|
|
Отзывы к 1 главе фанфика Наследник рода БлэковПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Отзывы на весь фанфик
Candro
2008-04-25 к главе 1
прощаем :)вот только подписываться заново пока не буду. вдруг вы еще раз так сделаете. могу только заверить, что буду следить за появлением новых глав и оставлять отзывы. если бы не знал, что глава была дополнена - сказал бы: так и было. приятно видеть общую цельность стиля. про остальное пока говорить рано. ожидаю продолжения и надеюсь после 2-й главы задать некоторые вопросы. с уважением, Сандро.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Замечательный перевод! Как я уже писала в отзывах, у этого творения преобладает именно ваш стиль речи, который мне очень нравится! Спасибо, что дополнили главу! Сюжет мне очень понравился, поэтому буду следить за обновлением! В предкушение проды!
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Вот сначала мне понравилось но потом било просто ..........................................я б на вашем месте переписала заново только без Ориона
Аноним
2008-04-25 к главе 1
мне пондравилось, не очень много фиков, где ГП является сыном Блэка.а еще интересно как вы обыграете то что ГП змееуст. а так фик нормальный. пока еще не известно, что случится в России и что там с языком, про заклинания можете не упоминать так, как их нет, ведь на чемпионате мира министр махал руками, пусть учат языки!!!!!!
Аноним
2008-04-25 к главе 1
черт написал отзыв а не посмотрел, что это перевод, сори за все что написал выше....!!!!!!!!!!! и большое спасибо за перевод, ведь переводчик не несет ответственности за мысли автора, а только за смысл перевода.... а так желаю удачи..
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Посмею себе позволить маленький тапочек, т.к. увлекаюсь астрономией........Arcturus Black следует переводить не как Арктурус Блэк, а как Арктур Блэк. Арктур (англ. Arcturus) (в переводе "сторож медведя") входит в двацатку самых ярких звёзд. Звёздная величина 0,1; расстояние 46,2 св. лет; альфа созвездия Волопас.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Тьфу блин... какой англ.... Древнегреческий
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Вау. Обожаю когда отцом Гарри оказывается кто-то кроме Снейпа и Поттера...To Piper: неуважение это к автору... Как сейчас помню читаю какай-то северитус. Помню что Гарри взял имя Шон, а там Сайрус какой-то... переводчик объяснял(а) это тем, что Сайрус Снейп звучит благозвучнее чем Шон Снейп. по-моему поступать таким образом нельзя, или по крайнеё мере только с разрешения автора. Но это только моё мнение.
Доминик ля Фер
2008-04-25 к главе 1
Автор глава целиком просто потрясающая.Жду ваших новых переводом.Так как фик очень интересный просто невозможно спокойно дожидаться продолжения.:))) Также огромное спасибо за ваш труд.@>---
DarkFenix
2008-04-25 к главе 1
Это очень хороший фик, и я рада, что ты взялся его переводить(сорри за ты, но по другому уж очень официально получается). По дополнениям и пожеланиям для фика ничего не могу сказать, так как ты здесь переводчик, но должна заметить достаточно хороший и компетентный. В ожидании быстрой и качественной проды,DarkFenix. P.S.Удачи в переводе.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Фик просто потрясный. Желаю тебе огромного терпения в его переводе. Автор просто гений. Радует то, что здесь Волди совсем не Оос. С нетерпением жду следующей главы перевода. Уверяю тебя, твой перевод не хуже отигинала.
Faint
2008-04-25 к главе 1
Здорово)) Огромное количество положительных эмоций!! Вообще я просто тащусь от этого фика..Удачи с переводом!Жду продолжения!
Илона
2008-04-25 к главе 1
фанфик очень хороший, только вот Гарри у тебя получается какой-то уж очень идеальный) прям Мэри-Сью мужского рода))И родную столицу не забыли))
Джокер в колоде
2008-04-25 к главе 1
Anabell, ты молодец. Переводи дальше. Интересно, как будут развиваться события. Посмотрим.Good luck!!!
SNAKE'S FRIEND
2008-04-25 к главе 1
Вау!!! Супер!!! Мне понравилось, а продолжение будет?!?!?
Elena_Anfel
2008-04-27 к главе 1
вау, такого я еще не читала. Лили и Сириус, интересненько...переводите дальше, буду ждать. интересно же как будет жить Гарри-Орион в Москве=)
Римроуз
2008-04-30 к главе 1
но Сириус знал, что в Москве будут задавать меньше вопросов, и никто даже не побеспокоится уведомить английское Министерство, что у них находится сбежавший из Азкабана заключенный.Да, именно таку нас и происходит!!! Что я могу сказать?? Браво??? Проды???? И то и то подходит. Я восхищена.
Гретхен
2008-05-03 к главе 1
Великолепный фанфик! Я очень рада, что его, наконец, взялись переводить. Anabell, побольше тебе вдохновения, чтобы перевод появлялся как можно чаще ))) у тебя это отлично получается
Alter ago
2008-05-03 к главе 1
Очень интересно. Anabell спасибо вам за перевод! В оригинале я не читала этот фик (кроме русского не знаю других языков). Люблю, когда выясняется, что Гарри - это не Гарри. Интересно, что же будет дальше. Подписалася и жду проды.
Аноним
2008-05-12 к главе 1
Я так полагаю фик в оригинале всеже на английском, если да, то не мог бы дорогой переводчик предоставить мне ссылку на оригинал, очень бы хотелось почитать. Всегда ваша, Lady Winter.
Аноним
2008-05-31 к главе 1
А когда будет прода этого фика? Очень хочеться проду прочесть.
Аноним
2008-06-22 к главе 1
Интересный фик, с нетерпением жду проды
Аноним
2008-07-09 к главе 1
Мдя, уже среда, а проды все нету :(
Ответ автора
2008-07-09
Дорогие мои! Не знаю как извиниться, но в моем ВУЗе опять был форс-мажор - всю прошлую недель и половину этой носилась по разным концам Питера собирая и подписывая документы, которые они неизвестно куда подевали. Домой приезжала почти ночью и без ног - удавалось перевести только по паре абзацев. Но я уже разгребла все, что они на меня накинули и твердо сажусь за ноут. Ждите.
Аноним
2008-07-17 к главе 1
Прошла неделя, а проды что-то не видать :(
Аноним
2008-08-04 к главе 1
Похоже перевод остановился, а жаль :(
Friela
2008-08-20 к главе 1
Интересное начало, и если уж переводчик обещал, то будем ждать продолжения.
Аноним
2008-09-23 к главе 1
Да, занятные разговорчики в отзывах ) Я сама до 26 главы дошла, но могу сказать, что автор фика нашёл действительно интересные трактовки - глава про Грейнджер вообще бесподобна по своему содержанию и мыслям.Эй, переводчик, или переводи, или дай возможность другим! PS: вот ещё бы был не слэш... кругом одни п... :(
Numph
2008-10-19 к главе 1
Аааа!да ёмаё переведите его уже кто-нибудь!фанф ведь отличный..главное у автора фика разрешение попросить и вуаля!:)его ж ясен перец забросили лучше пусть возьмётся тот человек который уверен в своих силах и 100% не бросит перевод фика... предыдущий переводчик бросил,хоть бы статус поменял ,а то люди в надеждах ещё лелеются:( видно желающих не мало взять перевод этого фика)
Ответ автора
2008-10-21
Я его не бросала. Обещала закончить и закончу. А форс-мажоры случаются иногда. Вот так мне этим летом не повезло.
Аноним
2008-10-21 к главе 1
Читала на англ., но т.к. знание языка оставляет желать лучшего, тормознула примерно на середине первого года обучения. Очень рада, что Вы решили продолжить. Удачи!
Аноним
2008-10-21 к главе 1
Ура прода, автор выздоравливайте
Аноним
2008-10-21 к главе 1
После упоминания Москвы читать разом расхотелось. Это конечно АУ, но и в АУ надо все же придерживаться каких-то рамок.
Ответ автора
2008-10-22
Уверяю вас, Москва здесь вообще никакой роли играть не будет. Основное действие будет происходить там же, где и Роулинг, только добавится к этим местам Дурмстранг - там Орион будет учиться. К тому же я, например, вообще не воспринимаю место действия, как нашу настоящую Москву. Скорее как загадочный город на краю земли (мне кажется такие чувства вызывает Москва у автора из Аргентины :)). Да и все действие происходит в особняках чистокровных, которые укрыты магией, так что Москва или нет - это уже вообще не важно.
Волчонок
2008-10-21 к главе 1
Anabell! Фик потрясающий! Я рада, что вы продолжаете его переводить, и буду с удовольствием следить за переводом! :) Но если вы будете связываться с автором, то возможно уточните момент, где Гарри говорит, что родился уже после того, как отца отправили в тюрьму, ведь получается, что он младше своего возраста года на полтора... С уважением, Волчонок.
Ответ автора
2008-10-21
Хорошее замечание. Надо посмотреть внимательнее - вдруг я что-то проглядела. Если не моя ошибка, то отправлю ей письмо.
Спасибо.
Ledi Perliona
2008-10-21 к главе 1
да гарри как всегда повезло. очень интригует и что еще важно интересно очень. И спасибо за проду. но охота продолжения этого шедевра.
Tascha
2008-10-21 к главе 1
Прекрасный перевод! Спасибо!
Daria
2008-10-22 к главе 1
Наконец-то прода!!!!!!!! Радость то какая!!!!! Правда за всё это время я уже успела прочитать "The Black Heir" на английском и начала читать сиквел к нему "Vindico Atrum". Дорогая Anabell, надеюсь вам уже намного лучше и вы сможете выкладывать проду чаще. Всё-таки читать на англ., хоть и с хорошим знанием языка было довольно сложно, я не поняла некоторые моменты и пропустила довольно много, а переводить весь текст было просто в облом. Нельзя дать пропасть такому замечательному фанфику, это лучшее произвидение с пейрингом Гарри Поттер/Волдеморт, тут и Том описан очень реалистично, и у Гарри(Ориона) есть и сила, и мозги!!!!!
Аноним
2008-10-25 к главе 1
Потрясающий фик! Переводчику низкий поклон! Теперь, надеюсь обновления будут появляться чаще, а то с такой скоростью появления новых глав, к окончанию фика у меня уже пенсия не за горами будет (я где-то читала, что глав около 60-ти, я права?).
Ответ автора
2008-10-25
Ха-ха-ха-ха-ха!!!!!!!!!
про пенсию это здорово! :) :) :) :) :) :) Будет чаще, будет. Обещаю. Глав уже 68 и начат сиквел.
Аноним
2008-11-04 к главе 1
Читала этот фик на английском- потрясающая вещь, захватывает с первых глав и читается на одном дыхании... первые глав 30. А дальше такой ангст идет, что глаза бы мои его не видели, т. е. не читали!Но сам по себе этот фик - просто произведение искусства, так все хорошо в нем продумано и красиво написано. Anabell, ваш превод замечательный, я с огромным удовольствием прочитаю эту вещь на русском. Желаю терпения и вдохновния, ведь 68 глав - это не шутка! Главное не забрасывайте фик! С нетерпением буду ждать продолжения!
Daria
2008-11-12 к главе 1
Ishtar, на данный момент автор фанфика FirePhoenix8 как раз дописывает шестой курс, начиная с которого Орион учится в Хогвартсе и до Дамблдора дело ещё не дошло. Зря вы остановились на четвёртом курсе, ведь именно летом после него начинается всё самое интересное (например: развитие отношений Ориона и Волдеморта, Волдеморт узнаёт, что Орион Блек – это Гарри Поттер, свадьба и моногое другое). P. S. Anabell, извените, что немного раскрываю сюжет фанфика, надеюсь вы не обидетесь. Проду!
Аноним
2008-11-23 к главе 1
интересный фанфик,только автор объясните мне пожалуйста,что за СЛАВЯНСКИЙ СТИЛЬ,возможно это пробелы в моем образовании,но прослушав курс Истории архитектуры,я не разу не слышала ничего подобного,так как златоглавые церкви и все возможные маковки,это в первую очередь влияние Византии...а уж мраморные полы и колонны:))))(учитывая что исконно русский материал - дерево) даже постройки в Москве сделанные до 1812 года все были из дерева,исключение составляли Кремль и некоторые поместья дворян(причем очень малая их часть)(извините,просто чисто профессиональное возмущение)а сам фанфик мне понравился
Аноним
2009-01-04 к главе 1
Жаль что проды снова долго нет
Аноним
2009-01-08 к главе 1
Спасибо за фик! Почти всё понравилось, кроме куска о посещении России - но это чисто моё нежелание "обрусевшего" фика. Если этого не произойдёт, то с удовольствием буду продолжать его читать!!!
Tarh
2009-03-11 к главе 1
Спасибо за долгожданное продолжение, ждем еще
Аноним
2009-03-14 к главе 1
Спасибо за проду, ждем еще
Аноним
2009-03-15 к главе 1
Аригато!
Morgan`ya
2009-03-15 к главе 1
Вааа!!!Какой просто прекраснейший фик! Мне нравятся фики где Гаррик сын Снейпа или Сириуса от Лили!Переводчики!Умоляю, не забывайте, нас читателей и радуйте переводом!!!стоко глав и такой сюжет требует работы! Сил, вдохновления Вам!!!Аригато! ^^`
Cheery Cherry
2009-03-20 к главе 1
Ещё пока не всё прочитала, но полный отзыв потом напишу. Манюсенький совет, Anabell: по-русски сильнее звучит фраза с глаголом, а не с существительным. Поэтому, мне кажется, перевод многое выиграет, если переводить не так: "Гарри почувствовал *то-то*", - а сразу через глагол, без "почувствовал". Гарри испугался, Гарри сочувствовал ему, Гарри то, Гарри сё...))Но это чисто стилистически.
Ответ автора
2009-03-20
Я как раз так и стараюсь составлять предложения. А что часто попадалась такая конструкция? Просмотрю текст повнимательнее, когда будет больше времени. Спасибо.
Аноним
2009-03-20 к главе 1
хм... http://www.fanfiction.net/s/3762636/3/The_Black_Heir - сказано 67 глав и фик ЗАКОНЧЕН. Вопрос: Акогда все главы перевода будут выложены??? через три года?? фанфик очень нравиться, и я жалею что у меня плохой английский, иначе бы сама взялась за его перевод.
Аноним
2009-03-20 к главе 1
Прочла на одном дыханье - ПРОДУ!!!
MioReLL
2009-03-20 к главе 1
Ха)Уважаемая Виола, а где, собственно говоря, Вы были раньше с такими гениальными размышлениями? Вам не кажется, что сейчас, когда фик стал исправно обновляться, при этом качество его нисколько не ухудшилось (чего я сильно опасалась), Ваш вопль уже несколько неактуален, нет? А вот именно так кажется мне. И проблемы у Вас, кстати, и с русским языком тоже. О фанфике хочу сказать, что очень за него рада) Он похоже в надежных руках) Мне все-все тут нравится. Это у меня пока бурные восторги, потом постараюсь написать чего-нибудь поинформативнее! :)
mein_santa
2009-03-27 к главе 1
Вау! Я еще не читала ничего в таком ключе, очень понравилось. С нетерпением жду проду!
Аноним
2009-04-24 к главе 1
Что-то с продой не сложилось :(
dhel
2009-05-06 к главе 1
Прекрасная глава!А на какой стороне будет ремус? Он уже рассказал о письмах Дамби??
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Спасибо за проду
P.E.S.
2009-05-20 к главе 1
Ууу... Артуру теперь придется не сладко. Малфой-старший теперь ему палок в колеса понаставляет! Вот будет умора!Спасибо за долгожданную главу. Я в восторге!
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Это один из моих самых любимых фиков!Спасибо вам большое Anabell&Faint! Я очень рада что вы решили за него взяться, буду с интересом следить за переводом. К сожалению, из-за того что автор попала в аварию и у неё проблемы с рукой, теперь продолжение приходится ждать дольше (( Так давайте все вместе держать кулаки и надееться на её скорое и полное выздоравление!
hoddit
2009-05-22 к главе 1
Хотелось бы выразить благодарность переводчикам за этот титанический труд.На мой взгляд The Black Heir один из лучших в англоязычном фэндоме фиков с пейрингом ТЛ/ГП. По крайней мере, нашим читателям( и фикрайтерам) будет полезно сравнить его с виршами, где Волдеморт изображается всего лишь несостоявшимся пациентом психиатрической клиники или добрым нежным парнем. Надеюсь Вашего переводческого запала хватит и на Vindico Atrum. Спасибо.
Аноним
2009-05-22 к главе 1
Фик шикарный. я уже прочитала первую часть в оригинале, но хотелось бы и на родном перечитать. надеюсь вы не забросите перевод и осилите оби части.
Ответ автора
2009-05-23
Я ОЧЕНЬ надеюсь, что первую часть мы осилим - мне она сильно нравится. А вот дальше... Признаюсь откровенно 2 часть меня пока разочаровывает, повествование уходит все дальше и дальше от реалий мира ГП, а я очень надеялась, что именно здесь сюжет будет близок к канону, будто его отражение в зеркале - судьба Избранного темной стороны. Как знать каким обернется этот сиквел. Во всяком случае мое участие в переводе Vindico Atrum пока под большим вопросом. Все зависит от того, каким будет дальнейший сюжет.
P.S. Кстати, это наверное странно прозвучит от переводчика, но я рада, что многие прочитали этот фик в оригинале. Изначально у меня не было амбиций перевести это произведение до конца, да и было-то тогда еще всего несколько глав, когда я его нашла в англоязычном фандоме. Мне просто фик настолько понравился, что я хотела, чтобы больше людей о нем узнали, со временем даже решилась перевести 1 главу на пробу. Так как-то все и началось. Anabell
Этьен Левлен
2009-06-02 к главе 1
Очень хочу прочесть новую главу!
P.E.S.
2009-06-23 к главе 1
Не помню, говорил я уже или нет, но все равно - ОГРОМНОЕ спасибо за перевод.
Аноним
2009-07-03 к главе 1
Спасибо за долгожанную и интересную проду
P.E.S.
2009-07-03 к главе 1
Очень интригующе. Итак, Волдеморт вернулся. Жалко Джинни, но один труп ничего принципиального в мире не меняет. Если бы передо мной стоял выбор: убить ребенка и вернуть себе тело, или оставить малявку жить, но зато помереть самому, то я бы выбрал первое. Дам-с, Ориону срочно надо учиться быть жестоким и беспощадным. А то какой из него равный Темному Лорду? Мягкосердечного Ориона просто напросто прибьют сами Пожератели. Что за вещь дал Ориону директор? Портал куда-то в безопасное место? Вот в чем вопрос. Очень прошу - не томите нас долго. Мы с нетерпениемм ждем что же будет дальше!
Астронома
2009-07-03 к главе 1
Разрешите разместить ваш перевод на форуме "Запретный лес"?
Ответ автора
2009-07-03
Я не против. Если возражений от Faint не будет, то вперед!
:)) Anabell
Ann Stone
2009-07-03 к главе 1
Довольно интересный фанфик. Очень люблю именно такие, где Дамблдор ужасный манипулятор, а Гарри это понимает и становится против него.
Ишар
2009-07-05 к главе 1
Хотите разместить ваш фанфик на моем новом форуме?Вот ссылка: http://tenkor.forum24.ru/
Нэйтар
2009-07-08 к главе 1
ДОЖДАЛАААСЬ! *прыгает от радости* Хр... ым... *захлебывается голодными слюнями* Спасибо! Спасибо! И еще раз спасибо!Как я рада, что Вы продолжаете перевод! Уф. По возможности, конечно, но все-таки не пропадайте так больше, ладно? Удачи Вам и тарпения со следующими главами )))
Ответ автора
2009-07-11
Наверное огорчу, но прода будет, скорее всего, недели через 2, но зато сразу 2 главы! Крепитесь товарищи!
:) Anabell
ckazka79
2009-07-11 к главе 1
Шикарная вещь! Проду!
Poinsettia
2009-07-16 к главе 1
Просто ВАУ!!!последняя глава СУПЕР!! Очень интригует!!С нетерпением буду ждать продолжения этой восхитительной истории!!)
Аноним
2009-07-22 к главе 1
26599 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Хэйли
2009-10-04 к главе 1
обидно что такой фанфик бросили переводить(((
Тарарум
2009-11-01 к главе 1
очень интересное произведение... спасибо всем кто над ним работает... а Дурмстранг оказывается очень интерсная школа!
Countess_Alina
2009-11-25 к главе 1
Пыталась переводить следующую главу с английского. Хотя учила немецкий. И английского не знаю совсем.Я умираааааю!!! Разорвите, кто-нибудь, эти оковы неопределенности! *падает под стол и рыдает*
Вампирюшечка
2010-01-30 к главе 1
Когда же будет продолжение этого фанфика???? мне очень интересно что будет дальше!!!!! неужели он заброшен!!!!!!!!!!!!!!!!!:((((((
YukiTok
2010-02-18 к главе 1
я без новых глав не могу. продолжения прошууууууууу!!! Anabell&Faint не молчите, нас читателей навестите! ну соскучились по вам!!!)))
Волчонок
2010-03-17 к главе 1
Клевый фик! Сильный. Мне оч нравится.
Countess_Alina
2010-03-17 к главе 1
Господа переводчики, вы там живы? Отзовитесь! Если вы переводить больше не будете, возможно стоит предложить это кому-нибудь другому? Фик, все-таки, хороший, жалко бросать.
Yuoki-san_Pegas
2013-03-10 к главе 1
Однако.... Накурился автор знатно!Пока не видны слезы Феникса в палочке, а жаль! Должно быть равновесие. Гарри-Орион его явно достоин.... Интересно про какает он свою палочку или нет?.... Бузинная подстава многих поработила...
bloodymary123456789
2013-09-02 к главе 1
Фанфик поразительный , с неожиданной стороны раскрыты персонажы и в частности Гарри и Том .Хоть стилевые и речевые ошибки есть но перестаёшь обращать на них внимания из за интересного сюжета. С уважением Ариша =)
Sheyri
2014-04-18 к главе 1
Великолепно. Жду продолжения.
Ametist_com
2015-07-03 к главе 1
А ничего, что Дорея Блек была бабушкой Гарри? Меня как-то слегка смущает этот факт...Никаких притензий переводчику, просто голые факты...
Mary888
2016-11-19 к главе 1
Дальнейший перевод осуществлен другими переводчиками и лежит по адресу: http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=26599 (продолжение); http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=82608 (еще не оконченное окончание). |