:)
Amarao
2010-04-18 к главе 13
черррт, это просто очешуенно!
Полное ощущение присутствия и резкие повороты сюжета не дают расслабиться ни на секунду. Динамики в каждой главе с лихвой хватает на обычный миди. Обалдеть, что такие длиннющие главы воспринимаются цельно и законченно, прямо как серии какого-нибудь минии-сериала со сквозным сюжетом. Еще нравится, что Малфой вхарактерный ублюдок, и что они с Герми, даже огрызаясь друг на друга, все равно так хорошо дополняют дуг друга.
Пусть я и не любитель этого пейрнига, но это на удивление правдоподобная Гермидрака.
Isinar, cпасибо за перевод и иллюстрации!
Ответ автора
2010-04-20
Я с вами полностью согласна)
Мне даже добавить нечего, остается лишь уверить вас в том, что дальше все будет даже интереснее ;)
Спасибо вам за отзыв!
Ysako
2010-04-18 к главе 1
Читала весь перевод фанфика на одном дыхании.Сколько эмоций!!!это нечто)Спасибо огромное автору и трудолюбивым переводчиком за такой титанический труд и интересный,необычный рассказ)Конечно интересно вот только откуда это Малфой понабрался русского мата?))С нетерпением жду новой главы.
Ответ автора
2010-04-20
Рада, что вам понравилось) Переводчик ленив, но он очень любит этот текст, и недавно испугался, что может бросить его незакончив, вот и превел пять глав одним махом. Всего-то и делов.
Малфой набрался мата оттуда же, откуда автор GOTL набрался америанских fuck-ов bullcrap-ов shit-ов и прочего assclone-изма. А вас не удивило, что фунты и мили переведены в кг и км?)
Постараюсь не затягивать.
chouette
2010-04-19 к главе 13
Нет нет нет нет нет.
Я не доживу до обновления, пожалуйста, прикончите меня прямо сейчас, на месте, чтобы не мучилась. За что же вы так со мной?
И вообще, я не смогу жить, не узнав, чем все закончилось. Ну почему, почему фик заброшен?
Оооо, Мерлин!
В любом случае спасибо вам огромнейшее за перевод. Меня ни один фанфик не держал в таком нервном напряжении (ну за исключением "Игры" наверно). Буду с нетерпением ждать оставшиеся 6 глав, а пока...
*убежала читать оставшиеся главы в оригинале*
Ответ автора
2010-04-21
Вас прикончит 19 глава, не волнуйтесь))) Но все преодолимо и поправимо, я тоже была "слегка" не в себе по началу, а потом ничего привыкла. Ответ почему заброшен есть в саопщистве: http://www.diary.ru/~gotl/p105616268.htm
Не менее огромное спасибо за отзыв)))
*можем обсудить весь фик до конца, если хотите. Все в том же дайрике есть под это отдельная темка*
Лигра
2010-04-19 к главе 13
Это... Знаете, у меня слов нет, я, наверное, всё осмыслю и напишу что-то более понятное. Но сейчас меня переполняют эмоции, это... Мысли, чувства, мелкая дрожь... Всё это после прочтения главы...
Ответ автора
2010-04-20
*Узнаю свое собственное состояние в процессе прочтения*
Рада буду увидеть ваш следующий отзыв :)
Маркизуша
2010-04-19 к главе 13
Вах-вах, какая воинственная Гермиона! Ну вот то-то же, Малфойчик, получи, что заслужил!
Ответ автора
2010-04-20
Если вам приглянулась воинственная Гермиона, то продолжение вас точно не разочарует ;)
MikaHale
2010-04-20 к главе 13
пара дней ушло на прочитку всех глав (ныне выложенныъх вами)

забавная история.
понарвился взгляд автора на рыжего и золотого малчьика. интеерсно, правда ли они бросали своих пассий?

а так же поведение внутри чистокровных семей. шок



очень хочется продолжения.
понимаю, от вас не зависит. Автор затянул историю не на один год.

Вам искреннее спасибо за перевод. А так же всем беттам.


жду продолжения
Ответ автора
2010-05-16
Благодарю вас за отзыв и отдельно хочу поклониться за упоминание работы редакторов перевода. Их совокупные заслуги неоценимы и я всегда буду признательна каждой бете, что уделяла свое время и труд этому фику.
Qween Gynevra
2010-05-02 к главе 1
Это первый фик, который я прочитала(не до конца еще), и я была потрясена! Во первых - непредсказуемый сюжет, во вторых - новые характеры. С нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2010-05-16
Рада, что вам понравилось и поздравляю с почином)))
.Penelopa.
2010-05-16 к главе 1
Когда же продолжение??
Ответ автора
2010-05-16
В обозримом будущем :)
Обжора
2010-05-19 к главе 1
скиньте пожалуйста ссылку на черновик 16 главы...
Lost_Lafler
2010-05-29 к главе 14
Это была потрясающая глава)
Лигра
2010-05-29 к главе 14
Обещала отписаться за 13 главу, но замоталась. *смущённо*
Но так даже лучше... 13 и 14 глава, на мой взгляд, одни из самых важных среди тех, что Вы уже перевели. Мы можем наблюдать происходящее с разных сторон, понимая, что думает и чувствует каждый. Эта внутренняя борьба, эти переполняющие эмоции... В этой главе Драко и Гермиона словно поменялись местами, но в Гермионе ещё есть то, что удерживает её, не даёт переступить грань... А поступок Хмури, это, я даже не знаю... Мало слов, много эмоций...
Это история не двух людей, это история двух мировоззрений... Очень психологическая вещь, которая надолго оставляет свой отпечаток после прочтения.
Я ещё хотела сказать)
Во-первых, я не устаю восхищаться тем, как и каким языком вы переводите.
Во-вторых, огромная благодарность Вам от меня, что взялись за эту работу, воистину, глобальное произведение.
В-третьих, просто спасибо.
Antuanetta
2010-05-29 к главе 14
Ох, это было жестоко...
Все не перестаю удивляться гениальности фанфика... Так раскрутить ситуацию...
Огромная благодарность переводчику!)))
Melia
2010-05-29 к главе 14
жестоко! очень жестокая глава!
Felis99999
2010-05-30 к главе 14
Великолепный перевод. Про сюжет, события и прочее вообще молчу, но переводчику огромное спасибо за такую качественную работу))
Данира
2010-05-30 к главе 14
Очень редко встречаются фики, в которых герои, их эмоции и поступки прописаны настолько сильно, что, читая, чувствуешь, как мороз продирает по коже. А потом задумываешься - что было бы с тобой в подобной ситуации?
Спасибо Вам огромное за этот перевод, за Ваш труд, за то, что дали возможность окунуться в мир, в котором Гермиона Грэйнджер и Драко Малфой, не выходя за рамки своих канонных образов, заставляют поверить, что у них есть будущее.
OriginalSunny
2010-05-30 к главе 14
Доканают бедную Гермиону!!!Вон уже один нервный срыв какой был, чуть не убила Драко. Жаль её очень - нет ей места в мире волшебников с её представлениями о жизни. Всё упирается в кровь, хотя у всех она одинаковая по цвету, но для большинства истинных (читокровных) волшебников имеет большое значение поисхождение, с которым Гермионе не повезло. Судьба дала Гермионе Грейнджер невероятный ум, но этого оказалось недостаточно, чтобы найти своё место в волшебном мире. Она уже осознала, что так просто остаться в этом мире ей не дадут и сейчас, когда обида на мир достигла предела и чуть не вылилась в убийство, она не может определить, что ей надо сейчас, но пойдёт на крайние меры, если этого потребует ситуация
Драко. О нём скажу лишь то , что ему на пользу пошла вся эта ситуация. Теперь нет отца, который скажет, что надо делать и как поступать. Все решения он принимает сам. Как правильно заметила Гермиона, он не такой уж и плохой, все проявления агресси и грубости - это лишь напустное, образ, играемый для других. Он очень сдержанный человек и не покажет истинных чувств, скрываясь за маской. В этой ситуации тяжело её поддерживать, и так Гермиона и узнала о совершенно других проявлениях характера слизеринца, но не сразу это поняла.
Я была очень счастлива видеть продолжение этого фика. Спасибо огромное за перевод. Я понимаю, что перевдо довольно тяжёлый, и лелею надежду, что ты ег не забросишь, ведь есть те, кому действительно интересно читать, и они ждут этого с нетерпением.
Caligo
2010-05-30 к главе 14
Невероятно...столько эмоций..автор, конечно, молодец..но и перевод потрясающий и заслуживает всяких похвал!!!!
Ookami
2010-05-31 к главе 14
Сильная глава. Нехило она его отделала. =) Спасибо огромное за перевод. =)
carramba
2010-05-31 к главе 14
С каждой главой все больше убеждаюсь, насколько великолепен перевод фанфика;) Обожаю ваш стиль! Не бросайте нас, пожалуйста:))
stеllacаdente
2010-06-02 к главе 14
Я уже плюнула на этот черепашкин медленный перевод, читаю в оригинале. Спасибо переводчику за то, что дал возможность узнать о существовании такого интересного и яркого фика
4ydofkedax
2010-06-04 к главе 14
Просто великолепная глава!потрясающая!нет слов одни эмоции!!!ПРОСТО ВАУ!спасибо вам дорогой перевод4ик ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!
Гражданка Киллер
2010-06-27 к главе 14
Автор, ты все-таки поиздеваться над людьми решил?? Лично я уже месяц проды жду, а ее нету! =//
Обжора
2010-06-29 к главе 1
когда прода?
бобрятинка
2010-06-30 к главе 14
Я, наверное, помру, пока дождусь продолжения!
бобрятинка
2010-06-30 к главе 14
Блииииииииииииииииииииин!!!
бобрятинка
2010-06-30 к главе 14
Это самый сильный фик, который я когда либо видела. Я очень редко встречаю произведения, заставляющие кусать губы до крови. Нет сил просить о продолжении. =(
Mary Victory
2010-07-05 к главе 4
Интересный фанфик, читаю с удовольствием. Но некоторые вещи смущают. Например,
*Пэнси негромко усмехнулась*
Kotichka
2010-08-25 к главе 14
От восторга и захлестывающих эмоций просто слов нету!!!Потрясающее изложение и стиль повествования!!Каждое слово просто впитывается в мозг и душу!!!Умоляю о проде!!!!!!!!!!!Токо не бросайте!!!!!!
Грейс
2010-09-23 к главе 1
А когда прода?
System error
2010-10-18 к главе 14
Как-то я умудрилась так долго не знать об этом фике... ?!
Огромное спасибо за восхитительный перевод одной из лучших гермидарак, что мне довелось читать. Интересные и довольно каноничные герои, постоянное напряжение, которое все нарастает, отличная атмосфера, захватывающий сюжет... Такого Драко не часто встретишь, да и Гермиона не подкачала ) Переосознание у Драко, его метания, его внутренний конфликт - просто тихий восторг! Браво автору, и браво переводчику и помощникам...
Огромное спасибо, что вы это переводите, очень надеюсь, что вы завершите этот перевод!
Еще раз спасибо, буду ждать продолжения :)
Tatiana
2010-10-31 к главе 1
Просто потрясный фанфик!Я с нетерпением жду продолжения перевода!
MsNa666
2010-11-28 к главе 14
Боже, какой замечательный фанф!! Почему я не знала о его существование??? Этот фик меня просто "захватил", читала просто с открытым ртом!! Уважаемый автор пожалуйста переводите фанф дальше и не затягивайте на долго с продолжением!
Да, и кстати иллюстрации просто обалденные, некоторые мне особенно приглянулись.)))))))))
invisibl9
2010-12-14 к главе 1
Хм... ну если не считать редкие ляпы и бредовость данного сюжета, а также всякой грязи, мата, то все выглядит не плохо.
Не зацепил меня этот фанфик, вырос.
Bublichek
2011-01-08 к главе 1
Это один из самых прекрасных фиков которые я когда-либо видела! Жду продолжение уже очень долго, и вот решила оставит отзыв) Уважаемая Isinar, на мой взгляд, вы проделали колоссальную работу)) Это именно то что я так долго искала и никак не могла найти! Именно о таком ощущении страха и мурашек по спине (ах, да, и волос дыбом)я мечтала)) Спасибо огромное) очень надеюсь что продолжение не за горами))
olechka42
2011-01-12 к главе 14
Оч классно!
А когда будет прода?
MsNa666
2011-01-29 к главе 1
когда прода!!))
Котяра^^
2011-01-30 к главе 14
оч нравится фик и я наверное с ума сойду, потому что последнее обновление было больше полугода назад...
Clodia
2011-02-07 к главе 14
Прочла за одну ночь, забыв про сон. Потрясающий фанфик, такой накал эмоций, так меняется характер персонажей. Автор, пожалуйста, не бросайте свою сложную, кропотливую, но такую великолепную работу по переводу.
Таина
2011-03-22 к главе 1
Произведение просто фантастическое, я верю каждому слову. Восторг.
Спасибо Переводчику. То, что вы делаете - это более чем достойно похвал.
Antigravidy 000
2011-04-24 к главе 1
мне почему-то кажется, что Гравиди должна быть чернокожей. у гермы очень негритянское видение проблемы))))))))) замордовали их там в штатах))) безусловно талантливый автор, который лично на меня оказал заметное влияние, правильная сюжетная идея для обсуждения поднятой проблемы. только вот разрешения автор действительно не нашел, не знает... перевод отличный, но вот та глава где лазают в пещере жертвуя волосы - вот где бред начался. мне кажется, продолжение могло бы двинуться вперед, если б герма хотя бы начала упрекать себя за то, что так на него ведется и захотела приносить большие жертвы. малфик в жару - тоже то что надо. возможно, выход бы нашелся если б их обоих начисто лишить магии хотя бы на некоторое время? может подскажете гравиди, а то она мне не отписалась... и еще передайте ей, что хоть меня и тошнит от "чл***, горделиво выглядывающего из золотистых завитков" (afterimage) и прочих глупостей, я все равно ее люблю ))))
margin
2011-05-25 к главе 1
Isinar, вы в комментариях упомянули о переводе Afterimage, не могу его найти в этом архиве. где его можно почитать?
margin
2011-05-25 к главе 1
упс, извините - оказалось, Afterimage на русском носит название "Что скрывает свет" )))
Слизеринск@я ПринцеSS@***
2011-06-05 к главе 14
Классно) Жду проду)
Слизеринск@я ПринцеSS@***
2011-06-05 к главе 14
классно) жду проды)
Roofina
2011-07-01 к главе 14
интересный фик) жду продолжения
Nymph
2011-08-22 к главе 14
продолжения не будет?(
Ольга-Диана
2011-09-20 к главе 14
Перевод очень хороший, художественный, образный и красивый! Автору респект=) ну а фанфик вообще слов нет! Столько эмоций, переживаний. супер!
KristenBlack
2011-09-20 к главе 1
а фик все закончен? или прода будет?
homka8559
2011-10-13 к главе 1
Как же жаль, что так много чудесных фиков заброшено и этот не исключение. Хотя очень не хочется в это верить и надежда на продолжение еще есть...
Ni-osya
2011-10-16 к главе 14
очень интересный фанфик, спасибо вам за перевод)
жду продолжения
Minty
2011-11-04 к главе 14
фик просто великолепный! надеюсь, главы еще будут выкладываться, хочется узнать, чем же все закончилось.
G - гурда
2011-11-22 к главе 14
Ооох...
Читала этот фанф не отрываясь!
Уже не терпится узреть продолжение, интересно, что же будет там? А точнее, как после всего этого поведет себя Слизеринский Принц?
В общем, заинтригована. Очень.
Подписалась)
S1rena
2011-12-19 к главе 1
фик супер!! С нетерпением жду продолжения надеюсь вскоре увидеть.
Ellie
2011-12-19 к главе 1
хочу проду! Переводчик, я тебя обожаю:) перевод шикарный^^ да,уж Гермиона вообщееее, не ожидала, честно) а ты не знаешь, автор забросил фик,чтоли? А то обидно, что такой чудесный фик пропадет:(
crazy-varlok
2012-01-04 к главе 14
А продолжение будет?
FireboltStar
2012-02-05 к главе 14
уууу! когда следующая глава будет?((((
AlexOg
2012-05-08 к главе 14
ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!такой классный фанфик,когда же будет новая глава?)
Тан4a
2012-07-01 к главе 1
Уважаемый переводчик, хочу выразить вам огромное спасибо за этот чудесный фик. Ваш труд просто неоценим - стать переводчиком столь масштабного рассказа. Так же хочется выразить огромную благодарность бете за ее ничуть не меньший труд.
А теперь по поводу самого фанфика - я в него влюбилась с первых строк. Яркий, динамичный, необычный. Поражает своей красочностью описания и не стандартностью поведения героев. С каждой строчкой раскрывается характер как Драко, так и Гермионы. Они оба взрослеют, меняют приоритеты и взгляды на жизнь. Каждая минута, проведенная в скитаниях заставляет их по новому смотреть на мир, друг на друга и на себя.
Мне понадобилось два дня на его прочтения, жаль только, что главы очень медленно выкладываются.
nimfey
2012-08-24 к главе 1
Это восхитительный фанфик, вот только меня очень беспокоит, будет ли он в дальнейшем обновляться? Я заходила в ваш дневники, но там дальше 15 главы ничего не выложено. По переписке я поняла, что вы отправляли ссылку на следующую главу только отдельным людям. Можно ли мне тоже получить её?
С уважением, ваша новая читательница.
Аленкафффф
2013-01-19 к главе 14
Что же случилось с продолжением?! Переводчик отзовитесь, пожалуйста!
Rim_irina
2013-01-26 к главе 1
Скорее уже!!!
полли с пользой:)))95
2013-02-12 к главе 1
Очень качественный перевод. А скажите, сколько глав переведено? Я имею в виду, на других ресурсах?
Ответ автора
2013-03-20
Дорогие читатели, благодарю за отзывы. Вижу, что не все смогли сориентироваться в ссылках, так что отвечу здесь.

Перевод заканчивать не буду, т.к. оригинал не окончен и удален из сети.

Черновики перевода до 17 главы можно найти по ссылкам из профиля. Там же есть оригинал до 19 главы.

Всем спасибо.
Coffeemanka
2013-09-21 к главе 14
К сожалению переводчик не сможет вам помочь. Автор рассказа удалил его и другие свои произведения, так что для читателей история останется незаконченной..
З.Ы.есть переводы еще нескольких глав на других ресурсах.
NadinLy
2013-12-26 к главе 14
Вот тут можно прочитать что дальше идет!http://gotl.diary.ru/
vinedragon
2014-03-13 к главе 1
Продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Автор, умираю в ожидании!!!!!!!!!!!!!ПРодолжение!!!!!!Это шедевр!!!!!!!!Канон!!!!!!
Anikosaa
2014-11-10 к главе 14
Автор почему же вы забросили такое творение
Эта история просто прекрасна
Прошу вас на коленях, пишите дальше пусть к вам вернется муза, прошу. "Плачу.."
Mirabella07
2017-12-24 к главе 14
Шикаррно! Спасибо за яркие эмоции!
Элли Эллиот
2023-05-20 к главе 14
Лучше Драмионы ещё никто не написал. Стиль шикарный, как если бы Стивен Кинг и Дафна Дюморье начали бы вдвоём писать роман. Читала с огромным интересом, пересказывала детям, без взрослых сцен, особенно про взаимную неприязнь Драко и Гермионы, про опасности, волшебных животных и выживание в лесу... Нашла упоминание о Вашем переводе на другом сайте, и вот я здесь. Колоссальную работу Вы проделали, это достойно уважения и даже восхищения. По поводу того, что проект заброшен, можно понять автора. Слишком много противоречий между главными героями, препятствие величиной в весь волшебный мир. Чтобы дойти до эпилога, надо убить Волдеморта, а для этого потребуется слишком много времени. Возможно, что-то случилось у автора. Очень жаль.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru